Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,600 --> 00:00:13,560
Block.
2
00:00:14,160 --> 00:00:16,840
Death never goes out of fashion.
3
00:00:18,920 --> 00:00:19,960
Who are you?
4
00:00:20,120 --> 00:00:23,240
lf I hadn't blocked you,
you would be dead by now.
5
00:00:23,400 --> 00:00:26,200
I'll save your life, but in exchange
6
00:00:26,720 --> 00:00:30,240
I demand that you accept to
become the leader of these bikers.
7
00:00:30,600 --> 00:00:31,880
Where are they?
8
00:00:32,040 --> 00:00:33,480
They're invisible.
9
00:00:33,640 --> 00:00:35,440
You'll be able to talk to them
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,720
and they'll do everything you order them
11
00:00:37,880 --> 00:00:40,600
and they'll never talk.
12
00:00:41,360 --> 00:00:42,600
I accept.
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,040
I forgot to tell you
14
00:00:45,200 --> 00:00:46,960
that you'll grow moustaches.
15
00:00:47,120 --> 00:00:49,040
Trim them with love.
16
00:00:50,240 --> 00:00:51,840
Unblock.
17
00:01:09,480 --> 00:01:11,880
Good evening, dear TV-addicted.
18
00:01:12,040 --> 00:01:17,120
Today, July 22nd 2022,
the Earth knows a new hope.
19
00:01:17,280 --> 00:01:20,040
For the past six months
the terrestrial axis has been stuck,
20
00:01:20,200 --> 00:01:22,840
creating two new hemispheres,
21
00:01:23,000 --> 00:01:26,120
called the Sun Hemisphere
and the Moon Hemisphere.
22
00:01:26,280 --> 00:01:30,440
The consequences for human life
have been disastrous,
23
00:01:30,600 --> 00:01:33,840
but the internationally renowned
scientist and researcher
24
00:01:34,000 --> 00:01:36,600
Dr. Moreau seems to
have found the solution
25
00:01:36,760 --> 00:01:40,720
to the problem of the
Planet's desertification.
26
00:01:42,240 --> 00:01:43,960
The Earth is not one.
27
00:01:44,120 --> 00:01:45,600
We only perceive it as one
28
00:01:45,760 --> 00:01:47,680
because of a limitation
of contemporary science.
29
00:01:48,080 --> 00:01:49,720
In parallel reality,
30
00:01:49,880 --> 00:01:51,920
Earth is double and mirrored,
31
00:01:52,080 --> 00:01:53,200
and the phenomenon of
32
00:01:53,360 --> 00:01:55,200
the axis jamming has
equally happened there,
33
00:01:55,360 --> 00:01:57,200
albeit in a diametrically opposite way.
34
00:01:58,200 --> 00:02:00,280
In the mirror Earth
35
00:02:00,440 --> 00:02:02,440
the exact same conditions apply
36
00:02:02,600 --> 00:02:07,120
and according to the next
interstellar sidereal conjunction
37
00:02:07,280 --> 00:02:10,480
the possibility exists that the
two planets will touch each other
38
00:02:10,640 --> 00:02:12,280
and, I mean, implode,
39
00:02:12,440 --> 00:02:16,080
destroying the state of
mirroring that encompasses them.
40
00:02:16,440 --> 00:02:17,720
At this point,
41
00:02:17,880 --> 00:02:19,680
we could open the gate
that I'm engineering
42
00:02:19,840 --> 00:02:22,960
and transfer bodies from
one planet to the other.
43
00:02:23,160 --> 00:02:25,320
The inhabitants of the mirror planet
44
00:02:25,480 --> 00:02:27,160
might connect to us
45
00:02:27,320 --> 00:02:30,640
and, perhaps, save the
Earth from desertification.
46
00:02:31,000 --> 00:02:32,640
Do you reckon the aliens experience
47
00:02:32,800 --> 00:02:35,360
the same desertification
problems we have?
48
00:02:35,760 --> 00:02:36,480
I don't think so.
49
00:02:36,640 --> 00:02:39,360
They are a much more evolved species.
50
00:02:39,520 --> 00:02:43,560
It was probably them who brought
life as we know it to Earth.
51
00:02:44,240 --> 00:02:46,440
I doubt they will need us at all.
52
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
If anything, it's us who
should beg them for help.
53
00:02:49,760 --> 00:02:53,120
This is why I'm trying to
raise funds from all nations.
54
00:02:53,760 --> 00:02:57,120
Unfortunately, so far nobody
has taken me seriously.
