Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,040 --> 00:00:45,477
- Home to America, Mr Potocki?
- Not a moment too soon.
2
00:00:56,480 --> 00:00:58,550
(metallic creaking)
3
00:01:13,160 --> 00:01:15,230
Poor bastard.
4
00:01:23,200 --> 00:01:25,316
(creaking resumes)
5
00:01:37,360 --> 00:01:40,670
Here's 50 peso.
Buy yourself some WD-40.
6
00:02:01,200 --> 00:02:03,236
(metallic creaking)
7
00:02:08,760 --> 00:02:11,354
Oh, for cryin' out loud.
8
00:02:11,440 --> 00:02:14,193
Listen, fella, I already gave.
9
00:02:18,120 --> 00:02:20,953
Do you understand English?
10
00:02:25,560 --> 00:02:27,232
(yells)
11
00:02:42,440 --> 00:02:45,910
Long flight, huh?
Bombay to DC?
12
00:02:54,920 --> 00:03:00,358
You know, I always wondered.
Do they serve, like, Indian food on the plane?
13
00:03:01,600 --> 00:03:04,910
If there's anything else
I can do for you, sir...
14
00:03:29,640 --> 00:03:31,790
(laboured breathing)
15
00:04:57,840 --> 00:05:02,550
- The things that land in your in-box, huh?
- Good morning. I'm sorry I'm late.
16
00:05:02,680 --> 00:05:05,478
I didn't see the case file yet.
The traffic's terrible.
17
00:05:05,560 --> 00:05:09,872
Takes longer to get crosstown
than it does a plane ride from India.
18
00:05:10,000 --> 00:05:13,151
Which is where our victim
flew in from last night - Bombay.
19
00:05:13,240 --> 00:05:16,232
- Who are we talking about?
- Hugh Potocki.
20
00:05:16,360 --> 00:05:19,238
Importer/exporter from Minneapolis.
Laid over in DC.
21
00:05:19,320 --> 00:05:21,629
All this blood drains from his body.
22
00:05:21,720 --> 00:05:24,553
- Did the ME see it? The body?
- Yeah.
23
00:05:24,640 --> 00:05:29,316
Tox test ruled out haemorrhagic fever,
Ebola, anything exotic.
24
00:05:29,400 --> 00:05:32,756
Something killed this man,
but it wasn't any foreign disease.
25
00:05:32,880 --> 00:05:34,598
- No sign of forced entry?
- No.
26
00:05:34,720 --> 00:05:37,234
No one was seen
comin' or goin' from this room.
27
00:05:37,360 --> 00:05:43,071
The maid found the body 20 minutes after
a bellman left Mr Potocki. It happened fast.
28
00:05:43,200 --> 00:05:46,158
So what you're saying is
that nobody knows anything.
29
00:05:46,280 --> 00:05:49,829
But then I guess
that's why it's in your in-box.
30
00:05:53,840 --> 00:05:57,753
So what do you think, Agent Scully?
Haunted hotel room?
31
00:05:57,880 --> 00:06:00,872
Alien invaders? Sloppy vampires?
32
00:06:03,120 --> 00:06:07,796
There is one small thing.
The cops missed it their first time around.
33
00:06:12,120 --> 00:06:17,353
- A child's print.
- Yeah. That's what it looks like.
34
00:06:20,280 --> 00:06:23,317
There was a ring of thieves
when lwas back in New York.
35
00:06:23,400 --> 00:06:26,119
They used kids for B and E jobs.
36
00:06:26,280 --> 00:06:29,317
Squeezin' in through cracked windows,
that kind of thing.
37
00:06:29,440 --> 00:06:31,635
But this, this is beyond.
38
00:06:31,760 --> 00:06:35,070
No. From what I see, Agent Doggett,
39
00:06:35,160 --> 00:06:37,720
from the way this man died,
40
00:06:37,800 --> 00:06:40,155
I doubt it was a kid who did this.
41
00:06:40,280 --> 00:06:43,158
Thanks. I'm not ready
to lose all my faith in humanity.
42
00:06:43,280 --> 00:06:46,078
But regardless,
43
00:06:46,160 --> 00:06:49,596
I'd say it's wise you keep an open mind.
44
00:06:54,000 --> 00:06:59,677
The better the economy gets,
the harder it is to fill these kinds ofjobs.
45
00:07:00,840 --> 00:07:05,391
And the problem is that people look at it
as just a pay cheque.
46
00:07:05,520 --> 00:07:08,671
They don't realise that,
as Maintenance Engineer,
47
00:07:08,800 --> 00:07:11,917
you are playing an important part
in these kids' lives.
