Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,346 --> 00:00:19,263
How many lengths today?
2
00:00:21,066 --> 00:00:23,064
Um...
3
00:00:23,066 --> 00:00:25,624
- 40.
- Slipping.
4
00:00:25,626 --> 00:00:31,265
- Pinch, punch, first of the month. No returns.
- You're so lame, Vinnie.
5
00:00:31,266 --> 00:00:33,785
- Chin up, buttercup.
- You know, this is child labour, right?
6
00:00:33,786 --> 00:00:35,265
What else could you possibly be for?
7
00:00:35,266 --> 00:00:37,505
- Crisps constitute breakfast then?
- Race you to the tree.
8
00:00:37,506 --> 00:00:41,425
- Vinnie, wait for me!
- We are terrible parents.
9
00:00:41,426 --> 00:00:44,093
Why are your family always late?
10
00:00:44,906 --> 00:00:48,323
I've got to be in court at nine.
11
00:01:48,106 --> 00:01:50,856
OK. How do we, how do we do this?
12
00:01:51,706 --> 00:01:53,825
I've never done this whole
dead dad stuff before.
13
00:01:53,826 --> 00:01:55,985
- Can we just get on with it, please?
- Can we all just...?
14
00:01:55,986 --> 00:01:57,784
Oh, God. Look.
15
00:01:57,786 --> 00:02:00,265
- Oh, my God. - Take a handful.
- Gross. - Yeah.
16
00:02:00,266 --> 00:02:03,985
- Oh. - Look. - Urgh.
- Or alternatively, use a cup.
17
00:02:03,986 --> 00:02:06,666
- That's a good idea.
- Thanks.
18
00:02:08,266 --> 00:02:10,985
- Right. Here we go.
- Not with your hands.
19
00:02:10,986 --> 00:02:13,304
God.
20
00:02:13,306 --> 00:02:15,705
I think someone
should say something.
21
00:02:15,706 --> 00:02:17,625
No, not you. You wanted
to flush him down the loo.
22
00:02:17,626 --> 00:02:21,345
Can we move this along?
I have a very busy day.
23
00:02:21,346 --> 00:02:24,064
You do it.
24
00:02:24,066 --> 00:02:26,825
- I don't... - Yes.
- I can't... Really?
25
00:02:26,826 --> 00:02:30,545
Grandpa. Even though Grandma says
you were a dirty dog
26
00:02:30,546 --> 00:02:33,705
and couldn't help yourself,
I thought you were all right.
27
00:02:33,706 --> 00:02:35,825
And even though we didn't
know you for very long,
28
00:02:35,826 --> 00:02:37,305
something is better than nothing.
29
00:02:37,306 --> 00:02:40,306
- Ha.
- And thank you for the condom.
30
00:02:42,986 --> 00:02:45,504
- Right.
- OK, Dad... Dad.
31
00:02:45,506 --> 00:02:47,425
- Jesus.
- It's everywhere.
32
00:02:47,426 --> 00:02:51,504
- To Oscar. - Oscar.
- Grandad. - Dad.
33
00:02:51,506 --> 00:02:55,424
- Bye, Grandpa.
- Bye, Dad.
34
00:02:55,426 --> 00:02:57,745
Grandpa's still stuck to the cup.
35
00:02:57,746 --> 00:02:59,585
OK. All right. Cease and desist.
36
00:02:59,586 --> 00:03:01,425
- Urgh, disgusting.
- Come here. - Oh, God.
37
00:03:01,426 --> 00:03:06,506
- Bye, Grandad.
- I know. You OK?
38
00:03:14,386 --> 00:03:16,026
Goodbye, Oscar.
39
00:03:19,946 --> 00:03:22,625
Oh, yes.
That wonderful Defoe sentiment.
40
00:03:22,626 --> 00:03:25,465
Condom? Really?
Ruth, are we seeing you tonight?
41
00:03:25,466 --> 00:03:27,465
Tonight... I... I can't, Nathan.
42
00:03:27,466 --> 00:03:29,625
- I have a meeting with a client.
- Well, rearrange.
43
00:03:29,626 --> 00:03:32,025
James has put his photos
into a slide show and everything.
44
00:03:32,026 --> 00:03:33,825
Oh, God. We'll definitely need wine.
45
00:03:33,826 --> 00:03:35,665
There's nothing in the fridge.
Seriously.
46
00:03:35,666 --> 00:03:38,916
Well, that's why Deliveroo
was invented.
47
00:03:39,826 --> 00:03:41,986
Great. Great.
48
00:03:58,426 --> 00:04:02,865
The Sullivan appeal. Have you
lodged the skeleton argument?
49
00:04:02,866 --> 00:04:07,905
You know, it has to be filed within
14 days of your appellant's notice?
50
00:04:07,906 --> 00:04:12,406
- Just a thought.
- Mother, when are you leaving again?
51
00:04:16,386 --> 00:04:19,266
Hannah...
52
00:04:21,706 --> 00:04:24,864
Does the D look a little small
to you?
53
00:04:24,866 --> 00:04:27,545
- We've talked about this.
- Sorry.
54
00:04:27,546 --> 00:04:31,704
Sorry. That's ridiculous.
55
00:04:31,706 --> 00:04:34,584
- And again?
- Ridiculous.
56
00:04:34,586 --> 00:04:36,229
I'm so hot.
57
00:04:36,231 --> 00:04:39,025
Can we get these moved,
please? Meeting room four.
58
00:04:39,026 --> 00:04:40,664
Thank you, Dee.
59
00:04:40,666 --> 00:04:44,865
Christie, you're very early.
What have you got to hide?
60
00:04:44,866 --> 00:04:48,625
Two prenups and a freezing
injunction but frisk me if you like.
61
00:04:48,626 --> 00:04:50,185
- Hannah...
- Christie.
62
00:04:50,186 --> 00:04:52,105
Don't forget, Mr Grayling tonight.
63
00:04:52,106 --> 00:04:55,704
Yeah, I need to reschedule tonight.
64
00:04:55,706 --> 00:04:57,865
Rose is back from travelling,
and we do this whole...
65
00:04:57,866 --> 00:04:59,665
how the hell does this slide show
thing work,
66
00:04:59,666 --> 00:05:02,185
whilst arguing the merits
of Indian takeaway over Thai.
67
00:05:02,186 --> 00:05:03,904
- Yay.
- Sorry.
68
00:05:03,906 --> 00:05:05,985
Really?
We've already cancelled twice.
69
00:05:05,986 --> 00:05:07,665
Grayling, Grayling... Is he in...
70
00:05:07,666 --> 00:05:09,785
- Shipping.
- I don't know a Grayling.
71
00:05:09,786 --> 00:05:14,203
- Comes into town from...
- Time to time. - Time, yep.
72
00:05:20,626 --> 00:05:22,960
Nathan just sprung it on me.
73
00:05:36,546 --> 00:05:39,344
I got you something.
74
00:05:39,346 --> 00:05:41,825
Ah, I don't think
they're going to fit me.
75
00:05:41,826 --> 00:05:45,864
Humour me. Don't start
what you can't finish.
76
00:05:45,866 --> 00:05:49,744
This way you can let
yourself in any time.
77
00:05:49,746 --> 00:05:51,984
I dare you.
78
00:05:51,986 --> 00:05:54,464
Hannah!
79
00:05:54,466 --> 00:05:56,824
Um...
80
00:05:56,826 --> 00:06:00,144
I will, er, bear that in mind.
81
00:06:00,146 --> 00:06:01,624
Great. Good. Yep.
82
00:06:01,626 --> 00:06:04,425
- Your nine o'clock is already here.
- Oh.
83
00:06:04,426 --> 00:06:06,984
Fi Hansen. Total girl crush.
84
00:06:06,986 --> 00:06:09,425
She came up in the service lift.
85
00:06:09,426 --> 00:06:11,225
Love won't Leave You Alone?
86
00:06:11,226 --> 00:06:14,785
Made up the entire soundtrack
to my teenage years.
87
00:06:14,786 --> 00:06:17,345
Well, I've got two decades on you.
88
00:06:17,346 --> 00:06:20,544
It's a... blur, post-Blur.
89
00:06:20,546 --> 00:06:22,745
Right, I have to get these to court
for the Toynton Appeal.
90
00:06:22,746 --> 00:06:25,424
Go, go, go, go.
I've got this.
91
00:06:25,426 --> 00:06:27,346
Um, got it.
92
00:06:58,146 --> 00:07:00,425
Sorry I'm early.
I could have circled one more time,
93
00:07:00,426 --> 00:07:02,905
but I think my driver
just wanted to get me in.
94
00:07:02,906 --> 00:07:04,945
I always freak out
there's going to be paps.
95
00:07:04,946 --> 00:07:06,425
Ah, Hannah Stern.
96
00:07:06,426 --> 00:07:07,905
Sorry, it's my youngest.
97
00:07:07,906 --> 00:07:09,665
He's been up all night coughing
98
00:07:09,666 --> 00:07:12,145
and now my nanny's saying
she wants to resign.
99
00:07:12,146 --> 00:07:14,465
Sorry. Worst week to have
a show starting.
100
00:07:14,466 --> 00:07:16,745
- I'm With The Band.
- I know. Naff name for a show, isn't it?
101
00:07:16,746 --> 00:07:19,705
I'm not crazy. Those trailers
have been haunting me in my sleep.
102
00:07:19,706 --> 00:07:21,625
They're really pushing
the whole strip back,
103
00:07:21,626 --> 00:07:23,025
back to basics, real music thing.
104
00:07:23,026 --> 00:07:25,305
But, at the end of the day,
it's just another talent show
105
00:07:25,306 --> 00:07:26,745
and who wants that?
106
00:07:26,746 --> 00:07:28,625
Shit hits the fan at home
107
00:07:28,626 --> 00:07:32,145
and I'm just meant to juggle
all of it sans nanny.
108
00:07:32,146 --> 00:07:35,305
You'd think after five years,
she'd give me a bit more notice
109
00:07:35,306 --> 00:07:37,305
than a week, wouldn't you?
