All language subtitles for black-lightning-s03e04-hdtv-x264-sva-720p-sva

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:01,986 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,989 --> 00:00:04,827 The Markovians are on the outskirts of Freeland, 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,297 and they are marshalling their forces. 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,946 If you help me with this... 5 00:00:08,949 --> 00:00:09,994 Whoa. 6 00:00:09,997 --> 00:00:11,177 ...you can go home. 7 00:00:13,220 --> 00:00:14,529 _ 8 00:00:16,494 --> 00:00:18,100 How close are you to finding a cure? 9 00:00:18,102 --> 00:00:19,146 I'm making progress. 10 00:00:19,149 --> 00:00:21,919 These people are depending upon you to save their lives. 11 00:00:21,922 --> 00:00:24,456 - You need to fix this. - I know. 12 00:00:24,459 --> 00:00:25,680 What is your function? 13 00:00:25,682 --> 00:00:27,609 I'm a biological weapon system. 14 00:00:29,896 --> 00:00:31,961 I picked this up a few moments ago. 15 00:00:31,964 --> 00:00:33,217 That's Grace. 16 00:00:35,055 --> 00:00:38,756 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 17 00:00:38,759 --> 00:00:40,289 how do you go about that? 18 00:00:40,291 --> 00:00:41,519 Depends on the person. 19 00:00:41,522 --> 00:00:42,838 Grace? 20 00:00:42,841 --> 00:00:44,349 I missed you. 21 00:00:44,352 --> 00:00:45,641 I missed you, too. 22 00:00:49,506 --> 00:00:51,000 Damn. 23 00:00:51,003 --> 00:00:52,947 I'm Jamillah Olsen, and I'm here at the perimeter 24 00:00:52,950 --> 00:00:55,079 where ASA commandos have Blackbird cornered 25 00:00:55,082 --> 00:00:57,923 in response to reports that she freed several suspected metas 26 00:00:57,926 --> 00:00:59,759 from the ASA. 27 00:00:59,762 --> 00:01:01,721 The Markovians want to capture 28 00:01:01,724 --> 00:01:03,974 or kill as many metas as possible. 29 00:01:03,977 --> 00:01:05,086 What do you want me to do? 30 00:01:05,089 --> 00:01:07,514 Your target is the data farm up ahead. 31 00:01:07,517 --> 00:01:09,360 - I found it. - Now take it out. 32 00:01:27,743 --> 00:01:29,784 Lab log, day six. 33 00:01:29,787 --> 00:01:31,287 Fatalities from the meta virus 34 00:01:31,290 --> 00:01:33,274 with Ebola properties continue to grow. 35 00:01:34,443 --> 00:01:36,660 As the foremost medical expert on meta-humans, 36 00:01:36,663 --> 00:01:40,215 people are counting on me, and I'm failing. 37 00:01:42,085 --> 00:01:43,393 I'm failing, 38 00:01:44,253 --> 00:01:45,944 and I'm so tired. 39 00:01:52,119 --> 00:01:55,412 All I know is, the chemical structure of the meta virus 40 00:01:55,415 --> 00:01:57,841 is similar to a chemical compound found in both... 41 00:01:57,844 --> 00:02:00,253 ...Green Light and the meta vaccine. 42 00:02:00,255 --> 00:02:03,956 Call it fatigue, but I find myself staring at 43 00:02:03,958 --> 00:02:06,351 the Green Light, wanting to ask it questions. 44 00:02:08,129 --> 00:02:09,884 Then something occurred to me. 45 00:02:09,887 --> 00:02:13,131 Without exception, Green Light patients have shown a notable boost 46 00:02:13,134 --> 00:02:14,925 in brain activity. 47 00:02:14,927 --> 00:02:16,273 So in theory, if I was able 48 00:02:16,276 --> 00:02:18,762 to remove the drug's psychoactive addictive properties, 49 00:02:18,765 --> 00:02:20,473 rendering it safe for consumption, 50 00:02:20,475 --> 00:02:22,826 I could literally make myself smarter. 51 00:02:28,441 --> 00:02:29,982 I used a technique on Green Light 52 00:02:29,984 --> 00:02:32,767 similar to what's used to extract THC from marijuana. 53 00:02:33,455 --> 00:02:35,380 I tested it on myself 54 00:02:35,382 --> 00:02:39,134 in microdoses, but the results left no doubt, 55 00:02:39,136 --> 00:02:42,620 a significant increase in focus, plus exponential gains 56 00:02:42,622 --> 00:02:45,025 in my ability to process information. 57 00:02:50,004 --> 00:02:51,312 It's working. 58 00:02:51,314 --> 00:02:53,398 So I am working around the clock 59 00:02:53,401 --> 00:02:55,841 because if I can't contain this outbreak, 60 00:02:55,843 --> 00:02:59,154 every single meta, including my entire family, 61 00:02:59,156 --> 00:03:00,238 could die. 62 00:03:54,359 --> 00:03:55,900 What's all this? 63 00:03:55,903 --> 00:03:57,170 Checkpoint. 64 00:03:58,239 --> 00:03:59,405 Not a big deal. 65 00:03:59,407 --> 00:04:01,499 Lots of changes while you were away. 66 00:04:01,501 --> 00:04:02,675 Looks like a war zone. 67 00:04:03,744 --> 00:04:05,244 Pretty much. 68 00:04:06,414 --> 00:04:08,556 Here you go. And don't worry, 69 00:04:08,558 --> 00:04:10,350 Odell has us registered as non-metas. 70 00:04:27,393 --> 00:04:29,018 - Dad. - Move. Find cover. 71 00:04:29,020 --> 00:04:30,700 - Put the gun down. - Get down! 72 00:04:33,005 --> 00:04:34,648 Either of you move, and I will end you. 73 00:04:43,576 --> 00:04:46,098 Hey, hey, hey. You're overreacting. 74 00:04:55,516 --> 00:04:56,658 On the ground now. 75 00:05:02,136 --> 00:05:03,676 You okay? 76 00:05:03,679 --> 00:05:05,405 Yeah. You? 77 00:05:08,476 --> 00:05:10,022 Welcome to the occupation. 78 00:05:14,941 --> 00:05:20,190 - Synced and corrected by VitoSilans - -- @ subs4series.com -- 79 00:05:22,490 --> 00:05:24,257 - Good morning. - Good morning. 80 00:05:32,625 --> 00:05:34,217 Ready? 81 00:05:34,219 --> 00:05:35,979 On three, two, one... 82 00:05:39,799 --> 00:05:42,841 Assuming Odell has a tracking device embedded in the new suit, 83 00:05:42,843 --> 00:05:46,011 that will duplicate the signal, buy me some time to disable it. 84 00:05:46,013 --> 00:05:47,680 This is a mobile Faraday cage. 85 00:05:47,682 --> 00:05:49,963 It will block any signal coming from the watch. 