55
00:03:04,520 --> 00:03:06,680
Ten times condemned to life imprisonment,
56
00:03:06,840 --> 00:03:08,680
guilty of multiple murders,
57
00:03:08,840 --> 00:03:10,280
the biker Osso,
58
00:03:10,440 --> 00:03:13,320
leader of the invisible rogue
tribe that goes by the same name,
59
00:03:13,480 --> 00:03:17,120
has fled after only five days in jail.
60
00:03:18,600 --> 00:03:22,240
The authorities have given up
hopes to recapture him.
61
00:03:22,400 --> 00:03:24,520
The criminal, who has rejoined his gang,
62
00:03:24,680 --> 00:03:27,720
is surely armed and dangerous.
63
00:03:27,920 --> 00:03:32,840
We advise all those who
see him or are suspicious
64
00:03:33,000 --> 00:03:36,480
to call the hotline number on the screen.
65
00:04:25,320 --> 00:04:26,560
In other news,
66
00:04:26,720 --> 00:04:29,280
from crime to current affairs.
67
00:04:30,240 --> 00:04:32,520
The national lottery jackpot
68
00:04:32,680 --> 00:04:34,640
has remained steadily unconquered
69
00:04:34,800 --> 00:04:36,240
for over ten years.
70
00:04:36,400 --> 00:04:39,200
It seems that the numbers
drawn time after time
71
00:04:39,360 --> 00:04:42,160
are plagued with a curse.
72
00:04:42,320 --> 00:04:43,600
Millions of players,
73
00:04:43,760 --> 00:04:45,800
a constantly increasing
number at every draw,
74
00:04:45,960 --> 00:04:47,360
simply cannot hit
75
00:04:47,520 --> 00:04:48,880
the right sequence.
76
00:04:49,280 --> 00:04:51,160
The jackpot, we remind you,
77
00:04:51,320 --> 00:04:56,200
now exceeds 690 million Euros.
78
00:04:56,360 --> 00:04:58,000
We kindly invite you to keep playing.
79
00:04:58,160 --> 00:05:00,000
The governments of the whole
world thank you for that,
80
00:05:00,160 --> 00:05:01,800
and renew their invitation to trust
81
00:05:01,960 --> 00:05:04,240
your six fragrant numbers.
82
00:05:17,080 --> 00:05:20,800
The time gate is a transductor
of matter particles.
83
00:05:21,920 --> 00:05:24,760
Everything that exists on a
different planet in another dimension
84
00:05:24,920 --> 00:05:27,440
can be transported and rematerialised
85
00:05:27,600 --> 00:05:30,360
in the time-space dimension of the gate.
86
00:05:31,760 --> 00:05:34,520
This means that matter is duplicated.
87
00:05:34,680 --> 00:05:36,240
If destroyed on one planet,
88
00:05:36,400 --> 00:05:38,360
it will keep existing on the other.
89
00:05:38,520 --> 00:05:41,320
Oh, Dr. Moreau, this is awesome!
90
00:05:41,480 --> 00:05:44,080
And is this true for
human life as well...
91
00:05:44,240 --> 00:05:45,480
for people
92
00:05:45,640 --> 00:05:47,360
and aliens alike?
93
00:05:48,360 --> 00:05:50,640
Well, I didn't get a
chance to test this yet,
94
00:05:51,360 --> 00:05:53,200
but I believe it should be possible.
95
00:05:53,360 --> 00:05:55,680
The human body's made of
matter and when solicited,
96
00:05:55,840 --> 00:05:58,960
it behaves exactly like
the rest of the matter we know.
97
00:05:59,120 --> 00:06:02,000
It is so noble of you
to do this for our Earth,
98
00:06:02,160 --> 00:06:04,600
helping those who suffer
99
00:06:04,760 --> 00:06:06,480
and the rest of mankind,
100
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
including the bad ones.
101
00:06:08,880 --> 00:06:10,720
It's more than that.
102
00:06:11,680 --> 00:06:14,240
Remember our ultimate secret goal,
103
00:06:14,600 --> 00:06:16,360
the creation of a new,
104
00:06:16,520 --> 00:06:19,520
super-powerful race that
won't need an environment anymore,
105
00:06:19,680 --> 00:06:22,120
but will find in its own matter
106
00:06:22,520 --> 00:06:25,520
a source of nourishment
and ultimately of life.
107
00:06:26,080 --> 00:06:28,840
The whole research is
aimed at the creation
108
00:06:29,000 --> 00:06:31,360
of a superior race,
109
00:06:31,920 --> 00:06:33,800
capable of self-regeneration.
