Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:07,279
God's love will set us free.
2
00:00:12,280 --> 00:00:14,748
And I believe...
3
00:00:17,680 --> 00:00:20,433
ifl pray for that love...
4
00:00:23,080 --> 00:00:26,436
if I get down on my knees...
5
00:00:29,880 --> 00:00:34,158
and allow God to enter my hardened,
lonely, miserable heart
6
00:00:34,240 --> 00:00:37,869
and change me through and through...
7
00:00:37,960 --> 00:00:41,555
that miracle... will come.
8
00:00:42,680 --> 00:00:46,389
Now, who here believes that with me?
9
00:00:47,400 --> 00:00:49,470
Do you?
10
00:00:53,320 --> 00:00:55,595
- Do you?
- Yes, sir, I believe it.
11
00:01:03,080 --> 00:01:05,150
Do you?
12
00:01:07,400 --> 00:01:12,474
Well, believe... because God's love
is notjust some slogan.
13
00:01:16,040 --> 00:01:21,990
It's a promise... straight to you
from the Lord Almighty himself.
14
00:01:22,120 --> 00:01:27,114
A promise paid for with the blood
of his only begotten son,
15
00:01:27,200 --> 00:01:31,239
Jesus Christ of Nazareth.
16
00:01:31,360 --> 00:01:34,830
All you have to do... is believe.
17
00:01:35,000 --> 00:01:36,194
(men) Amen!
18
00:01:36,280 --> 00:01:38,714
God's love will set you free.
19
00:01:38,840 --> 00:01:44,836
Now, doesn't thatjust lift up your heart
and make you want to say "Glory! Amenl"?
20
00:01:44,920 --> 00:01:46,956
Glory! Amen!
21
00:01:47,040 --> 00:01:50,112
Join with me.
Allow the spirit of Jesus Christ
22
00:01:50,200 --> 00:01:52,919
to show you the way
up to our heavenly Father.
23
00:01:53,000 --> 00:01:56,470
Glory! Amen!
24
00:01:56,560 --> 00:02:01,509
Let God's love free you from your prison
and deliver you to his side in Heaven.
25
00:02:01,640 --> 00:02:05,315
Glory! Amen!
26
00:02:05,400 --> 00:02:11,111
Praise his name.
Praise his holy love. Glory! Amen!
27
00:02:11,200 --> 00:02:13,031
Glory! Amen!
28
00:02:13,120 --> 00:02:20,196
- Glory! Amen!
- Glory! Amen!
29
00:02:20,280 --> 00:02:28,870
Glory. Amen. Glory. Amen.
30
00:02:31,040 --> 00:02:35,556
Glory. Amen. Glory. Amen...
31
00:02:46,440 --> 00:02:51,070
Do you believe that, Donnie?
God loves a sack of crap like you?
32
00:02:51,160 --> 00:02:52,593
The Bible says.
33
00:02:52,720 --> 00:02:58,078
The Bible says you kill women, out their
pinkies, you get to burn in hell.
34
00:02:58,240 --> 00:03:00,993
- (guard) You listening to me?
- Glory. Amen.
35
00:03:01,080 --> 00:03:04,550
God's got a place for you,
all right, you sick puke.
36
00:03:04,640 --> 00:03:06,835
Then where's that leave you?
37
00:03:07,760 --> 00:03:11,673
Sorry. It's not good enough
for the Illinois penal system.
38
00:03:11,800 --> 00:03:16,430
(yells) My hands! My hands!
39
00:05:54,600 --> 00:05:59,071
Life without chance of parole for the
premeditated and sadistic sexual murders
40
00:05:59,160 --> 00:06:01,993
of five Twin Cities women in 1994.
41
00:06:02,120 --> 00:06:03,917
Donald Addie Pfaster.
42
00:06:06,760 --> 00:06:08,751
You two put this man away.
43
00:06:08,840 --> 00:06:12,674
Yeah. Someone forgot
to throw away the key.
44
00:06:12,800 --> 00:06:15,997
That's another story.
We have to apprehend this man.
45
00:06:16,120 --> 00:06:19,351
We'd use your help in understanding
who it is we're after.
46
00:06:19,480 --> 00:06:22,040
Donnie Pfaster is a death fetishist.
47
00:06:22,120 --> 00:06:24,680
A collector of bone and flesh,
toenails and hair.
