All language subtitles for s4a-once.upon.a.time.in.brooklyn.2013.dvdrip.xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,970 --> 00:00:39,598 - Can I get a table? - Yeah, sure. 2 00:00:39,672 --> 00:00:41,731 Just we're closing soon, all right? 3 00:00:41,808 --> 00:00:43,673 You're Roscoe, right? 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,139 Yeah, that's right. Who's asking? 5 00:00:48,214 --> 00:00:50,614 No one. I just heard all about you. 6 00:00:50,683 --> 00:00:53,550 A real pool shark. All those tournaments you won. 7 00:00:55,488 --> 00:00:57,820 Why don't you go to table 12, seems like it's racked already. 8 00:00:57,891 --> 00:00:58,858 Go ahead. 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,857 Nah. Don't worry about it. 10 00:01:01,928 --> 00:01:03,486 Just get me on the way back. 11 00:01:03,563 --> 00:01:04,860 Okay. 12 00:01:04,931 --> 00:01:08,230 'Cause I am a part of you 13 00:01:09,369 --> 00:01:11,166 'Cause I live 14 00:01:11,237 --> 00:01:14,536 The life that you wanted to 15 00:01:15,775 --> 00:01:19,438 You know what you swear 16 00:01:19,512 --> 00:01:24,347 In air, a tribulation 17 00:01:26,719 --> 00:01:30,655 And I held you close 18 00:01:30,723 --> 00:01:36,457 Gathering all your faces... 19 00:01:36,529 --> 00:01:38,622 You know, you're not bad. I've been watching you. 20 00:01:38,698 --> 00:01:41,326 - Can you play one game? - I had such a long day. 21 00:01:41,401 --> 00:01:43,961 - I gotta get going, man. - How about 300? 22 00:01:44,037 --> 00:01:46,062 That make you stay a little longer? 23 00:01:47,740 --> 00:01:49,071 A little longer? 24 00:01:50,376 --> 00:01:53,345 It's about all it's gonna take, kid. 25 00:01:53,413 --> 00:01:55,711 - Kid? - Rack 'em up. 26 00:01:59,619 --> 00:02:04,579 'Cause I am a part of you 27 00:02:05,725 --> 00:02:07,352 'Cause I live 28 00:02:07,427 --> 00:02:10,362 The life that you wanted to... 29 00:02:10,430 --> 00:02:11,419 Not bad. 30 00:02:14,234 --> 00:02:16,896 "Not bad"? I just smoked you, kid. 31 00:02:16,970 --> 00:02:18,164 Again with the "kid." 32 00:02:18,238 --> 00:02:20,934 I only call people I like "kid." 33 00:02:29,082 --> 00:02:30,174 Remember your friend Angel? 34 00:02:30,250 --> 00:02:32,946 Your boy you put away? Well, he says hello. 35 00:02:33,019 --> 00:02:35,886 What do you want from me? 36 00:02:48,668 --> 00:02:50,192 This way I don't forget you. 37 00:02:50,270 --> 00:02:52,363 Make shit sure not to forget me, douchebag. 38 00:02:55,441 --> 00:02:56,465 This one's for me. 39 00:03:00,813 --> 00:03:04,214 Rats... I got no use for them. 40 00:03:04,284 --> 00:03:07,276 Who does? Who does but the feds? 41 00:03:10,223 --> 00:03:11,747 If I had it my way, 42 00:03:11,824 --> 00:03:14,725 every one of them would burn in hell. 43 00:03:33,746 --> 00:03:35,441 There is no rhyme 44 00:03:35,515 --> 00:03:37,983 I want to watch it burn 45 00:03:38,051 --> 00:03:40,281 There is no reason 46 00:03:40,353 --> 00:03:42,082 No lesson learned 47 00:03:42,155 --> 00:03:44,123 Melting glass 48 00:03:44,190 --> 00:03:46,090 Melting bone 49 00:03:46,159 --> 00:03:50,596 Bringing death to your happy home 50 00:03:50,663 --> 00:03:54,497 I look like you, the perfect crime 51 00:03:54,567 --> 00:03:58,663 There will be no savior from the flame 52 00:03:58,738 --> 00:04:00,933 I want to watch 53 00:04:01,007 --> 00:04:05,137 The world burn 54 00:04:06,512 --> 00:04:08,104 And laugh while 55 00:04:08,181 --> 00:04:13,118 I fan the flames 56 00:04:13,186 --> 00:04:19,853 I want to watch the world burn 57 00:04:21,227 --> 00:04:24,025 And fan the flames 58 00:04:24,097 --> 00:04:28,158 With gasoline. 59 00:04:52,158 --> 00:04:53,955 What a shame. 60 00:05:00,667 --> 00:05:02,760 Fucking shame. 61 00:05:02,835 --> 00:05:07,067 I'm sorry, Dad. I know it hurts. 62 00:05:14,814 --> 00:05:17,282 Think I'll just stick around here for a while, okay? 63 00:05:22,255 --> 00:05:23,984 The life. 64 00:05:25,525 --> 00:05:27,959 You know what I'm talking about. 65 00:05:28,027 --> 00:05:31,121 Either the feds catch up to you when you wind up behind the wall 66 00:05:31,197 --> 00:05:34,098 or your own kind turns on you. 67 00:05:34,167 --> 00:05:36,260 Maybe you even wind up under the ground 68 00:05:36,336 --> 00:05:38,304 like some of these poor bastards. 69 00:05:41,507 --> 00:05:43,668 I thought it could be different for me. 70 00:05:45,178 --> 00:05:47,203 But I was wrong. 71 00:05:47,280 --> 00:05:48,645 Dead wrong. 72 00:05:57,156 --> 00:05:58,714 Russo. 73 00:05:58,791 --> 00:06:01,726 Just watching Mr. Baldano & Sons. 74 00:06:01,794 --> 00:06:05,252 Yeah. Same routine, different day. 75 00:06:07,033 --> 00:06:09,467 You gotta try and let go. 76 00:06:10,536 --> 00:06:12,595 Stop blaming yourself. 77 00:06:13,873 --> 00:06:15,773 It's not your fault. 78 00:06:17,343 --> 00:06:20,608 You did everything you possibly could do. 79 00:06:20,680 --> 00:06:23,615 With a son like that, he's gotta be dirty. 80 00:06:23,683 --> 00:06:25,480 I can feel it in my bones. 81 00:06:25,551 --> 00:06:27,849 I wanna nail that son of a bitch. 82 00:06:44,904 --> 00:06:46,462 I know, Angela. 83 00:06:46,539 --> 00:06:49,337 I know. I know he doesn't like surprises, 84 00:06:49,409 --> 00:06:52,503 but I got this big welcome-home dinner planned for him at the house. 85 00:06:52,578 --> 00:06:55,809 I just... I want things to get off to a good start, you know? 86 00:06:55,882 --> 00:06:58,248 A new beginning for him. It would be really nice. 87 00:07:04,957 --> 00:07:09,053 It's just time he came and worked for his father, okay? 88 00:07:09,128 --> 00:07:12,097 I mean, Joseph's really got his heart set on it this time. 89 00:07:13,866 --> 00:07:16,733 And I think Bobby could really do all right for himself. 90 00:07:17,904 --> 00:07:19,496 Legitimately. 91 00:07:19,572 --> 00:07:21,699 What, no luggage? 92 00:07:21,774 --> 00:07:24,334 Where do you think I was, on vacation? 93 00:07:24,410 --> 00:07:26,469 I want nothing from over that bridge. 94 00:07:26,546 --> 00:07:28,241 Come here, you crazy bastard. 95 00:07:28,314 --> 00:07:29,508 Welcome back. 96 00:07:29,582 --> 00:07:31,072 We missed you. 97 00:07:43,563 --> 00:07:45,087 Where's your brother? 98 00:07:53,072 --> 00:07:55,199 Bobby Baldano. 99 00:07:56,476 --> 00:07:59,206 Oh, it's good to see you, you son of a gun. 100 00:07:59,278 --> 00:08:01,109 - How you doing, Lenny? - Good good. 101 00:08:01,180 --> 00:08:02,943 I knew you'd make me your first stop. 102 00:08:03,015 --> 00:08:05,381 - You know that. - You look a little thirsty. 103 00:08:05,451 --> 00:08:07,578 Let me get you a nice cold one. 104 00:08:07,653 --> 00:08:09,883 - I'm gonna join you. - Here's that. 105 00:08:10,990 --> 00:08:11,957 All right. 106 00:08:12,024 --> 00:08:14,925 - Salute. - Benza salute. Chin down. 107 00:08:16,996 --> 00:08:20,955 - Hey, Big Al, Look who's here. - Hey, Bobby. 108 00:08:21,033 --> 00:08:23,297 - How you doing, Al? - When you'd get out? 109 00:08:23,369 --> 00:08:25,564 - This morning. - This morning? 110 00:08:25,638 --> 00:08:27,970 - You're still around? - Hey, where am I gonna go? 111 00:08:28,040 --> 00:08:30,565 That's good. 'Cause now that I'm out, 112 00:08:30,643 --> 00:08:32,577 I might call on you for something. 113 00:08:32,645 --> 00:08:34,135 You still got my number, right? 114 00:08:35,515 --> 00:08:37,813 Right here. 115 00:08:37,884 --> 00:08:40,045 Lenny, buy him a drink. 116 00:08:40,119 --> 00:08:42,246 Get me a Captain and ginger too. 117 00:08:42,321 --> 00:08:44,448 - Where's all the girls? - Don't worry about the girls. 118 00:08:44,524 --> 00:08:46,424 He's just with the boys having a drink. 119 00:08:46,492 --> 00:08:48,824 He's gonna be here. It's his first day. Come on. 120 00:08:48,895 --> 00:08:50,487 He'll be back. 121 00:08:55,801 --> 00:08:58,429 Wait. What are you all doing? 122 00:08:58,504 --> 00:09:01,803 Let's just wait a couple of minutes for Bobby to get home 123 00:09:01,874 --> 00:09:04,934 and then we'll all eat together like we used to. 124 00:09:05,011 --> 00:09:07,275 I mean, is that too much to ask for? 125 00:09:07,346 --> 00:09:09,007 Anyways, salute again. 126 00:09:10,082 --> 00:09:13,279 - Hey hey hey, look who's here. - Good, plenty of money. 127 00:09:13,352 --> 00:09:15,343 Hey, what's up? 128 00:09:16,589 --> 00:09:18,853 Here come... the broads come and you clam up. 129 00:09:20,059 --> 00:09:23,085 Okay, but just the antipasto. 130 00:09:23,162 --> 00:09:24,959 Bobby could be home in a couple of minutes 131 00:09:25,031 --> 00:09:27,295 and I want him to eat the whole meal 132 00:09:27,366 --> 00:09:30,893 with all of us, just like a family. 133 00:09:35,074 --> 00:09:37,508 The iceman cometh. Whoa! 134 00:09:41,714 --> 00:09:44,979 I've been passing the time, the time... 135 00:09:45,051 --> 00:09:46,484 Somebody pass the grated cheese. 136 00:09:46,552 --> 00:09:48,952 There you go. 137 00:09:49,021 --> 00:09:51,683 I'm here for you... 138 00:09:51,757 --> 00:09:54,157 Go, Bobby! Go, Bobby! 139 00:09:54,226 --> 00:09:59,186 And I've been passing the time, the time 140 00:09:59,265 --> 00:10:03,292 Living my life 141 00:10:03,369 --> 00:10:05,496 Waiting for you 142 00:10:07,707 --> 00:10:12,542 I've been passing the time, the time 143 00:10:12,612 --> 00:10:16,412 Living my life 144 00:10:16,482 --> 00:10:19,076 Waiting for you. 145 00:10:21,153 --> 00:10:23,053 Maybe something happened. 146 00:10:23,122 --> 00:10:25,716 Maybe you should go back to Lenny's and check, Joey. 147 00:10:27,793 --> 00:10:29,226 Hey, Sarah... 148 00:10:30,463 --> 00:10:31,794 nothing happened. 149 00:10:34,567 --> 00:10:36,535 Bobby is just being Bobby. 150 00:10:48,447 --> 00:10:50,210 Mom. 151 00:10:50,282 --> 00:10:53,843 My family... I love them. 152 00:10:53,919 --> 00:10:55,386 They love me. 153 00:10:55,454 --> 00:10:57,115 But I've disappointed 'em 154 00:10:57,189 --> 00:10:58,918 more times than I can remember. 155 00:11:04,830 --> 00:11:06,354 My father... 156 00:11:10,036 --> 00:11:12,231 I know he thinks I'm a fuck-up. 157 00:11:15,541 --> 00:11:18,135 What the fuck. Maybe I am. 158 00:11:20,479 --> 00:11:22,310 Drone! 159 00:11:29,355 --> 00:11:31,653 Drone! 160 00:11:33,693 --> 00:11:38,323 No! Freaking no! 161 00:11:44,203 --> 00:11:48,435 My apartment? In better shape than I left it. 162 00:11:48,507 --> 00:11:51,374 You know my mother's responsible for that. 163 00:12:01,320 --> 00:12:02,878 Boxing. 164 00:12:09,595 --> 00:12:12,029 There was a time it was all I thought about. 165 00:12:17,069 --> 00:12:19,162 But I was too addicted to the streets... 166 00:12:20,272 --> 00:12:22,331 the high I got from taking what wasn't mine. 167 00:12:38,224 --> 00:12:40,385 All right, ladies, wrap it up. 168 00:12:42,628 --> 00:12:44,823 Come on. Bang, Bobby, bang. 169 00:12:44,897 --> 00:12:46,865 Baldano, that means you too. 170 00:12:48,134 --> 00:12:49,624 Fucking COs. 171 00:12:49,702 --> 00:12:52,569 Yo, Bobby, You gonna take care 172 00:12:52,638 --> 00:12:54,572 of that thing for me on the outside like you said? 173 00:12:54,640 --> 00:12:56,540 You're not gonna let me down, are you, bro? 174 00:12:56,609 --> 00:12:59,669 We've been cellmates for a long time. 175 00:13:01,313 --> 00:13:03,008 I won't let you down, Angel. 176 00:13:03,082 --> 00:13:04,845 You know how I feel about rats. 177 00:13:04,917 --> 00:13:07,112 Last time I'm gonna say this... get it moving. 178 00:13:09,922 --> 00:13:11,583 Let's go. Get it moving. 179 00:13:20,099 --> 00:13:21,862 You gonna take care of that thing for me 180 00:13:21,934 --> 00:13:23,561 on the outside like you said? 181 00:13:23,636 --> 00:13:25,729 You're not gonna let me down, are you, bro? 182 00:13:25,805 --> 00:13:27,272 Remember your friend Angel? 183 00:13:27,339 --> 00:13:29,739 Your boy you put away? Well, he says hello. 184 00:13:30,910 --> 00:13:33,378 Revenge is something that can eat away at you like a cancer... 185 00:13:33,445 --> 00:13:34,776 This way I don't forget you. 186 00:13:34,847 --> 00:13:37,441 Make shit sure not to forget me, douchebag. 187 00:13:37,516 --> 00:13:38,540 ...until you get it. 188 00:13:40,853 --> 00:13:43,287 Your revenge. 189 00:13:43,355 --> 00:13:46,415 Then... then you can live. 190 00:14:02,541 --> 00:14:04,372 No. 191 00:14:04,443 --> 00:14:05,569 Gimme that fucking thing. 192 00:14:05,644 --> 00:14:06,770 - That fucking spaz. - You got it. 193 00:14:06,846 --> 00:14:08,609 - I'm beating myself. - Unbelievable. 194 00:14:08,681 --> 00:14:09,978 Yeah, I'd like to beat you. 195 00:14:11,350 --> 00:14:14,478 - I got winner. - Ho! Fucking Bobby. 196 00:14:14,553 --> 00:14:17,113 These were my best friends, my crew. 197 00:14:17,189 --> 00:14:18,656 Guys I could trust with my life. 198 00:14:18,724 --> 00:14:20,749 Me? Look at you. Lean and mean. 199 00:14:20,826 --> 00:14:22,726 - I can't believe what I'm seeing. - Come here, Stan. 200 00:14:22,795 --> 00:14:24,660 I figured I'd find you guys at the park. 201 00:14:24,730 --> 00:14:26,459 You think those bastards could've put us together? 202 00:14:26,532 --> 00:14:27,965 No, they had to separate us all. 203 00:14:28,033 --> 00:14:29,557 Well, we're all here now. 204 00:14:29,635 --> 00:14:30,829 What really pisses me off 205 00:14:30,903 --> 00:14:32,734 is that prick Johnny writing a book. 206 00:14:32,805 --> 00:14:35,239 - You read it? - No. 207 00:14:35,307 --> 00:14:37,434 I look at the cover every day. 208 00:14:37,509 --> 00:14:40,137 I won't open it. I can't bring myself to read that. 209 00:14:40,212 --> 00:14:41,907 Yeah, well, I read the fucking thing. 210 00:14:41,981 --> 00:14:44,506 Our names are splattered all over it. 211 00:14:44,583 --> 00:14:46,414 We should go and do this motherfucker. 212 00:14:46,485 --> 00:14:48,146 Maybe one day we will. 213 00:14:48,220 --> 00:14:50,154 Now that we were all out, 214 00:14:50,222 --> 00:14:52,315 all we cared about was starting to earn again 215 00:14:52,391 --> 00:14:54,825 and maybe one day 216 00:14:54,894 --> 00:14:57,692 getting back at the punks who put us away. 217 00:15:02,101 --> 00:15:04,968 I'm telling you, that's him. 218 00:15:05,037 --> 00:15:06,937 Are you sure? Isn't he still away? 219 00:15:07,006 --> 00:15:09,634 I'm telling you, that is Bobby Baldano. 220 00:15:09,708 --> 00:15:12,700 - Who's Bobby Baldano? - Don't worry about it. 221 00:15:13,913 --> 00:15:15,813 Why don't you girls order us another round of drinks? 222 00:15:15,881 --> 00:15:18,145 We'll be right back. Come on, Mario. 223 00:15:18,217 --> 00:15:19,844 Let's go say hello. 224 00:15:21,253 --> 00:15:22,515 Hey, man. 225 00:15:22,588 --> 00:15:25,022 You Bobby Baldano, ain't you? 226 00:15:27,393 --> 00:15:29,725 I mean, come on. You're Bobby, right? You're him? 227 00:15:29,795 --> 00:15:31,990 Hey, Ray, why don't you do yourself a favor, huh? 228 00:15:32,064 --> 00:15:34,624 Go back to your booth, pay some attention to your date. 229 00:15:34,700 --> 00:15:36,793 - She's looking a little bored. - Whoa. All I wanna do 230 00:15:36,869 --> 00:15:39,030 is shake the man's hand, buy him a drink or something. 231 00:15:39,104 --> 00:15:41,129 Come on, I'm not a fucking jerk-off here, Lenny. 232 00:15:42,474 --> 00:15:44,169 All you wanna do is shake my hand? 233 00:15:44,243 --> 00:15:45,733 Yeah, man, that's it. 234 00:15:45,811 --> 00:15:48,041 Look, I heard a lot of good shit about you, man. 235 00:15:48,113 --> 00:15:50,172 - I've been dying to meet you. - You're Ray, right? 236 00:15:50,249 --> 00:15:51,375 Yeah, man. 237 00:15:51,450 --> 00:15:53,714 Oh, you met him. You happy now? 238 00:15:53,786 --> 00:15:56,516 - Go back to your date. - Hey, shut up, Lenny. 239 00:15:56,588 --> 00:15:58,681 - Shut up? - Yeah. 240 00:15:59,925 --> 00:16:01,187 Hey, yo, I read that book... 241 00:16:01,260 --> 00:16:03,592 the one that talks about you and your friends... 242 00:16:03,662 --> 00:16:05,095 three times. 243 00:16:05,164 --> 00:16:07,394 I read it three fucking times. 244 00:16:07,466 --> 00:16:09,593 Huh? Some crazy shit. You know what I'm talking... 245 00:16:09,668 --> 00:16:12,899 yo, we got a lot of good shit going on ourselves. 