All language subtitles for The.Magicians.US.S05E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,397 --> 00:00:08,704 - Previously on "The Magicians"... 2 00:00:08,747 --> 00:00:09,966 - You're not right, El, and we both know why. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,141 You said you don't remember what happened 4 00:00:11,185 --> 00:00:12,142 when you were possessed, but Julia does. 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,535 - And I don't. 6 00:00:13,578 --> 00:00:16,190 I don't know why you're accusing me of lying. 7 00:00:16,233 --> 00:00:19,280 - [whispering] Eliot, let me out. 8 00:00:19,323 --> 00:00:20,585 - We're looking for Stoppard. 9 00:00:20,629 --> 00:00:22,326 - Mom? Mom, what's wrong? 10 00:00:22,370 --> 00:00:24,459 - Moms die every day. Circle of life. 11 00:00:24,502 --> 00:00:26,330 - We know you're trying to look out for your mom. 12 00:00:26,374 --> 00:00:27,679 - You're saying you'll leave? 13 00:00:27,723 --> 00:00:29,420 - Sorry, man. I'm not going anywhere. 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,292 - The Harmonic Convergence. 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,033 - AKA the end of the world. 16 00:00:33,076 --> 00:00:34,251 - The convergence will only occur 17 00:00:34,295 --> 00:00:36,253 during this perfect alignment. 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,734 If we move the moon out of position... 19 00:00:38,777 --> 00:00:42,042 - No Convergence, no Circumstance, no apocalypse. 20 00:00:42,085 --> 00:00:44,348 - If you have moon brain, then you will see her aura. 21 00:00:44,392 --> 00:00:46,437 If it is green, she is listening. 22 00:00:46,481 --> 00:00:50,180 Only then may you ask her to move. 23 00:00:50,224 --> 00:00:51,399 You will need a piece of her. 24 00:00:51,442 --> 00:00:52,704 - Like a moon rock? 25 00:00:52,748 --> 00:00:54,184 - In here, boss. 26 00:00:54,228 --> 00:00:56,360 - Ladies. 27 00:00:56,404 --> 00:00:57,448 You're moving the moon? 28 00:00:57,492 --> 00:00:58,449 - Yeah. 29 00:00:58,493 --> 00:00:59,842 [both shouting] 30 00:00:59,885 --> 00:01:01,061 [explosion] 31 00:01:02,323 --> 00:01:04,542 - Uh, guys? 32 00:01:04,586 --> 00:01:06,631 I think we broke the moon. 33 00:01:07,589 --> 00:01:09,591 - NASA estimates just hours 34 00:01:09,634 --> 00:01:12,202 before the first pieces reach our atmosphere. 35 00:01:12,246 --> 00:01:15,553 In a tweet, the president stressed the need for calm, 36 00:01:15,597 --> 00:01:19,122 saying, "We will fix the moon decisively. 37 00:01:19,166 --> 00:01:22,821 The American people have absolutely nothing to fear." 38 00:01:23,822 --> 00:01:25,563 [bell dings] 39 00:01:29,611 --> 00:01:33,615 - I know we are dealing with the lunapocalypse problem, 40 00:01:33,658 --> 00:01:36,357 but I have to insist that we all take a minute 41 00:01:36,400 --> 00:01:39,534 for a little self-care/pizza, okay? 42 00:01:39,577 --> 00:01:40,622 Okay. 43 00:01:40,665 --> 00:01:42,363 - Cautioning everyone that 44 00:01:42,406 --> 00:01:44,321 though the world appears to be coming to an end, 45 00:01:44,365 --> 00:01:46,541 everyone's behavior will still be counted 46 00:01:46,584 --> 00:01:48,325 when the time comes for judgment. 47 00:01:48,369 --> 00:01:51,633 - Feeling the wrong kind of boned right now. 48 00:01:51,676 --> 00:01:53,504 - At least the Harmonic Convergence 49 00:01:53,548 --> 00:01:55,115 isn't happening anymore. 50 00:01:55,158 --> 00:01:57,639 - [inhales, exhales deeply] 51 00:01:57,682 --> 00:02:00,598 I just have this bad feeling. 52 00:02:00,642 --> 00:02:02,209 - Hey. 53 00:02:02,252 --> 00:02:05,125 We'll figure out how to stop this. 54 00:02:05,168 --> 00:02:07,692 I mean, on the off-chance the president doesn't. 55 00:02:07,736 --> 00:02:09,520 - Let's review. 56 00:02:09,564 --> 00:02:12,480 Emergency code words if this all goes shit-shaped? 57 00:02:12,523 --> 00:02:14,482 - Um... 58 00:02:14,525 --> 00:02:15,700 - Really? 59 00:02:15,744 --> 00:02:16,875 - Kidding. Okay. 60 00:02:16,919 --> 00:02:17,876 [clears throat] 61 00:02:17,920 --> 00:02:19,182 As follows. 62 00:02:19,226 --> 00:02:21,402 "Credenza," no questions asked. 63 00:02:21,445 --> 00:02:22,925 "Inglenook," tie those fools up, 64 00:02:22,968 --> 00:02:24,709 toss 'em through the Fillory portal. 65 00:02:24,753 --> 00:02:26,494 "Chifforobe," flee to Canada. 66 00:02:26,537 --> 00:02:28,409 "Armoire," shield up, stat. 67 00:02:28,452 --> 00:02:29,671 "Kimono"... 68 00:02:29,714 --> 00:02:31,281 both: All hell has broken loose. 69 00:02:31,325 --> 00:02:34,241 - Time and hope are quickly running out. 70 00:02:34,284 --> 00:02:36,852 - Everything I'm seeing says the first chunk's gonna hit 71 00:02:36,895 --> 00:02:39,202 around 10:00 p.m. 72 00:02:39,246 --> 00:02:40,682 We have 12 hours. 73 00:02:43,641 --> 00:02:44,599 [bowl clatters] 74 00:02:44,642 --> 00:02:45,643 - Uh, look. 75 00:02:45,687 --> 00:02:46,862 What if we created a massive portal 76 00:02:46,905 --> 00:02:48,298 in the atmosphere? 77 00:02:48,342 --> 00:02:49,386 - No, we need a specialist, 78 00:02:49,430 --> 00:02:52,346 and the meta-math is just-- it's too-- 79 00:02:52,389 --> 00:02:54,217 this is really bad, Julia. 80 00:02:54,261 --> 00:02:55,827 - Nuh-uh. 81 00:02:55,871 --> 00:02:58,221 Don't you dare give up. 82 00:02:58,265 --> 00:02:59,309 - [sneezes] 83 00:02:59,353 --> 00:03:00,832 - This math is so damn frustrating. 84 00:03:00,876 --> 00:03:02,269 - Yeah, but you'll get it. 85 00:03:04,445 --> 00:03:06,229 - Jesus. 86 00:03:06,273 --> 00:03:07,535 What happened to your shoe? 87 00:03:07,578 --> 00:03:08,753 - Have you been out there? 88 00:03:08,797 --> 00:03:11,321 It is the literal end of the actual world. 89 00:03:11,365 --> 00:03:12,844 - No, it's not. We're gonna stop it. 90 00:03:12,888 --> 00:03:15,238 - Yeah, tell that to the rioters and the prayer circles 91 00:03:15,282 --> 00:03:17,240 and people fucking in the streets. 92 00:03:17,284 --> 00:03:18,807 - I can't believe this is happening. 93 00:03:18,850 --> 00:03:20,852 I'm just numb. 94 00:03:20,896 --> 00:03:23,551 Try the truffled prosciutto, it's incredible. 95 00:03:25,422 --> 00:03:27,468 - I did have one idea 96 00:03:27,511 --> 00:03:29,687 after my very bad idea to take the subway. 97 00:03:29,731 --> 00:03:32,690 Okay, do you know Richard's Reverse Entropy spell? 98 00:03:32,734 --> 00:03:33,822 - We already talked about it. 99 00:03:33,865 --> 00:03:34,997 Unfortunately, it's just way too small. 100 00:03:35,040 --> 00:03:37,521 - True, but I reworked it. 101 00:03:37,565 --> 00:03:40,350 And check my math. 102 00:03:41,656 --> 00:03:42,657 - [mutters] 103 00:03:42,700 --> 00:03:45,790 This is fantastic, but... 104 00:03:45,834 --> 00:03:48,445 I don't think we have enough cooperative power. 105 00:03:48,489 --> 00:03:50,708 - Chances are high for a surge in the next 12 hours. 106 00:03:50,752 --> 00:03:51,753 We could use it. 107 00:03:51,796 --> 00:03:53,363 - And we have enough hedges 108 00:03:53,407 --> 00:03:57,889 around the world on standby to do it with us, so... 109 00:03:57,933 --> 00:03:59,848 - That might not be enough. 110 00:03:59,891 --> 00:04:00,979 - We make it enough. 111 00:04:01,023 --> 00:04:02,764 Today we are saving the world, 112 00:04:02,807 --> 00:04:05,375 and this time it's gonna stick. 113 00:04:05,419 --> 00:04:06,463 - Damn right, we are. 114 00:04:06,507 --> 00:04:08,291 - Okay. 115 00:04:08,335 --> 00:04:09,988 [siren wailing in distance] 116 00:04:10,032 --> 00:04:11,903 But just in case... 117 00:04:12,991 --> 00:04:16,430 Anything I need to say to you? 118 00:04:16,473 --> 00:04:17,561 - Jules, we're good. 119 00:04:17,605 --> 00:04:19,955 [indistinct speech on TV] 120 00:04:19,998 --> 00:04:21,304 [smooches] 121 00:04:21,348 --> 00:04:23,350 - Scientists around the world 122 00:04:23,393 --> 00:04:25,003 have been sending out their predictions 123 00:04:25,047 --> 00:04:26,918 for what we should expect in the coming hours. 124 00:04:26,962 --> 00:04:29,573 Though the tides remain mysteriously intact, 125 00:04:29,617 --> 00:04:31,880 expect volcanic activity, 126 00:04:31,923 --> 00:04:34,926 tectonic shifts, disrupted weather patterns, 127 00:04:34,970 --> 00:04:37,407 and strange behavior from animal life. 128 00:04:37,451 --> 00:04:40,889 [dramatic music] 129 00:04:40,932 --> 00:04:43,500 And to Sharon Cappanelli from ninth grade: 130 00:04:43,544 --> 00:04:44,936 I lied. 131 00:04:44,980 --> 00:04:47,330 It was my tampon, and that was your girlfriend. 