110
00:06:33,960 --> 00:06:36,080
Men and women who won't need to eat,
111
00:06:36,240 --> 00:06:37,880
sleep and reproduce anymore.
112
00:06:38,720 --> 00:06:41,640
Completely self-sufficient,
113
00:06:41,800 --> 00:06:42,760
invincible cells,
114
00:06:42,920 --> 00:06:44,600
that will elect me as their god,
115
00:06:44,760 --> 00:06:46,080
like a modern Prometheus
116
00:06:46,240 --> 00:06:49,040
who has given back to humanity
a new inextinguishable flame!
117
00:06:49,200 --> 00:06:52,040
Oh, you're so good, you're so clever!
118
00:06:54,120 --> 00:06:55,760
Don't play dumb.
119
00:06:55,920 --> 00:06:57,920
I'm talking to you.
120
00:06:59,080 --> 00:07:02,080
Listen to me, useless human being.
121
00:07:02,240 --> 00:07:05,080
You think you are the
master of your own destiny,
122
00:07:05,240 --> 00:07:08,200
but I am the one moving your thoughts
123
00:07:08,360 --> 00:07:11,280
from inside this stupid body
124
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
I must use.
125
00:07:14,280 --> 00:07:16,840
Bend your thought to mine.
126
00:07:17,560 --> 00:07:18,800
Listen to me.
127
00:07:18,960 --> 00:07:20,560
Listen to me.
128
00:07:20,720 --> 00:07:22,760
Listen to me.
129
00:07:29,320 --> 00:07:31,920
Dr. Moreau, I'm off. I'm tired.
130
00:07:32,080 --> 00:07:34,400
It's ok, see you tomorrow.
131
00:11:18,000 --> 00:11:19,920
All your assumptions were correct.
132
00:11:20,080 --> 00:11:21,280
We can see you
133
00:11:21,440 --> 00:11:23,920
and we have the technology
to save your world,
134
00:11:24,080 --> 00:11:27,160
and we can provide you
with the means to open the gate,
135
00:11:27,320 --> 00:11:29,600
which can only be opened
from your planet.
136
00:11:29,760 --> 00:11:31,640
In exchange we ask you
for a female to impregnate.
137
00:11:33,160 --> 00:11:34,640
Ours are sterile.
138
00:11:35,920 --> 00:11:39,400
From this union, two identical
reproducing females will be born,
139
00:11:41,120 --> 00:11:42,800
which will carry the necessary genes
140
00:11:42,960 --> 00:11:44,840
to save our world and yours.
141
00:11:46,680 --> 00:11:48,400
You have been chosen first
142
00:11:48,560 --> 00:11:50,280
because you are the only one who guessed
143
00:11:50,440 --> 00:11:52,280
the dimensional gate.
144
00:11:53,160 --> 00:11:55,040
Now I will write on your body
145
00:11:55,200 --> 00:11:57,880
the numbers of the sequence
you call lottery,
146
00:11:58,160 --> 00:12:00,200
a number sequence that we've
been manipulating for years,
147
00:12:00,360 --> 00:12:02,120
in view of this moment.
148
00:13:00,880 --> 00:13:03,680
My little Osso, you know
I missed you a lot?
149
00:13:04,640 --> 00:13:07,000
I missed your little tits, too.
150
00:13:07,160 --> 00:13:08,760
Just my tits?
151
00:13:11,160 --> 00:13:13,040
your hairy potato, too.
152
00:13:13,200 --> 00:13:16,000
Oh, come on, tell me
something nice for once.
153
00:13:18,440 --> 00:13:20,800
Your hair is the
softest in the world.
154
00:13:21,840 --> 00:13:23,760
Oh, you are so kind.
155
00:13:24,880 --> 00:13:25,760
Sorry...
156
00:13:25,920 --> 00:13:28,400
but does this imply
you've seen other hair?.
157
00:13:31,040 --> 00:13:32,640
you know I've only seen yours.
158
00:13:33,280 --> 00:13:35,320
Don't lie to me.
159
00:13:37,000 --> 00:13:38,320
Your hair
160
00:13:39,240 --> 00:13:40,640
is the freshest
161
00:13:41,600 --> 00:13:42,800
and wettest
162
00:13:44,240 --> 00:13:45,520
and tastier
163
00:13:46,800 --> 00:13:48,080
and nicer.
164
00:13:48,600 --> 00:13:50,120
I love you, Osso.