86 00:05:52,478 --> 00:05:55,354 I gotta tell you, this cloaking thing 87 00:05:55,356 --> 00:05:57,949 - is gonna take some getting used to. - Yeah. 88 00:05:57,951 --> 00:05:59,475 It's not easy being dead. 89 00:05:59,477 --> 00:06:02,027 I gotta stay that way until I know who tried to kill me. 90 00:06:02,029 --> 00:06:03,654 How about you? How are you feeling? 91 00:06:03,656 --> 00:06:05,864 Any residual effects from the ASA testing? 92 00:06:05,866 --> 00:06:07,359 No, actually, I'm good. 93 00:06:08,845 --> 00:06:11,471 Wish I could say the same for my marriage. 94 00:06:11,473 --> 00:06:14,832 Butting heads over how to deal with the ASA. 95 00:06:14,834 --> 00:06:18,460 You know, I couldn't wait to leave the Pit. Lynn is going voluntarily, 96 00:06:18,462 --> 00:06:21,839 even though they're blindfolding her and driving her in and out. 97 00:06:21,841 --> 00:06:23,524 That's painful, 98 00:06:23,526 --> 00:06:25,519 not being on the same page with your wife. 99 00:06:28,014 --> 00:06:30,472 Is that what happened with you and your ex? 100 00:06:30,474 --> 00:06:32,683 Job got in the way? 101 00:06:32,685 --> 00:06:36,737 That's ancient history. Let's not turn those pages. 102 00:06:36,739 --> 00:06:37,962 I'll check out your suit, 103 00:06:37,965 --> 00:06:41,066 set up a tracking system to find the Pit. 104 00:06:41,068 --> 00:06:43,660 You figure out how to get back on the same page with Lynn. 105 00:06:51,412 --> 00:06:52,461 Got your text. 106 00:06:53,706 --> 00:06:55,748 Still checking in on me, huh? 107 00:06:55,750 --> 00:06:59,710 In a manner of speaking, yes. Now that your father has returned home, 108 00:06:59,712 --> 00:07:02,713 especially under such trying circumstances, 109 00:07:02,715 --> 00:07:04,801 it's important that 110 00:07:04,804 --> 00:07:07,226 we keep this line of communication open. 111 00:07:07,228 --> 00:07:09,443 Can I ask you a question, like for real? 112 00:07:09,446 --> 00:07:11,230 As the head honcho in charge around here, 113 00:07:11,232 --> 00:07:13,399 why don't you just put an end to this occupation? 114 00:07:13,401 --> 00:07:15,768 Because the Markovians killed my people. 115 00:07:15,770 --> 00:07:17,102 That's not a reason to start snatching 116 00:07:17,104 --> 00:07:18,472 people up and locking them in camps. 117 00:07:18,474 --> 00:07:20,606 We put people with the meta gene in camps 118 00:07:20,608 --> 00:07:21,749 to keep them alive, 119 00:07:21,751 --> 00:07:23,942 the Markovians put people in camps 120 00:07:23,944 --> 00:07:25,736 to watch them die. 121 00:07:25,738 --> 00:07:27,780 How do I even know that's true? 122 00:07:27,782 --> 00:07:29,406 Every search engine gets blocked by 123 00:07:29,408 --> 00:07:31,050 all your stupid Internet restrictions. 124 00:07:31,052 --> 00:07:32,701 I could send you a link, Ms. Pierce, 125 00:07:32,704 --> 00:07:34,453 encrypted, of course. 126 00:07:34,455 --> 00:07:37,137 Then you can see exactly what it is we're up against. 127 00:07:38,935 --> 00:07:41,460 I still don't understand why you have to lock the city down. 128 00:07:41,462 --> 00:07:43,170 Ever heard of Rwanda? 129 00:07:43,172 --> 00:07:45,024 The former Yugoslavia? 130 00:07:45,027 --> 00:07:46,357 Liberia? 131 00:07:47,935 --> 00:07:52,262 Things can go to chaos real quick with the wrong push, 132 00:07:52,264 --> 00:07:55,074 and chaos is deadly. 133 00:07:58,604 --> 00:07:59,912 Good day, Ms. Pierce. 134 00:08:15,454 --> 00:08:18,020 Let's open this bitch up and see what y'all brought me now. 135 00:08:25,139 --> 00:08:26,797 Damn! 136 00:08:26,799 --> 00:08:28,738 Shut that and pick this fool's dumb ass up. 137 00:08:29,844 --> 00:08:31,152 Leave dude in there. 138 00:08:31,154 --> 00:08:32,779 He'll bleed out when we roll. 139 00:08:48,679 --> 00:08:52,281 This is Jamillah Olsen reporting from inside occupied Freeland. 140 00:08:52,284 --> 00:08:53,808 Today, I'm at Garfield High School, 141 00:08:53,810 --> 00:08:55,018 where students are being tested 142 00:08:55,020 --> 00:08:58,202 for ASA-mandated registration cards. 143 00:08:58,205 --> 00:08:59,923 Only those who test negative for the 144 00:08:59,926 --> 00:09:02,024 meta gene can move freely about the city. 145 00:09:02,027 --> 00:09:05,653 Those who test positive will be taken to an ASA detainment facility 146 00:09:05,655 --> 00:09:08,156 and forced to submit to medical procedures. 147 00:09:08,158 --> 00:09:09,532 Yo. 148 00:09:09,534 --> 00:09:11,134 'Sup, man? 149 00:09:11,136 --> 00:09:12,986 - You're getting in line, right? - Nah. 150 00:09:12,988 --> 00:09:15,297 I already got mine. I'll catch up with you later though, all right? 151 00:09:15,299 --> 00:09:16,381 Yeah, all right. 152 00:09:16,383 --> 00:09:17,832 All right. 153 00:09:20,712 --> 00:09:22,271 - What's good? - Hey. 154 00:09:26,310 --> 00:09:29,769 Another one of my trucks has been hijacked. 155 00:09:29,771 --> 00:09:35,058 Find the vermin who keep stealing from me and exterminate them. 156 00:09:46,071 --> 00:09:49,864 To think, once upon a time, I was worried about metal detectors. 157 00:09:49,866 --> 00:09:51,718 It's not about corner boys now. 158 00:09:51,721 --> 00:09:53,430 If a war breaks out, we're gonna be really happy 159 00:09:53,432 --> 00:09:56,725 - the ASA is here. - Wait, what? Jen. 160 00:09:56,728 --> 00:09:59,558 Jen, you saw what happened at that checkpoint. 161 00:09:59,560 --> 00:10:02,585 - They pointed guns at us. - Didn't you just let the ASA experiment on you? 162 00:10:02,587 --> 00:10:04,346 'Cause I'm pretty sure you did. 163 00:10:04,348 --> 00:10:07,215 Why would you do that if you thought the ASA was no good, Dad? 164 00:10:07,217 --> 00:10:08,257 To protect you. 165 00:10:10,145 --> 00:10:11,778 That's always the reason, isn't it? 166 00:10:21,989 --> 00:10:23,772 Morning, gentlemen. 