132 00:04:47,374 --> 00:04:48,679 I'm not sorry. 133 00:04:48,723 --> 00:04:50,420 - Thanks for spreading the word, Pete. 134 00:04:50,464 --> 00:04:51,508 Stand by. 135 00:04:51,552 --> 00:04:52,944 [siren wailing] 136 00:04:52,988 --> 00:04:54,381 Everyone's set. 137 00:04:54,424 --> 00:04:55,860 We're just waiting for the surge. 138 00:04:55,904 --> 00:04:58,863 [suspenseful music] 139 00:04:58,907 --> 00:05:05,914 ♪ 140 00:05:09,004 --> 00:05:10,788 - You guys feel that? 141 00:05:10,832 --> 00:05:11,876 - It's the surge. 142 00:05:11,920 --> 00:05:13,487 - It's cresting. We should-- 143 00:05:13,530 --> 00:05:15,315 - Go. Pete, now! 144 00:05:15,358 --> 00:05:22,365 ♪ 145 00:05:34,682 --> 00:05:35,987 - Did it work? 146 00:05:36,031 --> 00:05:39,034 [siren wailing] 147 00:05:43,865 --> 00:05:45,780 - It didn't work. 148 00:05:45,823 --> 00:05:48,348 We failed. 149 00:05:48,391 --> 00:05:51,394 [explosions] 150 00:05:53,527 --> 00:05:56,486 [eerie music] 151 00:05:56,530 --> 00:06:00,011 ♪ 152 00:06:00,055 --> 00:06:01,056 [explosion] 153 00:06:04,015 --> 00:06:05,669 [bell dings] 154 00:06:05,713 --> 00:06:07,497 - [inhales, exhales deeply] 155 00:06:07,541 --> 00:06:10,413 Feeling the wrong kind of boned... 156 00:06:10,457 --> 00:06:12,023 right now. 157 00:06:12,067 --> 00:06:14,548 - At least the Harmonic Convergence 158 00:06:14,591 --> 00:06:16,376 isn't happening anymore. 159 00:06:16,419 --> 00:06:17,942 - Although the world's greatest minds 160 00:06:17,986 --> 00:06:19,857 are locked in a desperate race to save humanity 161 00:06:19,901 --> 00:06:22,033 from this sudden lunar cataclysm, 162 00:06:22,077 --> 00:06:24,732 time and hope are quickly running out. 163 00:06:24,775 --> 00:06:26,516 - Everything I'm seeing says the first chunk's 164 00:06:26,560 --> 00:06:27,865 gonna hit around 10:00 p.m. 165 00:06:27,909 --> 00:06:29,693 We have 12 hours. 166 00:06:29,737 --> 00:06:31,869 [siren wailing in distance] 167 00:06:33,480 --> 00:06:34,437 - Uh, look, what if we created 168 00:06:34,481 --> 00:06:35,917 a massive portal in the atmosphere? 169 00:06:35,960 --> 00:06:38,441 - We need a specialist, and the meta-math is just-- 170 00:06:38,485 --> 00:06:40,791 it's too--this is really bad, Julia. 171 00:06:40,835 --> 00:06:42,489 - Am I crazy, or... 172 00:06:42,532 --> 00:06:44,099 - This already happened, right? - [sneezes] 173 00:06:44,142 --> 00:06:45,796 - This math is so damn frustrating. 174 00:06:45,840 --> 00:06:47,058 - This did. 175 00:06:47,102 --> 00:06:48,886 This did already happen. 176 00:06:48,930 --> 00:06:50,018 - [gasps] Ow! 177 00:06:50,061 --> 00:06:51,541 - Not a dream. 178 00:06:51,585 --> 00:06:53,891 - Hey, am I on something, 179 00:06:53,935 --> 00:06:55,893 or did we try this plan yesterday? 180 00:06:55,937 --> 00:06:57,068 - We're... 181 00:06:57,112 --> 00:06:58,983 At Westbrook's estate? 182 00:06:59,027 --> 00:07:00,550 [footsteps] 183 00:07:01,943 --> 00:07:02,900 - Jesus. 184 00:07:02,944 --> 00:07:04,032 - [laughs] 185 00:07:04,075 --> 00:07:05,512 - What happened to your shoe? 186 00:07:05,555 --> 00:07:07,470 - Have you been out there? 187 00:07:07,514 --> 00:07:09,690 It's the literal end of the actual world. 188 00:07:09,733 --> 00:07:11,648 - No, it's not. We're stopping it. 189 00:07:11,692 --> 00:07:13,476 - Tell that to the rioters, prayer circles, 190 00:07:13,520 --> 00:07:15,826 and people fucking in the streets. 191 00:07:15,870 --> 00:07:18,612 both: We're in a time loop. 192 00:07:20,657 --> 00:07:22,485 - Excuse us while we briefly sidebar. 193 00:07:24,792 --> 00:07:26,837 - Why exactly is this happening? 194 00:07:26,881 --> 00:07:28,839 - "Why is anything?" he asked, 195 00:07:28,883 --> 00:07:30,580 still freaked, 'cause the last thing he remembers 196 00:07:30,624 --> 00:07:32,190 is all of Earth ending. 197 00:07:32,234 --> 00:07:33,191 It felt so inevitable. 198 00:07:33,235 --> 00:07:34,192 - I know. 199 00:07:34,236 --> 00:07:36,499 - But why us, now? 200 00:07:36,543 --> 00:07:37,631 Time loop? 201 00:07:37,674 --> 00:07:39,937 - Of course we're the chosen ones. 202 00:07:39,981 --> 00:07:41,069 We're us. 203 00:07:42,679 --> 00:07:43,941 Okay, everybody. 204 00:07:43,985 --> 00:07:45,508 - What is going on with you two? 205 00:07:45,552 --> 00:07:47,597 - Quick recap, Kady's plan won't work. 206 00:07:47,641 --> 00:07:50,905 We tried it, and the moon still crashed into the Earth. 207 00:07:50,948 --> 00:07:53,821 - Uh, okay. What do you mean, "tried it"? 208 00:07:53,864 --> 00:07:55,953 - We suspect we're in a time loop. 209 00:07:55,997 --> 00:07:57,172 - How? 210 00:07:57,215 --> 00:07:59,000 - Obviously... 211 00:07:59,043 --> 00:08:02,786 the moon's a wily cunt who doesn't wanna die. 212 00:08:02,830 --> 00:08:04,092 - Okay. 213 00:08:04,135 --> 00:08:06,224 All right, so no reverse entropy. 214 00:08:06,268 --> 00:08:07,922 What do you guys suggest? 215 00:08:07,965 --> 00:08:10,533 - We cast Vinnola's Oxygen Saver on Penny 23, 216 00:08:10,577 --> 00:08:11,882 then he travels to the moon. 217 00:08:11,926 --> 00:08:13,275 It's easier to do a portal there. 218 00:08:13,318 --> 00:08:14,494 - Look, GPS is kinda broken. 219 00:08:14,537 --> 00:08:15,712 I might end up in a wall. 220 00:08:15,756 --> 00:08:18,802 - It's the apocalypse. Gonna need you to try. 221 00:08:18,846 --> 00:08:22,153 [soft music] 222 00:08:22,197 --> 00:08:23,764 - Fuck all of you. 223 00:08:23,807 --> 00:08:24,765 Fine. 224 00:08:24,808 --> 00:08:27,811 [inhales, sighs] 225 00:08:27,855 --> 00:08:29,813 [upbeat music] 226 00:08:29,857 --> 00:08:31,641 - You got this, man. 227 00:08:31,685 --> 00:08:36,559 ♪ 228 00:08:36,603 --> 00:08:37,734 [inhales deeply] 229 00:08:38,126 --> 00:08:39,127 [crunch] 230 00:08:39,170 --> 00:08:40,171 - Oh--oh, no! No! 231 00:08:40,215 --> 00:08:42,086 [all exclaiming] 232 00:08:42,130 --> 00:08:43,087 [thud] 233 00:08:43,131 --> 00:08:44,175 - [groans] 234 00:08:44,219 --> 00:08:47,701 [explosions] 235 00:08:47,744 --> 00:08:49,964 [bell dings] 236 00:08:50,007 --> 00:08:50,965 Okay, forget the moon. 237 00:08:51,008 --> 00:08:52,923 Let's move the Earth. 238 00:08:52,967 --> 00:08:54,664 - Kady, get your hedge bitches on the horn. 239 00:08:54,708 --> 00:08:56,100 We got cooperating to do. 240 00:08:56,144 --> 00:08:57,537 - I'm on it. 241 00:08:57,580 --> 00:09:00,540 [explosions] 242 00:09:00,583 --> 00:09:01,541 [bell dings] - Okay. 243 00:09:01,584 --> 00:09:02,585 I found a spell that can hold 244 00:09:02,629 --> 00:09:04,021 the pieces in suspension, we just-- 245 00:09:04,065 --> 00:09:06,807 right, good to assume we can all do sphincter magic? 246 00:09:06,850 --> 00:09:11,028 ♪ 247 00:09:11,072 --> 00:09:13,727 [explosions] 248 00:09:13,770 --> 00:09:14,858 [bell dings] 249 00:09:14,902 --> 00:09:16,860 - Could we make this very big? 250 00:09:16,904 --> 00:09:18,819 [explosions] 251 00:09:18,862 --> 00:09:20,690 [bell dings] - Mother-shit! 252 00:09:20,734 --> 00:09:22,083 - You--you okay? 253 00:09:22,126 --> 00:09:24,868 - No, Julia. I'm not okay. 254 00:09:24,912 --> 00:09:25,869 Bless you. 255 00:09:25,913 --> 00:09:27,001 - [sneezes] 256 00:09:27,044 --> 00:09:28,959 Whoa. 257 00:09:29,003 --> 00:09:30,178 - Allow me to explain. 258 00:09:30,221 --> 00:09:32,702 So here we are, eight loops in. 259 00:09:32,746 --> 00:09:34,312 - Ten. 260 00:09:34,356 --> 00:09:36,010 If these loops sent us back even a little earlier, 261 00:09:36,053 --> 00:09:37,881 we could stop Marina from bad-touching 262 00:09:37,925 --> 00:09:39,970 this whole situation, but we can't. 263 00:09:40,014 --> 00:09:41,363 - Okay, so we need time magic. 264 00:09:41,406 --> 00:09:43,147 - I know a horomancer who builds machines. 265 00:09:43,191 --> 00:09:44,148 Maybe he has something. 266 00:09:44,192 --> 00:09:45,715 - Fantastic, vámanos. 267 00:09:45,759 --> 00:09:47,151 - One problem-- 268 00:09:47,195 --> 00:09:49,589 I kind of let his mom die last time I saw him. 269 00:09:49,632 --> 00:09:50,633 - Oh. 270 00:09:51,939 --> 00:09:53,375 - Oh, come on. 271 00:09:53,418 --> 00:09:55,246 Like you guys are all saints? 272 00:09:55,290 --> 00:09:57,684 - You're in a time loop? 273 00:09:57,727 --> 00:09:58,946 Well, why you two? 274 00:09:58,989 --> 00:09:59,947 - 'Cause we're the best-looking. 275 00:09:59,990 --> 00:10:01,035 Here. 276 00:10:01,078 --> 00:10:03,124 This is Penny's address. 