110
00:07:37,306 --> 00:07:41,556
- Sorry.
- It's OK. - Kids are going to go ape shit.
111
00:07:43,106 --> 00:07:46,384
- Mrs Hansen...
- Fi. Fi's fine.
112
00:07:46,386 --> 00:07:47,625
How can I help you?
113
00:07:47,626 --> 00:07:51,305
Er, no biggie, really. I was just
gassing with the girls
114
00:07:51,306 --> 00:07:54,945
and someone said that
you're the best. It's my prenup.
115
00:07:54,946 --> 00:07:57,264
It's been 14 years.
116
00:07:57,266 --> 00:08:00,504
And Tabby, she's my guru and friend.
117
00:08:00,506 --> 00:08:03,385
Long story short,
she got screwed, basically.
118
00:08:03,386 --> 00:08:06,025
Husband turns out to be gay,
which is fine.
119
00:08:06,026 --> 00:08:08,425
But when it came to her divorce,
120
00:08:08,426 --> 00:08:11,385
apparently, the prenup
really matters
121
00:08:11,386 --> 00:08:16,264
and she only got half
of what she felt she was owed.
122
00:08:16,266 --> 00:08:23,904
So I just wanted to be sure that
I was protected, or provided for...
123
00:08:23,906 --> 00:08:26,264
If you were to divorce.
124
00:08:26,266 --> 00:08:27,944
No, no, no.
125
00:08:27,946 --> 00:08:30,613
We've been together forever. No.
126
00:08:32,066 --> 00:08:34,905
Sorry. It's just
more advice I wanted.
127
00:08:34,906 --> 00:08:38,573
I haven't really read it
since I was married.
128
00:08:41,906 --> 00:08:43,744
He's a brilliant dad.
129
00:08:43,746 --> 00:08:48,345
Just when it comes
to our childcare arrangements,
130
00:08:48,346 --> 00:08:52,424
he doesn't really... give a shit.
131
00:08:52,426 --> 00:08:53,586
Um...
132
00:08:55,826 --> 00:09:00,504
if it's any consolation,
my kids had crisps
133
00:09:00,506 --> 00:09:03,340
and a chocolate bar for breakfast.
134
00:09:06,146 --> 00:09:09,025
Oh! Now he's ranting that
I'm late for a fitting.
135
00:09:09,026 --> 00:09:11,785
Sorry. They just pop up
on my calendar.
136
00:09:11,786 --> 00:09:14,665
I can't really do this right now.
It's a really bad time.
137
00:09:14,666 --> 00:09:16,416
I need to reschedule.
138
00:09:23,506 --> 00:09:25,064
Take your time.
139
00:09:25,066 --> 00:09:27,566
Call me whenever you're ready.
140
00:09:28,506 --> 00:09:32,464
- Any time.
- Your son's Vinnie, Vinnie Stern.
141
00:09:32,466 --> 00:09:35,104
My son's in his class, Callum.
142
00:09:35,106 --> 00:09:37,944
Callum. Oh, of course. Sorry.
143
00:09:37,946 --> 00:09:39,945
Callum. Yes. Yes, I know Callum.
144
00:09:39,946 --> 00:09:42,065
I'm hopeless
with the whole mum thing.
145
00:09:42,066 --> 00:09:44,185
I know no-one. I don't think
I've been to a cake sale
146
00:09:44,186 --> 00:09:48,064
- since they were five.
- What's your secret?
147
00:09:48,066 --> 00:09:53,545
You should know, anything we discuss
is held in the strictest confidence.
148
00:09:53,546 --> 00:09:56,025
I knew who you were before I came.
149
00:09:56,026 --> 00:09:58,864
I knew you were THAT Hannah Stern.
150
00:09:58,866 --> 00:10:00,865
A friend of my sister's got stung
151
00:10:00,866 --> 00:10:02,745
with the whole Indiana Ray thing,
152
00:10:02,746 --> 00:10:04,945
so I just figured you'd understand.
153
00:10:04,946 --> 00:10:08,465
That stuff sticks. We're
all clickbait at the end of the day.
154
00:10:08,466 --> 00:10:11,225
Well, I'm sure people
are much more interested in you
155
00:10:11,226 --> 00:10:13,144
than they are in me.
156
00:10:13,146 --> 00:10:16,225
- Maggie... - Yeah.
- Will you show Mrs Hansen out?
157
00:10:16,226 --> 00:10:18,666
- Sure. - Thanks.
- This way.
158
00:11:22,586 --> 00:11:25,253
Oh, my God.
I hate you right now.
159
00:11:28,386 --> 00:11:30,553
I didn't make us pregnant.
160
00:11:32,826 --> 00:11:34,586
Are we pregnant?
161
00:11:40,746 --> 00:11:42,666
Er, kind of did.
162
00:11:46,426 --> 00:11:48,426
Oh, my God.
163
00:11:50,186 --> 00:11:52,346
Oh, my God.
164
00:11:59,386 --> 00:12:01,864
No, I've changed my mind.
165
00:12:01,866 --> 00:12:03,984
This is a bad idea.
166
00:12:03,986 --> 00:12:05,785
You can't... No, this is your fault.
167
00:12:05,786 --> 00:12:07,825
I can't... I can't do this.
168
00:12:07,826 --> 00:12:09,744
No. Yes, you can.
169
00:12:09,746 --> 00:12:11,185
- Oh, my gosh.
- And I will be there,
170
00:12:11,186 --> 00:12:14,185
helping you get
that watermelon out of your vajoozi?
171
00:12:14,186 --> 00:12:17,103
La, la, la, la, la. Not comforting.
172
00:12:17,466 --> 00:12:19,025
Not comforting right now.
173
00:12:19,026 --> 00:12:21,745
- I'm calling Hannah.
- No, we tell everyone together.
174
00:12:21,746 --> 00:12:25,746
- Yes. - Rose.
- Yeah. We tell everyone together.
175
00:12:35,266 --> 00:12:38,024
- Milk's out.
- Thank you.
176
00:12:38,026 --> 00:12:39,904
Er...
177
00:12:39,906 --> 00:12:41,945
Do you mind if I walk with you?
178
00:12:41,946 --> 00:12:44,065
Chloe Howell,
I'm one of the new pupils.
179
00:12:44,066 --> 00:12:46,425
Business card - ahead of the curve.
180
00:12:46,426 --> 00:12:48,985
I'm waiting to be assigned
to a supervising barrister.
181
00:12:48,986 --> 00:12:51,985
- Oh, right. Well, officially...
- You haven't taken your decision yet,
182
00:12:51,986 --> 00:12:53,465
which pupil you'll go with?
183
00:12:53,466 --> 00:12:55,144
Not my decision.
184
00:12:55,146 --> 00:12:57,104
I get what I'm given.
185
00:12:57,106 --> 00:12:59,745
Even so, it's nice to be wanted.
186
00:12:59,746 --> 00:13:01,865
I appreciate you probably
get this all the time
187
00:13:01,866 --> 00:13:04,105
but I've read everything
you've written.
188
00:13:04,106 --> 00:13:06,745
Ha! Well, that shouldn't
have taken too long.
189
00:13:06,746 --> 00:13:10,305
Your arguments on heteronormativity,
intersectionality and surrogacy
190
00:13:10,306 --> 00:13:12,744
are seriously progressive.
191
00:13:12,746 --> 00:13:15,464
I just assumed you were younger.
192
00:13:15,466 --> 00:13:18,545
Still a very conservative
institution, Frencham Street.
193
00:13:18,546 --> 00:13:22,225
In a way, that's why I wanted
to come here. Shake it up a bit.
194
00:13:22,226 --> 00:13:24,545
You do know that the total
percentage of black, Asian
195
00:13:24,546 --> 00:13:28,745
and minority ethnic background
barristers is still only 12.7%.
196
00:13:28,746 --> 00:13:30,585
I mean, you say
you've slashed the bias
197
00:13:30,586 --> 00:13:32,745
towards the privately-educated
candidate
198
00:13:32,746 --> 00:13:36,585
but just a reminder that
statistically I'm an anomaly
199
00:13:36,586 --> 00:13:38,025
to have got this far.
200
00:13:38,026 --> 00:13:40,984
Just wanted to get that in.
201
00:13:40,986 --> 00:13:44,385
Good to know. I'll see you later.
2pm, my office.
202
00:13:44,386 --> 00:13:48,553
Like I said, I don't choose.
Informed this morning.
203
00:13:50,026 --> 00:13:53,224
Thanks. Rex, stop calling me.
204
00:13:53,226 --> 00:13:55,985
Stop sending me late night
text messages and stop asking
205
00:13:55,986 --> 00:13:57,570
for my forgiveness.
206
00:13:59,786 --> 00:14:02,665
Congratulations. I'm really glad
that your pilot is going again.
207
00:14:02,666 --> 00:14:05,352
I'm really glad that you're getting
on so well with your ex-wife,
208
00:14:05,353 --> 00:14:07,676
but let's be clear,
if I ever see you again...
209
00:14:07,677 --> 00:14:10,985
- There you are.
- Thanks... it will be too soon.
210
00:14:10,986 --> 00:14:13,864
So just leave me to my shitty life
211
00:14:13,866 --> 00:14:17,616
and go and enjoy
your beautiful new LA bubble.
212
00:14:24,866 --> 00:14:27,784
Hello. Hello. Thank you. Thank you.
213
00:14:27,786 --> 00:14:29,865
- How lovely.
- Thank you.
214
00:14:29,866 --> 00:14:31,345
The new office looks great,
215
00:14:31,346 --> 00:14:34,825
despite the fact
I can't work the coffee machine.
216
00:14:34,826 --> 00:14:36,025
Rumour is true. I am back,
217
00:14:36,026 --> 00:14:38,985
and you'll be pleased to know
that we are now fully functioning
218
00:14:38,986 --> 00:14:40,785
- in midtown Chicago.
- Whoo!
