All language subtitles for Tjockare an vatten - S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:21,800 Så vad gör vi här? Vad var det som var så viktigt? 2 00:00:25,680 --> 00:00:32,440 -Vad fan är det? -Er far. Min bror. Mauritz. 3 00:00:34,640 --> 00:00:41,080 Jag tror att Fredrik är hemma. Det lyser i Mildreds hus. 4 00:00:41,240 --> 00:00:44,000 -Går du dit? -Vet inte. 5 00:00:44,160 --> 00:00:50,480 Jag fick 50 000 euro av Lasse för att hålla käft. Men pengarna var falska. 6 00:00:50,640 --> 00:00:53,440 50 000 falska skitpengar! 7 00:00:59,320 --> 00:01:03,960 Ni har väl inte fått falska sedlar? 8 00:01:05,440 --> 00:01:08,960 -Nej. -Falska sedlar är i omlopp. 9 00:01:09,120 --> 00:01:11,920 Inte vad jag vet. 10 00:01:18,320 --> 00:01:25,040 -Jag vill veta sanningen. -Det var inte mord, utan en olycka. 11 00:01:25,200 --> 00:01:27,880 Konrad! 12 00:01:28,040 --> 00:01:30,720 -Släpp! -Ta hit! 13 00:01:30,880 --> 00:01:32,880 SKOTT 14 00:02:07,920 --> 00:02:11,320 Jonna, kom nu. Jonna! 15 00:03:25,880 --> 00:03:31,480 Hur kunde det gå av? Jag skulle bara ta det ifrån honom. 16 00:03:31,640 --> 00:03:36,560 -Det var en olycka. -Hur kunde det gå av? 17 00:03:36,720 --> 00:03:42,440 Jag skulle bara ta det ifrån honom. Jag gjorde ingenting. 18 00:03:42,600 --> 00:03:48,040 Vi måste härifrån. Vi säljer och så drar vi bara. 19 00:03:48,200 --> 00:03:54,120 Nej! Vi stannar här. Allt annat verkar misstänkt. 20 00:03:54,280 --> 00:04:00,720 -Vi måste göra oss av med alla bevis. -Och med de där pengarna. 21 00:04:00,880 --> 00:04:06,320 Tänk inte på det nu. Ligg bara här och vila. 22 00:04:44,920 --> 00:04:46,920 Hallå! 23 00:04:55,000 --> 00:04:57,640 Hallå, Fredrik! 24 00:05:06,160 --> 00:05:08,160 Hallå! 25 00:05:14,200 --> 00:05:16,280 Fredrik? 26 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Fredrik... 27 00:05:35,760 --> 00:05:38,640 Fredrik! Hur mår du? 28 00:05:41,400 --> 00:05:43,440 Släpp! 29 00:05:49,480 --> 00:05:51,680 Aaah! 30 00:06:51,720 --> 00:06:54,520 Har vi värktabletter? 31 00:06:54,680 --> 00:06:57,720 -Har du ont i huvudet? -Mensvärk. 32 00:06:57,880 --> 00:07:02,920 Titta i skåpet i receptionen. Nyckeln ligger kassan. 33 00:07:03,080 --> 00:07:06,240 Är det nån jakt i gång nu? 34 00:07:08,120 --> 00:07:12,280 -Nej. -Jag hörde skott när jag joggade. 35 00:07:12,440 --> 00:07:19,000 Fast...en viss fågeljakt pågår fortfarande. På ripa, tror jag. 36 00:07:19,160 --> 00:07:23,680 -Var nånstans? -Förbi brevlådorna, till höger. 37 00:07:23,840 --> 00:07:27,600 Hare. Fälthare jagar man på vintern. 38 00:07:27,760 --> 00:07:30,800 Det var mer mot vattnet. 39 00:07:27,760 --> 00:07:30,800 DÖRRKLOCKA 40 00:07:30,960 --> 00:07:34,640 -Har du lust att...? -Ja. 41 00:07:38,720 --> 00:07:42,360 -Kan hon ha sett nåt? -Nej. 42 00:07:43,840 --> 00:07:49,640 Du vet väl vad du och jag måste göra nu? Hämta Mauritz. 