48
00:07:12,000 --> 00:07:14,309
And I can't tell you how wonderful it is
49
00:07:14,400 --> 00:07:18,837
to find someone as enthusiastic
as you are, Mr Burrard.
50
00:07:21,200 --> 00:07:24,670
And I understand you can start immediately?
51
00:07:30,360 --> 00:07:31,952
That's wonderful.
52
00:07:37,720 --> 00:07:43,033
- Big fella, isn't he?
- Big is a relative term, Agent Doggett.
53
00:07:44,560 --> 00:07:47,074
It took three strong men
to wheel him in here.
54
00:07:47,200 --> 00:07:50,078
He tipped the scale at 402 pounds.
55
00:07:50,240 --> 00:07:53,312
Hugh Potocki was a big man
with big appetites.
56
00:07:56,560 --> 00:08:01,793
Divorced twice. He carried two alimonies,
one with child support.
57
00:08:01,880 --> 00:08:07,034
Never missed a payment. In fact,
he seems to have spoiled his wives and kids.
58
00:08:07,120 --> 00:08:11,716
- I'm missing the point.
- It seems he loved big women too.
59
00:08:11,800 --> 00:08:14,109
Considering the evidence and motives,
60
00:08:14,240 --> 00:08:17,437
we can probably rule out
his ex-wives as suspects.
61
00:08:17,600 --> 00:08:21,718
Well, considering what I found here today,
I'd say I have to agree.
62
00:08:26,440 --> 00:08:31,594
Tissue damage. Massive trauma
to the lower intestine and the rectal wall.
63
00:08:31,720 --> 00:08:34,678
Is that from something
goin' in or comin' out?
64
00:08:34,760 --> 00:08:38,799
Unfortunately, there's so much damage
that it's hard to tell.
65
00:08:39,280 --> 00:08:44,559
I took MRIs, which reveal further shredding
throughout the abdomen
66
00:08:44,640 --> 00:08:47,279
and into the stomach area.
67
00:08:49,920 --> 00:08:54,277
India's a major transit point
for the golden triangle.
68
00:08:54,400 --> 00:08:58,109
This guy flew in and out of India
a half-dozen times over the past 18 months.
69
00:08:58,240 --> 00:09:03,394
Are you suggesting that he's a mule? A
courier of heroin or opiates? A drug dealer?
70
00:09:03,520 --> 00:09:08,275
Fills a latex balloon with heroin, swallows it.
We've all seen this kind of thing before.
71
00:09:08,440 --> 00:09:11,159
But what if somebody got to him en route,
72
00:09:11,320 --> 00:09:16,314
forcibly extracted the drugs...
tearin' it from his stomach?
73
00:09:16,440 --> 00:09:20,991
I'd say that's a good theory, Agent Doggett.
Not to mention a graphic one.
74
00:09:21,160 --> 00:09:25,472
But there would have been traces left
of drugs in his system.
75
00:09:25,600 --> 00:09:29,309
Nor does it account for the blood loss
that this man experienced.
76
00:09:29,440 --> 00:09:33,274
Then we're right back where we started.
Nobody knows anything.
77
00:09:33,360 --> 00:09:35,430
Uh, not exactly.
78
00:09:36,120 --> 00:09:40,796
I ran a decay analysis
to determine the time of death.
79
00:09:41,440 --> 00:09:45,991
Liver temperature, build-up of gases,
extent of rigor - routine stuff.
80
00:09:46,120 --> 00:09:50,159
It's not 100 per cent accurate,
but it gives us a range.
81
00:09:50,280 --> 00:09:54,353
- What's the range?
- 24 to 36 hours.
82
00:09:56,960 --> 00:09:59,315
Well, that's just wrong.
83
00:09:59,400 --> 00:10:03,712
It would mean that Mr Potocki here
would have died before he left Bombay.
84
00:10:03,840 --> 00:10:08,152
No. It would mean that a dead man
boarded a plane in India,
85
00:10:08,240 --> 00:10:11,437
changed planes in Paris,
hailed a cab at Dulles
86
00:10:11,520 --> 00:10:15,115
and then checked into a downtown hotel
and tipped the bellman.
87
00:10:15,200 --> 00:10:18,875
In my experience, dead men don't tip,
Agent Scully.
88
00:10:19,000 --> 00:10:21,036
I told you to keep an open mind.
89
00:10:34,240 --> 00:10:36,356
(laughter)
90
00:10:37,040 --> 00:10:39,349
- Look what you did to my scooter.
- It's mine!
91
00:10:39,440 --> 00:10:42,432
- Yeah, right.
- You gonna take it from me?