219
00:14:40,786 --> 00:14:43,025
I'd like to thank Ruth
for stepping into the fray
220
00:14:43,026 --> 00:14:45,825
and smoothing over the merger,
in spite of her retirement.
221
00:14:45,826 --> 00:14:49,265
We now set you free
with our gratitude and good wishes.
222
00:14:49,266 --> 00:14:51,305
Nina, glad you could join us.
223
00:14:51,306 --> 00:14:55,305
Incidentally, Ruth, congratulations
on your forthcoming award.
224
00:14:55,306 --> 00:14:59,640
Attendance is mandatory,
so ringside seats all round.
225
00:15:04,266 --> 00:15:06,664
Now go.
226
00:15:06,666 --> 00:15:08,066
Run wild!
227
00:15:10,026 --> 00:15:13,145
Moving on, I'd like to introduce
Tyler Donoghue.
228
00:15:13,146 --> 00:15:16,145
- Hi. Great to be here, guys.
- Hi. - Hi.
229
00:15:16,146 --> 00:15:18,745
Tyler is a management consultant
and one-time lawyer
230
00:15:18,746 --> 00:15:20,545
who's going to help us here
for a while.
231
00:15:20,546 --> 00:15:22,385
Ah, don't let the accent kid you.
232
00:15:22,386 --> 00:15:25,025
Five years in Chicago,
three years in Toronto before that.
233
00:15:25,026 --> 00:15:28,585
It's great to be here.
I've heard so much about you.
234
00:15:28,586 --> 00:15:33,304
I specialise in mergers,
which can be a difficult time.
235
00:15:33,306 --> 00:15:35,985
Two often very different
work cultures coming together
236
00:15:35,986 --> 00:15:38,465
takes time, so team-building
where I can.
237
00:15:38,466 --> 00:15:41,185
Well, we've made a few adjustments
and my hope is that everything
238
00:15:41,186 --> 00:15:43,545
- is running smoothly now.
- Good to hear.
239
00:15:43,546 --> 00:15:44,785
And again, thank you.
240
00:15:44,786 --> 00:15:48,065
The plan is for Tyler to help us
oversee a programme of review.
241
00:15:48,066 --> 00:15:49,745
Point up where we can rationalise.
242
00:15:49,746 --> 00:15:52,745
Any new merger is an opportunity
to do due diligence,
243
00:15:52,746 --> 00:15:55,665
scrutinise practice,
look to cut away fat.
244
00:15:55,666 --> 00:15:57,385
He's on our side, really.
245
00:15:57,386 --> 00:15:59,785
And so to business.
Hannah, Christie.
246
00:15:59,786 --> 00:16:01,465
Yes. Flagged business today.
247
00:16:01,466 --> 00:16:03,865
In particular,
the Lady Lexford prenup.
248
00:16:03,866 --> 00:16:06,305
Ours is not to ask the reason why.
It may be her fourth...
249
00:16:06,306 --> 00:16:08,705
- Fifth.
- ..fifth marriage. - Yeah.
250
00:16:08,706 --> 00:16:10,265
Love finds where it falls.
251
00:16:10,266 --> 00:16:14,224
Even if it falls
quite a lot for Lady Lexford.
252
00:16:14,226 --> 00:16:17,944
Er, the Murray, Parson
and Lykvel divorce,
253
00:16:17,946 --> 00:16:20,265
they all look like
they're heading to court.
254
00:16:20,266 --> 00:16:22,305
Fallout from Indiana Ray's
255
00:16:22,306 --> 00:16:24,025
still keeping business booming.
256
00:16:24,026 --> 00:16:25,385
Extramarital affair website.
257
00:16:25,386 --> 00:16:26,945
Client list leaked three months ago.
258
00:16:26,946 --> 00:16:28,665
- The Ahmadi appeal.
- That's still going.
259
00:16:28,666 --> 00:16:30,945
Well, we're wrapping it up
slowly, slowly.
260
00:16:30,946 --> 00:16:32,825
Mr Ahmadi can be tricky.
261
00:16:32,826 --> 00:16:37,985
And there are some clients that just
won't let one gracefully retire.
262
00:16:37,986 --> 00:16:39,665
Anything else of interest?
263
00:16:39,666 --> 00:16:43,425
Er, possible high profile client -
entertainment industry -
264
00:16:43,426 --> 00:16:45,505
wanting to review her prenup.
265
00:16:45,506 --> 00:16:50,425
She's 50% of a powerful brand, three
children, assets here and abroad,
266
00:16:50,426 --> 00:16:52,545
a production company.
She's under the illusion
267
00:16:52,546 --> 00:16:53,985
that she will share these assets.
268
00:16:53,986 --> 00:16:56,545
But, on reviewing her prenup,
it doesn't look like that.
269
00:16:56,546 --> 00:16:58,825
And it's one that I would
have advised her not to sign.
270
00:16:58,826 --> 00:17:01,625
- Plus, it includes an NDA.
- Track it.
271
00:17:01,626 --> 00:17:05,145
We want more high profile,
high revenue cases, please.
272
00:17:05,146 --> 00:17:07,865
But clearly, you've been
managing beautifully.
273
00:17:07,866 --> 00:17:11,384
I must remember to go away
more often.
274
00:17:11,386 --> 00:17:13,826
I've missed you guys.
275
00:17:15,346 --> 00:17:18,625
I think of you as my family
and, as family,
276
00:17:18,626 --> 00:17:20,625
I wanted to share my good news.
277
00:17:20,626 --> 00:17:24,105
Full disclosure. Tyler's not only
a very welcome addition
278
00:17:24,106 --> 00:17:27,104
to the Noble Hale Defoe team,
279
00:17:27,106 --> 00:17:28,665
we're getting married.
280
00:17:28,666 --> 00:17:32,304
- Oh. - Wow.
- Congratulations. - Thank you.
281
00:17:32,306 --> 00:17:36,544
- Congratulations.
- No. No, please, stop.
282
00:17:36,546 --> 00:17:40,546
- That's brilliant. Congratulations.
- Thank you.
283
00:17:41,706 --> 00:17:44,024
That's quite a souvenir.
284
00:17:44,026 --> 00:17:46,705
Is it me, or is that
totally inappropriate?
285
00:17:46,706 --> 00:17:48,540
Totally inappropriate.
286
00:17:50,186 --> 00:17:52,464
He has tiny feet.
287
00:17:52,466 --> 00:17:54,104
Oh, post these.
288
00:17:54,106 --> 00:17:56,273
- Sure.
- I'll talk to her.
289
00:17:57,666 --> 00:18:00,505
- Bishop Tony...
- Oh, I thought he was tomorrow.
290
00:18:00,506 --> 00:18:04,424
- I did, too.
- Oh, God, Hannah, please, no.
291
00:18:04,426 --> 00:18:09,944
I had two vodkas last night,
that's all, and I feel like crap.
292
00:18:09,946 --> 00:18:12,106
Fine.
293
00:18:22,226 --> 00:18:24,785
No delay. Straight into the intro.
294
00:18:24,786 --> 00:18:26,703
Don't leave me hanging.
295
00:18:32,826 --> 00:18:35,910
- Where are you?
- Just coming in now.
296
00:18:41,986 --> 00:18:44,425
First verse, second verse.
Into chorus.
297
00:18:44,426 --> 00:18:46,105
Bam-bam-bam-bam-bam. Bam!
298
00:18:46,106 --> 00:18:49,064
Energy, yeah? You good?
299
00:18:49,066 --> 00:18:52,304
Happy? Hey. OK.
300
00:18:52,306 --> 00:18:54,345
What have we got? Er, no, no, no.
301
00:18:54,346 --> 00:18:55,905
Silver. Let's go with the silver.
302
00:18:55,906 --> 00:18:58,745
Silver always makes her skin pop
in the light, yeah?
303
00:18:58,746 --> 00:19:02,704
Babe? Hey, smile.
304
00:19:02,706 --> 00:19:06,585
I think I'm coming down
with whatever Dexter's got.
305
00:19:06,586 --> 00:19:09,944
OK, let's go again. One more.
306
00:19:09,946 --> 00:19:13,745
- Here we go.
- Why's she leaving? - Whoa, whoa.
307
00:19:13,746 --> 00:19:16,913
Why does our nanny
suddenly want to go?
308
00:19:19,186 --> 00:19:21,264
Grace...
309
00:19:21,266 --> 00:19:25,705
Grace, can you be stand-in
for my gorgeous wife, please?
310
00:19:25,706 --> 00:19:27,904
- Yeah, sure.
- Thank you.
311
00:19:27,906 --> 00:19:30,864
Hey, why don't you, um...?
312
00:19:30,866 --> 00:19:34,065
Why don't you go rest up?
I see you're starting to look
313
00:19:34,066 --> 00:19:37,024
a little baggy round the eyes.
314
00:19:37,026 --> 00:19:39,425
Don't forget we've got dinner
with Amazon tonight, yeah?
315
00:19:39,426 --> 00:19:42,225
All right. Let's go through
that opening again.
316
00:19:42,226 --> 00:19:44,706
Yeah? All right. Here we go.
317
00:19:51,386 --> 00:19:53,585
We bill the usual six-minute units.
318
00:19:53,586 --> 00:19:57,105
- These are all the partners.
- Yes. Down to the associates.
319
00:19:57,106 --> 00:19:59,264
And you are...?
320
00:19:59,266 --> 00:20:02,185
Junior solicitor,
though you may not know it.
321
00:20:02,186 --> 00:20:05,025
I hang somewhere between
courier and assistant.
322
00:20:05,026 --> 00:20:07,627
But, hey, that's five years
out of law school for you.
323
00:20:07,628 --> 00:20:09,642
Helps when you have
your name above the door.
324
00:20:09,643 --> 00:20:10,385
Enough said.
325
00:20:10,386 --> 00:20:13,185
So you don't order according to
revenue, so you can clearly assess
326
00:20:13,186 --> 00:20:14,945
who's bringing in what?
327
00:20:14,946 --> 00:20:16,504
No.