277 00:10:03,167 --> 00:10:04,168 - Margo, what are you doing? - [shushes] 278 00:10:04,212 --> 00:10:05,822 Favorite coffee shop, 279 00:10:05,866 --> 00:10:07,955 hipster club where we suspect he DJ's on the weekend, 280 00:10:07,998 --> 00:10:10,218 and it's your lucky day-- his Travelling's borked, 281 00:10:10,261 --> 00:10:12,046 so he's a sitting duck in a scarf. 282 00:10:12,089 --> 00:10:14,265 - Margo, we can't just kill Penny. 283 00:10:14,309 --> 00:10:16,920 - We don't; he dies anyway, along with everyone. 284 00:10:16,964 --> 00:10:19,140 This is basic trolley problem shit. 285 00:10:19,183 --> 00:10:20,184 Ovary up. 286 00:10:20,228 --> 00:10:21,272 - Okay. 287 00:10:21,316 --> 00:10:22,752 - If I wanted revenge on Penny, 288 00:10:22,796 --> 00:10:24,841 I would've gotten that a long time ago. 289 00:10:28,715 --> 00:10:31,761 You've got particles all over you. 290 00:10:31,805 --> 00:10:32,980 Were you spritzed with something? 291 00:10:33,023 --> 00:10:34,329 - Spritzed, like with what? 292 00:10:34,372 --> 00:10:35,939 - Something that nebulized 293 00:10:35,983 --> 00:10:37,767 a cloud of temporal permanence around you? 294 00:10:37,811 --> 00:10:39,290 - [clicks tongue] Mm. 295 00:10:39,334 --> 00:10:40,988 both: "Permanence." 296 00:10:42,337 --> 00:10:43,817 - For men and women. 297 00:10:43,860 --> 00:10:45,949 Yeah, I may have accidentally stolen 298 00:10:45,993 --> 00:10:49,257 a weird perfume bottle from a time witch in Fillory. 299 00:10:49,300 --> 00:10:51,128 - Okay, whatever you really did, 300 00:10:51,172 --> 00:10:52,652 it's created a field around you both 301 00:10:52,695 --> 00:10:54,741 that would explain why you're... 302 00:10:54,784 --> 00:10:55,742 in a time loop. 303 00:10:55,785 --> 00:10:56,873 - Ah. 304 00:10:56,917 --> 00:10:58,048 And here we thought we were special. 305 00:10:59,354 --> 00:11:02,139 - What are you doing? - Helping. 306 00:11:02,183 --> 00:11:03,663 You said it's the end of the world, right? 307 00:11:03,706 --> 00:11:04,794 - That is right. 308 00:11:04,838 --> 00:11:06,317 - I think I can hop you guys back 309 00:11:06,361 --> 00:11:08,798 a full 48 hours so you can prevent this. 310 00:11:08,842 --> 00:11:10,452 - Oh, really? Just like that? 311 00:11:10,495 --> 00:11:13,063 - Well, it's really goddamn complicated, 312 00:11:13,107 --> 00:11:14,674 but I'm a genius. 313 00:11:16,066 --> 00:11:17,459 - Oh. - Oh. 314 00:11:17,502 --> 00:11:19,809 - Here we go. 315 00:11:19,853 --> 00:11:22,812 [device clicking] 316 00:11:22,856 --> 00:11:24,684 - Are we time traveling right now? 317 00:11:26,903 --> 00:11:27,991 - The hell? 318 00:11:28,035 --> 00:11:29,993 - What's wrong? 319 00:11:30,037 --> 00:11:32,822 - [groans] Nothing's working...at all. 320 00:11:32,866 --> 00:11:34,084 - Are you saying your shit's broken? 321 00:11:34,128 --> 00:11:35,085 - I hope so. 322 00:11:35,129 --> 00:11:36,391 The alternative is... 323 00:11:36,434 --> 00:11:38,698 all time magic's in some kind of lockdown. 324 00:11:38,741 --> 00:11:39,829 - What could even do that? 325 00:11:39,873 --> 00:11:42,049 - Something powerful... 326 00:11:42,092 --> 00:11:43,050 and ancient. 327 00:11:43,093 --> 00:11:45,182 - You mean like the moon? 328 00:11:45,226 --> 00:11:48,708 - Maybe if I just fix this and bypass the oscillation... 329 00:11:48,751 --> 00:11:50,144 - Hey, no rush, but in 30 seconds, 330 00:11:50,187 --> 00:11:52,102 we're all gonna die. 331 00:11:52,146 --> 00:11:53,190 - This'll get you there. 332 00:11:53,234 --> 00:11:54,757 Not in one piece, but-- 333 00:11:54,801 --> 00:11:56,150 - Wait, what? 334 00:11:56,193 --> 00:11:58,065 [device clicks] 335 00:11:58,108 --> 00:11:59,893 - Shit. I'm sorry. 336 00:11:59,936 --> 00:12:00,894 - Oh, well. 337 00:12:00,937 --> 00:12:03,418 [explosions] 338 00:12:05,681 --> 00:12:06,813 - I cannot believe we didn't consider 339 00:12:06,856 --> 00:12:08,249 going to Jane Chatwin first. 340 00:12:08,292 --> 00:12:10,294 - Well, she is a person that may be upset with us. 341 00:12:10,338 --> 00:12:11,948 - Yes. 342 00:12:14,037 --> 00:12:15,647 No. - Huh. 343 00:12:15,691 --> 00:12:17,084 Time magic's locked down, 344 00:12:17,127 --> 00:12:19,913 and the portal to Fillory's blocked. 345 00:12:19,956 --> 00:12:22,829 This smacks of a not-so-random coincidence. 346 00:12:22,872 --> 00:12:25,222 [emergency sirens wailing] 347 00:12:25,266 --> 00:12:26,789 - Okay. 348 00:12:26,833 --> 00:12:29,009 We can still get there. Penny can't do shit. 349 00:12:29,052 --> 00:12:30,706 What about that other Traveller dickbucket, 350 00:12:30,750 --> 00:12:32,055 Gavin what's-his-name? - Everything I'm seeing 351 00:12:32,099 --> 00:12:33,883 says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m.-- 352 00:12:33,927 --> 00:12:36,712 together: We know! 12 hours. 353 00:12:36,756 --> 00:12:39,193 - We're seeing this wrong. We're missing something. 354 00:12:39,236 --> 00:12:41,761 Uh, maybe we need to take a step back. 355 00:12:41,804 --> 00:12:43,632 Start thinking outside the box. 356 00:12:43,675 --> 00:12:44,720 - What do you suggest? 357 00:12:44,764 --> 00:12:46,548 - Remember Professor Soto? 358 00:12:46,591 --> 00:12:48,811 - Oh, the one with the pants? - Yeah. 359 00:12:48,855 --> 00:12:50,160 He had that ridiculous test 360 00:12:50,204 --> 00:12:51,683 everyone thought was impossible. 361 00:12:51,727 --> 00:12:52,946 - That we solved because we rule. 362 00:12:52,989 --> 00:12:54,904 - Solved how? - You want me to remember 363 00:12:54,948 --> 00:12:56,732 a solution I came up with at a rager 364 00:12:56,776 --> 00:12:58,865 doing upside-down shots in a fur bikini? 365 00:12:58,908 --> 00:13:00,692 - You say rager, 366 00:13:00,736 --> 00:13:03,043 I say problem-solving session. 367 00:13:03,086 --> 00:13:06,220 That's how we do: we put our minds on something different 368 00:13:06,263 --> 00:13:08,875 and we catch the solution out of the corner of our eye. 369 00:13:08,918 --> 00:13:10,050 - So is this actually a plan 370 00:13:10,093 --> 00:13:11,225 or do you just wanna blow off steam? 371 00:13:11,268 --> 00:13:13,053 - Two birds, Bambi. 372 00:13:13,096 --> 00:13:16,056 Besides, we're stuck in a game that keeps hitting reset. 373 00:13:16,099 --> 00:13:19,233 Infinite time, zero consequences. 374 00:13:19,276 --> 00:13:21,017 Just you and me saving the world 375 00:13:21,061 --> 00:13:22,627 through unbridled hedonism. 376 00:13:22,671 --> 00:13:26,022 - Mm, fun. Let's do it. 377 00:13:26,066 --> 00:13:27,937 [knock at door] 378 00:13:29,112 --> 00:13:30,635 - [whispering] Eliot. 379 00:13:30,679 --> 00:13:32,072 [knocking] 380 00:13:32,115 --> 00:13:33,203 - Hey. 381 00:13:33,247 --> 00:13:34,770 - Uh, hey. 382 00:13:34,814 --> 00:13:36,076 Did someone just knock on the door? 383 00:13:36,119 --> 00:13:37,773 - No. We going? 384 00:13:39,819 --> 00:13:40,820 - Yeah. 385 00:13:43,300 --> 00:13:46,086 [clears throat] Okay, miscreants. 386 00:13:46,129 --> 00:13:48,610 It's Armageddon. So die as you lived-- 387 00:13:48,653 --> 00:13:49,916 - Boring. 388 00:13:49,959 --> 00:13:51,308 - Or join us in an end-of-the-world soiree 389 00:13:51,352 --> 00:13:52,919 and die legends. 390 00:13:52,962 --> 00:13:53,920 Your choice. 391 00:13:53,963 --> 00:13:56,009 - You heard the man. 392 00:13:56,052 --> 00:13:57,924 [rowdy music] 393 00:13:57,967 --> 00:13:59,316 - [claps] Come on! 394 00:13:59,360 --> 00:14:01,318 ♪ 395 00:14:01,362 --> 00:14:02,842 It's a tie! 396 00:14:02,885 --> 00:14:04,321 - Anything? 397 00:14:04,365 --> 00:14:06,106 - Not yet! 398 00:14:07,150 --> 00:14:08,673 - [laughs] 399 00:14:08,717 --> 00:14:09,674 - Oh! - [laughs] 400 00:14:09,718 --> 00:14:10,806 [screams] 401 00:14:10,850 --> 00:14:12,155 [rowdy screaming] 402 00:14:12,199 --> 00:14:15,289 ♪ 403 00:14:15,855 --> 00:14:17,073 [bell dings] 404 00:14:17,117 --> 00:14:19,771 [Reptile Room's "Control"] 405 00:14:19,815 --> 00:14:22,122 ♪ 406 00:14:22,165 --> 00:14:23,427 - ♪ Gimme your control 407 00:14:23,471 --> 00:14:24,907 ♪ 408 00:14:24,951 --> 00:14:26,126 - Mmm. 409 00:14:26,169 --> 00:14:27,127 - [whispering] Eliot! 410 00:14:27,170 --> 00:14:30,826 [music fades] 411 00:14:30,870 --> 00:14:33,307 - El, El. You look like you saw a ghost. 412 00:14:33,350 --> 00:14:35,787 Hey, ask it how we stop the moon. 413 00:14:35,831 --> 00:14:37,267 - Actually, I think I might-- - Wait! 414 00:14:37,311 --> 00:14:39,922 Oh, my God, I think I got something. 