165
00:13:52,000 --> 00:13:54,760
What are you up to, with
that asshole of Dr. Moreau?.
166
00:13:54,920 --> 00:13:56,240
He's not an asshole.
167
00:13:56,400 --> 00:13:58,080
He's a great scientist
168
00:13:58,560 --> 00:14:01,040
and his ideas will change the world.
169
00:14:01,560 --> 00:14:05,960
He's creating with the help
of aliens a new and perfect race.
170
00:14:06,600 --> 00:14:10,280
He's creating a door to
make them come to Earth
171
00:14:11,000 --> 00:14:14,560
and save humanity from desertification.
172
00:14:15,680 --> 00:14:17,600
I would know what to make of aliens.
173
00:14:18,240 --> 00:14:20,720
An indestructible race of bikers
174
00:14:21,440 --> 00:14:23,920
that will be capable of
enslaving all the idiots
175
00:14:24,080 --> 00:14:26,760
that ride the sacred asphalted roads.
176
00:14:28,600 --> 00:14:29,760
Tell your doctor
177
00:14:29,920 --> 00:14:32,120
I would know what to make of his ideas.
178
00:14:32,280 --> 00:14:35,400
Then, my dear, why
don't you talk to him?
179
00:14:36,600 --> 00:14:37,800
You're right, my love,
180
00:14:37,960 --> 00:14:39,640
I should talk to him.
181
00:16:25,160 --> 00:16:27,480
You are a bunch of idiots.
182
00:16:29,360 --> 00:16:31,640
I had to manage by myself
to get out of jail.
183
00:16:32,280 --> 00:16:33,280
As usual.
184
00:16:35,240 --> 00:16:37,520
I don't even want to
know what you were doing.
185
00:16:41,640 --> 00:16:42,520
Bikers,
186
00:16:43,600 --> 00:16:44,800
I'm telling you
187
00:16:45,600 --> 00:16:47,240
that today is a new day.
188
00:16:50,960 --> 00:16:53,080
If what I heard is true,
189
00:16:53,840 --> 00:16:56,960
a new race of humans
will soon run these roads
190
00:16:57,560 --> 00:16:59,240
and we'll be with them
191
00:16:59,400 --> 00:17:01,920
and they will be us,
192
00:17:02,080 --> 00:17:03,760
and we'll be us,
193
00:17:05,360 --> 00:17:07,040
and we'll live forever
194
00:17:07,640 --> 00:17:10,800
in the teeth of those
suckers who want us dead.
195
00:17:14,000 --> 00:17:15,520
Anubi be thanked
196
00:17:15,680 --> 00:17:17,360
for His generosity.
197
00:17:32,240 --> 00:17:34,320
Let's go and wreak havoc, bikers!
198
00:17:58,800 --> 00:18:00,840
We won't have to worry
about money anymore!
199
00:18:01,000 --> 00:18:02,400
I dreamt of aliens who gave me
200
00:18:02,560 --> 00:18:04,400
the six-number combination
to win the national lottery!
201
00:18:05,000 --> 00:18:06,440
Oh, but that's awesome!
202
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
Finally I'll be able to realise my dream,
203
00:18:08,760 --> 00:18:09,960
and you will help me!
204
00:18:10,240 --> 00:18:14,120
Yes. I want to stay forever
by your side, Doctor.
205
00:18:15,760 --> 00:18:17,120
Do I not deserve a prize?
206
00:18:19,080 --> 00:18:20,480
I really think so!
207
00:18:20,960 --> 00:18:23,520
Let me smell the Hair of Heaven.
208
00:19:02,720 --> 00:19:03,200
Sniff me.
209
00:19:10,160 --> 00:19:11,320
Sniff me.
210
00:19:19,640 --> 00:19:20,360
Sniff me.
211
00:19:22,240 --> 00:19:23,080
Sniff me.
212
00:19:28,320 --> 00:19:29,080
Sniff me.
213
00:20:58,000 --> 00:20:59,240
It doesn't work.
214
00:20:59,920 --> 00:21:01,080
It doesn't work.
215
00:21:01,240 --> 00:21:02,480
It doesn't work.
216
00:21:03,360 --> 00:21:04,600
It doesn't work.
217
00:21:04,760 --> 00:21:06,000
It doesn't work.
218
00:21:08,840 --> 00:21:10,080
It doesn't work.
219
00:21:12,200 --> 00:21:13,440
It doesn't work.
220
00:21:18,040 --> 00:21:19,280
It doesn't work.