328
00:20:16,506 --> 00:20:18,546
We organise by partner.
329
00:20:21,346 --> 00:20:23,505
OK. I'll also need
everyone's passwords,
330
00:20:23,506 --> 00:20:25,225
just for their work e-mails.
331
00:20:25,226 --> 00:20:27,384
Congratulations.
332
00:20:27,386 --> 00:20:30,546
Being in Chicago raises your game.
333
00:20:31,706 --> 00:20:33,426
You should try it.
334
00:20:35,786 --> 00:20:38,905
I know you had your reasons
to stay in London, but tell me
335
00:20:38,906 --> 00:20:41,185
you've managed to sort them out now.
336
00:20:41,186 --> 00:20:42,864
I don't need drama.
337
00:20:42,866 --> 00:20:44,904
Chicago was drama.
338
00:20:44,906 --> 00:20:47,064
- No drama.
- Good.
339
00:20:47,066 --> 00:20:50,305
- So we're on the same page.
- Mr Ahmadi, how's that racehorse?
340
00:20:50,306 --> 00:20:53,806
- Wonderful.
- Khanomha lotfan az-in-taraf.
341
00:20:59,626 --> 00:21:01,744
Oh, and thank you.
342
00:21:01,746 --> 00:21:03,666
You're next, buddy.
343
00:21:05,866 --> 00:21:07,666
After you.
344
00:21:10,706 --> 00:21:14,145
You've left your brain
behind with a pilot.
345
00:21:14,146 --> 00:21:18,865
And by the time you open your
parachute, you're hurtling down
346
00:21:18,866 --> 00:21:21,584
towards the ground.
347
00:21:21,586 --> 00:21:25,584
Standing with both feet
ready to land.
348
00:21:25,586 --> 00:21:28,824
Wow. Sounds like hell.
349
00:21:28,826 --> 00:21:31,145
Some might call it a death wish.
350
00:21:31,146 --> 00:21:33,985
You've been married 48 years, Tony.
351
00:21:33,986 --> 00:21:38,224
And, respectfully...
352
00:21:38,226 --> 00:21:41,145
are you sure you want
to do this now?
353
00:21:41,146 --> 00:21:43,625
Five children, 12 grandchildren.
354
00:21:43,626 --> 00:21:45,385
This is not skydiving.
355
00:21:45,386 --> 00:21:48,225
- It's on my list.
- Along with bungee jumping
356
00:21:48,226 --> 00:21:51,305
from the San Francisco Bridge
and climbing Machu Picchu.
357
00:21:51,306 --> 00:21:52,985
All of which you can do.
358
00:21:52,986 --> 00:21:58,024
- I want to divorce my wife.
- And God won't mind?
359
00:21:58,026 --> 00:21:59,545
God is not my jailer.
360
00:21:59,546 --> 00:22:03,104
To each are given free will
to decide.
361
00:22:03,106 --> 00:22:05,825
I've been to Thailand
and a lady bar,
362
00:22:05,826 --> 00:22:09,145
and it's all proved
interesting and fine.
363
00:22:09,146 --> 00:22:11,424
But now I want a divorce.
364
00:22:11,426 --> 00:22:12,984
It's time.
365
00:22:12,986 --> 00:22:17,825
It's number ten on my bucket list,
and I've exhausted the other nine.
366
00:22:17,826 --> 00:22:20,184
- You love your wife.
- Yes.
367
00:22:20,186 --> 00:22:23,345
- And you have a nice life with her.
- I do.
368
00:22:23,346 --> 00:22:26,185
Then why do you want to
leave her now?
369
00:22:26,186 --> 00:22:28,864
Because I can.
370
00:22:28,866 --> 00:22:32,024
Because to do is to dare.
371
00:22:32,026 --> 00:22:34,944
I'm not unhappy.
372
00:22:34,946 --> 00:22:38,344
Neither do I wake
excited about my day.
373
00:22:38,346 --> 00:22:42,144
Except when I think
of divorcing my wife.
374
00:22:42,146 --> 00:22:46,584
And then the possibilities
seem endless.
375
00:22:46,586 --> 00:22:49,185
Haven't you wanted
to shake things up?
376
00:22:49,186 --> 00:22:52,436
I mean, do you look forward
to your day?
377
00:22:53,786 --> 00:22:56,824
Um, not always.
378
00:22:56,826 --> 00:22:59,545
I've been married to my wife
for 48 years,
379
00:22:59,546 --> 00:23:02,384
and nothing untoward has happened.
380
00:23:02,386 --> 00:23:05,505
I've risen up the ranks
of the Church, had children
381
00:23:05,506 --> 00:23:12,784
and found my way.
But, over time, life calcifies.
382
00:23:12,786 --> 00:23:16,105
To expect the promises
we made to one another
383
00:23:16,106 --> 00:23:19,385
several decades ago
to still feel the same,
384
00:23:19,386 --> 00:23:21,066
it's a tall ask.
385
00:23:23,026 --> 00:23:25,144
And your wife?
386
00:23:25,146 --> 00:23:28,104
I haven't told her yet. I will.
387
00:23:28,106 --> 00:23:31,305
The most important thing
is that she's OK.
388
00:23:31,306 --> 00:23:34,706
I want nothing.
I leave her everything.
389
00:23:40,386 --> 00:23:43,105
We were, in fact, scheduled
to meet you tomorrow.
390
00:23:43,106 --> 00:23:45,745
Why not give it 24 hours?
We can reconvene.
391
00:23:45,746 --> 00:23:47,784
I won't change my mind.
392
00:23:47,786 --> 00:23:49,864
What is faith
393
00:23:49,866 --> 00:23:51,783
but a leap in the dark?
394
00:23:53,306 --> 00:23:56,706
Really. We're all so afraid.
395
00:23:59,306 --> 00:24:03,304
- 48 years.
- 48 or four.
396
00:24:03,306 --> 00:24:05,465
- If he's unhappy.
- Can bishops even divorce?
397
00:24:05,466 --> 00:24:08,745
Don't have a fundamental sense
of responsibility or duty.
398
00:24:08,746 --> 00:24:11,065
God, we're all screwed when
the bishops start to walk out.
399
00:24:11,066 --> 00:24:14,624
Nina, hi. Is this your office?
400
00:24:14,626 --> 00:24:15,727
It is.
401
00:24:15,729 --> 00:24:19,229
That's a lot of floor
space for one person.
402
00:24:20,677 --> 00:24:24,545
- Is it me or is he really starting to grate?
- Can you file this?
403
00:24:24,546 --> 00:24:27,225
- Can't Maggie?
- She's not your assistant.
404
00:24:27,226 --> 00:24:29,505
Yeah, and I hear
it's really starting to grate.
405
00:24:29,506 --> 00:24:32,424
What, she said that? She said that.
406
00:24:32,426 --> 00:24:35,344
I really don't like that man.
407
00:24:35,346 --> 00:24:39,680
- Yes, but we don't say that out loud.
- Why can't I?
408
00:24:40,746 --> 00:24:43,464
- Ah.
- OK, quick question.
409
00:24:43,466 --> 00:24:46,145
You know that picture in Mum's
hallway of us and the neighbours
410
00:24:46,146 --> 00:24:48,585
with Mum and Dad in the kaftan?
411
00:24:48,586 --> 00:24:50,224
Mum, not Dad.
412
00:24:50,226 --> 00:24:52,425
Oh, the one where Prof Ronnie
looks like a paedophile?
413
00:24:52,426 --> 00:24:55,425
Exactly, yes. You look like Mum
and you look like Dad.
414
00:24:55,426 --> 00:24:58,265
- I don't like anyone.
- Because you came with the monkeys.
415
00:24:58,266 --> 00:24:59,465
Yada, yada, yada.
416
00:24:59,466 --> 00:25:01,465
This conversation
is making no sense.
417
00:25:01,466 --> 00:25:03,665
You should get some sleep
because you're jet-lagged.
418
00:25:03,666 --> 00:25:07,544
Or, maybe you think about this stuff
419
00:25:07,546 --> 00:25:09,784
when you're having a kid
420
00:25:09,786 --> 00:25:14,265
because, officially, at
five weeks, the foetus is the size
421
00:25:14,266 --> 00:25:17,865
of an apple seed, although, and
close your ears if you're queasy
422
00:25:17,866 --> 00:25:20,386
when I say this. Um...
423
00:25:22,186 --> 00:25:25,064
- Shit, I'm pregnant.
- No! - No!
424
00:25:25,066 --> 00:25:28,265
By nine weeks,
he or she, it will have ear lobes.
425
00:25:28,266 --> 00:25:28,976
He or she!
426
00:25:28,978 --> 00:25:31,105
- And have hair follicles.
- That's so weird.
427
00:25:31,106 --> 00:25:34,384
That's really creepy and amazing.
428
00:25:34,386 --> 00:25:37,024
All right.
429
00:25:37,026 --> 00:25:40,465
- People have babies.
- Mm. - It's no big deal.
430
00:25:40,466 --> 00:25:45,054
I swear I've still got Dad's
ashes under my fingernails.
431
00:25:45,056 --> 00:25:46,224
Mm.
432
00:25:46,226 --> 00:25:48,545
OK, five seconds.
You get five seconds.
433
00:25:48,546 --> 00:25:50,465
- Yes! - Yes!
- You're having a baby.
434
00:25:50,466 --> 00:25:52,425
We're going to be aunties.
435
00:25:52,426 --> 00:25:55,066
Yeah. You're having a baby.
436
00:25:56,666 --> 00:25:58,784
What's wrong with you?
437
00:25:58,786 --> 00:26:01,264
- Yeah!
- Yeah!
438
00:26:01,266 --> 00:26:05,464
Girls. Girls, girls. Please.
439
00:26:05,466 --> 00:26:08,050
I'm trying to start my meeting.
440
00:26:09,546 --> 00:26:11,786
What is going on?
441
00:26:14,626 --> 00:26:15,744
OK.
442
00:26:23,146 --> 00:26:25,396
This place has gone to pot.