43 00:07:58,160 --> 00:08:03,440 Vi måste hålla ihop nu, Oskar. Vi får inte drabbas av panik. 44 00:08:03,600 --> 00:08:09,160 Allt snack om att sälja och dra förvärrar bara saken. 45 00:08:09,320 --> 00:08:15,080 Kan du snacka med Jonna om att vi måste hålla ihop nu? 46 00:08:15,240 --> 00:08:18,280 Hon lyssnar inte på mig. 47 00:08:38,480 --> 00:08:41,480 LASSE RYCKER I DÖRREN 48 00:08:49,400 --> 00:08:51,680 Är han kvar? 49 00:09:28,120 --> 00:09:33,960 Jaha... Bara att lägga honom i sopsäckar och köra till tippen. 50 00:09:35,800 --> 00:09:43,080 -Jag lovade Jonna att begrava honom. -Aldrig! Två begravningar räcker. 51 00:09:43,240 --> 00:09:46,400 Vi tar en sån och lägger honom i. 52 00:09:46,560 --> 00:09:52,440 Lasse, det är tjäle och is! Du gräver inte djupare än 10 cm. 53 00:09:52,600 --> 00:09:57,200 Vi eldar upp det. Benen har förmultnat. 54 00:10:20,600 --> 00:10:23,640 Är det här du gömmer dig? 55 00:10:24,840 --> 00:10:30,120 Jag ska hämta isolering. Vill du handla i Helsingfors? 56 00:10:37,080 --> 00:10:39,560 Vad är det? 57 00:10:40,840 --> 00:10:45,840 Det går inte, Wille. Jag klarar inte det här. 58 00:10:49,920 --> 00:10:55,640 -Klarar inte vad? -Du och jag. Det går inte. 59 00:10:58,720 --> 00:11:06,920 -Om det går för fort, saktar jag ner. -Det är inte det. Det går inte nu. 60 00:11:09,280 --> 00:11:12,200 Vad har hänt? 61 00:11:12,360 --> 00:11:18,720 Jag tycker verkligen om dig, men det här går inte just nu. 62 00:11:20,760 --> 00:11:26,280 -Vad är problemet? -Wille, gå bara. Snälla. 63 00:11:27,800 --> 00:11:29,800 Gå. 64 00:11:45,520 --> 00:11:50,520 -Kim? Var är alla? -Jonna är sjuk. 65 00:11:50,680 --> 00:11:53,680 -"Sjuk"? -Illamående. 66 00:11:53,840 --> 00:11:59,600 Tre glögg. - Inte första gången hon smiter från sitt eget schema. 67 00:11:59,760 --> 00:12:04,560 -Hon kanske är med barn. -Vad menar du? 68 00:12:04,720 --> 00:12:09,920 Hon är ihop med Wille och illamående. Ett plus ett. 69 00:12:44,880 --> 00:12:51,440 Vad är tempen i badtunnorna? Vi kanske hinner ett dopp efter maten? 70 00:12:51,600 --> 00:12:58,560 -Vad håller du på med? -Jag äter julbord. Som varje år. 71 00:12:58,720 --> 00:13:04,720 Jag ville betala, men Liv insisterade på att pensionatet skulle bjuda i år. 72 00:13:04,880 --> 00:13:07,240 Gulligt. 73 00:13:16,960 --> 00:13:20,360 -Vill du ha mer att dricka? -Nej. 74 00:13:20,520 --> 00:13:23,480 Säg till om det är nåt. 75 00:13:49,080 --> 00:13:51,920 Lasse! Vänta! 76 00:13:52,960 --> 00:13:58,200 -Jag behöver resten av pengarna. -När jobbet är klart. 77 00:13:58,360 --> 00:14:03,720 Jag ska ta ett annat jobb. Min ersättare vill ha förskott. 78 00:14:03,880 --> 00:14:09,800 Lyssna! Jag använde förskottet till att betala av en skuld. 