All language subtitles for The.Legend.of.Awesomest.Maximus.2011.BluRay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:23,129 --> 00:04:26,428 (Narrator) The world's fate is decided by legends, 2 00:04:26,499 --> 00:04:28,797 men who are larger than life, 3 00:04:28,868 --> 00:04:30,631 whose tales of bravery and courage 4 00:04:30,703 --> 00:04:33,934 don't just echo through their time, 5 00:04:34,007 --> 00:04:36,168 but through all time. 6 00:04:36,242 --> 00:04:39,177 And so it was with Awesomest Maximus. 7 00:04:41,881 --> 00:04:44,441 Oops. Sorry, buddy. (chuckles) 8 00:04:44,517 --> 00:04:48,248 (Narrator) Even if he was one stupid motherfucker. 9 00:04:48,321 --> 00:04:49,948 Hey, Quantus, my main man. 10 00:04:50,023 --> 00:04:51,251 How's all this stuff looking? 11 00:04:51,324 --> 00:04:53,121 Good, General. 12 00:04:53,192 --> 00:04:54,682 As you can see, the odds are heavily in our favor. 13 00:04:54,761 --> 00:04:56,126 Hm. Super. 14 00:04:56,195 --> 00:04:58,356 Ready to finish this, General. 15 00:04:58,431 --> 00:05:00,422 Something is amiss. 16 00:05:00,500 --> 00:05:01,967 Super. Thanks, Larry. 17 00:05:02,035 --> 00:05:03,627 Just go ahead and top her off there. 18 00:05:03,703 --> 00:05:07,537 Oo-oo, when! (chuckles) Okay. 19 00:05:07,607 --> 00:05:09,268 To strength and honor. 20 00:05:09,342 --> 00:05:13,039 Yeah, and beer and blowjobs. 21 00:05:13,112 --> 00:05:14,204 Wow, meow. 22 00:05:15,415 --> 00:05:17,178 Shink. (roars) 23 00:05:17,250 --> 00:05:20,310 (grunts repeatedly) 24 00:05:20,386 --> 00:05:22,684 You know, why don't we just go with the archers. 25 00:05:22,755 --> 00:05:24,120 The cavalry is too close, General. 26 00:05:24,190 --> 00:05:26,556 The cavalry's fine. Sheesh. 27 00:05:29,696 --> 00:05:32,130 - Fire. - Fire! 28 00:05:38,137 --> 00:05:39,570 (arrows hitting) 29 00:05:39,639 --> 00:05:40,628 (neighing) 30 00:05:40,707 --> 00:05:42,038 (men screaming) 31 00:05:44,544 --> 00:05:46,136 Probably just move the cavalry back 32 00:05:46,212 --> 00:05:47,941 a little bit next time, because this... 33 00:05:53,419 --> 00:05:55,979 (Narrator) The gods foretold that Awesomest Maximus 34 00:05:56,055 --> 00:06:00,651 would one day become the greatest general who ever lived. 35 00:06:00,727 --> 00:06:03,252 And when your destiny has been prophecied by the gods, 36 00:06:03,329 --> 00:06:06,059 shit, you might as well go to the titty bar 37 00:06:06,132 --> 00:06:08,828 and get fucked up. 38 00:06:10,136 --> 00:06:11,433 (clears throat) General. 39 00:06:11,504 --> 00:06:13,028 Hey, Quantas. What's up dude? 40 00:06:13,106 --> 00:06:15,438 Check this out. (makes blubbery sound) 41 00:06:15,508 --> 00:06:17,169 That's awesome, Awesomest. 42 00:06:17,243 --> 00:06:20,007 I call it a motor boat. 43 00:06:20,079 --> 00:06:22,206 - What is a motor boat? - A boat with a motor. Duh. 44 00:06:22,281 --> 00:06:24,772 - And what is a motor? - Beats the shit out of me. 45 00:06:24,851 --> 00:06:27,684 Shots? 46 00:06:27,754 --> 00:06:29,619 King Looney would like to see you, sir. 47 00:06:29,689 --> 00:06:31,179 King Looney, your father-in-law. 48 00:06:31,257 --> 00:06:32,952 Your wife, the princess. 49 00:06:33,025 --> 00:06:35,892 Her father, King Looney, sir? 50 00:06:35,962 --> 00:06:38,260 Oh, no. She's fine with it! 51 00:06:38,331 --> 00:06:40,265 You're barbarian strippers! 52 00:06:40,333 --> 00:06:42,893 You blow yaks for a shiny pebble. What the-- 53 00:06:42,969 --> 00:06:45,802 Thanks a lot, Captain Cockblock. 54 00:06:45,872 --> 00:06:47,396 What is your deal, anyway, dude? 55 00:06:47,473 --> 00:06:48,405 Don't you like tits? 56 00:06:48,474 --> 00:06:49,441 I like tits. 57 00:06:49,509 --> 00:06:50,806 You hate tits. 58 00:06:50,877 --> 00:06:53,141 - I love tits. - No you don't. 59 00:06:53,212 --> 00:06:54,270 Yes, I do. 60 00:06:55,481 --> 00:06:56,038 Touché. 61 00:06:57,617 --> 00:06:59,380 (man chuckling) 62 00:06:59,452 --> 00:07:00,612 Awesomest. 63 00:07:00,686 --> 00:07:02,654 Girls, leave us. 64 00:07:02,722 --> 00:07:05,987 But not for too long. These pills only last for four hours. 65 00:07:06,058 --> 00:07:10,256 (Narrator) King Looney, ruler over all which he surveyed. 66 00:07:10,329 --> 00:07:12,490 and crazier than a shit house rat 67 00:07:12,565 --> 00:07:15,056 with syphilis in his brain. 68 00:07:15,134 --> 00:07:16,658 It's good to be king, isn't it, Sire? 69 00:07:16,736 --> 00:07:19,899 Oh, yes. Yes, indeed. 70 00:07:19,972 --> 00:07:22,964 Awesomest, you're the son I never had. 71 00:07:23,042 --> 00:07:24,771 What about Orlando? 72 00:07:24,844 --> 00:07:26,971 Orlando's a pussy and I think he likes boys. 73 00:07:27,046 --> 00:07:27,740 Good point. 74 00:07:29,148 --> 00:07:30,240 So how's married life? 75 00:07:30,316 --> 00:07:31,783 You know Hottessa. 76 00:07:31,851 --> 00:07:33,250 Once a princess, always a princess. 77 00:07:33,319 --> 00:07:34,786 Yeah, just like her mother. 78 00:07:34,854 --> 00:07:36,287 I think she's worried you might name 79 00:07:36,355 --> 00:07:37,583 Orlando next in line 80 00:07:37,657 --> 00:07:39,022 to be king, Your Highness. 81 00:07:39,091 --> 00:07:40,615 Wouldn't he technically be queen? 82 00:07:40,693 --> 00:07:42,456 (Awesomest laughing) 83 00:07:42,528 --> 00:07:44,496 That's good. 84 00:07:44,564 --> 00:07:46,429 (Looney) Okay, let's get with it. 85 00:07:46,499 --> 00:07:48,626 I want you to join Orlando in Greece. 86 00:07:48,701 --> 00:07:50,362 What's he doing in Greece? 87 00:07:54,006 --> 00:07:58,375 I want you to help him kiss their hairy Greek asses. 