All language subtitles for bancroft.s02e01.720p.webrip.hevc.x265.rmteam.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,219 --> 00:00:42,379 Susan? 2 00:00:47,899 --> 00:00:49,818 Good evening, everyone, 3 00:00:49,819 --> 00:00:52,737 and thank you all for coming tonight. 4 00:00:52,738 --> 00:00:56,657 The police officer who is about to speak to you needs no introduction. 5 00:00:56,658 --> 00:00:58,898 As Detective Chief Superintendent, 6 00:00:58,899 --> 00:01:01,899 she has made waves in this community. 7 00:01:02,179 --> 00:01:05,538 Crime figures have fallen with her at the helm. 8 00:01:05,539 --> 00:01:10,539 Impressively, she has slashed drug and gang-related offences. 9 00:01:10,658 --> 00:01:14,458 Our new multi-force police station opens tomorrow... 10 00:01:14,459 --> 00:01:17,537 and who better to head up our new joint police service 11 00:01:17,538 --> 00:01:22,038 than Detective Chief Superintendent Elizabeth Bancroft? 12 00:01:29,579 --> 00:01:31,098 Thank you. 13 00:01:31,139 --> 00:01:36,306 Don't know about you lot, but I'm just here for the free booze. 14 00:01:39,219 --> 00:01:41,778 Now, I know some of you are worried 15 00:01:41,779 --> 00:01:45,138 about the possible ramifications of this merger. 16 00:01:45,139 --> 00:01:48,556 Will there be enough police on the street? 17 00:01:48,779 --> 00:01:54,258 Will we be able to respond quickly and effectively to call-outs? 18 00:01:54,298 --> 00:01:55,779 Well... 19 00:01:55,818 --> 00:01:58,859 this is going to be a challenge. 20 00:01:58,898 --> 00:02:02,097 But in partnership with the Chief Constable... 21 00:02:02,098 --> 00:02:06,859 ...I will work tirelessly to keep our community safe. 22 00:02:10,779 --> 00:02:11,859 Thank you. 23 00:02:25,939 --> 00:02:28,977 You're working to keep the community safe. 24 00:02:28,978 --> 00:02:31,738 If it wasn't so outrageous, it'd be funny. 25 00:02:31,739 --> 00:02:33,018 You're pissed, Cliff. 26 00:02:33,019 --> 00:02:35,257 You shouldn't have been up there, 27 00:02:35,258 --> 00:02:36,377 you should be in prison. 28 00:02:36,378 --> 00:02:39,377 You know the IOPC exonerated me for the death of Kamara. 29 00:02:39,378 --> 00:02:41,417 Now, why don't you just let it drop? Athif Kamara? 30 00:02:41,418 --> 00:02:43,418 This is about Katherine. 31 00:02:46,658 --> 00:02:49,977 You clearly weren't listening to the Chief, were you? 32 00:02:49,978 --> 00:02:51,739 This merger... 33 00:02:51,779 --> 00:02:53,613 is about productivity. 34 00:02:55,258 --> 00:02:58,178 Now, HR have drawn up a list and I am fighting for you, but... 35 00:02:58,179 --> 00:03:00,299 You can't make me retire. 36 00:03:00,339 --> 00:03:03,498 Well, you're not the policeman you used to be, Cliff. 37 00:03:03,499 --> 00:03:07,499 It's time to accept that. Go back to your family. 38 00:03:08,179 --> 00:03:12,346 Does Katherine come back at you in your nightmares? 39 00:03:24,619 --> 00:03:26,178 'She's out of theatre. 40 00:03:26,179 --> 00:03:29,929 'They've put her in a medically-induced coma.' 41 00:03:34,619 --> 00:03:36,453 I will bring you down. 42 00:03:36,459 --> 00:03:38,179 Poor Katherine. 43 00:04:30,218 --> 00:04:31,419 Thank you. 44 00:04:57,378 --> 00:04:58,378 Joe. 45 00:06:29,378 --> 00:06:30,938 Who's that? The victims' son. 46 00:06:30,939 --> 00:06:33,337 He lives in a cottage on the property. 47 00:06:33,338 --> 00:06:34,818 Did he find 'em? 48 00:06:34,859 --> 00:06:37,298 He came round with the newspapers this morning. 49 00:06:37,299 --> 00:06:38,859 DI Morris? 50 00:06:38,898 --> 00:06:40,258 He's inside. 51 00:07:32,539 --> 00:07:34,179 Two dead. 52 00:07:34,218 --> 00:07:36,938 Michael Connors, property developer, 53 00:07:36,939 --> 00:07:39,059 and his wife, Susan. 54 00:07:39,099 --> 00:07:41,099 Yeah, I've heard of him. 55 00:07:43,578 --> 00:07:45,412 That's his first wife. 56 00:07:46,698 --> 00:07:48,615 Second wife is in here. 57 00:08:06,619 --> 00:08:08,897 Well, you were right to get me out here. 58 00:08:08,898 --> 00:08:11,298 Bad enough Michael Connors being a well-known figure, 59 00:08:11,299 --> 00:08:13,498 but with this level of violence... 60 00:08:13,499 --> 00:08:16,217 ...it's gonna be a high-profile case. Was there anything stolen? 61 00:08:16,218 --> 00:08:17,978 Not by the looks of things. 62 00:08:17,979 --> 00:08:20,178 Right, well, I'm gonna get back to the station, 63 00:08:20,179 --> 00:08:22,096 get ahead of the press. 64 00:08:41,059 --> 00:08:42,226 Joe. 65 00:08:45,458 --> 00:08:47,658 That's my elder brother, Adam. 66 00:08:47,659 --> 00:08:50,698 Who's she? My step-sister, Annabel. 67 00:08:50,738 --> 00:08:53,019 Is Annabel local? No. 68 00:08:53,059 --> 00:08:54,419 She moved away. 69 00:08:54,458 --> 00:08:56,617 She's training to be a doctor. 70 00:08:56,618 --> 00:08:58,578 And him? 71 00:08:58,618 --> 00:09:00,738 Annabel's boyfriend, Joe. 72 00:09:12,698 --> 00:09:14,617 Did you know Joe was going out with her? 73 00:09:14,618 --> 00:09:15,779 No. 74 00:09:15,818 --> 00:09:19,497 No. I-I-I knew he'd transferred to another hospital, and that's it. 75 00:09:19,498 --> 00:09:22,058 Well, when did you last see him? 76 00:09:22,059 --> 00:09:24,893 Er, Katherine Stevenson's funeral. 77 00:09:25,139 --> 00:09:28,056 Yeah, I remember he was devastated. 78 00:09:28,179 --> 00:09:30,138 Yeah, well, we all were. 79 00:09:30,139 --> 00:09:33,337 And you haven't talked to him since? No, I... 80 00:09:33,338 --> 00:09:35,088 I mean, I've tried... 81 00:09:35,779 --> 00:09:38,457 What did you argue about in the first place? 82 00:09:38,458 --> 00:09:41,737 Nothing, nothing serious, just stupid stuff, you know. 83 00:09:41,738 --> 00:09:46,072 Listen, you will tell me if he comes here, won't you? 84 00:09:46,698 --> 00:09:47,978 George, please. 85 00:10:00,458 --> 00:10:02,292 Sorry, I've got to go. 86 00:10:04,179 --> 00:10:06,098 What are you doing? 87 00:10:06,139 --> 00:10:08,097 I've been told to set up in here. 88 00:10:08,098 --> 00:10:09,577 This is my office. 89 00:10:09,578 --> 00:10:12,019 Sorry, Guv, orders. Whose? 90 00:10:14,059 --> 00:10:16,097 DI Morris should be seconded to the Connors' case. 91 00:10:16,098 --> 00:10:18,265 He was first on the scene. 92 00:10:18,698 --> 00:10:20,615 Give it to Jake Harper. 93 00:10:21,379 --> 00:10:24,097 Well, is he any good? He has an excellent record... 94 00:10:24,098 --> 00:10:26,298 a conviction on every case he's been on. 95 00:10:26,299 --> 00:10:29,658 And we need someone that doesn't know you, because of... 96 00:10:29,659 --> 00:10:31,658 I'm sorry, I've forgotten your son's name. 97 00:10:31,659 --> 00:10:32,698 Joe. 98 00:10:33,978 --> 00:10:38,457 You have to keep yourself completely separate from this investigation. 