167 00:10:23,775 --> 00:10:26,109 - Mr. Pierce. - Mind if I have a look? 168 00:10:26,111 --> 00:10:28,879 Yeah, just looking at a video of... 169 00:10:30,281 --> 00:10:32,832 - Here you go. - Thank you. 170 00:10:32,834 --> 00:10:35,385 I'm sorry. It's pretty cool, though. 171 00:10:36,796 --> 00:10:37,971 Yeah. 172 00:10:40,959 --> 00:10:42,976 Yeah. 173 00:10:44,012 --> 00:10:45,437 Thank you. 174 00:10:46,878 --> 00:10:48,847 Have a good class. 175 00:10:48,850 --> 00:10:51,801 Mr. Pierce, a word? 176 00:10:51,803 --> 00:10:53,594 Yeah, actually, I have to get to class. 177 00:10:53,596 --> 00:10:54,821 Yes, about that. 178 00:10:54,823 --> 00:10:56,806 During your ASA-approved medical leave, 179 00:10:56,808 --> 00:10:58,929 Mrs. Wellen was permanently assigned your classes. 180 00:10:59,936 --> 00:11:03,091 - You can't do that. - I didn't. The ASA did. 181 00:11:05,608 --> 00:11:08,651 After 30 days of being poked and prodded 182 00:11:08,653 --> 00:11:10,778 and taking every test under the sun, 183 00:11:10,780 --> 00:11:12,530 - this is the thanks I get? - Oh, I'm not finished. 184 00:11:12,532 --> 00:11:14,323 You've been made our new guidance counselor. 185 00:11:14,325 --> 00:11:15,438 Congrats. 186 00:11:15,441 --> 00:11:18,552 Now what I find most puzzling, as part of this demotion, 187 00:11:18,555 --> 00:11:20,955 the ASA also gave you a raise, a nicer office, 188 00:11:20,957 --> 00:11:22,790 and a lot less work. 189 00:11:22,792 --> 00:11:26,543 Based on that, I'm gonna assume you must have done... 190 00:11:26,546 --> 00:11:28,907 really well on those tests. 191 00:11:35,304 --> 00:11:37,971 That's all you can tell me? 192 00:11:37,974 --> 00:11:40,283 At some point, death comes for us all. 193 00:11:41,102 --> 00:11:43,519 And when that time comes, 194 00:11:43,521 --> 00:11:46,814 though we yearn for love, all we're left with is pain. 195 00:11:46,816 --> 00:11:49,025 A person will do more to avoid pain 196 00:11:49,027 --> 00:11:51,861 than to achieve anything else in this world. 197 00:11:51,870 --> 00:11:55,764 Knowing this, the greatest gift that anyone could ever give 198 00:11:56,701 --> 00:11:58,260 is to take that pain away. 199 00:12:02,207 --> 00:12:03,473 Lucky for you, 200 00:12:04,993 --> 00:12:06,335 they call me Painkiller. 201 00:12:20,059 --> 00:12:21,392 I assume this is important. 202 00:12:21,394 --> 00:12:23,828 You told me measures were being taken 203 00:12:23,830 --> 00:12:26,689 to ensure Freeland's safety, okay. 204 00:12:26,691 --> 00:12:29,066 You never said anything about martial law. 205 00:12:29,068 --> 00:12:32,570 Markovians attacked an ASA operation 206 00:12:32,572 --> 00:12:34,071 and killed my personnel. 207 00:12:34,073 --> 00:12:37,033 You'd rather I sent a strongly worded email? 208 00:12:37,035 --> 00:12:41,346 When I see military walking around the hallways of my high school... 209 00:12:42,248 --> 00:12:44,015 Things have to change. 210 00:12:44,017 --> 00:12:46,751 I have done everything you've asked of me. 211 00:12:46,753 --> 00:12:49,086 Keep troops in Freeland, fine. 212 00:12:49,088 --> 00:12:52,590 But this occupation is overkill. 213 00:12:52,592 --> 00:12:55,777 In my experience, Mr. Pierce, there's no such thing. 214 00:12:56,929 --> 00:13:00,598 Now you continue to do as instructed, 215 00:13:00,600 --> 00:13:03,142 or I'll put your daughters in the Pit. 216 00:13:03,144 --> 00:13:05,603 Run tests on them, 217 00:13:05,605 --> 00:13:08,248 just like all the others. 218 00:13:33,633 --> 00:13:36,759 I spent my whole life trying to make these damn streets safe, 219 00:13:36,761 --> 00:13:38,636 and they got me out there talking like I'm some... 220 00:13:38,638 --> 00:13:40,805 Talking as the chief of police. 221 00:13:40,807 --> 00:13:42,806 Yes. 222 00:13:45,311 --> 00:13:48,646 I know you're frustrated, but when all this ends, 223 00:13:48,648 --> 00:13:50,740 you'll be the man who got Freeland through this. 224 00:13:50,742 --> 00:13:53,192 You'll have the clout to fix the department, 225 00:13:53,194 --> 00:13:54,485 be mayor someday. 226 00:13:54,487 --> 00:13:56,463 - I don't know, Veretta. - I do. 227 00:13:56,465 --> 00:13:58,656 You be who you gotta be today, 228 00:13:58,658 --> 00:14:00,750 so you can be who you want to be tomorrow. 229 00:14:00,752 --> 00:14:03,595 Mmm-hmm. 230 00:14:03,597 --> 00:14:04,929 Hmm. 231 00:14:16,875 --> 00:14:19,861 - Major. - The ASA is commandeering this station. 232 00:14:21,013 --> 00:14:24,098 Escort these prisoners to lockup. 233 00:14:24,100 --> 00:14:27,643 Agent Odell assured me this station will remain under my command. 234 00:14:27,645 --> 00:14:30,229 Now I have orders that say otherwise. 235 00:14:30,231 --> 00:14:32,982 Until further notice, this location is a clean camp 236 00:14:32,984 --> 00:14:36,360 to keep suspected metas as far away from the meta virus as possible. 237 00:14:36,362 --> 00:14:38,112 How the hell we supposed to do our job, huh? 238 00:14:38,114 --> 00:14:39,530 What... 239 00:14:39,532 --> 00:14:40,806 What you expect us to do? 240 00:14:40,808 --> 00:14:42,992 You can start by clearing out your office. 241 00:14:42,994 --> 00:14:46,054 I'll be using it for the duration. And... 242 00:14:46,056 --> 00:14:48,139 as always, Chief Henderson, 243 00:14:49,500 --> 00:14:51,810 we appreciate your cooperation. 244 00:14:53,546 --> 00:14:54,729 Mmm-hmm. 245 00:14:57,497 --> 00:14:58,691 Hmm. 246 00:15:06,225 --> 00:15:07,785 All right, stop that vehicle. 247 00:15:19,347 --> 00:15:22,365 _ 248 00:15:27,870 --> 00:15:30,706 The Markovian government continues 249 00:15:30,708 --> 00:15:33,626 their reign of terror with their strategic assault... 