Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,270 --> 00:00:20,306
[upbeat music]
2
00:01:03,118 --> 00:01:05,552
[GPS] The destination is on the right.
3
00:01:05,554 --> 00:01:09,122
467 Lakeshore Drive, North Bay.
4
00:01:09,124 --> 00:01:13,793
¶ I want you to touch me Tease me, fill me ¶
5
00:01:13,795 --> 00:01:15,662
-[gulls cawing]
-[door closing]
6
00:01:28,343 --> 00:01:29,642
[exhaling]
7
00:01:38,386 --> 00:01:40,653
[light music]
8
00:01:47,829 --> 00:01:49,395
[sniffing]
9
00:01:49,397 --> 00:01:50,663
[rattling]
10
00:01:52,767 --> 00:01:57,504
¶ Touch me, tease me, fill me ¶
11
00:01:57,506 --> 00:01:58,705
[liquid splashing]
12
00:02:00,809 --> 00:02:04,444
¶ My body, my body, yeah ¶
13
00:02:05,180 --> 00:02:09,582
¶ Make me feel Like I'm your one ¶
14
00:02:09,584 --> 00:02:10,850
[waves lapping]
15
00:02:15,857 --> 00:02:17,524
[light music]
16
00:02:22,464 --> 00:02:24,264
[sighing]
17
00:02:24,266 --> 00:02:25,598
[chattering on TV]
18
00:02:28,470 --> 00:02:29,769
[crickets chirping]
19
00:02:30,472 --> 00:02:31,471
I'm going to kill him.
20
00:02:31,473 --> 00:02:32,906
[birds chirping]
21
00:02:37,179 --> 00:02:38,878
[horn honking]
22
00:02:38,880 --> 00:02:40,613
[sighing]
23
00:02:40,615 --> 00:02:41,881
[light music]
24
00:02:45,520 --> 00:02:46,953
This place is pretty legit.
25
00:02:47,722 --> 00:02:50,623
My mom's dream home
away from civilization.
26
00:02:54,296 --> 00:02:55,528
Well, it's cool.
27
00:02:55,530 --> 00:02:57,564
Not a lot
of places like this around here.
28
00:02:58,500 --> 00:02:59,766
I prefer the camper way more
29
00:02:59,768 --> 00:03:02,235
than this fishbowl on steroids.
30
00:03:02,237 --> 00:03:03,469
Of course you do.
31
00:03:08,810 --> 00:03:09,809
Come on.
32
00:03:13,481 --> 00:03:14,647
Come on.
33
00:03:16,218 --> 00:03:17,550
[water splashing]
34
00:03:23,925 --> 00:03:25,525
Nathan.
35
00:03:25,527 --> 00:03:27,794
You know it's not
a crime to go swimming.
36
00:03:27,796 --> 00:03:28,795
I know.
37
00:03:32,934 --> 00:03:33,967
[cat meowing]
38
00:03:35,604 --> 00:03:37,003
-What's that?
-[Aster] Shit.
39
00:03:39,274 --> 00:03:40,273
Boots!
40
00:03:42,844 --> 00:03:44,611
[dog barking]
41
00:03:45,513 --> 00:03:47,380
Okay, so
I should get back to work.
42
00:03:47,382 --> 00:03:48,548
Yeah, I'll text you.
43
00:03:48,550 --> 00:03:49,682
Yeah.
44
00:03:51,319 --> 00:03:52,518
[bell ringing]
45
00:03:54,422 --> 00:03:55,655
[Aster] Where were you?
46
00:03:55,657 --> 00:03:57,023
[Cami] Work, traffic.
47
00:03:57,826 --> 00:03:59,259
Oh, Boots.
48
00:03:59,261 --> 00:04:00,426
He found that stupid hole
49
00:04:00,428 --> 00:04:01,561
next to your stupid house.
50
00:04:01,563 --> 00:04:02,962
Oh, honey.
51
00:04:04,733 --> 00:04:06,499
[man] We're ready for Boots.
52
00:04:15,443 --> 00:04:16,909
Why'd you let me call him Boots?
53
00:04:18,380 --> 00:04:19,679
He has stripes.
54
00:04:20,548 --> 00:04:21,914
Makes no sense.
55
00:04:25,287 --> 00:04:26,319
[footsteps approaching]
56
00:04:26,321 --> 00:04:27,720
[man clearing throat]
57
00:04:30,992 --> 00:04:32,625
[people chattering]
58
00:04:36,531 --> 00:04:38,498
You should call your dad.
59
00:04:38,500 --> 00:04:39,632
[Aster] Why?
60
00:04:39,634 --> 00:04:40,933
He loved Boots.
61
00:04:40,935 --> 00:04:42,702
Well, maybe he shouldn't
have abandoned him
62
00:04:42,704 --> 00:04:44,671
because of his
girlfriend's allergies.
63
00:04:45,607 --> 00:04:47,040
[car alarm beeping]
64
00:04:48,343 --> 00:04:49,709
[slamming door]
65
00:04:50,712 --> 00:04:52,078
Call your dad.
66
00:04:54,316 --> 00:04:55,581
[phone clicking]
67
00:04:56,618 --> 00:04:57,917
Aster.
68
00:04:57,919 --> 00:04:59,552
-What?
-Learn how to communicate
69
00:04:59,554 --> 00:05:00,953
like a human being.
70
00:05:00,955 --> 00:05:03,423
This is a emoji intervention.
71
00:05:03,425 --> 00:05:04,957
-[phone ringing]
-Fine.
72
00:05:04,959 --> 00:05:06,059
[Cami] Oh.
73
00:05:07,629 --> 00:05:09,028
Boots is dead.
74
00:05:09,030 --> 00:05:11,464
He plummeted
to his death in a lonely,
75
00:05:11,466 --> 00:05:14,100
isolated subdivision,
away from all of his friends.
76
00:05:15,970 --> 00:05:18,771
Sorry, she's
very emotional right now.
77
00:05:19,507 --> 00:05:20,673
What?
78
00:05:24,412 --> 00:05:25,778
Oh, my God.
79
00:05:27,349 --> 00:05:28,114
Okay.
80
00:05:28,983 --> 00:05:30,383
Thanks.
81
00:05:30,385 --> 00:05:31,851
What the hell was that?
82
00:05:33,922 --> 00:05:34,921
That was Rachel.
83
00:05:34,923 --> 00:05:36,422
Does she not have a phone,
84
00:05:36,424 --> 00:05:37,523
or does Dad just like,
85
00:05:37,525 --> 00:05:38,858
give her everything?
86
00:05:41,963 --> 00:05:42,962
Mom?
87
00:05:45,066 --> 00:05:46,599
Your father...
88
00:05:48,436 --> 00:05:49,602
[sighing]
89
00:05:50,972 --> 00:05:52,405
[car clicking]
90
00:05:58,380 --> 00:05:59,679
[bells ringing]
91
00:06:00,949 --> 00:06:04,150
...had a heart attack
in the bathtub,
92
00:06:05,653 --> 00:06:06,953
and he drowned.
93
00:06:15,730 --> 00:06:17,764
I didn't even know
he took baths.
94
00:06:17,766 --> 00:06:19,165
[crickets chirping]
95
00:06:26,608 --> 00:06:27,907
[message beeping]
96
00:06:34,716 --> 00:06:37,984
[upbeat music]
97
00:06:38,753 --> 00:06:42,655
I've already seen this episode.
[indistinct]
98
00:06:52,834 --> 00:06:54,767
-[phone beeping]
-Cami, hi, it's Susan.
99
00:06:54,769 --> 00:06:56,702
Just checking in for an update. Um.
100
00:06:56,704 --> 00:06:59,472
-Let me know when we can expect a personal--
-[beeping]
101
00:07:01,843 --> 00:07:03,609
[birds cawing]
102
00:07:03,611 --> 00:07:04,844
[Cami] Aster?
103
00:07:07,649 --> 00:07:08,915
Time to eat.
104
00:07:11,486 --> 00:07:12,785
[phone buzzing]
105
00:07:16,758 --> 00:07:18,024
[clattering]
106
00:07:31,172 --> 00:07:33,639
[Aster] Why are you
shaving your sweater?
107
00:07:33,641 --> 00:07:34,807
De-pilling.
108
00:07:35,510 --> 00:07:37,143
Dessert for breakfast?
109
00:07:37,145 --> 00:07:38,644
You bought them.
110
00:07:38,646 --> 00:07:39,912
What are you going to wear?
111
00:07:44,152 --> 00:07:45,184
Pick a dress.
112
00:07:46,054 --> 00:07:47,987
-A dress?
-Yeah, it's a funeral.
113
00:07:47,989 --> 00:07:49,956
Not everything has to be
a political statement.
114
00:07:49,958 --> 00:07:50,990
Pants haven't qualified
115
00:07:50,992 --> 00:07:52,191
as a political statement
116
00:07:52,193 --> 00:07:52,992
for like 100 years.
117
00:07:52,994 --> 00:07:53,926
Stop being difficult.
118
00:07:53,928 --> 00:07:54,927
Stop being so weird.
119
00:07:54,929 --> 00:07:56,229
You hate him.
120
00:07:56,231 --> 00:07:57,864
We don't have to play
all Stepford Wives
121
00:07:57,866 --> 00:07:59,031
to impress his stupid friends.
122
00:07:59,033 --> 00:07:59,999
Hate is a strong word.
123
00:08:00,001 --> 00:08:01,000
You hate him, I hate him,
124
00:08:01,002 --> 00:08:02,201
it's kind of our thing.
125
00:08:06,941 --> 00:08:08,508
At least we'll be
dressed respectably
126
00:08:08,510 --> 00:08:10,176
while everyone's
talking behind our backs.
127
00:08:10,178 --> 00:08:11,911
It starts at three,
so be ready by 12:30.
128
00:08:11,913 --> 00:08:13,679
I know how time works.
129
00:08:13,681 --> 00:08:16,048
[upbeat music]
130
00:08:28,630 --> 00:08:30,062
[singing in French]
131
00:08:40,875 --> 00:08:45,177
[GPS] Continue on the Ontario 11 South for 90 kilometers.
132
00:08:49,017 --> 00:08:50,816
[woman on radio]
But taxes on cap and trade
133
00:08:50,818 --> 00:08:52,585
are effective if done well.
134
00:08:52,587 --> 00:08:54,887
Scientists and economists agree that when the government--
135
00:08:54,889 --> 00:08:56,188
[car revving]
136
00:08:59,093 --> 00:09:01,127
[GPS] Your destination is on the right.
137
00:09:01,129 --> 00:09:04,263
690 West Street, Toronto.
138
00:09:07,835 --> 00:09:09,802
We have every right to be here.
139
00:09:10,672 --> 00:09:11,804
I know.
140
00:09:12,840 --> 00:09:14,006
Don't let anyone make you feel
141
00:09:14,008 --> 00:09:15,675
like you owe them
an explanation.
142
00:09:15,677 --> 00:09:18,844
Stand up straight, look them
in the eye, or walk away.
143
00:09:19,847 --> 00:09:21,280
Or kick them.
144
00:09:21,282 --> 00:09:22,582
Don't kick anyone.
145
00:09:24,953 --> 00:09:26,218
[Aster] Can I kick Jane?
146
00:09:27,889 --> 00:09:29,021
Maybe Jane.
147
00:09:29,857 --> 00:09:31,324
[classical music]
148
00:09:31,326 --> 00:09:32,892
[people chattering]
149
00:09:49,877 --> 00:09:51,644
Dad hated classical music.
150
00:09:53,982 --> 00:09:55,181
[Cami] She ruined the place.
151
00:09:55,183 --> 00:09:57,216
-[Gabby] Aster.
-[Aster] Gabby.
152
00:09:57,218 --> 00:09:59,785
[Cami] Gabby,
I'm so glad you came.