79 00:14:09,960 --> 00:14:15,400 Han säger att pengarna är falska och ringer snuten. 80 00:14:15,560 --> 00:14:19,400 Jag är pank. Vad fan ska jag göra? 81 00:14:19,560 --> 00:14:24,880 Har du fler falska sedlar? Hur mycket? 82 00:14:26,280 --> 00:14:31,480 -Hur så? -Jag har en kompis i Helsingfors. 83 00:14:31,640 --> 00:14:38,960 Om du säljer dem till honom får du ut 30-35 procent av värdet. 84 00:14:39,120 --> 00:14:44,400 -Men jag tar tio för att fixa dealen. -Glöm det. 85 00:14:44,560 --> 00:14:49,880 -Jag behöver mina pengar. -Du får dina jävla pengar. 86 00:14:50,040 --> 00:14:53,280 Du har helgen på dig. 87 00:15:12,840 --> 00:15:19,040 Hej! Varför är du ensam? Var är husse nånstans? 88 00:15:22,480 --> 00:15:28,480 Ska du följa med in? Vi har köttbullar. Kom, då. 89 00:16:03,480 --> 00:16:05,480 Hjälp... 90 00:16:17,840 --> 00:16:20,480 Mm. 91 00:17:07,200 --> 00:17:14,240 Hon är ljuset i mitt liv, hon och ingen annan. Allt går till henne. 92 00:17:14,400 --> 00:17:19,720 Det blir inget över till de andra. Jonna tar allt. 93 00:17:35,960 --> 00:17:41,560 -Jag visste inte att du målade. -Bara ett tidsfördriv. 94 00:17:45,040 --> 00:17:49,560 -Konstigt att jag inte varit här. -Är det? 95 00:17:49,720 --> 00:17:54,720 Kanske inte. Du har varit Oskars vän, inte min. 96 00:17:58,840 --> 00:18:01,880 Det är därför jag är här. 97 00:18:02,040 --> 00:18:06,760 Jag är...jag är orolig över honom. 98 00:18:06,920 --> 00:18:12,720 Jag tror inte att han mår bra, och döljer nåt. Du kanske vet vad. 99 00:18:12,880 --> 00:18:17,320 Även om jag gör det, har jag tystnadsplikt. 100 00:18:17,480 --> 00:18:22,560 Jag trodde att du inte var präst längre. 101 00:18:27,440 --> 00:18:33,280 Han var väl här mycket när jag var borta, för att prata och få tröst? 102 00:18:33,440 --> 00:18:38,760 -Fråga rakt ut om det du vill veta. -Vill du ha honom? 103 00:18:38,920 --> 00:18:44,280 En relevantare fråga är: Vill han ha dig? 104 00:18:44,440 --> 00:18:47,520 Ska vi sätta oss? 105 00:18:52,320 --> 00:18:55,920 -Vad har han sagt? -Ingenting. 106 00:18:56,080 --> 00:19:01,240 Hoppas du har anständighet nog att berätta vad ni gjort. 107 00:19:01,400 --> 00:19:06,880 -Jag är inte skyldig dig nåt. -Nej, det har du rätt i. 108 00:19:08,840 --> 00:19:11,840 Det är inte mig han vill ha. 109 00:19:12,000 --> 00:19:17,840 Vi levde som ett par i en månad. Sen dumpade han mig via sms. 110 00:19:18,000 --> 00:19:21,520 FNISSAR 111 00:19:18,000 --> 00:19:21,520 Förlåt. 112 00:19:22,720 --> 00:19:29,320 Det är inte roligt. Sms?! Men Oskar! Ibland kan han vara... 113 00:19:29,480 --> 00:19:34,280 -...en idiot. -Ja! En idiot. 114 00:19:41,120 --> 00:19:43,960 Du är förälskad i honom? 