99 00:10:38,458 --> 00:10:42,542 Yes, no, Frances, absolutely, I'll keep out of it. 100 00:11:15,419 --> 00:11:17,253 What've you got there? 101 00:11:17,259 --> 00:11:19,298 Drugs data for the two forces. 102 00:11:19,299 --> 00:11:22,138 Our stats blow theirs away, of course. 103 00:11:22,139 --> 00:11:25,817 Yes, well, we all know how Bancroft's cleaned up this city. 104 00:11:25,818 --> 00:11:27,058 It's not just her, 105 00:11:27,059 --> 00:11:29,298 I practically run the unit. 106 00:11:29,299 --> 00:11:31,049 And I'm still not DI. 107 00:11:31,779 --> 00:11:33,817 I would have been if this merger hadn't kicked in. 108 00:11:33,818 --> 00:11:37,857 If you deserve the promotion, Bevan, you'll get it. 109 00:11:37,858 --> 00:11:39,697 You've been administrating the merger? 110 00:11:39,698 --> 00:11:41,977 That's right, yes. It's gonna be really productive. 111 00:11:41,978 --> 00:11:43,418 Productive, my ass! 112 00:11:43,419 --> 00:11:46,378 It's about cuts and selling off police stations. 113 00:11:46,379 --> 00:11:48,098 Well... 114 00:11:48,139 --> 00:11:49,737 I'm looking forward to collaborating. 115 00:11:49,738 --> 00:11:51,938 The sooner we start information sharing, the better. 116 00:11:51,939 --> 00:11:53,938 Sorry, you are? Jake Harper, Guv. 117 00:11:53,939 --> 00:11:56,378 Detective Superintendent, homicide. 118 00:11:56,379 --> 00:11:59,218 Ah, the lead on the Connors case. 119 00:11:59,259 --> 00:12:00,939 Good to meet you. 120 00:12:00,978 --> 00:12:03,228 Right, listen up, everyone. 121 00:12:05,659 --> 00:12:08,817 Michael Connors was attacked on the ground floor. 122 00:12:08,818 --> 00:12:11,138 Susan, upstairs in the bathroom. 123 00:12:11,139 --> 00:12:13,857 Looks like the attacker, or attackers, 124 00:12:13,858 --> 00:12:15,898 came in through the back. They left out the front. 125 00:12:15,899 --> 00:12:18,338 Any CCTV on the property? No. 126 00:12:18,379 --> 00:12:20,898 According to, er, Martin, the stepson, 127 00:12:20,899 --> 00:12:22,617 Michael and Susan were lax with security. 128 00:12:22,618 --> 00:12:25,538 At some point, the attackers keyed the Connors' car. 129 00:12:25,539 --> 00:12:28,737 Why bother, unless you've got a grudge against the victims? 130 00:12:28,738 --> 00:12:30,138 It feels personal. 131 00:12:30,139 --> 00:12:32,778 Michael Connors came from nothing, he made a mint fast, 132 00:12:32,779 --> 00:12:34,938 he was known for being ruthless. 133 00:12:34,939 --> 00:12:36,898 At work, he ruffled feathers. 134 00:12:36,899 --> 00:12:38,737 Family's complicated too. 135 00:12:38,738 --> 00:12:43,298 Martin and Adam Mullen are Susan's children, Michael's stepsons. 136 00:12:43,299 --> 00:12:44,778 Adam works for Michael's company, 137 00:12:44,779 --> 00:12:47,258 Martin does odd jobs around the house and estate. 138 00:12:47,259 --> 00:12:50,977 Michael had one daughter from a previous wife, Annabel. 139 00:12:50,978 --> 00:12:53,562 Her mother died in an accident. 140 00:12:53,578 --> 00:12:55,298 Have all the children been informed? 141 00:12:55,299 --> 00:12:57,883 Family liaison's with them now. 142 00:12:58,259 --> 00:13:01,426 How often did you all see your parents? 143 00:13:03,139 --> 00:13:05,098 Most days. 144 00:13:05,139 --> 00:13:07,697 There was always something needed doing. 145 00:13:07,698 --> 00:13:10,538 I worked with Michael, so, like Martin, 146 00:13:10,539 --> 00:13:12,258 pretty much every day. 147 00:13:12,259 --> 00:13:16,018 I'm a junior doctor, so I don't get home much, but... 148 00:13:16,019 --> 00:13:19,258 ...Dad came to take me out, and I talk... 149 00:13:19,259 --> 00:13:22,343 ...I talked on the phone to him a lot. 150 00:13:23,098 --> 00:13:24,738 Is there anyone, 151 00:13:24,779 --> 00:13:26,938 that any of you can think of, who... 152 00:13:26,939 --> 00:13:30,273 who might have had a grudge against them? 153 00:13:56,098 --> 00:13:57,098 Joe. 154 00:13:59,019 --> 00:14:00,858 I, um... 155 00:14:00,899 --> 00:14:02,483 I came to find you. 156 00:14:03,578 --> 00:14:04,857 God, you look, um... 157 00:14:04,858 --> 00:14:06,379 Um, I mean, you... 158 00:14:07,818 --> 00:14:10,235 You just, you look different. 159 00:14:13,059 --> 00:14:14,179 Um... 160 00:14:14,218 --> 00:14:16,378 So, did you come up here with...? 161 00:14:16,379 --> 00:14:18,129 Annabel. Annabel, yes. 162 00:14:18,858 --> 00:14:22,275 It's just, um, terrible about her parents. 163 00:14:28,939 --> 00:14:30,273 So, how are you? 164 00:14:31,139 --> 00:14:33,498 How's the hospital? 165 00:14:33,539 --> 00:14:35,778 I don't do that any more. Right, so what? 166 00:14:35,779 --> 00:14:37,696 Did you, did you leave? 167 00:14:39,259 --> 00:14:40,578 Oh. 168 00:14:40,618 --> 00:14:44,952 So, what-what are you doing now? You got another job? 169 00:14:47,818 --> 00:14:50,298 OK, um, well, if you need any money, 170 00:14:50,299 --> 00:14:52,697 or anywhere to stay... I should probably get back, 171 00:14:52,698 --> 00:14:58,032 she's gonna wonder where I am... Joe, Joe, Joe, Joe. Joe, just... 172 00:14:58,659 --> 00:15:01,326 Nothing is the same without you. 173 00:15:02,139 --> 00:15:05,378 We just need to spend a bit of time with each other. We just... 174 00:15:05,379 --> 00:15:07,258 We just need to talk things... 175 00:15:07,259 --> 00:15:09,426 Annabel and I are engaged. 176 00:15:11,259 --> 00:15:13,617 You hardly know each other! Well, we're getting married. 177 00:15:13,618 --> 00:15:15,578 What? 178 00:15:15,618 --> 00:15:16,618 Joe? 179 00:15:19,419 --> 00:15:21,169 What-what's going on? 180 00:15:22,179 --> 00:15:23,698 Hello. I'm... 181 00:15:23,738 --> 00:15:26,259 I'm so sorry for your loss. 182 00:15:26,299 --> 00:15:27,458 Who are you? 183 00:15:28,858 --> 00:15:32,058 I'm Elizabeth Bancroft, I'm Joe's mother. 184 00:15:32,059 --> 00:15:34,059 Your mother... 185 00:15:37,899 --> 00:15:39,983 You told me she was dead. 186 00:15:55,031 --> 00:15:59,791 I regret to say that Michael and Susan Connors 187 00:15:59,830 --> 00:16:03,747 were found dead in their home yesterday morning. 188 00:16:05,350 --> 00:16:08,791 The family are understandably devastated. 189 00:16:10,551 --> 00:16:13,301 A full investigation is underway. 190 00:16:13,590 --> 00:16:16,431 A number of our enquiries 191 00:16:16,470 --> 00:16:18,950 are at very early stages, 192 00:16:18,990 --> 00:16:22,069 with forensic teams remaining at the scene, 193 00:16:22,070 --> 00:16:26,070 gathering evidence as part of this investigation. 194 00:16:27,511 --> 00:16:29,631 Get it in, move on. 195 00:16:29,671 --> 00:16:31,630 '..At ten minutes past eight this morning, 196 00:16:31,631 --> 00:16:33,550 'the police were called to a house...' 