221
00:21:24,200 --> 00:21:25,440
It doesn't work.
222
00:21:40,160 --> 00:21:41,400
It doesn't work.
223
00:21:41,560 --> 00:21:43,680
Wait, we are adjusting it.
224
00:21:47,800 --> 00:21:48,880
It doesn't work.
225
00:21:49,200 --> 00:21:50,760
Wait, we are adjusting it.
226
00:21:50,920 --> 00:21:52,160
It doesn't work.
227
00:21:54,320 --> 00:21:55,760
Now it works.
228
00:22:00,240 --> 00:22:01,800
Ok, now it's working.
229
00:22:18,280 --> 00:22:19,400
Earthlings,
230
00:22:21,080 --> 00:22:23,320
greetings from the inhabitants of Arret.
231
00:22:24,080 --> 00:22:25,960
I've come in peace.
232
00:22:26,120 --> 00:22:27,880
My task is to impregnate a female
233
00:22:28,040 --> 00:22:30,160
by injecting my alien
semen in her vagina.
234
00:22:30,600 --> 00:22:32,760
Are you then the female to impregnate?
235
00:22:33,600 --> 00:22:36,040
Me? What is he talking about?
236
00:22:36,200 --> 00:22:38,360
Forgive her, Mister Alien,
she's just a little shy,
237
00:22:38,520 --> 00:22:41,360
but she can't wait to be
impregnated by the alien semen. Right?
238
00:22:41,520 --> 00:22:42,920
Come on, don't be shy.
239
00:22:44,080 --> 00:22:47,200
Actually, I've never seen
an alien member before.
240
00:22:47,360 --> 00:22:50,440
Great. The female to
impregnate is this lady here.
241
00:22:51,240 --> 00:22:53,400
Female, strip.
242
00:23:19,960 --> 00:23:22,000
You are an excessively hairy female,
243
00:23:22,160 --> 00:23:23,440
you look like a monkey.
244
00:23:23,600 --> 00:23:25,760
It is necessary to get
rid of all that hair.
245
00:23:27,120 --> 00:23:28,440
What? My hair?
246
00:23:28,600 --> 00:23:30,400
The softest hair in the world?
247
00:23:30,960 --> 00:23:32,800
The Hair of Heaven?
248
00:23:32,960 --> 00:23:34,680
No way!
249
00:23:34,840 --> 00:23:36,960
My dear, surely your hair remains
250
00:23:37,120 --> 00:23:38,840
the most fragrant and soft in the world.
251
00:23:39,000 --> 00:23:41,760
It's just that our Mr. Alien
here doesn't appreciate it.
252
00:23:41,920 --> 00:23:43,680
What's the harm in shaving it?
253
00:23:43,840 --> 00:23:45,720
Everybody loves me for my hair.
254
00:23:45,880 --> 00:23:47,960
If I shave it, nobody
will want me anymore.
255
00:23:48,120 --> 00:23:49,200
How rude of him!
256
00:23:49,360 --> 00:23:51,600
He can go find himself
another female to impregnate.
257
00:23:51,760 --> 00:23:53,960
My love, do it for science,
258
00:23:54,120 --> 00:23:57,160
think of the people who will be
saved, thanks to your shaved hair.
259
00:23:57,320 --> 00:23:58,520
The whole Earth
260
00:23:58,680 --> 00:24:00,400
will thank and worship
261
00:24:00,560 --> 00:24:04,000
the holy perfumed
hair of your potato.
262
00:24:04,160 --> 00:24:05,160
Really?
263
00:24:05,320 --> 00:24:08,800
Of course. We will put it under
spirit and it will become a relic.
264
00:24:08,960 --> 00:24:10,480
All peoples and nations of the Earth
265
00:24:10,640 --> 00:24:12,880
will come to your sanctuary
to worship the hair.
266
00:24:13,040 --> 00:24:15,440
You will become the
most coveted woman on Earth.
267
00:24:16,320 --> 00:24:17,360
And besides,
268
00:24:17,520 --> 00:24:20,520
we can always synthesize something
to make it grow faster.
269
00:24:21,320 --> 00:24:22,560
Hmm, ok.
270
00:24:23,120 --> 00:24:25,720
I'll go shave it then.
271
00:24:26,120 --> 00:24:27,800
You just wait here.
272
00:24:34,680 --> 00:24:37,240
My apologies, Mr. Alien,
it's a matter of minutes.
273
00:24:37,440 --> 00:24:40,320
I have no time to waste.
I must impregnate.