246 00:16:12,972 --> 00:16:13,996 We're around Slick Sally. 247 00:16:16,442 --> 00:16:18,740 Don't know a Slick Sally. 248 00:16:18,811 --> 00:16:21,541 Well, they used to call him Fat Sally. 249 00:16:21,613 --> 00:16:23,672 I don't know a Fat Sally. 250 00:16:23,749 --> 00:16:26,411 Come on, man. You know him. 251 00:16:27,653 --> 00:16:28,779 I said I don't know him. 252 00:16:30,422 --> 00:16:31,616 Yo, Fat Sally? 253 00:16:31,690 --> 00:16:33,453 Man, how could you not know... 254 00:16:33,525 --> 00:16:36,585 Oh! Hey, come on! What are you... come on, Bobby, take it easy. 255 00:16:36,662 --> 00:16:38,892 - What the fuck? What's wrong with you? - Have a drink. 256 00:16:38,964 --> 00:16:40,522 - Let's all relax. - Hey, what'd you go and do that f... 257 00:16:40,599 --> 00:16:42,066 wait till Sally hears about this shit. 258 00:16:42,134 --> 00:16:44,602 I don't give a fuck what you tell Fat Sally. 259 00:16:44,670 --> 00:16:46,797 I don't care who you're around. 260 00:16:46,872 --> 00:16:48,464 To me you're a dumb fuck with a big mouth. 261 00:16:48,540 --> 00:16:52,601 Now go back over there before you have a real problem. 262 00:16:58,150 --> 00:16:59,913 Fucking kids. 263 00:17:01,320 --> 00:17:03,754 Dropping names like fucking aspirins. 264 00:17:03,822 --> 00:17:05,312 Yeah. 265 00:17:08,961 --> 00:17:11,020 Just one look 266 00:17:13,032 --> 00:17:14,761 That's all it took... 267 00:17:16,835 --> 00:17:18,996 Hey, Patsy. 268 00:17:19,071 --> 00:17:20,504 Oh, ain't this my lucky day? 269 00:17:20,572 --> 00:17:22,164 Look who came to see Patsy. 270 00:17:22,241 --> 00:17:24,732 So you got a few more under your belt, huh? 271 00:17:24,810 --> 00:17:26,334 Hey, it is what it is. 272 00:17:26,412 --> 00:17:28,346 We all gotta do some time sooner or later 273 00:17:28,414 --> 00:17:30,644 to keep this thing of ours alive. 274 00:17:30,716 --> 00:17:32,013 Lemme ask you something... 275 00:17:32,084 --> 00:17:34,018 what happened at Leone's the other night? 276 00:17:34,086 --> 00:17:35,849 Why'd you slap that kid Ray in the face? 277 00:17:35,921 --> 00:17:37,513 He told you he was with Slick Sally. 278 00:17:37,589 --> 00:17:39,181 Who the hell is Slick Sally? 279 00:17:39,258 --> 00:17:40,919 Don't play stupid with me, Bobby. 280 00:17:40,993 --> 00:17:43,461 The kid told you he was talking about Fat Sally. 281 00:17:43,529 --> 00:17:46,657 Fat Sally and Slick Sally are the same guy. 282 00:17:46,732 --> 00:17:50,031 He had that rubber-band operation or whatever the fuck you call it 283 00:17:50,102 --> 00:17:52,036 when they try to lose weight right away. 284 00:17:52,104 --> 00:17:54,971 The point is he ain't so fat anymore. 285 00:17:55,040 --> 00:17:57,804 I think the kid had a big mouth, dropping his name like that, Patsy. 286 00:17:57,876 --> 00:17:59,673 Ray is like a kid brother to Sally. 287 00:17:59,745 --> 00:18:02,839 Sally took him under his wing, just like Tommy did with you. 288 00:18:02,915 --> 00:18:05,543 Sally's a captain now. You'd better get used to this, Bobby. 289 00:18:05,617 --> 00:18:07,949 - You're kidding me. - He's Teddy Vesca's son, 290 00:18:08,020 --> 00:18:10,352 and he's in the kitchen, so... 291 00:18:12,224 --> 00:18:14,215 Well, he ain't nothing like his father. You know that. 292 00:18:14,293 --> 00:18:16,523 You're talking about a skipper, Bobby. 293 00:18:16,595 --> 00:18:18,722 That's enough. I don't wanna hear anymore. 294 00:18:18,797 --> 00:18:21,027 And you're gonna have to report to him. 295 00:18:21,100 --> 00:18:23,500 - He's your captain. That's it. - All right, Patsy. 296 00:18:23,569 --> 00:18:26,402 - Whatever you say. - Carmine! 297 00:18:32,211 --> 00:18:34,042 Sally, he wants to see ya. 298 00:18:34,113 --> 00:18:37,310 It's Slick Sally now, Carmine, 299 00:18:37,382 --> 00:18:39,179 not just "Sally." 300 00:18:42,321 --> 00:18:45,051 How many times I gotta tell these fucking guys? 301 00:18:46,992 --> 00:18:49,222 Don't go nowhere. Watch this sauce. 302 00:18:49,294 --> 00:18:50,591 Sure, no problem. 303 00:18:57,169 --> 00:19:00,263 - What's up, P? - Sally, have a seat. 304 00:19:02,641 --> 00:19:04,404 Sorry about your boy there. 305 00:19:04,476 --> 00:19:07,206 - Just a little misunderstanding. - Yeah, right. 306 00:19:07,279 --> 00:19:10,271 So what are we gonna do about this, Patsy? 307 00:19:10,349 --> 00:19:13,546 Come on. This kid just got outta the can. He's feeling antsy. 308 00:19:13,619 --> 00:19:16,588 You guys need to put this behind you. 309 00:19:16,655 --> 00:19:17,781 Let's move on, okay? 310 00:19:18,857 --> 00:19:22,088 All right. Whatever you say, P. 311 00:19:27,499 --> 00:19:29,763 We were gonna go down the block to get a couple of heroes 312 00:19:29,835 --> 00:19:31,928 from Jon's Deli while the sauce cooked. 313 00:19:32,004 --> 00:19:33,596 I'm too hungry. I can't wait. 314 00:19:33,672 --> 00:19:36,300 You know what? I'll take a walk with you, Sally. 315 00:19:36,375 --> 00:19:38,570 Now that's a good idea. 316 00:19:38,644 --> 00:19:40,737 Why don't you do that? You guys go take a walk. 317 00:19:40,812 --> 00:19:43,280 - But I was gonna drive. - Drive? 318 00:19:43,348 --> 00:19:44,940 It's a fucking block away. 319 00:19:45,017 --> 00:19:46,143 Walk. 320 00:19:50,155 --> 00:19:52,715 You know, that kid Ray is like a younger brother to me. 321 00:19:52,791 --> 00:19:55,316 You really embarrassed him, Bobby. 322 00:19:55,394 --> 00:19:58,386 I think he embarrassed himself, dropping your name like that. 323 00:19:58,463 --> 00:20:00,488 I mean, don't you think he should've known better 324 00:20:00,566 --> 00:20:02,591 with the feds all over the place in this neighborhood? 325 00:20:04,136 --> 00:20:07,003 Don't gimme that shit, Bobby, okay? 326 00:20:07,072 --> 00:20:08,630 I know you never liked me. 327 00:20:08,707 --> 00:20:10,504 You're lucky you only smacked him, 328 00:20:10,576 --> 00:20:13,067 because otherwise there would've been some real consequences. 329 00:20:13,145 --> 00:20:14,976 Really? 330 00:20:15,047 --> 00:20:17,015 Like what kind of consequences? 331 00:20:23,055 --> 00:20:24,818 Let's just go get the heroes. 332 00:20:24,890 --> 00:20:26,619 No, I'd really like to know what kind 333 00:20:26,692 --> 00:20:29,593 of consequences we're talking about here, Sally. 334 00:20:29,661 --> 00:20:32,152 Look, I'm a fucking captain now, Bobby. 335 00:20:32,231 --> 00:20:34,631 Do you know what that means? 336 00:20:34,700 --> 00:20:37,635 Or do I have to spell it out for you? 337 00:20:37,703 --> 00:20:39,500 Well, I know what it don't mean... 338 00:20:39,571 --> 00:20:42,096 it don't mean shit, not in this alley. 339 00:20:45,744 --> 00:20:47,507 Did that hurt, Fat Sally? 340 00:20:47,579 --> 00:20:51,310 Oh, I forget... it's Slick Sally now, right? 341 00:20:52,451 --> 00:20:54,180 Captain? 342 00:20:54,253 --> 00:20:57,051 You may have Patsy fooled, but I know what you're made of. 343 00:20:57,122 --> 00:20:59,386 If you breathe a word of this to him, 344 00:20:59,458 --> 00:21:02,018 you're a dead man. Better yet, 345 00:21:02,094 --> 00:21:04,028 I'll tell him you called Patsy "the pirate" 346 00:21:04,096 --> 00:21:05,222 - behind his back. - No. 347 00:21:05,297 --> 00:21:06,389 He'd shoot you himself. 348 00:21:06,465 --> 00:21:10,799 No. No, please don't, Bobby. Please. 349 00:21:16,575 --> 00:21:19,305 - Please. - You gotta be kidding me. 350 00:21:19,378 --> 00:21:21,403 You believe that shit? 351 00:21:22,481 --> 00:21:23,709 A captain... 352 00:21:23,782 --> 00:21:25,841 a fucking captain 353 00:21:25,917 --> 00:21:27,509 pissing his pants. 354 00:21:27,586 --> 00:21:29,247 Well, I don't know why things changed, 355 00:21:29,321 --> 00:21:30,982 but here's the real deal 356 00:21:31,056 --> 00:21:33,286 about this overrated underworld life. 357 00:21:36,628 --> 00:21:38,220 As a federal agent, 358 00:21:38,297 --> 00:21:40,322 I've been watching the mob since day one, 359 00:21:40,399 --> 00:21:42,060 so I was right in the heart of things 360 00:21:42,134 --> 00:21:43,863 when Bobby Baldano crossed over. 361 00:21:43,935 --> 00:21:47,200 Got straightened out, got his badge. 362 00:21:51,176 --> 00:21:53,041 He was the youngest guy to ever get made 363 00:21:53,111 --> 00:21:54,408 in the Carana family. 364 00:21:54,479 --> 00:21:55,946 By his late 20s, 365 00:21:56,014 --> 00:21:57,879 he had established himself as an earner 366 00:21:57,949 --> 00:22:00,782 and a loyal soldier amongst a dying breed. 367 00:22:00,852 --> 00:22:02,513 He learned from the best... 368 00:22:02,587 --> 00:22:04,748 and the worst, if you know what I mean. 369 00:22:06,992 --> 00:22:08,619 Tommy Bono... 370 00:22:08,694 --> 00:22:10,924 he was the underboss of the family at the time. 371 00:22:10,996 --> 00:22:13,294 He kinda took Bobby under his wing. 372 00:22:13,365 --> 00:22:15,265 Tommy was old school 373 00:22:15,334 --> 00:22:17,199 and all about business. 374 00:22:17,269 --> 00:22:20,636 He was likeable. People liked Tommy. 375 00:22:20,706 --> 00:22:22,469 Didn't have many enemies. 376 00:22:24,443 --> 00:22:27,344 That was the boss... Vinny Morello. 377 00:22:29,614 --> 00:22:31,411 Vinny was a good guy, 378 00:22:31,483 --> 00:22:32,780 but I can't say the same for his son. 379 00:22:34,853 --> 00:22:37,219 You all know why you're here. 380 00:22:37,289 --> 00:22:40,588 This is the biggest honor you can have in this life. 381 00:22:42,127 --> 00:22:44,095 You will now be a part of us. 382 00:22:46,064 --> 00:22:47,622 You all know the rules. 383 00:22:47,699 --> 00:22:51,635 If called upon, you will drop everything. 384 00:22:51,703 --> 00:22:54,069 We are your family. 385 00:22:54,139 --> 00:22:56,471 We come before anything, 386 00:22:56,541 --> 00:22:58,168 even your own family. 387 00:23:19,765 --> 00:23:23,701 May you burn in hell if you deceive anyone in this family. 388 00:23:25,837 --> 00:23:28,135 These guys took themselves very seriously. 389 00:23:28,206 --> 00:23:31,767 ...or talk about the secrets of our lives in any shape or form... 390 00:23:31,843 --> 00:23:34,141 And we were very serious about bringing them down... 391 00:23:34,212 --> 00:23:36,646 ...my soul will burn in hell. 392 00:23:36,715 --> 00:23:39,548 ...one way or another. 393 00:23:40,886 --> 00:23:42,877 You're all now a part of us... 394 00:23:42,954 --> 00:23:44,478 la familia. 395 00:24:05,444 --> 00:24:07,344 What I don't get 396 00:24:07,412 --> 00:24:09,380 is there are some guys who go into this life 397 00:24:09,448 --> 00:24:13,544 knowing if they get caught they're gonna rat. 398 00:24:13,618 --> 00:24:17,054 They just know it. They're like, "What the fuck? 399 00:24:17,122 --> 00:24:19,215 Let me do this as long as I can. 400 00:24:19,291 --> 00:24:21,259 If I get caught, 401 00:24:21,326 --> 00:24:24,420 I bring down whoever I have to to get off." 402 00:24:24,496 --> 00:24:26,327 - Come on, let's go. - Let's get this over with. 403 00:24:26,398 --> 00:24:28,389 I have a haircut appointment. I'd really like to make it. 404 00:24:28,467 --> 00:24:29,695 You and your fucking haircuts, Stan. 405 00:24:29,768 --> 00:24:31,531 You've got a weird-shaped head. 406 00:24:31,603 --> 00:24:33,195 Maybe you should grow your hair longer to hide that. 407 00:24:33,271 --> 00:24:34,932 Plus, with this shnozole, maybe longer hair 408 00:24:35,006 --> 00:24:36,769 would make it look smaller or something. 409 00:24:36,842 --> 00:24:38,901 You're very funny, Jimmy. You should take that on the road. 410 00:24:38,977 --> 00:24:40,774 Let's do this, Jimmy. 411 00:24:41,980 --> 00:24:43,572 All right, everybody freeze! 412 00:24:43,648 --> 00:24:47,243 You, fill this bag up! Fill it up! Fill it up! 413 00:24:47,319 --> 00:24:49,253 - On the ground! Pronto! - Quickly! 414 00:24:49,321 --> 00:24:51,186 Pick up the pace! Don't touch the alarm! 415 00:24:51,256 --> 00:24:53,224 - Come on, move it! - Quickly. Let's go. Quickly. 416 00:24:53,291 --> 00:24:55,725 Get the money, let's go! Get the money! 417 00:24:55,794 --> 00:24:57,284 You too! Quickly. Now! 418 00:24:57,362 --> 00:25:00,559 Quickly! Move! Move your ass! 419 00:25:00,632 --> 00:25:03,260 Don't touch the alarm. Don't touch the alarm. 420 00:25:03,335 --> 00:25:05,303 All right, we're outta here. Have a nice day. 421 00:25:05,370 --> 00:25:06,735 That's the way we did things... 422 00:25:06,805 --> 00:25:08,466 one, two, three. 423 00:25:10,175 --> 00:25:11,767 Jobs were like a joke to us. 424 00:25:13,278 --> 00:25:15,212 We actually had fun doing that. 425 00:25:17,382 --> 00:25:19,577 You're like a little girl. You know that? 426 00:25:19,651 --> 00:25:21,812 What? It's not like they make 'em easy to open. 427 00:25:21,887 --> 00:25:24,253 Just give me this fucking thing, will ya? 428 00:25:24,322 --> 00:25:27,086 These guys used to rip 'em right out of the ground. 429 00:25:27,158 --> 00:25:29,592 But of course, no one ever saw them... 430 00:25:31,162 --> 00:25:33,062 so they weren't an easy bunch to nail. 431 00:25:33,131 --> 00:25:34,598 Jackpot. 432 00:25:40,805 --> 00:25:43,296 We made our scores, kept our mouths shut, 433 00:25:43,375 --> 00:25:44,933 and minded our own business. 434 00:25:45,010 --> 00:25:47,604 We didn't want to draw attention to ourselves. 435 00:25:47,679 --> 00:25:49,738 We didn't care about impressing anyone. 436 00:25:49,814 --> 00:25:53,272 On the other hand, not everyone was like us. 437 00:26:03,428 --> 00:26:05,953 There's Johnny Morello and his crew. 438 00:26:06,031 --> 00:26:08,499 Hey, girls, if you're good, 439 00:26:08,567 --> 00:26:10,262 I'll take you for a ride in my Caddy. 440 00:26:10,335 --> 00:26:12,997 That's right. Huh? 441 00:26:13,071 --> 00:26:15,096 That's Mario Bruno, 442 00:26:15,173 --> 00:26:17,971 also known as Mario Casanova. 443 00:26:19,144 --> 00:26:20,543 What, you don't like Caddies? 444 00:26:20,612 --> 00:26:23,046 He thought he was God's gift to women. 445 00:26:23,114 --> 00:26:24,604 You know what? Go. 446 00:26:24,683 --> 00:26:26,275 But I heard he couldn't even get it up. 447 00:26:26,351 --> 00:26:28,012 - Get the fuck outta here. - Fuck you. 448 00:26:29,254 --> 00:26:31,654 Call us when you get a real car. 449 00:26:31,723 --> 00:26:33,691 - Come on. - Assholes. 450 00:26:33,758 --> 00:26:36,886 What did you do that for, Mario? Those girls were hot. 451 00:26:36,962 --> 00:26:39,658 And Mikey, a real punk, 452 00:26:39,731 --> 00:26:40,993 a real wannabe. 453 00:26:41,066 --> 00:26:44,001 Ah, they were pigs. They're all pigs. 454 00:26:44,069 --> 00:26:46,902 Come on, let's go gambling. 455 00:26:48,473 --> 00:26:50,338 Baldano and his crew, 456 00:26:50,408 --> 00:26:52,069 they were low profile... 457 00:26:52,143 --> 00:26:54,634 not the norm at the time. 458 00:26:54,713 --> 00:26:58,205 But you could always find these guys flaunting their stuff. 459 00:26:58,283 --> 00:26:59,875 I mean look at this, 460 00:26:59,951 --> 00:27:03,387 putting it out there like that? 461 00:27:03,455 --> 00:27:05,889 These guys weren't very bright. 462 00:27:05,957 --> 00:27:07,618 Almost makes you laugh. 463 00:27:08,727 --> 00:27:10,092 How low can you go? 464 00:27:40,291 --> 00:27:41,781 In spite of them, 465 00:27:41,860 --> 00:27:43,885 it was all going well for us. 466 00:27:43,962 --> 00:27:46,192 We had things under control. 467 00:27:46,264 --> 00:27:49,427 We were keeping a safe distance away from those morons. 468 00:27:49,501 --> 00:27:52,026 - And we were making damn good money. - Here you go. 469 00:27:52,103 --> 00:27:54,867 We were planning a score that would hold us over for years. 470 00:27:54,939 --> 00:27:57,874 - No polish on the socks. - A really big score. 471 00:27:57,942 --> 00:28:00,069 - Give it a good shine there. - It was gonna be our thing... 472 00:28:00,145 --> 00:28:02,136 - Good, kid. - Hey, Pete. 473 00:28:02,213 --> 00:28:03,646 - Hey, Bobby. ...or so we thought. 474 00:28:03,715 --> 00:28:05,580 - Hey, Tommy. - Hey. 475 00:28:05,650 --> 00:28:08,642 - You wanted to see me? - Hey, hello, Bobby. Yeah, I do. 476 00:28:08,720 --> 00:28:11,245 Hold on one second. Hey, kid, hold on a second. 477 00:28:11,322 --> 00:28:14,052 Hold on. Go get us a couple of coffees. 