48
00:06:24,800 --> 00:06:28,554
- It's what floats his boat, gets him off.
- He's a sick man.
49
00:06:28,640 --> 00:06:33,475
We found women's fingers in his freezer.
He liked to eat them with peas and carrots.
50
00:06:33,560 --> 00:06:36,313
- So it's just women he's after?
- Just women.
51
00:06:36,480 --> 00:06:40,712
Five years in here thinking about that.
He's worked up quite an appetite.
52
00:06:40,800 --> 00:06:46,670
I happen to know you two agents
have a thing for the supernatural.
53
00:06:48,480 --> 00:06:50,471
The circumstances of the escape...
54
00:06:50,560 --> 00:06:53,836
There is nothing supernatural
about this man.
55
00:06:54,720 --> 00:06:57,678
Donnie Pfaster is just plain evil.
56
00:07:12,760 --> 00:07:16,719
"Don't Look Any Further" by John Hiatt)
57
00:07:31,760 --> 00:07:34,877
(Mulder) Case closed.
58
00:07:35,480 --> 00:07:37,630
You didn't look at the file, did you?
59
00:07:38,640 --> 00:07:44,397
- A man escaped from prison.
- Not a man. Donnie Pfaster.
60
00:07:44,480 --> 00:07:48,837
He didn'tjust escape. He walked out
of a maximum-security facility
61
00:07:48,920 --> 00:07:50,638
and no one seems to know how.
62
00:07:50,720 --> 00:07:53,632
- Isn't that why we're here?
- That's why I'm here.
63
00:07:55,400 --> 00:07:58,073
I don't know about you.
64
00:07:58,160 --> 00:08:00,720
Why are you here?
65
00:08:01,600 --> 00:08:04,910
- Go home, Scully.
- Mulder, this case doesn't bother me.
66
00:08:05,000 --> 00:08:07,195
The man abducted you.
67
00:08:07,280 --> 00:08:12,752
Donnie Pfaster did a number on your head
like I've never seen. It's OK to... walk away.
68
00:08:13,600 --> 00:08:18,310
Mulder, that man does things to people that
no one should ever have to think about.
69
00:08:18,400 --> 00:08:22,837
It's not a question of if I should stay.
I don't have a choice.
70
00:08:25,080 --> 00:08:26,513
So let's get to work.
71
00:08:27,640 --> 00:08:30,518
Well, this isn't the first incident.
72
00:08:30,600 --> 00:08:36,277
Two prisoners have escaped from facilities
in neighbouring states over the past year.
73
00:08:36,360 --> 00:08:41,275
At 6.06 this morning
Donnie Pfaster made it three.
74
00:08:41,400 --> 00:08:43,516
6.06?
75
00:08:44,440 --> 00:08:46,476
What's so supernatural about that?
76
00:08:46,600 --> 00:08:51,230
Dozens of witnesses, guards and staff,
and no one seems to remember anything.
77
00:08:51,320 --> 00:08:53,276
They didn't know they were missing.
78
00:08:53,400 --> 00:08:56,472
- Were they apprehended?
- They haven't been seen again.
79
00:08:59,720 --> 00:09:03,633
I already told the warden everything
I know... everything I saw that day.
80
00:09:03,720 --> 00:09:08,032
Yes, but I'm still a little confused.
Maybe you could go over it again.
81
00:09:08,120 --> 00:09:11,396
- I'm a Christian man.
- Then you'll tell me the truth.
82
00:09:11,480 --> 00:09:17,919
Yeah. But I got no idea about
Donnie Pfaster... or how he broke out.
83
00:09:19,440 --> 00:09:23,558
You and Donnie were in the garment shop
at the time he disappeared.
84
00:09:23,640 --> 00:09:26,154
lt wasn'tjust me. There was a lot of us.
85
00:09:26,240 --> 00:09:30,472
Yeah, but you had something happen.
You had an incident.
86
00:09:30,560 --> 00:09:32,949
Yeah. Something like that.
87
00:09:33,040 --> 00:09:36,316
You cried out to the guards
that you'd cut your hands.
88
00:09:37,160 --> 00:09:40,835
My fingers, man. I saw them all cut off.
89
00:09:40,920 --> 00:09:43,593
- Others saw them, too.
- I felt them cutoff.
90
00:09:43,680 --> 00:09:48,834
- How do you explain that?
- God works in mysterious ways, brother.