274
00:24:40,520 --> 00:24:44,080
You see, on our planet,
hair is very important.
275
00:24:44,240 --> 00:24:46,200
It strikes me as unusual
that you do not appreciate it.
276
00:24:46,360 --> 00:24:49,240
Her hair, in particular,
is especially precious.
277
00:24:50,040 --> 00:24:52,280
The wild scent,
278
00:24:52,440 --> 00:24:54,240
the roundness of its taste.
279
00:24:54,400 --> 00:24:56,200
its sour and solid flavor
280
00:24:56,360 --> 00:24:58,400
makes it a delicacy,
281
00:24:58,560 --> 00:25:01,440
a fine specialty for connoisseurs.
282
00:25:01,600 --> 00:25:04,280
Hair caused many wars on our planet.
283
00:25:04,440 --> 00:25:06,440
Why is that, if I may ask?
284
00:25:06,720 --> 00:25:09,840
All our ancestors
loved it unreasonably,
285
00:25:10,000 --> 00:25:13,040
and they competed for it
with blood, wars and genocides.
286
00:25:13,200 --> 00:25:15,600
Until the day of the Great Hair Cleansing.
287
00:25:16,000 --> 00:25:18,200
The father of our present ruler
288
00:25:18,360 --> 00:25:20,480
declared each and every
hair-gland illegal.
289
00:25:20,640 --> 00:25:22,520
Now our life has changed for the best.
290
00:25:22,680 --> 00:25:25,800
I'm surprised that you
are still so backward
291
00:25:25,960 --> 00:25:27,920
to feel the need for it.
292
00:25:28,560 --> 00:25:31,200
Oh, it's so informative
to talk to an alien.
293
00:25:31,360 --> 00:25:33,880
Is the impregnating machine ready?
294
00:25:34,040 --> 00:25:35,640
Yes, we only need your semen.
295
00:25:35,800 --> 00:25:37,680
Please bear with me a few minutes,
296
00:25:37,840 --> 00:25:40,280
while I check if my assistant is ready.
297
00:27:33,600 --> 00:27:35,440
I'm going back to our host,
298
00:27:35,600 --> 00:27:36,800
you can finish off.
299
00:27:37,560 --> 00:27:39,240
Please, be quick.
300
00:29:05,760 --> 00:29:07,720
Female, do not fear.
301
00:29:07,880 --> 00:29:10,040
You body will not suffer any damage.
302
00:29:10,880 --> 00:29:12,920
You will become an important female.
303
00:29:13,920 --> 00:29:15,920
Everybody will come to honor you.
304
00:29:17,360 --> 00:29:19,360
Bear this little pain
305
00:29:19,520 --> 00:29:22,400
that will take you above
the world you know.
306
00:29:23,760 --> 00:29:25,400
Your body will change.
307
00:29:26,040 --> 00:29:27,760
You will acquire new powers,
308
00:29:28,640 --> 00:29:30,720
you will become the
mother of creatures
309
00:29:31,480 --> 00:29:33,760
that will save our two planets.
310
00:29:35,640 --> 00:29:38,560
Your courage will be acknowledged
in all the galaxies.
311
00:29:40,560 --> 00:29:42,760
The one and only female on Earth
312
00:29:42,920 --> 00:29:45,800
to be impregnated by
our holy alien semen.
313
00:30:00,000 --> 00:30:03,920
Go away, I don't want that. Go away.
314
00:30:04,720 --> 00:30:07,040
I don't want that. Go away.
I don't want that.
315
00:30:07,160 --> 00:30:08,720
The semen is loaded,
316
00:30:08,880 --> 00:30:10,560
we can start.
317
00:30:10,720 --> 00:30:13,640
Go away, I don't want that.
I don't want that.
318
00:30:53,520 --> 00:30:56,920
The female must stand still
in that position for 24 hours.
319
00:30:57,240 --> 00:30:59,680
That's crucial to allow
the semen to flow upstream
320
00:30:59,840 --> 00:31:01,960
and nest inside her body.
321
00:31:02,120 --> 00:31:05,320
The 24 hours are crucial
for the semen to settle
322
00:31:05,480 --> 00:31:08,040
and stabilise inside her body.
323
00:31:08,760 --> 00:31:10,560
My task here is accomplished.
324
00:31:10,720 --> 00:31:14,200
I will be back to Earth
just before the female delivers.
325
00:31:14,840 --> 00:31:17,760
How can I contact you, Mr. Alien,
326
00:31:17,920 --> 00:31:20,080
in case I needed any help from you?