153
00:09:59,787 --> 00:10:01,053
How are you?
154
00:10:01,055 --> 00:10:02,088
Your mom called my mom,
155
00:10:02,090 --> 00:10:03,623
this whole thing is so sad.
156
00:10:03,625 --> 00:10:04,657
It's stupid.
157
00:10:05,660 --> 00:10:07,026
You didn't have to come.
158
00:10:07,028 --> 00:10:08,127
[Gabby] Of course I did.
159
00:10:08,129 --> 00:10:10,196
Have you seen her yet?
160
00:10:11,332 --> 00:10:12,665
I'm going to look around.
161
00:10:15,169 --> 00:10:16,902
-Drink?
-[Gabby] Yes.
162
00:10:16,904 --> 00:10:18,204
-Okay.
-[Gabby sighing]
163
00:10:19,874 --> 00:10:23,175
[gentle classical music]
164
00:11:18,833 --> 00:11:20,132
[toilet flushing]
165
00:11:26,874 --> 00:11:29,075
I was just
looking for the restroom.
166
00:11:30,278 --> 00:11:33,479
Well, it hasn't moved
since you lived here.
167
00:11:39,020 --> 00:11:40,453
My condolences.
168
00:11:46,861 --> 00:11:48,094
Thank you.
169
00:11:51,466 --> 00:11:52,431
[Gabby chuckling]
170
00:11:52,433 --> 00:11:53,265
She is going to get
171
00:11:53,267 --> 00:11:55,301
so many sympathy likes.
172
00:11:55,303 --> 00:11:57,470
-Hashtag funeral, hashtag sad.
-[laughing]
173
00:11:57,472 --> 00:11:59,472
[Gabby] Hashtag
little black dress.
174
00:12:03,077 --> 00:12:05,177
-So how's it going with Nathan?
-[scoffing]
175
00:12:05,179 --> 00:12:06,746
I don't even know anymore.
176
00:12:06,748 --> 00:12:07,980
You know how men are.
177
00:12:08,483 --> 00:12:09,882
Yeah.
178
00:12:09,884 --> 00:12:11,183
So selfish.
179
00:12:18,793 --> 00:12:20,059
[Jane] Cami Hayes?
180
00:12:20,061 --> 00:12:21,060
[Cami] It's Boden again.
181
00:12:21,062 --> 00:12:22,094
Oh, my goodness.
182
00:12:22,096 --> 00:12:24,163
Surprised to see you here.
183
00:12:24,165 --> 00:12:26,532
Well, Craig is Aster's father.
184
00:12:26,534 --> 00:12:27,533
Of course.
185
00:12:28,936 --> 00:12:30,336
Poor baby.
186
00:12:31,472 --> 00:12:34,373
So did a little bird
tell me that you left the city?
187
00:12:34,375 --> 00:12:36,008
I built a house in the country.
188
00:12:36,010 --> 00:12:37,209
Aww, that's lovely.
189
00:12:37,211 --> 00:12:38,811
It must be nice to be isolated
190
00:12:38,813 --> 00:12:41,480
from all the craziness, right?
191
00:12:41,482 --> 00:12:43,215
So is there anyone
special in your life?
192
00:12:43,217 --> 00:12:45,284
No, I'm just focusing on work
193
00:12:45,286 --> 00:12:47,353
and raising my daughter
to be an independent woman.
194
00:12:47,355 --> 00:12:50,256
Oh, there's plenty of time for
that, you're still a total fox.
195
00:12:51,826 --> 00:12:54,527
-I'm going to get some air.
-Mm-hmm, it's okay.
196
00:13:00,134 --> 00:13:02,101
Call me if you need anything.
197
00:13:02,103 --> 00:13:03,302
Yeah, thanks.
198
00:13:04,839 --> 00:13:05,871
[Gabby] Okay.
199
00:13:05,873 --> 00:13:07,206
[somber fiddle music]
200
00:13:16,117 --> 00:13:19,318
¶ Oh, my little darling ¶
201
00:13:20,988 --> 00:13:24,190
¶ You must've Come from the sea ¶
202
00:13:27,195 --> 00:13:30,262
¶ With all the little fishes ¶
203
00:13:32,300 --> 00:13:35,234
¶ Pretty as can be ¶
204
00:13:38,105 --> 00:13:41,273
¶ Oh, my little darling ¶
205
00:13:42,610 --> 00:13:45,544
¶ You must've Come from the ground ¶
206
00:13:48,616 --> 00:13:52,151
¶ With all of Those little June bugs ¶
207
00:13:53,888 --> 00:13:56,889
¶ Crawling all around ¶
208
00:14:22,984 --> 00:14:27,119
-[gasping]
-¶ Oh, my little darling ¶
209
00:14:30,958 --> 00:14:32,591
[girl] Hi.
210
00:14:32,593 --> 00:14:33,959
Hi.
211
00:14:33,961 --> 00:14:35,594
I'm Talulah.
212
00:14:35,596 --> 00:14:37,096
What are you doing?
213
00:14:37,098 --> 00:14:39,131
Collecting insects,
214
00:14:39,133 --> 00:14:40,566
frogs, sometimes you could find
215
00:14:40,568 --> 00:14:42,935
really tiny ones,
but you aren't supposed
216
00:14:42,937 --> 00:14:45,404
to touch those ones,
because if you do,
217
00:14:45,406 --> 00:14:47,072
their moms will eat them.
218
00:14:47,074 --> 00:14:48,240
Hmm.
219
00:14:49,377 --> 00:14:51,343
-Mom, are you ready?
-Mm-hmm.
220
00:14:51,345 --> 00:14:53,212
[Cami] Take care
of yourself, okay?
221
00:14:59,553 --> 00:15:01,553
What'd you think?
222
00:15:01,554 --> 00:15:03,554
That Dad has boring friends
with bad taste in music.
223
00:15:05,092 --> 00:15:07,092
How are you feeling?
224
00:15:07,094 --> 00:15:08,227
Fine.
225
00:15:08,229 --> 00:15:09,695
You know what fine really means.
226
00:15:09,697 --> 00:15:11,030
Mom, can we not right now?
227
00:15:11,032 --> 00:15:12,464
Feelings inside not expressed.
228
00:15:12,466 --> 00:15:15,234
Sometimes fine
actually just means fine.
229
00:15:16,103 --> 00:15:18,003
I don't want to talk.
230
00:15:18,005 --> 00:15:19,972
[upbeat rock music]
231
00:15:20,641 --> 00:15:22,708
[floor creaking]
232
00:15:36,590 --> 00:15:37,990
[door rattling]
233
00:15:51,105 --> 00:15:53,472
[crickets chirping]
234
00:16:15,663 --> 00:16:17,029
[clattering]
235
00:16:34,648 --> 00:16:35,748
[Nathan] See you.
236
00:16:39,387 --> 00:16:41,387
-[door closing]
-[Cami sighing]
237
00:16:51,232 --> 00:16:52,398
[door closing]
238
00:17:00,141 --> 00:17:01,407
Is that for school?
239
00:17:03,744 --> 00:17:04,810
Is that for school?
240
00:17:06,580 --> 00:17:07,546
Nope.
241
00:17:11,285 --> 00:17:12,751
[sighing]
242
00:17:19,460 --> 00:17:22,728
Hey, what do you think
the deal is with Dad's will?
243
00:17:22,730 --> 00:17:25,497
There's really no telling how
much money there's going to be.
244
00:17:25,499 --> 00:17:26,799
Mom, he's loaded.
245
00:17:26,801 --> 00:17:28,500
I mean, look around
at your alimony.
246
00:17:28,502 --> 00:17:30,102
Hey, I earned this.
247
00:17:30,104 --> 00:17:31,203
Do I need to remind you?
248
00:17:31,205 --> 00:17:32,671
I'm reminded, thank you.
249
00:17:34,241 --> 00:17:36,575
Anyways, I'm assuming
Dad didn't forget that Rainbow
250
00:17:36,577 --> 00:17:38,310
wasn't his only daughter.
251
00:17:42,616 --> 00:17:43,582
Talulah.
252
00:17:43,583 --> 00:17:44,549
Anyway, there's no
telling from the outside
253
00:17:44,552 --> 00:17:46,718
what's really
going on with people.
254
00:17:49,523 --> 00:17:51,423
Okay, well I'm really
not in the mood
255
00:17:51,425 --> 00:17:55,260
for your spiritual
inquiry, so whatever.
256
00:17:55,262 --> 00:17:57,262
Well, what about
a dinner inquiry?
257
00:17:57,264 --> 00:17:59,331
-Lasagna?
-[Aster] Yep.
258
00:18:00,167 --> 00:18:01,333
Great talk.
259
00:18:03,304 --> 00:18:04,870
-[phone beeping]
-[light rock music]
260
00:18:14,348 --> 00:18:15,547
[phone beeping]
261
00:18:17,518 --> 00:18:20,819
¶ I'm not done crying ¶
262
00:18:20,821 --> 00:18:22,354
[people chattering]
263
00:18:38,305 --> 00:18:39,771
[light music]
264
00:18:47,248 --> 00:18:48,514
[phone beeping]
265
00:18:55,923 --> 00:18:57,389
[liquid pouring]
266
00:19:17,912 --> 00:19:22,447
Hey Jenny, I just made dinner,
and I-- I know it's last minute,
267
00:19:22,449 --> 00:19:25,450
but, I know, it's been forever.
268
00:19:26,620 --> 00:19:29,888
Of course, 100%,
more notice next time.
269
00:19:59,220 --> 00:20:02,487
[Talulah] Mom, I can't find my microphone.
270
00:20:06,660 --> 00:20:07,793
[door closing]
271
00:20:20,808 --> 00:20:22,908
He hasn't paid
the mortgage in six months.
272
00:20:24,278 --> 00:20:25,644
[Cami] What does the bank say?
273
00:20:27,481 --> 00:20:29,248
It'll all go up for auction.
274
00:20:29,817 --> 00:20:31,850
The furniture,
the house, everything.
275
00:20:31,852 --> 00:20:34,486
We can keep
a few clothes and things.
276
00:20:34,488 --> 00:20:36,321
You have family nearby?
277
00:20:36,323 --> 00:20:37,623
I have no family.
278
00:20:38,292 --> 00:20:39,491
Friends?
279
00:20:42,429 --> 00:20:44,630
Not since I became
a homewrecker.
280
00:20:47,434 --> 00:20:49,568
Do you need a place to stay?
281
00:20:50,704 --> 00:20:52,771
Until you get back on your feet?
282
00:20:52,773 --> 00:20:53,772
With you?
283
00:20:55,576 --> 00:20:56,642
No.
284
00:20:56,644 --> 00:20:58,343
[sighing] Well, I'm sure you--
285
00:20:58,345 --> 00:20:59,578
you'll figure it out.
286
00:20:59,580 --> 00:21:01,747
Anyway, Craig
had insurance, so...
287
00:21:02,449 --> 00:21:03,448
we'll be fine.
288
00:21:03,450 --> 00:21:08,287
It was nice of you to come,
but we don't need your help.
289
00:21:18,999 --> 00:21:19,898
[sniffling]
290
00:21:19,899 --> 00:21:20,798
-[door closing]
-[dog barking]
291
00:21:30,477 --> 00:21:33,078
[woman] Price check, price check, please.
292
00:21:43,924 --> 00:21:45,624
[Rachel] Put the rest back.
293
00:21:46,393 --> 00:21:47,459
Dad always buys shrimp.
294
00:21:47,461 --> 00:21:48,560
Talulah, I said no.
295
00:21:48,562 --> 00:21:49,695
Go, come on.
296
00:21:54,668 --> 00:21:55,834
[scanner beeping]
297
00:21:57,104 --> 00:22:00,038
[cashier] So, $84.28.