88 00:07:58,444 --> 00:08:01,106 And make sure he doesn't piss them off, 89 00:08:01,180 --> 00:08:03,205 so they don't send millions of guys 90 00:08:03,282 --> 00:08:06,183 over here to enslave us and get weird with our women. 91 00:08:06,252 --> 00:08:07,879 If I may. 92 00:08:07,954 --> 00:08:09,615 I can handle this, sir. 93 00:08:09,689 --> 00:08:11,987 We don't need to bother our great general. 94 00:08:12,058 --> 00:08:13,286 I am a great general. 95 00:08:13,359 --> 00:08:14,849 - Yes you are. - Yes I am. 96 00:08:14,927 --> 00:08:17,054 - I was being sarcastic. - You were not. 97 00:08:17,129 --> 00:08:20,895 The fate of Troy is in your hands, Awesomest. 98 00:08:20,967 --> 00:08:23,128 Okay, Looney. I'm on it. 99 00:08:26,272 --> 00:08:30,402 Forgive me, Sire, but Awesomest can barely handle himself. 100 00:08:30,476 --> 00:08:32,501 Are you sure he's ready for such a mission? 101 00:08:32,578 --> 00:08:35,741 I mean, he's always had the army and myself to cover his ass. 102 00:08:35,815 --> 00:08:39,012 You forget. When Awesomest was born 103 00:08:39,085 --> 00:08:41,645 the gods said he was destined to be a legend. 104 00:08:41,721 --> 00:08:44,155 But Sire, I'm not really sure that-- 105 00:08:44,223 --> 00:08:45,850 We have the greatest army in the world. 106 00:08:45,925 --> 00:08:47,722 How bad can he fuck things up? 107 00:08:49,061 --> 00:08:49,789 Bad. 108 00:08:51,397 --> 00:08:53,524 (Narrator) It was the first time 109 00:08:53,599 --> 00:08:55,897 Awesomest had been sent on an important mission alone. 110 00:08:55,968 --> 00:08:58,528 So he decided to talk it over with his gold digging, 111 00:08:58,604 --> 00:09:00,765 bitch ass wife, Hottessa. 112 00:09:00,840 --> 00:09:02,273 Like she knew what the fuck. 113 00:09:02,341 --> 00:09:04,036 Awesomest. 114 00:09:04,110 --> 00:09:06,510 Get your head out of your ass and listen to me. 115 00:09:06,579 --> 00:09:08,570 This is a good thing. 116 00:09:08,648 --> 00:09:11,344 Daddy has never given you this much personal responsibility. 117 00:09:11,417 --> 00:09:13,180 He must finally be realizing 118 00:09:13,252 --> 00:09:15,345 that Orlando is a total homo. 119 00:09:15,421 --> 00:09:17,946 And Troy can't have a gay king. 120 00:09:18,024 --> 00:09:20,254 You know what this means, Awesomest? 121 00:09:20,326 --> 00:09:24,854 If this works out, he'll make you King of Troy. 122 00:09:24,931 --> 00:09:29,061 And that means I will get to be the queen. 123 00:09:29,135 --> 00:09:31,365 And we'll move into the castle 124 00:09:31,437 --> 00:09:33,905 and have tons of servants, 125 00:09:33,973 --> 00:09:38,034 and I get invited to all the best parties. 126 00:09:38,110 --> 00:09:39,475 Don't fuck this up! 127 00:09:39,545 --> 00:09:40,739 No, I won't. 128 00:09:40,813 --> 00:09:42,440 Sounds great! 129 00:09:42,515 --> 00:09:45,450 Ooo, maybe you and l should have a little-- 130 00:09:45,518 --> 00:09:47,486 (clicks tongue) celebration. 131 00:09:47,553 --> 00:09:48,918 (whistles cuckoo tune) 132 00:09:48,988 --> 00:09:50,785 We're married, Awesomest. 133 00:09:50,856 --> 00:09:52,687 You have to earn it first. 134 00:09:55,394 --> 00:09:56,452 Fat ass bitch. 135 00:09:56,529 --> 00:09:57,962 What was that? 136 00:09:58,030 --> 00:10:00,225 N-nothing. I was talking about me. 137 00:10:00,299 --> 00:10:01,960 I'm-I'm fat. I'm a fat man. 138 00:10:02,034 --> 00:10:03,558 I wanna work out for you. 139 00:10:03,636 --> 00:10:04,967 I wanna lose-- do yoga with you. 140 00:10:05,037 --> 00:10:06,402 Hot yoga with-- I love you. 141 00:10:08,507 --> 00:10:11,237 (narrator) Meanwhile, the self-proclaimed Greek god 142 00:10:11,310 --> 00:10:14,746 King Erotic, the most ruthless king in the land. 143 00:10:14,814 --> 00:10:16,907 I mean, this guy was a real prick, 144 00:10:16,983 --> 00:10:19,850 and weird in a "Don't leave him alone with kids" 145 00:10:19,919 --> 00:10:22,183 kind of way, if you know what I'm talking about. 146 00:10:22,254 --> 00:10:25,815 Anyway, he was about to conquer the savages from Thessaly. 147 00:10:25,891 --> 00:10:28,416 And after bringing Thessaly under Greek rule, 148 00:10:28,494 --> 00:10:31,019 he would be the man. 149 00:10:31,097 --> 00:10:34,863 It is a good day for the crows. 150 00:10:34,934 --> 00:10:39,166 (King Erotic) And I hear they love the taste of THESS-alians. 151 00:10:39,238 --> 00:10:40,603 Yes. 152 00:10:40,673 --> 00:10:42,038 Thes-SA-lians. 153 00:10:42,108 --> 00:10:43,769 That's what I said. 154 00:10:43,843 --> 00:10:46,334 No, you were accentuating the wrong syllable. 155 00:10:46,412 --> 00:10:48,209 Whatever! 156 00:10:48,280 --> 00:10:50,214 I'm supposed to be at an orgy in half-an-hour. 157 00:10:50,282 --> 00:10:52,216 I've pushed it back four times already. 158 00:10:52,284 --> 00:10:56,118 So I'm going to be a very generous god-king here, okay? 159 00:10:56,188 --> 00:11:01,057 Rather than me killing all of your men 160 00:11:01,127 --> 00:11:04,290 Iet's save some lives and some time and whatnot 161 00:11:04,363 --> 00:11:06,957 and do it old school. 162 00:11:07,033 --> 00:11:09,467 Your best fighter versus mine. 163 00:11:09,535 --> 00:11:12,402 If my guy wins, you submit to my rule, 164 00:11:12,471 --> 00:11:15,440 plain and simple. 165 00:11:16,742 --> 00:11:17,902 And if my guy wins? 166 00:11:19,078 --> 00:11:20,136 Then I'll leave. 167 00:11:20,212 --> 00:11:21,110 Really? 168 00:11:22,782 --> 00:11:25,046 You have my word. 169 00:11:25,985 --> 00:11:26,883 Deal. 170 00:11:26,952 --> 00:11:29,386 Ginormous! 