327
00:31:20,240 --> 00:31:24,120
Don't worry.
If need be, I will come back.
328
00:31:42,280 --> 00:31:43,560
It's not what you think.
329
00:31:43,720 --> 00:31:45,720
I only love you.
330
00:31:49,120 --> 00:31:51,040
I know. I heard everything.
331
00:31:51,800 --> 00:31:54,920
The hair that you loved so much is gone.
332
00:31:57,160 --> 00:32:00,920
It's ok, now you've got
something more important.
333
00:32:04,720 --> 00:32:06,640
I only love you.
334
00:32:07,640 --> 00:32:09,400
I love you too.
335
00:32:14,680 --> 00:32:17,360
Cover up, you disgust me,
336
00:32:17,760 --> 00:32:19,640
filthy rotten bitch.
337
00:33:23,680 --> 00:33:24,920
Bikers,
338
00:33:25,080 --> 00:33:27,000
the time has come to take our revenge.
339
00:33:28,560 --> 00:33:29,920
Anubi...
340
00:33:31,080 --> 00:33:33,720
has given us a new race
of men on wheels,
341
00:33:33,880 --> 00:33:36,560
genetically combined with aliens,
342
00:33:37,480 --> 00:33:39,040
who will dominate the Earth.
343
00:33:40,760 --> 00:33:42,320
Bikers,
344
00:33:43,080 --> 00:33:47,000
this woman has been
impregnated by alien seed.
345
00:33:48,560 --> 00:33:50,720
Inside her lies our future.
346
00:33:53,680 --> 00:33:56,480
Hmm... Something's happening.
347
00:33:57,360 --> 00:33:58,880
The impregnated woman has disappeared.
348
00:33:59,040 --> 00:34:02,600
You just wait until the alien comes back.
349
00:34:11,400 --> 00:34:13,720
That damned rabid dog!
350
00:34:33,440 --> 00:34:34,880
Updates?
351
00:34:35,040 --> 00:34:36,560
The female has been impregnated,
352
00:34:36,760 --> 00:34:40,160
the invasion of planet Earth
is now being arranged.
353
00:34:40,360 --> 00:34:43,880
It's only 23 hours to the complete
ignition of the soft machine.
354
00:34:44,040 --> 00:34:45,880
-Life parameters?
-Confirmed.
355
00:34:46,040 --> 00:34:48,080
-Virus activation?
-Confirmed.
356
00:34:48,240 --> 00:34:51,160
-Position of the host body?
-Confirmed.
357
00:34:51,320 --> 00:34:52,800
The fuck it's confirmed!
358
00:34:54,440 --> 00:34:57,240
I've just received a
report according to which
359
00:34:57,400 --> 00:35:00,000
the body is no longer
in Dr. Moreau's office.
360
00:35:00,160 --> 00:35:01,600
The female has disappeared
361
00:35:01,760 --> 00:35:04,160
and the impregnation
is not completed.
362
00:35:04,320 --> 00:35:06,480
What's more, she's now
been exposed to the semen,
363
00:35:06,640 --> 00:35:08,800
and you know very well what can happen.
364
00:35:08,960 --> 00:35:09,840
That's impossible.
365
00:35:10,000 --> 00:35:11,560
If you want to go home,
366
00:35:11,720 --> 00:35:13,920
make sure the female is impregnated.
367
00:35:14,080 --> 00:35:17,520
I'll switch you off for
punishment till tomorrow morning.
368
00:35:29,360 --> 00:35:31,880
Dear TV-addicted, good evening.
369
00:35:32,400 --> 00:35:34,920
Today, 23rd July 2022,
370
00:35:35,080 --> 00:35:38,440
the news we've been long
awaiting has finally arrived.
371
00:35:38,680 --> 00:35:42,040
Dr. Moreau has managed
to activate the gate
372
00:35:42,440 --> 00:35:45,440
and an alien has been
able to land on our planet.
373
00:35:46,120 --> 00:35:49,400
The transfer of the alien
has worked out perfectly
374
00:35:49,880 --> 00:35:54,240
and the visitor has spoken
at length with Dr. Moreau,
375
00:35:54,400 --> 00:35:55,760
explaining to him the procedures
376
00:35:55,920 --> 00:35:59,520
for the unjamming of the terrestrial axis.
377
00:36:00,600 --> 00:36:03,320
The alien visitor has
impregnated the human female.
378
00:36:03,480 --> 00:36:05,160
The procedure has worked out fine.