298
00:22:00,040 --> 00:22:01,039
Thanks.
299
00:22:06,046 --> 00:22:07,879
[sighing] You know what?
300
00:22:07,881 --> 00:22:09,681
Can you take those off?
301
00:22:09,683 --> 00:22:11,583
Too many calories anyway, huh.
302
00:22:16,457 --> 00:22:17,923
Mom.
303
00:22:17,925 --> 00:22:20,592
Let's go.
Next time, okay? I promise.
304
00:22:20,594 --> 00:22:21,893
[door slamming]
305
00:22:29,403 --> 00:22:30,736
What's eviction mean?
306
00:22:32,539 --> 00:22:33,839
[groceries clattering]
307
00:22:35,676 --> 00:22:37,075
[banging on door]
308
00:22:39,146 --> 00:22:40,412
[screaming]
309
00:22:41,415 --> 00:22:42,614
[dog barking]
310
00:22:43,684 --> 00:22:44,850
[sighing]
311
00:22:46,086 --> 00:22:47,085
[keys clattering]
312
00:22:50,057 --> 00:22:51,123
[Rachel] Fuck.
313
00:22:52,559 --> 00:22:53,925
[water running]
314
00:22:58,632 --> 00:22:59,931
[clinking]
315
00:23:07,708 --> 00:23:10,909
-[crickets chirping]
-[people chattering]
316
00:23:36,537 --> 00:23:37,869
[Cami breathing heavily]
317
00:23:41,508 --> 00:23:42,841
[moaning]
318
00:24:01,895 --> 00:24:03,595
[crickets chirping]
319
00:24:03,597 --> 00:24:05,197
[Talulah] Who texted?
320
00:24:05,199 --> 00:24:06,631
[Rachel] Never mind.
321
00:24:06,633 --> 00:24:07,766
Go to sleep.
322
00:24:10,504 --> 00:24:13,071
[Cami] Oh no, don't help,
just-- just relax.
323
00:24:13,073 --> 00:24:15,974
Well, I can't help you
if you don't like what I do.
324
00:24:17,110 --> 00:24:19,978
Your perfectionism is really
bad for your mental health.
325
00:24:19,980 --> 00:24:21,780
Don't you dare leave that
for me to clean up.
326
00:24:21,782 --> 00:24:23,215
I'm not your slave, just--
327
00:24:23,217 --> 00:24:24,516
I wasn't going to.
328
00:24:26,119 --> 00:24:27,152
Good.
329
00:24:27,154 --> 00:24:30,155
-[car doors closing]
-What the fuck?
330
00:24:32,593 --> 00:24:33,859
What are they doing here?
331
00:24:38,932 --> 00:24:41,132
This is your house
in the country?
332
00:24:42,536 --> 00:24:45,804
Craig had your address
in his phone, so I, um...
333
00:24:48,942 --> 00:24:51,142
If the offer
still stands, that is?
334
00:24:54,615 --> 00:24:56,014
Of course.
335
00:24:56,016 --> 00:24:57,282
[Aster] What offer?
336
00:24:59,553 --> 00:25:00,785
[light music]
337
00:25:04,858 --> 00:25:07,292
This is not what I expected.
338
00:25:09,162 --> 00:25:10,762
Cool pool!
339
00:25:10,764 --> 00:25:12,063
Well, book sales were good,
340
00:25:12,065 --> 00:25:14,299
so I figured, what the hell?
341
00:25:22,242 --> 00:25:24,809
[Talulah] Your play room
is awesome.
342
00:25:26,013 --> 00:25:27,712
[Cami] Such a mess.
343
00:25:27,714 --> 00:25:30,115
I'm right in the midst
of a crazy deadline on a book.
344
00:25:30,117 --> 00:25:32,183
Oh, yeah, how's that
going on, by the way?
345
00:25:34,621 --> 00:25:38,223
I don't want us to
be an imposition,
so if it's too much...
346
00:25:40,093 --> 00:25:42,894
[Aster] I'm roommates
with my dad's mistress.
347
00:25:52,139 --> 00:25:53,805
[birds chirping]
348
00:25:57,010 --> 00:25:58,610
[Cami] That's the tour.
349
00:26:04,885 --> 00:26:06,284
What's that?
350
00:26:06,286 --> 00:26:08,787
Oh, that's, huh,
the camper I lived in
351
00:26:08,789 --> 00:26:10,021
when we were building
this place.
352
00:26:10,023 --> 00:26:11,656
Aster was at school, so--
353
00:26:11,658 --> 00:26:12,924
Great, we'll take it.
354
00:26:20,767 --> 00:26:23,335
-I'm his wife.
-What?
355
00:26:23,337 --> 00:26:26,905
I'm married to your father,
I'm not his mistress.
356
00:26:26,907 --> 00:26:28,940
Yeah, well, not anymore.
357
00:26:37,284 --> 00:26:38,850
[Aster] Go away.
358
00:26:38,852 --> 00:26:40,251
[muffled rock music]
359
00:26:41,088 --> 00:26:42,253
[Cami] Can we talk?
360
00:26:44,191 --> 00:26:45,156
No.
361
00:26:46,193 --> 00:26:47,759
Aster.
362
00:26:47,761 --> 00:26:48,927
Be reasonable.
363
00:26:49,930 --> 00:26:51,396
Like you?
364
00:26:51,398 --> 00:26:54,633
Your need to be a saint,
it's pathological.
365
00:26:55,636 --> 00:26:58,136
This is the worst thing
you could've actually done.
366
00:26:59,373 --> 00:27:01,039
Aster.
367
00:27:01,041 --> 00:27:02,340
[crickets chirping]
368
00:27:19,259 --> 00:27:20,692
Oh, no.
369
00:27:30,337 --> 00:27:31,336
[birds chirping]
370
00:27:44,017 --> 00:27:45,350
[water lapping]
371
00:28:13,847 --> 00:28:15,213
[Cami] Well, hello.
372
00:28:16,750 --> 00:28:17,982
Are you hungry?
373
00:28:20,454 --> 00:28:22,087
[muffled chattering]
374
00:28:26,827 --> 00:28:29,160
But I need to get into
the house, we need our clothes.
375
00:28:29,162 --> 00:28:30,829
[woman] Okay, we can arrange a time for that,
376
00:28:30,831 --> 00:28:33,498
Mrs. Hayes, but the foreclosure is final.
377
00:28:33,500 --> 00:28:37,035
I have a kid, we had to sleep
in our car the other night.
378
00:28:37,037 --> 00:28:39,170
[woman] Right, the BMW?
379
00:28:39,172 --> 00:28:41,506
Well, we'll have to repossess that as well--
380
00:28:47,914 --> 00:28:49,047
[light music]
381
00:28:49,049 --> 00:28:50,782
What are you drawing?
382
00:28:50,784 --> 00:28:53,051
It's random sketches, mostly.
383
00:28:53,053 --> 00:28:54,219
For your books?
384
00:28:55,055 --> 00:28:56,454
You know about my books?
385
00:28:56,456 --> 00:28:58,523
My dad lets me
read them at the library.
386
00:29:00,761 --> 00:29:01,793
Wow.
387
00:29:03,330 --> 00:29:06,531
-What'd he tell you about them?
-He told me that
388
00:29:06,533 --> 00:29:10,468
she's my sister,
but only I know that,
389
00:29:11,204 --> 00:29:12,537
because you changed her name.
390
00:29:18,111 --> 00:29:19,811
Do I look like my dad?
391
00:29:20,881 --> 00:29:22,213
Yeah, you do.
392
00:29:23,216 --> 00:29:25,150
That's what everybody says.
393
00:29:31,091 --> 00:29:33,124
What's your next book about?
394
00:29:33,126 --> 00:29:34,526
Just between us?
395
00:29:35,962 --> 00:29:37,195
I have no idea.
396
00:29:39,933 --> 00:29:41,199
[bird cawing]
397
00:29:43,236 --> 00:29:45,103
You can't just go over there.
398
00:29:45,105 --> 00:29:48,006
-Why not? She has food.
-We have food.
399
00:29:48,008 --> 00:29:49,941
Disgusting shredded wheat.
400
00:29:49,943 --> 00:29:51,376
Not even the frosted kind.
401
00:29:51,378 --> 00:29:53,978
This is our space, and
you need to stay here, okay?
402
00:29:53,980 --> 00:29:55,513
So we're in jail?
403
00:29:55,515 --> 00:29:58,883
Yeah, we're in jail, and
you can thank your dad for that.
404
00:29:58,885 --> 00:30:00,518
[shouting]
405
00:30:00,520 --> 00:30:02,487
[upbeat rock music]
406
00:30:03,323 --> 00:30:05,123
[Cami] It's a beautiful day.
407
00:30:06,259 --> 00:30:07,859
I'm in the middle
of something, Mom.
408
00:30:07,861 --> 00:30:09,527
Get up, you're watching TV
in the middle of the day
409
00:30:09,529 --> 00:30:11,329
and that's something
depressed people do.
410
00:30:11,331 --> 00:30:13,364
-We're going shopping.
-Mindless consumption is
411
00:30:13,366 --> 00:30:15,333
everything that's wrong
with the world right now.
412
00:30:15,335 --> 00:30:16,601
Says the girl glued to YouTube.
413
00:30:16,603 --> 00:30:18,236
Get dressed, we're leaving in
a minute.
414
00:30:18,238 --> 00:30:19,938
I can pick my own clothes, Mom!
415
00:30:19,940 --> 00:30:21,206
[sighing]
416
00:30:25,979 --> 00:30:27,212
[Cami] Talulah.
417
00:30:33,887 --> 00:30:35,353
So your mom's cool with this?
418
00:30:37,290 --> 00:30:38,489
Can I play a song?
419
00:30:45,365 --> 00:30:48,633
[cheerful pop music]
420
00:30:59,479 --> 00:31:05,316
¶ I love you so ¶
421
00:31:05,318 --> 00:31:08,887
¶ Baby, don't you know ¶
422
00:31:08,889 --> 00:31:12,323
¶ I love you so ¶
423
00:31:13,193 --> 00:31:15,994
¶ It's you ¶
424
00:31:15,996 --> 00:31:19,330
¶ I adore ¶
425
00:31:19,332 --> 00:31:23,001
¶ Rain or no ¶
426
00:31:23,003 --> 00:31:26,371
¶ Rain or no ¶
427
00:31:27,374 --> 00:31:30,975
¶ Now, baby dear ¶
428
00:31:30,977 --> 00:31:34,178
¶ Now listen here ¶
429
00:31:34,180 --> 00:31:37,949
¶ I want you to know ¶
430
00:31:37,951 --> 00:31:41,619
¶ How much I really care for you ¶
431
00:31:41,621 --> 00:31:43,588
¶ It's you ¶
432
00:31:44,357 --> 00:31:47,091
¶ I adore ¶
433
00:31:47,093 --> 00:31:48,493
[splashing]
434
00:31:51,164 --> 00:31:52,263
[man] Back of the store,
435
00:31:52,265 --> 00:31:53,965
all kinds of seasonal--
436
00:31:53,967 --> 00:31:56,167
Wow, five-year
warranty, that's good.
437
00:31:56,937 --> 00:31:59,637
Don't you think there's already
enough toasters in the world?
438
00:32:01,174 --> 00:32:02,640
[Talulah]
I like my toast slightly brown.
439
00:32:02,642 --> 00:32:05,576
Dad likes his burnt
on one side with marmalade.
440
00:32:06,379 --> 00:32:08,579
-Gross.
-[Talulah] So gross, right?
441
00:32:10,650 --> 00:32:13,985
-Alarm clock. Can you help us
find an alarm clock?
-Yep.
442
00:32:13,987 --> 00:32:16,154
Okay, what the hell's
going on with that?