92
00:10:43,040 --> 00:10:44,951
(man) Hey!
93
00:10:45,080 --> 00:10:48,152
Leave him alone.
94
00:10:48,240 --> 00:10:50,754
What's goin' on here, Quinton?
95
00:10:52,080 --> 00:10:55,629
I know you. Your name's Trevor?
96
00:10:55,720 --> 00:11:00,794
You're in seventh grade, right? Got nothing
better to do than pick on sixth graders?
97
00:11:00,920 --> 00:11:02,717
- He ran into me.
- Liar!
98
00:11:02,800 --> 00:11:04,677
Enough.
99
00:11:04,760 --> 00:11:07,752
You wanna be a bully?
Find somebody your own age.
100
00:11:09,040 --> 00:11:12,237
I'll talk to your father if I have to.
101
00:11:13,040 --> 00:11:15,076
Come on, Quinton.
102
00:11:48,600 --> 00:11:51,068
(raised voice) Yes. Thank you.
103
00:11:51,160 --> 00:11:53,515
Sorry to wake you.
104
00:11:53,640 --> 00:11:55,631
Good bye.
105
00:11:55,760 --> 00:11:58,115
- Bad connection?
- Consulate in New Delhi.
106
00:11:58,240 --> 00:12:04,270
Three weeks ago an American businessman
was found dead in his hotel room. Look.
107
00:12:04,360 --> 00:12:09,070
A Mr Albert Brecht of Spokane.
The reports were hard to piece together.
108
00:12:09,160 --> 00:12:12,709
The medical records are in Hindi.
The death certificate's in Farsi.
109
00:12:12,800 --> 00:12:18,272
And the news accounts are in...
I don't know, letters I've never seen before.
110
00:12:19,280 --> 00:12:24,274
But I did get you a translation
of Mr Brecht's autopsy results.
111
00:12:27,000 --> 00:12:30,231
Internal trauma.
Tearing in the abdomen.
112
00:12:30,320 --> 00:12:34,233
You're the doctor. It sounds like
the same MO, doesn't it, Agent Scully?
113
00:12:34,320 --> 00:12:37,198
Look at this.
Brecht's passport was a recent issue.
114
00:12:37,360 --> 00:12:40,352
It has his weight at 205 pounds.
115
00:12:40,480 --> 00:12:42,675
Whereas here, an Indian medical examiner
116
00:12:42,800 --> 00:12:47,271
has him listed at 238 pounds
just two hours after his death.
117
00:12:47,360 --> 00:12:52,195
Well, if there's one thing people lie about,
it's their weight.
118
00:12:52,320 --> 00:12:57,633
That's a pretty big lie.
I mean, that's a 33-pound discrepancy.
119
00:12:57,720 --> 00:13:00,837
Well, he was a big man, that's for sure.
120
00:13:01,880 --> 00:13:03,791
Yeah...
121
00:13:03,880 --> 00:13:06,553
As was our DC victim.
122
00:13:08,200 --> 00:13:11,158
All the better for accommodation.
123
00:13:14,320 --> 00:13:16,550
Accommodation?
124
00:13:19,560 --> 00:13:25,192
Well... something has to account
for the weight gain, Agent Doggett.
125
00:13:28,000 --> 00:13:31,913
What if whatever it is that killed these men...
126
00:13:33,120 --> 00:13:37,352
entered and exited them of its own free will?
127
00:13:39,760 --> 00:13:42,593
I mean, something small...
128
00:13:43,520 --> 00:13:46,353
with small hands...
129
00:13:46,440 --> 00:13:49,432
living inside the victims as a...
130
00:13:51,880 --> 00:13:54,758
as a stowaway of sorts.
131
00:13:56,640 --> 00:14:01,191
You know I agree that having an open mind
is important to crime solving, but...
132
00:14:01,280 --> 00:14:08,038
this theory of yours requires an openness
that I'm... I'm just not comfortable with.
133
00:14:08,120 --> 00:14:11,635
I understand, Agent Doggett.
134
00:14:11,760 --> 00:14:14,320
And I can't prove it,
135
00:14:14,440 --> 00:14:20,356
but I bet that if we had weighed Hugh Potocki
when he first arrived here from Bombay,
136
00:14:20,440 --> 00:14:23,512
that he would have been
33 pounds heavier than his corpse.
137
00:14:23,600 --> 00:14:29,118
It's a theory, Agent Scully, but to my mind -
and pretty much the rest of me -
138
00:14:29,240 --> 00:14:31,629
it... doesn't work.
139
00:14:31,760 --> 00:14:34,638
I appreciate your resistance.