478 00:28:14,125 --> 00:28:16,116 - You know how I drink 'em, right? - Uh-huh. 479 00:28:16,194 --> 00:28:18,492 Here. And buy yourself a Yoo-hoo or something, 480 00:28:18,563 --> 00:28:20,554 - a soda. I take change. - Okay. 481 00:28:20,632 --> 00:28:22,463 - And don't forget. - Okay. 482 00:28:25,704 --> 00:28:27,296 Hey, Bobby, 483 00:28:27,372 --> 00:28:30,102 you've been earning pretty good out there lately. 484 00:28:30,175 --> 00:28:32,109 I'm very proud of you. 485 00:28:32,177 --> 00:28:34,975 And we all know that you've got something big planned, 486 00:28:35,046 --> 00:28:38,174 so Vinny would like for you 487 00:28:38,249 --> 00:28:41,844 to bring his son and his crew with you on this one, 488 00:28:41,920 --> 00:28:44,821 - you know, just for backup. - Actually, Tommy... 489 00:28:44,889 --> 00:28:46,322 no disrespect to Mr. Morello... 490 00:28:46,391 --> 00:28:48,154 we've pretty much got things covered. 491 00:28:48,226 --> 00:28:49,887 We don't need any backup. 492 00:28:51,062 --> 00:28:52,461 Extra guys on this job 493 00:28:52,530 --> 00:28:53,997 just make it that much riskier. 494 00:28:54,065 --> 00:28:56,090 Riskier? I'm offering you backup. 495 00:28:56,167 --> 00:28:57,828 It's just that... I mean 496 00:28:57,902 --> 00:29:00,336 you know what you're dealing with with these guys. 497 00:29:00,405 --> 00:29:03,169 Hey, listen, I know what you're talking about. They're screw-ups, 498 00:29:03,241 --> 00:29:06,677 but he's the boss's son. You have no choice. 499 00:29:09,247 --> 00:29:11,977 He should be here any minute. Put your masks on. 500 00:29:12,050 --> 00:29:13,711 I don't want any chance of getting made. 501 00:29:14,953 --> 00:29:17,387 Hey, what did I say? Put your mask on. 502 00:29:17,455 --> 00:29:19,389 - All right. - Don't fuck this up, huh? 503 00:29:19,457 --> 00:29:20,890 Okay, take it easy. 504 00:29:22,093 --> 00:29:23,390 Here he comes now. 505 00:29:37,809 --> 00:29:39,208 Mr. Klein? 506 00:29:39,277 --> 00:29:42,007 I have a delivery for an Eleanor Klein. 507 00:29:42,080 --> 00:29:43,342 It's kinda heavy. 508 00:29:43,414 --> 00:29:45,541 Yeah, that's my wife... 509 00:29:45,617 --> 00:29:47,642 always spending. 510 00:29:47,719 --> 00:29:49,380 Can you bring it in here for me? 511 00:29:49,454 --> 00:29:51,046 Yeah, sure, no problem. 512 00:29:51,122 --> 00:29:53,590 Whoa whoa. What's going on? 513 00:29:53,658 --> 00:29:54,852 Stay there! 514 00:29:54,926 --> 00:29:56,188 - Okay. Okay. - Don't move! 515 00:29:56,261 --> 00:29:57,592 Okay, hotshot, where's the safe? 516 00:29:57,662 --> 00:29:59,391 - Take us to the safe. Let's go. - The safe. 517 00:30:02,500 --> 00:30:04,229 Let's go, you fuck! 518 00:30:04,302 --> 00:30:06,497 - Okay okay. - Let's go, let's go. 519 00:30:06,571 --> 00:30:09,369 - Up the stairs. Come on, let's go! - All right, don't push. 520 00:30:09,440 --> 00:30:10,634 Go on. That's it, go on! 521 00:30:24,589 --> 00:30:27,615 Oh, I'm gonna enjoy this. 522 00:30:27,692 --> 00:30:30,058 What are you talking about "enjoy," huh? 523 00:30:30,128 --> 00:30:32,221 Hey, don't fuck up. Don't fuck around. 524 00:30:32,297 --> 00:30:35,061 - Remember what they said. - Take it easy. 525 00:30:36,734 --> 00:30:38,292 Gotta take the rock, sweetheart, 526 00:30:38,369 --> 00:30:40,303 but I left you the band, okay? 527 00:30:41,439 --> 00:30:43,873 Man, how's a guy like that 528 00:30:43,942 --> 00:30:45,341 get a broad like you? 529 00:30:46,611 --> 00:30:48,238 Oh, lemme guess... 530 00:30:48,313 --> 00:30:50,144 unlimited access 531 00:30:50,215 --> 00:30:53,548 to those shiny little rocks of his, huh? 532 00:30:53,618 --> 00:30:56,246 I bet you he even paid for those two beauties. 533 00:30:56,321 --> 00:30:58,881 What are you doing? What are you doing? I said cut that shit out. 534 00:30:58,957 --> 00:31:02,723 - C'mon! Stop that. Cut that shit out. - Fuck those guys. 535 00:31:02,794 --> 00:31:07,322 You're real tough with that gun in your hand and that mask on your face. 536 00:31:07,398 --> 00:31:10,765 Are you so ugly you're afraid to show your face? 537 00:31:12,804 --> 00:31:14,032 Ugly? 538 00:31:15,740 --> 00:31:18,174 - Me? - Yeah. 539 00:31:18,243 --> 00:31:20,734 You know what they call me? 540 00:31:20,812 --> 00:31:23,406 They call me Mario Casanova, baby. 541 00:31:23,481 --> 00:31:25,574 What are you doing? What is the matter with you? 542 00:31:25,650 --> 00:31:27,515 You just told her your name. 543 00:31:27,585 --> 00:31:30,145 Oh shit. I'm sorry, Johnny. 544 00:31:30,221 --> 00:31:33,452 Shit. Now we're fucked. 545 00:31:36,494 --> 00:31:37,961 Sorry, baby. I gotta do this. 546 00:31:38,029 --> 00:31:39,929 - Let's go, let's go! - The fuck are you doing?! 547 00:31:39,998 --> 00:31:41,590 You heard what he said... out the door! 548 00:31:41,666 --> 00:31:43,133 - What is this? - It's her ring. 549 00:31:43,201 --> 00:31:45,032 Gimme this fucking thing. Come on, get out. 550 00:31:45,103 --> 00:31:47,503 - Don't move! - Barry! 551 00:31:48,673 --> 00:31:50,368 Barry, come down! 552 00:31:51,709 --> 00:31:54,701 Barry! Barry, I'm... 553 00:31:58,449 --> 00:32:00,314 Wow. Beautiful. 554 00:32:00,385 --> 00:32:03,115 That is a lot of glass. What do you think, Stan? 555 00:32:04,389 --> 00:32:06,118 These are some serious stones. 556 00:32:06,190 --> 00:32:08,715 My guy's all ready for 'em. You just say the word. 557 00:32:12,196 --> 00:32:14,824 We'll get this sold, have your money for you within a week. 558 00:32:14,899 --> 00:32:17,390 Beautiful. Great doing business with ya. 559 00:32:19,437 --> 00:32:22,201 Yeah, for the first and last time. 560 00:32:22,273 --> 00:32:24,400 What? What the hell you talking about, 561 00:32:24,475 --> 00:32:26,204 "first and last time"? Come on. 562 00:32:26,277 --> 00:32:28,006 - We've got a good thing going on. - We do. 563 00:32:28,079 --> 00:32:29,671 - You don't wanna ruin it. - Definitely, Mario. 564 00:32:31,649 --> 00:32:34,584 - Bobby, what the fuck? - He got what he deserved. 565 00:32:34,652 --> 00:32:36,381 Next time tell him to leave his dick at home 566 00:32:36,454 --> 00:32:38,422 - before he goes on a job. - Bobby, you can't be serious. 567 00:32:38,489 --> 00:32:40,889 Are you kidding me? I think you're a little bit out of line here. 568 00:32:40,959 --> 00:32:44,087 - Out of line? - Johnny, let it go. 569 00:32:44,162 --> 00:32:46,392 Hey, guys, we made the score, right? 570 00:32:46,464 --> 00:32:49,365 You guys are gonna get every dime you got coming to you next week. 571 00:32:49,434 --> 00:32:51,664 Besides, Johnny, if your father heard 572 00:32:51,736 --> 00:32:53,795 about how this jerk-off handled himself in there, 573 00:32:54,839 --> 00:32:57,103 he would have his ass. 574 00:32:57,175 --> 00:32:59,109 And probably yours, too, for bringing him along. 575 00:32:59,177 --> 00:33:01,668 I think that you should probably 576 00:33:01,746 --> 00:33:03,839 just forget about this little incident and move on. 577 00:33:03,915 --> 00:33:05,780 - I ain't forgetting shit, Jimmy! - Mario, shut up. 578 00:33:05,850 --> 00:33:07,875 - Shut up! Shut up. - Fuck you, Bobby! 579 00:33:09,687 --> 00:33:12,178 Bobby, Jimmy, I'll talk to you guys next week. 580 00:33:12,256 --> 00:33:14,952 That's how you handle punks like that. 581 00:33:15,026 --> 00:33:17,119 Al, make sure they leave. 582 00:33:17,195 --> 00:33:19,857 Of course we had to pay tribute to the boss, 583 00:33:19,931 --> 00:33:22,297 - Vinny Morello, and Tommy. - He had it coming. 584 00:33:22,367 --> 00:33:24,801 Splitting the rest of take with those assholes 585 00:33:24,869 --> 00:33:26,393 didn't sit too well with us. 586 00:33:27,672 --> 00:33:28,866 Enough time had gone by 587 00:33:28,940 --> 00:33:31,135 for these two morons to mess up big time. 588 00:33:31,209 --> 00:33:34,110 They were selling cocaine behind the boss's back. 589 00:33:35,446 --> 00:33:36,936 The best part? 590 00:33:37,015 --> 00:33:38,983 Their biggest customer... 591 00:33:40,118 --> 00:33:41,483 was one of us. 592 00:33:43,221 --> 00:33:45,382 Do you realize you're looking at 20 years, Bruno? 593 00:33:45,456 --> 00:33:48,289 20 fucking years. 594 00:33:48,359 --> 00:33:51,328 Mario starts crying when the feds tell him 595 00:33:51,396 --> 00:33:54,832 he's looking at 20. Crying! 596 00:33:56,534 --> 00:33:58,126 It only took this reject 597 00:33:58,202 --> 00:33:59,965 a few minutes to start yapping. 598 00:34:00,038 --> 00:34:02,336 Ah. My favorite. It gives me energy. 599 00:34:02,407 --> 00:34:04,739 - But once he started... - So like I was saying... 600 00:34:04,809 --> 00:34:06,276 ...you couldn't stop him. 601 00:34:13,518 --> 00:34:15,281 - FBI! FBI! - What the fuck?! 602 00:34:15,353 --> 00:34:17,184 - Freeze! - Don't even think about it, Johnny. 603 00:34:17,255 --> 00:34:19,018 All right, all right. Don't shoot. 604 00:34:19,090 --> 00:34:23,459 What? What? What do you guys want from me? Huh? 605 00:34:24,562 --> 00:34:26,325 What do you guys wanna know? 606 00:34:26,397 --> 00:34:28,490 Nabbing those punks helped us 607 00:34:28,566 --> 00:34:30,363 get close to who we really wanted... 608 00:34:30,435 --> 00:34:32,630 Vinny Morello and Tommy Bono. 609 00:34:32,703 --> 00:34:34,671 What do you guys want me to do, huh? 610 00:34:34,739 --> 00:34:37,105 Hmm? You want me to cooperate, I'll cooperate. 611 00:34:37,175 --> 00:34:39,837 Just... you guys gotta cut me a deal though. 612 00:34:41,279 --> 00:34:42,803 Just cut me a deal. 613 00:34:47,385 --> 00:34:50,843 Paulo, don't take too much off like you did the last time. 614 00:34:50,922 --> 00:34:52,947 Yeah, a little bit... a little bit off the back. 615 00:34:55,593 --> 00:34:58,289 They could've threatened us with the electric chair. 616 00:34:58,362 --> 00:35:00,125 None of us would've flipped. 617 00:35:00,198 --> 00:35:02,564 They were just dying for one of us to turn 618 00:35:02,633 --> 00:35:04,533 on Vinny Morella and Tommy Bono. 619 00:35:06,037 --> 00:35:08,801 Well, Johnny took care of that. 620 00:35:08,873 --> 00:35:10,340 In the middle too... 621 00:35:12,043 --> 00:35:14,876 If you keep it up now, darling... 622 00:35:14,946 --> 00:35:18,712 It'll be the death of you 623 00:35:18,783 --> 00:35:21,843 You'd better wise up 624 00:35:21,919 --> 00:35:24,615 Listen to your priest 625 00:35:25,923 --> 00:35:27,550 If you don't change... 626 00:35:27,625 --> 00:35:31,117 - Shit. - Shit. 627 00:35:32,830 --> 00:35:35,060 Just like I said, 628 00:35:35,133 --> 00:35:37,897 there are people who go into this knowing if they get caught... 629 00:35:39,670 --> 00:35:41,604 they're gonna say what they gotta say 630 00:35:41,672 --> 00:35:43,902 and sign what they gotta sign 631 00:35:43,975 --> 00:35:46,773 until they cut themselves a deal. 632 00:35:46,844 --> 00:35:49,540 Circle up the wagons 633 00:35:50,815 --> 00:35:54,012 Dark circles under your eyes 634 00:35:54,085 --> 00:35:56,553 The buzzards are circling 635 00:35:57,822 --> 00:36:00,086 Waiting for their prize. 636 00:36:14,372 --> 00:36:16,567 They gave Tommy 18 years. 637 00:36:16,641 --> 00:36:19,769 He died when he was barely into his sentence. 638 00:36:19,844 --> 00:36:21,607 He got cancer that was treatable. 639 00:36:21,679 --> 00:36:24,079 Nurse. Nurse. 640 00:36:24,148 --> 00:36:27,208 - Just like Tommy said... - Water. 641 00:36:27,285 --> 00:36:29,276 ...when you get sick in prison, you're done. 642 00:36:29,353 --> 00:36:31,913 - Water. - They made him suffer. 643 00:36:31,989 --> 00:36:34,958 Water. Water. 644 00:36:43,034 --> 00:36:46,765 I'll never be the same again 645 00:36:46,837 --> 00:36:50,000 That's for certain 646 00:36:50,074 --> 00:36:52,907 - Broken up and hollowed out... - Lenny. 647 00:36:52,977 --> 00:36:55,810 - Yeah? - Who's that girl? 648 00:36:55,880 --> 00:36:58,849 Oh, her name is Rena. She's a neighborhood girl. 649 00:37:02,186 --> 00:37:05,019 She was here the night you smacked that punk Ray. 650 00:37:05,089 --> 00:37:07,819 So what did you tell her about me? 651 00:37:07,892 --> 00:37:09,325 Nothing. What was I gonna tell her? 652 00:37:11,195 --> 00:37:12,594 She's pretty hot. 653 00:37:12,663 --> 00:37:14,153 Nah, she's not pretty hot. 654 00:37:14,232 --> 00:37:16,530 She's smoking hot. 655 00:37:16,601 --> 00:37:18,364 Send over a drink. 656 00:37:18,436 --> 00:37:19,960 All right. 657 00:37:22,373 --> 00:37:26,139 The gentleman would like to buy you two lovely ladies a drink. 658 00:37:26,210 --> 00:37:27,700 Thanks, Lenny. 659 00:37:27,778 --> 00:37:29,370 You got it, Rena. 660 00:37:31,582 --> 00:37:33,675 Do your thing, Casanova. 661 00:37:34,919 --> 00:37:36,352 Come on, chop chop. 662 00:37:38,623 --> 00:37:39,954 He's coming over. 663 00:37:40,024 --> 00:37:41,924 I think I'm gonna go to the ladies room. 664 00:37:47,198 --> 00:37:51,328 - Thanks for the drink. - Hey, no problem. 665 00:37:51,402 --> 00:37:53,962 - So what's your name? - Come on. 666 00:37:54,038 --> 00:37:55,528 You already know my name. 667 00:37:55,606 --> 00:37:58,473 What, did Lenny rat me out? 668 00:37:58,542 --> 00:38:02,137 - So you know my name too? - As a matter of fact, I do. 669 00:38:02,213 --> 00:38:06,013 - Rena. It's a real nice name. - Thanks. 670 00:38:06,083 --> 00:38:08,142 You know, last time I was here, 671 00:38:08,219 --> 00:38:09,846 I saw you smack Ray. 672 00:38:11,922 --> 00:38:14,914 - He was pretty embarrassed. - Well, he deserved it. 673 00:38:16,594 --> 00:38:18,084 What are you, some kind of tough guy? 674 00:38:18,162 --> 00:38:19,959 Come on, cut it out. 675 00:38:21,832 --> 00:38:24,733 - You like cars? - Cars? 676 00:38:30,241 --> 00:38:33,608 Still blue water 677 00:38:33,678 --> 00:38:37,114 Still blue water 678 00:38:37,181 --> 00:38:40,412 Roll over me, over me 679 00:38:40,484 --> 00:38:43,920 Still blue water 680 00:38:43,988 --> 00:38:45,580 Still blue water... 681 00:38:45,656 --> 00:38:48,489 Hey, mister, peel out! 682 00:38:52,663 --> 00:38:54,153 Wow! 683 00:38:58,269 --> 00:39:00,294 Give us a little more time and I just might 684 00:39:00,371 --> 00:39:02,464 be willing to help you break that dry streak. 685 00:39:02,540 --> 00:39:05,600 Trust me, it'll be worth the wait. 686 00:39:31,369 --> 00:39:33,030 I can't take it. 687 00:39:44,014 --> 00:39:45,481 Prison. 688 00:39:47,752 --> 00:39:50,084 These guys go in dysfunctional 689 00:39:50,154 --> 00:39:52,179 and they come out worse. 690 00:40:08,506 --> 00:40:11,737 Joey, how long I know you? 691 00:40:12,877 --> 00:40:14,367 All my life, right? 692 00:40:16,614 --> 00:40:18,479 So I'm gonna be honest with you. 693 00:40:20,684 --> 00:40:23,812 What are you gonna do about your son Bobby? 694 00:40:23,888 --> 00:40:25,719 Always getting in trouble. 695 00:40:25,790 --> 00:40:29,191 How many times you gonna stick your neck out for this kid, huh? 696 00:40:34,064 --> 00:40:36,123 You built a name up for yourself. 697 00:40:36,200 --> 00:40:38,065 You got yourself an empire 698 00:40:38,135 --> 00:40:40,103 and he's gonna fuck it up big time. 699 00:40:42,239 --> 00:40:44,764 He goes back, they're gonna throw away the keys. 700 00:40:46,911 --> 00:40:48,742 I'm glad I'm not in your shoes... 701 00:40:50,080 --> 00:40:52,548 kid like that. 702 00:40:52,616 --> 00:40:55,346 All I'm saying, Joey, if he's gonna listen to anybody, 703 00:40:55,419 --> 00:40:56,852 he's gonna listen to you. 704 00:40:58,556 --> 00:41:00,353 You hear me? You're the only one 705 00:41:00,424 --> 00:41:01,823 he's gonna listen to. 706 00:41:03,928 --> 00:41:07,386 No, but my love is singing. It's what I wanna do. 707 00:41:07,465 --> 00:41:10,901 Unfortunately, I do work as a cocktail waitress for now. 708 00:41:10,968 --> 00:41:13,436 But singing is what I wanna do. 709 00:41:13,504 --> 00:41:15,096 I never met a chick who sang before. 710 00:41:15,172 --> 00:41:17,936 - Chick? - Well... 711 00:41:18,008 --> 00:41:19,270 you know what I mean. 712 00:41:21,111 --> 00:41:23,602 But since you asked, I've been singing 713 00:41:23,681 --> 00:41:25,581 since I was a kid. I studied for years. 714 00:41:27,785 --> 00:41:31,414 What about you? What were you in for? 715 00:41:33,157 --> 00:41:34,419 What are you gonna do now? 716 00:41:35,493 --> 00:41:38,053 I heard your father's a construction bigwig. 