171 00:11:36,328 --> 00:11:37,590 Jesus. 172 00:11:37,663 --> 00:11:40,257 How big was his mama's vag? 173 00:11:40,332 --> 00:11:41,822 (narrator) Not big enough. 174 00:11:43,402 --> 00:11:45,802 Testiclees. (evil laugh) 175 00:11:52,344 --> 00:11:53,606 Testiclees? 176 00:11:55,915 --> 00:12:00,181 Ginormous has this effect on many men. 177 00:12:00,252 --> 00:12:02,516 Where the fuck is he? This is embarrassing. 178 00:12:02,588 --> 00:12:03,919 I mean, come on! 179 00:12:03,989 --> 00:12:05,616 I'm standing here calling him, 180 00:12:05,691 --> 00:12:07,283 we're all here, and he's not answering me? 181 00:12:07,359 --> 00:12:08,485 I'm so tired of this. 182 00:12:10,529 --> 00:12:13,396 I'm sorry. I'm sorry. I know your time is important. 183 00:12:13,466 --> 00:12:15,366 My time is important. 184 00:12:17,870 --> 00:12:19,565 (Narrator) Testiclees. 185 00:12:19,638 --> 00:12:22,129 He was King Erotic's greatest warrior 186 00:12:22,208 --> 00:12:25,041 and immortal among men 187 00:12:25,111 --> 00:12:28,638 and kind of a pussy-lipped bitch at the same time. 188 00:12:28,714 --> 00:12:30,045 Me? 189 00:12:30,116 --> 00:12:31,515 Carbs? 190 00:12:34,120 --> 00:12:35,712 Shit. 191 00:12:38,057 --> 00:12:39,752 (boy) Testiclees. 192 00:12:39,825 --> 00:12:41,315 King Erotic wants to see you. 193 00:12:41,393 --> 00:12:43,657 Tell your king I'm not going anywhere 194 00:12:43,729 --> 00:12:45,890 until I'm finished with my man-scaping. 195 00:12:48,901 --> 00:12:51,096 (narrator) As legend had it, when Testiclees was born 196 00:12:51,170 --> 00:12:53,104 a goddess dipped him in a magical river 197 00:12:53,172 --> 00:12:55,732 that would make him indestructible. 198 00:12:55,808 --> 00:12:58,242 But since she was holding him by his little baby balls, 199 00:12:58,310 --> 00:13:01,768 Testiclees' testicles remained vulnerable to the sword. 200 00:13:01,847 --> 00:13:03,906 (baby crying) 201 00:13:07,353 --> 00:13:08,945 Testiclees. 202 00:13:09,021 --> 00:13:09,851 Your swords. 203 00:13:09,922 --> 00:13:10,854 (grunts) 204 00:13:12,424 --> 00:13:13,948 Are those stories about you true? 205 00:13:14,026 --> 00:13:15,926 That I wax my ass? 206 00:13:15,995 --> 00:13:17,485 No. 207 00:13:17,563 --> 00:13:19,087 That I banged my mom once by accident 208 00:13:19,165 --> 00:13:21,190 when we were both wasted? 209 00:13:21,267 --> 00:13:23,701 What's the big deal? We were both single. 210 00:13:23,769 --> 00:13:25,532 No, not that. 211 00:13:25,604 --> 00:13:28,038 This Ginormous guy. Biggest guy I've ever seen. 212 00:13:28,107 --> 00:13:29,699 I wouldn't want to fight him. 213 00:13:29,775 --> 00:13:31,868 (sighs) 214 00:13:31,944 --> 00:13:36,142 That's why no one's gonna remember your name. 215 00:13:36,215 --> 00:13:38,547 I don't want to fight him because I'm only ten years old. 216 00:13:38,617 --> 00:13:42,212 Yeah. Whatever, pussy. 217 00:13:42,288 --> 00:13:44,620 Yeah, well the only reason you'll be remembered 218 00:13:44,690 --> 00:13:48,387 is because you're named after what's inside my ball sack, jerk off. 219 00:14:06,979 --> 00:14:10,142 (King Erotic) Look who decided to join us. 220 00:14:10,216 --> 00:14:11,683 Eat me. 221 00:14:11,750 --> 00:14:13,650 Why you gotta be such a prima donna? 222 00:14:13,719 --> 00:14:16,449 You know what? I don't need this shit. 223 00:14:17,923 --> 00:14:21,586 Testiclees, wait! 224 00:14:21,660 --> 00:14:23,821 Look at the men's faces. 225 00:14:27,600 --> 00:14:28,931 (Testiclees) Good lord. 226 00:14:29,001 --> 00:14:30,935 (King Erotic) You, and only you 227 00:14:31,003 --> 00:14:33,335 can send them back to their pathetic families 228 00:14:33,405 --> 00:14:35,134 with one swing of your sword. 229 00:14:39,411 --> 00:14:41,106 He's such an asshole. 230 00:15:03,969 --> 00:15:04,958 You motherfucker! 231 00:15:08,274 --> 00:15:10,208 (screams in agony) 232 00:15:15,781 --> 00:15:17,146 Is there no one else? 233 00:15:18,884 --> 00:15:21,079 Is there no one else? 234 00:15:21,153 --> 00:15:23,678 Stop it, you dick. 235 00:15:26,392 --> 00:15:27,791 I didn't think so. 236 00:15:27,860 --> 00:15:29,054 Who are you, soldier? 237 00:15:31,463 --> 00:15:33,431 Testiclees. 238 00:15:33,499 --> 00:15:35,990 The greatest warrior that ever lived. 239 00:15:36,068 --> 00:15:37,558 And the humblest, too. 240 00:15:39,805 --> 00:15:40,794 Pussy. 241 00:15:42,741 --> 00:15:45,301 (narrator) After conquering the Thessalians 242 00:15:45,377 --> 00:15:48,835 King Erotic was now an even bigger threat to Troy. 243 00:15:48,914 --> 00:15:52,611 And so Awesomest met up with his brother-in-law Orlando 244 00:15:52,685 --> 00:15:54,414 at Erotic's post victory party 245 00:15:54,486 --> 00:15:56,317 to kiss Erotic's ass, 246 00:15:56,388 --> 00:15:58,856 but with no tongue, because this silly fruitcup 247 00:15:58,924 --> 00:16:01,916 would probably like that shit. 248 00:16:01,994 --> 00:16:07,955 On the behalf of myself and my beautiful young wife, Ellen, 249 00:16:08,033 --> 00:16:10,160 we welcome you to Greece. 250 00:16:17,509 --> 00:16:18,874 Let us drink as friends! 251 00:16:18,944 --> 00:16:20,707 As friends! 252 00:16:20,779 --> 00:16:22,713 At least until one of us fucks the other over. 253 00:16:24,216 --> 00:16:26,776 Oh, no. No, no, no. I'm kidding. 254 00:16:26,852 --> 00:16:27,580 It's a joke. 255 00:16:28,554 --> 00:16:31,284 (laughs) 256 00:16:31,357 --> 00:16:32,551 She gets it. 257 00:16:32,624 --> 00:16:34,353 (laughs) You fucker! 258 00:16:34,426 --> 00:16:35,586 You fucker. 