91
00:09:51,840 --> 00:09:55,150
Glory. Amen.
92
00:09:59,080 --> 00:10:02,834
Glory. Amen.
93
00:10:03,880 --> 00:10:08,112
Glory. Amen.
94
00:10:12,440 --> 00:10:15,989
Posthypnotic suggestion.
Did you see him?
95
00:10:16,080 --> 00:10:18,992
Did I see him raise his foot?
Yes, I saw that.
96
00:10:19,080 --> 00:10:22,117
Programmed behaviour,
prompted by suggestion -
97
00:10:22,200 --> 00:10:27,672
a rhythmic motion of the hands, producing
an unconscious act in a conscious state.
98
00:10:27,760 --> 00:10:29,876
Doesn't work on you.
99
00:10:30,040 --> 00:10:32,713
- I know what hypnosis is.
- Group hypnosis.
100
00:10:32,800 --> 00:10:35,758
If you're suggesting
Donnie escaped from prison
101
00:10:35,880 --> 00:10:39,839
using a technique from a Vegas
lounge act, I'd think again.
102
00:10:39,920 --> 00:10:42,957
Mesmer was able
to hypnotise entire audiences.
103
00:10:43,040 --> 00:10:45,873
So, how would Donnie
have acquired this ability?
104
00:10:46,040 --> 00:10:48,190
I'm not saying that it was Donnie.
105
00:10:48,280 --> 00:10:51,238
- Then who?
- Three inmates missing from three prisons.
106
00:10:51,360 --> 00:10:55,956
One man has had possible contact with
each of those cons. The prison chaplain.
107
00:10:56,080 --> 00:10:59,197
- "Glory. Amen."
- ("Don't Look Any Further")
108
00:10:59,280 --> 00:11:01,350
Not God, the chaplain.
109
00:11:03,080 --> 00:11:05,389
Scully, what?
110
00:11:06,240 --> 00:11:08,834
That song, can you hear that?
111
00:11:21,080 --> 00:11:23,275
Barely.
112
00:11:26,800 --> 00:11:30,952
I haven't heard it since high school.
That's the second time in the last hour.
113
00:11:31,040 --> 00:11:34,919
I think if it was a make-out song,
it'd be ruined for ever now, huh?
114
00:12:22,560 --> 00:12:25,074
Looking for something to eat?
115
00:12:26,960 --> 00:12:31,158
- Me?
- How about today's special?
116
00:12:38,000 --> 00:12:40,275
- You aren't a narc, are ya?
- No.
117
00:12:40,360 --> 00:12:43,955
- You're looking at my hands.
- You need a buff and polish.
118
00:12:45,840 --> 00:12:47,796
What are you? A freak?
119
00:12:49,640 --> 00:12:51,676
l... I just got out of prison.
120
00:12:57,040 --> 00:12:58,519
I'll do it for free.
121
00:12:58,600 --> 00:13:02,036
You just got out of prison,
and you want to give me a manicure?
122
00:13:03,080 --> 00:13:05,389
I'll even do your cuticles.
123
00:13:05,520 --> 00:13:09,479
(Reverend Orison) You receive
the Lord's grace and this is your thanks?
124
00:13:09,600 --> 00:13:10,749
What?
125
00:13:10,840 --> 00:13:14,230
(Reverend Orison)
Who do you think got you out of prison?
126
00:13:17,880 --> 00:13:20,553
I don't care. I'm busy right now.
127
00:13:21,200 --> 00:13:26,718
The grace of God got you out, and it's
the only thing that will keep you out.
128
00:13:27,440 --> 00:13:30,796
- I thought you were kidding.
- He's chosen you, Donnie.
129
00:13:38,640 --> 00:13:40,756
Later.
130
00:13:43,480 --> 00:13:45,710
- You called them on me.
- No.
131
00:13:46,560 --> 00:13:48,915
- Then do something.
- l have a car.
132
00:13:54,760 --> 00:13:58,753
- We aren't going to make it to the car.
- lt's within his power.
133
00:14:04,080 --> 00:14:05,672
Glory. Amen.
134
00:14:07,480 --> 00:14:09,232
Glory. Amen.
135
00:14:09,320 --> 00:14:11,151
(waitress screams)
136
00:15:17,160 --> 00:15:21,711
- Was he here?
- Well, um... we're trying to determine that.
137
00:15:21,800 --> 00:15:25,634
- Did you see him?