115 00:19:44,120 --> 00:19:50,200 Ja... Nästan lika förälskad som i tanken på ett annat liv. 116 00:19:51,920 --> 00:19:58,360 Hur var det i Nepal? Längtar du inte tillbaks? 117 00:19:58,520 --> 00:20:00,760 Nej. 118 00:20:00,920 --> 00:20:06,800 Eller, jo. Ibland saknar jag tanken på att komma och gå som jag vill. 119 00:20:06,960 --> 00:20:10,840 Du vet, slippa vardagen. 120 00:20:17,240 --> 00:20:20,120 Du är gravid? 121 00:20:22,880 --> 00:20:28,600 -Jag vet inte vad jag ska göra. -Jag måste be dig gå nu. 122 00:20:28,760 --> 00:20:35,080 -Han vet inte om det ännu. -Säg inget. Du kan inte lita på mig. 123 00:20:36,040 --> 00:20:39,560 -Du måste gå nu. -Okej. 124 00:21:09,520 --> 00:21:12,400 Vad sent du kommer. 125 00:21:19,960 --> 00:21:27,120 Jag var hos Petra. Jag tänkte att hon vet varför du betett dig så konstigt. 126 00:21:28,440 --> 00:21:30,440 Jaha... 127 00:21:31,640 --> 00:21:33,680 "Jaha"? 128 00:21:40,320 --> 00:21:44,720 Oskar, när ska vi tala ut med varandra? 129 00:21:44,880 --> 00:21:47,720 Vad tror du? 130 00:21:49,560 --> 00:21:55,160 Du kommer hem efter veckor, månader av tystnad- 131 00:21:55,320 --> 00:22:00,800 -och vill att jag ska förlåta direkt, vilket jag har gjort. 132 00:22:00,960 --> 00:22:06,760 -Älta det inte. Jag vill glömma. -Då är allt som det alltid varit. 133 00:22:06,920 --> 00:22:12,120 -Vi faller in i gamla mönster. -Vad är felet med det? 134 00:22:12,280 --> 00:22:15,600 Vi vill väl återgå till våra liv? 135 00:22:15,760 --> 00:22:21,000 Inte om vi måste ha hemligheter för varandra. 136 00:22:21,160 --> 00:22:25,800 Vad är det du, Jonna och Lasse döljer? 137 00:22:25,960 --> 00:22:28,160 Ingenting. 138 00:22:36,480 --> 00:22:39,480 Det finns saker som jag vill berätta. 139 00:22:42,840 --> 00:22:47,400 -Det skulle vara för min skull då? -För vår. 140 00:22:47,560 --> 00:22:54,160 Du behöver lätta ditt hjärta. Du struntar i vad du gör med mig. 141 00:22:54,320 --> 00:23:00,040 Jag kan bespara dig den bekännelsen. Jag vet redan. 142 00:23:00,200 --> 00:23:04,400 Jag såg din och Lasses kyss i somras. 143 00:23:04,560 --> 00:23:10,840 Av självbevarelsedrift har jag låtsats som att det aldrig hände. 144 00:23:13,960 --> 00:23:18,840 Du ska sluta spela martyr. Ångrar du det? 145 00:23:19,000 --> 00:23:22,960 -Vad? -Natten med Petra. 146 00:23:23,120 --> 00:23:26,680 Ja. Det betydde ingenting. 147 00:23:31,400 --> 00:23:37,200 Tills du bestämt dig för att vara helt ärlig mot mig- 148 00:23:37,360 --> 00:23:40,400 -har vi inget att säga varandra. 149 00:23:43,280 --> 00:23:46,360 Jag vet inte vem du är längre. 150 00:24:45,920 --> 00:24:49,200 Petra? Petra, öppna nu! 151 00:24:49,360 --> 00:24:53,440 -Gå härifrån. -Öppna bara dörren, Petra. 152 00:24:54,560 --> 00:24:59,640 -Stå inte här och skrik. -Jag måste få prata. 153 00:24:59,800 --> 00:25:02,560 Du hör väl vad jag säger? 