443
00:26:44,866 --> 00:26:47,665
Your first six is always daunting,
but I'm sure you'll find your feet.
444
00:26:47,666 --> 00:26:49,944
Thank you very much.
445
00:26:49,946 --> 00:26:52,144
You ready?
446
00:26:52,146 --> 00:26:54,106
So, er...
447
00:26:56,266 --> 00:26:59,350
Chloe, what brought you
to the law?
448
00:27:00,066 --> 00:27:04,065
The desire to effect change,
putting the clients first.
449
00:27:04,066 --> 00:27:07,545
A belief in fairness, a certain
ethic to the way one lives.
450
00:27:07,546 --> 00:27:12,880
OK, so that's the law school pitch.
Let's rewind and start again.
451
00:27:13,906 --> 00:27:16,385
My parents divorced when I was five.
452
00:27:16,386 --> 00:27:18,945
My mother remarried unhappily
when I was ten.
453
00:27:18,946 --> 00:27:21,665
By the time I was 15,
I was helping her fill out forms
454
00:27:21,666 --> 00:27:25,065
for housing benefits
to escape a marriage she never left
455
00:27:25,066 --> 00:27:28,185
because she never found a lawyer
who could help her understand
456
00:27:28,186 --> 00:27:31,145
there was a way out
from a kind of living death.
457
00:27:31,146 --> 00:27:33,585
People stay in marriages
they're unhappy in.
458
00:27:33,586 --> 00:27:36,105
In public, they're the couple
we all know and love
459
00:27:36,106 --> 00:27:38,185
but, in private,
they've excused themselves.
460
00:27:38,186 --> 00:27:41,545
The marriage is in a kind
of emotional and sexual limbo.
461
00:27:41,546 --> 00:27:43,465
We even have a legal term for it.
462
00:27:43,466 --> 00:27:46,185
A mensa et thoro -
from table and bed.
463
00:27:46,186 --> 00:27:50,106
What we do - we help them escape.
464
00:27:56,906 --> 00:28:00,505
- Rowing, that's unusual.
- All girls college.
465
00:28:00,506 --> 00:28:01,624
Yeah.
466
00:28:01,626 --> 00:28:03,344
Uh...
467
00:28:03,346 --> 00:28:04,680
Moving on... Um.
468
00:28:09,986 --> 00:28:11,905
Buenas noches, Senor Lopez.
469
00:28:11,906 --> 00:28:13,664
Hasta luego, Olivia.
470
00:28:13,666 --> 00:28:16,866
- Olivia.
- He so wants you. - Shut up.
471
00:28:19,026 --> 00:28:20,505
- Hi, Ralphy.
- Hey.
472
00:28:20,506 --> 00:28:22,785
- How was your day?
- Good, thank you. Yours?
473
00:28:22,786 --> 00:28:24,664
- Yeah, good.
- Good.
474
00:28:24,666 --> 00:28:25,569
What did you learn?
475
00:28:25,571 --> 00:28:27,945
We're studying Winston
Churchill in English.
476
00:28:27,946 --> 00:28:30,985
- Ah, boring. Did you get any homework?
- No.
477
00:28:30,986 --> 00:28:33,824
No? Oh, lucky you.
478
00:28:33,826 --> 00:28:37,344
- Ralph. - Hey.
- In the car, baby.
479
00:28:37,346 --> 00:28:39,785
- It's fine. I said till the end of the week.
- Give me your keys.
480
00:28:39,786 --> 00:28:41,864
Keys!
481
00:28:41,866 --> 00:28:45,065
Hello, stranger. You still up
for book club at yours this week?
482
00:28:45,066 --> 00:28:46,665
Yeah. Really looking forward to it.
483
00:28:46,666 --> 00:28:49,065
I'll put it on the WhatsApp.
What time, eight?
484
00:28:49,066 --> 00:28:51,944
- Sounds good.
- OK. See you.
485
00:28:51,946 --> 00:28:55,025
You want to leave?
Why do you suddenly want to leave?
486
00:28:55,026 --> 00:28:56,505
I don't want to do this now.
487
00:28:56,506 --> 00:28:58,345
Please, Fi, will you just let me
get my stuff?
488
00:28:58,346 --> 00:29:01,264
Stay in the car, Ralph. In the car.
489
00:29:01,266 --> 00:29:03,465
- Why?
- You're upsetting the kids.
490
00:29:03,466 --> 00:29:05,385
You've been with us, what?
Five years.
491
00:29:05,386 --> 00:29:07,745
All of a sudden you want
to leave. No explanation.
492
00:29:07,746 --> 00:29:10,784
Not to Richie, not to me, nothing.
493
00:29:10,786 --> 00:29:13,745
That's my door key. Ralph has a
dentist appointment tomorrow at 6pm.
494
00:29:13,746 --> 00:29:16,105
He needs another filling.
I don't know why, he just does.
495
00:29:16,106 --> 00:29:18,945
Callum's at a friend's, and Dexter,
Dexter last had his medicine at...
496
00:29:18,946 --> 00:29:21,025
- Why?
- Why do you think?
497
00:29:21,026 --> 00:29:22,786
You know why.
498
00:29:24,946 --> 00:29:26,624
You know, Fi.
499
00:29:26,626 --> 00:29:28,985
- That's my handbag.
- You gave that to me.
500
00:29:28,986 --> 00:29:31,465
Oh. Oh, my God. You're a liar.
You're right. You should leave.
501
00:29:31,466 --> 00:29:36,464
I want you out. Take your purse,
and your skanky make-up,
502
00:29:36,466 --> 00:29:39,825
and get out of our lives
because you steal.
503
00:29:39,826 --> 00:29:42,186
- Fi, what?
- You steal.
504
00:30:04,266 --> 00:30:06,944
It's all right. It's all right.
505
00:30:06,946 --> 00:30:08,786
Mummy's OK.
506
00:30:21,386 --> 00:30:22,746
Working late?
507
00:30:24,346 --> 00:30:26,384
Oh, no, leave it open.
508
00:30:26,386 --> 00:30:30,220
- I don't want people to think...
- Think what?
509
00:30:43,066 --> 00:30:45,697
Fi Hansen. Interesting.
510
00:30:45,699 --> 00:30:47,868
I saw her being sneaked
out the back way.
511
00:30:47,869 --> 00:30:49,185
- Mm.
- Wow.
512
00:30:49,186 --> 00:30:50,545
- Yeah.
- This is...
513
00:30:50,546 --> 00:30:53,345
- Circa 2005.
- Oh, she won the jungle thing.
514
00:30:53,346 --> 00:30:55,425
So you do watch those shows.
515
00:30:55,426 --> 00:30:58,825
No, I have teenagers.
It's non-negotiable viewing.
516
00:30:58,826 --> 00:31:02,544
Clause 8, no longer applicable.
517
00:31:02,546 --> 00:31:08,024
Actually not enforceable,
and very unethical.
518
00:31:08,026 --> 00:31:09,664
Yeah, agreed.
519
00:31:09,666 --> 00:31:12,585
Fiona will make a commitment
to stay fit and active
520
00:31:12,586 --> 00:31:14,705
and take care of her appearance.
521
00:31:14,706 --> 00:31:17,505
- Signed under duress?
- Yeah. Two days before the wedding.
522
00:31:17,506 --> 00:31:19,985
You could argue it refers
to the maintenance of their brand.
523
00:31:19,986 --> 00:31:21,465
I don't see him agreeing
to work out.
524
00:31:21,466 --> 00:31:23,665
He's a music producer.
He spends most of his life
525
00:31:23,666 --> 00:31:25,384
behind a music desk.
526
00:31:25,386 --> 00:31:28,345
That first album alone.
What was that boy band's name?
527
00:31:28,346 --> 00:31:30,425
Three big guys, one little guy.
528
00:31:30,426 --> 00:31:32,105
Damn. Sounds like a postcard.
529
00:31:32,106 --> 00:31:34,265
Please, please tell me
Lauren listed this
530
00:31:34,266 --> 00:31:36,905
in the unreasonable behaviour
particulars of your divorce.
531
00:31:36,906 --> 00:31:39,025
Along with work addiction
and PlayStation at night.
532
00:31:39,026 --> 00:31:41,425
You're not selling yourself
very well.
533
00:31:41,426 --> 00:31:44,343
Already gone to the highest bidder.
534
00:31:51,266 --> 00:31:53,386
- What?
- Beard.
535
00:31:55,986 --> 00:32:00,184
You looked happy
with your sisters earlier.
536
00:32:00,186 --> 00:32:04,065
- Rose is having a baby.
- Ah. Really? Mazel tov.
537
00:32:04,066 --> 00:32:06,985
Well, it'll make tonight
more interesting.
538
00:32:06,986 --> 00:32:10,145
- Yeah, I should be at...
- Grayling was wondering if tomorrow
539
00:32:10,146 --> 00:32:11,277
that meeting...
540
00:32:11,278 --> 00:32:14,665
Can we cool it with,
you know, the Grayling thing?
541
00:32:14,666 --> 00:32:16,864
- Are you OK?
- Um, yeah.
542
00:32:16,866 --> 00:32:20,744
Just... don't you ever feel guilty?
543
00:32:20,746 --> 00:32:21,906
No.
544
00:32:24,026 --> 00:32:25,786
Neither should you.
545
00:32:30,106 --> 00:32:34,606
- How long have we got?
- Average wait for a Deliveroo.
546
00:32:55,026 --> 00:32:58,144
And unto Mary a child was born.
547
00:32:58,146 --> 00:33:00,905
Are you genetically predisposed
to just not being able
548
00:33:00,906 --> 00:33:03,465
- to keep a secret?
- It's a medically proven fact.
549
00:33:03,466 --> 00:33:06,705
It's not a good idea to shout
at a woman when she's pregnant.
550
00:33:06,706 --> 00:33:08,665
- But beer's OK?
- I'm wetting the baby's head.
551
00:33:08,666 --> 00:33:11,584
Rose...