- Well, that's a good question.
138
00:15:25,720 --> 00:15:29,315
We thought we saw something,
but apparently we didn't.
139
00:15:29,560 --> 00:15:33,189
We got a call about a possible
sighting of the suspect.
140
00:15:34,240 --> 00:15:37,835
- Well, something happened here, huh?
- A guy got hit by a car.
141
00:15:41,080 --> 00:15:45,073
Prison chaplain, it turns out.
A Reverend Orison.
142
00:15:45,200 --> 00:15:48,670
Paramedics took him to the hospital.
He's in bad shape.
143
00:15:48,800 --> 00:15:52,315
("Don't Look Any Further" by John Hiatt
over stereo)
144
00:15:54,320 --> 00:15:57,278
Excuse me, uh, could
you turn that up, please?
145
00:15:57,360 --> 00:15:59,237
Yeah.
146
00:16:19,160 --> 00:16:22,550
You're lucky to be alive, Reverend Orison.
147
00:16:22,760 --> 00:16:25,911
- Who are you?
- Special Agent Dana Scully.
148
00:16:28,160 --> 00:16:32,233
Believe in the Lord, Agent Scully.
He believes in you.
149
00:16:32,320 --> 00:16:36,996
That's nice. My partner and l are more
concerned with several disappearances
150
00:16:37,080 --> 00:16:40,231
from maximum-security facilities
that involve you.
151
00:16:40,320 --> 00:16:44,074
Don't be concerned. God has them.
152
00:16:44,480 --> 00:16:46,835
What do you mean?
153
00:16:46,920 --> 00:16:48,672
Reverend?
154
00:16:48,760 --> 00:16:52,719
- You're a believer, aren't you?
- This has nothing to do with me.
155
00:16:52,800 --> 00:16:58,397
It has everything to do with you.
You have faith... have had faith.
156
00:16:59,280 --> 00:17:03,114
You hear him calling you,
but you're unsure what to do.
157
00:17:03,240 --> 00:17:05,390
It's not exactly a long shot, sir.
158
00:17:05,480 --> 00:17:10,349
You stand as you do now,
neither here nor there.
159
00:17:10,440 --> 00:17:14,991
Longing, but afraid. Waiting for a sign.
160
00:17:16,080 --> 00:17:18,435
When the signs are everywhere.
161
00:17:18,520 --> 00:17:21,956
What happened to the inmates, sir?
162
00:17:22,040 --> 00:17:24,952
Everything has a reason, Scout.
163
00:17:26,000 --> 00:17:28,468
Everything on God's earth.
164
00:17:28,560 --> 00:17:32,951
Every moment of every day,
the Devil waits for but an instant.
165
00:17:34,240 --> 00:17:37,710
As it is, it has always been.
166
00:17:37,800 --> 00:17:42,316
The Devil's instant is our eternity.
167
00:17:48,160 --> 00:17:53,473
The good reverend. How do you do?
Or maybe I should say "How do you do it?"
168
00:17:53,560 --> 00:17:58,350
His is the word. I am but the
messenger who delivers it.
169
00:17:58,480 --> 00:18:01,756
Well, this delivery arrived a little late.
170
00:18:01,840 --> 00:18:05,276
A little late and a little cold,
as a matter of fact.
171
00:18:05,360 --> 00:18:07,874
I thought you'd want to see it.
172
00:18:09,560 --> 00:18:12,677
- What is this?
- Blood of the Lamb, Reverend.
173
00:18:12,760 --> 00:18:17,072
The handiwork of Mr Donnie Pfaster -
a young girl he picked up at the bus stop.
174
00:18:17,200 --> 00:18:19,839
- Oh, Lord.
- Where is he, Reverend?
175
00:18:24,240 --> 00:18:25,309
He took my car.
176
00:18:26,800 --> 00:18:31,271
- She wasn't supposed to die.
- No, Donnie was supposed to die.
177
00:18:31,360 --> 00:18:34,875
You were supposed to kill him.
That's why you freed him.
178
00:18:35,000 --> 00:18:37,195
God knows you're capable of it.
179
00:18:37,280 --> 00:18:40,272
Reverend Orison
is really Robert Gailen Orison,
180
00:18:40,360 --> 00:18:45,593
convicted in of first-degree murder.
Served 22 years in Soledad.
181
00:18:46,120 --> 00:18:51,148
God spoke to me.