443
00:32:16,156 --> 00:32:17,522
With what?
444
00:32:17,524 --> 00:32:20,191
She talks about him
like he's still alive.
445
00:32:21,428 --> 00:32:23,328
You know what that is?
446
00:32:23,330 --> 00:32:25,129
Feelings inside not expressed.
447
00:32:25,131 --> 00:32:26,331
[scoffing]
448
00:32:26,333 --> 00:32:29,434
[woman] Paint to customer service, please.
449
00:32:29,436 --> 00:32:31,970
[Cami] Do you think
Gabby's bringing a coffee maker?
450
00:32:33,707 --> 00:32:35,974
Mom, I don't
need a coffee maker.
451
00:32:36,476 --> 00:32:38,009
[Cami] What about the toaster?
452
00:32:38,011 --> 00:32:39,410
I don't need a toaster either.
453
00:32:39,412 --> 00:32:41,079
Don't be silly,
I mean, you can't rely
454
00:32:41,081 --> 00:32:42,480
on Gabby to bring everything.
455
00:32:44,317 --> 00:32:45,717
I'm not going back.
456
00:32:47,988 --> 00:32:49,053
But, [sighing]
457
00:32:49,055 --> 00:32:50,221
I know the first year is hard,
458
00:32:50,223 --> 00:32:51,289
it's a transitional time.
459
00:32:51,291 --> 00:32:52,423
This year is going to be better.
460
00:32:52,425 --> 00:32:53,691
Mom, Mom, I'm being serious.
461
00:32:53,693 --> 00:32:54,692
You can't drop out,
462
00:32:54,694 --> 00:32:55,727
you have no choice.
463
00:32:55,729 --> 00:32:56,995
Actually, a lot of
464
00:32:56,997 --> 00:32:57,762
successful people
465
00:32:57,764 --> 00:32:59,297
are college dropouts.
466
00:32:59,299 --> 00:33:01,599
Lady Gaga,
Oprah, Mark Zuckerberg.
467
00:33:01,601 --> 00:33:04,502
-Is this about your father?
-No!
468
00:33:06,239 --> 00:33:07,772
I hope it's not about that guy.
469
00:33:09,309 --> 00:33:12,377
-What guy?
-The guy I saw
sneaking out of your camper.
470
00:33:13,146 --> 00:33:14,379
You're spying on me?
471
00:33:15,582 --> 00:33:17,215
Do you know how much
of a weirdo you are?
472
00:33:17,217 --> 00:33:19,150
[Talulah] Look
at how cool this is.
473
00:33:19,152 --> 00:33:20,218
[Cami] What is it?
474
00:33:20,220 --> 00:33:21,519
It's a terrarium maker.
475
00:33:21,521 --> 00:33:23,454
I'm going to put it on my
Christmas list.
476
00:33:23,456 --> 00:33:26,324
Someone might as well get
something nice while we're here.
477
00:33:27,260 --> 00:33:28,393
There you go.
478
00:33:29,629 --> 00:33:31,229
Lovely daughters.
479
00:33:31,231 --> 00:33:32,663
I mean, you guys
could be sisters, but.
480
00:33:32,665 --> 00:33:34,399
[Aster]
Ew, she's not her daughter.
481
00:33:34,401 --> 00:33:35,800
No, my dad had
two families, actually.
482
00:33:35,802 --> 00:33:38,169
Me and my mom
are more like the...
483
00:33:38,171 --> 00:33:39,370
starter family, so to speak.
484
00:33:39,372 --> 00:33:42,273
But her,
she's the real deal, though.
485
00:33:46,713 --> 00:33:47,712
[car revving]
486
00:33:47,714 --> 00:33:50,782
You know, if you're not
going to go back to college,
487
00:33:50,784 --> 00:33:52,583
you're going to
have to start paying rent.
488
00:33:52,585 --> 00:33:54,385
Why, so I can be forced
to live with you
489
00:33:54,387 --> 00:33:55,753
and the woman who ruined
our lives
490
00:33:55,755 --> 00:33:57,355
in the middle of nowhere?
491
00:33:57,357 --> 00:33:58,623
You know, believe it or not,
492
00:33:58,625 --> 00:34:00,792
everything is not
always all about you.
493
00:34:00,794 --> 00:34:02,627
But I still have
to put up with them.
494
00:34:02,629 --> 00:34:04,662
And for what, like,
yeah, Dad was an asshole
495
00:34:04,664 --> 00:34:06,798
who screwed them over,
but guess what, Mom.
496
00:34:06,800 --> 00:34:08,266
He screwed us over too.
497
00:34:08,268 --> 00:34:09,600
You don't need to
remind me about that.
498
00:34:09,602 --> 00:34:11,402
This isn't my ideal
living situation either,
499
00:34:11,404 --> 00:34:13,371
but they were living in a car.
500
00:34:13,373 --> 00:34:15,106
So does Rachel have to pay rent?
501
00:34:15,108 --> 00:34:16,541
Rachel is not my daughter.
502
00:34:16,543 --> 00:34:18,709
She's almost young
enough to be though, isn't she?
503
00:34:19,479 --> 00:34:21,579
You know Rachel
dropped out of college too,
504
00:34:21,581 --> 00:34:23,714
just like Mike Zuckerberg,
except she met your father
505
00:34:23,716 --> 00:34:25,316
and she married him and she had
506
00:34:25,318 --> 00:34:26,651
a kid and
she didn't think about a career.
507
00:34:26,653 --> 00:34:28,686
Do you think that's
working out for her now?
508
00:34:30,090 --> 00:34:31,122
[Rachel] Hi.
509
00:34:33,359 --> 00:34:36,394
I was just, uh,
doing some laundry.
510
00:34:37,097 --> 00:34:38,830
-I didn't mean...
-[Rachel] It's fine.
511
00:34:40,133 --> 00:34:41,666
Nice one, Mom.
512
00:34:41,668 --> 00:34:43,734
I'm not doing your laundry
anymore, either.
513
00:34:48,575 --> 00:34:50,108
[Rachel] Tuly, what is that?
514
00:34:50,643 --> 00:34:52,443
[Talulah] It's a terrarium kit.
515
00:34:52,445 --> 00:34:54,679
Cami got it for me
for Christmas.
516
00:35:09,395 --> 00:35:10,862
-[light music]
-[waves lapping]
517
00:35:25,712 --> 00:35:27,512
-[dissonant music]
-[rumbling]
518
00:35:49,369 --> 00:35:50,868
Let me guess,
you're going hiking.
519
00:35:50,870 --> 00:35:53,738
Nope, swimming, but I'm
not supposed to go by myself.
520
00:35:53,740 --> 00:35:58,843
-Where's your mom?
-She's basically just staring
at the wall of our camper.
521
00:35:58,845 --> 00:36:01,479
I guess it's like,
actually a door.
522
00:36:02,248 --> 00:36:04,348
Well, you know, I'm
really behind on delivering
523
00:36:04,350 --> 00:36:06,684
this next draft of my book.
524
00:36:08,388 --> 00:36:10,221
How long does it take to drown?
525
00:36:14,427 --> 00:36:15,826
I'm not sure.
526
00:36:16,629 --> 00:36:18,563
A few minutes, I guess?
527
00:36:20,900 --> 00:36:22,200
Does it hurt?
528
00:36:23,236 --> 00:36:24,602
I don't know.
529
00:36:28,474 --> 00:36:29,607
Well.
530
00:36:30,376 --> 00:36:31,909
I'm not afraid of swimming.
531
00:36:33,479 --> 00:36:34,946
-[Talulah laughing]
-[splashing]
532
00:36:39,519 --> 00:36:41,452
You're such a good swimmer!
533
00:36:41,454 --> 00:36:42,687
[Talulah laughing]
534
00:36:48,661 --> 00:36:50,528
You're good with kids.
535
00:36:50,530 --> 00:36:51,929
Less so with teenagers.
536
00:36:54,767 --> 00:36:56,634
Surprised you didn't have more.
537
00:36:56,636 --> 00:37:00,238
I wanted to, but,
Craig said one was enough.
538
00:37:03,743 --> 00:37:06,611
Well, the insurance should
be settled any day now, so.
539
00:37:07,614 --> 00:37:09,480
We'll be out of your hair.
540
00:37:10,316 --> 00:37:11,882
Talulah, come on.
541
00:37:12,685 --> 00:37:13,918
[Cami] Give me five.
542
00:37:18,691 --> 00:37:20,024
[knocking on door]
543
00:37:23,463 --> 00:37:24,829
The point in knocking
is to actually
544
00:37:24,831 --> 00:37:27,031
wait for an answer
before you come in.
545
00:37:30,903 --> 00:37:33,004
Why don't you at least
register for your classes?
546
00:37:33,006 --> 00:37:34,705
I-- I tried doing it,
and I can't.
547
00:37:34,707 --> 00:37:36,707
I think you're being impulsive.
548
00:37:36,709 --> 00:37:39,310
I'm not being impulsive
if I've thought about it.
549
00:37:39,312 --> 00:37:40,978
Well, what are you
going to do if you stay here?
550
00:37:40,980 --> 00:37:43,314
I just don't want you
to have regrets.
551
00:37:43,316 --> 00:37:44,649
I thought you'd be happy.
552
00:37:44,651 --> 00:37:46,651
You know, keeping me
in your lair,
553
00:37:46,653 --> 00:37:48,319
spying on my every move.
554
00:37:49,355 --> 00:37:50,721
Why don't you just register
555
00:37:50,723 --> 00:37:52,023
so you at least
have that option?
556
00:37:52,025 --> 00:37:54,659
Why don't you just
stay out of my business?
557
00:37:54,661 --> 00:37:56,761
I don't bug you with your life,
558
00:37:56,763 --> 00:37:58,863
like how you haven't
finished a book in two years,
559
00:37:58,865 --> 00:38:01,399
or how you just decide to hide
from society like the beast,
560
00:38:01,401 --> 00:38:04,068
or how you haven't
dated anyone since Dad.
561
00:38:05,438 --> 00:38:06,937
You think I'm a beast?
562
00:38:06,939 --> 00:38:10,608
The beast, from like,
Beauty and the Beast.
563
00:38:12,712 --> 00:38:14,478
Well, as the only woman
in this family that works,
564
00:38:14,480 --> 00:38:16,647
-I'm going to go
back to my picture book.
-Mom, no--
565
00:38:16,649 --> 00:38:17,648
-[ripping]
-Ow, Mom!
566
00:38:17,650 --> 00:38:19,083
[gentle fiddle music]
567
00:38:23,623 --> 00:38:26,957
¶ Oh my little darling ¶
568
00:38:28,461 --> 00:38:31,629
¶ You must've Come from the sea ¶
569
00:38:34,734 --> 00:38:38,369
¶ With all those little fishes ¶
570
00:38:39,672 --> 00:38:42,640
¶ Pretty as can be ¶
571
00:38:45,078 --> 00:38:48,846
¶ And oh, my little darling ¶
572
00:38:50,083 --> 00:38:53,718
¶ You must've Come from the ground ¶
573
00:38:56,055 --> 00:39:00,024
¶ With all of Those little June bugs ¶
574
00:39:00,893 --> 00:39:04,995
¶ Crawling all around ¶
575
00:39:07,967 --> 00:39:10,134
[Aster] You haven't dated anyone since Dad.
576
00:39:14,974 --> 00:39:16,140
[horn honking]
577
00:39:18,111 --> 00:39:20,978
[man] Mrs. Hayes, I'm calling about the claim
578
00:39:20,980 --> 00:39:23,047
on Craig Hayes' life insurance policy.
579
00:39:23,916 --> 00:39:24,949
Yes.
580
00:39:24,951 --> 00:39:27,151
[man] Um, it's been denied.
581
00:39:29,555 --> 00:39:31,088
And I'm very sorry.