197 00:16:33,551 --> 00:16:36,589 How can I? After what she did to Katherine. 198 00:16:36,590 --> 00:16:39,924 Dad, you have to stop talking about that. 199 00:16:39,950 --> 00:16:43,200 There's no proof she murdered Katherine. 200 00:16:43,950 --> 00:16:46,510 Forget it. They have requested... 201 00:16:46,511 --> 00:16:47,845 Forget Bancroft. 202 00:16:50,311 --> 00:16:53,589 'We are offering full support, and assistance, 203 00:16:53,590 --> 00:16:56,007 'during this difficult time.' 204 00:17:12,551 --> 00:17:14,869 What happened? Suspected drug OD. 205 00:17:14,870 --> 00:17:16,749 It's the third this week. 206 00:17:16,750 --> 00:17:19,250 There's a bad batch out there. 207 00:17:21,270 --> 00:17:22,270 OK. 208 00:17:22,310 --> 00:17:23,477 Is she stable? 209 00:17:27,591 --> 00:17:31,675 All right, I'll be at the hospital in ten minutes. 210 00:17:35,510 --> 00:17:38,509 Yeah. It's a bit of a mixed bag, Guv. 211 00:17:38,510 --> 00:17:40,390 Michael Connor's stepson, Martin, 212 00:17:40,391 --> 00:17:42,590 has a history of violence against Michael. 213 00:17:42,591 --> 00:17:44,549 He, er, broke a couple of his ribs this Christmas. 214 00:17:44,550 --> 00:17:47,300 Oh. Boxing Day in the true sense. 215 00:17:47,391 --> 00:17:50,309 We're bringing him in this morning, with his siblings, um, 216 00:17:50,310 --> 00:17:53,310 keeping it unofficial for the moment. 217 00:18:08,631 --> 00:18:12,131 Any forensics? Male footprint at the scene. 218 00:18:13,510 --> 00:18:15,631 Sorry to interrupt, Guv. 219 00:18:15,671 --> 00:18:18,150 Press have figured out the connection between you, 220 00:18:18,151 --> 00:18:19,818 Joe and the Connors. 221 00:18:19,831 --> 00:18:22,998 Right, well, they were always going to. 222 00:18:23,351 --> 00:18:25,590 Which is why you need to keep completely independent 223 00:18:25,591 --> 00:18:27,390 from the investigation. 224 00:18:27,391 --> 00:18:29,030 For your own good. 225 00:18:29,071 --> 00:18:31,071 Yeah, I'm aware of that. 226 00:18:31,671 --> 00:18:34,749 The news are reporting that Joe's engaged to Annabel. 227 00:18:34,750 --> 00:18:36,584 Yeah. Yeah, it's true. 228 00:18:37,591 --> 00:18:40,675 What? I've only just found out myself. 229 00:18:43,151 --> 00:18:46,901 The Guv hasn't seen Joe for a couple of years. 230 00:18:47,310 --> 00:18:48,911 Why, if I may ask? 231 00:18:51,831 --> 00:18:53,470 You got any kids? 232 00:18:53,510 --> 00:18:55,510 No. I'm not married. 233 00:18:55,550 --> 00:18:57,469 Well, I brought up Joe on my own, 234 00:18:57,470 --> 00:18:59,910 as a single parent, and that makes very strong ties. 235 00:18:59,911 --> 00:19:01,789 But there comes a time in a child's life 236 00:19:01,790 --> 00:19:04,624 where they have to leave the nest. 237 00:19:05,591 --> 00:19:09,675 Joe's just asserting his independence, that's all. 238 00:19:12,310 --> 00:19:13,470 Thank you. 239 00:19:13,510 --> 00:19:14,510 Guv. 240 00:19:21,950 --> 00:19:24,190 What's Joe like? He's a good lad. 241 00:19:24,191 --> 00:19:26,150 But he's out of touch with his mum for two years? 242 00:19:26,151 --> 00:19:27,631 That's weird. 243 00:19:27,671 --> 00:19:29,469 Check if he's got a criminal record. 244 00:19:29,470 --> 00:19:31,350 This is Bancroft's son we're talking about. 245 00:19:31,351 --> 00:19:32,910 We need to keep an open mind. 246 00:19:32,911 --> 00:19:34,549 You can't update Bancroft. 247 00:19:34,550 --> 00:19:36,884 It could mess up everything. 248 00:19:37,750 --> 00:19:39,667 She needs to stay away. 249 00:20:06,911 --> 00:20:08,630 Yep. 'We've got a problem.' 250 00:20:08,631 --> 00:20:11,630 There's a 16-year-old girl in hospital, critical. 251 00:20:11,631 --> 00:20:14,070 'Bad batch of coke suspected.' 252 00:20:14,071 --> 00:20:17,070 Another two lads were brought into hospital last night from a rave. 253 00:20:17,071 --> 00:20:18,789 OK. Talk to him, find out what's going on. 254 00:20:18,790 --> 00:20:22,030 Can't you? No, Andy, I can't! 255 00:20:22,071 --> 00:20:23,390 It's day two of the joint force. 256 00:20:23,391 --> 00:20:27,309 And believe it or not, I've got other stuff going on. 257 00:20:27,310 --> 00:20:31,977 It's the last thing I need right now, so just contain it. 258 00:20:35,591 --> 00:20:37,710 Blunt weapon. 259 00:20:37,750 --> 00:20:40,430 Michael Connors falls to the floor. 260 00:20:40,431 --> 00:20:42,871 Probably on hands and knees. 261 00:20:42,911 --> 00:20:47,411 He's trying to get away, crawling along the floor here. 262 00:20:48,351 --> 00:20:50,435 But he's hit again, here. 263 00:20:51,510 --> 00:20:52,594 He's whipped. 264 00:20:53,671 --> 00:20:56,755 What with? Marks would suggest a belt. 265 00:20:57,671 --> 00:21:00,871 Blood spatter reaches these surfaces. 266 00:21:00,911 --> 00:21:04,309 He then receives several blows to the back of the head. 267 00:21:04,310 --> 00:21:09,060 I should be able to confirm these were the cause of death. 268 00:21:09,431 --> 00:21:13,931 There was some kind of fight between your father and... 269 00:21:13,990 --> 00:21:16,229 ...your stepbrother, Martin? 270 00:21:16,230 --> 00:21:17,750 Yeah. 271 00:21:17,790 --> 00:21:19,957 He was sticking up for us. 272 00:21:20,391 --> 00:21:22,391 For Joe, really. 273 00:21:23,431 --> 00:21:27,015 My dad's not great when he's drunk too much. 274 00:21:27,391 --> 00:21:29,910 He started getting aggressive with Joe. 275 00:21:29,911 --> 00:21:32,661 Martin tried to calm things down. 276 00:21:32,911 --> 00:21:34,745 He got between them... 277 00:21:35,631 --> 00:21:37,270 ...Dad fell. Right. 278 00:21:38,990 --> 00:21:41,390 So, how was your father's relationship with Joe? 279 00:21:41,391 --> 00:21:42,431 Good. 280 00:21:47,831 --> 00:21:50,029 Well, until Joe got sacked from the hospital. 281 00:21:50,030 --> 00:21:51,230 Sacked? 282 00:21:51,270 --> 00:21:53,229 Yeah, he couldn't afford his digs, 283 00:21:53,230 --> 00:21:55,830 moved into my flat... 284 00:21:55,831 --> 00:21:58,331 My father wasn't keen on that. 285 00:22:00,550 --> 00:22:02,310 Sexual assault? 286 00:22:02,351 --> 00:22:05,310 I'd say no, but we'll confirm that. 287 00:22:05,351 --> 00:22:08,070 One thing, fourth finger on her left hand 288 00:22:08,071 --> 00:22:10,488 appears to be freshly broken. 289 00:22:12,391 --> 00:22:16,141 Could be she broke the finger in the struggle. 290 00:22:27,671 --> 00:22:29,270 You all right, Guv? 291 00:22:30,871 --> 00:22:33,989 It sounds like the Christmas bust-up between Martin and Michael 292 00:22:33,990 --> 00:22:36,350 was just a family argument, no more than that. 293 00:22:36,351 --> 00:22:39,309 What about Martin's alibi? He was working at a petrol station 294 00:22:39,310 --> 00:22:42,560 the night of the murder. We're checking. 