379
00:36:05,320 --> 00:36:07,480
Those who thought that
the parallel planet
380
00:36:07,640 --> 00:36:09,400
would have represented a menace for us
381
00:36:09,560 --> 00:36:11,520
have been definitely proven wrong.
382
00:36:11,680 --> 00:36:14,400
The alien visitor has discussed
with me for a long time
383
00:36:14,560 --> 00:36:17,040
and has reasserted his good intentions.
384
00:36:17,640 --> 00:36:19,480
We have nothing to fear.
385
00:36:19,640 --> 00:36:20,960
They are our friends,
386
00:36:21,120 --> 00:36:23,680
they will help us and we will help them.
387
00:36:57,720 --> 00:37:00,360
Damn, she's turned into rabid dog!
388
00:37:00,520 --> 00:37:02,760
We must destroy her immediately.
389
00:39:13,360 --> 00:39:15,640
Hey guys, good afternoon.
390
00:39:16,360 --> 00:39:21,200
While the assistant has
fully awakened to her femininity,
391
00:39:21,720 --> 00:39:24,160
and she's now slaughtering
Osso's bikers,
392
00:39:24,320 --> 00:39:26,800
Osso is sleeping.
393
00:39:27,600 --> 00:39:30,800
But maybe he's hearing something.
394
00:42:29,920 --> 00:42:31,360
It's really you.
395
00:42:32,080 --> 00:42:33,720
How nice to see you again.
396
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
I was worried sick about you.
397
00:42:38,440 --> 00:42:40,160
We must repeat the experiment asap.
398
00:42:40,320 --> 00:42:42,400
How lucky that I found you.
399
00:42:42,560 --> 00:42:44,080
Come on, my dear,
get back in position,
400
00:42:44,240 --> 00:42:45,560
we must repeat the impregnation,
401
00:42:45,720 --> 00:42:47,520
you'll see that Mr. Alien
will soon be here too.
402
00:42:49,360 --> 00:42:50,360
What?
403
00:43:56,480 --> 00:43:58,280
After the virus has penetrated,
404
00:43:58,440 --> 00:44:00,280
nonspecific symptoms can be detected.
405
00:44:00,440 --> 00:44:03,000
such as fever, headache, myalgia.
406
00:44:03,160 --> 00:44:04,680
During the course of incubation.
407
00:44:04,840 --> 00:44:06,400
hydrophobia is frequent,
408
00:44:06,560 --> 00:44:08,240
with a painful larynx spasm
409
00:44:08,400 --> 00:44:10,800
caused by the rejection of liquids.
410
00:44:10,960 --> 00:44:12,800
The terminal phase has
a furious outburst,
411
00:44:12,960 --> 00:44:17,080
with aggressiveness, irascibility,
loss of orientation,
412
00:44:17,240 --> 00:44:22,240
hallucinations, hyperesthesia,
meningitis, increased salivation.
413
00:44:22,400 --> 00:44:26,480
symptoms of lobotomisation,
catatonia, dumbness,
414
00:44:26,640 --> 00:44:29,200
and partial paralysis
of the vocal cords.
415
00:44:29,360 --> 00:44:31,920
However, the emergence
of specific symptoms
416
00:44:32,080 --> 00:44:33,640
after the latency phase coincides,
417
00:44:33,800 --> 00:44:37,040
practically always, with an
poor prognosis for this pathology,
418
00:44:37,200 --> 00:44:39,720
which leads to death in a variable,
419
00:44:39,880 --> 00:44:41,600
but certain, timeframe.
420
00:44:43,960 --> 00:44:44,760
Stay put,
421
00:44:44,920 --> 00:44:46,840
I must repeat the experiment.
422
00:44:47,000 --> 00:44:49,960
My planet's army is ready
to invade the Earth.
423
00:46:27,360 --> 00:46:28,640
Updates?
424
00:46:28,800 --> 00:46:30,880
The invasion must be postponed.
425
00:46:31,040 --> 00:46:33,360
That asshole of an impregnator is dead.
426
00:46:33,520 --> 00:46:35,320
Send a new impregnator over.
427
00:46:35,480 --> 00:46:37,800
Kill the rabid dog.
428
00:46:37,960 --> 00:46:40,760
Prepare the troops for immediate
invasion of the planet.
429
00:46:40,920 --> 00:46:45,120
Access to the soft machine
available immediately.
430
00:46:45,280 --> 00:46:46,280
Will do.
431
00:48:54,280 --> 00:48:58,000
I'm still hungry, guys!
31282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.