582
00:39:31,090 --> 00:39:33,057
Your husband hasn't paid the premiums in six months,
583
00:39:33,059 --> 00:39:35,593
so the policy is void, and there's virtually no way
584
00:39:35,595 --> 00:39:36,761
that we can--
585
00:39:41,501 --> 00:39:42,633
[Rachel] Prick.
586
00:39:55,748 --> 00:39:56,914
[door closing]
587
00:40:04,857 --> 00:40:09,193
[upbeat rock music]
588
00:40:11,164 --> 00:40:12,430
[man sighing]
589
00:40:14,934 --> 00:40:16,133
[man] Hi.
590
00:40:16,135 --> 00:40:17,735
Hi.
591
00:40:17,737 --> 00:40:19,703
Can I buy you another beer?
592
00:40:19,705 --> 00:40:21,472
You can buy me a martini.
593
00:40:22,041 --> 00:40:25,209
-Okay. [chuckling]
-And I wear a size
seven and a half.
594
00:40:27,513 --> 00:40:29,213
[man] You're on. [laughing]
595
00:40:29,215 --> 00:40:32,750
¶ Got something That I really want ¶
596
00:40:32,752 --> 00:40:36,854
¶ You're going the Softball route, it's true ¶
597
00:40:38,825 --> 00:40:40,157
[Rachel shouting]
598
00:40:41,694 --> 00:40:42,993
[man] Oh, my God!
599
00:40:44,764 --> 00:40:46,163
[woman laughing]
600
00:40:46,165 --> 00:40:48,933
[man] What do you got?
Pressure time.
601
00:40:50,536 --> 00:40:53,137
Let's see what you're made of,
let's see what you're made of!
602
00:40:54,240 --> 00:40:55,906
[both] Whoa!
603
00:40:55,908 --> 00:40:58,709
¶ Going to dance with you ¶
604
00:41:09,021 --> 00:41:10,054
Mom?
605
00:41:11,924 --> 00:41:13,491
[footsteps approaching]
606
00:41:17,797 --> 00:41:19,096
[Cami] Everything okay?
607
00:41:19,799 --> 00:41:22,733
I had a dream that Dad was dead.
608
00:41:24,670 --> 00:41:25,903
Did you tell your mom?
609
00:41:27,874 --> 00:41:29,773
She's not here.
610
00:41:32,144 --> 00:41:35,913
Well, she told me to take care
of you while she was gone.
611
00:41:35,915 --> 00:41:37,982
Would you like some warm milk?
612
00:41:39,085 --> 00:41:40,117
Yeah.
613
00:41:41,587 --> 00:41:44,922
¶ Then let him go ¶
614
00:41:44,924 --> 00:41:46,524
[bowling balls clattering]
615
00:41:49,529 --> 00:41:52,997
¶ Didn't think That I would make ¶
616
00:41:54,100 --> 00:41:55,165
All right.
617
00:41:57,069 --> 00:41:58,569
[Rachel] These are the best.
618
00:41:59,672 --> 00:42:01,071
Do my teeth look crazy?
619
00:42:01,841 --> 00:42:03,073
[man] You're fun.
620
00:42:10,917 --> 00:42:12,850
I'm married.
621
00:42:12,851 --> 00:42:14,784
I mean, I used to,
oh, wait, I still am.
622
00:42:16,255 --> 00:42:17,788
No, no.
623
00:42:19,191 --> 00:42:20,190
I'm a widow.
624
00:42:23,329 --> 00:42:24,328
Bye.
625
00:42:24,330 --> 00:42:27,798
[man] Hey, can I,
can I get your number?
626
00:42:27,800 --> 00:42:28,999
[Rachel whistling]
627
00:42:29,001 --> 00:42:30,801
[dispatcher chattering]
628
00:42:38,177 --> 00:42:39,310
[driver] $19.
629
00:42:42,615 --> 00:42:44,014
Uh, here.
630
00:42:44,016 --> 00:42:45,716
[driver] Here, lady, read.
631
00:42:45,718 --> 00:42:47,017
It's $19.
632
00:42:48,120 --> 00:42:49,887
Don't call me lady. [sighing]
633
00:42:49,889 --> 00:42:53,190
I'm 32, in my fucking prime.
634
00:42:54,060 --> 00:42:56,694
Women hit their sexual peaks
in their 30s, so yeah.
635
00:42:56,696 --> 00:42:58,162
Peak sexuality.
636
00:42:58,164 --> 00:42:59,630
It's $19, ma'am.
637
00:42:59,632 --> 00:43:02,266
Okay, okay, hold on, sir.
638
00:43:06,172 --> 00:43:07,871
[Aster] Do you need anything?
639
00:43:12,745 --> 00:43:13,877
Money.
640
00:43:24,323 --> 00:43:25,623
[Aster] Here.
641
00:43:25,624 --> 00:43:26,924
Thank you, thank you, thank you.
642
00:43:28,761 --> 00:43:29,927
[crickets chirping]
643
00:43:32,999 --> 00:43:34,098
[dispatcher chattering on radio]
644
00:43:34,100 --> 00:43:35,733
This is my friend.
645
00:43:35,735 --> 00:43:36,867
Yeah.
646
00:43:37,670 --> 00:43:38,936
[door closing]
647
00:43:40,906 --> 00:43:42,339
[Rachel] Your mom was right.
648
00:43:43,809 --> 00:43:45,309
I made all the mistakes.
649
00:43:46,178 --> 00:43:48,245
All the wrong choices.
650
00:43:48,247 --> 00:43:50,881
Soon I'll die
an old broke widow.
651
00:43:50,883 --> 00:43:53,117
Well, not soon, just, later.
652
00:43:54,387 --> 00:43:58,055
-[Aster] There you are.
-Oh, no, your bike.
653
00:43:59,058 --> 00:44:00,290
[bird cawing]
654
00:44:01,794 --> 00:44:02,993
[Cami] Morning.
655
00:44:07,133 --> 00:44:09,066
God, you scared me.
656
00:44:09,835 --> 00:44:11,068
Big night?
657
00:44:11,837 --> 00:44:13,003
No.
658
00:44:14,273 --> 00:44:16,440
I'm sure you
needed to blow off steam.
659
00:44:19,111 --> 00:44:22,046
There isn't going to be
any insurance money.
660
00:44:23,749 --> 00:44:27,351
Did you double-check everything?
Because insurance companies
are scam artists.
661
00:44:27,353 --> 00:44:29,453
Wouldn't even know
where to start.
662
00:44:29,455 --> 00:44:32,856
You should check the details,
the loopholes,
663
00:44:32,858 --> 00:44:35,159
what you can keep you're not
aware of, what's in your name,
664
00:44:35,161 --> 00:44:37,194
what's yours from
before the marriage.
665
00:44:40,466 --> 00:44:42,366
Do you have
his financial records?
666
00:44:43,069 --> 00:44:45,135
They're at the house.
667
00:44:45,137 --> 00:44:47,738
-Want me to take a look?
-[Talulah] Mom!
668
00:44:50,142 --> 00:44:52,009
-Hi.
-Are you sick?
669
00:44:52,011 --> 00:44:55,279
-You look sick.
-I am not sick.
670
00:44:55,281 --> 00:44:58,082
But I am a surprisingly
good bowler.
671
00:44:58,084 --> 00:45:00,284
-[Talulah] I'm hungry.
-[Rachel] There's cereal.
672
00:45:00,286 --> 00:45:02,486
[Talulah] The milk
is all chunky.
673
00:45:02,488 --> 00:45:03,487
So am I.
674
00:45:06,158 --> 00:45:07,357
[Cami] Here you go.
675
00:45:15,367 --> 00:45:16,433
Morning.
676
00:45:24,510 --> 00:45:26,777
[Aster] Jesus, this is a--
677
00:45:26,779 --> 00:45:28,011
[Cami] Nightmare?
678
00:45:30,015 --> 00:45:32,983
[people chattering]
679
00:45:34,019 --> 00:45:35,152
[woman] Mrs. Hayes?
680
00:45:36,922 --> 00:45:38,355
[Rachel] That's me.
681
00:45:38,357 --> 00:45:41,258
Can we just go over
a few things quickly?
682
00:45:57,943 --> 00:45:59,109
[man] Watch your back.
683
00:46:20,166 --> 00:46:21,999
Did you pay for that?
684
00:46:22,001 --> 00:46:23,167
Don't be a narc.
685
00:46:24,470 --> 00:46:26,937
Hey, can we go?
I really hate this place.
686
00:46:26,939 --> 00:46:28,172
[Talulah] Me too.
687
00:46:30,442 --> 00:46:31,575
[Rachel] Talulah.
688
00:46:31,577 --> 00:46:34,478
This is the last time
we'll ever be here.
689
00:46:38,017 --> 00:46:39,316
Anyway, it doesn't matter.
690
00:46:41,987 --> 00:46:42,986
It's a beautiful table.
691
00:46:42,988 --> 00:46:44,221
It's a shame to let it go.
692
00:46:46,158 --> 00:46:48,258
-[Talulah] Steer right, Mom!
-I'm going right,
693
00:46:48,260 --> 00:46:50,060
-I can hear you.
-[Cami] This is very heavy.
694
00:46:50,062 --> 00:46:51,562
-Put it down?
-Yeah, drop it.
695
00:46:51,564 --> 00:46:53,197
[Cami sighing]
696
00:46:53,199 --> 00:46:55,299
-[indistinct]
-This is not going to work.
697
00:46:55,301 --> 00:46:57,034
-Uh, it's--
-It looks amazing.
698
00:47:01,273 --> 00:47:02,339
[Rachel] What is it?
699
00:47:02,341 --> 00:47:04,541
Oh, it's nothing, it's just,
700
00:47:04,543 --> 00:47:06,510
another one of Craig's
speeding tickets.
701
00:47:06,512 --> 00:47:08,378
We should go
through all your statements
702
00:47:08,380 --> 00:47:10,280
for the past few years,
find out if there's any debts
703
00:47:10,282 --> 00:47:12,082
where you're a co-signer,
and figure out
704
00:47:12,084 --> 00:47:14,117
what your assets
were before the marriage.
705
00:47:15,955 --> 00:47:18,322
I don't have any assets.
706
00:47:22,027 --> 00:47:23,260
I need a job.
707
00:47:24,029 --> 00:47:25,562
You and Aster both.
708
00:47:25,564 --> 00:47:27,497
That girl needs to learn
some self-direction.
709
00:47:27,499 --> 00:47:30,267
Especially if she's going to
abandon her education.
710
00:47:31,036 --> 00:47:34,371
Well, as the, uh, poster
child for that life decision,
711
00:47:34,373 --> 00:47:37,241
I'm happy to
take her job hunting.
712
00:47:38,611 --> 00:47:40,210
You're welcome to try.
713
00:47:41,447 --> 00:47:44,181
-[gulls cawing]
-[waves lapping]
714
00:47:44,984 --> 00:47:47,584
My mom thinks that
if I don't finish college,
715
00:47:47,586 --> 00:47:50,187
my only option will be
to sell used underwear
716
00:47:50,189 --> 00:47:52,256
on the internet or something.
[chuckling]
717
00:47:52,258 --> 00:47:55,893
-Yours or hers?
-[chuckling] Oh, my God.
718
00:47:55,895 --> 00:47:57,261
The reaction on her face.
719
00:47:57,263 --> 00:47:59,630
I mean, it would be
worth it just for that.
720
00:48:04,436 --> 00:48:07,137
-Oh--
-All right, well, okay.
721
00:48:07,139 --> 00:48:08,605
-Well, good luck.
-You too.
722
00:48:14,146 --> 00:48:16,446
[light jazz music]
723
00:48:24,089 --> 00:48:25,255
Hi.
724
00:48:25,257 --> 00:48:27,257
I-- I'm Rachel.