415 00:14:39,966 --> 00:14:41,837 An idea. 416 00:14:41,881 --> 00:14:42,838 - Hit me. 417 00:14:42,882 --> 00:14:44,361 - [laughs] 418 00:14:44,405 --> 00:14:46,320 Cock and balls, I forgot. 419 00:14:46,363 --> 00:14:47,321 - [chuckles quietly] 420 00:14:47,364 --> 00:14:50,324 - [laughs loudly] 421 00:14:50,367 --> 00:14:56,243 ♪ 422 00:14:56,286 --> 00:14:57,331 [bell dings] 423 00:14:57,374 --> 00:15:00,334 [dubstep music] 424 00:15:00,377 --> 00:15:03,032 - This isn't working. 425 00:15:03,076 --> 00:15:04,947 No offense, Rajit. 426 00:15:04,991 --> 00:15:05,948 - It's Todd. 427 00:15:05,992 --> 00:15:06,949 - [laughs] 428 00:15:06,993 --> 00:15:07,994 - No. 429 00:15:08,037 --> 00:15:09,386 Come back when you're Rajit. 430 00:15:09,430 --> 00:15:11,954 - Okay. [clears throat] 431 00:15:11,998 --> 00:15:13,347 - You know, I've been thinking-- 432 00:15:13,390 --> 00:15:15,262 clearly we need something a little bit stronger. 433 00:15:15,305 --> 00:15:16,872 - No, we need an idea. 434 00:15:16,916 --> 00:15:18,134 You know what? 435 00:15:18,178 --> 00:15:20,484 I'm gonna go hydrate and, I don't know... 436 00:15:20,528 --> 00:15:23,313 stare at moon chunks hurtling straight for Earth. 437 00:15:23,357 --> 00:15:25,098 Can't be worse than discovering 438 00:15:25,141 --> 00:15:27,752 I just jacked Todd off for three time loops in a row. 439 00:15:27,796 --> 00:15:29,363 - [laughs] 440 00:15:31,321 --> 00:15:34,107 - Eliot. 441 00:15:35,325 --> 00:15:36,892 - No... 442 00:15:36,936 --> 00:15:40,026 [quietly] It's never happening. 443 00:15:40,069 --> 00:15:42,985 [loudly] Leave me alone. 444 00:15:43,029 --> 00:15:44,900 [bell dings] 445 00:15:44,944 --> 00:15:48,121 - ♪ I never, never, never, get so close ♪ 446 00:15:48,164 --> 00:15:50,471 ♪ It's under control 447 00:15:50,514 --> 00:15:53,865 ♪ I'm reachin' the end of a hallway ♪ 448 00:15:53,909 --> 00:15:55,867 ♪ I never, never, never 449 00:15:55,911 --> 00:15:58,479 ♪ Been so out my body [knocking] 450 00:15:58,522 --> 00:16:00,176 [music fades] 451 00:16:00,220 --> 00:16:02,091 [knocking continues] 452 00:16:06,095 --> 00:16:08,097 [knocking continues] 453 00:16:09,490 --> 00:16:13,233 - I can walk away from you all fucking day! 454 00:16:13,276 --> 00:16:14,364 [bell dings] 455 00:16:15,235 --> 00:16:17,759 Pardon me, Brenda. I'm gonna get this. 456 00:16:17,802 --> 00:16:21,415 [dreamy dance music] 457 00:16:21,458 --> 00:16:23,417 ♪ 458 00:16:23,460 --> 00:16:25,071 [inhales deeply] 459 00:16:25,114 --> 00:16:28,335 ♪ 460 00:16:28,378 --> 00:16:29,945 - I got a lead. 461 00:16:29,989 --> 00:16:32,034 I've been talking to this weird oceanographer guy 462 00:16:32,078 --> 00:16:33,557 who no joke has a dolphin harem, 463 00:16:33,601 --> 00:16:37,039 but he also knows some real shit about-- 464 00:16:37,083 --> 00:16:38,867 Hey, what's up with you? 465 00:16:38,910 --> 00:16:40,042 - What's up? 466 00:16:40,086 --> 00:16:42,044 is... 467 00:16:42,088 --> 00:16:46,048 my brain is a snake eating its tail, 468 00:16:46,092 --> 00:16:48,572 and the tail is another snake eating its tail. 469 00:16:48,616 --> 00:16:50,922 - Jesus. Okay, you stay here. 470 00:16:50,966 --> 00:16:53,403 I'll report back with some research. 471 00:16:54,926 --> 00:16:56,102 [bell dings] 472 00:16:56,145 --> 00:16:59,540 - [breathing hard] 473 00:17:05,459 --> 00:17:07,939 - [eerily muffled] I figured it out, El. 474 00:17:07,983 --> 00:17:10,986 From talking to that dolphin fucker. 475 00:17:11,030 --> 00:17:13,510 Everything he said checked out. 476 00:17:13,554 --> 00:17:16,905 We need to go to Fisher Beach. It's kind of out of the way. 477 00:17:16,948 --> 00:17:19,299 Lifeguard station 17. 478 00:17:20,909 --> 00:17:22,128 - Everything I'm seeing says the first chunk's 479 00:17:22,171 --> 00:17:23,912 gonna hit around 10:00 p.m-- - Eliot. 480 00:17:23,955 --> 00:17:26,306 - We have 12 hours. - Hey. 481 00:17:26,349 --> 00:17:28,525 I got the answer. You can take a breather. 482 00:17:28,569 --> 00:17:30,614 - Not right now, Margo. 483 00:17:30,658 --> 00:17:32,616 - Okay, "Leaving Las Vegas." 484 00:17:32,660 --> 00:17:34,227 I was happy to give you space 485 00:17:34,270 --> 00:17:36,359 to tell your Monster secrets in your own time, 486 00:17:36,403 --> 00:17:39,319 but we're stuck in the Jean Paul Sarte bullshit 487 00:17:39,362 --> 00:17:40,972 and you're getting worse fast. 488 00:17:41,016 --> 00:17:42,931 - I told you, this isn't important right now, okay? 489 00:17:42,974 --> 00:17:44,193 - Whatever it is, 490 00:17:44,237 --> 00:17:46,021 you remember it's not your fault, okay? 491 00:17:46,065 --> 00:17:48,023 - This math is so damn frustrating. 492 00:17:48,067 --> 00:17:50,199 - Can we just stop the moon first, please? 493 00:17:50,243 --> 00:17:52,158 - Not if your liver falls out of your twat first. 494 00:17:52,201 --> 00:17:53,463 Let's talk about it. 495 00:17:53,507 --> 00:17:54,595 - No. 496 00:17:54,638 --> 00:17:57,989 - Seems like we have to. It's me. 497 00:17:58,033 --> 00:17:59,078 Don't be a coward. 498 00:17:59,121 --> 00:18:00,601 - Stop. 499 00:18:02,298 --> 00:18:05,997 [inhales deeply] It's still in me, okay? 500 00:18:06,041 --> 00:18:09,175 [soft dramatic music] 501 00:18:09,218 --> 00:18:11,002 [inhales deeply] 502 00:18:11,046 --> 00:18:13,657 I am seeing what I am seeing. 503 00:18:13,701 --> 00:18:15,485 Some pieces of him must've held on. 504 00:18:15,529 --> 00:18:17,357 - The Monster is gone. 505 00:18:17,400 --> 00:18:20,186 I exorcised it and Q threw it into the Seam. 506 00:18:20,229 --> 00:18:22,275 The only thing here is you medicating 507 00:18:22,318 --> 00:18:25,539 instead of facing your memories and your feelings 508 00:18:25,582 --> 00:18:28,107 and I empathize, I do. 509 00:18:28,150 --> 00:18:31,110 But I think you're forgetting you can tell me anything. 510 00:18:31,153 --> 00:18:35,157 - I just told you, and you didn't believe me. 511 00:18:35,201 --> 00:18:36,898 - I love you. 512 00:18:36,941 --> 00:18:38,595 Even when you're nuts. 513 00:18:38,639 --> 00:18:40,641 But our window's 12 hours to stop the moon 514 00:18:40,684 --> 00:18:42,382 or it's game over again, 515 00:18:42,425 --> 00:18:45,211 and I need it to be fixed before I go as nuts as you, 516 00:18:45,254 --> 00:18:46,908 so just sit this round out-- 517 00:18:46,951 --> 00:18:48,257 - No. - And I'll go alone. 518 00:18:48,301 --> 00:18:49,606 - No, no, no. Please, please. 519 00:18:49,650 --> 00:18:51,042 I can-- 520 00:18:51,086 --> 00:18:52,479 - You can't. 521 00:18:52,522 --> 00:18:54,133 - Keep it together, I can keep it together. 522 00:18:54,176 --> 00:18:55,917 - See you yesterday. - I can keep it together. 523 00:18:55,960 --> 00:18:58,267 Please. No, Margo. 524 00:18:58,311 --> 00:19:01,270 [somber music] 525 00:19:01,314 --> 00:19:08,364 ♪ 526 00:19:10,497 --> 00:19:13,456 [dubstep music] 527 00:19:13,500 --> 00:19:19,158 ♪ 528 00:19:23,510 --> 00:19:25,338 [bell dings] 529 00:19:25,381 --> 00:19:28,210 - [inhales, exhales] 530 00:19:28,254 --> 00:19:31,039 I'm feeling the wrong kind of boned right now. 531 00:19:31,082 --> 00:19:32,693 - Okay. 532 00:19:32,736 --> 00:19:34,608 I'm sorry. 533 00:19:34,651 --> 00:19:36,479 What you said yesterday-- 534 00:19:36,523 --> 00:19:38,220 - Yesterday at Westbrook's house? 535 00:19:38,264 --> 00:19:41,310 [distant commotion] 536 00:19:44,661 --> 00:19:47,447 - Yesterday before you went to Fisher Beach. 537 00:19:47,490 --> 00:19:50,624 - I didn't go to Fisher Beach. 538 00:19:50,667 --> 00:19:53,279 - You don't... - At around 10 p.m. 539 00:19:53,322 --> 00:19:55,977 We have 12 hours. - You don't remember. 540 00:19:56,020 --> 00:19:57,457 - Remember that tit-chafe Marina 541 00:19:57,500 --> 00:19:59,720 showed up and broke the moon? How could I forget? 542 00:19:59,763 --> 00:20:00,590 - [sneezes] 543 00:20:03,158 --> 00:20:06,161 - Did Josh just sneeze on the pizza? 544 00:20:06,205 --> 00:20:09,208 [eerie dissonant music] 545 00:20:11,688 --> 00:20:13,124 [bell dings] 546 00:20:13,168 --> 00:20:14,691 - So let's release that ache, 547 00:20:14,735 --> 00:20:17,216 that desire for control. 548 00:20:17,259 --> 00:20:21,220 Understand the moment we're in. Accept our state of being. 549 00:20:21,263 --> 00:20:23,134 Take a breath. 550 00:20:23,178 --> 00:20:26,312 Send a prayer up to the god of your understanding. 551 00:20:26,355 --> 00:20:29,445 Send a prayer and accept. Amen. 552 00:20:29,489 --> 00:20:32,143 all: Amen, - Thank you. 553 00:20:32,187 --> 00:20:36,191 You've momentarily lessened my existential dread. 