552
00:33:11,586 --> 00:33:14,225
- Genius.
- Thank you. Where's Hannah?
553
00:33:14,226 --> 00:33:17,464
Late.
554
00:33:17,466 --> 00:33:20,216
- In Between Days
- by The Cure
555
00:33:23,466 --> 00:33:25,826
More plates.
556
00:34:13,586 --> 00:34:17,584
- Sorry. I'm sorry.
- Ice cream?
557
00:34:17,586 --> 00:34:19,585
What do you do with your day?
558
00:34:19,586 --> 00:34:24,744
- Buenos noches, mama. - Hey.
- Why's your chin all red?
559
00:34:24,746 --> 00:34:27,465
Er, chlorine. I think it's chlorine.
560
00:34:27,466 --> 00:34:30,346
- Or the menopause.
- Thank you.
561
00:34:38,026 --> 00:34:39,906
You smell like Polos.
562
00:34:43,921 --> 00:34:45,271
Yay!
563
00:34:46,658 --> 00:34:50,705
Oh, and this is Rose with
a Sri Lankan water buffalo.
564
00:34:50,706 --> 00:34:56,206
- Interesting fact about water buffalo.
- Playing hooky? Ingenious.
565
00:34:58,786 --> 00:35:01,664
Here we are.
566
00:35:01,666 --> 00:35:03,384
My little girl.
567
00:35:03,386 --> 00:35:05,824
Don't get too used to this.
568
00:35:05,826 --> 00:35:07,425
Oh, this is interesting.
569
00:35:07,426 --> 00:35:10,265
Someone doesn't like
the loss of attention.
570
00:35:10,266 --> 00:35:15,425
I hope he's going to be tall, though
that somehow seems unlikely.
571
00:35:15,426 --> 00:35:17,025
You are a horrible person.
572
00:35:17,026 --> 00:35:20,110
- Who's the boy?
- Friend from school.
573
00:35:24,386 --> 00:35:26,625
30 miles an hour they travel.
574
00:35:26,626 --> 00:35:29,065
That's the last samosa,
you little shit!
575
00:35:29,066 --> 00:35:31,865
You licked it!
That's so disgusting!
576
00:35:31,866 --> 00:35:33,705
- Oh...
- Mmm, this is delicious.
577
00:35:33,706 --> 00:35:36,065
It's interesting,
hormones make you hot.
578
00:35:36,066 --> 00:35:36,716
At this stage?
579
00:35:36,718 --> 00:35:38,665
Do you think it's going
to be a boy or a girl?
580
00:35:38,666 --> 00:35:39,984
Oh, no, please.
581
00:35:39,986 --> 00:35:41,464
No more girls.
582
00:35:41,466 --> 00:35:42,706
Hey!
583
00:35:44,627 --> 00:35:48,145
You know, they say you can tell how
many children you're going to have
584
00:35:48,146 --> 00:35:50,110
- by the lines on your left hand.
- What?!
585
00:35:50,111 --> 00:35:52,665
See, just down the side
of your little finger.
586
00:35:52,666 --> 00:35:54,105
See, I've got three.
587
00:35:54,106 --> 00:35:55,824
None. I've got none.
588
00:35:55,826 --> 00:35:56,993
I've got five.
589
00:35:58,306 --> 00:36:00,185
Well, it's definitely wrong,
Grandma,
590
00:36:00,186 --> 00:36:01,865
else Mum would've had four -
591
00:36:01,866 --> 00:36:04,425
unless you're planning
on having another one.
592
00:36:04,426 --> 00:36:07,176
Are you not telling us something?
593
00:36:08,146 --> 00:36:09,984
Thank you.
594
00:36:11,226 --> 00:36:12,704
Hannah!
595
00:36:12,706 --> 00:36:14,786
- Turn it off.
- Sorry.
596
00:36:17,306 --> 00:36:18,745
Did you go to any temples?
597
00:36:18,746 --> 00:36:21,105
Yeah. Yeah, we went to three.
598
00:36:21,106 --> 00:36:22,785
I think it's going to be a boy.
599
00:36:22,786 --> 00:36:24,425
Dad's last gift to me.
600
00:36:24,426 --> 00:36:25,864
Is that right?
601
00:36:25,866 --> 00:36:28,783
I got moths and a crematorium bill.
602
00:36:29,626 --> 00:36:31,665
- I'll get it.
- If that's Barbara next door,
603
00:36:31,666 --> 00:36:34,416
tell her we've already found God.
604
00:36:43,786 --> 00:36:45,024
Sorry.
605
00:36:45,026 --> 00:36:46,745
Sorry. Work thing overran.
606
00:36:46,746 --> 00:36:48,465
I think you have our child.
607
00:36:48,466 --> 00:36:50,664
- Yes. Yes.
- Callum.
608
00:36:50,666 --> 00:36:54,666
- He's somewhere inside. Come in.
- OK. - Callum!
609
00:36:55,866 --> 00:36:57,585
I don't think we've met. Richie.
610
00:36:57,586 --> 00:36:59,625
- Hi.
- Curse of secondary school.
611
00:36:59,626 --> 00:37:01,585
You know, years of play dates.
612
00:37:01,586 --> 00:37:03,265
Can't get rid of the parents,
and then...
613
00:37:03,266 --> 00:37:05,985
Then it's six months of dump and
drive and you hardly meet anyone!
614
00:37:05,986 --> 00:37:08,465
- Fi. - Hannah.
- You get to dump and drive?
615
00:37:08,466 --> 00:37:10,985
We're under strictest orders
to stay at least 200 yards away.
616
00:37:10,986 --> 00:37:12,824
- Nathan.
- Richie.
617
00:37:12,826 --> 00:37:14,145
I think I've met your nanny.
618
00:37:14,146 --> 00:37:16,265
Oh, yeah. Who we've just fired.
619
00:37:16,266 --> 00:37:18,065
- Oh.
- Mm. Stole a handbag.
620
00:37:18,066 --> 00:37:20,226
- Mm!
- Oh, no. Unlucky.
621
00:37:21,386 --> 00:37:23,145
- Hey, buster!
- Hey, Dad.
622
00:37:23,146 --> 00:37:25,305
- Got all your stuff?
- Yeah. Just give me a second.
623
00:37:25,306 --> 00:37:26,825
Just morphs and grows.
624
00:37:26,826 --> 00:37:29,865
- I try to tame it, but...
- OK. Come on. Hey, look lively.
625
00:37:29,866 --> 00:37:31,745
- Let's go. - Yes, Dad.
- Oh, that's hangry.
626
00:37:31,746 --> 00:37:33,945
Been in the studio all day.
Poor love.
627
00:37:33,946 --> 00:37:36,945
Yeah well, we've got to go home,
get changed, go back out again -
628
00:37:36,946 --> 00:37:38,785
and they say there's
going to be dinner,
629
00:37:38,786 --> 00:37:41,225
and you get there, it's
a couple of rank canapes...
630
00:37:41,226 --> 00:37:44,465
This one, I think,
is coming down with something...
631
00:37:44,466 --> 00:37:47,344
- It's doing the rounds.
- Mm.
632
00:37:47,346 --> 00:37:49,145
- You an Arsenal fan?
- Fully paid up member.
633
00:37:49,146 --> 00:37:52,545
- Private box, mate.
Yeah, you should bring, um... - Vinnie.
634
00:37:52,546 --> 00:37:55,145
To the next game. Seriously.
It'd be lovely to have you there.
635
00:37:55,146 --> 00:37:56,625
Wow. Great. Great!
636
00:37:56,626 --> 00:37:58,065
- Thank you.
- Come on, buddy boy.
637
00:37:58,066 --> 00:37:59,665
- Thank you for having me.
- Yeah.
638
00:37:59,666 --> 00:38:02,825
- All right. Nice to meet you guys.
- I'll see you out.
639
00:38:02,826 --> 00:38:04,745
Lift it up mate, come on. It's late.
640
00:38:04,746 --> 00:38:06,425
Can we just forget today?
641
00:38:06,426 --> 00:38:07,825
I blame Tabby. Bloody shots.
642
00:38:07,826 --> 00:38:09,867
Next thing you know,
I'm meeting a divorce lawyer!
643
00:38:09,868 --> 00:38:13,665
Family law. I'm actually...
People call us that, but...
644
00:38:13,666 --> 00:38:15,225
You left your paperwork.
645
00:38:15,226 --> 00:38:17,625
Oh, no, don't give it to me now.
It's fine.
646
00:38:17,626 --> 00:38:19,945
I'll get it couriered back
to your house tomorrow.
647
00:38:19,946 --> 00:38:21,866
Fi! Fi!
648
00:38:24,986 --> 00:38:27,065
Or if you prefer,
I have a window first thing.
649
00:38:27,066 --> 00:38:29,585
There's a couple of points that
might be worth talking about.
650
00:38:29,586 --> 00:38:31,585
- Let's go. What is she doing? Fi?!
- Sleep on it.
651
00:38:31,586 --> 00:38:34,145
- Can we go home, please?
- If you're coming down with a cold,
652
00:38:34,146 --> 00:38:37,225
your head might be clearer
in the morning.
653
00:38:37,226 --> 00:38:39,145
We're reading that in book club.
654
00:38:39,146 --> 00:38:41,184
Oh, yeah, er...
655
00:38:41,186 --> 00:38:43,704
Jack Brodeur. Guilty pleasure.
656
00:38:43,706 --> 00:38:45,906
OK. Night.
657
00:38:59,786 --> 00:39:00,824
That was...
658
00:39:00,826 --> 00:39:01,946
Weird.
659
00:39:10,266 --> 00:39:12,304
Oh, mother of God.
660
00:39:12,306 --> 00:39:14,304
Thank you.
661
00:39:14,306 --> 00:39:16,905
I have a feeling this is
going to be at my expense.
662
00:39:16,906 --> 00:39:20,585
So, I was going through all
the old shit in my bedroom,
663
00:39:20,586 --> 00:39:22,785
and I found these little gems.