259 00:16:50,075 --> 00:16:52,134 Orlando. That's Erotic's wife. 260 00:16:52,211 --> 00:16:54,304 I know that. 261 00:16:54,380 --> 00:16:57,076 Could you be any less subtle? 262 00:16:57,149 --> 00:16:58,912 I could try. 263 00:16:58,984 --> 00:17:00,542 (Orlando) Excuse me. Pardon me. 264 00:17:00,619 --> 00:17:02,143 I'm trying to rendevous with Ellen. 265 00:17:02,221 --> 00:17:04,121 Fucking douche bag. 266 00:17:07,893 --> 00:17:10,191 (gasps) 267 00:17:10,262 --> 00:17:12,992 You shouldn't be here. 268 00:17:13,065 --> 00:17:16,523 That's what you said last night. 269 00:17:16,602 --> 00:17:19,366 Last night, I was rolling on E. 270 00:17:19,438 --> 00:17:21,872 And the night before? 271 00:17:21,940 --> 00:17:24,568 I think I was pretty drunk. 272 00:17:24,643 --> 00:17:27,544 (whispers) Yeah, you were pretty wasted. 273 00:17:27,613 --> 00:17:29,274 I've been messed up all week. 274 00:17:29,348 --> 00:17:30,838 (whispers) I know. 275 00:17:30,916 --> 00:17:35,683 This is the best spring break ever! 276 00:17:35,754 --> 00:17:38,348 Oh, Orlando. 277 00:17:39,691 --> 00:17:41,352 (Ellen in distance) Oh, oh! 278 00:17:41,427 --> 00:17:43,088 (gasping) Oh, oh! 279 00:17:44,596 --> 00:17:49,761 Oh! Oh! Oh! This boar is fantastic! 280 00:17:49,835 --> 00:17:51,530 (Ellen shrieking in background) 281 00:17:53,605 --> 00:17:56,972 Orlando! You're amazing! 282 00:17:57,042 --> 00:17:59,909 I would have never thought of putting this with this. 283 00:17:59,978 --> 00:18:01,809 You have a real eye for fashion. 284 00:18:01,880 --> 00:18:03,575 Oh, my God, seriously? You think? Really? 285 00:18:03,649 --> 00:18:06,482 Well, better than any man I've ever met. 286 00:18:06,552 --> 00:18:08,816 Oh, I am so messed up right now, 287 00:18:08,887 --> 00:18:11,287 but I love hanging out with you! 288 00:18:11,356 --> 00:18:12,948 Me too! 289 00:18:13,025 --> 00:18:15,425 I have the best idea. I have the best idea. 290 00:18:15,494 --> 00:18:18,486 You should come back to Troy with me. 291 00:18:18,564 --> 00:18:21,226 Okay-dokey. Let's not get crazy. 292 00:18:21,300 --> 00:18:23,097 I'm serious. It would be so much fun. 293 00:18:23,168 --> 00:18:26,399 I have-- I have a huge trust fund. 294 00:18:26,472 --> 00:18:27,666 How huge? 295 00:18:27,739 --> 00:18:29,297 It's pretty big. 296 00:18:29,374 --> 00:18:31,137 If you come back, it will break the peace 297 00:18:31,210 --> 00:18:33,576 between Troy and Greece, millions of men will die, 298 00:18:33,645 --> 00:18:35,340 the gods'll curse us, we'll get burned alive. 299 00:18:35,414 --> 00:18:37,678 But it's been a great week! 300 00:18:37,749 --> 00:18:39,341 It has. 301 00:18:39,418 --> 00:18:41,352 Plus, it'll keep my dad from thinking that 302 00:18:41,420 --> 00:18:43,115 I like guys. 303 00:18:43,188 --> 00:18:44,951 What about the other day when I caught you 304 00:18:45,023 --> 00:18:46,354 watching the guard pee? 305 00:18:46,425 --> 00:18:48,256 I mean, listen. I'm definitely 306 00:18:48,327 --> 00:18:49,760 Iike, going through some sort of 307 00:18:49,828 --> 00:18:52,695 experimental phase right now? 308 00:18:52,764 --> 00:18:53,992 But I like chicks. 309 00:18:56,034 --> 00:18:57,092 No, I do. I like chicks. 310 00:18:57,169 --> 00:18:59,034 I-- I like chicks. 311 00:18:59,104 --> 00:19:02,164 Especially chicks with a keen sense of style like you! 312 00:19:02,241 --> 00:19:03,435 Look at that! 313 00:19:03,509 --> 00:19:04,999 (laughs) You're sweet. 314 00:19:05,077 --> 00:19:06,704 So will you come back with me, please? 315 00:19:06,778 --> 00:19:09,178 Please? Pretty please? 316 00:19:09,248 --> 00:19:12,649 Well, it could be kind of hot to have a-- 317 00:19:12,718 --> 00:19:17,212 war fought over me, so... count me in. 318 00:19:17,289 --> 00:19:19,280 Yes! Yes! 319 00:19:28,233 --> 00:19:30,224 Hello, Mr. Awesomest. 320 00:19:30,302 --> 00:19:32,065 Hey, Orlando. 321 00:19:32,137 --> 00:19:34,401 Greeks sure know how to party, huh? 322 00:19:34,473 --> 00:19:36,498 Yeah. 323 00:19:36,575 --> 00:19:38,133 I love you. 324 00:19:39,378 --> 00:19:40,538 Thanks. 325 00:19:40,612 --> 00:19:41,704 Do you love me, too? 326 00:19:41,780 --> 00:19:43,145 Where's this going? 327 00:19:43,215 --> 00:19:44,512 I have something to tell you, 328 00:19:44,583 --> 00:19:45,880 and you need to promise me 329 00:19:45,951 --> 00:19:47,680 that you won't be mad, okay? 330 00:19:47,753 --> 00:19:49,744 So put up your pinky 331 00:19:49,821 --> 00:19:51,254 and let's do a pinky swear. 332 00:19:56,295 --> 00:19:57,523 Hi. 333 00:19:57,596 --> 00:19:58,893 Oh, shit. Back to Greece! 334 00:19:58,964 --> 00:20:01,228 No, Awesomest! Please wait. 335 00:20:01,300 --> 00:20:03,325 Hold on! 336 00:20:03,402 --> 00:20:06,735 I am in love with her. 337 00:20:06,805 --> 00:20:08,898 Orlando, you've been rolling on Ecstasy for a week. 338 00:20:08,974 --> 00:20:10,066 You love everybody. 339 00:20:10,142 --> 00:20:11,700 That's totally true. 340 00:20:11,777 --> 00:20:13,870 But this one is for real. 341 00:20:13,946 --> 00:20:17,279 Orlando, when the Greeks find out that Ellen has gone missing 342 00:20:17,349 --> 00:20:19,112 they're going to shit. Orlando. 343 00:20:19,184 --> 00:20:20,947 This is how wars get started, man. 344 00:20:21,019 --> 00:20:23,453 If you take her back, well then guess what, buddy? 