He told me to look after Donnie.
182
00:18:51,240 --> 00:18:53,549
When God spoke to you, Reverend,
183
00:18:53,640 --> 00:18:57,235
did he happen to mention
where Donnie was headed?
184
00:19:01,880 --> 00:19:05,589
- Where are you going, Mulder?
- To prove that man's a liar.
185
00:19:05,720 --> 00:19:09,474
How do you prove that somebody
isn't being directed by God?
186
00:19:09,560 --> 00:19:14,076
- You don't believe that it happens?
- God is a spectator. He reads box scores.
187
00:19:14,160 --> 00:19:19,075
- I don't believe that.
- You think God directs that man? To kill?
188
00:19:19,160 --> 00:19:23,790
Donnie isn't dead. We don't know that
the other inmates who escaped are dead.
189
00:19:23,880 --> 00:19:29,238
So what? You think that God directs
him to... let the prisoners out to kill?
190
00:19:29,320 --> 00:19:32,949
No. But I believe that the reverend
believes what he's saying.
191
00:19:33,040 --> 00:19:37,158
- That it's God working through him.
- Well, plenty of nutbags do.
192
00:19:37,880 --> 00:19:40,599
Has he ever spoken to you?
193
00:19:41,920 --> 00:19:45,595
- I'm trying not to take offence.
- What did he say?
194
00:19:48,320 --> 00:19:52,233
Mulder, l have heard
that song three times now.
195
00:19:52,320 --> 00:19:55,153
That may not mean anything to you,
but it does to me.
196
00:19:55,280 --> 00:19:58,033
- What does it mean?
- I never thought about it before.
197
00:19:58,120 --> 00:20:02,955
It never meant anything, until yesterday
when it made me remember something.
198
00:20:03,080 --> 00:20:04,877
What?
199
00:20:05,000 --> 00:20:08,709
When lwas 13, my father
was stationed in San Diego.
200
00:20:08,800 --> 00:20:11,872
l was listening to that song
when my mother came in
201
00:20:11,960 --> 00:20:15,396
and told me that my Sunday-school
teacher had been killed.
202
00:20:15,480 --> 00:20:16,469
Oh.
203
00:20:16,640 --> 00:20:19,712
He'd been murdered in his front yard.
204
00:20:19,800 --> 00:20:24,828
And that's the first time that I ever felt
that there was real evil in the world.
205
00:20:25,680 --> 00:20:29,798
Mulder, Reverend Orison
called me "Scout".
206
00:20:29,880 --> 00:20:33,077
The same name my Sunday-school
teacher called me.
207
00:20:33,160 --> 00:20:35,913
Donnie Pfaster escaped
from prison at 6.06am.
208
00:20:36,000 --> 00:20:39,037
That's the same time that I
woke up yesterday morning
209
00:20:39,160 --> 00:20:41,628
when my power went out.
210
00:20:42,520 --> 00:20:46,354
So what do you think
that God is telling you?
211
00:20:48,680 --> 00:20:53,276
All right. Come with me, Scout. I'll show
you how the reverend talks to God.
212
00:20:53,840 --> 00:20:57,515
(male voice) Police are involved in
a manhunt for a prisoner who escaped
213
00:20:57,640 --> 00:20:59,631
in Marion, lllinois.
214
00:20:59,720 --> 00:21:05,511
He was last seen driving a green
Chevrolet Impala with a black landau top.
215
00:21:05,600 --> 00:21:08,990
He is described as six-feet tall,
medium build...
216
00:21:42,640 --> 00:21:45,916
(Mulder) It's a cerebral oedema.
217
00:21:46,000 --> 00:21:48,389
A swelling of the brain.
218
00:21:48,480 --> 00:21:51,552
A trauma not uncommon
with this kind of accident.
219
00:21:51,640 --> 00:21:56,760
Except this isn't accidental. The cause,
as it was stated to me, is self-inflicted.
220
00:21:57,760 --> 00:22:02,311
There's a small hole in the skull
which allows oxygen into the brain cavity.
221
00:22:02,400 --> 00:22:08,157
The reverend has three times the normal
blood volume pumping through his brain.
222
00:22:08,240 --> 00:22:10,674
- And he did this himself?
- Yeah.
223
00:22:10,760 --> 00:22:13,593
He probably did it when
he first got into prison.
224
00:22:13,680 --> 00:22:17,639
- When he learned how to use its powers.