295 00:22:45,151 --> 00:22:47,651 There is one other thing, Guv. 296 00:22:48,111 --> 00:22:52,870 Annabel said that there was aggro between Joe Bancroft and her dad. 297 00:22:52,871 --> 00:22:54,351 Aggro? 298 00:22:54,391 --> 00:22:56,670 And I've checked with Adam... 299 00:22:56,671 --> 00:22:59,949 Michael was furious about the engagement. 300 00:22:59,950 --> 00:23:03,190 Stopped her allowance, tried to split 'em up. 301 00:23:03,191 --> 00:23:04,590 Do a background check on him: 302 00:23:04,591 --> 00:23:07,591 Cell site analysis, mobile, the lot. 303 00:23:17,153 --> 00:23:20,199 Joe's staying at the Thistle And Rose hotel... 304 00:23:20,200 --> 00:23:23,534 with Annabel Connors. Great, thanks, Lee. 305 00:23:27,513 --> 00:23:28,847 Lee, you can go. 306 00:23:36,193 --> 00:23:37,433 So, Cliff, 307 00:23:37,473 --> 00:23:39,193 what's it to be? 308 00:23:39,233 --> 00:23:42,733 I'm not doing Court Liaison, you know that. 309 00:23:43,352 --> 00:23:45,032 A copy's gone to HR. 310 00:23:45,072 --> 00:23:47,572 Well, it's the right decision. 311 00:23:48,112 --> 00:23:50,952 You might be leaving soon after me. 312 00:23:50,953 --> 00:23:53,453 Son involved in a murder case. 313 00:23:55,233 --> 00:23:56,733 He's not involved. 314 00:23:58,072 --> 00:24:00,739 Semantics, never my strong suit. 315 00:24:01,393 --> 00:24:02,643 Data, though... 316 00:24:04,352 --> 00:24:06,192 These figures make interesting reading. 317 00:24:06,193 --> 00:24:09,031 Drug crime last year dropped dramatically for us, 318 00:24:09,032 --> 00:24:12,351 but rose sequentially for the other force. 319 00:24:12,352 --> 00:24:13,713 So? 320 00:24:13,753 --> 00:24:17,831 Dealers get squeezed out of one area, move somewhere else. 321 00:24:17,832 --> 00:24:20,192 Then, when the merger's announced, three months ago, 322 00:24:20,193 --> 00:24:23,791 with you at the helm, drug crime for both forces falls. 323 00:24:23,792 --> 00:24:26,192 Well, they've moved on again. 324 00:24:26,193 --> 00:24:27,912 Very convenient of them... 325 00:24:27,913 --> 00:24:29,747 and fortunate for you. 326 00:24:32,913 --> 00:24:38,080 I reckon you're controlling the drug flow for this entire area. 327 00:24:38,153 --> 00:24:40,987 You're pissing in the wind, Cliff. 328 00:25:03,632 --> 00:25:05,216 Get me another one. 329 00:25:35,832 --> 00:25:39,232 I mean it, it's bad enough sharing an office with new coppers, 330 00:25:39,233 --> 00:25:43,912 then I'm at the bedside of a teenage girl who's about to drop dead. 331 00:25:43,913 --> 00:25:44,913 What? 332 00:25:44,953 --> 00:25:47,753 A, you've supplied some bad shit. 333 00:25:47,792 --> 00:25:50,591 B, you still haven't given us the names of the dealers 334 00:25:50,592 --> 00:25:52,272 you supplied it to. 335 00:25:52,312 --> 00:25:54,729 That's not the deal, Daanish. 336 00:25:55,953 --> 00:25:58,712 We don't protect you for fun or because we love you. 337 00:25:58,713 --> 00:26:00,552 Bancroft's pissed off. 338 00:26:00,592 --> 00:26:03,259 Whatever's out there's not mine. 339 00:26:03,913 --> 00:26:08,330 But I have heard there's some new stuff on the street. 340 00:26:08,552 --> 00:26:10,393 So, who's selling it? 341 00:26:19,312 --> 00:26:20,992 What are you doing here?! 342 00:26:20,993 --> 00:26:22,472 Annabel's gonna come back... Good. 343 00:26:22,473 --> 00:26:24,672 I wanna meet her again, properly this time. No. 344 00:26:24,673 --> 00:26:26,992 What... Why wouldn't she wanna meet me? 345 00:26:26,993 --> 00:26:28,952 Why's she so stressed out about me? 346 00:26:28,953 --> 00:26:31,351 Get out! You never used to smoke weed! 347 00:26:31,352 --> 00:26:35,352 Yeah, after Katherine died, I didn't wanna think. 348 00:26:38,352 --> 00:26:39,352 Er... 349 00:26:46,993 --> 00:26:48,193 Look, I'm... 350 00:26:49,913 --> 00:26:52,163 I know that you were upset. 351 00:26:53,673 --> 00:26:56,712 But after the funeral, you-you just should have come home. 352 00:26:56,713 --> 00:26:57,752 You put her in danger. 353 00:26:57,753 --> 00:26:59,791 I don't know how you did it, but you did. 354 00:26:59,792 --> 00:27:01,512 You were jealous of her because of me. 355 00:27:01,513 --> 00:27:04,392 And if she hadn't had met me, then she'd still be alive... 356 00:27:04,393 --> 00:27:05,952 This is ridiculous! 357 00:27:05,953 --> 00:27:08,472 W-Why? Why do you think like this?! 358 00:27:08,473 --> 00:27:12,890 How can I not think like that?! I know that it's true! 359 00:27:17,153 --> 00:27:20,071 You haven't said this to anyone, have you? What if I had? 360 00:27:20,072 --> 00:27:21,912 It would be problematic. For who? 361 00:27:21,913 --> 00:27:23,032 For me! 362 00:27:24,473 --> 00:27:26,973 And for whoever else you told. 363 00:27:32,393 --> 00:27:34,227 I haven't told anyone. 364 00:27:35,032 --> 00:27:37,866 Not even Annabel? No, not even her. 365 00:27:43,112 --> 00:27:44,673 Look at you. 366 00:27:47,792 --> 00:27:49,459 You're still my boy. 367 00:27:50,832 --> 00:27:53,499 I'll keep your secret... 368 00:27:57,032 --> 00:27:59,791 ...because I can't prove what you did, 369 00:27:59,792 --> 00:28:03,459 and telling's not gonna bring Katherine back. 370 00:28:03,753 --> 00:28:06,420 But I don't wanna see you. Ever. 371 00:28:08,993 --> 00:28:11,577 Annabel's all I care about now. 372 00:28:12,913 --> 00:28:14,753 Keep away from us. 373 00:29:23,632 --> 00:29:25,216 There you are. 374 00:29:26,433 --> 00:29:27,433 You OK? 375 00:29:30,753 --> 00:29:33,271 I'm here for you, you know I am. 376 00:29:33,272 --> 00:29:34,913 Mm. 377 00:29:34,953 --> 00:29:37,287 Well, come and join me then. 378 00:29:38,632 --> 00:29:41,192 Well, I haven't brought my swimming stuff. 379 00:29:41,193 --> 00:29:43,232 Who cares? 380 00:29:43,233 --> 00:29:45,792 Come on! 381 00:30:23,832 --> 00:30:25,552 Ah! 382 00:35:04,226 --> 00:35:06,264 Thought you might want a pick-me-up. 383 00:35:06,265 --> 00:35:07,265 Ta. 384 00:35:10,146 --> 00:35:11,905 So, um... 385 00:35:11,945 --> 00:35:14,904 is Martin still the first line of the investigation? 386 00:35:14,905 --> 00:35:17,322 Oh, his alibi holds up, um... 387 00:35:18,226 --> 00:35:21,264 There's CCTV footage of him working at a petrol station. 388 00:35:21,265 --> 00:35:22,706 Hm. 389 00:35:22,746 --> 00:35:25,163 Who're they looking into now? 390 00:35:25,506 --> 00:35:27,864 I can't tell you, Guv. Harper's a tight arse. 391 00:35:27,865 --> 00:35:30,365 Come on, he's not here, is he? 392 00:35:30,465 --> 00:35:31,585 Come on, George. 393 00:35:31,586 --> 00:35:35,836 If I talk to you, he's gonna chuck me off this case. 394 00:35:36,465 --> 00:35:38,549 They considering Annabel? 