140
00:14:35,440 --> 00:14:38,477
But so far this evidence supports it.
141
00:14:39,120 --> 00:14:41,793
Except one thing.
142
00:14:42,600 --> 00:14:48,789
Even if there was something living inside of
Hugh Potocki when he arrived from Bombay,
143
00:14:48,920 --> 00:14:51,957
you said that Mr Potocki was already dead.
144
00:15:12,680 --> 00:15:14,716
(metallic creaking)
145
00:15:23,680 --> 00:15:25,671
Uh, Dad.
146
00:15:25,800 --> 00:15:27,995
Dad? Dad! Dad! Dad!
147
00:15:28,880 --> 00:15:31,189
- Quint, what is it?
- There's a man in here.
148
00:15:31,320 --> 00:15:33,788
What?
149
00:15:33,880 --> 00:15:38,476
- What are you talking about?
- He was here, Dad. Right over there.
150
00:15:38,560 --> 00:15:41,313
- He had no legs!
- Quinton...
151
00:15:44,320 --> 00:15:46,231
Quinton, listen to me.
152
00:15:46,360 --> 00:15:51,559
Things that you imagine,
things that you dream, they're not real.
153
00:15:52,560 --> 00:15:57,236
- And what's not real can't hurt you.
- But, Dad, it was real. It was.
154
00:15:57,360 --> 00:16:00,318
Quint, there's nobody here.
155
00:16:05,520 --> 00:16:08,512
Try to get some sleep. OK?
156
00:16:21,680 --> 00:16:23,716
(TV)
157
00:16:42,120 --> 00:16:44,236
(Dad screams)
158
00:16:46,600 --> 00:16:48,795
Dad?
159
00:17:00,440 --> 00:17:02,476
Dad?
160
00:17:56,440 --> 00:17:59,477
The first dead body I saw,
I was 19 and a marine.
161
00:18:00,760 --> 00:18:03,593
This boy... Criminy.
162
00:18:03,680 --> 00:18:05,671
Yeah.
163
00:18:06,840 --> 00:18:10,833
- That's not all he claims he saw.
- That's what the cops told me.
164
00:18:10,920 --> 00:18:14,151
That's why I thought
we should come down here.
165
00:18:14,280 --> 00:18:18,956
He said he called his dad in
because there was something in his room.
166
00:18:19,760 --> 00:18:24,356
I asked him to describe it.
He said that it was a munchkin.
167
00:18:26,320 --> 00:18:28,834
That it had no legs.
168
00:18:29,000 --> 00:18:32,834
And that it was keeping itself up
with its arms.
169
00:18:35,320 --> 00:18:38,949
That's a pretty good trick,
considering what I just found upstairs.
170
00:18:39,040 --> 00:18:44,558
Palm prints in the boy's bedroom. They
match the ones we found in Potocki's room.
171
00:18:44,640 --> 00:18:48,633
And that's the good news.
It just doesn't serve your theory.
172
00:18:48,720 --> 00:18:51,871
Because this thing didn't get in here
in anybody's body.
173
00:18:51,960 --> 00:18:56,317
- It came in through the bedroom window.
- How can you be sure?
174
00:18:56,400 --> 00:19:00,712
There was another print on the sill
outside the locked window.
175
00:19:03,520 --> 00:19:08,036
Right. Which is exactly what
the boy said that his father did.
176
00:19:11,080 --> 00:19:13,833
But it's the father
that I have a problem with here.
177
00:19:13,920 --> 00:19:17,754
He had none of the massive haemorrhaging
that we found in Mr Potocki.
178
00:19:17,880 --> 00:19:23,557
The coroner's initial report makes it sound
like the guy died of a cerebral embolism.
179
00:19:23,720 --> 00:19:28,316
The one salient detail
in the external exam are the eyes,
180
00:19:29,720 --> 00:19:33,395
in which all of the blood vessels are broken.
181
00:19:37,040 --> 00:19:39,918
Unless that's just the first stage.
182
00:20:33,920 --> 00:20:36,559
This is Special Agent Dana Scully.
183
00:20:36,640 --> 00:20:42,954
I am a medical doctor about to perform
an unauthorised procedure on a body.
184
00:20:43,840 --> 00:20:47,469
The subject is a Caucasian male.
185
00:20:48,640 --> 00:20:52,076
Age... I don't remember
at this particular time.
186
00:20:52,160 --> 00:20:54,993
His height is about six feet.
187
00:20:56,920 --> 00:20:58,990
And his weight is...
188
00:21:00,840 --> 00:21:03,673
quite possibly subject to change.