250 00:15:33,628 --> 00:15:38,639 on Sudan, stripping them of resources, killing with extreme prejudice, 251 00:15:38,641 --> 00:15:42,643 women, children, and non-military personnel. 252 00:15:42,645 --> 00:15:45,596 While the United Nations condemned their actions, 253 00:15:45,598 --> 00:15:48,891 currently no aid has been allowed entry. 254 00:15:48,893 --> 00:15:52,203 This is a very violent and incendiary situation. 255 00:16:01,331 --> 00:16:05,950 Closest thing I ever had to powers was driving the city bus. 256 00:16:05,952 --> 00:16:09,169 The job I started one month before I got married, 257 00:16:09,172 --> 00:16:11,055 38 years ago. 258 00:16:11,766 --> 00:16:14,433 38 years of marriage? 259 00:16:14,436 --> 00:16:17,419 Now that is a superpower. 260 00:16:17,421 --> 00:16:20,464 Well, hopefully this will slow the virus down, 261 00:16:20,466 --> 00:16:22,984 giving us enough time to come up with a vaccine. 262 00:16:22,986 --> 00:16:24,402 Get you home to your wife. 263 00:16:25,846 --> 00:16:27,429 You have any kids? 264 00:16:27,431 --> 00:16:28,740 Three of them. 265 00:16:28,742 --> 00:16:30,575 Two boys and a girl. 266 00:16:31,310 --> 00:16:33,036 Plus grandkids. 267 00:16:34,480 --> 00:16:37,982 My youngest one, my daughter Olivia, 268 00:16:37,984 --> 00:16:41,110 she's set to get married in a few months. 269 00:16:41,112 --> 00:16:44,214 I even like the fella, not that I'll ever admit it. 270 00:16:48,160 --> 00:16:49,493 Sorry. 271 00:16:49,495 --> 00:16:51,888 None of this seems real. 272 00:16:53,216 --> 00:16:54,832 I still can't believe I'm dying. 273 00:16:54,834 --> 00:16:57,101 Hey, don't give up on me, okay? 274 00:16:58,146 --> 00:16:59,812 'Cause I'm not giving up on you. 275 00:17:25,757 --> 00:17:27,865 I'll pay the three stacks this time. 276 00:17:27,867 --> 00:17:30,635 But when we're talking the same weapons at twice the price, 277 00:17:30,637 --> 00:17:33,495 - that mess ain't gonna fly. - It's supply and demand, 278 00:17:33,498 --> 00:17:34,733 and I got the supply. 279 00:17:38,420 --> 00:17:41,170 If you don't drive off, you won't have anything. 280 00:17:41,172 --> 00:17:42,507 I ain't got no beef with you. 281 00:17:42,510 --> 00:17:44,519 Then I suggest you leave. 282 00:17:53,868 --> 00:17:55,568 You can't be using my name 283 00:17:55,570 --> 00:17:58,395 and symbol, and then you go off shooting up ASA checkpoints. 284 00:17:58,397 --> 00:17:59,697 I don't take orders from you. 285 00:17:59,699 --> 00:18:01,190 Your boss did not approve of that. 286 00:18:01,192 --> 00:18:03,220 Now you lucky the result was just getting locked up. 287 00:18:03,222 --> 00:18:04,485 They could've been killed. 288 00:18:04,487 --> 00:18:06,195 By any means necessary. 289 00:18:06,197 --> 00:18:07,755 Don't go quoting Malcolm to me. 290 00:18:07,757 --> 00:18:10,699 You don't like the way we doing things, talk to the boss. 291 00:18:10,701 --> 00:18:12,556 Oh, I plan to. 292 00:18:25,758 --> 00:18:27,800 I'm sorry, uh... 293 00:18:27,802 --> 00:18:30,313 I thought this was Anissa Pierce's place. 294 00:18:30,316 --> 00:18:33,269 It is, Mr. Pierce, I'm Grace. 295 00:18:33,272 --> 00:18:35,486 I recognize you from her photos. 296 00:18:36,361 --> 00:18:37,619 Nice to finally meet you. 297 00:18:38,747 --> 00:18:40,771 Please come in. 298 00:18:40,773 --> 00:18:41,889 Thank you. 299 00:18:50,282 --> 00:18:52,500 I am not really sure when she'll be back, 300 00:18:52,502 --> 00:18:54,449 but shouldn't be too long. 301 00:18:55,505 --> 00:18:56,825 Can I get you something to drink? 302 00:18:57,907 --> 00:18:59,123 Uh, no. 303 00:18:59,125 --> 00:19:00,558 I'm fine, thank you. 304 00:19:14,440 --> 00:19:15,523 What, Dad? 305 00:19:15,525 --> 00:19:16,672 Hey, what's up? 306 00:19:18,728 --> 00:19:21,119 Wait, she knows? 307 00:19:21,122 --> 00:19:22,413 About Blackbird? 308 00:19:23,315 --> 00:19:25,858 A person I've never met? 309 00:19:25,860 --> 00:19:28,129 Look, she only knows about me, I swear. 310 00:19:28,132 --> 00:19:29,360 Thunder too? 311 00:19:30,648 --> 00:19:31,823 Yeah. 312 00:19:33,492 --> 00:19:36,034 You have put our entire family in danger. 313 00:19:36,036 --> 00:19:37,586 Dad, I trust Grace with my life. 314 00:19:37,589 --> 00:19:40,179 Oh, until you throw her out of your bed and find someone else. 315 00:19:40,182 --> 00:19:41,933 Okay, I don't know where any of this is coming from, 316 00:19:41,935 --> 00:19:43,167 but I'm not gonna stand here 317 00:19:43,169 --> 00:19:45,335 and be yelled at by you or anyone else. 318 00:19:45,337 --> 00:19:46,670 Why, 'cause you're Blackbird now? 319 00:19:46,672 --> 00:19:49,173 Running around, showing off? 320 00:19:49,175 --> 00:19:51,067 Throwing tanks? 321 00:19:53,637 --> 00:19:56,180 Helping people has never been enough for you. 322 00:19:56,182 --> 00:19:58,515 No. No, you, you gotta be famous, 323 00:19:58,517 --> 00:20:00,350 live in a fancy loft. 324 00:20:00,352 --> 00:20:03,687 Paid with drug money, I take it. 325 00:20:03,689 --> 00:20:07,149 Running around spraying that ridiculous logo all over town. 326 00:20:07,151 --> 00:20:08,525 So, what, are you jealous? 327 00:20:08,527 --> 00:20:10,652 And that logo? That's not even me. 328 00:20:10,654 --> 00:20:13,614 That's the insurgents using me to inspire hope. 329 00:20:13,616 --> 00:20:15,842 You know, something Black Lightning used to do. 330 00:20:15,844 --> 00:20:20,829 Do you have any idea, any idea what I've been through for the city? 331 00:20:29,381 --> 00:20:30,672 Don't hurt us. 332 00:20:30,674 --> 00:20:32,216 - Hey. Hey, Grace. - Please don't. 333 00:20:32,218 --> 00:20:35,987 It's okay. He's not gonna hurt you or me. 334 00:20:35,989 --> 00:20:37,141 I promise. 