554 00:20:36,235 --> 00:20:39,063 [soft suspenseful music] 555 00:20:39,107 --> 00:20:40,282 [door slams] 556 00:20:40,326 --> 00:20:43,198 - This may be the end. 557 00:20:43,242 --> 00:20:46,070 No, I'm not reading this. 558 00:20:46,114 --> 00:20:48,334 - Okay, asshole. 559 00:20:48,377 --> 00:20:50,074 Bring it. 560 00:20:50,118 --> 00:20:52,207 - I just wanna say... 561 00:20:53,469 --> 00:20:58,082 This world is flawed. 562 00:20:58,126 --> 00:21:01,477 We each have good in us... and bad. 563 00:21:01,521 --> 00:21:04,306 Every day we fight to let the good win. 564 00:21:04,350 --> 00:21:07,178 This--this is the last day. 565 00:21:07,222 --> 00:21:09,093 Think about those who you love. 566 00:21:09,137 --> 00:21:11,487 Turn off the TV and be with them. 567 00:21:11,531 --> 00:21:12,488 Thank you and good-- 568 00:21:12,532 --> 00:21:13,533 [laptop clicks shut] 569 00:21:15,752 --> 00:21:17,188 - I'm sorry. 570 00:21:17,232 --> 00:21:19,190 Were you listening to that? 571 00:21:19,234 --> 00:21:21,628 It was so depressing. 572 00:21:21,671 --> 00:21:23,325 - Not really. 573 00:21:23,369 --> 00:21:25,240 - Hey, you okay? 574 00:21:25,284 --> 00:21:26,241 - Not really. 575 00:21:26,285 --> 00:21:28,330 - Me neither. 576 00:21:28,374 --> 00:21:31,028 Cookie? 577 00:21:31,072 --> 00:21:32,334 - Yeah. 578 00:21:32,378 --> 00:21:34,684 [panic and sirens wailing] 579 00:21:34,728 --> 00:21:36,686 - I have to admit-- 580 00:21:36,730 --> 00:21:38,514 I don't think their spell will work. 581 00:21:38,558 --> 00:21:41,474 - [chuckles dryly] It won't. 582 00:21:41,517 --> 00:21:44,390 - Can't believe I'm about to die. 583 00:21:44,433 --> 00:21:47,393 - You are, but... 584 00:21:47,436 --> 00:21:50,657 then you'll just start all over again. 585 00:21:52,789 --> 00:21:55,052 We're in a time loop. 586 00:21:55,096 --> 00:21:56,663 - Shut up. 587 00:21:56,706 --> 00:21:59,230 Seriously? 588 00:21:59,274 --> 00:22:00,536 That's a relief. 589 00:22:00,580 --> 00:22:03,539 Like, uh, "Groundhog Day"? [chuckles] 590 00:22:03,583 --> 00:22:05,106 Or "Russian Doll"? 591 00:22:05,149 --> 00:22:07,674 Or "Happy Death Day" or "Happy Death Day 2U"? 592 00:22:07,717 --> 00:22:08,762 Or "Source Code"? 593 00:22:08,805 --> 00:22:11,373 Oh, that "X-Files". The "Star Trek". 594 00:22:11,417 --> 00:22:13,680 "Edge of Tomorrow" but really "All You Need Is Kill" 595 00:22:13,723 --> 00:22:16,552 and it's, like, why change the title like that, right? 596 00:22:16,596 --> 00:22:18,119 - Wow. 597 00:22:18,162 --> 00:22:20,469 You really love time loop stories, don't you? 598 00:22:20,513 --> 00:22:22,123 - And you're awake in the loop. 599 00:22:22,166 --> 00:22:24,473 You're the hero. I am totally jealous. 600 00:22:24,517 --> 00:22:26,606 [helicopter blades whirring] 601 00:22:26,649 --> 00:22:28,564 [emergency sirens wailing] 602 00:22:28,608 --> 00:22:31,262 Hey, you wanna get out of here? 603 00:22:31,306 --> 00:22:33,177 I've got this place on my bucket list 604 00:22:33,221 --> 00:22:35,658 and well, uh-- it's gotta be now. 605 00:22:35,702 --> 00:22:38,792 - And to Sharon Cappanelli from ninth grade: I lied. 606 00:22:38,835 --> 00:22:40,620 - Man. - It was my tampon, 607 00:22:40,663 --> 00:22:42,839 and that was your girlfriend. - Time loops. 608 00:22:42,883 --> 00:22:44,711 Gnarly. 609 00:22:44,754 --> 00:22:47,148 - Extremely gnarly. 610 00:22:47,191 --> 00:22:48,410 - So you're talking to me about it. 611 00:22:48,454 --> 00:22:51,282 - Yeah. 612 00:22:51,326 --> 00:22:54,721 - As opposed to Alice, Julia, or Kady. 613 00:22:54,764 --> 00:22:56,810 Or, to state the obvious, 614 00:22:56,853 --> 00:22:58,420 Margo. 615 00:22:58,464 --> 00:23:01,423 - I kind of blew it beyond repair with Margo. 616 00:23:01,467 --> 00:23:02,859 - How is anything beyond repair 617 00:23:02,903 --> 00:23:05,906 when you're stuck in a time loop? 618 00:23:05,949 --> 00:23:07,429 - Well, 619 00:23:07,473 --> 00:23:10,214 she was awake with me for a while and then 620 00:23:10,258 --> 00:23:14,784 she got kicked out somehow, and now I am utterly alone. 621 00:23:14,828 --> 00:23:16,830 - Well, if I'm learning anything 622 00:23:16,873 --> 00:23:19,441 from these squishy pierogi tacos 623 00:23:19,485 --> 00:23:21,225 is that not everything belongs together. 624 00:23:21,269 --> 00:23:23,793 [police siren wailing] 625 00:23:23,837 --> 00:23:25,621 How can we help? 626 00:23:25,665 --> 00:23:27,754 - Help save the world? 627 00:23:27,797 --> 00:23:28,755 [chuckles] 628 00:23:28,798 --> 00:23:31,627 Honestly, I don't know. 629 00:23:31,671 --> 00:23:34,674 It might not be possible. 630 00:23:34,717 --> 00:23:37,198 This might be it. 631 00:23:37,241 --> 00:23:41,811 Me, alone, in this particular 12 hours. 632 00:23:41,855 --> 00:23:43,596 Eternally. 633 00:23:43,639 --> 00:23:44,814 - Okay. 634 00:23:44,858 --> 00:23:47,643 Sounds like a lot for you. 635 00:23:47,687 --> 00:23:51,647 So, uh, anything I can do to help you? 636 00:23:51,691 --> 00:23:54,171 - [groans quietly] I wish. 637 00:23:54,215 --> 00:23:56,522 Because the longer this goes on, the more certain I am 638 00:23:56,565 --> 00:23:59,481 that the Monster is inside of me and trying to get out. 639 00:23:59,525 --> 00:24:01,962 - Good metaphor. 640 00:24:02,005 --> 00:24:03,659 - I'm being literal. 641 00:24:03,703 --> 00:24:05,487 - Oh. 642 00:24:05,531 --> 00:24:06,488 Shit. 643 00:24:06,532 --> 00:24:08,272 - [exhales deeply] 644 00:24:08,316 --> 00:24:09,709 It's worse every loop. 645 00:24:10,840 --> 00:24:12,276 I hear its voice, 646 00:24:12,320 --> 00:24:14,453 I see blood on the walls, 647 00:24:14,496 --> 00:24:17,543 I--I see this door. 648 00:24:17,586 --> 00:24:19,675 It wants out. 649 00:24:19,719 --> 00:24:21,503 - Have you tried letting it out? 650 00:24:21,547 --> 00:24:23,505 - Why in God's name would I do that? 651 00:24:23,549 --> 00:24:24,941 - I--I--I'm just spitballing. 652 00:24:24,985 --> 00:24:27,814 A lot of the time in these movies 653 00:24:27,857 --> 00:24:29,685 the solution of the problem 654 00:24:29,729 --> 00:24:33,428 is facing the thing you're most afraid of. 655 00:24:33,472 --> 00:24:36,257 - What if I die? 656 00:24:36,300 --> 00:24:37,606 - What if you do? 657 00:24:41,305 --> 00:24:42,393 [tires squeal] 658 00:24:42,437 --> 00:24:45,571 [man screams and car smashes] 659 00:24:45,614 --> 00:24:47,964 woman: Why?! 660 00:24:48,008 --> 00:24:50,489 - Anyway. 661 00:24:50,532 --> 00:24:52,708 - You're not upset you're about to die? 662 00:24:52,752 --> 00:24:55,711 [air raid siren wailing] 663 00:24:55,755 --> 00:24:58,888 - I don't love it. 664 00:24:58,932 --> 00:25:01,282 But you'll figure out a way to fix this. 665 00:25:01,325 --> 00:25:04,372 [siren continues wailing] 666 00:25:06,853 --> 00:25:08,681 [bell dings] 667 00:25:08,724 --> 00:25:10,552 - [echoey and distant] The world's greatest minds 668 00:25:10,596 --> 00:25:11,727 are locked in a desperate race to save humanity. 669 00:25:11,771 --> 00:25:13,381 - Everything I'm seeing says 670 00:25:13,424 --> 00:25:14,861 the first chunk's gotta hit around 10 p.m. 671 00:25:14,904 --> 00:25:17,472 We have 12 hours. 672 00:25:17,516 --> 00:25:19,343 [bowl clatters] 673 00:25:19,387 --> 00:25:21,345 - What if we create a massive portal in the atmosphere? 674 00:25:21,389 --> 00:25:22,608 - We'd need a specialist. 675 00:25:22,651 --> 00:25:24,740 - [sneezes] 676 00:25:24,784 --> 00:25:26,525 [knock at door] 677 00:25:31,312 --> 00:25:32,487 [knocking continues] 678 00:25:36,796 --> 00:25:38,275 [knocking] 679 00:25:38,319 --> 00:25:42,584 - [breathing deeply] 680 00:25:42,628 --> 00:25:44,368 [knocking] 681 00:25:44,412 --> 00:25:47,371 [eerie music] 682 00:25:47,415 --> 00:25:54,335 ♪ 683 00:25:57,599 --> 00:25:59,732 [hinges creak] 684 00:26:20,796 --> 00:26:23,494 - [exhales] 685 00:26:23,538 --> 00:26:24,974 Charlton? 686 00:26:25,018 --> 00:26:26,106 - Well, fuck! [chuckles] 687 00:26:31,459 --> 00:26:33,635 - How the hell are you here? 688 00:26:33,679 --> 00:26:36,420 - I was trapped wandering your Remembrances 689 00:26:36,464 --> 00:26:39,336 when mercifully you decided not to sleep for five days 690 00:26:39,380 --> 00:26:40,860 and broke your brain. 691 00:26:40,903 --> 00:26:43,514 That gave me an opening to contact you. 692 00:26:43,558 --> 00:26:45,386 - That voice? 693 00:26:45,429 --> 00:26:46,735 That was you? 694 00:26:46,779 --> 00:26:48,519 - [chuckling] Yes, of course. 