189
00:21:05,000 --> 00:21:09,471
I suppose distension could be due
to decomposition gases...
190
00:21:16,840 --> 00:21:19,673
but that seems unlikely.
191
00:22:27,160 --> 00:22:29,276
(phone ringing)
192
00:22:57,280 --> 00:22:59,475
(phone continues ringing)
193
00:23:13,480 --> 00:23:17,393
Reliability is one of the most
important parts of yourjob.
194
00:23:18,000 --> 00:23:21,913
We were very worried
when you didn't show up this morning.
195
00:23:57,760 --> 00:23:59,830
(school bell rings)
196
00:24:18,360 --> 00:24:24,833
They're called fakir, ascetic masters bound
to acts of self-torture to attain enlightenment.
197
00:24:26,200 --> 00:24:30,557
We shot this video when I was travellin'
through India in the '70s.
198
00:24:30,680 --> 00:24:33,797
Oh, man, look at my hair back then.
199
00:24:34,360 --> 00:24:37,397
Agent Mulder consulted
with Dr Burks on occasion.
200
00:24:37,520 --> 00:24:40,398
I admit that I've been
sceptical of him in the past,
201
00:24:40,480 --> 00:24:42,710
but he does have certain insights.
202
00:24:42,840 --> 00:24:44,990
Well, we could use some insights.
203
00:24:45,080 --> 00:24:47,469
Uh, well, I'm embarrassed to admit,
204
00:24:47,560 --> 00:24:51,155
but I'm not sure I know
what the heck's goin' on here.
205
00:24:51,240 --> 00:24:54,471
These ascetic masters... they have abilities?
206
00:24:54,560 --> 00:24:58,599
Absolutely. And abilities similar to those
you told me about on the phone
207
00:24:58,680 --> 00:25:02,229
have been ascribed to
what are known as siddhi mystics.
208
00:25:02,360 --> 00:25:08,435
The siddhi are a very mysterious
and particularly powerful order of fakirs.
209
00:25:08,520 --> 00:25:13,071
These siddhi, they pass on their
secret practices from father to son,
210
00:25:13,160 --> 00:25:16,197
gaining occult powers with each generation.
211
00:25:16,280 --> 00:25:19,192
- What kind of powers?
- Powers of the mind.
212
00:25:19,280 --> 00:25:21,748
Powers that help them manipulate reality.
213
00:25:21,880 --> 00:25:25,668
Powers that allow them
to become invisible or tiny as an atom.
214
00:25:25,760 --> 00:25:30,595
Well, I hope they're tiny -
where whoever it is is goin'.
215
00:25:32,680 --> 00:25:38,710
Chuck... could one of these siddhi mystics
make you believe that he vanished in a room
216
00:25:38,800 --> 00:25:41,360
when in fact he's standing
right in front of you?
217
00:25:41,440 --> 00:25:44,796
Totally. Or disguise themselves,
218
00:25:44,880 --> 00:25:48,475
appearing in front of you as,
well, virtually anyone.
219
00:25:50,240 --> 00:25:53,710
I'm sorry, Dr Burks, you're...
you're a professor of what?
220
00:25:53,800 --> 00:25:58,032
I run the Advanced Digital Imaging Lab
at the University of Maryland.
221
00:25:58,160 --> 00:26:00,037
And... I dabble.
222
00:26:00,160 --> 00:26:02,151
You dabble?
223
00:26:05,080 --> 00:26:09,278
Well, this has been... insightful.
224
00:26:12,280 --> 00:26:16,319
- Doesn't surprise me.
- What?
225
00:26:16,440 --> 00:26:20,558
It's hard to believe in something
when you can't understand it.
226
00:26:27,640 --> 00:26:30,438
- Get outta here!
- Just... let me talk to you.
227
00:26:30,520 --> 00:26:32,511
- Let me alone!
- I wanna say I'm sorry.
228
00:26:32,640 --> 00:26:35,996
- No, you're not!
- No, I am. Would you just listen?
229
00:26:40,840 --> 00:26:43,115
I'm... sorry about your dad.
230
00:26:50,520 --> 00:26:53,671
|... I think I know who did it.
231
00:27:19,400 --> 00:27:21,311
Agent Scully?
232
00:27:21,400 --> 00:27:25,712
Chuck. Thank you for
coming down here again.
233
00:27:25,800 --> 00:27:28,678
Not at all. I was just a little curious.
234
00:27:28,760 --> 00:27:32,435
I mean, it's always Mulder
who'd been doing all the calling and...
235
00:27:32,560 --> 00:27:36,394
This, uh... this case. I'mjust...