335 00:20:41,685 --> 00:20:43,559 What the hell was that? 336 00:20:43,562 --> 00:20:45,037 You need to leave. 337 00:20:45,794 --> 00:20:46,897 Now. 338 00:20:46,899 --> 00:20:48,949 - Anissa... - Dad, no, listen to me. 339 00:20:48,951 --> 00:20:50,567 This is my house. 340 00:20:50,569 --> 00:20:53,364 And right now, you're not welcome in it. 341 00:20:54,931 --> 00:20:56,177 Leave. 342 00:21:18,240 --> 00:21:19,531 Can I sit down? 343 00:21:31,086 --> 00:21:35,113 I need you to know that my dad would never hurt me. 344 00:21:35,115 --> 00:21:39,784 He's overbearing, and he has had a hard time seeing me as an adult. 345 00:21:39,786 --> 00:21:41,286 But he's no threat 346 00:21:41,288 --> 00:21:42,721 to me or to you. 347 00:21:43,930 --> 00:21:45,057 Okay? 348 00:21:46,125 --> 00:21:48,392 I never wanted you to see this. 349 00:21:48,395 --> 00:21:49,520 Not ever. 350 00:21:50,556 --> 00:21:52,023 Not this piece of me. 351 00:21:53,300 --> 00:21:55,305 There's still so much you don't know. 352 00:21:57,304 --> 00:21:59,571 Maybe less than you think. 353 00:22:00,780 --> 00:22:02,106 Shay Li Wylde. 354 00:22:11,326 --> 00:22:13,242 How do you know that name? 355 00:22:13,245 --> 00:22:15,278 My Uncle Gambi. 356 00:22:15,280 --> 00:22:18,156 He has access to things that most people don't. 357 00:22:18,158 --> 00:22:20,092 I know about you losing your parents... 358 00:22:21,328 --> 00:22:23,387 and you living on the streets. 359 00:22:23,389 --> 00:22:24,787 How you were kidnapped... 360 00:22:24,789 --> 00:22:27,029 And sold for sex against my will. 361 00:22:29,619 --> 00:22:32,954 I told you I was broken. 362 00:22:32,956 --> 00:22:35,758 I can't believe you'd want to be with me knowing all that. 363 00:22:35,761 --> 00:22:37,059 Well... 364 00:22:38,128 --> 00:22:39,261 Believe it. 365 00:22:39,263 --> 00:22:41,462 Anissa, this would be a lot for anybody. 366 00:22:41,464 --> 00:22:43,848 Grace, I told you, we're in this. 367 00:22:43,851 --> 00:22:45,967 Me, you, the leopard, 368 00:22:45,969 --> 00:22:47,427 that old guy, all of us. 369 00:22:47,429 --> 00:22:49,363 It's one big party up in here. 370 00:22:51,308 --> 00:22:54,858 It is not your beautiful face 371 00:22:54,861 --> 00:22:57,837 or this fine-ass body that I'm in love with. 372 00:22:57,840 --> 00:23:00,148 Now, don't get me wrong, if we taking votes, 373 00:23:00,150 --> 00:23:02,562 this form is by far my favorite. 374 00:23:05,873 --> 00:23:07,641 But it's not even about that. 375 00:23:09,784 --> 00:23:11,093 It's you, Grace. 376 00:23:11,780 --> 00:23:12,928 Your heart. 377 00:23:14,164 --> 00:23:15,903 Your soul. 378 00:23:15,906 --> 00:23:17,356 Your essence. 379 00:23:19,136 --> 00:23:20,561 That's what I'm in love with. 380 00:23:22,839 --> 00:23:24,106 Just you. 381 00:23:34,517 --> 00:23:36,243 It's okay. 382 00:23:44,763 --> 00:23:46,056 Hey. 383 00:23:47,257 --> 00:23:48,422 Hey. 384 00:23:50,200 --> 00:23:53,871 Wow, I haven't seen you look this bad since med school. 385 00:23:55,088 --> 00:23:57,372 That's exactly the warm welcome I was hoping for. 386 00:23:57,374 --> 00:23:59,975 Ah, no, sweetheart, that's not what I meant, you just... 387 00:24:01,687 --> 00:24:04,295 You look really, really tired. 388 00:24:04,297 --> 00:24:05,931 You want me to run you a bath? 389 00:24:05,933 --> 00:24:08,383 No, no, I'm just here for a few minutes to grab some things. 390 00:24:08,385 --> 00:24:10,611 I have to get back. I'm synthesizing a vaccine. 391 00:24:11,606 --> 00:24:12,779 What? 392 00:24:17,027 --> 00:24:20,258 Wait, what? You're gonna stay there again tonight? 393 00:24:21,356 --> 00:24:23,332 But, babe, we need to talk. 394 00:24:26,194 --> 00:24:27,336 I have to get back. 395 00:24:27,338 --> 00:24:29,404 Okay, look, I... 396 00:24:29,406 --> 00:24:34,617 I just think that... we need to get on the same page. 397 00:24:34,619 --> 00:24:36,303 Look, our girls need us. 398 00:24:37,580 --> 00:24:39,932 Anissa is trippin' big time, 399 00:24:39,934 --> 00:24:43,685 and Jennifer seems to think that the ASA occupation 400 00:24:43,687 --> 00:24:45,044 is actually a good thing. 401 00:24:48,817 --> 00:24:49,858 Lynn? 402 00:24:56,224 --> 00:24:57,658 Jeff, are the girls safe? 403 00:24:58,318 --> 00:24:59,534 Wait, what? 404 00:25:01,413 --> 00:25:03,604 Yeah, for now, I guess. 405 00:25:03,606 --> 00:25:05,947 Anything that comes up, you can take care of it. 406 00:25:05,950 --> 00:25:07,158 I need to get back. 407 00:25:18,121 --> 00:25:19,773 Again with the tuna breath. 408 00:25:20,915 --> 00:25:22,516 Like your salami's any better. 409 00:25:29,799 --> 00:25:31,834 Of the six ASA trucks that were taken, 410 00:25:33,136 --> 00:25:34,861 four of them link back to the two of you. 411 00:25:36,356 --> 00:25:37,972 No... 412 00:25:37,974 --> 00:25:40,039 When I want you to speak, I'll ask you a question. 413 00:25:41,111 --> 00:25:43,970 That pain that you're feeling? It's neurotoxins 414 00:25:43,973 --> 00:25:46,748 that I can administer at varying levels of intensity. 415 00:25:46,750 --> 00:25:48,316 This was a small dose. 416 00:25:48,318 --> 00:25:50,651 Now, the longer that this process takes, 417 00:25:50,653 --> 00:25:52,487 the higher that dosage will become. 418 00:25:52,489 --> 00:25:57,092 Until you fall into paralysis and ultimately death. 419 00:25:58,495 --> 00:26:00,768 So, shall we begin? 420 00:26:02,123 --> 00:26:03,765 It's this drug dealer, Sinzell. 421 00:26:03,767 --> 00:26:05,050 He pays us for the supply routes. 422 00:26:05,052 --> 00:26:06,626 He's got a warehouse somewhere north of here, 423 00:26:06,628 --> 00:26:08,836 - we're not sure where. - That's all we know. 424 00:26:08,838 --> 00:26:09,944 I swear. 