664
00:39:22,786 --> 00:39:25,305
Let me take you through
the many moods
665
00:39:25,306 --> 00:39:28,545
- of Ruth Alice... - Wow!
- Why, thank you... Defoe.
666
00:39:28,546 --> 00:39:30,824
Oh! Oh, wow.
667
00:39:30,826 --> 00:39:32,905
That is a mullet worthy
of Kevin Keegan.
668
00:39:32,906 --> 00:39:34,065
Who's Kevin Keegan?
669
00:39:34,066 --> 00:39:36,105
- Oh, I despair.
- Dad had an earring?
670
00:39:36,106 --> 00:39:37,745
- Yes, he did.
- Yeah, you're right.
671
00:39:37,746 --> 00:39:39,785
Prof Ronnie does look like
a paedophile.
672
00:39:39,786 --> 00:39:41,905
- With a touch of Fred West.
- No! I love Prof Ronnie.
673
00:39:41,906 --> 00:39:43,665
Yeah, he was a very nice man.
674
00:39:43,666 --> 00:39:46,305
Where's my glasses?
I never have my glasses.
675
00:39:46,306 --> 00:39:48,865
We used to be quite friendly
with him and his wife for a bit.
676
00:39:48,866 --> 00:39:51,785
- Bet you were - he's wearing Speedos!
- It was summer.
677
00:39:51,786 --> 00:39:54,225
One would almost say dental floss.
678
00:39:54,226 --> 00:39:57,185
That's the problem with your
generation - you all so prurient.
679
00:39:57,186 --> 00:39:58,705
Look, we should make a bonfire.
680
00:39:58,706 --> 00:40:00,344
No!
681
00:40:00,346 --> 00:40:03,945
Why are all the photos of dad
always with Hannah or Rose?
682
00:40:03,946 --> 00:40:06,465
There's not a single one
with just him with me.
683
00:40:06,466 --> 00:40:08,544
- Yes, there is.
- No!
684
00:40:08,546 --> 00:40:11,224
Look, there's you. There's Mum.
685
00:40:11,226 --> 00:40:13,184
Even bloody Maya.
686
00:40:15,706 --> 00:40:17,906
Um, sorry. Sorry. Um...
687
00:40:19,026 --> 00:40:21,185
Rose wanted me to say something.
688
00:40:21,186 --> 00:40:25,770
Now that you all know
that, indeed, we are with child...
689
00:40:29,106 --> 00:40:31,265
I'd like to put to rest
the concerns
690
00:40:31,266 --> 00:40:32,865
about my procreation ability...
691
00:40:32,866 --> 00:40:34,424
Ha, ha!
692
00:40:34,426 --> 00:40:36,184
Thank you, Nina.
693
00:40:36,186 --> 00:40:38,826
And enjoy what we do best...
694
00:40:47,346 --> 00:40:48,505
being a family.
695
00:40:48,506 --> 00:40:50,905
Getting a little moist, there?
696
00:40:50,906 --> 00:40:52,740
- Moist? Moist?
- Yeah!
697
00:40:53,986 --> 00:40:55,866
Yes!
698
00:40:57,226 --> 00:40:58,665
And, to second that,
699
00:40:58,666 --> 00:41:01,385
I would like to personally say
bon voyage
700
00:41:01,386 --> 00:41:03,345
to a shitty, shitty few months -
701
00:41:03,346 --> 00:41:06,905
because I, for one,
am very grateful I'm still here.
702
00:41:06,906 --> 00:41:09,906
There is nowhere else I'd rather be.
703
00:41:11,626 --> 00:41:14,210
You're going to get really fat!
704
00:41:56,946 --> 00:41:58,584
They seem nice.
705
00:41:58,586 --> 00:41:59,905
- What does she do?
- Lawyer.
706
00:41:59,906 --> 00:42:01,073
Family lawyer.
707
00:42:04,866 --> 00:42:05,986
Hangry?
708
00:42:14,906 --> 00:42:16,904
Hey, don't ever...
709
00:42:16,906 --> 00:42:21,545
patronise me in front of people
like that again. Yeah?
710
00:42:21,546 --> 00:42:22,946
Hm?
711
00:42:28,506 --> 00:42:30,464
Are they running it?
712
00:42:30,466 --> 00:42:32,745
Well, they've gone with
the handbag line, at least.
713
00:42:32,746 --> 00:42:34,905
See, I told you I'd sort it.
714
00:42:34,906 --> 00:42:36,384
Thank you.
715
00:42:36,386 --> 00:42:37,826
Don't I always?
716
00:42:39,586 --> 00:42:42,086
What if she goes to the press?
717
00:42:43,026 --> 00:42:44,466
And says what?
718
00:42:47,346 --> 00:42:49,184
Ooh...
719
00:42:49,186 --> 00:42:51,464
Ali? Yeah.
720
00:42:51,466 --> 00:42:53,185
Yeah, I've just seen it.
721
00:42:53,186 --> 00:42:55,144
No, she's fine!
722
00:42:55,146 --> 00:42:58,480
Just make sure
it's shut down by morning.
723
00:42:59,026 --> 00:43:00,505
No, they always do this.
724
00:43:00,506 --> 00:43:04,945
They crank up the heat when they
know you've got a show going out.
725
00:43:04,946 --> 00:43:06,266
Yeah, I know.
726
00:43:07,546 --> 00:43:09,665
Well, it's your job to stay
on top of it, Ali.
727
00:43:09,666 --> 00:43:11,106
I'll do my part.
728
00:43:12,586 --> 00:43:14,626
Ha, what could go wrong?
729
00:43:21,186 --> 00:43:23,545
Did you know that Richie
scored four times
730
00:43:23,546 --> 00:43:26,380
in the Children In Need World Cup?
731
00:43:26,746 --> 00:43:27,945
You show business whore.
732
00:43:27,946 --> 00:43:30,665
I may maintain a healthy interest
in celebrity culture
733
00:43:30,666 --> 00:43:34,224
from a socio-anthropological
point of view,
734
00:43:34,226 --> 00:43:38,386
but to NOT would mean
we miss gems like this.
735
00:43:43,666 --> 00:43:45,985
Fi Hansen came to see me
this morning.
736
00:43:45,986 --> 00:43:48,545
- Oh, bang go those tickets.
- No, it was just advice.
737
00:43:48,546 --> 00:43:49,963
Nothing more yet.
738
00:43:50,946 --> 00:43:53,664
Dad? My allowance.
739
00:43:53,666 --> 00:43:56,225
Ah, yes, we have considered
your application.
740
00:43:56,226 --> 00:43:57,826
And...
741
00:44:00,226 --> 00:44:01,625
What did I do wrong?
742
00:44:01,626 --> 00:44:02,904
Nothing.
743
00:44:02,906 --> 00:44:05,073
And her allowance is fine.
744
00:44:05,866 --> 00:44:07,385
Stop trying so hard.
745
00:44:07,386 --> 00:44:09,185
Stop trying to make everything OK.
746
00:44:09,186 --> 00:44:10,824
Like tonight.
747
00:44:10,826 --> 00:44:12,585
You don't need to make it
sound better.
748
00:44:12,586 --> 00:44:14,786
You can't make it better.
749
00:44:40,706 --> 00:44:42,905
Are you ever going to be able
to forgive me?
750
00:44:42,906 --> 00:44:44,546
I'm working on it.
751
00:44:54,146 --> 00:44:58,504
I'm THAT Hannah Stern.
752
00:44:58,506 --> 00:45:00,465
And when people hear my name,
753
00:45:00,466 --> 00:45:02,145
or talk amongst their friends,
754
00:45:02,146 --> 00:45:04,106
that's what they say.
755
00:45:05,346 --> 00:45:08,346
Do you know how humiliating that is?
756
00:48:13,426 --> 00:48:16,425
- Thanks.
- The meeting with Mr Grayling's back in.
757
00:48:16,426 --> 00:48:19,593
You want me to confirm it
in the diary?
758
00:48:20,866 --> 00:48:22,664
Already done.
759
00:48:22,666 --> 00:48:24,583
She's here, by the way.
760
00:48:32,186 --> 00:48:34,865
I haven't got long. I've got to be
in the studio in less than an hour.
761
00:48:34,866 --> 00:48:36,386
OK.
762
00:48:38,146 --> 00:48:40,304
I've marked it up.
763
00:48:40,306 --> 00:48:42,104
No obligation.
764
00:48:42,106 --> 00:48:45,265
But if I was to give any advice,
I would change the terms
765
00:48:45,266 --> 00:48:47,465
of your prenup
by signing a post-nup.
766
00:48:47,466 --> 00:48:49,185
I find this document disturbing,
767
00:48:49,186 --> 00:48:51,105
not least because
whoever did advise you,
768
00:48:51,106 --> 00:48:53,425
let you sign a suffocating NDA.
769
00:48:53,426 --> 00:48:56,865
- Now there are...
- She didn't steal a handbag.
770
00:48:56,866 --> 00:48:58,745
She slept with my husband.
771
00:48:58,746 --> 00:49:00,424
I'm so embarrassed.
772
00:49:00,426 --> 00:49:02,704
Don't be.
773
00:49:02,706 --> 00:49:05,184
I'm THAT Hannah Stern.
774
00:49:05,186 --> 00:49:09,770
It wasn't a nanny, but he did sleep
with her four times.
775
00:49:12,186 --> 00:49:15,144
I'm sorry.
776
00:49:15,146 --> 00:49:16,945
First time, it was with my PA.
777
00:49:16,946 --> 00:49:19,064
Nice girl, from Cardiff.
778
00:49:19,066 --> 00:49:20,745
Second time, an actress.
779
00:49:20,746 --> 00:49:22,824
Never screw an actress.
780
00:49:22,826 --> 00:49:24,465
But again, he shut it down.
781
00:49:24,466 --> 00:49:26,585
Then, after that, I think
I just stopped looking.
782
00:49:26,586 --> 00:49:29,670
It gets easier
the more you ignore it.