236
00:27:37,240 --> 00:27:40,915
I'm trying to see it
the way that Mulder would, and...
237
00:27:41,920 --> 00:27:44,070
- Please, have a seat.
- Of course.
238
00:27:44,160 --> 00:27:46,799
So, what seems to be the problem?
239
00:27:49,400 --> 00:27:55,111
You described these siddhi mystics
as being religious men.
240
00:27:55,240 --> 00:27:59,711
Extremely. They believe their powers
derive directly from the divine.
241
00:27:59,800 --> 00:28:05,272
So, presumably, using those powers
for murder would be in opposition of that?
242
00:28:05,360 --> 00:28:10,150
Worse. It would violate
the very foundation of ascetic life.
243
00:28:10,280 --> 00:28:13,272
It would endanger their eternal soul.
244
00:28:14,440 --> 00:28:17,830
Which got me thinking that, uh...
245
00:28:17,960 --> 00:28:22,397
if these siddhi hold so fast
to their orthodoxy,
246
00:28:22,480 --> 00:28:27,315
then what would cause them
to break their faith?
247
00:28:27,800 --> 00:28:30,678
- I don't know.
- Something human.
248
00:28:32,680 --> 00:28:34,750
Revenge?
249
00:28:34,840 --> 00:28:36,990
Maybe.
250
00:28:38,160 --> 00:28:45,271
This is an American chemical plant
in a village in India called Vishi.
251
00:28:45,360 --> 00:28:49,273
It's just outside of Mumbai,
which is better known to us as Bombay.
252
00:28:49,360 --> 00:28:52,636
About six months ago
the plant inadvertently released
253
00:28:52,720 --> 00:28:56,633
a small cloud of methyl isocyanate gas.
254
00:28:57,920 --> 00:29:02,471
118 of Vishi's mostly indigenous
population were killed.
255
00:29:03,160 --> 00:29:05,594
But it wasn't very well reported over here.
256
00:29:05,720 --> 00:29:10,236
I spent all night cross-checking
the victims of the disaster.
257
00:29:10,320 --> 00:29:14,518
And one... finally caught my attention.
258
00:29:15,240 --> 00:29:17,754
Now, it's... Oh, here.
259
00:29:17,840 --> 00:29:20,115
It's an 11-year-old boy...
260
00:29:20,200 --> 00:29:25,194
whose father is described as being
a holy man of the Chamar caste.
261
00:29:25,280 --> 00:29:27,635
The beggar caste.
262
00:29:27,720 --> 00:29:32,157
Fakirs and mystics are...
well, often of low birth.
263
00:29:32,240 --> 00:29:37,075
Do you think that this boy's father could be
a siddhi mystic like you described?
264
00:29:37,200 --> 00:29:42,877
He could be. But if he's out for revenge, then
why is he killing the people that he's killing?
265
00:29:54,280 --> 00:29:56,350
(metallic creak)
266
00:30:00,200 --> 00:30:02,316
(creak)
267
00:30:06,080 --> 00:30:08,275
(creak)
268
00:30:11,920 --> 00:30:14,878
(creaking resumes and speeds up)
269
00:30:21,120 --> 00:30:23,714
Ohh! What's the matter with you?
270
00:30:25,440 --> 00:30:26,919
Nothing.
271
00:30:27,000 --> 00:30:31,437
Trevor! Where are you going?
Dinner's on the table.
272
00:30:34,640 --> 00:30:36,915
Trevor?
273
00:30:38,080 --> 00:30:40,116
Trevor, dinner!
274
00:30:42,440 --> 00:30:44,431
Trevor!
275
00:30:49,600 --> 00:30:50,794
Trevor!
276
00:31:20,840 --> 00:31:22,956
Excuse me.
277
00:31:35,800 --> 00:31:39,076
She came out to call her son in for dinner.
278
00:31:40,480 --> 00:31:42,710
That's all we know.
279
00:31:42,800 --> 00:31:45,473
What are we doin' here? Cos I'm not sure.
280
00:31:45,560 --> 00:31:48,552
What are we doing?
281
00:31:48,640 --> 00:31:54,431
A woman died of mysterious circumstances
not three blocks away from a previous victim.
282
00:31:54,520 --> 00:31:57,717
External signs are a direct match.
283
00:31:59,160 --> 00:32:02,436
- That woman's eyes.
- I saw her eyes.
284
00:32:02,520 --> 00:32:06,798
But dollars to doughnuts, there wasn't
anything that crawled up inside her.
285
00:32:06,880 --> 00:32:09,030
I think we're reachin' here.
286
00:32:09,160 --> 00:32:12,596
Maybe you're seein' things
that you wanna see.