717 00:41:38,128 --> 00:41:39,652 You gonna go work for him? 718 00:41:50,374 --> 00:41:53,241 I'm telling you I've been watching the guy all morning. 719 00:41:53,310 --> 00:41:55,244 It's like he don't even care. 720 00:41:55,312 --> 00:41:56,973 The fucking balls on this guy. 721 00:41:57,047 --> 00:41:59,072 Well, if I gotta come down there 722 00:41:59,149 --> 00:42:00,810 and make my presence known, that's what I'm gonna do. 723 00:42:00,885 --> 00:42:02,750 Glenn, I'm not paying $55 an hour 724 00:42:02,820 --> 00:42:05,653 so this clown can go sell high school students drugs! 725 00:42:11,896 --> 00:42:14,456 Hey, how long we known each other, Glenn? 726 00:42:14,532 --> 00:42:17,000 No, 34 years to be exact. 727 00:42:18,369 --> 00:42:19,961 Why is it... isn't it redundant 728 00:42:20,037 --> 00:42:21,902 I have to send three required letters 729 00:42:21,972 --> 00:42:23,462 to your union now? That's right! 730 00:42:23,541 --> 00:42:25,338 High school students, that's correct. 731 00:42:25,409 --> 00:42:26,842 I wanna tell you something. 732 00:42:26,911 --> 00:42:29,641 If he's not off my site by 6:00 Monday morning, 733 00:42:29,713 --> 00:42:31,510 put on a nice suit. 734 00:42:31,582 --> 00:42:34,483 'Cause you're gonna be on the 6:00 news Monday night. 735 00:42:48,732 --> 00:42:50,461 Hi honey. 736 00:42:52,736 --> 00:42:53,998 Hi. 737 00:42:56,574 --> 00:42:58,667 What's wrong, Joseph? 738 00:43:00,844 --> 00:43:04,610 10:00. You haven't even had any dinner. 739 00:43:06,250 --> 00:43:07,547 I brought you some. 740 00:43:11,288 --> 00:43:13,222 I'm not even hungry. 741 00:43:18,529 --> 00:43:20,497 What is it, Joseph? 742 00:43:20,564 --> 00:43:22,498 You haven't been yourself. 743 00:43:27,204 --> 00:43:28,535 Well, it's Bobby. 744 00:43:30,307 --> 00:43:32,275 I know what you want for him. 745 00:43:33,711 --> 00:43:36,475 I know what I want for him. 746 00:43:36,547 --> 00:43:39,710 But I just can't figure out what Bobby wants for himself. 747 00:43:48,058 --> 00:43:50,424 Now that's the only way to erect a crane, Danny. 748 00:43:50,494 --> 00:43:52,519 Just know it's appreciated. 749 00:43:55,332 --> 00:43:56,822 - Bobby, how you doing? - Hey, guys. 750 00:43:56,900 --> 00:43:58,333 Hey, Bobby, welcome home. 751 00:43:58,402 --> 00:43:59,767 How's it going? 752 00:44:02,973 --> 00:44:05,271 Hey, Bobby. 753 00:44:07,411 --> 00:44:09,038 You decide to take the plunge? 754 00:44:09,113 --> 00:44:11,741 - What plunge? - Come on. 755 00:44:11,815 --> 00:44:13,248 Play stupid with me. 756 00:44:13,317 --> 00:44:14,978 You know what I'm talking about. 757 00:44:16,520 --> 00:44:18,750 You should be at work here with me right now. 758 00:44:18,822 --> 00:44:21,416 Come on. I'll sponsor you right now. 759 00:44:21,492 --> 00:44:23,460 I'll get your book. 760 00:44:23,527 --> 00:44:26,462 Be a shop steward, project manager, super... whatever you wish. 761 00:44:26,530 --> 00:44:28,623 Better yet, work by my side 762 00:44:28,699 --> 00:44:31,793 - at the company, from the office. - I don't know, Dad. 763 00:44:31,869 --> 00:44:33,200 Why not? 764 00:44:33,270 --> 00:44:35,261 I've got some other things in the works. 765 00:44:35,339 --> 00:44:38,240 - You know I like to do my own thing. - Your own thing, huh? 766 00:44:42,780 --> 00:44:44,338 You back in touch with Perotti? 767 00:44:45,949 --> 00:44:48,110 - What are you talking about? - Maybe you should speak 768 00:44:48,185 --> 00:44:50,210 to the people that own your own thing, Bobby. 769 00:44:50,287 --> 00:44:52,653 Tell 'em to give it back to you, you know, free and clear. 770 00:44:52,723 --> 00:44:54,953 Pop, what are you talking about? 771 00:44:58,629 --> 00:45:00,597 Would you consider my offer? 772 00:45:04,168 --> 00:45:06,568 - Would you give me that? - Yeah yeah. 773 00:45:06,637 --> 00:45:09,902 I'll think about it. I really will. 774 00:45:09,973 --> 00:45:12,237 Listen, I'm gonna get going. 775 00:45:12,309 --> 00:45:13,970 I just stopped by to say hello. 776 00:45:14,044 --> 00:45:15,375 Oh. 777 00:45:18,482 --> 00:45:20,279 You'd better get it right this time. 778 00:45:22,820 --> 00:45:24,287 Straighten out your act. 779 00:45:25,556 --> 00:45:27,046 All right, Pop. 780 00:46:13,437 --> 00:46:16,463 The evidence at hand 781 00:46:16,540 --> 00:46:19,031 To know they're not my shoes 782 00:46:20,644 --> 00:46:22,635 She said, "If there's..." 783 00:46:22,713 --> 00:46:25,648 Wait wait, you said you wanted to hear me sing, right? 784 00:46:25,716 --> 00:46:29,652 The evidence at hand... 785 00:46:29,720 --> 00:46:32,348 I spent every penny I saved making it. 786 00:46:32,422 --> 00:46:33,753 It's my demo. 787 00:46:34,992 --> 00:46:36,357 This is the song I want to make 788 00:46:36,426 --> 00:46:38,087 a music video out of one day. 789 00:46:40,164 --> 00:46:43,600 I play the fool 790 00:46:43,667 --> 00:46:46,602 I sold myself... 791 00:46:48,038 --> 00:46:49,471 So what do you think? 792 00:46:50,908 --> 00:46:53,172 Do you think you can handle me? 793 00:46:53,243 --> 00:46:58,408 Come on 794 00:46:58,482 --> 00:47:02,885 I know you can't resist my touch 795 00:47:02,953 --> 00:47:06,582 Feels like much too much 796 00:47:06,657 --> 00:47:11,720 Come on 797 00:47:11,795 --> 00:47:16,391 Baby, baby, let's not fight 798 00:47:16,466 --> 00:47:19,731 Let's make love tonight 799 00:47:21,138 --> 00:47:24,471 You can't fight it 800 00:47:24,541 --> 00:47:28,102 No escape 801 00:47:28,178 --> 00:47:32,512 Feel the touch of my skin 802 00:47:34,351 --> 00:47:37,650 You can't hide it 803 00:47:37,721 --> 00:47:40,918 It's too late 804 00:47:40,991 --> 00:47:46,759 You know you want to give in 805 00:47:46,830 --> 00:47:53,292 I can feel you want me so 806 00:47:53,370 --> 00:47:56,498 Close your eyes 807 00:47:56,573 --> 00:48:00,339 And just let go 808 00:48:00,410 --> 00:48:03,140 Come on... 809 00:48:03,213 --> 00:48:04,915 Come back around, I know you can... 810 00:48:04,915 --> 00:48:06,644 Come back around, I know you can... 811 00:48:06,717 --> 00:48:08,344 Rena was a distraction, 812 00:48:08,418 --> 00:48:09,646 but a good one. 813 00:48:09,720 --> 00:48:11,620 What really mattered though 814 00:48:11,688 --> 00:48:14,282 was making room for my crew again... 815 00:48:16,827 --> 00:48:18,692 which meant cleaning up this mess. 816 00:48:19,763 --> 00:48:22,698 Patsy, we gotta do something about this guy. 817 00:48:22,766 --> 00:48:25,633 He's out there planning jobs without even contacting me. 818 00:48:25,702 --> 00:48:28,262 He hasn't reported to me once since he come out. 819 00:48:28,338 --> 00:48:31,000 I mean, did you tell him I was gonna be his captain? 820 00:48:31,074 --> 00:48:32,598 Sally, Sally, I told him. 821 00:48:32,676 --> 00:48:33,973 And then he goes and steals 822 00:48:34,044 --> 00:48:35,807 Ray's girlfriend from him. 823 00:48:35,879 --> 00:48:39,110 First he goes and smacks him and makes a fool of him, 824 00:48:39,182 --> 00:48:42,515 and then he goes and picks the girl up in the same place. 825 00:48:42,586 --> 00:48:44,952 I mean, that's not right, Patsy. 826 00:48:45,022 --> 00:48:47,547 Sally, that's enough, okay? The kid's just trying to earn 827 00:48:47,624 --> 00:48:49,990 just to get back into my good graces. 828 00:48:50,060 --> 00:48:53,120 And do you really think I give a fuck about Ray's girlfriend? 829 00:48:53,196 --> 00:48:54,788 He's embarrassed. 830 00:48:54,865 --> 00:48:56,560 He's not even showing his face around. 831 00:48:56,633 --> 00:48:58,066 You know, I think they wrapped that rubber band 832 00:48:58,135 --> 00:48:59,659 around your balls instead of your stomach. 833 00:48:59,736 --> 00:49:01,169 And they must've wrapped it too tight, 834 00:49:01,238 --> 00:49:03,229 because you ain't thinking right. 835 00:49:03,307 --> 00:49:06,572 This kid could be a real loose cannon if you provoke him, Sally. 836 00:49:06,643 --> 00:49:08,634 I'm telling you now... just relax. 837 00:49:08,712 --> 00:49:10,509 Don't go talking about him to anybody, 838 00:49:10,580 --> 00:49:12,548 because he'll find out then you got problems. 839 00:49:15,652 --> 00:49:17,483 All right, listen to me. 840 00:49:17,554 --> 00:49:20,751 Sally, you can't provoke him. 841 00:49:40,010 --> 00:49:42,843 Sally, what's that noise? 842 00:49:42,913 --> 00:49:45,245 Can you hear me? Sally? 843 00:49:45,315 --> 00:49:48,409 What the fuck is going on over there? Answer me! 844 00:49:49,453 --> 00:49:50,943 Yo, Sally! 845 00:50:05,635 --> 00:50:07,364 That's what I'm trying to tell you. 846 00:50:07,437 --> 00:50:09,598 - Well, what time? - Before 3:00. 847 00:50:09,673 --> 00:50:11,937 You believe this shit? Now of all times. 848 00:50:12,009 --> 00:50:14,534 I mean, this family can't seem to solve its differences. 849 00:50:14,611 --> 00:50:17,136 It's gotta be that crew from downtown. 850 00:50:17,214 --> 00:50:19,045 With due respect, Patsy, 851 00:50:19,116 --> 00:50:21,584 Fat Sally... he's dead weight. 852 00:50:21,651 --> 00:50:23,778 They were probably trying to do you a favor. 853 00:50:23,854 --> 00:50:25,879 Ooh. That's your skipper you're talking about. 854 00:50:25,956 --> 00:50:28,083 You know, the skipper you never reported to once. 855 00:50:28,158 --> 00:50:29,887 And he ain't too fucking happy about that. 856 00:50:29,960 --> 00:50:33,054 I'm not reporting to nobody. I'm through with this. 857 00:50:33,130 --> 00:50:35,758 - I'm done. - You're through with this? 858 00:50:35,832 --> 00:50:38,665 I'll tell you when you're through with this. 859 00:50:38,735 --> 00:50:40,760 What, do you think you're gonna go out there on your own? 860 00:50:40,837 --> 00:50:43,567 That's not gonna happen. You belong over here. 861 00:50:43,640 --> 00:50:46,006 This family needs you now. 862 00:50:46,076 --> 00:50:48,567 There's too many people in this family right now 863 00:50:48,645 --> 00:50:50,579 that I don't know, I don't trust. 864 00:50:50,647 --> 00:50:53,309 Ain't making the same mistakes I made in the past. 865 00:50:53,383 --> 00:50:55,647 Oh. Who don't you trust? 866 00:50:55,719 --> 00:50:58,187 And what makes you think we trust you? 867 00:50:58,255 --> 00:51:00,849 Trust me? You've gotta be fucking kidding me, Stevie. 868 00:51:00,924 --> 00:51:02,915 Okay okay, knock it off. 869 00:51:02,993 --> 00:51:05,962 You know, you're putting me in a very bad spot over here, 870 00:51:06,029 --> 00:51:09,260 one that I know you ain't gonna be too happy with. 871 00:51:09,332 --> 00:51:12,529 I know that, Patsy. I know you gotta do what you gotta do. 872 00:51:12,602 --> 00:51:15,537 You're telling me I gotta do what I gotta do? 873 00:51:15,605 --> 00:51:18,073 Is that what you say to me? 874 00:51:59,549 --> 00:52:00,573 Bobby. 875 00:52:03,320 --> 00:52:05,049 What are you doing here? 876 00:52:13,930 --> 00:52:16,865 Come on, Baldano. That's all you got? 877 00:52:19,002 --> 00:52:20,936 Fuck you, Bobby. 878 00:52:38,155 --> 00:52:40,282 Really? 879 00:53:09,052 --> 00:53:10,144 Wow. 880 00:53:11,188 --> 00:53:12,678 Patsy Perotti. 881 00:53:14,724 --> 00:53:16,555 What can I do for you today 882 00:53:16,626 --> 00:53:19,288 that you haven't already have done for me? 883 00:53:19,362 --> 00:53:22,661 Or should I say, to me? 884 00:53:22,732 --> 00:53:25,895 What's that supposed to mean, Baldano? 885 00:53:25,969 --> 00:53:29,666 Well, for starters, what do you say making this goon of yours wait outside? 886 00:53:38,381 --> 00:53:40,645 Tell me I'm hearing things, tell me I'm wrong. 887 00:53:42,752 --> 00:53:45,346 I can't tell you that you're wrong, Patsy, 888 00:53:45,422 --> 00:53:47,117 because it's true. 889 00:53:48,692 --> 00:53:51,092 If you were half the man you claim to be around here, 890 00:53:51,161 --> 00:53:53,095 you'd pull him off the job yourself. 891 00:53:53,163 --> 00:53:55,461 He's selling drugs, all right? To kids. 892 00:53:55,532 --> 00:53:59,127 Teenagers at a Catholic high school. 893 00:54:01,004 --> 00:54:02,665 Oh, you don't know this? 894 00:54:02,739 --> 00:54:04,639 It's none of your fucking business 895 00:54:04,708 --> 00:54:06,369 what I know and what I don't know. 896 00:54:06,443 --> 00:54:08,604 But what I do know, if you know what's good for you, 897 00:54:08,678 --> 00:54:10,543 is you're gonna pick up the phone right now 898 00:54:10,614 --> 00:54:13,378 in front of me and call the union local 899 00:54:13,450 --> 00:54:14,917 and tell 'em you made a mistake. 900 00:54:16,353 --> 00:54:19,481 Well, I know I'm not supposed to say this 901 00:54:19,556 --> 00:54:20,853 to a man like you, Patsy, 902 00:54:20,924 --> 00:54:24,052 but... over my dead body. 903 00:54:25,595 --> 00:54:27,961 It's a disgrace, 904 00:54:28,031 --> 00:54:30,158 what your kind have become. 905 00:54:31,368 --> 00:54:33,199 You know that? 906 00:54:33,270 --> 00:54:35,329 It's a fucking disgrace. 907 00:54:37,607 --> 00:54:40,405 If that's how you want it, Baldano, that's how it'll be. 908 00:54:40,477 --> 00:54:43,002 But for a smart guy who put all this together 909 00:54:43,079 --> 00:54:45,980 without asking for help from guys like me, 910 00:54:46,049 --> 00:54:48,381 you're pretty fucking stupid. 911 00:55:05,835 --> 00:55:08,998 What? He what? 912 00:55:09,072 --> 00:55:10,403 Shit. 913 00:55:27,257 --> 00:55:28,383 Okay. 914 00:55:29,859 --> 00:55:32,293 He was talking about breaking ground in eight months. 915 00:55:32,362 --> 00:55:35,195 - It takes 16 months to get the permits. - Dad, can we talk? 916 00:55:35,265 --> 00:55:37,529 Yeah, your brother and I are talking right now. 917 00:55:37,600 --> 00:55:40,364 - Sit down. - Alone, Dad. 918 00:55:40,437 --> 00:55:42,268 I need to talk to you alone. 919 00:55:44,007 --> 00:55:45,634 Where are you going? Sit down. 920 00:55:45,709 --> 00:55:47,973 Hey, I don't want secrets in this family. 921 00:55:48,044 --> 00:55:50,808 - You're brothers. - I don't wanna hear what he has to say. 922 00:55:50,880 --> 00:55:53,246 I'm sick of the drama. 923 00:55:55,151 --> 00:55:57,517 I got work to do, Pop. I'm going back to the office. 924 00:56:03,326 --> 00:56:05,055 What are you, a walking tornado? 925 00:56:05,128 --> 00:56:08,154 What's with you? Can there be any peace 926 00:56:08,231 --> 00:56:10,256 - when you're around? - Peace? 927 00:56:10,333 --> 00:56:13,063 After you just butted heads with Pasquale Perotti of all people? 928 00:56:13,136 --> 00:56:15,161 What do you know about my business with Patsy Perotti? 929 00:56:15,238 --> 00:56:17,172 Come on, Dad. You should know better. 930 00:56:17,240 --> 00:56:20,505 Shit like that don't stay a secret for a New York minute. 931 00:56:20,577 --> 00:56:22,306 I should know what? 932 00:56:23,913 --> 00:56:26,404 Know what? That the man's a piece of shit? 933 00:56:26,483 --> 00:56:28,678 Everything he stands for belongs in hell? 934 00:56:28,752 --> 00:56:30,652 I give you every opportunity to come work with me 935 00:56:30,720 --> 00:56:32,813 and this family and you choose him instead. 936 00:56:32,889 --> 00:56:34,982 I don't choose him, Dad. 937 00:56:35,058 --> 00:56:37,253 - It's not like that. - No, it is like that. 938 00:56:37,327 --> 00:56:39,090 It is like that. You choose that life. 939 00:56:39,162 --> 00:56:40,424 That life. 940 00:56:40,497 --> 00:56:42,658 That's the life you choose. 941 00:56:42,732 --> 00:56:47,294 You know, every day I pray in my own way. 942 00:56:49,939 --> 00:56:53,272 And I pray every fucking day you don't end up like that. 943 00:56:53,343 --> 00:56:55,243 Man, not like him. 944 00:56:57,380 --> 00:56:58,347 I don't know. 945 00:56:59,682 --> 00:57:01,547 The more I see of you, Bobby, 946 00:57:01,618 --> 00:57:04,052 the less I feel my prayers are getting answered here. 947 00:57:05,388 --> 00:57:06,821 You're committing suicide 948 00:57:06,890 --> 00:57:08,357 and you don't even know it. 949 00:57:08,425 --> 00:57:11,656 Your damn pride gets in the way of everything. 