695 00:26:48,563 --> 00:26:50,391 When all the scary creatures were pulled out, 696 00:26:50,434 --> 00:26:52,611 I held on tight as I could in your Happy Place, 697 00:26:52,654 --> 00:26:55,309 and, well...here we are. 698 00:26:56,571 --> 00:26:58,791 This place was so vivid in your mind, 699 00:26:58,834 --> 00:27:01,881 but there is nothing like the real thing, is there? 700 00:27:01,924 --> 00:27:05,667 The sights, the sounds, the-- [sniffs] 701 00:27:05,711 --> 00:27:06,842 smells! 702 00:27:06,886 --> 00:27:10,629 Oh, I forgot about smells, Eliot. 703 00:27:10,672 --> 00:27:12,500 They're overwhelmingly unpleasant. 704 00:27:12,543 --> 00:27:15,590 - Those messages? That was you, too? 705 00:27:15,634 --> 00:27:18,724 "I'm still here"? "Let me out"? 706 00:27:18,767 --> 00:27:19,812 - Yes. 707 00:27:19,855 --> 00:27:21,596 I wanted you to know 708 00:27:21,640 --> 00:27:23,032 that I was still here and I wanted to be let out. 709 00:27:23,076 --> 00:27:25,731 - In red paint? 710 00:27:25,774 --> 00:27:27,907 - Right, like strawberries and Santa Claus. 711 00:27:27,950 --> 00:27:29,648 - And blood, Charlton. 712 00:27:29,691 --> 00:27:31,345 - Well, perhaps it was a touch ominous. 713 00:27:31,388 --> 00:27:32,781 - As was the creepy whisper. 714 00:27:32,825 --> 00:27:33,869 - I was trying to be polite. 715 00:27:33,913 --> 00:27:34,957 - Well-- 716 00:27:37,786 --> 00:27:40,615 It is nice to have a non-imaginary imaginary friend 717 00:27:40,659 --> 00:27:42,008 for the end of the world, I guess. 718 00:27:42,051 --> 00:27:43,444 - Half-imaginary. 719 00:27:43,487 --> 00:27:46,447 I was passenger in your unconscious. 720 00:27:46,490 --> 00:27:50,712 Now, I'm still in your head. 721 00:27:50,756 --> 00:27:52,758 - But the conscious part? 722 00:27:52,801 --> 00:27:55,935 - I can't tell you how much of an improvement this is. 723 00:27:55,978 --> 00:27:57,763 Your Happy Place is nice 724 00:27:57,806 --> 00:28:00,591 and I was able to see everything you were doing here, 725 00:28:00,635 --> 00:28:02,550 but... 726 00:28:02,593 --> 00:28:05,553 well, there's no substitute for being heard. 727 00:28:05,596 --> 00:28:07,468 Especially since I often disagree with your choices, 728 00:28:07,511 --> 00:28:08,948 and I'd like to share my opinions. 729 00:28:08,991 --> 00:28:10,776 - Oh, that's peachy. [clears throat] 730 00:28:10,819 --> 00:28:12,516 Well, let's start now. 731 00:28:14,518 --> 00:28:17,478 [exhales deeply] Opinion on what to do next? 732 00:28:17,521 --> 00:28:19,349 - Oh, well, I'd think that's obvious. 733 00:28:19,393 --> 00:28:21,395 - [chuckles] Is it? 734 00:28:21,438 --> 00:28:22,875 In case you didn't notice, 735 00:28:22,918 --> 00:28:24,964 Margo was sort of driving the bus on this whole thing 736 00:28:25,007 --> 00:28:26,705 before I screwed up and lost her. 737 00:28:26,748 --> 00:28:28,968 - You didn't lose her, Eliot. 738 00:28:29,011 --> 00:28:30,839 - She's out of the loops, Charlton. 739 00:28:30,883 --> 00:28:34,103 - No, I simply mean I don't think that's about you. 740 00:28:34,147 --> 00:28:37,977 I think she got too close to the answer. 741 00:28:38,020 --> 00:28:39,674 Perhaps that's why 742 00:28:39,718 --> 00:28:43,373 she was thrown from your shared loop experience. 743 00:28:43,417 --> 00:28:46,028 - That does have the ring of logic to it. 744 00:28:46,072 --> 00:28:48,117 - Margo mentioned a beach, did she not? 745 00:28:48,161 --> 00:28:50,598 - Fisher Beach. 746 00:28:50,641 --> 00:28:51,991 [soft dreamy music] 747 00:28:52,034 --> 00:28:54,950 Okay. 748 00:28:54,994 --> 00:28:56,430 Let's go. 749 00:28:56,473 --> 00:28:59,128 - Why is there no one here? 750 00:28:59,172 --> 00:29:00,695 - I think it's a 751 00:29:00,739 --> 00:29:03,350 cancel-your-beach-trip kind of day today. 752 00:29:03,393 --> 00:29:04,830 Psst--keep your eyes peeled 753 00:29:04,873 --> 00:29:07,876 for anyone or anything who might not want us here. 754 00:29:07,920 --> 00:29:12,141 ♪ 755 00:29:12,185 --> 00:29:14,578 Is that phone wire? 756 00:29:14,622 --> 00:29:19,758 ♪ 757 00:29:19,801 --> 00:29:22,064 - Are phones generally used underwater? 758 00:29:22,108 --> 00:29:27,548 ♪ 759 00:29:27,591 --> 00:29:29,550 - I think we got a lead. 760 00:29:29,593 --> 00:29:31,160 Lifeguard station 17. 761 00:29:31,204 --> 00:29:32,596 That's the same track Margo was on. 762 00:29:32,640 --> 00:29:34,076 - This didn't go well for her, 763 00:29:34,120 --> 00:29:35,730 so perhaps we should discuss before going in there, okay? 764 00:29:35,774 --> 00:29:37,645 - Ovary up, Charlton. 765 00:29:40,517 --> 00:29:43,042 [soft suspenseful music] 766 00:29:43,085 --> 00:29:47,742 ♪ 767 00:29:47,786 --> 00:29:50,876 Uh... 768 00:29:50,919 --> 00:29:52,051 I guess... 769 00:29:52,094 --> 00:29:55,054 off and whales? 770 00:29:56,229 --> 00:29:58,753 - [sternly] What is the purpose of this distraction? 771 00:29:58,797 --> 00:30:01,060 - With whom are we speaking? 772 00:30:01,103 --> 00:30:03,105 - We are the whales. 773 00:30:03,149 --> 00:30:05,716 - Like... 774 00:30:05,760 --> 00:30:07,196 all of them? 775 00:30:07,240 --> 00:30:08,937 - Of course. 776 00:30:08,981 --> 00:30:11,505 - Why do you speak through a TV? 777 00:30:11,548 --> 00:30:12,898 - Why do you? 778 00:30:12,941 --> 00:30:14,508 What is the nature of your query? 779 00:30:14,551 --> 00:30:16,989 - Okay, I don't really know how to explain this. 780 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 Um... 781 00:30:18,904 --> 00:30:20,993 okay, so you probably don't know this but we-- 782 00:30:21,036 --> 00:30:22,864 we are in a time loop. 783 00:30:22,908 --> 00:30:25,084 - We are aware of the disturbance. 784 00:30:25,127 --> 00:30:26,999 - Oh, huh. 785 00:30:27,042 --> 00:30:29,218 Whales grok time loops. 786 00:30:30,219 --> 00:30:32,091 So do you happen to remember 787 00:30:32,134 --> 00:30:34,180 if a woman named Margo came to see you? 788 00:30:34,223 --> 00:30:37,748 Uh, brilliant, about yea high, maybe a little brusque. 789 00:30:37,792 --> 00:30:39,663 - A contemptuous creature. 790 00:30:39,707 --> 00:30:42,188 We were compelled to wash away her temporal immunity. 791 00:30:42,231 --> 00:30:45,800 - You took her Permanence off. 792 00:30:45,844 --> 00:30:47,106 Why? 793 00:30:47,149 --> 00:30:50,065 - Her manner was appalling. 794 00:30:50,109 --> 00:30:52,502 - That... 795 00:30:52,546 --> 00:30:54,896 does sound like Margo, okay. 796 00:30:54,940 --> 00:30:57,768 I apologize for her bedside manner, and I just-- 797 00:30:57,812 --> 00:31:01,860 I humbly and I respectfully ask, do you... 798 00:31:01,903 --> 00:31:05,037 do you have any insight into this loop that we're in? 799 00:31:05,080 --> 00:31:07,039 - Our magic caused it. 800 00:31:07,082 --> 00:31:08,170 - [gasps] 801 00:31:08,214 --> 00:31:10,172 - You're...magicians? 802 00:31:10,216 --> 00:31:15,134 - Pay attention! We will explain once. 803 00:31:15,177 --> 00:31:17,876 Our ancestors made a pact with the Old Gods 804 00:31:17,919 --> 00:31:19,529 and so we spend our lives 805 00:31:19,573 --> 00:31:21,662 tracing sigils into the ocean floor. 806 00:31:21,705 --> 00:31:24,186 This task is crucial. 807 00:31:26,014 --> 00:31:27,668 - Why? 808 00:31:27,711 --> 00:31:31,802 - To ensure the Kraken stays dormant. 809 00:31:31,846 --> 00:31:33,587 - Like the... 810 00:31:33,630 --> 00:31:34,849 the Kraken-kraken? 811 00:31:34,893 --> 00:31:36,633 - What's a Kraken-kraken? 812 00:31:36,677 --> 00:31:38,113 - Should the Kraken ever awaken 813 00:31:38,157 --> 00:31:41,160 it would soon consume the world. 814 00:31:41,203 --> 00:31:43,989 - Okay, got it. 815 00:31:44,032 --> 00:31:46,556 So, the loops. Why? 816 00:31:46,600 --> 00:31:47,993 - The moon colliding with Earth 817 00:31:48,036 --> 00:31:49,864 obliterated our protective sigils 818 00:31:49,908 --> 00:31:51,953 causing the Kraken to rise. 819 00:31:51,997 --> 00:31:53,955 [whales singing] 820 00:31:53,999 --> 00:31:55,565 - Kinda seems like a hat on a hat 821 00:31:55,609 --> 00:31:57,089 when you've already got a moon apocalypse. 822 00:31:57,132 --> 00:31:58,655 - A bit flippant for a creature 823 00:31:58,699 --> 00:32:01,745 who caused said apocalypse. 824 00:32:01,789 --> 00:32:04,618 Fortunately, our ancestors implemented a failsafe. 825 00:32:04,661 --> 00:32:07,229 If the Kraken awakens, it sends Earth back 12 hours 826 00:32:07,273 --> 00:32:11,016 to allow another chance to avert catastrophe. 827 00:32:11,059 --> 00:32:13,627 - Whereupon it'll all just keep happening 828 00:32:13,670 --> 00:32:15,803 because the fucking moon is broken. 