425 00:26:11,841 --> 00:26:14,484 Listen, if any of this information isn't good, 426 00:26:14,486 --> 00:26:16,227 I'll find you two weak-minded cowards, 427 00:26:16,229 --> 00:26:17,379 and I will torture you 428 00:26:17,381 --> 00:26:18,941 every day for a year before I kill you. 429 00:26:21,184 --> 00:26:23,785 It's good, I promise. 430 00:26:29,182 --> 00:26:30,616 Did I ask you a question? 431 00:26:57,571 --> 00:26:59,604 People always talk about Nazi Germany... 432 00:26:59,606 --> 00:27:00,555 And for good reason. 433 00:27:00,557 --> 00:27:02,723 Obviously, but look at us. 434 00:27:02,725 --> 00:27:03,911 In World War II, 435 00:27:03,912 --> 00:27:06,894 we put anyone who even looked Japanese in a prison camp. 436 00:27:06,896 --> 00:27:10,189 Not to mention occupying the Philippines, Haiti... 437 00:27:10,191 --> 00:27:11,899 Dominican Republic, Iraq. 438 00:27:11,901 --> 00:27:13,651 There's more to the world than the US. 439 00:27:13,653 --> 00:27:15,319 What about the Russian occupation of Ukraine? 440 00:27:15,321 --> 00:27:16,654 Or Turkey being in Syria? 441 00:27:16,656 --> 00:27:18,197 These are all happening right now. 442 00:27:18,199 --> 00:27:20,575 - Today. - Yes, but unless it's on TMZ, 443 00:27:20,577 --> 00:27:22,896 or a Kardashian tattoos it on they ass, 444 00:27:22,899 --> 00:27:25,204 nobody seems to care. 445 00:27:25,206 --> 00:27:27,915 What none of you are talking about is genocide. 446 00:27:27,917 --> 00:27:30,186 The government coming in as peacekeepers trying to help. 447 00:27:30,189 --> 00:27:31,794 I mean, Rwanda, Darfur. 448 00:27:31,796 --> 00:27:35,025 Peacekeeping in Rwanda failed. Like seriously, it failed... 449 00:27:35,028 --> 00:27:35,853 - Look... - Done. 450 00:27:35,856 --> 00:27:38,489 My point is, maybe this occupation isn't all bad. 451 00:27:38,492 --> 00:27:41,261 Maybe the ASA's here trying to protect the people of Freeland. 452 00:27:41,264 --> 00:27:42,747 All right, all right. 453 00:27:42,749 --> 00:27:45,742 Hold up, excuse me. You have no right to do this, 454 00:27:45,744 --> 00:27:47,518 do you hear me? You have no right. 455 00:27:47,520 --> 00:27:49,654 Tavon Singley, I'm gonna need you to come with us. 456 00:27:49,656 --> 00:27:50,764 What'd I do? 457 00:27:50,767 --> 00:27:52,773 - I ain't do nothing. - No, Tavon, you stay right there, 458 00:27:52,775 --> 00:27:54,524 - you are not going anywhere. - Whoa, whoa. 459 00:27:54,527 --> 00:27:55,866 Sir, you need to step aside. 460 00:27:55,869 --> 00:27:58,112 There's been a report of meta-human powers being displayed. 461 00:27:58,114 --> 00:28:00,220 What? No, that's not true. 462 00:28:00,223 --> 00:28:01,666 - That's not true! - Listen, you get your hands... 463 00:28:03,720 --> 00:28:05,680 Let's go. 464 00:28:07,307 --> 00:28:08,915 Wait, Tavon. 465 00:28:10,627 --> 00:28:12,343 Wait... 466 00:28:12,345 --> 00:28:14,265 What do you think of your peacekeepers now? 467 00:28:25,841 --> 00:28:27,760 So they're just gonna lock him up 468 00:28:27,762 --> 00:28:29,003 and wait till the results come in? 469 00:28:29,005 --> 00:28:30,646 There's no way in hell Tavon's a meta. 470 00:28:30,649 --> 00:28:33,149 I heard someone dropped a "see something, say something" dime on him. 471 00:28:33,151 --> 00:28:35,718 Got some beef over a girl. 472 00:28:35,720 --> 00:28:37,937 You really believe that peacekeeping stuff 473 00:28:37,939 --> 00:28:40,348 - about the ASA helping? - Look, I don't know. 474 00:28:40,350 --> 00:28:41,245 Okay? 475 00:28:41,248 --> 00:28:43,808 But what I do know is, Markovia's dangerous. 476 00:28:43,811 --> 00:28:45,895 I've been hearing some crazy stuff about them, 477 00:28:45,897 --> 00:28:48,540 like war-crime stuff. 478 00:28:48,542 --> 00:28:49,928 That's dumb as hell. 479 00:28:49,931 --> 00:28:52,984 How could you judge an entire country based off of rumors? 480 00:28:54,040 --> 00:28:56,006 Y'all don't even know what the hell y'all talking about, man. 481 00:28:56,008 --> 00:28:57,907 - Oh, and you do? - I'm just saying. 482 00:28:57,909 --> 00:29:00,326 History is written by whoever wins. 483 00:29:00,328 --> 00:29:03,657 So unless we experience things firsthand, 484 00:29:03,660 --> 00:29:05,254 how do we know it's true? 485 00:29:08,920 --> 00:29:12,546 Well, if it was up to my mom, I would never experience anything. 486 00:29:12,548 --> 00:29:16,985 I really hate how they say that they want us to be better than them. 487 00:29:16,987 --> 00:29:18,862 'Cause in reality, they never do. 488 00:29:20,431 --> 00:29:21,489 That's real. 489 00:29:26,187 --> 00:29:27,871 It's okay, Doc. 490 00:29:28,990 --> 00:29:30,373 You did what you could. 491 00:29:47,993 --> 00:29:50,793 Richard, stay with me, okay? 492 00:29:50,795 --> 00:29:51,961 Richard... 493 00:30:11,795 --> 00:30:13,202 It looks like you're gonna be 494 00:30:13,205 --> 00:30:15,686 able to walk your daughter down the aisle after all. 495 00:30:21,468 --> 00:30:23,053 Hey, hey, where's the watch? 496 00:30:23,056 --> 00:30:24,493 Come here for a sec, I wanna show you this. 497 00:30:24,495 --> 00:30:26,254 I was able to put a radioactive resin 498 00:30:26,256 --> 00:30:28,431 on the tires of several ASA vehicles. 499 00:30:28,433 --> 00:30:31,125 This will allow us to track their frequently traveled routes, 500 00:30:31,127 --> 00:30:33,002 narrowing down the list of locations 501 00:30:33,004 --> 00:30:34,795 until they lead us to the Pit. 502 00:30:34,797 --> 00:30:35,605 That's great. 503 00:30:36,274 --> 00:30:37,232 That's great. 504 00:30:38,676 --> 00:30:39,651 The watch. 505 00:30:40,636 --> 00:30:41,769 What's the urgency? 