345 00:20:23,522 --> 00:20:28,118 I'm going back, too, because this is the girl that I love. 346 00:20:28,193 --> 00:20:29,922 I love her and I love you. 347 00:20:29,995 --> 00:20:31,724 Okay, you're still rolling, aren't you? 348 00:20:31,797 --> 00:20:33,856 No. Yes! 349 00:20:33,932 --> 00:20:36,298 Look, man. I promised your dad and Hottessa 350 00:20:36,368 --> 00:20:40,134 that I would be responsible on this trip and keep the peace with Greece. Okay? 351 00:20:40,205 --> 00:20:42,400 And I'm pretty sure your dad knows that I was the one 352 00:20:42,474 --> 00:20:44,965 who got drunk and took a shit in his sink, so I can't fuck this up. 353 00:20:45,043 --> 00:20:47,273 Awesomest, please. 354 00:20:47,346 --> 00:20:50,213 Orlando, are you going to let Troy get all fucked up over some skank? 355 00:20:51,149 --> 00:20:51,638 (gasps) 356 00:20:55,988 --> 00:20:57,922 No, fuck it. To Troy! 357 00:20:57,990 --> 00:20:59,617 We're going, we're not going. 358 00:20:59,691 --> 00:21:01,215 You wanna make up your mind, here? 359 00:21:05,564 --> 00:21:09,898 Daddy? This is Ellen. 360 00:21:09,968 --> 00:21:11,333 Ellen of Greece? 361 00:21:11,403 --> 00:21:14,668 No, not any more. Ellen of Troy. 362 00:21:14,740 --> 00:21:16,264 Oh. (kissing sound) 363 00:21:16,341 --> 00:21:18,332 I had no idea, King Looney, I swear. 364 00:21:18,410 --> 00:21:23,074 Sound the horns! My son's banging a chick! 365 00:21:23,148 --> 00:21:25,173 (King Looney) It's party time! 366 00:21:25,250 --> 00:21:29,516 Great news! Welcome to Troy, my dear. 367 00:21:29,588 --> 00:21:31,749 Thank you, my king. 368 00:21:31,823 --> 00:21:35,691 Forgive me, Sire, but this could mean war. 369 00:21:35,761 --> 00:21:38,423 Oh, fuck that. Focus on what's important. 370 00:21:38,497 --> 00:21:42,194 My son's no pole smoker. He don't gobble no goop. 371 00:21:42,267 --> 00:21:45,828 No, no sirree! I love vagina. 372 00:21:45,904 --> 00:21:47,166 Vagina, vagina, vagina. 373 00:21:47,239 --> 00:21:48,638 My vagina. 374 00:21:48,707 --> 00:21:50,299 Her vagina. The bearded clam. 375 00:21:50,375 --> 00:21:51,865 - The axe wound. - Hey, the ole honey pot. 376 00:21:51,943 --> 00:21:53,604 - Hey, the love box. - The ham wallet. 377 00:21:53,679 --> 00:21:56,147 - The beef curtain. - The old fish taco. 378 00:21:56,214 --> 00:21:57,613 The bear trap. The growler. 379 00:21:57,683 --> 00:21:59,708 The pair of flaps. 380 00:21:59,785 --> 00:22:00,809 The tuna tunnel. 381 00:22:00,886 --> 00:22:02,513 The penis place. 382 00:22:02,587 --> 00:22:05,522 Come on. Let's get you settled in, my dear. 383 00:22:05,590 --> 00:22:10,027 Son, this is a triple A piece of ass. Woo! 384 00:22:10,095 --> 00:22:13,155 (Narrator) Meanwhile, King Erotic prepared for war. 385 00:22:13,231 --> 00:22:16,132 But he needed the help of his top earner, Testiclees, 386 00:22:16,201 --> 00:22:18,362 who was training with his cousin. 387 00:22:18,437 --> 00:22:22,498 Testiclees' Cousin emulated Testiclees in every way, 388 00:22:22,574 --> 00:22:23,905 except one way. 389 00:22:28,547 --> 00:22:30,071 Ow! Fucker. 390 00:22:30,148 --> 00:22:31,740 (laughs) Come on, Testiclees' Cousin. 391 00:22:31,817 --> 00:22:32,806 Take it like a man. 392 00:22:32,884 --> 00:22:34,875 Yeah. Come on. 393 00:22:34,953 --> 00:22:35,920 Testiclees. 394 00:22:38,123 --> 00:22:39,420 Testiclees's Cousin. 395 00:22:41,827 --> 00:22:43,385 What do you want? 396 00:22:43,462 --> 00:22:45,157 I want you to fight the Trojans with us. 397 00:22:45,230 --> 00:22:46,993 What are we fighting for this time? 398 00:22:47,065 --> 00:22:50,000 Their prince stole my wife and dishonored Greece. 399 00:22:50,068 --> 00:22:53,231 (laughs) Why should I care about your whore wife? 400 00:22:53,305 --> 00:22:57,105 Because you will get a lot of glory and people will remember your name. 401 00:22:57,175 --> 00:23:01,111 And not just because it's named after the scrotum. 402 00:23:01,179 --> 00:23:02,168 Glory, huh? 403 00:23:02,247 --> 00:23:03,612 Mm-hmm. 404 00:23:03,682 --> 00:23:05,274 How much glory we talking about? 405 00:23:05,350 --> 00:23:06,942 Big. A lot. 406 00:23:07,018 --> 00:23:09,782 Like echoing throughout eternity type shit. 407 00:23:09,855 --> 00:23:12,722 Yeah. You could have a deli sandwich named after you. 408 00:23:12,791 --> 00:23:15,954 Shut up, Testiclees' Cousin. 409 00:23:16,027 --> 00:23:19,793 All right. All right, I'm in. 410 00:23:19,865 --> 00:23:22,265 As soon as I get my mother's permission. 411 00:23:26,705 --> 00:23:28,536 Milfia, your son is here. 412 00:23:31,343 --> 00:23:32,139 Hi, Mom. 413 00:23:32,210 --> 00:23:33,370 Son. 414 00:23:34,546 --> 00:23:36,241 You look really hot. 415 00:23:36,314 --> 00:23:38,282 Thanks. 416 00:23:38,350 --> 00:23:41,376 (Narrator) Even if she was my ma, I'd fuck her. 417 00:23:41,453 --> 00:23:44,388 So you want my opinion on whether you should go to fight the Trojans. 418 00:23:44,456 --> 00:23:45,889 How do you know that? 419 00:23:45,957 --> 00:23:48,790 A mother knows. 420 00:23:48,860 --> 00:23:51,761 If you go to Troy and fight, 421 00:23:51,830 --> 00:23:53,764 you will have glory. 422 00:23:53,832 --> 00:23:55,094 (grunts) 423 00:23:55,167 --> 00:23:56,634 But you'll die. 424 00:23:56,701 --> 00:24:00,262 Yeah, I figured as much. 425 00:24:00,338 --> 00:24:04,741 But if you stay here, we could pretend to be just friends. 426 00:24:04,810 --> 00:24:08,678 Mother and son, whatever. 427 00:24:08,747 --> 00:24:11,341 And it can get really hot, 428 00:24:11,416 --> 00:24:13,577 Iike the time we both got tanked on New Year's. 429 00:24:13,652 --> 00:24:18,021 Yeah, I'm not really okay with that. 430 00:24:18,089 --> 00:24:19,989 I think I'm gonna go. 431 00:24:20,058 --> 00:24:22,185 But we're only five years apart. 