395 00:35:42,945 --> 00:35:43,984 Nothing points to her. 396 00:35:43,985 --> 00:35:45,944 I think there's something really off about her. 397 00:35:45,945 --> 00:35:47,545 I mean, she treats Joe like shit. 398 00:35:47,546 --> 00:35:49,304 All his girlfriends treated him like shit! 399 00:35:49,305 --> 00:35:51,464 No, this is different. I mean... 400 00:35:51,465 --> 00:35:53,185 It's like a power thing. 401 00:35:53,186 --> 00:35:55,625 I mean, she wasn't exactly upset about her parents, was she? 402 00:35:55,626 --> 00:35:57,876 I'd say she was devastated. 403 00:36:05,825 --> 00:36:09,424 Yeah? Joe Bancroft sent abusive emails to Michael Connors, 404 00:36:09,425 --> 00:36:12,944 ranting about how Michael was a control freak. 405 00:36:12,945 --> 00:36:15,145 "You can't get rid of me. I'm not going anywhere." 406 00:36:15,146 --> 00:36:17,864 A day later, "You can take your money and stick it where it hurts." 407 00:36:17,865 --> 00:36:19,146 Money? 408 00:36:19,186 --> 00:36:21,625 'Michael was trying to split them up and pay Joe off.' 409 00:36:21,626 --> 00:36:23,265 Joe was furious. 410 00:36:23,305 --> 00:36:25,864 This gives Joe a motive. I'm calling a briefing, where are you? 411 00:36:25,865 --> 00:36:27,865 Right, I'm on my way in. 412 00:36:31,385 --> 00:36:32,345 Well? 413 00:36:32,385 --> 00:36:33,546 No! 414 00:36:33,586 --> 00:36:34,586 George! 415 00:36:38,226 --> 00:36:39,976 Look, I mean it, Guv. 416 00:36:41,186 --> 00:36:43,853 There's too much riding on this. 417 00:37:17,186 --> 00:37:18,984 What part of "leave me alone" don't you get? 418 00:37:18,985 --> 00:37:21,652 The police are looking into you. 419 00:37:21,785 --> 00:37:23,265 What? 420 00:37:23,305 --> 00:37:24,424 Well, what about? 421 00:37:24,425 --> 00:37:26,705 Well, The Connors' murder, I presume. 422 00:37:26,706 --> 00:37:28,984 I-I haven't done anything. What about Annabel, has she? 423 00:37:28,985 --> 00:37:30,185 No! No, of course not! 424 00:37:30,186 --> 00:37:33,625 Look, if either of you are hiding anything, you have got to tell me. 425 00:37:33,626 --> 00:37:35,425 But we're not. I... 426 00:37:35,465 --> 00:37:37,025 I've got no idea what you're on about. 427 00:37:37,026 --> 00:37:38,625 Listen, I've gotta go, um... 428 00:37:38,626 --> 00:37:40,665 it's probably nothing, it's just routine checks. 429 00:37:40,666 --> 00:37:43,416 But don't talk to the police, OK? 430 00:37:47,026 --> 00:37:49,464 She's doing this to stress you out. 431 00:37:49,465 --> 00:37:50,625 You said, she lies to you. 432 00:37:50,626 --> 00:37:52,464 What did they ask you about that night? 433 00:37:52,465 --> 00:37:54,264 They wanted to know where I was, that's all. 434 00:37:54,265 --> 00:37:56,185 You're being paranoid. Did they ask about me? 435 00:37:56,186 --> 00:38:00,020 Yeah, and I said you were in the flat, with me. 436 00:38:00,865 --> 00:38:02,344 No, you weren't there. 437 00:38:02,345 --> 00:38:03,984 Of course I was there. 438 00:38:03,985 --> 00:38:05,824 No, I woke up... You were off your face! 439 00:38:05,825 --> 00:38:08,105 No, I remember I got out of bed, I looked for you. 440 00:38:08,106 --> 00:38:10,065 Where were you? I was in the flat! 441 00:38:10,066 --> 00:38:11,385 No, Annabel! 442 00:38:13,785 --> 00:38:15,619 This is your mother... 443 00:38:16,865 --> 00:38:18,545 ...she's turning you against me. 444 00:38:18,546 --> 00:38:20,824 For some reason, they think they've got something on us. 445 00:38:20,825 --> 00:38:22,185 So, we have to be really careful, 446 00:38:22,186 --> 00:38:25,944 and we have to be really honest with each other. All right! 447 00:38:25,945 --> 00:38:27,666 I... 448 00:38:27,706 --> 00:38:30,956 I-I was gonna tell you, but... 449 00:38:32,825 --> 00:38:35,065 Well, you were passed out... 450 00:38:35,066 --> 00:38:39,900 I was so pissed off about Daddy trying to break us up, I... 451 00:38:39,905 --> 00:38:41,655 I drove to the house. 452 00:38:43,106 --> 00:38:44,706 Your dad's house? 453 00:38:44,746 --> 00:38:45,746 Yeah. 454 00:38:47,785 --> 00:38:49,869 And did you see anything? 455 00:38:50,345 --> 00:38:52,345 No, the door was open... 456 00:38:52,785 --> 00:38:54,105 Daddy was on the floor, but... 457 00:38:54,106 --> 00:38:56,344 They were already dead, it was awful. 458 00:38:56,345 --> 00:38:57,545 Blood everywhere. 459 00:38:57,546 --> 00:38:59,304 No, Susan was upstairs, in the bath. 460 00:38:59,305 --> 00:39:00,904 Oh, why didn't you phone the police?! 461 00:39:00,905 --> 00:39:03,864 I-I know, I should have, I just... 462 00:39:03,865 --> 00:39:05,146 I panicked! 463 00:39:07,186 --> 00:39:08,984 It was like my-my mother all over again. 464 00:39:08,985 --> 00:39:13,025 The blood, everyone blaming me, the police and their questions. 465 00:39:13,026 --> 00:39:14,944 OK, you're gonna have to explain this to them. 466 00:39:14,945 --> 00:39:17,344 I-I just need to get my head straight, Joe. 467 00:39:17,345 --> 00:39:20,145 There's too much going on, I can't think. 468 00:39:20,146 --> 00:39:25,146 When you saw your dad, why did you go upstairs to find Susan? 469 00:39:27,385 --> 00:39:29,506 I don't know, OK?! 470 00:39:29,546 --> 00:39:31,944 I don't know what I was doing! Annabel... 471 00:39:31,945 --> 00:39:33,304 No, I just need to get out of here. 472 00:39:33,305 --> 00:39:35,505 You don't have to come. I get it. You want to stay... 473 00:39:35,506 --> 00:39:36,944 No, no. I don't want to stay here. 474 00:39:36,945 --> 00:39:40,779 I want to be with you... I don't know any more! 475 00:39:43,146 --> 00:39:44,705 Did we rush everything? No! 476 00:39:44,706 --> 00:39:46,264 You know, the engagement? No! 477 00:39:46,265 --> 00:39:48,225 No! No! Maybe you're not ready for this, and... 478 00:39:48,226 --> 00:39:50,424 now with my parents dying, everything's changed. 479 00:39:50,425 --> 00:39:52,259 No, nothing's changed. 480 00:39:53,586 --> 00:39:55,086 Nothing's changed. 481 00:40:00,226 --> 00:40:01,305 It's just... 482 00:40:15,186 --> 00:40:17,436 It's just a couple of days. 483 00:40:18,506 --> 00:40:20,090 That's all. Then... 484 00:40:20,985 --> 00:40:23,652 ...I'll talk to the police. I... 485 00:40:24,066 --> 00:40:25,265 I promise. 486 00:40:27,345 --> 00:40:28,465 I promise. 487 00:40:58,106 --> 00:41:00,905 I heard you come here every day. 488 00:41:00,945 --> 00:41:02,862 I'm not six feet under. 489 00:41:03,265 --> 00:41:05,265 You can come and see me. 490 00:41:06,825 --> 00:41:08,586 But no... 491 00:41:08,626 --> 00:41:10,960 you're back from Pakistan... 492 00:41:11,506 --> 00:41:14,506 ...we don't even get a visit, do we? 493 00:41:17,586 --> 00:41:20,824 What I do get, though, is trouble on the streets. 