- lts powers?
225
00:22:17,760 --> 00:22:20,752
There's a theory that at this point
in human evolution
226
00:22:20,840 --> 00:22:24,435
our mental capabilities are limited
by inadequate blood supply.
227
00:22:24,520 --> 00:22:28,832
Centuries ago, in the Peruvian Andes, holy
men used to remove parts of their skulls
228
00:22:28,920 --> 00:22:32,515
to increase blood volume.
Or drill small holes.
229
00:22:32,600 --> 00:22:37,196
This hole in his head enables Reverend
Orison to help these prisoners escape?
230
00:22:37,280 --> 00:22:43,230
The practitioners of this found that
they could perform certain mental tricks.
231
00:22:43,320 --> 00:22:46,039
One of which they called
"stopping the world".
232
00:22:46,120 --> 00:22:49,430
Nobody can do that. I don't care
how many holes they have.
233
00:22:49,560 --> 00:22:51,630
But maybe they can alter perception,
234
00:22:51,720 --> 00:22:55,599
creating a disparate reality
which they project through hypnosis.
235
00:22:55,680 --> 00:22:58,399
But, why? I mean, even if he could, why?
236
00:22:58,520 --> 00:23:02,593
Donnie is serving a life sentence,
without possibility of parole.
237
00:23:02,680 --> 00:23:05,148
That's the final judgment of society.
238
00:23:05,240 --> 00:23:09,518
But not in the eyes of God. Or in the eyes
of a man who thinks he's God's tool.
239
00:23:09,600 --> 00:23:14,628
Well, if Reverend Orison meant to kill
Donnie Pfaster, then why is he still alive?
240
00:23:14,720 --> 00:23:17,871
Maybe he unleashed something
he couldn't control.
241
00:23:18,000 --> 00:23:20,912
Maybe he thought he was
opening the door of perception,
242
00:23:21,040 --> 00:23:26,068
but then, unwittingly, he...
opened the gates of hell.
243
00:23:28,880 --> 00:23:30,996
(beeping)
244
00:23:40,680 --> 00:23:43,752
- What?
- Glory. Amen.
245
00:23:44,080 --> 00:23:45,832
Glory. Amen.
246
00:23:45,920 --> 00:23:46,989
(beeping slows)
247
00:23:47,080 --> 00:23:49,594
Glory. Amen.
248
00:24:35,880 --> 00:24:38,553
(knock at door)
249
00:24:40,760 --> 00:24:43,399
- Are you Donald?
- Yes.
250
00:24:44,400 --> 00:24:47,597
I'm from Tip Top Gentlemen's Service.
251
00:24:59,600 --> 00:25:04,594
- This isn't your place, is it?
- No. Why?
252
00:25:04,680 --> 00:25:09,595
Cos l was coming up and got stopped by
the landlord, like it's any of his business.
253
00:25:09,680 --> 00:25:12,911
He told me some
Reverend Orison lives here.
254
00:25:13,000 --> 00:25:15,753
- Now, you ain't no preacher, are you?
- No.
255
00:25:15,880 --> 00:25:20,271
Good. They always like the weirdest things.
256
00:25:22,880 --> 00:25:25,314
You know what I mean?
257
00:25:41,040 --> 00:25:43,759
- You OK?
- Yes.
258
00:25:45,840 --> 00:25:48,638
Something you want to say?
259
00:25:51,400 --> 00:25:53,789
Love your hair.
260
00:26:15,960 --> 00:26:18,315
What are you doin'?
261
00:26:18,440 --> 00:26:22,149
- Is your hair chemically treated?
- My hair?
262
00:26:23,000 --> 00:26:27,516
- I don't know which product to use.
- No, you're not using no product.
263
00:26:27,600 --> 00:26:31,593
My hair's clean. If you're gonna
be weird about it, I ought to leave.
264
00:26:31,680 --> 00:26:33,159
I'm being a gentleman.
265
00:26:33,240 --> 00:26:37,677
Well, be a gentleman and get me a towel.
I'm gonna get outta here.
266
00:27:02,280 --> 00:27:04,635
It's a wig.
267
00:27:06,920 --> 00:27:09,832
They lied to me.
268
00:27:10,760 --> 00:27:13,433
You lied to me!
269
00:27:29,400 --> 00:27:31,038
Where did he go?
270
00:27:31,120 --> 00:27:33,236
Marshal?