432 00:24:22,260 --> 00:24:25,423 Alexander the Great's mother was six months younger than him. 433 00:24:25,497 --> 00:24:28,523 Mom, two wrongs don't make a right. 434 00:24:28,600 --> 00:24:32,434 That depends on how wrong you're willing to be. 435 00:24:32,504 --> 00:24:34,369 I want you inside me. 436 00:24:34,439 --> 00:24:35,997 I was inside you, 437 00:24:36,074 --> 00:24:37,701 for nine months. 438 00:24:37,776 --> 00:24:40,609 So you just fuck me and chuck me. 439 00:24:40,679 --> 00:24:43,307 You son of a bitch. 440 00:24:43,381 --> 00:24:45,178 I can't believe you screwed this up. 441 00:24:45,250 --> 00:24:46,979 Me? Oh, come on. 442 00:24:47,052 --> 00:24:48,849 Orlando's the one that brought the skank home. 443 00:24:48,920 --> 00:24:50,319 Besides, your dad's happy. 444 00:24:50,388 --> 00:24:52,151 You're the only one who's pissed. 445 00:24:52,224 --> 00:24:54,818 My dad is out of his fucking mind, Awesomest. 446 00:24:54,893 --> 00:24:57,453 Now he's going to think Orlando isn't a fudgepacker 447 00:24:57,529 --> 00:24:59,497 and he's gonna make him king. 448 00:24:59,564 --> 00:25:03,022 And you know what? I just spent a fortune on this crown. 449 00:25:03,101 --> 00:25:05,228 Oh, Hottessa. 450 00:25:05,303 --> 00:25:07,203 Look at the bright side. 451 00:25:07,272 --> 00:25:09,502 Once King Erotic finds out that Orlando stole his wife, 452 00:25:09,574 --> 00:25:12,407 there won't be a kingdom for anyone to be king or queen of anyways. 453 00:25:14,813 --> 00:25:16,974 Oh, come on! 454 00:25:17,048 --> 00:25:20,142 You know, I bet Erotic gets so much trim, he won't even miss her. 455 00:25:22,487 --> 00:25:26,651 You had better make this right. 456 00:25:28,827 --> 00:25:30,761 What do you want me to do about it? 457 00:25:30,829 --> 00:25:33,593 Go ask the ephors how to fix your mistake, 458 00:25:33,665 --> 00:25:36,566 and prove yourself in my father's eyes. 459 00:25:36,635 --> 00:25:42,164 And if everything goes according to plan, 460 00:25:42,240 --> 00:25:46,176 I will finally let you (whispers). 461 00:25:51,249 --> 00:25:51,806 Bye. 462 00:25:54,085 --> 00:25:56,417 (Narrator) And so Awesomest went to see the ephors. 463 00:25:56,488 --> 00:25:59,514 They were some gross, diseased, low life sons of bitches 464 00:25:59,591 --> 00:26:02,526 who claimed to consult directly with the gods. 465 00:26:02,594 --> 00:26:04,528 Either that, or they were just high as shit. 466 00:26:04,596 --> 00:26:05,961 Hi, ephors. 467 00:26:06,031 --> 00:26:08,556 Hello General Awesomest Maximus. 468 00:26:08,633 --> 00:26:10,294 You guys look really good. 469 00:26:10,368 --> 00:26:12,302 Looks like this is clearing up since I saw you, 470 00:26:12,370 --> 00:26:14,201 especially that one right there. 471 00:26:14,272 --> 00:26:16,672 Ow. Okay. Not cool. 472 00:26:18,109 --> 00:26:19,303 Won't you come in? 473 00:26:28,386 --> 00:26:30,581 (Narrator) The thing about the ephors was 474 00:26:30,655 --> 00:26:33,215 you may not get the answers you came for, 475 00:26:33,291 --> 00:26:35,418 but if you played your cards right 476 00:26:35,493 --> 00:26:38,087 you might get your balls drained. 477 00:26:38,163 --> 00:26:40,154 I mean, damn! 478 00:26:40,231 --> 00:26:41,755 So what's the deal here? 479 00:26:41,833 --> 00:26:43,300 These girls can only channel the gods 480 00:26:43,368 --> 00:26:44,426 while you guys are perving on 'em? 481 00:26:44,502 --> 00:26:46,663 Yep, basically. 482 00:26:46,738 --> 00:26:47,898 It's a pretty good line of shit. 483 00:26:47,973 --> 00:26:50,100 Yes, that was on me. 484 00:26:50,175 --> 00:26:52,507 Okay, good. So let's get down to brass tacks. 485 00:26:52,577 --> 00:26:54,670 I fucked over King Erotic pretty bad. 486 00:26:54,746 --> 00:26:57,840 And now there's probably gonna be a big war 487 00:26:57,916 --> 00:27:00,350 and my wife's gonna be super pissed. 488 00:27:00,418 --> 00:27:01,680 Yeah, so I need your help. 489 00:27:01,753 --> 00:27:06,247 Let us consult the Oracle. 490 00:27:27,078 --> 00:27:28,204 Ellen? 491 00:27:28,279 --> 00:27:29,678 (gasps) 492 00:27:29,748 --> 00:27:31,010 What the fuck are you doing here? 493 00:27:31,082 --> 00:27:32,879 Please don't tell Orlando. 494 00:27:32,951 --> 00:27:34,714 Wait a minute. How'd you even get this job? 495 00:27:34,786 --> 00:27:36,048 You've only been in Troy an hour-and-a-half. 496 00:27:36,121 --> 00:27:37,850 Friend of a friend. 497 00:27:37,922 --> 00:27:41,824 (over loudspeaker) Ellen, report to pole 3. 498 00:27:41,893 --> 00:27:43,986 Gotta go. My turn on the pole. 499 00:27:44,062 --> 00:27:46,724 All right. Well, I guess I'll just--I'll see you at the castle. 500 00:27:46,798 --> 00:27:48,561 Anyway, I know her. It's weird. 501 00:27:48,633 --> 00:27:50,726 She's kinda family. I'll explain it. Long story. 502 00:27:50,802 --> 00:27:51,791 Anyway, now what? 503 00:27:51,870 --> 00:27:53,132 Now what what? 504 00:27:53,204 --> 00:27:55,798 I need the gods' guidance. 505 00:27:55,874 --> 00:27:58,900 Let us consult the Oracle. 506 00:27:58,977 --> 00:28:00,740 The Oracle just left. 507 00:28:00,812 --> 00:28:04,839 - There are others. - Many others. 508 00:28:04,916 --> 00:28:05,814 How many? 509 00:28:05,884 --> 00:28:06,646 Like seven. 510 00:28:06,718 --> 00:28:07,207 Wow. 511 00:28:13,258 --> 00:28:15,818 I really should have stayed in school. 512 00:28:15,894 --> 00:28:16,986 Poor thing. 