725
00:48:27,259 --> 00:48:28,492
Nice to meet you.
726
00:48:28,494 --> 00:48:31,428
I'm actually looking for a job.
727
00:48:33,966 --> 00:48:35,599
I'm very wine literate.
728
00:48:40,105 --> 00:48:41,939
Sorry, sir,
do you know where your
729
00:48:41,941 --> 00:48:43,440
vegan bacon options are?
730
00:48:44,376 --> 00:48:47,210
I'm sorry, ma'am, I only
work with carcasses.
731
00:48:47,212 --> 00:48:48,345
[chuckling]
732
00:48:49,114 --> 00:48:50,247
Interview time?
733
00:48:50,249 --> 00:48:51,214
Yeah.
734
00:48:51,216 --> 00:48:52,516
Just wanted to say hi.
735
00:48:52,518 --> 00:48:54,451
I put in a good word for you.
736
00:48:55,154 --> 00:48:56,520
I'll thank you later.
737
00:48:59,725 --> 00:49:04,261
Um, you know, most of
my experience is in reds,
738
00:49:04,263 --> 00:49:07,331
and whites,
and roses, and sparkling.
739
00:49:08,133 --> 00:49:10,534
I'm very wine literate.
740
00:49:10,536 --> 00:49:12,135
-[clinking]
-[crashing]
741
00:49:12,137 --> 00:49:13,403
Whoa!
742
00:49:13,405 --> 00:49:15,472
Oh, you know, you could actually
work here.
743
00:49:15,474 --> 00:49:17,140
Yeah, what else
have I got to do?
744
00:49:17,142 --> 00:49:20,477
I'm a broke widow without
a single marketable skill.
745
00:49:20,479 --> 00:49:22,346
I live with
my husband's ex-wife,
746
00:49:22,348 --> 00:49:24,281
and oh, special hobbies,
747
00:49:24,283 --> 00:49:26,650
drinking with his teenage
dropout daughter.
748
00:49:26,652 --> 00:49:28,318
Very nice.
749
00:49:28,320 --> 00:49:29,753
[bowling balls clattering]
750
00:49:31,223 --> 00:49:34,458
-Oh, you are hired.
-[chuckling]
751
00:49:39,765 --> 00:49:41,398
Can I ask you something?
752
00:49:42,267 --> 00:49:46,169
About my dad, and the affair.
753
00:49:46,171 --> 00:49:49,573
Did you feel like the worst
person in the world?
754
00:49:53,579 --> 00:49:58,248
[sighing] I felt like shit,
literally all the time.
755
00:49:59,051 --> 00:50:01,551
You and your mom, you were
so theoretical to me then,
756
00:50:01,553 --> 00:50:04,755
it-- it's easy for me to feel
like I was the victim.
757
00:50:07,793 --> 00:50:09,292
I sound terrible.
758
00:50:11,163 --> 00:50:12,462
It is what it is.
759
00:50:27,780 --> 00:50:34,217
¶ Happy birthday, Mr. President ¶
760
00:50:34,219 --> 00:50:35,585
Where did you get that?
761
00:50:35,587 --> 00:50:38,288
Where did you get it
is the better question.
762
00:50:38,290 --> 00:50:39,489
Mother.
763
00:50:39,491 --> 00:50:41,291
You look ridiculous,
take it off.
764
00:50:41,293 --> 00:50:42,726
Are you having an affair?
765
00:50:42,728 --> 00:50:43,827
[scoffs]
766
00:50:45,197 --> 00:50:46,496
Oh, my God, you are.
767
00:50:46,498 --> 00:50:49,699
-Who is he?
-It's no one, it doesn't
matter anyway.
768
00:50:49,701 --> 00:50:52,102
I'm not giving it back
until you tell me who it is.
769
00:50:52,104 --> 00:50:54,171
-Give it back!
-No, I'm not giving it back.
770
00:50:54,173 --> 00:50:55,305
[Aster] Mom!
771
00:50:55,307 --> 00:50:56,506
[Cami] Give it back!
772
00:50:56,508 --> 00:50:58,742
Stop! Ow! Mom.
773
00:50:59,812 --> 00:51:01,812
What is wrong with you?
774
00:51:01,814 --> 00:51:03,613
Are you insane?
775
00:51:03,615 --> 00:51:06,083
Jesus, learn how to take a joke.
776
00:51:46,725 --> 00:51:50,227
What was you and Craig's
child support arrangement?
777
00:51:50,229 --> 00:51:53,396
Um, about $4000 a month,
I think.
778
00:51:53,398 --> 00:51:54,498
You think?
779
00:51:54,500 --> 00:51:56,766
Uh, no, it was $4000.
780
00:51:57,703 --> 00:52:01,538
I don't see any payments
in his bank statements.
781
00:52:01,540 --> 00:52:04,374
Well, he hasn't paid me
in the past year or so.
782
00:52:04,376 --> 00:52:05,909
So you knew he was broke.
783
00:52:09,314 --> 00:52:10,780
Well, I thought you did too.
784
00:52:14,353 --> 00:52:18,188
I guess I-- I didn't realize
you guys were in touch.
785
00:52:19,925 --> 00:52:21,791
Only when we had to be.
786
00:52:24,396 --> 00:52:25,629
So he must've told you then,
787
00:52:25,631 --> 00:52:27,631
that Aster asked us for money?
788
00:52:28,734 --> 00:52:29,766
Why?
789
00:52:31,837 --> 00:52:35,472
She wants to go
traveling in South America.
790
00:52:37,543 --> 00:52:38,675
I don't know.
791
00:52:40,179 --> 00:52:42,412
[Talulah] Right there and--
792
00:52:43,615 --> 00:52:46,216
Has Talulah spoken to you
at all about her birthday?
793
00:52:46,218 --> 00:52:47,417
Only about 100 times.
794
00:52:47,419 --> 00:52:48,952
[Rachel sighing]
795
00:52:48,954 --> 00:52:51,488
She wants to have
a dinner party, a real one,
796
00:52:51,490 --> 00:52:52,856
a grown up one.
797
00:52:53,592 --> 00:52:55,458
It would just be us, but...
798
00:52:56,328 --> 00:52:57,561
Sounds fun.
799
00:52:59,364 --> 00:53:00,630
Thanks.
800
00:53:04,836 --> 00:53:08,705
-[water lapping]
-[birds cawing]
801
00:53:09,641 --> 00:53:12,943
I don't want that thing
anywhere near me, Talulah.
802
00:53:12,945 --> 00:53:15,946
It's just a crab, you don't
have to be scared about it.
803
00:53:16,949 --> 00:53:19,482
I can't wait to
show this to Dad.
804
00:53:22,688 --> 00:53:23,687
Talulah.
805
00:53:25,390 --> 00:53:26,389
Honey, your dad...
806
00:53:26,391 --> 00:53:27,591
I know, Mom.
807
00:53:29,461 --> 00:53:30,560
I know.
808
00:53:30,562 --> 00:53:32,562
-Okay.
-I made a mistake.
809
00:53:37,469 --> 00:53:39,086
Stop telling me he's dead.
810
00:53:39,087 --> 00:53:40,704
-[Cami] Should I go get her?
-[Rachel] I got it, Cami.
Thank you.
811
00:53:45,277 --> 00:53:47,510
-[car engine rumbling]
-[upbeat music]
812
00:53:47,512 --> 00:53:49,379
[Cami] Who wants ice cream?
813
00:53:49,381 --> 00:53:51,481
[Rachel] Let's do it. Great.
814
00:54:07,399 --> 00:54:09,699
A scoop of bubblegum,
a scoop of strawberry,
815
00:54:09,701 --> 00:54:11,568
and mint chocolate chip, please.
816
00:54:12,604 --> 00:54:14,437
Those don't go together at all.
817
00:54:14,439 --> 00:54:15,472
Yes, they do.
818
00:54:15,474 --> 00:54:16,673
[woman] Hey, there you go.
819
00:54:16,675 --> 00:54:18,541
[Rachel] Oh, my gosh, Tuli.
820
00:54:18,543 --> 00:54:20,010
-[Cami chuckling]
-Mm.
821
00:54:20,912 --> 00:54:22,012
Thanks so much.
822
00:54:22,748 --> 00:54:24,648
[Rachel] First paycheck.
823
00:54:26,451 --> 00:54:27,984
[bell ringing]
824
00:54:27,986 --> 00:54:30,887
[people chattering]
825
00:54:30,889 --> 00:54:32,322
[horn honking]
826
00:54:34,559 --> 00:54:35,925
Honey, is that Gabby?
827
00:54:37,729 --> 00:54:39,696
Why is she with your boyfriend?
828
00:54:43,035 --> 00:54:44,801
-[Aster] It's none
of your business.
-[Cami] You think you can
829
00:54:44,803 --> 00:54:46,503
have sex with
your best friend's boyfriend
830
00:54:46,505 --> 00:54:47,570
on my property and somehow
831
00:54:47,572 --> 00:54:48,705
that's none of my business?
832
00:54:48,707 --> 00:54:50,473
[Aster] Well, apparently not.
833
00:54:50,475 --> 00:54:53,677
This caginess, hiding things,
it's just like your father.
834
00:54:54,579 --> 00:54:55,845
Here goes the father card.
835
00:54:55,847 --> 00:54:57,380
I would think that you
of all people
836
00:54:57,382 --> 00:54:58,448
would know the pain
837
00:54:58,450 --> 00:54:59,749
your selfishness is causing.
838
00:54:59,751 --> 00:55:01,384
You know, you don't
actually have to project
839
00:55:01,386 --> 00:55:03,953
all of your own bullshit
onto every situation, right?
840
00:55:07,793 --> 00:55:09,243
I don't even know
the person I raised.
841
00:55:09,244 --> 00:55:10,694
-[engine rumbling]
-Is that why you don't
want to go back to school,
842
00:55:10,696 --> 00:55:12,362
'cause you want to
hang out with some loser
843
00:55:12,364 --> 00:55:14,597
-who cheats on his girlfriend?
-You're driving me crazy.
844
00:55:14,599 --> 00:55:17,534
-[Rachel] Cami, maybe
we should all just calm down.
-Stay out of this, okay?
845
00:55:17,536 --> 00:55:19,869
She can't say anything
because cheaters are losers?
846
00:55:19,871 --> 00:55:22,005
All cheaters
are terrible people.
847
00:55:22,007 --> 00:55:23,973
Dad's a bad person,
Rachel's a bad person,
848
00:55:23,975 --> 00:55:26,509
-I'm the worst person.
-[Cami] You're twisting
my words.
849
00:55:26,511 --> 00:55:27,544
Oh, and here's a thought.
850
00:55:27,546 --> 00:55:28,545
Maybe it is possible
851
00:55:28,547 --> 00:55:29,646
not to be so judgmental
852
00:55:29,648 --> 00:55:31,348
and condescending all the time.
853
00:55:31,350 --> 00:55:32,916
Especially since
you've been dressing up
854
00:55:32,918 --> 00:55:34,517
like a Victoria's
Secret model in
855
00:55:34,519 --> 00:55:35,952
-your spare time.
-Mind your own business,
856
00:55:35,954 --> 00:55:37,754
Aster Hayes. I haven't
done anything that
857
00:55:37,756 --> 00:55:39,889
-I'm ashamed of.
-[Aster] Fine, you're perfect.
858
00:55:59,378 --> 00:56:00,777
[dispatcher chattering]
859
00:56:03,448 --> 00:56:05,415
[turn signal clicking]
860
00:56:08,553 --> 00:56:11,121
[birds cawing]
861
00:56:24,669 --> 00:56:27,904
[bell ringing]
862
00:56:33,512 --> 00:56:35,712
-[Rachel] What is it?