154 00:25:02,720 --> 00:25:05,160 Kom in. 155 00:25:06,800 --> 00:25:09,520 Ta av dig skorna. 156 00:25:09,680 --> 00:25:15,200 Jag förstod inte att det skulle bli så här. Jag ville inte såra dig. 157 00:25:15,360 --> 00:25:18,360 Men det lyckades du med ändå. 158 00:25:18,520 --> 00:25:25,240 Du vet hur viktig du är för mig. Jag hade säkert gått under utan dig. 159 00:25:25,400 --> 00:25:30,760 Jag är ingen jävla livboj. Du utnyttjade mig. 160 00:25:30,920 --> 00:25:36,480 Ja. Det var egoistiskt av mig. Jag tänkte mig inte för. 161 00:25:36,640 --> 00:25:42,200 Jag förstod inte vilka förhoppningar det här kunde ge. Hörru! 162 00:25:42,360 --> 00:25:45,720 Du är min bästa vän, Petra. 163 00:25:47,440 --> 00:25:50,360 Jag saknar dig. 164 00:25:53,880 --> 00:25:57,280 Jag saknar dig också. 165 00:25:57,440 --> 00:26:03,480 Berätta vad Liv sa. Jag vill inte att det ska bli värre. 166 00:26:07,720 --> 00:26:13,920 Jag är så dum! Jag trodde du kom för att rädda vår vänskap, inte för Liv. 167 00:26:14,080 --> 00:26:20,200 Du bryr dig inte om mig. Du saknar inte din vän, utan din rådgivare. 168 00:26:20,360 --> 00:26:26,880 -Jag försöker rädda mitt äktenskap. -Gör det! Hon har lite att säga dig. 169 00:26:27,040 --> 00:26:31,720 -Vad har hon sagt? -Ut! Försvinn. 170 00:26:31,880 --> 00:26:35,880 -Stick härifrån! -Jag är på väg. 171 00:27:06,960 --> 00:27:12,280 Hej! Ursäkta att jag stör, men har du ett ögonblick? 172 00:27:12,440 --> 00:27:19,760 -Ja. Har det hänt nåt? -Inget nytt. Bara sedlarna igen. 173 00:27:19,920 --> 00:27:24,600 -Sedlarna? -Jag tänkte att Lasse berättat. 174 00:27:24,760 --> 00:27:31,480 Vi har fått in anmälningar om falska 50-lappar, från krogar och en mack. 175 00:27:33,400 --> 00:27:39,640 De hade alla samma serienummer. Kan du titta om ni fått in några? 176 00:27:41,360 --> 00:27:47,720 -Det var 50-lappar, sa du? -Det är det här numret. 177 00:27:52,920 --> 00:27:59,920 -Nej. Ingen har samma. -Bra. Mitt nummer står på baksidan. 178 00:28:00,080 --> 00:28:05,840 Nämn det för personalen, och kolla numret om nån har många 50-lappar. 179 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 -Absolut. -Bra! Tack så mycket för hjälpen. 180 00:28:35,120 --> 00:28:37,320 Hej. 181 00:28:37,480 --> 00:28:41,800 -Hej! -Hur är det? 182 00:28:41,960 --> 00:28:47,960 -Jo, det är fint. -Är det inte Konrads hund? 183 00:28:48,120 --> 00:28:53,040 -Är ni vänner igen? -Hunden har vi inget emot. 184 00:28:53,200 --> 00:28:57,200 -Tar ni hand om den? -Det händer. 185 00:28:57,360 --> 00:29:02,200 -För att...? -Nej, men... Konrad skulle i väg. 186 00:29:02,360 --> 00:29:05,360 Han pratade med Kim om det. 187 00:29:05,520 --> 00:29:10,600 -Vart då? -Jag vet inte. Han sa inte det. 188 00:29:11,560 --> 00:29:15,120 -Passar det i kväll? -Vad då? 189 00:29:15,280 --> 00:29:20,000 Middag. Jag lovade ju att bjuda på middag. 