513 00:28:17,062 --> 00:28:18,723 You know what I like. 514 00:28:18,797 --> 00:28:20,355 Do you really want me to? 515 00:28:20,432 --> 00:28:21,421 Yes. 516 00:28:25,937 --> 00:28:27,268 Oh, yeah. 517 00:28:27,338 --> 00:28:29,329 Oh, my God. 518 00:28:29,407 --> 00:28:32,638 That's fucking sad and gross at the same time. 519 00:28:37,816 --> 00:28:40,216 So what's the verdict? 520 00:28:40,285 --> 00:28:42,219 The verdict about what? 521 00:28:42,287 --> 00:28:44,050 About what I'm supposed to do 522 00:28:44,122 --> 00:28:46,283 to save Troy from the Greeks. 523 00:28:46,357 --> 00:28:48,052 Right. 524 00:28:48,126 --> 00:28:49,787 That. (both laugh) 525 00:28:49,861 --> 00:28:51,351 Really mature. Great. 526 00:28:51,429 --> 00:28:52,555 No, I don't want any. 527 00:28:52,630 --> 00:28:54,530 Pussy. 528 00:28:54,599 --> 00:28:59,434 The gods say you must team up with a horse with wings, 529 00:28:59,504 --> 00:29:03,304 and a owl made of gold 530 00:29:03,374 --> 00:29:05,274 and you have to cut the head off Medusa. 531 00:29:05,343 --> 00:29:06,571 (snickers) 532 00:29:06,644 --> 00:29:07,804 Who the fuck is Medusa? 533 00:29:07,879 --> 00:29:09,278 No, no, no. 534 00:29:09,347 --> 00:29:10,871 He's just fucking with you. 535 00:29:10,949 --> 00:29:12,917 Oh, ha. That's hilarious. That's great. 536 00:29:12,984 --> 00:29:14,952 I have an idea. 537 00:29:15,019 --> 00:29:18,079 Pick a number between 1 and 10,000. 538 00:29:18,156 --> 00:29:19,418 What? 539 00:29:19,491 --> 00:29:20,981 He said, "Pick a number-- 540 00:29:21,059 --> 00:29:23,823 -I heard him. -"between 1 and 10,000." 541 00:29:23,895 --> 00:29:25,157 Thank you very much. 542 00:29:25,230 --> 00:29:27,664 Um, 300. 543 00:29:27,732 --> 00:29:29,723 300? 544 00:29:29,801 --> 00:29:31,291 Boom. 545 00:29:31,369 --> 00:29:33,667 That's it. 546 00:29:33,738 --> 00:29:34,898 What's it? 547 00:29:34,973 --> 00:29:37,737 Bro. Fuckin' nailed it. 548 00:29:37,809 --> 00:29:39,743 Nailed-- What are you guys talking about? 549 00:29:39,811 --> 00:29:44,077 The gods say that Awesomest Maximus 550 00:29:44,149 --> 00:29:48,279 must fight the Greeks with 300 soldiers. 551 00:29:48,353 --> 00:29:50,787 Wait, 300 soldiers? 552 00:29:50,855 --> 00:29:52,948 versus King Erotic's million man army. 553 00:29:53,024 --> 00:29:56,255 The gods say that anybody can beat the Greeks 554 00:29:56,327 --> 00:29:57,851 with the whole Trojan army. 555 00:29:57,929 --> 00:30:01,831 But only a real general, fit to be king, 556 00:30:01,900 --> 00:30:05,199 can win with only 300 guys. 557 00:30:05,270 --> 00:30:06,532 That makes no sense. 558 00:30:06,604 --> 00:30:07,935 You make no sense. 559 00:30:08,006 --> 00:30:09,598 Are you challenging the gods? 560 00:30:09,674 --> 00:30:11,608 Look, I just got one question. 561 00:30:11,676 --> 00:30:16,670 Is it 300 including me or 300 plus me, like 301 or 299? 562 00:30:16,748 --> 00:30:18,147 Dude, it's the gods. Don't over think it. 563 00:30:18,216 --> 00:30:20,309 This is fucking ridiculous. 564 00:30:20,385 --> 00:30:26,051 Oh, the gods also say that their costumes have to be super faggy. 565 00:30:26,124 --> 00:30:28,718 (idiotic laughing) 566 00:30:28,893 --> 00:30:30,261 Aa-oo! 567 00:30:30,261 --> 00:30:32,627 So? Don't they look wonderful? 568 00:30:32,697 --> 00:30:36,133 Well, you don't got enough gay shit going on here? 569 00:30:36,201 --> 00:30:37,634 That's a good point. We don't. 570 00:30:37,702 --> 00:30:38,464 I'll get on that. 571 00:30:43,942 --> 00:30:45,136 Gotcha! 572 00:30:47,045 --> 00:30:49,172 You wanna take those long ass arms off me? 573 00:30:49,247 --> 00:30:50,714 Excuse me? 574 00:30:52,550 --> 00:30:53,710 Fuck with me. 575 00:30:53,785 --> 00:30:55,150 You're coming with me. 576 00:30:56,554 --> 00:30:57,851 Well, what do we have here? 577 00:30:57,922 --> 00:30:59,753 I found him hiding in a tree. 578 00:30:59,824 --> 00:31:03,487 I wasn't hiding. I'm three foot tall, you asshole. 579 00:31:03,561 --> 00:31:06,894 General, my name is Minoritees. At your service. 580 00:31:06,965 --> 00:31:11,197 (narrator) Minoritees. His mom actually called him that. 581 00:31:11,269 --> 00:31:13,703 Your mom actually called you that? 582 00:31:13,771 --> 00:31:14,703 What a bitch. 583 00:31:14,772 --> 00:31:16,000 Yes, she is. 584 00:31:16,074 --> 00:31:17,564 I'm a son of Troy 585 00:31:17,642 --> 00:31:19,234 and I wanna help kick some Greek ass. 586 00:31:19,310 --> 00:31:20,538 (shouts) 587 00:31:20,612 --> 00:31:22,170 That was cute. 588 00:31:22,247 --> 00:31:24,112 That's not cute. Show him some respect. 589 00:31:24,182 --> 00:31:25,513 He's pretty tough for a little guy. 590 00:31:25,583 --> 00:31:26,845 Thank you, General. 591 00:31:26,918 --> 00:31:28,852 My mother hid me as a baby 592 00:31:28,920 --> 00:31:32,947 but I spent my entire life making myself one with spear. 593 00:31:33,024 --> 00:31:34,719 (grunts) 594 00:31:34,792 --> 00:31:37,693 My God, that was a nice thrust. 595 00:31:37,762 --> 00:31:38,694 And watch this. 596 00:31:40,431 --> 00:31:41,728 - You like that? - I like it a lot. 597 00:31:41,799 --> 00:31:43,460 Nice moves. 598 00:31:43,534 --> 00:31:45,502 - Pretty good rhythm. - Very good rhythm, yeah. 599 00:31:46,671 --> 00:31:48,434 Here, take this. 600 00:31:48,506 --> 00:31:49,700 What's this? 601 00:31:49,774 --> 00:31:51,742 I call it fried chicken. 602 00:31:51,809 --> 00:31:54,141 Try it. It's fucking delicious. 603 00:31:56,447 --> 00:31:58,381 You know what? It is fucking delicious. 604 00:32:00,018 --> 00:32:01,713 General Awesomest. 