-[Cami] Another one of Craig's
863
00:56:35,714 --> 00:56:36,713
speeding tickets?
864
00:56:36,715 --> 00:56:37,947
[horn blaring]
865
00:56:40,085 --> 00:56:41,117
[waves lapping]
866
00:56:53,932 --> 00:56:55,498
[Rachel] Talulah, come on.
867
00:56:55,500 --> 00:56:57,033
You can stay as long
as you want, really,
868
00:56:57,035 --> 00:56:59,202
it's no trouble.
I'm sorry for losing my temper
869
00:56:59,204 --> 00:57:00,804
uh, um, in the car.
870
00:57:00,806 --> 00:57:02,138
[door closing]
871
00:57:02,140 --> 00:57:04,474
Mom, can we please stay?
872
00:57:04,476 --> 00:57:05,942
[Rachel]
Get in the car, Talulah.
873
00:57:05,944 --> 00:57:07,677
What about my birthday party?
874
00:57:08,213 --> 00:57:11,014
-Get in the car.
-[Cami] Where are you going
to go?
875
00:57:11,016 --> 00:57:12,816
Oh, it's this place,
you wouldn't know it,
876
00:57:12,818 --> 00:57:14,751
it's called the Glenwood Motel.
877
00:57:14,753 --> 00:57:16,886
It's only five minutes
from here.
878
00:57:27,766 --> 00:57:28,998
[engine rumbling]
879
00:57:43,482 --> 00:57:45,215
I hate this place.
880
00:57:46,918 --> 00:57:48,785
[Talulah groaning]
881
00:57:48,787 --> 00:57:51,187
[muffled pop music]
882
00:57:52,791 --> 00:57:55,058
[Rachel crying]
883
00:58:09,941 --> 00:58:11,140
[Rachel] I'm sorry.
884
00:58:15,580 --> 00:58:17,547
[muffled fiddle music]
885
00:58:22,821 --> 00:58:25,722
¶ Oh, my little darling ¶
886
00:58:25,724 --> 00:58:26,956
[phone ringing]
887
00:58:26,958 --> 00:58:28,591
Hey, you've reached Gabby .
888
00:58:28,593 --> 00:58:30,860
Who even leaves voicemails anymore?
889
00:58:31,596 --> 00:58:32,996
Okay, bye--
890
00:58:42,040 --> 00:58:43,573
What you did was fucked up.
891
00:58:43,575 --> 00:58:46,109
-Gabby, I'm sorry.
-I know you're sorry.
892
00:58:46,111 --> 00:58:48,645
But it's just a shame,
because I didn't even
893
00:58:48,647 --> 00:58:50,079
really like him that much.
894
00:58:52,017 --> 00:58:53,783
But I liked you a lot.
895
00:59:01,560 --> 00:59:03,059
Are you going to forgive me?
896
00:59:10,869 --> 00:59:12,035
I doubt it.
897
00:59:16,975 --> 00:59:21,811
-[light music]
-[people chattering]
898
00:59:45,904 --> 00:59:47,103
[clicking]
899
00:59:56,615 --> 00:59:57,981
It's after midnight.
900
00:59:57,983 --> 00:59:59,282
It's my birthday.
901
01:00:12,330 --> 01:00:15,898
[birds chirping]
902
01:00:15,900 --> 01:00:17,233
[vacuum whirring]
903
01:00:19,404 --> 01:00:20,670
[spritzing]
904
01:00:24,843 --> 01:00:25,975
[phone ringing]
905
01:00:25,977 --> 01:00:29,646
-Hello?
-[Rachel] Talulah's been through enough,
906
01:00:29,648 --> 01:00:33,282
and I'm too tired toargue with her about a birthday.
907
01:00:34,953 --> 01:00:38,821
[woman] Morning, it is 11 a.m. and time now for a weather check.
908
01:00:38,823 --> 01:00:40,990
It's going to be a gorgeous day out there.
909
01:00:40,992 --> 01:00:43,059
Don't forget your hats and sunscreen...
910
01:00:43,061 --> 01:00:44,894
[weather report fading out]
911
01:00:47,365 --> 01:00:48,398
[light music]
912
01:00:54,673 --> 01:00:56,005
[phone ringing]
913
01:00:57,776 --> 01:00:59,442
Oh, shit. Hello.
914
01:00:59,444 --> 01:01:01,277
Hi, it's Susan. What's the holdup?
915
01:01:01,279 --> 01:01:02,879
You've blown the deadline three--
916
01:01:02,881 --> 01:01:04,847
Yes, I'm acutely aware
of that, I know.
917
01:01:04,849 --> 01:01:06,115
And we need to see a draft of
918
01:01:06,117 --> 01:01:07,984
Fiona Takes Flight
and that's it.
919
01:01:07,986 --> 01:01:11,054
Look, I am not
going to have it ever.
920
01:01:11,056 --> 01:01:13,723
-What do you think of that?
The contra--
921
01:01:13,725 --> 01:01:14,824
[exhaling]
922
01:01:14,826 --> 01:01:15,958
[doorbell ringing]
923
01:01:15,960 --> 01:01:17,794
¶ Well teach me, baby ¶
924
01:01:18,329 --> 01:01:21,397
[Cami] Hey!
You guys don't have to ring,
just come right in.
925
01:01:22,100 --> 01:01:23,232
[Talulah laughing]
926
01:01:24,135 --> 01:01:26,402
¶ Little show and tell ¶
927
01:01:26,404 --> 01:01:27,470
[Cami] Come on.
928
01:01:28,406 --> 01:01:29,939
I'd rather not.
929
01:01:33,778 --> 01:01:36,813
¶ How to keep ¶
930
01:01:36,815 --> 01:01:41,084
¶ From loving you well ¶
931
01:01:41,086 --> 01:01:44,320
Wow. Lovely presentation.
932
01:01:45,056 --> 01:01:46,889
[Talulah] I'm so grown up.
933
01:01:46,891 --> 01:01:49,292
This is the best
birthday party ever.
934
01:01:49,294 --> 01:01:51,194
It was all your mom's idea.
935
01:01:52,030 --> 01:01:53,463
-Aperitif?
-[Talulah] Mm-hmm.
936
01:01:53,465 --> 01:01:56,499
-[Cami chuckling]
-Happy birthday, loser.
937
01:01:59,304 --> 01:02:04,507
¶ Just accepting How far you are away ¶
938
01:02:04,509 --> 01:02:05,908
[Talulah] Awesome!
939
01:02:05,910 --> 01:02:07,076
It's vintage.
940
01:02:07,078 --> 01:02:08,511
Thank you so much.
941
01:02:09,214 --> 01:02:12,081
Did you know my mom's
going to get me an iguana?
942
01:02:12,784 --> 01:02:14,484
After we move out of the motel.
943
01:02:16,187 --> 01:02:18,087
[Cami] You look pretty, sweetie.
944
01:02:19,491 --> 01:02:21,791
To Talulah!
945
01:02:21,793 --> 01:02:22,892
-[all] Talulah!
-Me!
946
01:02:22,894 --> 01:02:24,127
[glasses clinking]
947
01:02:25,063 --> 01:02:29,365
¶ Don't let it fly ¶
948
01:02:29,367 --> 01:02:34,504
¶ Even though That's what a sweet love ¶
949
01:02:34,506 --> 01:02:36,806
[light pop music]
950
01:02:37,809 --> 01:02:41,043
¶ Baby, baby, What you do to me ¶
951
01:02:41,045 --> 01:02:42,779
Almost perfect.
952
01:02:42,781 --> 01:02:44,347
Aster, you're going to
have to move faster
953
01:02:44,349 --> 01:02:46,215
than that
if you want to get anywhere.
954
01:02:50,388 --> 01:02:51,921
[Rachel] Mm.
955
01:02:51,923 --> 01:02:53,189
That's perfect.
956
01:02:53,191 --> 01:02:55,958
¶ Oh baby What you doing to me ¶
957
01:02:55,960 --> 01:02:57,493
Here's your present, Talulah.
958
01:02:57,495 --> 01:02:59,028
Thank you.
959
01:03:03,868 --> 01:03:05,368
Whoa, these are legit.
960
01:03:05,370 --> 01:03:08,538
[Cami] You can come over
and swim anytime you want.
961
01:03:08,540 --> 01:03:10,039
Sweetie, come here.
962
01:03:11,009 --> 01:03:14,210
¶ Hey, yay, yay, yay ¶
963
01:03:14,212 --> 01:03:17,113
¶ Hey, yay, yay, yay ¶
964
01:03:17,115 --> 01:03:18,447
Cake?
965
01:03:20,518 --> 01:03:23,386
You can have
as much as you want.
966
01:03:23,388 --> 01:03:26,255
I spent the whole day cooking,
and you want to eat a gross
967
01:03:26,257 --> 01:03:29,192
grocery store cake?
It's bad and it has chemicals.
968
01:03:29,861 --> 01:03:32,461
-Well at least we
know it's bad, right?
-Mm-hmm.
969
01:03:32,463 --> 01:03:34,063
No surprises.
970
01:03:36,000 --> 01:03:38,067
¶ But I love you ¶
971
01:03:38,937 --> 01:03:41,571
¶ Yes, I love you ¶
972
01:03:41,573 --> 01:03:43,072
You know what?
973
01:03:43,074 --> 01:03:45,141
-We should go.
-Mom, we just got here.
974
01:03:45,143 --> 01:03:47,610
I know, honey,
but this was a mistake.
Let's go back to the motel,
975
01:03:47,612 --> 01:03:49,278
we'll still have
a really fun night.
976
01:03:49,280 --> 01:03:51,047
[Cami] I've done
a lot for you and Talulah.
977
01:03:51,049 --> 01:03:52,148
Oh, for Craig, right?
978
01:03:52,150 --> 01:03:53,549
I'm sure you were so comforting
979
01:03:53,551 --> 01:03:55,451
while you were sneaking around
behind my back.
980
01:03:55,453 --> 01:03:58,221
It's more complicated than that,
as I'm sure you would know.
981
01:04:00,158 --> 01:04:01,357
[sighing]
982
01:04:02,193 --> 01:04:04,293
You know,
as fucked up as this is,
983
01:04:04,295 --> 01:04:06,128
I never would've
known about you and Craig
984
01:04:06,130 --> 01:04:08,865
if you'd just
stayed out of my life.
985
01:04:08,867 --> 01:04:10,366
[Aster] You slept with Dad?
986
01:04:11,302 --> 01:04:13,135
That's who you've been seeing?
987
01:04:16,074 --> 01:04:19,175
-He needed me and I loved him.
-You're not
the victim here, Mom.
988
01:04:19,177 --> 01:04:22,144
-[Cami] What happened
to us was an injustice.
-It was ten years ago!
989
01:04:22,146 --> 01:04:23,546
Wait, are you kidding?
990
01:04:23,548 --> 01:04:26,282
You think I wanted
to ruin your life?
991
01:04:28,386 --> 01:04:31,454
-Is that why you did all this?
-Oh, am I supposed to
be fine with everything
992
01:04:31,456 --> 01:04:32,989
and not have any feelings?
993
01:04:32,991 --> 01:04:34,924
Well, I am not a fucking saint!
994
01:04:36,561 --> 01:04:39,061
¶ Keep in your handsYou're never going to keep me ¶
995
01:04:39,063 --> 01:04:41,330
¶ But I love you ¶
996
01:04:41,332 --> 01:04:42,498
[timer beeping]
997
01:04:43,201 --> 01:04:44,600
Fuck!
998
01:04:44,602 --> 01:04:45,935
Fucking cake!
999
01:04:45,937 --> 01:04:47,169
I can't deal with this.
1000
01:04:47,171 --> 01:04:49,739
Aster, do not leave in
the middle of a conversation.
1001
01:04:49,740 --> 01:04:52,308
[Rachel] Honey, will you go
watch some TV for a little bit?