287
00:32:12,680 --> 00:32:17,435
- Are you questioning my integrity?
- No, I'm questionin' the whole damn case.
288
00:32:17,520 --> 00:32:21,229
From your so-called expert,
to the evidence you've chosen to ignore,
289
00:32:21,360 --> 00:32:25,069
to the fact that your approach has got us
no closer to a pattern or a motive
290
00:32:25,200 --> 00:32:28,351
or even catchin' this killer
than we were when we started.
291
00:32:28,440 --> 00:32:30,670
I asked you to keep an open mind.
292
00:32:30,800 --> 00:32:36,033
Yeah, well, I try to keep an open mind,
but it tends to shut my eyes.
293
00:32:36,120 --> 00:32:38,873
There is something here, Agent Doggett.
294
00:32:39,880 --> 00:32:42,553
And I'll admit that it's hard to accept.
295
00:32:43,360 --> 00:32:48,559
But there is a motive and there is a pattern
and there is a reason.
296
00:32:49,880 --> 00:32:52,553
And we will see it.
297
00:32:52,640 --> 00:32:54,710
But not working like this.
298
00:32:55,400 --> 00:32:57,436
Yeah, well...
299
00:32:58,440 --> 00:33:00,874
I hope somebody sees it.
300
00:33:11,800 --> 00:33:13,791
Trevor?
301
00:33:15,160 --> 00:33:18,709
- Trevor, I'm Dana Scully...
- What happened?
302
00:33:18,800 --> 00:33:22,315
- Your father's in the house. I'm gonna take...
- Where's my mom?
303
00:33:22,400 --> 00:33:25,039
Trevor...
304
00:33:25,120 --> 00:33:27,759
He was here.
305
00:33:27,840 --> 00:33:29,910
The little man.
306
00:33:30,000 --> 00:33:33,754
I... I saw him.
He... he followed me.
307
00:33:56,160 --> 00:33:59,277
Agent Doggett? Where is he?
308
00:33:59,360 --> 00:34:01,351
Is that him?
309
00:34:01,440 --> 00:34:05,115
If you mean the janitor,
yeah, that's him, right in there.
310
00:34:05,200 --> 00:34:08,158
Agent Scully called
and said that...
311
00:34:09,320 --> 00:34:13,154
you had arrested what might be an
honest-to-goodness siddhi mystic.
312
00:34:13,280 --> 00:34:15,430
Agent Scullyjumped the gun on that one.
313
00:34:15,520 --> 00:34:20,674
The only thing extraordinary about this man
is he doesn't speak, to anyone.
314
00:34:20,760 --> 00:34:22,751
Where is Agent Scully?
315
00:34:22,840 --> 00:34:26,719
She left, after four hours
of attempting to interrogate this guy.
316
00:34:26,800 --> 00:34:30,634
Unless he jumps up and does something
mystical in the next ten minutes,
317
00:34:30,720 --> 00:34:32,995
we're releasin' him.
318
00:34:35,680 --> 00:34:38,319
- What are you doin'?
- The man sitting there...
319
00:34:38,400 --> 00:34:41,392
may not be the man sitting there.
320
00:34:43,360 --> 00:34:45,749
No one may be there at all, in fact.
321
00:34:46,560 --> 00:34:50,155
Not in the next ten minutes, there ain't.
322
00:34:52,560 --> 00:34:54,630
Oh, wow.
323
00:34:55,840 --> 00:34:57,990
Agent Doggett?
324
00:34:59,440 --> 00:35:02,398
You gotta take a look at this.
325
00:35:21,680 --> 00:35:24,990
Come on. It's a trick.
326
00:35:25,080 --> 00:35:27,913
Yeah... but not of the camera.
327
00:35:35,680 --> 00:35:39,832
Wait, if...
if he's not there...
328
00:35:39,920 --> 00:35:42,593
He could be anywhere.
329
00:35:49,960 --> 00:35:52,838
- Yes?
- Sir, I am so sorry to bother you again.
330
00:35:52,960 --> 00:35:57,397
- I know this has been a terrible ordeal.
- Yes. What is it you need?
331
00:35:57,480 --> 00:36:00,870
I need to speak
with your son Trevor again.
332
00:36:00,960 --> 00:36:03,110
Is this about his mother?
333
00:36:03,200 --> 00:36:06,192
Well, Trevor told me that he saw a man.
334
00:36:06,280 --> 00:36:11,308
There's just something that doesn't quite
add up, and I need to be certain.
335
00:36:12,840 --> 00:36:15,513
- Thank you.