271
00:27:35,880 --> 00:27:38,474
- Marshal?
- What?
272
00:27:38,560 --> 00:27:42,314
The prisoner. The man you were guarding.
What happened to him?
273
00:27:42,400 --> 00:27:46,029
He's gone, Scully. 80's the marshal's gun.
274
00:27:46,120 --> 00:27:48,315
You didn't see him?
275
00:27:51,800 --> 00:27:53,916
Let's go, Scully.
276
00:28:01,520 --> 00:28:04,512
- What is it?
- What does this mean?
277
00:28:09,080 --> 00:28:11,799
- Did you tell him?
- No, I only told you.
278
00:28:11,960 --> 00:28:15,873
He must have... overheard us
when we were talking in the hallway.
279
00:28:16,000 --> 00:28:18,833
- I didn't mention the name of the song.
- You did.
280
00:28:18,960 --> 00:28:21,349
No, I'm sure I didn't, Mulder.
281
00:28:21,440 --> 00:28:25,877
Well... maybe this was meant for you.
282
00:28:45,160 --> 00:28:47,230
(cocks gun)
283
00:28:49,680 --> 00:28:53,275
"Whosoever sheddeth man's blood...
284
00:28:53,360 --> 00:28:57,353
by man shall his blood be shed."
285
00:28:59,160 --> 00:29:01,993
- What are you doing?
- Taking you home.
286
00:29:06,160 --> 00:29:09,357
The wicked... will be punished.
287
00:29:23,280 --> 00:29:26,431
Pray for God's love, Donnie.
288
00:29:29,800 --> 00:29:33,429
Find the humility in yourself
to allow God into your heart.
289
00:29:33,520 --> 00:29:36,512
All you have to do is believe.
290
00:29:37,480 --> 00:29:42,634
Repent. You'll feel God's love come to show
you the way to his heavenly kingdom.
291
00:29:42,720 --> 00:29:44,438
(whimpers)
292
00:29:45,600 --> 00:29:51,436
- Are you sorry for what you've done?
- You... (mumbles)
293
00:29:51,560 --> 00:29:55,519
- What did you say?
- Never... no... no...
294
00:29:59,040 --> 00:30:03,158
- Why are you crying?
- I can't... I can't... (mumbles)
295
00:30:03,280 --> 00:30:05,874
Beg his forgiveness for what you did.
296
00:30:05,960 --> 00:30:09,953
For what you did to all
those poor, helpless girls.
297
00:30:10,040 --> 00:30:14,192
My violence is always waiting...
for an instant.
298
00:30:14,280 --> 00:30:16,874
For when his back is turned.
299
00:30:18,560 --> 00:30:20,118
You can see it now.
300
00:30:20,240 --> 00:30:24,472
Are you crying for your sins?
Or for yourself?
301
00:30:24,560 --> 00:30:28,997
No, Reverend. I cry for you...
302
00:30:29,880 --> 00:30:32,633
because you cannot kill me.
303
00:30:54,920 --> 00:30:58,435
You know, it's funny, when
all is said and done, there's...
304
00:30:58,520 --> 00:31:01,478
not much mystery in murder.
305
00:31:01,600 --> 00:31:04,478
And for that I owe you an apology, Mulder.
306
00:31:04,560 --> 00:31:06,869
What do you mean?
307
00:31:06,960 --> 00:31:11,875
Well, you were right. I was looking too hard
for connections that weren't there.
308
00:31:11,960 --> 00:31:15,032
Orison was a murderer, plain and simple.
309
00:31:15,120 --> 00:31:18,476
He liberated prisoners so he could
bring them here, pass judgment.
310
00:31:18,600 --> 00:31:22,878
I guess in his own twisted way
he was making good with his god.
311
00:31:22,960 --> 00:31:26,839
"Glory. Amen." Let's go home, Scully.
312
00:31:26,960 --> 00:31:31,431
You know, Donnie Pfaster placed the call
to the police that led us out here.
313
00:31:31,520 --> 00:31:33,954
It's like he's begging us to hunt him down.
314
00:31:34,120 --> 00:31:38,636
This X-file is over... lying dead there
in a grave he dug himself.
315
00:31:38,720 --> 00:31:41,837
Let's let the US Marshals
take over from here.
316
00:31:44,360 --> 00:31:47,158
Don't look any further, Scully.