829 00:32:15,846 --> 00:32:17,718 - So it would seem. 830 00:32:17,761 --> 00:32:19,981 - Well--uh--well, if you're--if you're magicians, 831 00:32:20,025 --> 00:32:22,853 then maybe you can help fix the moon? 832 00:32:22,897 --> 00:32:24,029 - We cannot. 833 00:32:24,072 --> 00:32:25,987 We must maintain our sigils. 834 00:32:26,031 --> 00:32:27,641 - Okay. 835 00:32:27,684 --> 00:32:31,036 If you don't fix the moon, the Kraken's just-- 836 00:32:31,079 --> 00:32:32,907 just gonna keep krakening. 837 00:32:32,951 --> 00:32:34,909 - This distraction has gone on too long. 838 00:32:34,953 --> 00:32:36,171 - Wait--no, no, no. 839 00:32:36,215 --> 00:32:37,781 - We must attend to the sigils. 840 00:32:37,825 --> 00:32:38,782 - Hold on. - Do not contact us again. 841 00:32:38,826 --> 00:32:39,870 - No, no, no, no, no. 842 00:32:39,914 --> 00:32:41,089 No! [static fizzes] 843 00:32:41,133 --> 00:32:43,962 Uh... 844 00:32:44,005 --> 00:32:45,093 oh, shit. 845 00:32:47,400 --> 00:32:49,010 [bell dings] 846 00:32:49,054 --> 00:32:52,274 - Feeling the wrong kind of boned right now. 847 00:32:52,318 --> 00:32:54,059 Oh, okay. 848 00:32:54,102 --> 00:32:58,063 Bye, I guess. 849 00:32:58,106 --> 00:33:00,108 - [exhales deeply] 850 00:33:00,152 --> 00:33:02,023 What am I supposed to do? 851 00:33:02,067 --> 00:33:04,112 I can't fix the moon. That won't work. 852 00:33:04,156 --> 00:33:06,985 You can't help, you're non-corporeal. 853 00:33:07,028 --> 00:33:08,334 - True. 854 00:33:11,685 --> 00:33:14,296 - But... 855 00:33:14,340 --> 00:33:16,168 [whispers] you're not alone. 856 00:33:19,345 --> 00:33:22,826 - So whales really are powerful magicians. 857 00:33:22,870 --> 00:33:24,828 I knew they did weird stuff on the ocean floor, 858 00:33:24,872 --> 00:33:25,829 I just didn't realize it was-- 859 00:33:25,873 --> 00:33:27,092 - Wait. Yes, Alice-- 860 00:33:27,135 --> 00:33:28,745 tell me what else you know about whales. 861 00:33:28,789 --> 00:33:30,443 - Um... 862 00:33:30,486 --> 00:33:32,314 their closest cousin is the hippo. 863 00:33:32,358 --> 00:33:35,013 Um, their mating season is in the fall. 864 00:33:35,056 --> 00:33:36,405 - That is so sad for them. 865 00:33:36,449 --> 00:33:38,059 What if they never get to make love again? 866 00:33:38,103 --> 00:33:39,452 Though I am one to talk. 867 00:33:39,495 --> 00:33:40,844 I mean, it's been over a thousand years. 868 00:33:40,888 --> 00:33:42,281 - That's not exactly what I needed. 869 00:33:42,324 --> 00:33:44,239 - Well, you asked me what I knew. 870 00:33:44,283 --> 00:33:46,067 - Is there any info about the Kraken 871 00:33:46,111 --> 00:33:47,721 that might point us in a direction? 872 00:33:47,764 --> 00:33:49,288 - Whoa-ho-ho! Okay. 873 00:33:49,331 --> 00:33:53,901 Well, you have your Lovecraftian god-Krakens. 874 00:33:53,944 --> 00:33:55,424 Uh, and then there's the 875 00:33:55,468 --> 00:33:57,861 D&D Kraken which is sort of six-of-one. 876 00:33:57,905 --> 00:34:01,082 And then, of course, there's "Clash of the Titans", 877 00:34:01,126 --> 00:34:02,431 both the original 878 00:34:02,475 --> 00:34:03,476 and the remake. - Thank you. 879 00:34:03,519 --> 00:34:05,347 - With the very famous line-- 880 00:34:05,391 --> 00:34:06,870 - Thank you, Josh. 881 00:34:08,002 --> 00:34:09,438 - Every time the Kraken awakens, 882 00:34:09,482 --> 00:34:11,092 time jumps back 12 hours. 883 00:34:11,136 --> 00:34:12,354 - Which would be great if it took us back 884 00:34:12,398 --> 00:34:14,052 to before the moon broke. 885 00:34:14,965 --> 00:34:16,793 - What if we 886 00:34:16,837 --> 00:34:19,796 get the time loop spell to trigger a couple hours early? 887 00:34:19,840 --> 00:34:22,060 - Why don't we just kill all the damn whales? 888 00:34:22,103 --> 00:34:24,192 - Well, that's clearly what you tried to do 889 00:34:24,236 --> 00:34:25,846 when they took away your Permanence. 890 00:34:25,889 --> 00:34:27,891 - But she's right. 891 00:34:27,935 --> 00:34:30,981 Maybe we need to let out the thing that scares us. 892 00:34:31,025 --> 00:34:33,506 Maybe we need to, uh, to... 893 00:34:33,549 --> 00:34:34,898 - [mouth full] Release the Kraken! 894 00:34:34,942 --> 00:34:37,205 - Exactly, yeah. 895 00:34:37,249 --> 00:34:38,815 [stutters] But earlier. 896 00:34:38,859 --> 00:34:42,515 Early--early enough to a time before the heist. 897 00:34:42,558 --> 00:34:44,386 - Shit, we're almost out of time. 898 00:34:44,430 --> 00:34:47,128 [air raid sirens wailing] 899 00:34:47,172 --> 00:34:49,130 [soft dramatic music] 900 00:34:49,174 --> 00:34:51,089 - Look, if the whales have the power 901 00:34:51,132 --> 00:34:54,222 to take away your Permanence, this could be your last shot. 902 00:34:54,266 --> 00:34:57,399 - No presh, but you're our only hope. 903 00:34:57,443 --> 00:35:00,359 ♪ 904 00:35:00,402 --> 00:35:02,361 - I will do my very best. 905 00:35:02,404 --> 00:35:08,758 ♪ 906 00:35:08,802 --> 00:35:09,977 [boom] [bell dings] 907 00:35:10,020 --> 00:35:11,065 [gasps] 908 00:35:13,198 --> 00:35:15,156 - Surely, you jest. 909 00:35:15,200 --> 00:35:17,245 - I know, I know. 910 00:35:17,289 --> 00:35:19,943 It goes against everything you've ever believed in, 911 00:35:19,987 --> 00:35:21,206 and I fully respect that, 912 00:35:21,249 --> 00:35:23,121 but the only way to fix this 913 00:35:23,164 --> 00:35:26,863 is to release the Kraken right now. 914 00:35:27,864 --> 00:35:29,518 - Well, I don't think they liked that. 915 00:35:29,562 --> 00:35:30,954 - What? No. 916 00:35:30,998 --> 00:35:32,434 Damn it! 917 00:35:32,478 --> 00:35:34,393 - Eliot? 918 00:35:34,436 --> 00:35:36,134 Please be careful. 919 00:35:36,177 --> 00:35:37,961 Uh, you don't know what they will do. 920 00:35:38,005 --> 00:35:39,049 - Hey! 921 00:35:41,008 --> 00:35:42,270 You know I'm right! 922 00:35:43,489 --> 00:35:46,144 I know you're listening. 923 00:35:46,187 --> 00:35:48,842 You know, I have it on good authority 924 00:35:48,885 --> 00:35:52,019 that mating season is in the fall. 925 00:35:52,062 --> 00:35:53,455 Do you never wanna fuck again? 926 00:35:53,499 --> 00:35:55,153 - Eliot, that was too personal. 927 00:35:55,196 --> 00:35:56,458 - Uh... 928 00:35:56,502 --> 00:35:58,460 okay, uh, sorry. 929 00:35:58,504 --> 00:36:01,594 Look, I get it. 930 00:36:01,637 --> 00:36:03,596 Look, I get it-- your ancestors made a deal, 931 00:36:03,639 --> 00:36:06,120 but special circumstances, okay? 932 00:36:06,164 --> 00:36:08,557 Just let it out for 30 seconds. 933 00:36:08,601 --> 00:36:11,560 I will fix this and then, you know, uh, 934 00:36:11,604 --> 00:36:14,346 the Kraken will be back in its safe little sea bed 935 00:36:14,389 --> 00:36:18,524 and, uh, you can maintain your sigils for all of eternity. 936 00:36:18,567 --> 00:36:20,526 You gotta trust me. 937 00:36:20,569 --> 00:36:23,224 Just release the goddamn Kraken. 938 00:36:23,268 --> 00:36:26,532 Please, please, please, please, please. 939 00:36:28,447 --> 00:36:29,448 [water bubbling] 940 00:36:29,491 --> 00:36:30,449 - Look. 941 00:36:30,492 --> 00:36:33,452 [dramatic music] 942 00:36:33,495 --> 00:36:40,546 ♪ 943 00:36:53,602 --> 00:36:54,864 - Hi there! 944 00:36:54,908 --> 00:36:57,389 - Uh... 945 00:36:57,432 --> 00:36:59,260 are you the Kraken? 946 00:36:59,304 --> 00:37:01,436 - [chucking] No. 947 00:37:01,480 --> 00:37:04,483 [dramatic music] 948 00:37:04,526 --> 00:37:06,528 - [howling] 949 00:37:06,572 --> 00:37:08,269 all: [screaming] 950 00:37:08,313 --> 00:37:09,879 - Josh, Margo, Penny. 951 00:37:09,923 --> 00:37:11,533 You guys go inside, loop all the cameras, 952 00:37:11,577 --> 00:37:13,231 open the side door for Natasha. 953 00:37:13,274 --> 00:37:15,276 I'll be outside waiting with Eliot and Alice. 954 00:37:15,320 --> 00:37:17,060 - Holy shit. 955 00:37:17,104 --> 00:37:19,019 Holy shit. 956 00:37:19,062 --> 00:37:20,586 [chuckling] Holy shit. 957 00:37:20,629 --> 00:37:24,242 This is before the moon broke. [laughs] 958 00:37:24,285 --> 00:37:25,895 It worked. 959 00:37:25,939 --> 00:37:27,375 - Okay, break. - Sorry. 960 00:37:27,419 --> 00:37:30,422 [crickets chirping] 961 00:37:31,423 --> 00:37:33,381 Um, could you just, uh-- could you-- 962 00:37:33,425 --> 00:37:34,556 - You're freaking out, aren't you? 963 00:37:34,600 --> 00:37:36,123 - No. - Look, you can pull 964 00:37:36,166 --> 00:37:38,168 the ripcord now. Get out, we'll handle this. 965 00:37:38,212 --> 00:37:40,170 - Margo. 