- (cell phone rings)
336
00:36:15,600 --> 00:36:17,192
Scully.
337
00:36:17,320 --> 00:36:21,233
I think you ought to get back here,
Agent Scully. There's somethin'...
338
00:36:21,320 --> 00:36:25,996
- What?
- The janitor, he's here but he's not.
339
00:36:26,120 --> 00:36:28,236
I can't... I can't explain it.
340
00:36:28,320 --> 00:36:31,517
- Trevor's not in his room.
- Just hang on one second.
341
00:36:31,600 --> 00:36:35,878
Agent Doggett,
what do you mean, he's not there?
342
00:36:38,320 --> 00:36:39,958
(metallic creaking)
343
00:36:40,040 --> 00:36:42,554
- Who's that?
- Hello?
344
00:36:48,320 --> 00:36:50,515
Mr Burrard.
345
00:36:50,600 --> 00:36:55,116
I thought you... Well, I didn't expect
to see you back at work.
346
00:37:03,640 --> 00:37:07,315
This is the agent who picked him up before.
347
00:37:07,400 --> 00:37:10,278
Can you make this call?
348
00:37:19,600 --> 00:37:22,319
Here he comes.
349
00:37:55,880 --> 00:37:58,917
Trevor? Are you there?
350
00:38:09,520 --> 00:38:11,875
(metallic creaking)
351
00:38:45,880 --> 00:38:48,314
- Get out of there!
- The windows are locked.
352
00:38:48,400 --> 00:38:50,470
Break 'em, OK?
353
00:39:15,600 --> 00:39:17,636
I'll get help.
354
00:39:28,120 --> 00:39:30,873
- Oh, thank God.
- Do something!
355
00:39:32,680 --> 00:39:35,353
Quinton, what's the matter?
356
00:39:38,880 --> 00:39:42,475
It's him! It's the little man!
357
00:39:42,560 --> 00:39:45,552
Who? Trevor?
358
00:39:45,640 --> 00:39:49,599
All right, now, you boys,
you just stop playing around.
359
00:39:49,680 --> 00:39:51,750
OK, don't move.
360
00:39:53,600 --> 00:39:56,831
- Stay where you are.
- Wait, what are you doing?
361
00:39:56,920 --> 00:39:59,195
Stop him! Shoot him!
362
00:40:03,680 --> 00:40:05,193
I can't.
363
00:40:14,440 --> 00:40:15,998
(gunshots)
364
00:40:18,640 --> 00:40:21,916
- Oh, my God.
- What is it? What happened?
365
00:40:22,000 --> 00:40:24,070
Agent Scully?
366
00:40:25,640 --> 00:40:27,631
Scully?
367
00:41:22,440 --> 00:41:25,159
You gonna be OK, Agent Scully?
368
00:41:26,200 --> 00:41:30,159
I got a drift of what happened
in there... to you.
369
00:41:31,040 --> 00:41:33,110
I mean, sorta.
370
00:41:41,640 --> 00:41:44,313
I shot a young boy.
371
00:41:47,520 --> 00:41:50,557
The good news is, you're wrong.
372
00:41:52,920 --> 00:41:55,639
But it's what I saw.
373
00:41:57,240 --> 00:41:59,913
With my eyes, anyway.
374
00:42:01,800 --> 00:42:05,759
Do you know what it's like
not to be able to trust your own eyes?
375
00:42:08,000 --> 00:42:10,912
Then why'd you shoot him?
376
00:42:22,680 --> 00:42:25,592
Because it's what the boy saw.
377
00:42:28,760 --> 00:42:31,638
And in an instant...
378
00:42:32,680 --> 00:42:37,629
I realised that it's what Mulder
would have seen, or understood.
379
00:42:38,640 --> 00:42:41,950
Because that's just how he came at things -
380
00:42:42,080 --> 00:42:45,152
without judgment and without prejudice,
381
00:42:45,240 --> 00:42:49,438
and with an open mind
that I am just not capable of.
382
00:42:57,640 --> 00:43:00,916
It's been a long night.
383
00:43:01,000 --> 00:43:03,912
Give yourself a break.
384
00:43:05,400 --> 00:43:08,676
This whole thing didn't make any sense.
385
00:43:10,520 --> 00:43:12,590
No.
386
00:43:13,720 --> 00:43:15,790
It did.
387
00:43:18,760 --> 00:43:21,479
In some way, it did.
388
00:43:34,520 --> 00:43:36,158
No, thanks.
389
00:44:05,560 --> 00:44:09,030
Visiontext Subtitles: Stephanie Donohue
390
00:44:27,120 --> 00:44:28,872
(child) I made this!
30124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.