950 00:57:13,463 --> 00:57:15,192 You can't help me... 951 00:57:16,433 --> 00:57:17,991 and I can't help you. 952 00:57:26,376 --> 00:57:29,675 Jimmy, it can't wait. Call Stan. 953 00:57:29,746 --> 00:57:31,646 It's gotta happen today, now. 954 00:57:32,782 --> 00:57:35,182 Just because I was in the can for a while, 955 00:57:35,251 --> 00:57:37,082 don't mean I lost my touch around here. 956 00:57:37,153 --> 00:57:40,020 I heard your name in the can was "In the Can Stan." 957 00:57:40,089 --> 00:57:41,113 Yeah, in the can. 958 00:57:43,760 --> 00:57:46,888 Tommy used to warn me about him without coming right out and saying it. 959 00:57:48,765 --> 00:57:51,063 Take a guy like Chip over there. Look at him... 960 00:57:51,134 --> 00:57:54,103 young, handsome. You gotta stop dressing like a fucking hillbilly. 961 00:57:54,170 --> 00:57:56,195 Where do you get this shit from, Stan? 962 00:57:56,272 --> 00:58:00,003 Listen to me, Jimmy, my father... my father's at risk. 963 00:58:00,076 --> 00:58:01,407 Just meet us! 964 00:58:04,447 --> 00:58:07,245 Here you go, P. Use this one. 965 00:58:07,317 --> 00:58:09,581 I can't believe you're coming with us, P. 966 00:58:09,652 --> 00:58:11,677 Why don't you just let us handle it? 967 00:58:11,754 --> 00:58:13,847 Jerry, when you get to my position, you're supposed to get 968 00:58:13,923 --> 00:58:16,357 guys like you that you could trust to handle all your work. 969 00:58:16,426 --> 00:58:18,326 But that's how you get soft. 970 00:58:19,596 --> 00:58:20,893 I got to where I am 971 00:58:20,964 --> 00:58:22,932 because I always handle my own work. 972 00:58:24,300 --> 00:58:25,460 That's just how it is. 973 00:58:31,140 --> 00:58:33,370 You guys handle Bobby and his crew. 974 00:58:33,443 --> 00:58:35,138 His father's mine. 975 00:58:35,211 --> 00:58:36,906 Look at all the paint on 'em. 976 00:58:36,980 --> 00:58:38,880 Do you paint houses or do you paint each other? 977 00:58:40,083 --> 00:58:41,550 Done fixing yourself up, pretty boy? 978 00:58:41,618 --> 00:58:44,143 - 'Cause we got work to do. - He's just gotta do my side... 979 00:58:44,220 --> 00:58:45,915 - No, you're done. - Come on, let's go. 980 00:58:58,368 --> 00:59:00,461 Five years. 981 00:59:00,537 --> 00:59:04,029 Five years I did on the inside for this so-called family. 982 00:59:05,808 --> 00:59:07,605 And this is what it comes down to. 983 00:59:19,722 --> 00:59:20,689 Let's go. 984 00:59:25,161 --> 00:59:27,595 Underneath the seats. They're already loaded. 985 00:59:29,332 --> 00:59:30,458 Let's do it. 986 00:59:46,382 --> 00:59:48,373 Step on it, Al. 987 00:59:48,451 --> 00:59:49,816 Come on, Al! Go! 988 00:59:57,927 --> 00:59:59,224 Holy shit. 989 01:00:08,404 --> 01:00:09,564 Yo, Bobby. 990 01:00:09,639 --> 01:00:11,869 Unscheduled extermination today, bro. 991 01:00:11,941 --> 01:00:13,875 Yeah, this place is crawling with bugs. 992 01:00:13,943 --> 01:00:15,843 Yeah, let's just meet at Jon's Deli. 993 01:00:15,912 --> 01:00:18,210 - Got it. - All right. 994 01:00:20,316 --> 01:00:21,578 86 it, Al. 995 01:00:21,651 --> 01:00:23,710 It's good news. 996 01:00:35,131 --> 01:00:38,532 Here. There's your sandwich. 997 01:00:47,076 --> 01:00:49,510 After Sally lucking out once already 998 01:00:49,579 --> 01:00:52,514 in front of that bistro and now with Patsy getting pinched, 999 01:00:52,582 --> 01:00:55,415 - he just couldn't handle the pressure. - Go ahead. 1000 01:00:55,485 --> 01:00:58,181 So of course, what's he do? 1001 01:00:58,254 --> 01:01:01,382 He brings down whoever he has to to save his own fat ass, 1002 01:01:01,457 --> 01:01:03,049 just like I thought he would. 1003 01:01:03,126 --> 01:01:06,425 All right, what do you wanna know? 1004 01:01:09,866 --> 01:01:11,697 But for some reason, 1005 01:01:11,768 --> 01:01:14,532 Sally Vesca didn't give up Baldano and his crew. 1006 01:01:14,604 --> 01:01:17,198 And for whatever reason, these guys were confident 1007 01:01:17,273 --> 01:01:20,470 he'd keep his mouth shut, at least about them. 1008 01:01:23,646 --> 01:01:25,807 Fat Sally feared this crew, 1009 01:01:25,882 --> 01:01:27,941 whether they were on the inside or out. 1010 01:01:28,017 --> 01:01:30,986 And they knew it, so they went about business as usual. 1011 01:01:31,054 --> 01:01:34,649 We still could've brought them in on suspicion or association, 1012 01:01:34,724 --> 01:01:37,284 but we were waiting for them to get comfortable. 1013 01:01:37,360 --> 01:01:39,123 Too comfortable. 1014 01:01:39,195 --> 01:01:41,629 Comfortable enough to lead us even further 1015 01:01:41,698 --> 01:01:43,222 into their little world. 1016 01:01:59,816 --> 01:02:01,977 I can't believe this shit. 1017 01:02:02,051 --> 01:02:04,986 Fucking Patsy's never gonna know how close we came to taking him out. 1018 01:02:06,022 --> 01:02:08,650 You were right. You were right about this Fat Sally. 1019 01:02:08,725 --> 01:02:11,751 - I gotta give you that. - You guys hear about Andre Swann? 1020 01:02:11,828 --> 01:02:13,591 Andre Swann? What, is that 1021 01:02:13,663 --> 01:02:16,257 that kid that used to work for Tyler Moss back in the day? 1022 01:02:16,332 --> 01:02:19,358 - Who's Tyler Moss? - That dude who runs Coney Island. 1023 01:02:19,435 --> 01:02:22,165 Andre Swann was one of his top dogs. 1024 01:02:22,238 --> 01:02:24,798 Anyway, he wound up getting pinched. 1025 01:02:24,874 --> 01:02:28,640 He rolled on Tyler, wound up doing a bit similar to ours. 1026 01:02:28,711 --> 01:02:33,205 Swannie wound up in Alabama with the WPP. 1027 01:02:33,282 --> 01:02:35,807 Wait, if he's in the witness protection program, 1028 01:02:35,885 --> 01:02:37,819 - how'd you know he's in Alabama? - Yeah. 1029 01:02:37,887 --> 01:02:40,048 'Cause the cops found him in a swamp 1030 01:02:40,123 --> 01:02:42,785 with a bullet hole in the back of his head and get this... 1031 01:02:44,727 --> 01:02:46,957 a rat stuffed in his mouth. 1032 01:02:47,029 --> 01:02:49,054 And you think it was Tyler Moss? 1033 01:02:49,132 --> 01:02:51,623 What do you think? The feds questioned him, 1034 01:02:51,701 --> 01:02:53,396 no evidence. 1035 01:02:53,469 --> 01:02:55,562 You and me, we're gonna go see Tyler today. 1036 01:02:55,638 --> 01:02:57,503 I already have it set up. 1037 01:02:57,573 --> 01:02:59,200 He had to find out somehow. 1038 01:02:59,275 --> 01:03:02,642 Maybe he can help us find out what we need to know. 1039 01:03:05,314 --> 01:03:06,781 Yeah. 1040 01:03:07,817 --> 01:03:08,943 Uh-huh. 1041 01:03:10,453 --> 01:03:11,886 That's right. 1042 01:03:13,489 --> 01:03:16,049 - Show time. - Here he is. 1043 01:03:16,125 --> 01:03:18,491 Here's what you get, that's the code of respect 1044 01:03:18,561 --> 01:03:20,859 Don't try to... what do you want from me? 1045 01:03:20,930 --> 01:03:23,899 Try to cross me, I best to put you in check 1046 01:03:23,966 --> 01:03:26,366 What do you need from me? 1047 01:03:26,435 --> 01:03:28,665 Don't neglect, four or five put you... 1048 01:03:28,738 --> 01:03:31,104 World-famous Coney Island. 1049 01:03:31,174 --> 01:03:32,835 Believe they wanna do away with all this? 1050 01:03:32,909 --> 01:03:36,675 Asshole developers. Tear it down, build it up. 1051 01:03:36,746 --> 01:03:38,873 They wanna knock down the rides. 1052 01:03:38,948 --> 01:03:40,677 They even wanna build casinos here, 1053 01:03:40,750 --> 01:03:43,583 wanna turn this into a dump like Atlantic City. 1054 01:03:43,653 --> 01:03:45,883 Coney is Brooklyn. 1055 01:03:45,955 --> 01:03:47,855 Coney defines Brooklyn. 1056 01:03:49,458 --> 01:03:51,585 Shit pisses me off. 1057 01:03:51,661 --> 01:03:54,858 Yeah. Well, I know you didn't come here to hear me reminisce 1058 01:03:54,931 --> 01:03:56,523 about Coney. Why are we here? 1059 01:03:56,599 --> 01:03:58,829 The shit we heard about Andre. 1060 01:04:02,438 --> 01:04:03,496 Yeah? What about it? 1061 01:04:04,774 --> 01:04:06,537 It's a damn shame. 1062 01:04:06,609 --> 01:04:09,703 Good old nigga like that found dead in the swamp. 1063 01:04:09,779 --> 01:04:11,713 It's fucked up. 1064 01:04:11,781 --> 01:04:13,772 I agree. I do. 1065 01:04:13,850 --> 01:04:16,478 Be really fucked up if someone like Johnny Morello 1066 01:04:16,552 --> 01:04:18,986 and his douchebag friends wound up the same way. 1067 01:04:21,057 --> 01:04:24,049 Uh. I get where you're coming from. 1068 01:04:24,126 --> 01:04:25,559 Well, I can't help you. 1069 01:04:25,628 --> 01:04:27,789 For some reason, I think you can. 1070 01:04:29,131 --> 01:04:30,962 Well, even if I could, why would I? 1071 01:04:31,033 --> 01:04:32,591 I don't know. Maybe you forgot 1072 01:04:32,668 --> 01:04:34,499 about the favor Tommy Bono did for ya 1073 01:04:34,570 --> 01:04:36,697 when you had your beef with Richie Caiola. 1074 01:04:38,307 --> 01:04:39,774 Remember that? 1075 01:04:39,842 --> 01:04:42,504 Oh, y'all know about that shit, huh? 1076 01:04:44,714 --> 01:04:47,342 Well, maybe, just maybe, I can help you. 1077 01:04:47,416 --> 01:04:49,008 But you gotta do something for me first. 1078 01:04:49,085 --> 01:04:50,746 And what's that? 1079 01:04:50,820 --> 01:04:52,515 Go talk to my cousin Will. 1080 01:04:54,156 --> 01:04:56,351 Go talk to him. He'll tell you what's up. 1081 01:05:02,732 --> 01:05:05,428 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1082 01:05:05,501 --> 01:05:07,799 I'm on top of the world, motherfucker, yeah 1083 01:05:07,870 --> 01:05:10,771 Yeah, for crying out loud, oh mercy me 1084 01:05:10,840 --> 01:05:13,502 How come these songs on the radio so nursery? 1085 01:05:13,576 --> 01:05:15,544 - Is about to bring out... - Hey, Willie. 1086 01:05:15,611 --> 01:05:18,205 What's up with this kid's lyrics? 1087 01:05:18,281 --> 01:05:20,476 It's like he's making up shit as he goes along. 1088 01:05:20,549 --> 01:05:22,346 "Motherfucker this and motherfucker that." 1089 01:05:22,418 --> 01:05:24,010 I thought you was trying to clean his image up. 1090 01:05:24,086 --> 01:05:26,213 Trying, man. You know these dudes, man. 1091 01:05:26,289 --> 01:05:28,052 - Damn. - But you're not feeling it? 1092 01:05:28,124 --> 01:05:30,149 Check it out, I'm on top of the world 1093 01:05:30,226 --> 01:05:32,694 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1094 01:05:32,762 --> 01:05:35,196 Motherfucker, yeah, I'm on top of the world 1095 01:05:35,264 --> 01:05:38,028 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1096 01:05:38,100 --> 01:05:40,000 - Motherfucker, yeah... - Willie. 1097 01:05:40,069 --> 01:05:42,799 Some guy named Bobby Baldano is here to see you. 1098 01:05:42,872 --> 01:05:45,864 - Motherfucker, yeah... - Send him in. 1099 01:05:45,942 --> 01:05:47,910 Hey yo, Joey, gimme five. 1100 01:05:49,378 --> 01:05:50,845 Yo, the shit sounding good, baby. 1101 01:05:50,913 --> 01:05:53,746 Keep it just like that. Stay in pocket with it. 1102 01:05:53,816 --> 01:05:56,546 Yeah, I know, I know. What you expect? 1103 01:05:56,619 --> 01:05:58,211 I'm Joey "The Kid," motherfucker. 1104 01:05:58,287 --> 01:06:00,517 I ain't no bullshit-ass rapper. 1105 01:06:00,589 --> 01:06:03,251 The real deal. Come on, Willie. 1106 01:06:03,326 --> 01:06:06,420 I'm gonna make you rich, man. I'mma make you rich. 1107 01:06:18,741 --> 01:06:19,935 What you looking at, motherfucker? 1108 01:06:20,009 --> 01:06:22,000 Oh, nothing. I'm just... 1109 01:06:22,078 --> 01:06:23,602 - a big fan. - Hold on. 1110 01:06:23,679 --> 01:06:25,169 Hold on, he can't hear you. Talk through here. 1111 01:06:25,247 --> 01:06:26,271 Talk now. Go ahead. 1112 01:06:26,349 --> 01:06:28,544 Oh, I'm a big fan. 1113 01:06:28,617 --> 01:06:31,211 - I love your music. - Of course you do. 1114 01:06:34,457 --> 01:06:36,254 I can't believe you got Joey "The Kid" here. 1115 01:06:36,325 --> 01:06:37,724 He's gonna be huge. 1116 01:06:37,793 --> 01:06:40,057 I hope so. I got a lot riding on him. 1117 01:06:40,129 --> 01:06:43,792 Hopefully he can stay out of trouble, keep his nose clean. 1118 01:06:43,866 --> 01:06:46,061 Oh yeah, I've been reading a lot of shit about him. 1119 01:06:46,135 --> 01:06:48,262 Yeah, well, you shouldn't believe everything you read. 1120 01:06:48,337 --> 01:06:51,431 I mean, Joey needs to discipline himself a little more, 1121 01:06:51,507 --> 01:06:53,441 stay clear of some of these assholes 1122 01:06:53,509 --> 01:06:55,443 trying to ride his coattails, you know? 1123 01:06:55,511 --> 01:06:58,105 I need to protect him from all that bullshit. 1124 01:06:58,180 --> 01:07:00,740 That's why my cousin called you two. 1125 01:07:00,816 --> 01:07:04,775 When I picked him up off the streets and got him back in the game, 1126 01:07:04,854 --> 01:07:07,721 he was running around with a bunch of lowlifes, 1127 01:07:07,790 --> 01:07:11,419 doing all kind of stupid shit to make ends meet, you know? 1128 01:07:13,963 --> 01:07:17,490 Anyway, he got in pretty deep with these guys. 1129 01:07:17,566 --> 01:07:19,557 Now they won't leave him alone. 1130 01:07:23,906 --> 01:07:26,374 We've had a few altercations with these scumbags. 1131 01:07:28,010 --> 01:07:29,409 They don't seem to get the picture 1132 01:07:29,478 --> 01:07:31,241 to step the fuck off 1133 01:07:31,313 --> 01:07:33,372 and let Joey get on with his life. 1134 01:07:34,550 --> 01:07:36,415 I love those feet. 1135 01:07:36,485 --> 01:07:38,510 See, that's where you guys come in. 1136 01:07:38,587 --> 01:07:41,078 I mean, I can handle this shit myself, no problem. 1137 01:07:41,157 --> 01:07:43,421 Look at Big Poobah over there. 1138 01:07:43,492 --> 01:07:45,960 He'll break somebody's fucking jaw. 1139 01:07:46,028 --> 01:07:48,724 But I feel I need an outside source to deal with this one for me. 1140 01:07:51,700 --> 01:07:54,134 They're clean. 1141 01:07:59,108 --> 01:08:01,099 So what are you guys looking for? 1142 01:08:01,177 --> 01:08:02,804 I got everything. 1143 01:08:02,878 --> 01:08:05,972 And you're all checked out, so we can deal. 1144 01:08:06,048 --> 01:08:07,572 We're not sure. 1145 01:08:08,684 --> 01:08:11,175 Hector. Take this. 1146 01:08:15,891 --> 01:08:19,292 Look, it's very dangerous, so be careful. 1147 01:08:19,361 --> 01:08:21,761 But if he thinks you're a real buyer... 1148 01:08:23,199 --> 01:08:24,723 he'll meet with you. 1149 01:08:34,577 --> 01:08:36,602 My babies. 1150 01:08:44,820 --> 01:08:46,879 We got a Colt AR-15. 1151 01:08:46,956 --> 01:08:48,924 It's a beautiful piece of machinery. 1152 01:08:48,991 --> 01:08:51,858 The military uses it. Shoots a.223. 1153 01:08:51,927 --> 01:08:53,861 It's nice and light, easy to handle. 1154 01:08:53,929 --> 01:08:55,487 Boom! Put it right up. 1155 01:08:55,564 --> 01:08:56,553 I love it. 1156 01:08:57,633 --> 01:09:00,500 Next we move onto the AK-47. 1157 01:09:00,569 --> 01:09:03,197 It's my personal favorite. It's a beautiful thing. 1158 01:09:03,272 --> 01:09:05,365 Look at that. You can never miss with this. 1159 01:09:05,441 --> 01:09:07,341 You got a Kel-Tec 9mm carbine. 1160 01:09:07,409 --> 01:09:10,537 You go inside the house, anywhere... boom boom boom! 1161 01:09:10,613 --> 01:09:12,205 And then... 1162 01:09:12,281 --> 01:09:14,408 fold it up, put it behind your back 1163 01:09:14,483 --> 01:09:16,781 It's all good, baby. We got a Beretta 9. 1164 01:09:16,852 --> 01:09:19,082 We got a Sig Sauer. We got the Raging Bull. 1165 01:09:19,155 --> 01:09:21,851 The bullet's as big as my pinky. We got the Colt Desert Eagle. 1166 01:09:21,924 --> 01:09:24,620 Look at this. Nice 25. Gotta love it, baby. 1167 01:09:24,693 --> 01:09:26,354 And when you're done, if you run out of bullets, 1168 01:09:26,428 --> 01:09:27,554 you hit 'em over the head with it. I love it. 1169 01:09:27,630 --> 01:09:28,927 Is this a freaking gun or what? 1170 01:09:28,998 --> 01:09:30,260 Boom! Right in the back of the head. 1171 01:09:30,332 --> 01:09:31,765 Boom! Right there. Boom! 1172 01:09:36,105 --> 01:09:39,165 Blow a hole in their head the size of a bowling ball. 1173 01:09:42,344 --> 01:09:44,107 So what do you think? 1174 01:09:45,481 --> 01:09:47,312 How about we leave it up to you what you 1175 01:09:47,383 --> 01:09:48,850 wanna sell us this time? 1176 01:09:50,152 --> 01:09:52,211 We send more business your way, 1177 01:09:52,288 --> 01:09:54,119 we ask you for one small favor. 1178 01:09:54,190 --> 01:09:55,919 Favor? What are you talking about? 1179 01:09:55,991 --> 01:09:58,289 A favor... leave Joey "the Kid" alone. 