1002
01:04:52,310 --> 01:04:54,210
-Let the adults talk.
-Okay, so now
1003
01:04:54,212 --> 01:04:56,279
I'm too young to be
in a conversation.
1004
01:04:58,216 --> 01:05:00,383
¶ I really love you ¶
1005
01:05:00,385 --> 01:05:03,019
¶ Really, baby, you do ¶
1006
01:05:03,588 --> 01:05:05,288
You know
the worst part about this?
1007
01:05:05,290 --> 01:05:07,290
¶ Hey, yay, yay, yay ¶
1008
01:05:07,292 --> 01:05:08,457
Being here.
1009
01:05:08,459 --> 01:05:11,494
¶ Hey, yay, yay, yay ¶
1010
01:05:11,496 --> 01:05:13,396
It started to feel like home.
1011
01:05:21,005 --> 01:05:22,338
Talulah!
1012
01:05:22,340 --> 01:05:23,572
[engine rumbling]
1013
01:05:27,312 --> 01:05:28,477
[door closing]
1014
01:05:28,479 --> 01:05:31,414
Aren't you too young
to be sitting up front?
1015
01:05:32,951 --> 01:05:35,584
If you get killed by the airbag,
it's not my fault.
1016
01:05:42,226 --> 01:05:43,526
[birds cawing]
1017
01:05:48,132 --> 01:05:49,165
Gone.
1018
01:05:49,167 --> 01:05:50,433
[people chattering]
1019
01:05:57,709 --> 01:06:01,010
-What'd you want?
-Um, I don't know.
1020
01:06:01,012 --> 01:06:02,712
Well, we didn't
really have dinner.
1021
01:06:02,714 --> 01:06:03,746
[phone buzzing]
1022
01:06:03,748 --> 01:06:08,751
Oh, my God. Why are old people
obsessed with phone calls?
1023
01:06:15,393 --> 01:06:16,625
[phone beeping]
1024
01:06:18,396 --> 01:06:19,695
I'm going to kill her.
1025
01:06:23,167 --> 01:06:25,234
Just give her some space, Cami.
1026
01:06:30,041 --> 01:06:33,642
At least it was memorable,
as far as birthday parties go.
1027
01:06:34,746 --> 01:06:36,045
[Aster] Thanks.
1028
01:06:40,051 --> 01:06:41,283
Dad always used to bring me here
1029
01:06:41,285 --> 01:06:43,019
whenever he'd come and visit.
1030
01:06:44,188 --> 01:06:46,055
He thought it was
my favorite place.
1031
01:06:47,225 --> 01:06:49,291
It was always super awkward.
1032
01:06:59,337 --> 01:07:00,603
What's that?
1033
01:07:01,339 --> 01:07:02,605
It's Dad.
1034
01:07:06,644 --> 01:07:09,045
And you've been
carrying this around?
1035
01:07:12,617 --> 01:07:14,050
And why?
1036
01:07:16,687 --> 01:07:18,821
You know that he's dead, right?
1037
01:07:20,758 --> 01:07:23,592
And you know
being dead lasts forever?
1038
01:07:26,798 --> 01:07:32,435
I just wanted to...
pretend for a while.
1039
01:07:35,206 --> 01:07:36,405
Yeah.
1040
01:07:42,246 --> 01:07:43,379
We should dump these.
1041
01:07:43,381 --> 01:07:44,613
[both slurping]
1042
01:07:45,383 --> 01:07:46,682
[car engine rumbling]
1043
01:07:56,160 --> 01:07:57,593
[Aster] Put your flashlight on.
1044
01:08:02,233 --> 01:08:03,499
Come on, be careful.
1045
01:08:03,501 --> 01:08:04,767
[Talulah] Okay.
1046
01:08:06,137 --> 01:08:07,436
[waves lapping]
1047
01:08:24,889 --> 01:08:26,889
[Aster] I don't know
if this is legal.
1048
01:08:33,531 --> 01:08:35,164
[Rachel] I didn't want
to have her.
1049
01:08:38,269 --> 01:08:39,768
Talulah?
1050
01:08:39,770 --> 01:08:40,836
Yeah.
1051
01:08:42,707 --> 01:08:47,443
I love her, but...
God, it's a slog sometimes.
1052
01:08:49,380 --> 01:08:51,213
I almost killed Aster once.
1053
01:08:51,782 --> 01:08:53,482
Craig and I were
going to this party,
1054
01:08:53,484 --> 01:08:55,351
and I was wearing
these ridiculous high heels
1055
01:08:55,353 --> 01:08:56,919
and carrying her downstairs,
1056
01:08:58,189 --> 01:08:59,255
and I fell.
1057
01:08:59,257 --> 01:09:04,927
She was so little. I don't know
how I managed to hold onto her.
1058
01:09:04,929 --> 01:09:06,395
[Cami exhaling]
1059
01:09:07,198 --> 01:09:08,597
Still have a scar.
1060
01:09:08,599 --> 01:09:10,533
Yeah, but you didn't let her go.
1061
01:09:12,904 --> 01:09:15,771
You probably could now
though, if you wanted to.
1062
01:09:17,308 --> 01:09:19,875
Letting go is not
my strong suit.
1063
01:09:19,877 --> 01:09:21,677
You don't say.
1064
01:09:27,652 --> 01:09:32,721
Would it be crazy if
we just... called it even?
1065
01:09:36,961 --> 01:09:38,694
[waves lapping]
1066
01:09:48,539 --> 01:09:50,472
[birds chirping]
1067
01:09:50,474 --> 01:09:51,707
Talulah.
1068
01:09:53,377 --> 01:09:54,977
Talulah, wake up.
1069
01:09:58,216 --> 01:10:00,616
[Talulah] Maybe we should do it
somewhere else.
1070
01:10:02,987 --> 01:10:04,954
He drowned, so...
1071
01:10:08,526 --> 01:10:09,892
Yeah.
1072
01:10:12,597 --> 01:10:15,464
So what else did he like?
1073
01:10:20,571 --> 01:10:23,672
-[car revving]
-[light music]
1074
01:10:27,278 --> 01:10:28,711
Ready?
1075
01:10:30,414 --> 01:10:31,747
[light fiddle music]
1076
01:10:52,603 --> 01:10:55,838
¶ Oh, my little darling ¶
1077
01:10:57,275 --> 01:11:01,043
¶ You must've come From the trees ¶
1078
01:11:03,547 --> 01:11:07,016
¶ Falling out of them branches ¶
1079
01:11:07,885 --> 01:11:11,620
¶ Falling all over me ¶
1080
01:11:13,658 --> 01:11:17,993
¶ And oh, my little darling ¶
1081
01:11:18,729 --> 01:11:22,798
¶ You won't be mine forever ¶
1082
01:11:24,835 --> 01:11:28,003
¶ You weren't made for me ¶
1083
01:11:29,607 --> 01:11:33,575
¶ You were made to be free ¶
1084
01:11:42,753 --> 01:11:44,653
[Aster] Talulah, ew.
1085
01:11:49,427 --> 01:11:50,726
Hey.
1086
01:11:55,433 --> 01:11:57,599
-You're filthy.
-Mm-hmm.
1087
01:11:58,569 --> 01:12:01,370
-Want to have a bath? Yeah.
-Yeah.
1088
01:12:09,113 --> 01:12:10,612
[birds chirping]
1089
01:12:24,762 --> 01:12:26,061
I'm glad you're here.
1090
01:12:30,101 --> 01:12:31,133
Okay.
1091
01:12:31,836 --> 01:12:33,669
Been a little unhinged lately.
1092
01:12:33,671 --> 01:12:35,671
I mean, no offense.
1093
01:12:35,673 --> 01:12:36,872
I don't know.
1094
01:12:39,510 --> 01:12:40,876
Maybe I am unhinged.
1095
01:12:45,049 --> 01:12:47,816
I think I actually
like you better that way.
1096
01:12:55,593 --> 01:12:58,127
[light jazz music]
1097
01:12:58,129 --> 01:13:00,696
[people chattering]
1098
01:13:19,850 --> 01:13:21,116
[Talulah] Mom?
1099
01:13:23,854 --> 01:13:25,020
[engine rumbling]
1100
01:13:31,562 --> 01:13:32,761
Aster!
1101
01:13:44,775 --> 01:13:46,074
[soft music]
1102
01:14:05,830 --> 01:14:09,998
[dissonant music]
1103
01:14:38,262 --> 01:14:39,728
[water splashing]
1104
01:14:51,642 --> 01:14:53,976
[light music]
1105
01:16:36,246 --> 01:16:37,913
[light pop music]
1106
01:17:00,704 --> 01:17:06,708
¶ I love you so ¶
1107
01:17:06,710 --> 01:17:09,945
¶ Baby, don't you know ¶
1108
01:17:09,947 --> 01:17:13,649
¶ I love you so ¶
1109
01:17:14,151 --> 01:17:17,019
¶ It's you ¶
1110
01:17:17,021 --> 01:17:20,889
¶ I love so ¶
1111
01:17:20,891 --> 01:17:24,092
¶ Rain or no ¶
1112
01:17:24,094 --> 01:17:27,696
¶ Rain or no ¶
1113
01:17:28,832 --> 01:17:32,034
¶ Now, baby dear ¶
1114
01:17:32,036 --> 01:17:35,737
¶ Now listen here ¶
1115
01:17:35,739 --> 01:17:38,974
¶ I want you to know ¶
1116
01:17:38,976 --> 01:17:42,711
¶ How much I really care for you ¶
1117
01:17:42,713 --> 01:17:45,414
¶ It's you ¶
1118
01:17:45,416 --> 01:17:49,051
¶ I adore ¶
1119
01:17:49,053 --> 01:17:52,721
¶ Rain or no ¶
1120
01:17:52,723 --> 01:17:55,924
¶ Rain or no ¶
1121
01:18:25,889 --> 01:18:28,990
¶ Now, baby dear ¶
1122
01:18:28,992 --> 01:18:32,260
¶ Now listen here ¶
1123
01:18:32,262 --> 01:18:35,731
¶ I want you to know ¶
1124
01:18:35,733 --> 01:18:39,167
¶ How much I really care for you ¶
1125
01:18:39,169 --> 01:18:42,070
¶ It's you ¶
1126
01:18:42,072 --> 01:18:45,941
¶ I adore ¶
1127
01:18:45,943 --> 01:18:49,778
¶ Rain or no ¶
1128
01:18:49,780 --> 01:18:53,181
¶ Rain or no ¶
1129
01:18:57,855 --> 01:19:03,892
¶ I love you so ¶
1130
01:19:03,894 --> 01:19:07,129
¶ Baby, don't you know ¶
1131
01:19:07,131 --> 01:19:10,766
¶ I love you so ¶
1132
01:19:11,268 --> 01:19:14,202
¶ It's you ¶
1133
01:19:14,204 --> 01:19:17,906
¶ I adore ¶
1134
01:19:17,908 --> 01:19:21,309
¶ Rain or no ¶
1135
01:19:21,311 --> 01:19:24,780
¶ Rain or no ¶
1136
01:19:25,949 --> 01:19:29,351
¶ Now, baby dear ¶
1137
01:19:29,353 --> 01:19:32,420
¶ Now listen here ¶
1138
01:19:32,422 --> 01:19:36,224
¶ I want you to know ¶
1139
01:19:36,226 --> 01:19:39,895
¶ How much I really care for you ¶
1140
01:19:39,897 --> 01:19:42,564
¶ It's you ¶
1141
01:19:42,566 --> 01:19:46,134
¶ I adore ¶
1142
01:19:46,136 --> 01:19:49,204
¶ Rain or no ¶
1143
01:19:49,873 --> 01:19:52,941
¶ Rain or no ¶
80966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.