494 00:41:20,825 --> 00:41:22,625 Bad drugs being sold out of Highwater, 495 00:41:22,626 --> 00:41:24,506 by old mates of Athif. 496 00:41:25,985 --> 00:41:28,402 And I'm thinking to myself... 497 00:41:29,066 --> 00:41:31,944 ...are you muscling in on my business, Mum? 498 00:41:31,945 --> 00:41:34,585 How did you make it your business? 499 00:41:34,586 --> 00:41:37,304 Athif was a leader. I've got brains, right? 500 00:41:37,305 --> 00:41:41,555 I use... I know you told the police where Athif was. 501 00:41:42,706 --> 00:41:46,123 Keep your fantasies to yourself, will you? 502 00:41:48,186 --> 00:41:52,353 You chose Elizabeth Bancroft over your own brother. 503 00:41:54,226 --> 00:41:57,226 You'll regret that, and so will she. 504 00:42:04,746 --> 00:42:05,746 Yeah? 505 00:42:07,385 --> 00:42:10,052 It's my mum supplying the drugs. 506 00:42:10,226 --> 00:42:11,344 Are you sure? 'Yeah.' 507 00:42:11,345 --> 00:42:13,506 She's out for revenge. 508 00:42:13,546 --> 00:42:15,344 She knows we worked together to get Athif. 509 00:42:15,345 --> 00:42:16,825 'Watch yourself.' 510 00:42:16,865 --> 00:42:18,506 Do you understand? 511 00:42:18,546 --> 00:42:20,146 'OK.' 512 00:42:38,985 --> 00:42:41,546 - Hello, hi. - Hiya. 513 00:42:41,586 --> 00:42:43,345 Ta, thanks. Thank you. 514 00:42:56,506 --> 00:42:57,985 Oi! Oi! 515 00:43:04,785 --> 00:43:06,785 Hell! 516 00:43:06,825 --> 00:43:08,666 Go on, get on. 517 00:43:08,706 --> 00:43:11,790 Don't touch that, mate, it's evidence. 518 00:43:12,706 --> 00:43:14,904 Yeah, Detective Chief Superintendent Bancroft. 519 00:43:14,905 --> 00:43:17,225 Urgent assistance required, Archer Road. 520 00:43:17,226 --> 00:43:19,586 Suspected acid attack. 521 00:44:08,026 --> 00:44:09,824 'Hello, this is Elizabeth Bancroft. 522 00:44:09,825 --> 00:44:12,264 'I'm currently unavailable to take your call at the moment. 523 00:44:12,265 --> 00:44:13,864 'But if you leave your name and number, 524 00:44:13,865 --> 00:44:17,199 'I'll endeavour to get back to you.' 525 00:44:17,345 --> 00:44:18,345 Hi, it's me. 526 00:44:21,265 --> 00:44:24,765 I was hoping that I'd catch you, but, um... 527 00:44:28,146 --> 00:44:31,625 Just so you know, we'll be back in a couple of days. 528 00:44:31,626 --> 00:44:32,626 We're fine. 529 00:44:33,706 --> 00:44:35,956 That nobody needs to worry. 530 00:44:39,305 --> 00:44:40,626 Bye, Mum. 531 00:44:56,479 --> 00:44:58,199 "We're leaving town for a couple of days. 532 00:44:58,200 --> 00:45:00,038 "Annabel needs some space, Joe." 533 00:45:00,039 --> 00:45:01,358 You tip them off? 534 00:45:01,359 --> 00:45:03,279 You've been pumping George for information, 535 00:45:03,280 --> 00:45:04,639 you were at the hotel last night. 536 00:45:04,640 --> 00:45:06,679 Well, what's wrong with them leaving town anyway? 537 00:45:06,680 --> 00:45:08,719 Unless they're suspects? If you interfere again, 538 00:45:08,720 --> 00:45:10,199 I'll take it to the Chief Constable. 539 00:45:10,200 --> 00:45:12,199 My son is not a murderer. 540 00:45:12,200 --> 00:45:16,358 You're his mother, you're not objective. You're wrong. 541 00:45:16,359 --> 00:45:18,943 I know a killer when I see one. 542 00:45:21,120 --> 00:45:22,958 If you're going up a blind alley towards Joe, 543 00:45:22,959 --> 00:45:25,679 well, you need to know something... 544 00:45:25,680 --> 00:45:28,597 ...I'll do anything to protect him. 545 00:45:53,640 --> 00:45:55,359 Mm, that's pretty. 546 00:45:55,399 --> 00:45:56,399 Mm. 547 00:45:58,479 --> 00:46:00,239 Oh, just some bit of old rubbish. 548 00:46:00,240 --> 00:46:01,907 Hm. Had it for years. 549 00:46:06,039 --> 00:46:10,123 Look, I know that it's difficult to think about... 550 00:46:11,240 --> 00:46:14,074 ...but that night, at the house... 551 00:46:14,120 --> 00:46:16,078 ...why didn't you get out when you found your dad? 552 00:46:16,079 --> 00:46:17,119 Why did you go upstairs? 553 00:46:17,120 --> 00:46:18,120 Oh... 554 00:46:21,079 --> 00:46:22,559 I think I... 555 00:46:24,200 --> 00:46:27,558 Well, I heard something, Susan, she called out. 556 00:46:27,559 --> 00:46:31,279 Yeah, but... you said she was drowned when you found her? 557 00:46:31,280 --> 00:46:33,998 Well, maybe the attacker was still up there and that's what I heard? 558 00:46:33,999 --> 00:46:35,833 You didn't see anyone? 559 00:46:37,359 --> 00:46:40,038 You have to get your facts straight before you talk to the police, 560 00:46:40,039 --> 00:46:42,456 you know that? Of course I do. 561 00:46:46,320 --> 00:46:47,918 The moped was stolen. 562 00:46:47,919 --> 00:46:49,759 It was seen fleeing the Highwater Estate 563 00:46:49,760 --> 00:46:52,038 30 minutes after the acid attack on you. 564 00:46:52,039 --> 00:46:54,358 The same driver stabbed a young man there. 565 00:46:54,359 --> 00:46:56,120 At Highwater? Mm. 566 00:46:56,160 --> 00:46:58,639 Was-Was it a gang thing? Seems like it. 567 00:46:58,640 --> 00:47:02,999 And I assume you heard that girl died overnight? 568 00:47:03,039 --> 00:47:04,640 What girl? 569 00:47:04,680 --> 00:47:07,398 The 16 year old, hospitalised after taking cocaine. 570 00:47:07,399 --> 00:47:10,279 I do hope this isn't the beginning of a new drug problem. 571 00:47:10,280 --> 00:47:12,878 The stats have been exceptional over the last 12 months. 572 00:47:12,879 --> 00:47:14,199 We don't want that changing. 573 00:47:14,200 --> 00:47:16,918 I know, of course, I'll, um, I'll find out what's going on. 574 00:47:16,919 --> 00:47:19,079 Whatever it is... 575 00:47:19,120 --> 00:47:20,870 come down hard on it. 576 00:47:27,919 --> 00:47:29,558 This Highwater stabbing? 577 00:47:29,559 --> 00:47:31,759 Victim was one of Daanish's men. 578 00:47:31,760 --> 00:47:33,078 It was his corner. 579 00:47:33,079 --> 00:47:36,079 He reckons Mrs Kamara gave the order. 580 00:47:36,680 --> 00:47:38,958 We've had this drugs thing under control for two years, 581 00:47:38,959 --> 00:47:41,958 now she comes back and kicks it all off again. 582 00:47:41,959 --> 00:47:44,478 And that girl who OD'd has died. 583 00:47:44,479 --> 00:47:46,478 She wants a war, she's gonna get one. 584 00:47:46,479 --> 00:47:47,646 Yeah. 585 00:47:50,959 --> 00:47:52,518 'Hi, it's me... 586 00:47:52,519 --> 00:47:55,319 'I was hoping that I'd catch you, but, um... 587 00:47:55,320 --> 00:48:00,078 'Just so you know, we'll be back in a couple of days and we're fine. 588 00:48:00,079 --> 00:48:01,799 'That nobody needs to worry. 589 00:48:01,800 --> 00:48:03,800 'Bye, Mum.' 590 00:48:03,840 --> 00:48:06,159 I'm the last person he'd call if he had something to hide. 591 00:48:06,160 --> 00:48:08,878 Unless he wants you to help cover for him? 592 00:48:08,879 --> 00:48:10,719 What about Lucinda Connors' file? 593 00:48:10,720 --> 00:48:12,518 Annabel's mum, have you looked into that? 594 00:48:12,519 --> 00:48:14,186 Yeah, of course. And? 595 00:48:14,200 --> 00:48:16,239 It's not relevant to the present investigation. 