506 00:30:41,771 --> 00:30:44,013 The ASA snatched a student, Tavon, 507 00:30:44,015 --> 00:30:45,681 right out of Jennifer's classroom, 508 00:30:45,683 --> 00:30:47,650 then beat down the principal when he tried to stop them. 509 00:30:47,652 --> 00:30:50,453 I heard from Henderson the ASA is holding Tavon at the police station. 510 00:30:52,073 --> 00:30:53,081 Ah. 511 00:30:56,360 --> 00:30:58,318 Did you try the tracking device? 512 00:30:58,321 --> 00:31:00,380 I did, disabled it. 513 00:31:00,382 --> 00:31:02,865 Oh, great. 514 00:31:02,867 --> 00:31:05,201 I wish I could say otherwise, but that suit's far better 515 00:31:05,203 --> 00:31:06,702 than anything I've ever built. 516 00:31:06,704 --> 00:31:08,537 I could've done the same with $30 billion 517 00:31:08,539 --> 00:31:10,473 and ten guys working around the clock, but... 518 00:31:11,375 --> 00:31:13,375 It's got next-gen nanotech, 519 00:31:13,377 --> 00:31:15,377 and with its increased conductivity threshold, 520 00:31:15,379 --> 00:31:18,857 you can generate 20 to 30% more electricity without any risk 521 00:31:18,859 --> 00:31:20,716 of damaging your nervous system. 522 00:31:20,718 --> 00:31:21,818 The thing's amazing. 523 00:31:22,553 --> 00:31:23,695 Good. 524 00:31:29,060 --> 00:31:30,559 Jeff. 525 00:31:30,561 --> 00:31:32,019 What about your family? 526 00:31:32,021 --> 00:31:33,705 Odell was very clear, 527 00:31:33,707 --> 00:31:36,833 you go out on the street, they go in the Pit. 528 00:31:36,835 --> 00:31:38,025 Wait... 529 00:31:39,287 --> 00:31:40,850 Maybe there's a better way. 530 00:31:43,945 --> 00:31:45,879 But I'm gonna need a little help. 531 00:31:53,350 --> 00:31:55,300 Dad, not right now. I need to get to work. 532 00:31:55,303 --> 00:31:57,586 Whatever you have to say to me can wait until later. 533 00:31:57,588 --> 00:31:58,879 Whoa, whoa, whoa. 534 00:31:58,881 --> 00:32:00,315 Look, just hear me out. 535 00:32:00,318 --> 00:32:02,925 Now, I know I'm not your favorite person at the moment, 536 00:32:02,927 --> 00:32:04,593 and I'm not saying I agree with all your choices. 537 00:32:04,595 --> 00:32:07,805 - I'm not asking you to. - Oh, look, look. 538 00:32:07,807 --> 00:32:09,866 Just, look... 539 00:32:11,269 --> 00:32:15,062 You and I, we disagree, okay? 540 00:32:15,064 --> 00:32:17,323 On a lot of things. 541 00:32:17,325 --> 00:32:19,608 But I know that you care about the people of Freeland. 542 00:32:19,610 --> 00:32:21,336 You don't even know the half of it. 543 00:32:26,409 --> 00:32:27,741 Okay, look... 544 00:32:27,743 --> 00:32:30,786 me, Reverend Holt, and a handful of other people, 545 00:32:30,788 --> 00:32:32,955 we started up our own underground railroad. 546 00:32:32,957 --> 00:32:35,416 We've been sneaking metas and suspected metas 547 00:32:35,418 --> 00:32:36,559 outside the perimeter. 548 00:32:38,963 --> 00:32:40,462 How did you get them... 549 00:32:40,464 --> 00:32:41,744 With an assist from Uncle Gambi. 550 00:32:45,111 --> 00:32:47,695 All these years calling you Harriet Tubman 551 00:32:48,431 --> 00:32:49,555 were prophetic. 552 00:32:50,408 --> 00:32:51,974 Okay, Dad, stop, please. 553 00:32:51,976 --> 00:32:53,117 No, uh... 554 00:32:54,237 --> 00:32:55,430 I'm proud of you. 555 00:32:57,358 --> 00:32:58,581 Thank you. 556 00:33:01,485 --> 00:33:03,986 Okay, now I need your help. 557 00:33:03,988 --> 00:33:07,615 The ASA snatched Tavon, accused him of being a meta. 558 00:33:07,617 --> 00:33:09,577 Now they have him locked up at the police station. 559 00:33:12,496 --> 00:33:14,380 All right. 560 00:33:14,382 --> 00:33:15,431 What do you need me to do? 561 00:33:21,556 --> 00:33:24,181 Hey, you hangin' in there? 562 00:33:24,183 --> 00:33:25,275 Huh? 563 00:33:26,802 --> 00:33:28,111 All right. 564 00:33:28,113 --> 00:33:30,346 Yo, Chief. 565 00:33:30,348 --> 00:33:32,448 Any chance we can get some food up in here? 566 00:33:32,450 --> 00:33:34,600 - Oh, what, you hungry? - Why do you think I'm askin'? 567 00:33:34,602 --> 00:33:37,402 Well, you should've thought about that before you shot up a checkpoint. 568 00:33:38,656 --> 00:33:41,108 How it feels to be a Uncle Tom. 569 00:33:42,526 --> 00:33:44,002 How's it feels to be in jail? 570 00:33:53,013 --> 00:33:54,370 Hey, uh... 571 00:33:54,372 --> 00:33:57,039 It's been a while since cell two ate anything, 572 00:33:57,041 --> 00:33:58,374 it's about time for a meal. 573 00:33:58,377 --> 00:33:59,816 Anything dealing with that rebel scum, 574 00:33:59,818 --> 00:34:02,611 including their dietary needs, is an ASA matter 575 00:34:02,614 --> 00:34:04,322 and well beyond your current mandates. 576 00:34:04,325 --> 00:34:05,636 Mmm. 577 00:34:07,320 --> 00:34:11,251 _ 578 00:34:13,224 --> 00:34:15,018 All right, Joe, let's play some cards. 579 00:34:25,069 --> 00:34:26,539 Okay, I'm in. 580 00:34:26,542 --> 00:34:28,278 Been waiting on you. 581 00:34:32,559 --> 00:34:34,284 Can you see what we're up against? 582 00:34:34,286 --> 00:34:37,388 Okay, we got about a dozen ASA commandos, 583 00:34:37,390 --> 00:34:40,266 maybe ten cops, including Henderson. 584 00:34:44,088 --> 00:34:45,521 The holding cell's on your left. 585 00:34:48,759 --> 00:34:50,101 The Major's in the back. 586 00:34:50,103 --> 00:34:51,194 Mind getting the lights? 587 00:34:51,854 --> 00:34:52,862 My pleasure. 588 00:35:08,463 --> 00:35:10,588 There, follow that around to your left. 589 00:35:15,578 --> 00:35:16,803 Three o'clock. 590 00:35:23,845 --> 00:35:25,395 The cells are on your right. 591 00:35:33,888 --> 00:35:35,763 ...the locks... 592 00:35:35,765 --> 00:35:37,102 Now. 593 00:35:39,101 --> 00:35:40,975 Come on, follow me. 594 00:35:40,978 --> 00:35:42,978 On your six. 595 00:35:42,980 --> 00:35:44,841 Hey, them too, get them out of there. 