966 00:37:40,214 --> 00:37:43,086 Credenza. 967 00:37:43,130 --> 00:37:45,480 - Don't ask questions, just do what you say? 968 00:37:45,524 --> 00:37:47,395 - Mm-hmm. 969 00:37:47,439 --> 00:37:49,310 - Fine. 970 00:37:49,354 --> 00:37:51,181 - Okay. [inhales deeply] 971 00:37:51,225 --> 00:37:53,140 Slight change of plans. 972 00:37:54,576 --> 00:37:56,622 - We are so close to saving everyone. 973 00:37:56,665 --> 00:37:57,666 You can't take that away from us now. 974 00:37:57,710 --> 00:37:59,189 Look, whatever it is you're after 975 00:37:59,233 --> 00:38:00,756 what's the point if there's no world left? 976 00:38:00,800 --> 00:38:04,412 - There'll still be a world, just not as many people. 977 00:38:04,456 --> 00:38:05,805 Have you met people? 978 00:38:05,848 --> 00:38:09,069 - I've met people, many people. 979 00:38:09,112 --> 00:38:10,897 How many people have you met? 980 00:38:10,940 --> 00:38:13,769 Because I bet I've met more people. 981 00:38:13,813 --> 00:38:16,206 - What the fuck is wrong with you? 982 00:38:16,250 --> 00:38:17,947 - Hi. 983 00:38:17,991 --> 00:38:19,601 - What the hell did-- 984 00:38:21,560 --> 00:38:23,083 - Hell, yes. 985 00:38:23,126 --> 00:38:26,608 ♪ 986 00:38:26,652 --> 00:38:28,175 - What the--how did you-- 987 00:38:28,218 --> 00:38:29,655 - Julia, now. 988 00:38:29,698 --> 00:38:32,832 [uplifting dramatic music] 989 00:38:32,875 --> 00:38:39,926 ♪ 990 00:38:41,797 --> 00:38:43,146 - [chuckles] 991 00:38:43,190 --> 00:38:49,979 ♪ 992 00:38:53,243 --> 00:38:54,201 [bell dings] 993 00:38:54,244 --> 00:38:55,202 [laughter] - Hey! 994 00:38:55,245 --> 00:38:56,986 Hot pizza! 995 00:38:57,030 --> 00:38:59,249 That's one pizza we definitely can enjoy. 996 00:38:59,293 --> 00:39:02,165 All right. Oh, nice pour right there. 997 00:39:02,209 --> 00:39:03,732 [laughter, chatter] 998 00:39:03,776 --> 00:39:06,126 - Yes, cheers, cheers, yes. 999 00:39:06,169 --> 00:39:07,736 - Bam! [laughter] 1000 00:39:07,780 --> 00:39:09,216 - All right, Emeril. - Fresco pizza! 1001 00:39:09,259 --> 00:39:11,697 - Yes, cheers. [glasses clinking] 1002 00:39:11,740 --> 00:39:12,785 - Whoo! 1003 00:39:21,010 --> 00:39:23,448 - You don't want a drink? 1004 00:39:23,491 --> 00:39:25,624 - [exhales deeply] 1005 00:39:25,667 --> 00:39:28,714 Actually, I desperately do not. 1006 00:39:28,757 --> 00:39:30,150 - That's concerning. Those time loops 1007 00:39:30,193 --> 00:39:32,195 must've really did a number on you. 1008 00:39:33,719 --> 00:39:34,981 - So... 1009 00:39:36,243 --> 00:39:39,725 You're right, I have been pushing you away. 1010 00:39:39,768 --> 00:39:42,554 - Yeah, no shit. 1011 00:39:42,597 --> 00:39:44,599 - It's just... 1012 00:39:50,039 --> 00:39:52,651 I do remember the Monster. 1013 00:39:52,694 --> 00:39:57,003 It was bad and bloody and, um-- 1014 00:39:58,744 --> 00:40:01,050 Those memories are, like, right here. 1015 00:40:01,094 --> 00:40:03,792 and, um... 1016 00:40:03,836 --> 00:40:05,925 you know, maybe I really do need that drink. 1017 00:40:05,968 --> 00:40:08,797 - I don't get why you feel like you have to go it alone. 1018 00:40:08,841 --> 00:40:10,712 - [groans quietly] 1019 00:40:12,888 --> 00:40:15,238 I don't either. 1020 00:40:15,282 --> 00:40:17,240 My logical brain knows without a doubt 1021 00:40:17,284 --> 00:40:18,981 that I'm better with you. 1022 00:40:19,025 --> 00:40:20,635 - Yes, and same. 1023 00:40:20,679 --> 00:40:21,723 - [sighs] 1024 00:40:26,293 --> 00:40:28,730 - Tell your coping mechanisms to back off... 1025 00:40:28,774 --> 00:40:30,253 [chuckles] 1026 00:40:30,297 --> 00:40:32,517 Or I'll punch 'em in the dick. 1027 00:40:32,560 --> 00:40:35,694 - During the loops, we were in it together 1028 00:40:35,737 --> 00:40:38,305 and then you were gone, and... 1029 00:40:38,348 --> 00:40:40,133 shocking revelation-- 1030 00:40:40,176 --> 00:40:41,917 I am utterly miserable when you're not around. 1031 00:40:41,961 --> 00:40:44,529 - [laughs] Yeah, I know. 1032 00:40:44,572 --> 00:40:46,095 - I don't know if that's fair to you. 1033 00:40:46,139 --> 00:40:49,098 - What are you talking about? 1034 00:40:49,142 --> 00:40:50,709 - The other thing I learned 1035 00:40:50,752 --> 00:40:53,712 being in the loops with you for so long... 1036 00:40:53,755 --> 00:40:56,715 you're not exactly who you used to be. 1037 00:40:56,758 --> 00:40:57,759 You've-- 1038 00:40:57,803 --> 00:40:59,152 - Please don't say aged. 1039 00:40:59,195 --> 00:41:03,199 - You've evolved, Margo Hanson. 1040 00:41:03,243 --> 00:41:04,897 You've become more of your true self. 1041 00:41:04,940 --> 00:41:06,986 - [chuckles] - You've earned it. 1042 00:41:09,336 --> 00:41:12,252 And I don't want to ask you to take a step back 1043 00:41:12,295 --> 00:41:14,994 just so I can try and catch up. 1044 00:41:15,037 --> 00:41:16,386 - Oh. 1045 00:41:16,430 --> 00:41:18,214 - I was a mess you had to untangle in there 1046 00:41:18,258 --> 00:41:22,697 just so you could soldier on, and...once you did, 1047 00:41:22,741 --> 00:41:25,265 you figured out how to fix all of this. 1048 00:41:25,308 --> 00:41:26,396 - And then you picked up the baton 1049 00:41:26,440 --> 00:41:28,007 and actually did the thing. 1050 00:41:28,050 --> 00:41:30,749 - I got lucky. - No. 1051 00:41:30,792 --> 00:41:33,316 ♪ 1052 00:41:33,360 --> 00:41:38,321 It's 'cause you understand me better than anyone. 1053 00:41:38,365 --> 00:41:41,281 Mm-hmm. 1054 00:41:41,324 --> 00:41:42,891 So quit acting like you're the screw-up 1055 00:41:42,935 --> 00:41:44,763 and get on my level, El. 1056 00:41:48,114 --> 00:41:50,290 You did it. 1057 00:41:50,333 --> 00:41:52,074 You did when the world was on the line, 1058 00:41:52,118 --> 00:41:53,989 now do it for yourself. 1059 00:41:54,033 --> 00:42:01,083 ♪ 1060 00:42:03,172 --> 00:42:05,174 - I don't know if I want to get on your level 1061 00:42:05,218 --> 00:42:07,046 knowing that you jacked off Todd. 1062 00:42:07,089 --> 00:42:09,831 - I did not. - Yeah, you did. 1063 00:42:10,832 --> 00:42:12,921 - I did not. 1064 00:42:16,403 --> 00:42:18,361 [loud banging on door] 1065 00:42:18,405 --> 00:42:19,362 - The hell? 1066 00:42:19,406 --> 00:42:20,799 Coming. 1067 00:42:20,842 --> 00:42:22,278 [nonstop knocking on door] 1068 00:42:22,322 --> 00:42:24,193 - Oh, thank God! 1069 00:42:24,237 --> 00:42:25,455 I've tried every other 1070 00:42:25,499 --> 00:42:27,327 magical Penthouse in the city and-- 1071 00:42:27,370 --> 00:42:29,982 - Todd. Wh--uh, what-- 1072 00:42:30,025 --> 00:42:31,461 Why are you here? 1073 00:42:31,505 --> 00:42:33,333 - I need your help. 1074 00:42:33,376 --> 00:42:35,030 Something just happened that feels way above my pay grade, 1075 00:42:35,074 --> 00:42:36,379 and you were the first person I thought of 1076 00:42:36,423 --> 00:42:38,120 who could help me handle it. 1077 00:42:38,164 --> 00:42:40,340 Okay, it's a weird one. Just hear me out, okay? 1078 00:42:40,383 --> 00:42:44,300 So this pig dude who kind of looks like 1079 00:42:44,344 --> 00:42:46,128 that one guy Paul Giamatti played 1080 00:42:46,172 --> 00:42:47,826 in that one show with all the wigs 1081 00:42:47,869 --> 00:42:49,479 told me I'm supposed to do a quest. 1082 00:42:49,523 --> 00:42:51,177 - Seriously? 1083 00:42:51,220 --> 00:42:53,135 That asshole went to you? 1084 00:42:53,179 --> 00:42:55,007 Wow. Ha. 1085 00:42:55,050 --> 00:42:57,705 Yeah, he's extremely committed to finding a dude. 1086 00:42:57,749 --> 00:43:00,795 Yeah, it's fine, Todd. We fixed it. 1087 00:43:00,839 --> 00:43:03,929 - Are you sure? - Yeah, yes, I'm sure. 1088 00:43:03,972 --> 00:43:06,148 The Harmonic Convergence isn't happening anymore. 1089 00:43:06,192 --> 00:43:07,715 - [stutters] The who now? 1090 00:43:07,759 --> 00:43:09,238 - The end of the world? 1091 00:43:09,282 --> 00:43:10,805 - Uh, no. 1092 00:43:10,849 --> 00:43:14,113 He did say the end of something but not that. 1093 00:43:14,156 --> 00:43:16,028 He was talking about Fillory. 1094 00:43:16,071 --> 00:43:18,117 Remind me, is Fillory real? 1095 00:43:18,160 --> 00:43:20,119 [soft dramatic music] 1096 00:43:20,162 --> 00:43:23,296 - The end of Fillory? 1097 00:43:23,339 --> 00:43:24,471 So... 1098 00:43:24,514 --> 00:43:26,821 so we saved the wrong world? 1099 00:43:30,912 --> 00:43:32,871 So we're not done. 1100 00:43:35,830 --> 00:43:38,224 Of course. 1101 00:43:38,267 --> 00:43:41,227 [soft, dramatic music] 1102 00:43:41,270 --> 00:43:48,277 ♪ 69453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.