596 00:48:16,240 --> 00:48:17,959 Well, are you sure? 597 00:48:17,999 --> 00:48:19,998 One minute your mother's hanging up a glass lamp, 598 00:48:19,999 --> 00:48:21,438 the next, she's cut her neck open 599 00:48:21,439 --> 00:48:23,639 and she's bleeding out in front of you. I mean, 600 00:48:23,640 --> 00:48:26,998 that just must have been terrifying for Annabel. I don't see your point. 601 00:48:26,999 --> 00:48:31,249 Wha... What does that level of trauma do to a child? 602 00:48:31,359 --> 00:48:33,639 That's the question I'd wanna ask. 603 00:48:33,640 --> 00:48:35,839 You realise if she's implicated, Joe could be too? 604 00:48:35,840 --> 00:48:40,038 Well, then he'll have to pay the price, just like anybody else. 605 00:48:40,039 --> 00:48:43,240 Look, this is my force, my patch... 606 00:48:43,280 --> 00:48:45,599 I wanna know who did it, just as much as you do. 607 00:48:45,600 --> 00:48:47,478 You have no idea where they might have gone? 608 00:48:47,479 --> 00:48:49,038 No! No, none, I wish I had. 609 00:48:49,039 --> 00:48:53,956 Look, you can monitor my phone, just in case he calls again. 610 00:48:53,959 --> 00:48:55,793 Yeah, we will. Thanks. 611 00:48:57,399 --> 00:48:59,998 And you're probably right not to be looking into Annabel, 612 00:48:59,999 --> 00:49:02,833 just keep her in mind, that's all. 613 00:49:06,079 --> 00:49:07,558 We're checking out her flat today, 614 00:49:07,559 --> 00:49:11,559 and a few other properties Michael Connors owned. 615 00:49:15,079 --> 00:49:17,759 I'm not sure "needing space" adds up. 616 00:49:17,760 --> 00:49:19,799 Didn't they know we wanted to keep talking to them? 617 00:49:19,800 --> 00:49:22,199 I specifically asked Annabel to get Joe to call us. 618 00:49:22,200 --> 00:49:24,998 She said he would. What if she didn't go with him willingly? 619 00:49:24,999 --> 00:49:27,038 Joe wrote the note... Ah, come on... 620 00:49:27,039 --> 00:49:30,199 this isn't abduction. We can't rule out concerns for Annabel's safety. 621 00:49:30,200 --> 00:49:33,279 Still no trace of them? Mobile phones? CCTV? 622 00:49:33,280 --> 00:49:37,078 ANPR picked up, er, the car heading west on the A577. 623 00:49:37,079 --> 00:49:39,759 From there, there's nothing. Must be taking back roads. 624 00:49:39,760 --> 00:49:41,958 Exactly what I'd do if I made my girlfriend run away 625 00:49:41,959 --> 00:49:43,518 and didn't wanna be found! 626 00:49:43,519 --> 00:49:46,199 Reed, arrange access to Annabel's flat, drive over there. 627 00:49:46,200 --> 00:49:49,239 Look around for any pointers to where they might be. 628 00:49:49,240 --> 00:49:51,438 Michael Connors had a hunting lodge he rented out. 629 00:49:51,439 --> 00:49:52,998 Morris, take a look at it. 630 00:49:52,999 --> 00:49:55,478 We throw everything at this. It could be an innocent misstep, 631 00:49:55,479 --> 00:49:58,813 or it could be something more. Thank you. 632 00:51:03,640 --> 00:51:07,239 Michael Connors has a licence for an AYA twelve-bore shotgun, 633 00:51:07,240 --> 00:51:08,998 and it's definitely missing. 634 00:51:08,999 --> 00:51:11,478 Would Joe and/or Annabel know where the guns were kept? 635 00:51:11,479 --> 00:51:16,313 Yeah. Michael used to take them shooting when they visited. 636 00:51:16,399 --> 00:51:20,358 So, we've got Joe, Annabel and a gun all missing. 637 00:51:20,359 --> 00:51:23,526 Coincidences like that make me nervous. 638 00:51:31,439 --> 00:51:33,639 Where have you been? I didn't know where you were! 639 00:51:33,640 --> 00:51:36,078 I just went down to the sea. Are you OK?! 640 00:51:36,079 --> 00:51:38,200 Yeah, I'm fine, Joe. 641 00:51:38,240 --> 00:51:40,438 Don't go off like that again, OK? You had me worried. 642 00:51:40,439 --> 00:51:44,038 So, it's all right for you to sneak off in the night? 643 00:51:44,039 --> 00:51:45,079 Last night. 644 00:51:46,320 --> 00:51:48,078 I saw you, at the phone box. You followed me? 645 00:51:48,079 --> 00:51:50,496 Who did you call, Joe? My mum. 646 00:51:52,320 --> 00:51:54,319 Annabel, listen... Why did you call her? 647 00:51:54,320 --> 00:51:56,759 She can help us! I can't believe you'd do that behind my back! 648 00:51:56,760 --> 00:51:59,199 You going into that house that night could look bad for you. 649 00:51:59,200 --> 00:52:01,799 She's high-ranking, she's gonna know who to talk to, what to do. 650 00:52:01,800 --> 00:52:04,478 You're gonna have to talk to the police about it at some point. 651 00:52:04,479 --> 00:52:07,799 I-I-I don't have to do anything. Annabel, we can't stay here forever! 652 00:52:07,800 --> 00:52:10,438 We said we'd be back in a couple of days. 653 00:52:10,439 --> 00:52:12,639 The police might be getting suspicious as it is. 654 00:52:12,640 --> 00:52:15,478 I am going through THE most terrible experience... 655 00:52:15,479 --> 00:52:17,279 and all you're doing is badgering me, 656 00:52:17,280 --> 00:52:18,719 after all I've done for you! Yes. 657 00:52:18,720 --> 00:52:20,319 I picked you up when you were a wreck... 658 00:52:20,320 --> 00:52:22,518 Yes, and now it's my turn to help you. 659 00:52:22,519 --> 00:52:24,603 I need you to talk to me! 660 00:52:25,680 --> 00:52:29,719 My mum always lied, and she always held things back from me, 661 00:52:29,720 --> 00:52:31,220 don't be like her. 662 00:52:34,039 --> 00:52:36,319 But if I tell you everything, I'm scared you'll leave me. 663 00:52:36,320 --> 00:52:37,759 I don't care what you've done, 664 00:52:37,760 --> 00:52:39,398 I just don't want it coming between us. 665 00:52:39,399 --> 00:52:40,566 It's bad, Joe. 666 00:52:42,600 --> 00:52:46,684 It's really bad. Nothing can shock me, believe me. 667 00:52:52,600 --> 00:52:54,558 Bancroft wants a big response. 668 00:52:54,559 --> 00:52:56,398 This is what we're gonna do. 669 00:52:56,399 --> 00:52:58,599 We turn over a load of drug-related names. 670 00:52:58,600 --> 00:53:01,878 Put the message out that WE are in control. 671 00:53:01,879 --> 00:53:04,199 We put your mum in the mix, bang her up out of the way. 672 00:53:04,200 --> 00:53:06,160 That won't be enough. 673 00:53:06,200 --> 00:53:07,534 She's dangerous. 674 00:53:08,479 --> 00:53:10,478 Bancroft doesn't get it. 675 00:53:10,479 --> 00:53:12,199 Bancroft just had acid lobbed at her, 676 00:53:12,200 --> 00:53:13,759 by the same guy who stabbed your lad. 677 00:53:13,760 --> 00:53:15,999 She gets it! 678 00:53:16,039 --> 00:53:17,373 She's pissed off 679 00:53:17,399 --> 00:53:19,399 and wants her turf back. 680 00:53:25,439 --> 00:53:27,159 I don't believe this. 681 00:53:27,160 --> 00:53:28,519 That's Anil, 682 00:53:28,559 --> 00:53:30,519 he used to work for me. 683 00:53:30,559 --> 00:53:31,726 Remember Anil? 684 00:53:33,039 --> 00:53:35,160 Yeah. Hard to forget. 