190 00:29:20,160 --> 00:29:27,160 -Ja, absolut. Jättegärna. -Bra. Du vet ju var jag bor. 191 00:29:27,320 --> 00:29:30,840 -Klockan sex? -Perfekt. 192 00:29:31,000 --> 00:29:34,600 -Fint. -Vi ses. 193 00:31:30,080 --> 00:31:35,080 Jag vet en plats som vi kan begrava pappa på. 194 00:31:35,240 --> 00:31:38,480 Bra. Men vi måste bränna kroppen. 195 00:31:38,640 --> 00:31:44,600 Det går inte att gräva en grav nu. Han får inte hittas en gång till. 196 00:31:44,760 --> 00:31:49,440 Jag fattar. Vi får bränna honom där. 197 00:31:50,840 --> 00:31:54,880 Ta med pengarna, så bränner vi dem också. 198 00:31:55,040 --> 00:32:00,720 Är det verkligen en bra idé? Vi drunknar i räkningar. 199 00:32:00,880 --> 00:32:05,880 -Vart vill du komma? -Det kan finnas alternativ. 200 00:32:06,040 --> 00:32:10,960 -Du kanske...? -Lasse ställer bara till problem. 201 00:32:11,120 --> 00:32:16,480 -Titta i alla fall på mig. -Ta med dig pengarna bara. 202 00:32:19,200 --> 00:32:26,920 -Gör vi det här i kväll, eller? -I natt. Jag måste på en middag. 203 00:32:27,080 --> 00:32:31,800 -En middag? Till vem då? -Laura. 204 00:32:31,960 --> 00:32:35,920 -Polisen? -Vi ska undvika polisen. 205 00:32:36,080 --> 00:32:40,920 -Jag skjutsade hem hennes son. -Ställ in. 206 00:32:41,080 --> 00:32:46,840 Det kanske inte är så dumt att hålla sig väl med henne... 207 00:32:51,000 --> 00:32:54,680 Vi ses i kväll. 208 00:34:26,520 --> 00:34:28,600 Lasse? 209 00:34:57,720 --> 00:35:02,520 -Oj! Förlåt. -Det gör inget. 210 00:35:02,680 --> 00:35:09,680 Jag ska promenera och rensa tankarna. Lust att följa med? Prata lite? 211 00:35:11,840 --> 00:35:18,400 -Är du på väg nånstans? -Ja, faktiskt. Jag ska på middag. 212 00:35:18,560 --> 00:35:21,640 -Till vem? -Laura. 213 00:35:22,600 --> 00:35:27,600 -Laura Nord? -En tackmiddag. Hennes son... 214 00:35:27,760 --> 00:35:33,440 -Vi tar det en annan gång. -Var det nåt speciellt? Liv! 215 00:35:33,600 --> 00:35:39,960 -Är det nåt? -Ta den blå skjortan i stället. 216 00:35:41,640 --> 00:35:46,520 -Tycker du? -Du vill inte se ut som en servitör. 217 00:35:47,840 --> 00:35:49,880 Okej, tack. 218 00:36:06,000 --> 00:36:10,280 -Kom in! -Det doftar gott. 219 00:36:10,440 --> 00:36:16,720 Du ser vad det blir. Allt gick bra tills jag kom på att du är kock. 220 00:36:19,720 --> 00:36:23,520 -Var är Eskil? -Hos en kompis. 221 00:36:23,680 --> 00:36:27,400 -Vill du ha vin? -Ja, tack. 222 00:36:38,000 --> 00:36:41,080 -Varsågod. -Tack. Skål. 223 00:37:49,600 --> 00:37:55,120 Hur känns det att vara tillbaka och driva pensionat? 224 00:37:55,280 --> 00:38:02,320 Lite annorlunda. Det är stor skillnad på Stockholm och Åland. 