1180 01:09:58,360 --> 01:10:00,590 Give him a shot at this career of his. 1181 01:10:00,663 --> 01:10:04,656 You don't need him, but it couldn't hurt having us in your corner. 1182 01:10:04,733 --> 01:10:06,598 You know what I'm saying? 1183 01:10:12,241 --> 01:10:13,833 You know what he's saying, right? 1184 01:10:17,646 --> 01:10:20,979 You dogs crack me up. You're serious, ain't you? 1185 01:10:25,054 --> 01:10:26,544 Deal. 1186 01:10:31,827 --> 01:10:33,385 Done. 1187 01:10:42,238 --> 01:10:43,432 See? See? 1188 01:10:43,505 --> 01:10:46,872 What I tell you, Ty? I told you Bobby's dead serious, 1189 01:10:46,942 --> 01:10:49,035 just like Tommy, man. 1190 01:10:49,111 --> 01:10:51,705 You can really tell he was your mentor. 1191 01:10:54,383 --> 01:10:55,350 You earned this. 1192 01:10:56,852 --> 01:10:58,615 How did you come up with this information? 1193 01:10:58,687 --> 01:11:00,154 I mean, it's unheard of. 1194 01:11:00,222 --> 01:11:04,784 Jimmy. You know you can't ask him that. 1195 01:11:04,860 --> 01:11:07,886 Your boy's right. It's none of your goddamn business. 1196 01:11:07,963 --> 01:11:11,694 But since y'all are some hardcore motherfuckers and did what I asked you, 1197 01:11:11,767 --> 01:11:13,894 believe it or not, I'm gonna tell you. 1198 01:11:13,969 --> 01:11:17,029 Only Tyler can make some shit like this happen. 1199 01:11:18,140 --> 01:11:19,334 So come on, tell us. 1200 01:11:21,043 --> 01:11:23,273 No, fuck y'all. I ain't telling y'all shit. 1201 01:11:27,216 --> 01:11:28,342 All right, all right, all right, listen. 1202 01:11:29,985 --> 01:11:33,421 I'm banging this round-butt, bigshot's assistant 1203 01:11:33,489 --> 01:11:36,390 from the FBI WPP, okay? 1204 01:11:36,458 --> 01:11:41,088 She told me where every confidential informant has been relocated. 1205 01:11:42,264 --> 01:11:43,754 And she's hot too, baby. 1206 01:11:43,832 --> 01:11:47,427 I'm talking about some dark brown Trinidadian-type shit. 1207 01:11:47,503 --> 01:11:51,234 Come on, man. Thank God the FBI agreed to those minority quotas. 1208 01:11:51,307 --> 01:11:53,138 Can I ask a little favor of you? 1209 01:11:54,810 --> 01:11:56,869 A little favor? 1210 01:11:56,945 --> 01:12:00,005 You ain't got yourself one big favor out of me already? 1211 01:12:00,082 --> 01:12:02,448 - Yo, fuck that... three? - No, this is different. 1212 01:12:02,518 --> 01:12:04,247 See, I'm seeing this girl 1213 01:12:04,320 --> 01:12:06,914 and she can sing... I mean really sing. 1214 01:12:07,956 --> 01:12:09,548 Kinda like Alicia Keys. 1215 01:12:09,625 --> 01:12:12,093 - I was just thinking that maybe... - Say no more. 1216 01:12:12,161 --> 01:12:15,130 I know where you're going. You take her over to Willie. 1217 01:12:15,197 --> 01:12:16,892 I got you. It's a done deal. 1218 01:12:21,704 --> 01:12:25,572 Boy, you've got me and I wanna be and I can... 1219 01:12:25,641 --> 01:12:28,940 - Always. - I hear you are a fabulous singer. 1220 01:12:29,011 --> 01:12:31,377 - Bobby tells me you sing your ass off. - I'm okay. I'm okay. 1221 01:12:31,447 --> 01:12:33,915 - She's way better than okay. - We hear that. We hear that. 1222 01:12:33,982 --> 01:12:35,609 - To you, Rena. - All right. 1223 01:12:35,684 --> 01:12:37,652 - Salute, girl. - There we go. To Rena. 1224 01:12:38,687 --> 01:12:40,279 Salute. 1225 01:12:40,356 --> 01:12:42,256 It's good to see you again, Gina. 1226 01:12:42,324 --> 01:12:44,258 Mmm. It's good to see you too, Bobby. 1227 01:12:44,326 --> 01:12:46,624 - It's been a really long time. - Gina, you can't smoke in here. 1228 01:12:46,695 --> 01:12:49,220 There's no smoking in this place. It's disrespectful to Lenny. 1229 01:12:49,298 --> 01:12:51,664 Lenny is fine with me smoking. People are smoking here all the... 1230 01:12:51,734 --> 01:12:53,725 - How about I'm not fine with it? - Things have changed. 1231 01:12:53,802 --> 01:12:55,929 You're being disrespectful to Lenny and I fucking hate this. 1232 01:12:56,004 --> 01:12:58,438 It's like kissing an ashtray. I told you to put it out, now put it out. 1233 01:12:58,507 --> 01:13:00,873 - It's like kissing an ashtray? - You guys fighting all... 1234 01:13:05,547 --> 01:13:07,481 - Maybe it's not so bad. - Maybe a bit. 1235 01:13:07,549 --> 01:13:09,483 See, this is how she gets away 1236 01:13:09,551 --> 01:13:11,519 with all this bullshit, because she's hot. 1237 01:13:11,587 --> 01:13:13,282 - See? No matter what, she's hot. - Oh. 1238 01:13:13,355 --> 01:13:14,652 She's hot. I can't... right? 1239 01:13:14,723 --> 01:13:17,021 I mean, all bullshit aside, come on, tell me... 1240 01:13:17,092 --> 01:13:18,184 is she hot or what? 1241 01:13:20,329 --> 01:13:22,661 Come on, seriously, look at her. 1242 01:13:23,932 --> 01:13:25,331 Look at his face. 1243 01:13:25,401 --> 01:13:26,868 I'm not gonna say that about your girl, Jimmy. 1244 01:13:26,935 --> 01:13:28,732 Bobby, you don't think I'm hot? 1245 01:13:30,939 --> 01:13:32,270 Yeah. 1246 01:13:32,341 --> 01:13:34,206 Yeah, you're definitely hot, Gina. 1247 01:13:34,276 --> 01:13:36,005 - Oh, okay. - Look, he's sweating. 1248 01:13:36,078 --> 01:13:38,478 Look at him, he's sweating. He's sweating over here. 1249 01:13:38,547 --> 01:13:40,538 I'm gonna cheers to that. To the two hottest broads in the place. 1250 01:13:40,616 --> 01:13:42,447 - I'll cheers to that as well. - Rena and Gina. 1251 01:13:42,518 --> 01:13:44,145 - Can we go soon, Bobby? - It's like a tag-team match. 1252 01:13:44,219 --> 01:13:45,186 Why? 1253 01:13:46,221 --> 01:13:48,155 I'm tired. 1254 01:13:48,223 --> 01:13:49,781 You know what, Rena? It's not a big deal. 1255 01:13:49,858 --> 01:13:51,655 I actually need to go too. 1256 01:13:51,727 --> 01:13:53,285 - Yo yeah, that's right. - I gotta take care of that? 1257 01:13:53,362 --> 01:13:55,125 Yeah. Don't leave the other guy waiting. 1258 01:13:55,197 --> 01:13:57,222 I shouldn't be late. All right, so let's go, G. 1259 01:13:57,299 --> 01:13:59,733 - Pack your stuff up. - Yeah, of course. 1260 01:13:59,802 --> 01:14:01,497 - Always got somewhere to go. - Somebody's gotta earn 1261 01:14:01,570 --> 01:14:03,629 to pay for all this beautiful bottles and jewels. 1262 01:14:03,705 --> 01:14:05,195 Rena, it was nice to meet you. 1263 01:14:05,274 --> 01:14:07,367 Good luck when you meet Willie Davis. 1264 01:14:07,443 --> 01:14:09,240 I hope you guys blow up. My brother. 1265 01:14:09,311 --> 01:14:11,245 - I hope you have a beautiful thing. - All right. 1266 01:14:11,313 --> 01:14:13,213 - Gina, let's go. - Great to see you, Bobby. Mwah. 1267 01:14:13,282 --> 01:14:15,341 Nice meeting you, Rena. 1268 01:14:18,754 --> 01:14:20,085 What's the matter? 1269 01:14:21,790 --> 01:14:24,190 That girl Gina's phony. I don't trust her with you. 1270 01:14:26,061 --> 01:14:27,551 You're outta your mind? 1271 01:14:27,629 --> 01:14:30,189 That's my best friend's girlfriend. 1272 01:14:30,265 --> 01:14:32,324 - So? - So? 1273 01:14:32,401 --> 01:14:35,461 I would never ever, even if she wanted to, which she don't. 1274 01:14:36,972 --> 01:14:38,735 That's not the right answer, Bobby. 1275 01:14:38,807 --> 01:14:41,776 The right answer is "Why would I ever do 1276 01:14:41,844 --> 01:14:43,675 something like that when I have you?" 1277 01:14:43,745 --> 01:14:45,372 Where's this coming from Rena? 1278 01:14:45,447 --> 01:14:47,506 I didn't think you had a jealous streak in you. 1279 01:14:47,583 --> 01:14:49,210 I'm not jealous. 1280 01:14:50,619 --> 01:14:52,450 Bobby, I really like you. 1281 01:14:52,521 --> 01:14:54,785 I just need you to be honest. 1282 01:14:56,458 --> 01:14:57,948 I wasn't even supposed to fall for you 1283 01:14:58,026 --> 01:15:01,120 in the first place, but... too late. 1284 01:15:02,598 --> 01:15:03,963 I'm not like that. 1285 01:15:04,032 --> 01:15:05,829 You got nothing to worry about. 1286 01:15:06,969 --> 01:15:08,402 Besides... 1287 01:15:08,470 --> 01:15:10,597 why would I want her when I have you? 1288 01:15:14,142 --> 01:15:16,076 Now you say it. 1289 01:15:43,238 --> 01:15:46,002 Hey, buddy. Are they biting today? 1290 01:15:46,074 --> 01:15:48,941 Nah, didn't catch anything yet. 1291 01:15:50,379 --> 01:15:52,370 Oh shit. 1292 01:15:55,751 --> 01:15:58,015 I know my time is right now 1293 01:15:58,086 --> 01:16:00,520 I can feel it in the air 1294 01:16:00,589 --> 01:16:02,819 Don't know where I'm going right now 1295 01:16:02,891 --> 01:16:05,792 Just know I'm going somewhere 1296 01:16:05,861 --> 01:16:07,590 I'm going somewhere 1297 01:16:07,663 --> 01:16:09,631 Just know I'm going somewhere 1298 01:16:12,868 --> 01:16:14,768 I'm going somewhere 1299 01:16:14,836 --> 01:16:16,770 Yo, and I feel like there's no limit 1300 01:16:16,838 --> 01:16:18,772 I'm gonna make it only if the Lord see Willy 1301 01:16:18,840 --> 01:16:21,308 I can feel it in my heart they gonna hate this 1302 01:16:21,376 --> 01:16:23,367 But I know that I'm destined for greatness 1303 01:16:23,445 --> 01:16:25,709 And I'm gonna make it, make it, believe it 1304 01:16:25,781 --> 01:16:28,011 Open the eyes of those who couldn't see me 1305 01:16:28,083 --> 01:16:30,278 And I know every odd was against me 1306 01:16:30,352 --> 01:16:32,047 But I'm gonna beat... 1307 01:16:32,120 --> 01:16:35,317 So what do you want tonight? 1308 01:16:35,390 --> 01:16:38,655 Everything, baby. Everything you got. 1309 01:16:38,727 --> 01:16:39,989 You ain't a cop, are ya? 1310 01:16:41,630 --> 01:16:44,326 - Are you kidding me? - Still don't stop me 1311 01:16:44,399 --> 01:16:46,492 I'm still a movie y'all haters keep watching 1312 01:16:46,568 --> 01:16:48,729 Home game, too far to turn back now 1313 01:16:48,804 --> 01:16:51,295 I'm gonna make it one day, somehow 1314 01:16:51,373 --> 01:16:53,568 I know my time is right now 1315 01:16:53,642 --> 01:16:55,473 I can feel it in the air 1316 01:16:55,544 --> 01:16:58,411 Don't know where I'm going right now 1317 01:16:58,480 --> 01:17:01,005 Just know I'm going somewhere 1318 01:17:01,083 --> 01:17:05,349 I'm going somewhere, just know I'm going somewhere 1319 01:17:08,090 --> 01:17:11,821 I'm going somewhere, I put my all into everything 1320 01:17:11,893 --> 01:17:14,259 When everything I felt, they was never gonna change 1321 01:17:14,329 --> 01:17:16,661 And stay the same, so what should I change for? 1322 01:17:16,732 --> 01:17:18,825 I just need something positive to aim for 1323 01:17:18,900 --> 01:17:20,891 And everything I would do is so painful 1324 01:17:20,969 --> 01:17:23,335 Everything I went through, I'm kinda thankful... 1325 01:17:23,405 --> 01:17:25,669 Oh, baby, don't stop with the contact. 1326 01:17:25,741 --> 01:17:28,073 I may be drunk, 1327 01:17:28,143 --> 01:17:30,509 but I could swear I feel some motion down there. 1328 01:17:31,580 --> 01:17:33,673 Yeah, come on. 1329 01:17:43,325 --> 01:17:46,453 So a guy walks into a bar. 1330 01:17:47,763 --> 01:17:49,856 His necklace says "Jo-Jo." 1331 01:17:49,931 --> 01:17:52,695 His bracelet says "Jo-Jo." 1332 01:17:52,768 --> 01:17:55,532 Even his pinky ring says "Jo-Jo." 1333 01:17:55,604 --> 01:17:58,698 A guy comes up to him and he says, "Hey, Jo-Jo." 1334 01:17:58,774 --> 01:18:03,404 He goes, "Shh. Nobody knows I'm here." 1335 01:18:27,002 --> 01:18:28,765 Hello, ball. 1336 01:18:32,874 --> 01:18:34,808 Yeah. 1337 01:18:58,333 --> 01:18:59,994 Shit. 1338 01:19:32,267 --> 01:19:34,064 Big fucking tough guy, huh? 1339 01:19:34,136 --> 01:19:36,195 Thought you'd find Johnny Morello 1340 01:19:36,271 --> 01:19:38,364 and take care of business that easily? 1341 01:19:39,441 --> 01:19:41,341 Look at you now, tough guy. 1342 01:19:42,778 --> 01:19:44,643 Go ahead, take a look at yourself. 1343 01:19:44,713 --> 01:19:47,807 Put it down, Johnny, you piece of shit. 1344 01:19:47,883 --> 01:19:51,410 - I said put it down, Morello. - All right, Bobby. Take it easy. 1345 01:19:51,486 --> 01:19:55,081 Look, I got money stashed away. 1346 01:19:55,157 --> 01:19:57,387 Maybe me and you could do something. 1347 01:19:57,459 --> 01:19:59,586 Do what? Get the fuck outta here. 1348 01:19:59,661 --> 01:20:01,993 - Put the gun down. - All right, take it easy. 1349 01:20:02,063 --> 01:20:04,327 Look, I'm putting it down, okay? 1350 01:20:04,399 --> 01:20:05,866 Just calm down a bit, okay? 1351 01:20:05,934 --> 01:20:07,731 Look, I'm putting it down. 1352 01:20:08,770 --> 01:20:11,068 - Okay, can we talk? - Now step away from the gun. 1353 01:20:16,011 --> 01:20:18,411 Did you really think you were gonna get away with it? 1354 01:20:18,480 --> 01:20:20,345 Did you really think so? 1355 01:20:20,415 --> 01:20:22,007 Bobby, listen, 1356 01:20:22,083 --> 01:20:23,880 let me explain what happened, okay? 1357 01:20:23,952 --> 01:20:25,419 Explain what? 1358 01:20:25,487 --> 01:20:27,785 How you're a dirty, cheese-eating rat? 1359 01:20:27,856 --> 01:20:29,915 You don't even give a fuck that your old man is 1360 01:20:29,991 --> 01:20:31,754 - gonna die in prison. - Bobby, come on. 1361 01:20:31,827 --> 01:20:33,852 L-let me explain, okay? 1362 01:20:33,929 --> 01:20:36,591 Please. I'll give you anything you want. Anything. 1363 01:20:36,665 --> 01:20:40,123 Just don't do what you came here to do, okay? 1364 01:20:40,202 --> 01:20:42,397 Please. I'm begging you. Please. 1365 01:20:42,470 --> 01:20:45,200 What are you gonna do? Get your pen? 1366 01:20:45,273 --> 01:20:47,138 Gonna write about me some more? 1367 01:20:49,044 --> 01:20:50,671 I'll give you something to write about. 1368 01:20:52,848 --> 01:20:55,112 Bobby, you didn't have to go... 1369 01:20:55,183 --> 01:20:57,617 I still wanna be able to talk this out. 1370 01:21:15,337 --> 01:21:18,966 Fucking rat motherfucker! Piece of shit! 1371 01:21:20,175 --> 01:21:21,733 Fuck. 1372 01:21:28,650 --> 01:21:29,844 You know something, Bobby? 1373 01:21:29,918 --> 01:21:32,113 I enjoyed writing that book. 1374 01:21:32,187 --> 01:21:35,054 I didn't think twice about ratting you and your crew out. 1375 01:21:36,224 --> 01:21:39,022 I could give a fuck about your boy that I just killed over there. 1376 01:21:42,731 --> 01:21:44,221 You're next, Baldano. 1377 01:22:01,082 --> 01:22:03,516 Always got your back, Bobby. 1378 01:22:50,732 --> 01:22:53,166 - You read it? - No. 1379 01:22:53,234 --> 01:22:55,361 I look at the cover every day. 1380 01:22:55,437 --> 01:22:58,873 I won't open it. I can't bring myself to read that. 1381 01:23:00,575 --> 01:23:02,338 You're through with this? 1382 01:23:02,410 --> 01:23:04,275 I'll tell you when you're through with this. 1383 01:23:04,346 --> 01:23:06,109 What, do you think you're gonna go out there on your own? 1384 01:23:06,181 --> 01:23:08,513 That's not gonna happen. You belong over here. 1385 01:23:08,583 --> 01:23:09,914 You know something, Bobby? 1386 01:23:09,985 --> 01:23:12,112 I enjoyed writing that book. 1387 01:23:12,187 --> 01:23:15,088 I didn't think twice about ratting you and your crew out. 1388 01:23:15,156 --> 01:23:17,716 - It's not like that. - No, it is like that. 1389 01:23:17,792 --> 01:23:19,783 You choose that life. That life. 1390 01:23:19,861 --> 01:23:22,056 That's the life you choose. 1391 01:23:27,635 --> 01:23:29,626 May you burn in hell 1392 01:23:29,704 --> 01:23:32,332 if you deceive anyone in this family. 1393 01:23:38,847 --> 01:23:41,645 Come on. Did you really think 1394 01:23:41,716 --> 01:23:43,775 this wasn't going to point to you, Baldano? 1395 01:23:46,621 --> 01:23:48,248 I gotta hand it to you though. 1396 01:23:48,323 --> 01:23:50,086 How'd you find 'em? 1397 01:23:51,192 --> 01:23:53,126 Find who? 1398 01:23:53,194 --> 01:23:55,492 What are you talking about? 1399 01:23:55,563 --> 01:23:57,758 Oh, so it was just a coincidence that the same 1400 01:23:57,832 --> 01:24:00,460 three guys that brought you and your buddies down turned up dead. 1401 01:24:00,535 --> 01:24:03,561 Dead? Really? 1402 01:24:03,638 --> 01:24:06,163 - Come on. - You think you made history, don't you? 1403 01:24:06,241 --> 01:24:08,106 Listen, I got things to do, 1404 01:24:08,176 --> 01:24:10,644 so if you're gonna arrest me for no reason, 1405 01:24:10,712 --> 01:24:13,840 - let's just get it over with. - No reason? 