783
00:49:30,506 --> 00:49:34,224
Only this time,
the kids really loved her,
784
00:49:34,226 --> 00:49:35,906
love her.
785
00:49:38,186 --> 00:49:39,625
So how do I get out?
786
00:49:39,626 --> 00:49:41,626
He mustn't find out.
787
00:49:43,626 --> 00:49:45,305
There are things that we can do,
788
00:49:45,306 --> 00:49:48,384
things we can put in place to set
789
00:49:48,386 --> 00:49:50,266
the process in motion.
790
00:49:52,866 --> 00:49:56,905
You start by writing it
all down. Give it a title.
791
00:49:56,906 --> 00:49:59,225
I'm old school.
I prefer a notebook.
792
00:49:59,226 --> 00:50:02,505
But there are those that keep
it on their phone. A list.
793
00:50:02,506 --> 00:50:04,625
Every woman should have one.
Give it a title.
794
00:50:04,626 --> 00:50:07,945
Birthday list, things to do, Ocado,
whatever you like.
795
00:50:07,946 --> 00:50:10,385
A record of his unreasonable
behaviour.
796
00:50:10,386 --> 00:50:14,065
Anything you feel uncomfortable
with, anything you don't like.
797
00:50:14,066 --> 00:50:16,985
We can prepare carefully
in order to minimise the impact
798
00:50:16,986 --> 00:50:18,986
on you and the children.
799
00:50:21,186 --> 00:50:23,020
Are you scared of him?
800
00:50:33,306 --> 00:50:35,304
I love this place.
801
00:50:35,306 --> 00:50:36,625
You brought me here.
802
00:50:36,626 --> 00:50:40,265
I was 19 and wet behind the ears
and you took me in.
803
00:50:40,266 --> 00:50:42,505
Three months in the post room
and on my last day
804
00:50:42,506 --> 00:50:44,865
you brought me here and said,
805
00:50:44,866 --> 00:50:46,945
"Don't give up the day job."
806
00:50:46,946 --> 00:50:49,280
Thank God you didn't listen.
807
00:50:51,626 --> 00:50:54,705
And now that's exactly
what you're asking of me.
808
00:50:54,706 --> 00:50:56,145
Why don't you teach?
809
00:50:56,146 --> 00:51:00,625
And before you say no,
you're too brilliant to go to waste.
810
00:51:00,626 --> 00:51:02,625
If you need any contacts...
811
00:51:02,626 --> 00:51:06,465
Thank you, Zander.
Very gracefully done, but I'm fine.
812
00:51:06,466 --> 00:51:08,105
I have one or two of my own
813
00:51:08,106 --> 00:51:10,190
I'm sure I can call upon.
814
00:51:12,826 --> 00:51:14,826
Being engaged suits you.
815
00:51:16,386 --> 00:51:20,224
And on that note, I may need
a favour from you.
816
00:51:20,226 --> 00:51:22,810
I've asked Christie to join us.
817
00:51:24,186 --> 00:51:28,353
I thought you'd made the dream team
for my pre-nup.
818
00:51:28,626 --> 00:51:29,864
Excuse me?
819
00:51:29,866 --> 00:51:32,366
I wonder if you could help me.
820
00:51:34,586 --> 00:51:35,905
I've been waiting.
821
00:51:35,906 --> 00:51:38,073
But the young lady said...
822
00:51:38,986 --> 00:51:40,585
I'm Bishop Tony's wife.
823
00:51:40,586 --> 00:51:41,624
Ah!
824
00:51:41,626 --> 00:51:43,184
Um...
825
00:51:43,186 --> 00:51:44,544
Of course.
826
00:51:44,546 --> 00:51:46,984
Why don't you take a seat?
827
00:51:46,986 --> 00:51:48,344
I... erm...
828
00:51:48,346 --> 00:51:52,664
I found that there's a meeting
in his diary
829
00:51:52,666 --> 00:51:56,344
for today and I tried to call,
830
00:51:56,346 --> 00:51:57,865
but I didn't know what to say.
831
00:51:57,866 --> 00:52:02,424
I presumed it was a church
thing, but it's family law.
832
00:52:02,426 --> 00:52:03,704
Mrs Venwell...
833
00:52:03,706 --> 00:52:05,466
I found this list.
834
00:52:08,186 --> 00:52:12,064
Well, I humoured his adventures,
but it's...
835
00:52:12,066 --> 00:52:14,104
It's number ten.
836
00:52:14,106 --> 00:52:15,944
It's number ten.
837
00:52:15,946 --> 00:52:18,186
"Leave Amanda."
838
00:52:19,426 --> 00:52:23,260
We've known one another
since we were children.
839
00:52:24,906 --> 00:52:26,906
I thought we were happy.
840
00:52:29,866 --> 00:52:31,224
He was shaving.
841
00:52:31,226 --> 00:52:34,025
And then I just found him
on the floor
842
00:52:34,026 --> 00:52:36,626
with his stupid list.
843
00:52:38,946 --> 00:52:40,506
He's dead.
844
00:52:44,186 --> 00:52:46,504
I'm so sorry.
845
00:52:46,506 --> 00:52:48,104
Number 10...
846
00:52:48,106 --> 00:52:49,744
"Leave Amanda."
847
00:52:49,746 --> 00:52:51,625
Was... Was he planning to?
848
00:52:51,626 --> 00:52:53,345
I'm afraid we can't discuss that.
849
00:52:53,346 --> 00:52:54,985
It's client confidentiality.
850
00:52:54,986 --> 00:52:56,424
Everything.
851
00:52:56,426 --> 00:52:58,065
"Leave Amanda everything."
852
00:52:58,066 --> 00:52:59,826
We're family lawyers.
853
00:53:01,106 --> 00:53:03,106
It was a probate matter.
854
00:53:05,266 --> 00:53:07,265
That's what I thought. Yes.
855
00:53:07,266 --> 00:53:09,424
Thank you.
856
00:53:09,426 --> 00:53:10,824
That's...
857
00:53:14,146 --> 00:53:15,544
Maggie, sorry...
858
00:53:15,546 --> 00:53:19,463
Would you mind getting
Mrs Venwell a cup of tea?
859
00:53:23,106 --> 00:53:25,224
What are you doing?
860
00:53:25,226 --> 00:53:26,824
What?
861
00:53:26,826 --> 00:53:29,144
We all have lists, Nina.
862
00:53:29,146 --> 00:53:31,665
Things we want to do,
things we fantasise about,
863
00:53:31,666 --> 00:53:33,545
but we don't just drop
them on people.
864
00:53:33,546 --> 00:53:35,224
We take time.
865
00:53:35,226 --> 00:53:37,785
We consider. We think
about the consequences.
866
00:53:37,786 --> 00:53:40,870
We prepare to minimise
the heartbreak.
867
00:53:41,946 --> 00:53:44,280
It's called calculated risk.
868
00:53:45,226 --> 00:53:47,546
Or lying.
869
00:54:28,306 --> 00:54:30,745
Right, I don't care
if you like it or not,
870
00:54:30,746 --> 00:54:32,913
but it's spag bol for tea.
871
00:54:35,066 --> 00:54:36,786
Hello?
872
00:54:42,266 --> 00:54:43,384
Auntie Rose!
873
00:54:43,386 --> 00:54:45,504
Coming.
874
00:54:45,506 --> 00:54:48,006
- Help!
- I didn't do anything!
875
00:55:02,986 --> 00:55:04,464
Rose?
876
00:55:04,466 --> 00:55:08,466
In a minute. In a minute.
I'll be there a minute.
877
00:55:15,906 --> 00:55:21,226
♪ I listen to you
878
00:55:23,426 --> 00:55:26,106
♪ Like an old friend... ♪
879
00:55:30,226 --> 00:55:31,784
Oh, God.
880
00:55:31,786 --> 00:55:36,666
♪ ..I talk to you... ♪
881
00:55:38,506 --> 00:55:41,026
♪ ..Like an old friend
882
00:55:45,306 --> 00:55:48,226
♪ How did we come here?
883
00:55:57,786 --> 00:56:01,744
♪ Out of the blue here
884
00:56:01,746 --> 00:56:04,944
♪ Oh, don't overthink the craziness
885
00:56:04,946 --> 00:56:07,904
♪ It's all down to you... ♪
886
00:56:07,906 --> 00:56:09,864
Oh, shit.
887
00:56:09,866 --> 00:56:13,704
Hey, love.
I might be late. I need a swim.
888
00:56:13,706 --> 00:56:15,505
I'm going to head to the gym.
889
00:56:15,506 --> 00:56:18,105
Rosie's dropped by
and she's feeding everyone.
890
00:56:18,106 --> 00:56:20,345
She can stay until Liv
gets back from piano.
891
00:56:20,346 --> 00:56:22,784
So, don't hurry
892
00:56:22,786 --> 00:56:24,345
if you're stuck at work.
893
00:56:24,346 --> 00:56:26,346
OK. Bye.
894
00:56:30,546 --> 00:56:33,024
♪ ..So tight
895
00:56:33,026 --> 00:56:36,746
♪ Cos you're still near
896
00:56:39,466 --> 00:56:44,265
"Hey, love. Might be late. Need a
swim. I'm going to head to the gym.
897
00:56:44,266 --> 00:56:46,344
Donde est mama?
898
00:56:46,346 --> 00:56:47,905
Esta en la piscina!
899
00:56:47,906 --> 00:56:50,066
Your accent is terrible.
900
00:56:56,466 --> 00:56:59,544
♪ Oh, don't overthink the craziness
901
00:56:59,546 --> 00:57:03,026
♪ It's all down to you
902
00:57:06,666 --> 00:57:09,704
♪ So hold me now
903
00:57:09,706 --> 00:57:14,066
♪ And kiss me like
it's the first time
904
00:57:16,826 --> 00:57:19,824
♪ Don't make a sound
905
00:57:19,826 --> 00:57:24,026
♪ Be shy like it's the first time
906
00:57:47,906 --> 00:57:50,866
♪ How did we come here? ♪
67729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.