317
00:33:59,320 --> 00:34:00,673
(phone rings)
318
00:34:00,760 --> 00:34:03,672
- Fox Mulder. Leave a message after the...
- (beep)
319
00:34:03,800 --> 00:34:06,189
Agent Mulder,
Marshal Joe Daddo in Marion.
320
00:34:06,280 --> 00:34:09,636
Just talked to a call girl
who lD'd Donnie as an attacker.
321
00:34:09,760 --> 00:34:12,911
Claims Pfaster got upset
when she was wearing a red wig.
322
00:34:13,040 --> 00:34:18,034
Upset she wasn't a redhead. This mean
anything to you? Appreciate a call back.
323
00:34:41,320 --> 00:34:42,469
(yells)
324
00:35:28,640 --> 00:35:30,915
Go back to hell!
325
00:35:34,800 --> 00:35:37,951
- Who does your nails, girly girl?
- Let me go!
326
00:35:38,040 --> 00:35:41,476
The only reason you're alive
is because I asked the judge for life!
327
00:35:41,560 --> 00:35:45,189
The only reason is because
we didn't kill you when we could!
328
00:35:45,280 --> 00:35:47,316
You're the one that got away.
329
00:35:49,280 --> 00:35:52,511
- You're all I think about.
- I'm a federal agent.
330
00:35:52,600 --> 00:35:56,593
You do anything to me and they
will not give you a break this time.
331
00:35:56,680 --> 00:35:58,318
I'm going to run you a bath.
332
00:35:58,400 --> 00:35:59,515
(screams)
333
00:36:11,760 --> 00:36:13,512
("Don't Look Any Further")
334
00:36:13,600 --> 00:36:15,716
(turns radio off)
335
00:36:16,960 --> 00:36:19,428
(turns radio on)
336
00:36:19,520 --> 00:36:22,990
("Don't Look Any Further" by John Hiatt)
337
00:36:41,800 --> 00:36:46,271
Now be good, and don't
cause me any problems.
338
00:36:54,800 --> 00:36:56,916
(water running)
339
00:36:58,200 --> 00:37:01,317
(phone ringing)
340
00:37:04,600 --> 00:37:07,876
(continues ringing)
341
00:37:14,280 --> 00:37:17,955
("Don't Look Any Further"
by John Hiatt)
342
00:37:19,240 --> 00:37:21,310
(ringing tone)
343
00:40:08,400 --> 00:40:10,470
(turns stereo off)
344
00:40:48,440 --> 00:40:52,399
(mouthing) Put 'em up!
345
00:41:19,800 --> 00:41:22,155
(mouthing) Did he hurt you?
346
00:42:06,960 --> 00:42:08,996
(door opens)
347
00:42:12,400 --> 00:42:15,437
- Excuse me.
- (cop) Yeah. Sure.
348
00:42:26,280 --> 00:42:30,034
If you want to pack some things,
we can get out of here.
349
00:42:30,120 --> 00:42:32,190
Yeah.
350
00:42:39,920 --> 00:42:42,434
You can'tjudge yourself.
351
00:42:48,800 --> 00:42:52,873
- Maybe I don't have to.
- The Bible allows for vengeance.
352
00:42:53,720 --> 00:42:55,995
But the law doesn't.
353
00:42:57,240 --> 00:43:00,710
The way I see it...
he didn't give you a choice.
354
00:43:02,800 --> 00:43:07,999
And my report will reflect that...
in case you're worried.
355
00:43:08,120 --> 00:43:12,591
Donnie Pfaster would have surely
killed again if given the chance.
356
00:43:12,680 --> 00:43:14,955
He was evil, Mulder.
357
00:43:15,880 --> 00:43:20,749
I'm sure about that without a doubt.
But there's one thing that I'm not sure of.
358
00:43:22,200 --> 00:43:25,795
- What's that?
- Who was at work in me?
359
00:43:27,480 --> 00:43:30,438
Or what?
360
00:43:30,520 --> 00:43:34,149
What made me...
361
00:43:34,240 --> 00:43:37,038
What made me pull the trigger?
362
00:43:37,640 --> 00:43:40,279
You mean, if it was God?
363
00:43:40,360 --> 00:43:43,670
I mean... what if it wasn't?
364
00:44:28,640 --> 00:44:31,632
Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan
365
00:44:31,720 --> 00:44:33,233
(child) I made this!
28548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.