1406 01:24:13,915 --> 01:24:16,281 We could've taken you in months ago for breaking parole 1407 01:24:16,351 --> 01:24:19,445 just for walking into that piece of shit Patsy's dump of a social club 1408 01:24:19,521 --> 01:24:21,955 or for associating with your buddies out in broad daylight. 1409 01:24:22,023 --> 01:24:23,957 What, do you think we're stupid, Baldano? 1410 01:24:24,025 --> 01:24:28,155 Nah. We kept you on the street for a reason. 1411 01:24:28,229 --> 01:24:32,359 Come on, practically the whole Carana crime family is away now. 1412 01:24:32,434 --> 01:24:35,301 You'll be joining them soon enough, Baldano. 1413 01:24:35,370 --> 01:24:37,497 That's what you think, Benson. 1414 01:24:37,572 --> 01:24:40,132 - I ain't ever going back. - Really? 1415 01:24:40,208 --> 01:24:41,835 - You hear that? - Mmm. 1416 01:24:41,910 --> 01:24:43,002 He ain't ever going back. 1417 01:24:44,712 --> 01:24:46,111 That Jew bastard. 1418 01:24:46,181 --> 01:24:47,944 I want him dead. 1419 01:24:48,016 --> 01:24:49,608 We need to get rid of him. 1420 01:24:49,684 --> 01:24:52,949 He has a big mouth, kids around too much. 1421 01:24:53,021 --> 01:24:55,285 He's weak. He's gotta go. 1422 01:24:55,356 --> 01:24:57,187 Take care of it, Jimmy. 1423 01:25:06,901 --> 01:25:07,993 Come on. 1424 01:25:08,069 --> 01:25:10,560 Guys, that might've worked with Sammy the Bull. 1425 01:25:10,638 --> 01:25:12,196 It ain't gonna work with me. 1426 01:25:12,273 --> 01:25:13,740 What do you think, I was born yesterday? 1427 01:25:13,808 --> 01:25:16,208 I mean, at least you could've done 1428 01:25:16,277 --> 01:25:19,405 a better job with the... with the sound splicing. 1429 01:25:19,481 --> 01:25:21,574 I got a nephew who went to NYU. 1430 01:25:21,649 --> 01:25:24,015 He could've done a better job with that. 1431 01:25:24,085 --> 01:25:27,748 - I'll give you his number. - Think you're that tight with Baldano? 1432 01:25:27,822 --> 01:25:29,949 Let's get them the fuck outta here. 1433 01:25:30,992 --> 01:25:32,016 Pleasure. 1434 01:25:33,094 --> 01:25:35,221 Yeah, a pleasure. 1435 01:25:37,832 --> 01:25:39,595 Motherfucker did what? 1436 01:25:39,667 --> 01:25:42,397 They got brought in for questioning. 1437 01:25:43,671 --> 01:25:45,263 So what happened? Did they talk? 1438 01:25:47,575 --> 01:25:49,600 These motherfuckers rats too? 1439 01:25:51,012 --> 01:25:52,741 What do you mean you don't know, bitch? 1440 01:25:52,814 --> 01:25:54,213 You're supposed to know everything. 1441 01:25:54,282 --> 01:25:56,944 Find out. I don't believe this shit. 1442 01:26:03,424 --> 01:26:06,791 What with this guy? Does he always make you wait this long? 1443 01:26:06,861 --> 01:26:08,556 What's up with you, Bobby? 1444 01:26:08,630 --> 01:26:11,064 You're not acting like yourself lately. 1445 01:26:13,101 --> 01:26:14,295 What's up? 1446 01:26:15,336 --> 01:26:16,701 Nothing's up. 1447 01:26:16,771 --> 01:26:18,238 Everything's the same. 1448 01:26:18,306 --> 01:26:21,104 The same? The same, Bobby? 1449 01:26:21,176 --> 01:26:23,974 You don't even try to hold my hand anymore. 1450 01:26:24,045 --> 01:26:26,445 When we first met, you couldn't wait to get me in bed. 1451 01:26:26,514 --> 01:26:28,106 And now when we're in bed together, 1452 01:26:28,183 --> 01:26:30,208 all you do is sleep or toss and turn... 1453 01:26:30,285 --> 01:26:31,752 - Oh. ...and yell shit out. 1454 01:26:31,819 --> 01:26:33,081 Now I'm not satisfying you? 1455 01:26:33,154 --> 01:26:34,121 It's not that. 1456 01:26:36,324 --> 01:26:38,622 You could've had a good thing, 1457 01:26:38,693 --> 01:26:40,422 a fresh start 1458 01:26:40,495 --> 01:26:42,929 with your family, with me. 1459 01:26:42,997 --> 01:26:44,692 With everything. 1460 01:26:46,334 --> 01:26:47,892 A person like you can't handle 1461 01:26:47,969 --> 01:26:49,960 having a good thing in their life, 1462 01:26:50,038 --> 01:26:53,098 like you don't want to believe it's possible. 1463 01:26:53,174 --> 01:26:54,937 And that's sad, Bobby. 1464 01:26:55,009 --> 01:26:57,136 That's really sad. 1465 01:27:15,997 --> 01:27:17,862 What took you so long? 1466 01:27:17,932 --> 01:27:19,365 You gonna get on or what? 1467 01:27:20,435 --> 01:27:22,266 I guess. All right. 1468 01:27:22,337 --> 01:27:27,604 Baby, some place it's getting dark 1469 01:27:27,675 --> 01:27:29,768 Are you afraid... 1470 01:27:29,844 --> 01:27:31,812 Lemme get another shot of Jack, Lenny. 1471 01:27:31,879 --> 01:27:35,212 Of what this could start? 1472 01:27:35,283 --> 01:27:36,875 Just forget what you've been told... 1473 01:27:36,951 --> 01:27:39,476 You ever think about the end, Lenny? 1474 01:27:39,554 --> 01:27:42,022 In the end, who really cares? 1475 01:27:42,090 --> 01:27:45,218 Remember that girl Maria I was seeing back in the day? 1476 01:27:45,293 --> 01:27:48,456 How could I forget Maria Maruso? 1477 01:27:48,529 --> 01:27:51,828 Dark hair, dark eyes. 1478 01:27:51,899 --> 01:27:54,367 You told me she even had dark nipples. 1479 01:27:54,435 --> 01:27:56,027 Ooh, she was hot, that one. 1480 01:27:56,104 --> 01:27:57,901 Yeah, they're all hot 1481 01:27:57,972 --> 01:28:00,406 and they all wanna be around when the chips are up. 1482 01:28:00,475 --> 01:28:02,500 Where was she when I got pinched? 1483 01:28:02,577 --> 01:28:05,478 She never came and seen me. Nobody did. 1484 01:28:05,546 --> 01:28:07,104 Not even you. 1485 01:28:08,383 --> 01:28:10,408 Well, l... you know... 1486 01:28:10,485 --> 01:28:13,147 I had the business to run. You know how that can be. 1487 01:28:13,221 --> 01:28:14,518 Bullshit, Lenny. 1488 01:28:14,589 --> 01:28:16,648 All that time? 1489 01:28:16,724 --> 01:28:18,885 You couldn't come see me in all that time? 1490 01:28:18,960 --> 01:28:21,758 What? Think I don't know you went to see Jimmy? 1491 01:28:21,829 --> 01:28:24,297 Jimmy, but not me? 1492 01:28:28,436 --> 01:28:30,233 I don't know what to say, Bobby. 1493 01:28:30,305 --> 01:28:33,570 There's nothing to say. You're just like the rest of them. 1494 01:28:35,243 --> 01:28:36,870 The one person that came and seen me, 1495 01:28:36,944 --> 01:28:40,277 that really cared, was my father. 1496 01:28:40,348 --> 01:28:43,613 Look at me. I'm a fuck-up to him. 1497 01:28:43,685 --> 01:28:45,516 - A loser. - Come on, come on. 1498 01:28:45,586 --> 01:28:48,020 Don't beat yourself up like that. It's gonna be all right. 1499 01:28:48,089 --> 01:28:50,284 - You're not a loser. - Don't tell me it's all right. 1500 01:28:50,358 --> 01:28:52,622 Just pour me another fucking drink. 1501 01:28:52,694 --> 01:28:54,127 That's all you're good for. 1502 01:28:58,599 --> 01:28:59,896 Make that two. 1503 01:29:05,773 --> 01:29:07,638 Gina. 1504 01:29:11,145 --> 01:29:12,442 So... 1505 01:29:17,485 --> 01:29:19,749 have you seen Jimmy boy? 1506 01:29:19,821 --> 01:29:22,289 I think he's still with Stan. 1507 01:29:24,325 --> 01:29:25,417 You don't have to cover for him, Bobby. 1508 01:29:25,493 --> 01:29:27,256 I know he's cheating on me. 1509 01:29:27,328 --> 01:29:29,626 What? Cheating on you? 1510 01:29:29,697 --> 01:29:31,995 Don't talk that shit to me, Gina. 1511 01:29:32,066 --> 01:29:35,092 Well, I gotta lock up, but you two take your time. 1512 01:29:44,512 --> 01:29:45,638 Thing is... 1513 01:29:47,382 --> 01:29:48,974 I don't care. 1514 01:29:50,218 --> 01:29:51,344 I don't care. 1515 01:29:53,154 --> 01:29:56,555 That there's nothing truer than me... 1516 01:29:59,894 --> 01:30:01,521 Cut it out. 1517 01:30:02,697 --> 01:30:04,460 Oh, Bobby. 1518 01:30:06,334 --> 01:30:10,031 Gina, that shit don't fly around here. 1519 01:30:10,104 --> 01:30:11,969 You're just upset. You're drinking. 1520 01:30:12,039 --> 01:30:13,870 You don't know what you're saying. 1521 01:30:13,941 --> 01:30:17,968 Bobby, I very much know what I'm saying. 1522 01:30:18,045 --> 01:30:20,536 I should slap you in the face for talking like that. 1523 01:30:20,615 --> 01:30:22,207 So do it. 1524 01:30:23,351 --> 01:30:25,182 Don't fucking test me, Gina. 1525 01:30:25,253 --> 01:30:26,720 Why? What's the matter? 1526 01:30:26,788 --> 01:30:28,722 You've never hit a girl before? 1527 01:30:28,790 --> 01:30:30,815 What, are you chicken? 1528 01:30:32,293 --> 01:30:33,317 Are you out of your mind? 1529 01:30:34,395 --> 01:30:35,384 Ow. 1530 01:30:36,431 --> 01:30:37,420 What's the matter? 1531 01:30:37,498 --> 01:30:39,466 - You're hurting me. - You said you liked it rough. 1532 01:30:39,534 --> 01:30:40,967 - No, Bobby. - You said you wanted me to hit you. 1533 01:30:41,035 --> 01:30:42,969 You're fucking hurting me, Bobby! 1534 01:30:51,245 --> 01:30:52,872 I'm sorry. 1535 01:30:52,947 --> 01:30:54,881 I've... I've been a bad girl. 1536 01:30:58,219 --> 01:31:00,153 I'm sorry. 1537 01:31:00,221 --> 01:31:02,212 Please don't... 1538 01:31:02,290 --> 01:31:04,349 spank me. 1539 01:31:06,160 --> 01:31:08,025 You wouldn't spank me, would you? 1540 01:31:09,764 --> 01:31:11,493 - What? - Is that what you're gonna do? 1541 01:31:11,566 --> 01:31:12,555 This what you want? 1542 01:31:20,241 --> 01:31:21,606 Fucking do it. 1543 01:31:25,613 --> 01:31:27,376 Do it. 1544 01:31:36,190 --> 01:31:37,748 What the fuck am I doing? 1545 01:31:38,960 --> 01:31:40,655 Fucking do it, Bobby. 1546 01:31:42,730 --> 01:31:43,697 Fuck it. 1547 01:32:12,894 --> 01:32:15,761 He thinks he can just disappear like this whenever he feels like it? 1548 01:32:15,830 --> 01:32:19,322 I was faithful to that prick the whole time he was in prison. 1549 01:32:19,400 --> 01:32:23,063 Yeah, I visited him every fucking week. 1550 01:32:23,137 --> 01:32:24,968 Yeah, well, let me tell you something... 1551 01:32:25,039 --> 01:32:26,939 he's gonna be fucking sorry, that Jimmy V. 1552 01:32:27,008 --> 01:32:30,102 He fucked with the wrong bitch one too many times. 1553 01:32:34,348 --> 01:32:36,475 Hold on a sec. Come on, best out of three. 1554 01:32:36,551 --> 01:32:38,519 - Man, best out of three? - Come on, best out of three. 1555 01:32:38,586 --> 01:32:40,417 You couldn't beat me on your best day. 1556 01:32:40,488 --> 01:32:42,319 You would think you would learn how to play this game, 1557 01:32:42,390 --> 01:32:44,085 being inside for as long as you were. 1558 01:32:44,158 --> 01:32:46,149 All right, it's point game, spaz. 1559 01:32:46,227 --> 01:32:48,127 Yeah, I can count, Jimmy. I can count, okay? 1560 01:32:48,195 --> 01:32:49,787 That's right. I forgot you're a Jew. 1561 01:32:49,864 --> 01:32:51,491 Oh yes, that's very original. 1562 01:32:58,072 --> 01:32:59,630 Victory! 1563 01:32:59,707 --> 01:33:02,437 Victory! You suck, bro. 1564 01:33:02,510 --> 01:33:04,603 Jimmy rules. 1565 01:33:04,679 --> 01:33:07,614 That's it, Bobby bro. You're up next, baby. 1566 01:33:07,682 --> 01:33:09,115 Get a little warmed up. 1567 01:33:09,183 --> 01:33:10,810 Lemme just get a little water here. 1568 01:33:10,885 --> 01:33:12,876 Kicking his ass has got me a little parched. 1569 01:33:12,954 --> 01:33:14,546 Yeah, I don't know, Jimmy. 1570 01:33:14,622 --> 01:33:16,852 I don't feel much like playing tonight. 1571 01:33:16,924 --> 01:33:18,653 I just had a workout at the gym. 1572 01:33:19,694 --> 01:33:20,820 Eh. 1573 01:33:38,245 --> 01:33:39,678 Get down! 1574 01:33:48,623 --> 01:33:51,251 - Fuck! Stan! - Stan! 1575 01:33:52,493 --> 01:33:53,824 Stan! 1576 01:34:19,420 --> 01:34:22,048 What the fuck? 1577 01:34:57,525 --> 01:34:59,152 I can't see through... 1578 01:35:20,081 --> 01:35:21,548 I can't do this. 1579 01:35:40,668 --> 01:35:43,660 Rena. Rena. 1580 01:35:46,841 --> 01:35:48,536 What? 1581 01:35:48,609 --> 01:35:51,043 - What's wrong? - You think I'm stupid, Bobby? 1582 01:35:51,112 --> 01:35:53,672 You think I'm blind? 1583 01:35:53,748 --> 01:35:55,773 You think people don't talk? 1584 01:35:55,850 --> 01:35:57,681 I can't believe I was such an idiot 1585 01:35:57,752 --> 01:36:00,983 to lower myself to be with such a pathetic jailbird. 1586 01:36:01,055 --> 01:36:04,115 - Jailbird? - You're a lowlife, Bobby. 1587 01:36:04,191 --> 01:36:06,056 Gina? 1588 01:36:10,731 --> 01:36:13,461 Hey, Bobby, everything all right? 1589 01:36:13,534 --> 01:36:14,694 Yeah yeah. 1590 01:36:16,637 --> 01:36:19,037 - Where's Rena going? - Just went for a walk. 1591 01:36:19,106 --> 01:36:21,336 It was too much for her in there. 1592 01:36:24,145 --> 01:36:26,409 If only Stan could see us now, 1593 01:36:26,480 --> 01:36:28,311 wearing these skullcaps for him. 1594 01:36:28,382 --> 01:36:31,874 He can see us. You can count on that. 1595 01:36:34,622 --> 01:36:38,854 Oh my God. What did I do? 1596 01:36:40,060 --> 01:36:41,254 Talk to you later. I got something I gotta do. 1597 01:36:41,328 --> 01:36:43,091 - Yeah. - Come on, baby. Let's go. 1598 01:36:43,164 --> 01:36:45,098 He really does love this girl. 1599 01:36:47,101 --> 01:36:49,194 You know it wasn't gonna end here. 1600 01:36:49,270 --> 01:36:51,704 But Stan getting dropped like that, 1601 01:36:51,772 --> 01:36:54,366 I was just hoping it wasn't gonna start something 1602 01:36:54,441 --> 01:36:56,568 that was never gonna end. 1603 01:37:03,884 --> 01:37:04,851 What's up with you tonight, man? 1604 01:37:04,919 --> 01:37:06,784 You're squirming around, grabbing your nuts 1605 01:37:06,854 --> 01:37:09,448 like they're gonna run away or some shit. 1606 01:37:09,523 --> 01:37:10,888 I gotta take a piss. 1607 01:37:10,958 --> 01:37:12,653 Well, go take a piss. 1608 01:37:14,028 --> 01:37:16,019 - You gonna be okay? - I'm good. 1609 01:37:16,096 --> 01:37:17,825 You're sure? 1610 01:37:19,200 --> 01:37:21,293 Go to the bathroom. I'm okay. 1611 01:37:21,368 --> 01:37:24,064 Go. Come on, let me enjoy my meal. 1612 01:37:24,138 --> 01:37:25,605 A'ight. 1613 01:38:16,757 --> 01:38:20,249 That was it. It was time to call it quits. 1614 01:38:20,327 --> 01:38:22,295 I mean, who was left? 1615 01:38:22,363 --> 01:38:23,887 What was left? 1616 01:38:36,610 --> 01:38:38,009 Bobby. 1617 01:38:39,346 --> 01:38:41,041 I have something to say to you and Dad. 1618 01:38:45,953 --> 01:38:49,548 I'm done. I'm done with this life I'm living. 1619 01:38:49,623 --> 01:38:52,649 I know that's what you want. 1620 01:38:53,694 --> 01:38:55,491 Well, now finally, 1621 01:38:55,562 --> 01:38:57,757 it's what I want too. 1622 01:39:00,034 --> 01:39:02,696 Dad, I wanna come work for you. 1623 01:39:04,471 --> 01:39:06,837 I'd like to be a part of Baldano & Sons. 1624 01:39:08,609 --> 01:39:10,201 Yeah? 1625 01:39:10,277 --> 01:39:13,212 You wanna work for me now? 1626 01:39:13,280 --> 01:39:15,441 You know what I heard the DA say? 1627 01:39:17,051 --> 01:39:19,019 He said there's no way an Italian immigrant 1628 01:39:19,086 --> 01:39:21,213 coming from Italy with less than two nickels to rub together 1629 01:39:21,288 --> 01:39:23,347 could possibly rise to the affluence 1630 01:39:23,424 --> 01:39:25,483 of Baldano & Sons 1631 01:39:25,559 --> 01:39:28,926 without corruption being involved. 1632 01:39:32,166 --> 01:39:35,192 You know that word? Corruption? 1633 01:39:35,269 --> 01:39:39,228 Corruption? That's bullshit, Dad, and you know it. 1634 01:39:39,306 --> 01:39:41,774 No. You know what's bullshit, Bobby? 1635 01:39:41,842 --> 01:39:44,572 What's bullshit is that my father, 1636 01:39:44,645 --> 01:39:47,205 your grandfather, came here from nothing. 1637 01:39:47,281 --> 01:39:49,681 And he broke his ass 1638 01:39:49,750 --> 01:39:52,742 every day of his life 1639 01:39:52,820 --> 01:39:54,754 to hold onto the one little thing 1640 01:39:54,822 --> 01:39:57,256 he held in esteem. 1641 01:39:58,525 --> 01:40:00,049 And that was his name... 1642 01:40:01,528 --> 01:40:04,895 which is engraved on Ellis Island. 1643 01:40:05,966 --> 01:40:07,126 And you, on the other hand, Bobby, 1644 01:40:07,201 --> 01:40:09,226 you never worked one fucking day in your life. 1645 01:40:09,303 --> 01:40:11,635 But you took his name, you took my name 1646 01:40:11,705 --> 01:40:13,195 and you pissed on it. 1647 01:40:13,273 --> 01:40:15,241 Which is consistent with you, Bobby. 1648 01:40:15,309 --> 01:40:17,106 That's what you do... you piss on people, 1649 01:40:17,177 --> 01:40:18,906 'cause you got no spine, 1650 01:40:18,979 --> 01:40:20,503 no backbone! 