685 00:53:36,559 --> 00:53:40,309 You will hand over your entire business to me. 686 00:53:40,720 --> 00:53:41,720 No. 687 00:53:43,879 --> 00:53:46,398 Then I will tell everyone you're a police grass. 688 00:53:46,399 --> 00:53:47,600 You wouldn't. 689 00:53:51,399 --> 00:53:54,149 You wouldn't wanna lose two sons. 690 00:53:59,359 --> 00:54:00,919 You're not my son. 691 00:54:18,959 --> 00:54:20,709 Is that Naila Kamara? 692 00:54:21,879 --> 00:54:24,119 Thought that family were a thing of the past. 693 00:54:24,120 --> 00:54:26,704 She's just come back to the UK. 694 00:54:27,320 --> 00:54:30,679 Think she might be involved in these drugs going around? 695 00:54:30,680 --> 00:54:32,200 It's possible. 696 00:54:32,240 --> 00:54:35,824 Won't hurt to bring her in, cover our bases. 697 00:54:36,320 --> 00:54:39,639 Whatever happened to that other son, um... 698 00:54:39,640 --> 00:54:41,879 ...Daanish? 699 00:54:41,919 --> 00:54:43,239 He still inside? 700 00:54:43,240 --> 00:54:45,760 He got out after six months. 701 00:54:45,800 --> 00:54:48,079 Went totally clean. 702 00:54:48,120 --> 00:54:50,704 Hasn't crossed our radar since. 703 00:55:08,919 --> 00:55:11,799 Look, just forget about Walker, he's leaving soon anyway. 704 00:55:11,800 --> 00:55:13,479 Easy for you to say! 705 00:55:13,519 --> 00:55:16,759 You make sure it's me getting my hands dirty all the time. 706 00:55:16,760 --> 00:55:18,677 If this all blows up... 707 00:55:19,280 --> 00:55:20,679 ...I won't go down alone. 708 00:55:20,680 --> 00:55:25,930 Look, I cannot deal with this right now. I'll talk to you later. 709 00:55:31,079 --> 00:55:32,240 Hi. 710 00:55:32,280 --> 00:55:33,878 It's DC Reed, isn't it? 711 00:55:33,879 --> 00:55:35,878 Yes, Ma'am. I wasn't expecting you. 712 00:55:35,879 --> 00:55:38,119 How can I help? Oh, no, no, no, I'm here to help. 713 00:55:38,120 --> 00:55:40,719 Harper sent me, see if I could spot anything out of the ordinary, 714 00:55:40,720 --> 00:55:42,239 you know, as Joe's mum... 715 00:55:42,240 --> 00:55:45,159 - So, can we just get into the flat... - Sorry. 716 00:55:45,160 --> 00:55:46,799 I had a bit of trouble finding the keys. 717 00:55:46,800 --> 00:55:48,760 Hi, DCS Bancroft. 718 00:55:48,800 --> 00:55:50,998 Oh, you're Joe's mother. I-I saw you on TV. 719 00:55:50,999 --> 00:55:54,839 Listen, I'm so sorry for everything you've been through. 720 00:55:54,840 --> 00:55:58,090 I'm-I'm just trying to keep myself busy. 721 00:55:59,039 --> 00:56:00,039 Right. 722 00:56:05,785 --> 00:56:07,702 After my mother died... 723 00:56:08,345 --> 00:56:10,762 ...I had terrible nightmares. 724 00:56:11,944 --> 00:56:14,278 Dad let me sleep in his bed. 725 00:56:15,185 --> 00:56:17,583 He'd stroke my hair... 726 00:56:17,584 --> 00:56:19,063 ...any bare skin he could find. 727 00:56:19,064 --> 00:56:22,731 He'd tell me I looked so much like my mother. 728 00:56:23,464 --> 00:56:25,048 That's when he'd... 729 00:56:26,145 --> 00:56:28,104 ...progress things. 730 00:56:28,145 --> 00:56:30,824 How do you mean... Do I really have to explain it all blow-by-blow? 731 00:56:30,825 --> 00:56:32,464 No. 732 00:56:32,504 --> 00:56:34,004 No, of course not. 733 00:56:35,544 --> 00:56:37,745 You never told anyone? 734 00:56:37,785 --> 00:56:40,952 Your stepbrothers, or your friends? No. 735 00:56:42,345 --> 00:56:43,429 I was scared. 736 00:56:45,185 --> 00:56:46,185 Ashamed. 737 00:56:47,825 --> 00:56:50,345 He made me feel so dirty... 738 00:56:52,265 --> 00:56:53,383 This is so fucked up. 739 00:56:53,384 --> 00:56:57,051 The fact is, he was trying to drive us apart. 740 00:56:57,145 --> 00:56:58,812 So typical of Dad... 741 00:56:59,825 --> 00:57:01,325 ...so controlling. 742 00:57:01,904 --> 00:57:06,238 But being with you gave me the strength to fight him. 743 00:57:06,665 --> 00:57:09,063 I wanted to make MY choice for MY life, 744 00:57:09,064 --> 00:57:11,314 and my choice was you, Joe. 745 00:57:12,584 --> 00:57:14,501 So, I went to tell him. 746 00:57:16,384 --> 00:57:17,801 He laughed at me. 747 00:57:20,104 --> 00:57:23,463 Started stroking my hair like he used to, and... 748 00:57:23,464 --> 00:57:25,064 And I just lost it. 749 00:57:25,104 --> 00:57:26,503 OK. When we go to the police, 750 00:57:26,504 --> 00:57:29,023 you're gonna have to tell them everything... I can't, I can't. 751 00:57:29,024 --> 00:57:31,463 You could plead manslaughter. They'd send me to prison. 752 00:57:31,464 --> 00:57:32,824 No, not if you have a good lawyer. 753 00:57:32,825 --> 00:57:34,744 Your father abused you, your stepmother knew. 754 00:57:34,745 --> 00:57:37,224 You could build a strong case of mitigating circumstances. 755 00:57:37,225 --> 00:57:39,023 No, I-I'd lose everything. 756 00:57:39,024 --> 00:57:40,108 I'd lose you. 757 00:57:40,145 --> 00:57:43,645 No. No. You will never lose me. 758 00:57:44,345 --> 00:57:47,595 I'll never leave you, do you understand? 759 00:57:53,504 --> 00:57:54,504 I trust you. 760 00:57:56,984 --> 00:57:59,184 I'll do whatever you think. 761 00:57:59,185 --> 00:58:00,665 Go back... 762 00:58:00,705 --> 00:58:02,289 talk to the police. 763 00:58:04,225 --> 00:58:07,225 But can we just have a bit more time? 764 00:58:08,104 --> 00:58:09,688 Just the two of us? 765 00:58:10,705 --> 00:58:12,705 Just for a day. 766 00:58:21,584 --> 00:58:22,785 I best get on. 767 00:58:22,825 --> 00:58:25,023 Well, unless you need me to stick around for anything? 768 00:58:25,024 --> 00:58:26,984 No. No, no, no, you go. 769 00:58:27,024 --> 00:58:28,858 Take care of yourself. 770 00:58:34,145 --> 00:58:37,864 If I was living in a place rent-free, I'd look after it better. 771 00:58:37,865 --> 00:58:39,115 This isn't Joe. 772 00:58:41,504 --> 00:58:45,063 He used to tidy up after me when we lived at home. 773 00:58:45,064 --> 00:58:46,543 Have a look around, Ma'am. 774 00:58:46,544 --> 00:58:49,378 See anything unusual, let me know. 775 00:59:06,024 --> 00:59:07,744 'I've found something.' 776 00:59:07,745 --> 00:59:10,423 Size eight, male trainer. It could be a match for 777 00:59:10,424 --> 00:59:13,983 the crime scene footprint. Could be Joe Bancroft's. 778 00:59:13,984 --> 00:59:16,463 I'm sorry, but you can't go round there, Ma'am. 779 00:59:16,464 --> 00:59:18,383 This place is now a crime scene. 780 00:59:18,384 --> 00:59:19,865 I need you out! 781 00:59:38,984 --> 00:59:40,145 Mm. 57852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.