225 00:38:03,800 --> 00:38:11,000 -Du vill inte stanna här, va? -Jo. Jag tror nog det. 226 00:38:11,160 --> 00:38:18,600 Jag har flytt härifrån hela mitt liv, men nu börjar det kännas som hemma. 227 00:38:19,960 --> 00:38:25,400 -Konstigt att jobba med sina syskon. -Ja. Det är på gott och ont. 228 00:38:25,560 --> 00:38:31,560 -Har du syskon? -Ensambarn. Precis som Eskil. 229 00:38:31,720 --> 00:38:37,600 -Har du skämt bort honom? -Nej. Kanske lite. 230 00:38:37,760 --> 00:38:44,560 -Kim, då? Har du skämt bort henne? -Nej. Nej. Tyvärr. 231 00:38:44,720 --> 00:38:48,160 Jag borde ha skämt bort henne, men... 232 00:38:48,320 --> 00:38:54,280 Nej. Men hon är tuff och smart. 233 00:38:54,440 --> 00:39:01,560 -Hon börjar bli vuxen. -Ja, kanske. Hon brås inte på mig. 234 00:39:01,720 --> 00:39:08,160 -Är hon lik sin mamma? -Lite. Fast hon är...varmare. 235 00:39:08,320 --> 00:39:12,360 -Är Eskil lik sin pappa? -Nej. 236 00:39:15,440 --> 00:39:18,440 Du behöver inte berätta. 237 00:39:18,600 --> 00:39:24,000 Han var sällan fysiskt våldsam. Han hotade mest. 238 00:39:24,160 --> 00:39:27,240 Han njöt av att skrämma mig. 239 00:39:28,920 --> 00:39:35,320 Jag föredrog att han slog, i stället för att vänta på när det skulle ske. 240 00:39:37,440 --> 00:39:44,120 När jag blev gravid blev allt värre. Han...slog och sparkade mig i magen. 241 00:39:47,080 --> 00:39:53,440 Jag tog med mitt tjänstevapen hem och väntade på att han kom hem. 242 00:39:54,680 --> 00:40:02,000 Jag kunde inte lämna honom. Han hade hittat mig. Varsomhelst. 243 00:40:02,160 --> 00:40:05,560 Om jag stannat hade han dödat barnet. 244 00:40:07,400 --> 00:40:10,440 Sköt du honom? 245 00:40:10,600 --> 00:40:16,760 Han kom aldrig hem. Han körde ihjäl sig i fyllan. 246 00:40:19,560 --> 00:40:22,680 Men jag tänkte skjuta honom. 247 00:40:31,560 --> 00:40:37,560 -Du hade inget val. -Jo. Jag valde att skydda Eskil. 248 00:41:14,840 --> 00:41:19,400 Hon är ljuset i mitt liv. 249 00:41:19,560 --> 00:41:25,000 Hon och ingen annan. Allt går till henne. 250 00:41:25,160 --> 00:41:29,960 Det blir inget över till de andra. Jonna tar allt. 251 00:41:30,120 --> 00:41:35,680 Jonna tar allt. Jonna tar allt. Jonna tar allt... 252 00:42:23,040 --> 00:42:26,120 Då åker pengarna, då. 253 00:42:36,440 --> 00:42:38,360 Oskar... 254 00:42:38,520 --> 00:42:44,680 Jag varnar dig, Oskar. Jag varnar dig. Var uppmärksam. 255 00:42:44,840 --> 00:42:47,560 Jag hör inte. 256 00:42:47,720 --> 00:42:51,520 -Var uppmärksam. -Jag hör inte. 257 00:42:51,680 --> 00:42:55,640 -Oskar? -Vad är det? 258 00:42:55,800 --> 00:43:01,400 Jag tä... Jag tyck...tyckte att jag såg... 259 00:43:01,560 --> 00:43:06,400 -Vad då? -Inget. Det var inget. 260 00:43:27,440 --> 00:43:30,440 Textning: Cristel Nyqvist Svensk Medietext för SVT21291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.