1651 01:40:23,384 --> 01:40:25,852 That's why I'm being indicted. 1652 01:40:27,855 --> 01:40:29,152 Indicted? 1653 01:40:34,228 --> 01:40:36,890 Yeah. You didn't hear what I said? I've been indicted! 1654 01:40:36,964 --> 01:40:38,431 Joseph, please, it's not his fault. 1655 01:40:38,499 --> 01:40:40,433 - Just give him one... - Run this by me again. 1656 01:40:40,501 --> 01:40:42,560 You want me to do what? You want me to risk 1657 01:40:42,636 --> 01:40:43,898 the reputation of this family again? 1658 01:40:43,971 --> 01:40:46,235 For what? Take you back into fold 1659 01:40:46,306 --> 01:40:49,173 'cause you got redemption issues? Hmm? 1660 01:40:49,243 --> 01:40:51,973 What happened to that life you chose to live? 1661 01:40:53,013 --> 01:40:54,981 You don't wanna live it? 1662 01:40:55,049 --> 01:40:56,778 Then I'll tell you what. 1663 01:40:56,850 --> 01:41:00,251 - Dad. Come on. - You... you be mama's boy 1664 01:41:00,320 --> 01:41:01,981 and you be my kid. 1665 01:41:02,056 --> 01:41:03,580 - You are never again, Bobby... - Dad. 1666 01:41:03,657 --> 01:41:06,319 ...ever welcome in this home. 1667 01:41:07,895 --> 01:41:10,523 Joseph, no more. 1668 01:41:10,597 --> 01:41:13,122 And as far as my company... 1669 01:41:13,200 --> 01:41:16,601 not in your wildest dreams. 1670 01:41:16,670 --> 01:41:18,467 Joseph, please, 1671 01:41:18,539 --> 01:41:20,598 - for me. - You call yourself my son? 1672 01:41:20,674 --> 01:41:22,335 Give him another chance, okay? 1673 01:41:22,409 --> 01:41:25,207 We'll beat this indictment. We didn't do anything wrong. 1674 01:41:25,279 --> 01:41:28,214 - You know what else we got in common? - We run a clean business. 1675 01:41:28,282 --> 01:41:29,772 They'll find nothing. 1676 01:41:29,850 --> 01:41:31,579 We got shame. 1677 01:41:33,754 --> 01:41:35,187 Good old fucking shame. 1678 01:41:39,793 --> 01:41:41,886 All of us now. 1679 01:41:43,130 --> 01:41:44,722 All of us. 1680 01:41:46,767 --> 01:41:48,496 Except I'm done. 1681 01:41:50,471 --> 01:41:52,439 Get the fuck outta my house. 1682 01:42:27,908 --> 01:42:31,605 Joseph, you didn't have to do that. 1683 01:42:31,678 --> 01:42:33,805 He's still our son. 1684 01:42:38,185 --> 01:42:40,415 He's gonna kill himself in that car of his 1685 01:42:40,487 --> 01:42:44,514 and you will never be able to forgive yourself for it. 1686 01:42:44,591 --> 01:42:47,719 Did you hear the way he pulled out of the driveway? 1687 01:42:47,794 --> 01:42:50,490 - Fuck! - He's never done something like that. 1688 01:42:52,966 --> 01:42:54,695 I mean, not before. 1689 01:42:58,372 --> 01:42:59,498 Not like that! 1690 01:43:05,712 --> 01:43:06,701 Yo! 1691 01:43:08,115 --> 01:43:09,639 Where the fuck you learn how to drive, homes? 1692 01:43:13,387 --> 01:43:15,218 What do you expect from a fucking guinea? 1693 01:43:16,256 --> 01:43:18,656 This dude thinks he's Mario fucking Andretti. 1694 01:43:29,870 --> 01:43:31,735 What you just say, Julio? 1695 01:43:31,805 --> 01:43:34,433 - Huh? You want some? - I'm on probation, homes. 1696 01:43:34,508 --> 01:43:37,477 - Come on. - This guy's crazy. Look at his eyes. 1697 01:43:37,544 --> 01:43:39,444 I'm outta here. You're on your own. 1698 01:43:39,513 --> 01:43:41,538 Come on, fucker. Come on. 1699 01:43:43,350 --> 01:43:44,715 Just you and me now. 1700 01:43:46,587 --> 01:43:49,681 Come on. Let's see what you got. 1701 01:43:53,393 --> 01:43:56,021 Come on, motherfucker. Huh? 1702 01:43:56,096 --> 01:43:57,859 Huh? Huh? 1703 01:44:01,335 --> 01:44:03,895 What, spic? What? Come on. 1704 01:44:03,971 --> 01:44:05,871 Come on, cocksucker. 1705 01:44:21,755 --> 01:44:24,451 Come on, spic! Call me a guinea? 1706 01:44:24,524 --> 01:44:25,855 Come on! 1707 01:44:51,618 --> 01:44:54,314 - You could've had a good thing. - You choose that life. That life. 1708 01:44:54,388 --> 01:44:55,650 A fresh start. 1709 01:44:55,722 --> 01:44:58,190 We kept you on the street for a reason. 1710 01:44:58,258 --> 01:45:00,419 I'm through with this. I'm done. 1711 01:45:00,494 --> 01:45:02,519 You have no choice. 1712 01:45:02,596 --> 01:45:04,496 You know what else we got in common? 1713 01:45:04,564 --> 01:45:06,589 - No. - We got shame. 1714 01:45:07,634 --> 01:45:09,226 All of us now. 1715 01:45:12,105 --> 01:45:14,164 Hey, Bobby boy. 1716 01:45:17,244 --> 01:45:19,906 You coming out of it or what? 1717 01:45:19,980 --> 01:45:21,880 Come on. 1718 01:45:23,317 --> 01:45:25,080 You know you're all right, right? 1719 01:45:25,152 --> 01:45:26,847 You're not missing nothing... 1720 01:45:26,920 --> 01:45:28,512 well, except for your dick. 1721 01:45:28,588 --> 01:45:30,920 But the doctor said they kept Little Mikey's on ice 1722 01:45:30,991 --> 01:45:32,618 when they found him in the lake, 1723 01:45:32,693 --> 01:45:34,957 so we can always just get 'em to sew his back on you. 1724 01:45:35,028 --> 01:45:37,223 Fuck you, Jimmy. 1725 01:45:40,701 --> 01:45:44,467 My car. My Goat. 1726 01:45:44,538 --> 01:45:46,403 Is it wrecked? 1727 01:45:47,441 --> 01:45:48,465 Your Goat... 1728 01:45:49,543 --> 01:45:50,942 she's another story. 1729 01:45:51,011 --> 01:45:52,478 She's just a piece of metal, 1730 01:45:52,546 --> 01:45:55,640 but you can just rebuild another one. 1731 01:45:55,716 --> 01:45:57,308 Not like that one, Jimmy. 1732 01:45:58,352 --> 01:46:00,183 Not like that one. 1733 01:46:01,822 --> 01:46:05,451 Hey, is my family around? 1734 01:46:05,525 --> 01:46:07,720 Yeah, sure. They were all here earlier. 1735 01:46:07,794 --> 01:46:09,762 But you've been out cold for two days, pal. 1736 01:46:09,830 --> 01:46:11,661 I sent 'em home, told 'em to take a break, 1737 01:46:11,732 --> 01:46:13,324 that I'd take care of ya. 1738 01:46:13,400 --> 01:46:16,301 Doc said you're good to go. You can go home. 1739 01:46:16,370 --> 01:46:17,928 You're just banged up a little... 1740 01:46:18,004 --> 01:46:19,995 some bumps and bruises, mild concussion. 1741 01:46:20,073 --> 01:46:21,597 Lemme tell you something... 1742 01:46:21,675 --> 01:46:23,609 you are one lucky bastard, Baldano. 1743 01:46:23,677 --> 01:46:26,168 I'll just go get the nurse, have her get you dressed 1744 01:46:26,246 --> 01:46:28,077 and we're outta here. All right? 1745 01:46:28,148 --> 01:46:29,342 I'll be right back. 1746 01:46:39,326 --> 01:46:41,920 Okay, I'm gonna call down to get you a wheelchair 1747 01:46:41,995 --> 01:46:44,691 to get you out of the hospital safely and then you can go home. Hmm? 1748 01:46:44,765 --> 01:46:47,256 No no no no no, there's no way this box of nails 1749 01:46:47,334 --> 01:46:49,495 is gonna get seen being wheeled out of this place in a wheelchair. 1750 01:46:49,569 --> 01:46:52,504 Sir, it is standard procedure for car accident patients. 1751 01:46:52,572 --> 01:46:54,062 I can't break the rules. 1752 01:46:56,009 --> 01:46:59,638 Enough with the rules and stop calling me "sir," will ya? 1753 01:47:04,351 --> 01:47:07,149 I just need him to sign himself out of the hospital. 1754 01:47:16,296 --> 01:47:18,025 Thank you. 1755 01:47:20,066 --> 01:47:22,364 All right, I took care of the janitor too. 1756 01:47:22,436 --> 01:47:24,336 We're gonna go out through the freight elevator. 1757 01:47:24,404 --> 01:47:26,338 You never know. You still may have some enemies out there. 1758 01:47:26,406 --> 01:47:29,398 - Take this. - What the fuck, Jimmy? 1759 01:47:30,610 --> 01:47:32,669 - In a hospital? - So what? 1760 01:47:32,746 --> 01:47:35,078 It's your piece anyway. You're gonna feel naked without it. 1761 01:47:43,223 --> 01:47:45,714 - You guys ready? - No, it's all right. 1762 01:47:45,792 --> 01:47:47,191 We can handle it from here. 1763 01:47:47,260 --> 01:47:49,660 Just remember, you didn't see us. 1764 01:47:49,729 --> 01:47:52,698 - Hey, no problem. - Mmm. 1765 01:48:00,941 --> 01:48:04,206 - Aren't we going through the lobby? - No, it's safer this way. 1766 01:48:05,745 --> 01:48:07,474 Always thinking. 1767 01:48:11,151 --> 01:48:12,413 I'm done, Jimmy. 1768 01:48:12,486 --> 01:48:14,579 Done? What you mean, done? 1769 01:48:15,689 --> 01:48:17,020 Just what I said. 1770 01:48:17,090 --> 01:48:19,081 I'm done. 1771 01:48:19,159 --> 01:48:20,751 I've had it with this shit. 1772 01:48:20,827 --> 01:48:23,352 I ain't going back to the can. 1773 01:48:23,430 --> 01:48:25,398 I can feel it, Jimmy. 1774 01:48:25,465 --> 01:48:28,263 I'm gonna end up right back in there, 1775 01:48:28,335 --> 01:48:30,803 maybe for good this time. 1776 01:48:32,138 --> 01:48:34,470 Just think of this as a pass. 1777 01:48:35,775 --> 01:48:38,141 Wow. You're serious. 1778 01:48:38,211 --> 01:48:39,940 I'm dead serious, Jimmy. 1779 01:48:41,314 --> 01:48:45,114 Thing is, I already burned too many bridges. 1780 01:48:46,486 --> 01:48:48,249 I've still got you though. 1781 01:48:48,321 --> 01:48:50,289 We could start fresh. 1782 01:48:50,357 --> 01:48:52,757 We could go somewhere else. 1783 01:48:53,793 --> 01:48:55,055 Go legit. 1784 01:48:55,128 --> 01:48:57,289 Can you imagine that? 1785 01:48:57,364 --> 01:49:00,333 You and me, legit. 1786 01:49:02,135 --> 01:49:03,727 What do you say? 1787 01:49:10,710 --> 01:49:11,972 Jimmy. 1788 01:49:13,413 --> 01:49:14,971 I'm serious. 1789 01:49:15,048 --> 01:49:17,846 I know you're serious, Bobby. 1790 01:49:19,719 --> 01:49:21,846 And I was serious about this. 1791 01:49:26,893 --> 01:49:29,088 It don't matter that I didn't pay for it. 1792 01:49:29,162 --> 01:49:31,289 It still would've meant the same thing. 1793 01:49:32,599 --> 01:49:33,998 I wanted out too. 1794 01:49:35,702 --> 01:49:39,866 And I had my plans for my life, but you... 1795 01:49:42,075 --> 01:49:45,135 I guess you had other plans for me, didn't ya? 1796 01:49:45,211 --> 01:49:47,111 Come on, Jimmy. 1797 01:49:47,180 --> 01:49:49,273 What did she tell you? 1798 01:49:49,349 --> 01:49:51,510 You know that broad talks a lot of shit. 1799 01:49:51,585 --> 01:49:55,544 You don't wanna marry her, not a girl like that. 1800 01:49:55,622 --> 01:49:57,681 A girl like what, Bobby? 1801 01:49:59,225 --> 01:50:00,692 A girl like what? 1802 01:50:04,397 --> 01:50:06,388 Where was she when I got pinched? 1803 01:50:06,466 --> 01:50:09,458 She never came and seen me. Nobody did. 1804 01:50:09,536 --> 01:50:11,197 Not even you. 1805 01:50:11,271 --> 01:50:14,206 I had the business to run. You know how that can be. 1806 01:50:14,274 --> 01:50:16,208 Bullshit, Lenny. 1807 01:50:16,276 --> 01:50:18,073 Think I don't know you went to see Jimmy? 1808 01:50:18,144 --> 01:50:20,908 Jimmy, but not me? 1809 01:50:32,792 --> 01:50:34,054 Russo. 1810 01:50:36,096 --> 01:50:37,461 Yeah. 1811 01:50:39,099 --> 01:50:41,897 Oh, he'll be here. Doesn't miss a day. 1812 01:50:41,968 --> 01:50:43,833 The son? 1813 01:50:43,903 --> 01:50:45,598 He doesn't have much of a choice. 1814 01:50:45,672 --> 01:50:47,606 But him? I don't know. 1815 01:50:47,674 --> 01:50:49,699 Something keeps him coming back. 1816 01:50:49,776 --> 01:50:52,370 One of these days I'm gonna figure out just what that is, 1817 01:50:52,445 --> 01:50:55,778 and I'm gonna finally nail that son of a bitch. 1818 01:50:57,917 --> 01:51:00,943 Loyalty? I mean, come on. 1819 01:51:01,021 --> 01:51:03,546 I have to be here. 1820 01:51:03,623 --> 01:51:06,854 I have to spend time amongst my so-called friends. 1821 01:51:06,926 --> 01:51:10,692 - Good morning, son. - Good morning, Dad. 1822 01:51:10,764 --> 01:51:12,561 But my father? 1823 01:51:12,632 --> 01:51:15,066 He can forget this place even exists. 1824 01:51:16,169 --> 01:51:17,932 But he don't. 1825 01:51:21,641 --> 01:51:24,610 I never knew what loyalty really was 1826 01:51:24,678 --> 01:51:26,976 until I finally understood my father 1827 01:51:27,047 --> 01:51:28,776 and what he stood for. 1828 01:51:30,950 --> 01:51:34,716 But by then, it was too late. 1829 01:51:41,361 --> 01:51:44,091 Blanks. Jimmy thought of everything. 1830 01:51:44,164 --> 01:51:46,132 He loaded my gun with blanks. 1831 01:51:46,199 --> 01:51:48,064 He tested me, 1832 01:51:48,134 --> 01:51:49,658 and I fell for it 1833 01:51:49,736 --> 01:51:51,601 'cause I trusted him. 1834 01:51:51,671 --> 01:51:54,469 Well, he trusted me too. 1835 01:51:55,842 --> 01:51:56,934 So in the end, 1836 01:51:57,010 --> 01:51:58,602 who can you really trust 1837 01:51:58,678 --> 01:52:00,578 but your own family? 1838 01:52:06,686 --> 01:52:10,782 Comes a certain time in the night 1839 01:52:13,593 --> 01:52:17,324 You question everything you thought was so right 1840 01:52:20,333 --> 01:52:24,827 Your head dances like a spinning top 1841 01:52:26,206 --> 01:52:27,935 Come this time 1842 01:52:28,007 --> 01:52:31,499 You're not too sure what you got 1843 01:52:31,578 --> 01:52:34,706 Ain't it so? 1844 01:52:34,781 --> 01:52:39,184 Ain't it so? 1845 01:52:39,252 --> 01:52:41,186 Pray for the morning 1846 01:52:41,254 --> 01:52:44,690 You pray for the morning 1847 01:52:44,758 --> 01:52:48,854 And it's a mercy life 1848 01:52:48,928 --> 01:52:50,623 Singing alone. 1849 01:53:12,285 --> 01:53:14,651 One shell in the chamber 1850 01:53:14,721 --> 01:53:17,656 - Get it ready and cocked - Y'all ready for this? 1851 01:53:17,724 --> 01:53:19,715 One pull on the trigger 1852 01:53:19,793 --> 01:53:22,489 - Can I do it or not? - Can I do it or not? 1853 01:53:22,562 --> 01:53:24,655 Galvanize with so much sorrow 1854 01:53:24,731 --> 01:53:26,858 Desolation's my only friend 1855 01:53:26,933 --> 01:53:29,561 Feel the pulse in my heart, feel the grip of my hand 1856 01:53:29,636 --> 01:53:32,434 One pull of the trigger, the insanity ends 1857 01:53:50,824 --> 01:53:53,224 Melancholia, it kills me slowly 1858 01:53:53,293 --> 01:53:55,591 Paralyzed and petrified 1859 01:53:55,662 --> 01:53:58,290 See my face, I don't even know me 1860 01:53:58,364 --> 01:54:01,128 - My life is flashing by - The end is near 1861 01:54:01,201 --> 01:54:03,066 Dying's an easy thing 1862 01:54:03,136 --> 01:54:05,536 Trying to crash and burn 1863 01:54:05,605 --> 01:54:07,937 It's living that defeats the weak 1864 01:54:08,007 --> 01:54:10,339 I'll finally get my turn 1865 01:54:19,953 --> 01:54:24,481 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1866 01:54:24,557 --> 01:54:27,219 I've got better things to lose 1867 01:54:27,293 --> 01:54:29,557 Not gonna stake my life, no 1868 01:54:29,629 --> 01:54:33,929 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1869 01:54:34,000 --> 01:54:36,764 I've got better things to lose 1870 01:54:36,836 --> 01:54:39,236 Not gonna stake my life, no 1871 01:54:39,305 --> 01:54:43,469 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1872 01:54:43,543 --> 01:54:46,307 I've got better things to lose 1873 01:54:46,379 --> 01:54:48,847 Not gonna stake my life, no 1874 01:54:48,915 --> 01:54:53,011 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1875 01:54:53,086 --> 01:54:55,816 I've got better things to lose 1876 01:54:55,889 --> 01:54:59,017 Not gonna stake my life, no 1877 01:55:26,920 --> 01:55:29,650 - Not gonna stake my life - No, I'm not 1878 01:55:29,722 --> 01:55:31,713 Not gonna stake my life 1879 01:55:31,791 --> 01:55:33,986 I've got better things to lose 1880 01:55:34,060 --> 01:55:37,291 - Not gonna stake my life - Don't take my life 1881 01:55:37,363 --> 01:55:39,456 - Not gonna stake my life - Eternity 1882 01:55:39,532 --> 01:55:41,693 Not gonna stake my life 1883 01:55:41,768 --> 01:55:43,963 I've got better things to lose 1884 01:55:44,037 --> 01:55:46,801 Not gonna take my life 1885 01:55:46,873 --> 01:55:48,704 One pull of the trigger 1886 01:55:48,775 --> 01:55:50,868 Can I do it or not? 1887 01:55:52,812 --> 01:55:57,044 No, I'm not not not gonna take my life 1888 01:55:58,318 --> 01:56:00,479 No one's in the room 1889 01:56:00,553 --> 01:56:03,147 I feel the pounding 1890 01:56:03,222 --> 01:56:05,690 I feel surrounding 1891 01:56:05,758 --> 01:56:07,817 Drowning, confounding 1892 01:56:07,894 --> 01:56:10,260 Pounding, surrounding 1893 01:56:10,330 --> 01:56:12,764 Not gonna, not gonna 1894 01:56:12,832 --> 01:56:17,030 Not gonna take my life. 139982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.