596 00:35:45,458 --> 00:35:47,458 Got it. Y'all heard the man, let's go. 597 00:35:47,461 --> 00:35:48,752 - Go on. - Come on, let's go. 598 00:35:52,865 --> 00:35:53,992 Let's go, let's go. 599 00:35:55,324 --> 00:35:56,489 Say good night. 600 00:36:06,029 --> 00:36:07,298 Sinzell. 601 00:36:07,299 --> 00:36:09,906 Some dude's heading this way, coming up to the gate. 602 00:36:09,908 --> 00:36:11,908 Tell him we appointment only. 603 00:36:15,965 --> 00:36:17,640 Yo, get those trucks gone. Go! 604 00:36:46,671 --> 00:36:48,087 Hi. 605 00:36:48,089 --> 00:36:49,338 You must be Sinzell. 606 00:37:03,220 --> 00:37:05,120 What you gonna do? 607 00:37:05,123 --> 00:37:06,129 Arrest me, huh? 608 00:37:07,517 --> 00:37:09,837 They don't call me when they want someone arrested. 609 00:37:11,636 --> 00:37:13,779 They call me when they want someone gone. 610 00:37:23,198 --> 00:37:25,774 All right, straight through these trees about a quarter-mile. 611 00:37:25,776 --> 00:37:28,109 The Perdi, they'll have a truck there waiting for you. 612 00:37:28,111 --> 00:37:29,527 But I'm not even a meta. 613 00:37:29,529 --> 00:37:32,280 Until we can prove otherwise, this is the safer way. 614 00:37:33,876 --> 00:37:36,326 Could you at least tell my parents that I love 'em? 615 00:37:36,328 --> 00:37:37,558 I got you. 616 00:37:43,644 --> 00:37:45,436 Come on, y'all, let's go. 617 00:37:45,438 --> 00:37:46,562 Come on. 618 00:37:47,338 --> 00:37:48,871 Listen... 619 00:37:48,874 --> 00:37:51,508 Now that they know who you are, it's safe you leave too. 620 00:37:51,510 --> 00:37:54,177 Yeah, it would. But we gotta fight the good fight, you know? 621 00:37:58,491 --> 00:38:00,066 No. 622 00:38:00,069 --> 00:38:02,036 No, I was here all night. 623 00:38:03,355 --> 00:38:05,664 I mean, you are tracking me, right? 624 00:38:05,666 --> 00:38:07,148 Isn't that what it says? 625 00:38:07,150 --> 00:38:08,667 Let's not play games, Mr. Pierce, 626 00:38:08,669 --> 00:38:11,295 we both know that you helped attack that station. 627 00:38:11,297 --> 00:38:12,671 I'll say this... 628 00:38:12,673 --> 00:38:15,466 Everybody gets one. This was yours. 629 00:38:16,535 --> 00:38:19,762 Be certain it never happens again. 630 00:38:35,512 --> 00:38:36,779 Well... 631 00:38:36,781 --> 00:38:39,222 looks like we've arrived. 632 00:38:39,224 --> 00:38:41,867 The results have been nothing short of remarkable. 633 00:38:41,869 --> 00:38:45,204 Every person who was infected is on their way to making a full recovery. 634 00:38:45,206 --> 00:38:47,062 A job well done, Dr. Stewart. 635 00:38:47,065 --> 00:38:48,731 You certainly earned a good night's sleep 636 00:38:48,733 --> 00:38:51,901 and apologies it can't be longer, but you're needed here. 637 00:38:51,903 --> 00:38:54,195 What, did something happen? 638 00:38:54,197 --> 00:38:56,573 While your focus has been on the meta virus, 639 00:38:56,575 --> 00:39:00,910 several Green Light and vaccine kids have grown unstable. 640 00:39:00,912 --> 00:39:02,518 Why wasn't I informed? 641 00:39:03,582 --> 00:39:05,557 Get some rest, Dr. Stewart. 642 00:39:05,559 --> 00:39:07,542 No, not while people's lives are at risk. 643 00:39:07,544 --> 00:39:08,685 Send a car, bring me in. 644 00:39:09,880 --> 00:39:11,972 Very well, Dr. Stewart. 645 00:39:11,974 --> 00:39:15,503 I applaud and appreciate your commitment to the greater good. 646 00:39:15,506 --> 00:39:16,985 Goodbye. 647 00:39:18,554 --> 00:39:19,822 She's hooked. 648 00:39:21,742 --> 00:39:25,206 She doesn't realize yet, but... yes. 649 00:39:25,209 --> 00:39:27,320 Better yet, she thinks it's her idea. 650 00:39:27,322 --> 00:39:28,655 You're a genius. 651 00:39:28,657 --> 00:39:33,234 Not really. I only saw to it that she got a taste 652 00:39:33,243 --> 00:39:37,138 of the most addictive substance on Earth. 653 00:39:39,466 --> 00:39:41,207 Every time she looks at her tablet, 654 00:39:41,210 --> 00:39:43,077 Odell wants the phrase "Take Green Light" 655 00:39:43,079 --> 00:39:44,954 flashing too fast for her to be conscious of it, 656 00:39:44,956 --> 00:39:47,457 but powerful enough to plant the idea. 657 00:39:47,459 --> 00:39:48,585 This is good. 658 00:39:55,017 --> 00:39:57,017 Sir, it's Jennifer Pierce. 659 00:40:05,277 --> 00:40:06,618 If I couldn't light your ass up, 660 00:40:06,620 --> 00:40:08,645 this place might creep me out. 661 00:40:08,647 --> 00:40:10,664 You saw the encrypted link, I presume? 662 00:40:11,283 --> 00:40:13,650 Yeah, and I kind of wish I hadn't. 663 00:40:13,652 --> 00:40:15,377 Can all that stuff really happen here? 664 00:40:15,379 --> 00:40:17,779 Not if I can help, and I can. 665 00:40:17,781 --> 00:40:19,989 Ideally with your assistance. 666 00:40:19,991 --> 00:40:21,383 You have the ability to do things 667 00:40:21,385 --> 00:40:23,496 your father could never do, Ms. Pierce. 668 00:40:23,499 --> 00:40:24,826 Things like what? 669 00:40:24,829 --> 00:40:26,120 I asked you to meet me here 670 00:40:26,122 --> 00:40:29,165 because I thought it'd be easier to show you. 671 00:40:29,167 --> 00:40:32,669 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit, 672 00:40:32,671 --> 00:40:34,231 and I want you to put this in your ear. 673 00:40:35,507 --> 00:40:36,540 And then what? 674 00:40:36,542 --> 00:40:38,817 Fly straight up until it beeps. 675 00:40:38,819 --> 00:40:40,176 Wait, what about the perimeter? 676 00:40:40,178 --> 00:40:41,511 Already accounted for. 677 00:40:41,513 --> 00:40:42,979 Now... 678 00:40:42,981 --> 00:40:44,781 Let's get you changed. 679 00:41:23,949 --> 00:41:30,109 - Synced and corrected by VitoSilans - -- @ subs4series.com --49386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.