605 00:32:01,786 --> 00:32:04,448 We spotted the Greeks, attacking by sea. 606 00:32:04,522 --> 00:32:06,319 Let's go get 'em. 607 00:32:06,391 --> 00:32:07,756 Hold on. You're not coming with us. 608 00:32:07,825 --> 00:32:09,725 Why? Is it because I'm black? 609 00:32:09,794 --> 00:32:11,659 What? No. 610 00:32:11,729 --> 00:32:13,321 What kind of asshole do you think I am? 611 00:32:13,398 --> 00:32:14,956 No, of course not. 612 00:32:15,033 --> 00:32:16,057 It's because I'm a little person? 613 00:32:17,535 --> 00:32:18,832 No, no. 614 00:32:18,903 --> 00:32:20,131 Well, what is it then? 615 00:32:24,842 --> 00:32:26,901 All right. It's because you're black. 616 00:32:26,978 --> 00:32:29,242 You know what? Fuck y'all. 617 00:32:29,314 --> 00:32:31,509 And especially you, Awesomest. 618 00:32:31,582 --> 00:32:35,018 You watch your back. And give me my fried chicken back, motherfucker. 619 00:32:35,086 --> 00:32:35,950 Hey! 620 00:32:36,020 --> 00:32:36,645 (crunch) 621 00:32:37,488 --> 00:32:38,580 Shit. 622 00:32:38,656 --> 00:32:40,521 (Awesomest muttering) 623 00:32:40,591 --> 00:32:43,924 (Minoritees) Fuck that! Big honkey ass motherfucker! 624 00:32:43,995 --> 00:32:45,929 I think we should prepare for battle, General. 625 00:32:45,997 --> 00:32:47,430 We're prepared. 626 00:32:47,498 --> 00:32:48,988 You don't have a helmet or sword. 627 00:32:49,067 --> 00:32:50,762 My helmet is over there in the weeds 628 00:32:50,835 --> 00:32:52,462 -and we got swords. -You need that for battle. 629 00:32:52,537 --> 00:32:54,027 Why don't you prepare for battle? 630 00:32:54,105 --> 00:32:55,936 (Orlando) Should I prepare for battle? 631 00:32:56,007 --> 00:32:58,202 You don't prepare for battle. You prepare for battle. 632 00:32:58,276 --> 00:33:00,335 - I'll prepare for battle. - You will never prepare for battle. 633 00:33:00,411 --> 00:33:01,207 Prepare for battle! 634 00:33:01,279 --> 00:33:02,246 Oo-ah! 635 00:33:09,887 --> 00:33:11,821 My first fight. 636 00:33:11,889 --> 00:33:13,720 This is really exciting. 637 00:33:13,791 --> 00:33:15,850 Thanks for bringing me, cousin. 638 00:33:15,927 --> 00:33:17,622 I'll make you proud. 639 00:33:17,695 --> 00:33:21,324 I'll be working on some sick sword combo moves. 640 00:33:21,399 --> 00:33:24,232 There'll be dead Trojans everywhere! 641 00:33:24,302 --> 00:33:27,066 Actually, you're gonna be staying on the ship. 642 00:33:27,138 --> 00:33:28,901 Are you serious? 643 00:33:28,973 --> 00:33:31,339 I can't fight and watch your ass at the same time. 644 00:33:31,409 --> 00:33:33,502 That is such bullshit. 645 00:33:33,578 --> 00:33:34,909 (whines) 646 00:33:40,051 --> 00:33:42,019 Testiclees? 647 00:33:42,086 --> 00:33:44,850 Are you sure you don't want to wait for everyone else? 648 00:33:44,922 --> 00:33:48,016 I mean, we're only ten dudes on a boat, here. 649 00:33:48,092 --> 00:33:49,753 (snickers) 650 00:33:49,827 --> 00:33:51,158 (sighs) 651 00:33:51,229 --> 00:33:54,756 Look, yeah. 652 00:33:54,832 --> 00:33:58,359 There might be thousands of them, with bows and arrows, 653 00:33:58,436 --> 00:34:00,768 and they'll have a huge strategic advantage over us 654 00:34:00,838 --> 00:34:04,535 because they'll be attacking us from an elevated plain. 655 00:34:04,609 --> 00:34:07,737 And yeah. Our goal of taking the beach 656 00:34:07,812 --> 00:34:09,939 might be easier to achieve if we had waited 657 00:34:10,014 --> 00:34:13,575 for the thousand ships behind us, 658 00:34:13,651 --> 00:34:17,382 but we're not just ten dudes. 659 00:34:17,455 --> 00:34:19,787 We're ten tough dudes! 660 00:34:19,857 --> 00:34:21,757 (cheering) 661 00:34:21,826 --> 00:34:22,884 Am I right? 662 00:34:22,960 --> 00:34:25,520 Yeah! 663 00:34:25,596 --> 00:34:27,894 Do you know what's beyond that beach? 664 00:34:27,965 --> 00:34:29,398 An open bar! 665 00:34:29,467 --> 00:34:31,059 No, but I like the way you think. 666 00:34:31,135 --> 00:34:33,035 Hot Trojan ass? 667 00:34:33,104 --> 00:34:34,071 No. 668 00:34:34,138 --> 00:34:35,105 More gay shit? 669 00:34:35,173 --> 00:34:36,367 Who said that? 670 00:34:36,441 --> 00:34:37,373 Definitely him, not me. 671 00:34:37,442 --> 00:34:38,374 So what then? 672 00:34:38,443 --> 00:34:40,035 Immortality! 673 00:34:40,111 --> 00:34:41,772 Take it! It's yours! 674 00:34:41,846 --> 00:34:43,814 Yeah! 675 00:34:43,881 --> 00:34:45,576 All right, Testiclees. 676 00:34:45,650 --> 00:34:47,481 I really hate to be that guy... 677 00:34:47,552 --> 00:34:49,110 Well, you're being that guy. 678 00:34:49,187 --> 00:34:51,052 I'm trying to think of things rationally. 679 00:34:51,122 --> 00:34:52,953 Whenever someone says, "l don't want to be that guy" 680 00:34:53,024 --> 00:34:54,787 then they're being that guy. 681 00:34:54,859 --> 00:34:57,327 We are most likely gonna be really outnumbered. 682 00:34:57,395 --> 00:34:59,226 Don't you think it'd be a good idea if we waited 683 00:34:59,297 --> 00:35:00,821 to attack with everyone else, 684 00:35:00,898 --> 00:35:02,957 just to give us an advantage? 685 00:35:03,034 --> 00:35:05,935 So we don't suffer heavy casualties to our greatest fighters? 686 00:35:06,003 --> 00:35:07,903 Well, just remember. 687 00:35:07,972 --> 00:35:10,907 They'll remember your name when you're gone. 688 00:35:10,975 --> 00:35:11,999 Who? 689 00:35:12,076 --> 00:35:12,974 They! 690 00:35:13,044 --> 00:35:13,976 Who's they? 691 00:35:14,045 --> 00:35:15,569 Other people. 692 00:35:15,646 --> 00:35:17,238 Why do I care if people I've never met 693 00:35:17,315 --> 00:35:19,249 remember my name after I'm gone? 694 00:35:19,317 --> 00:35:20,409 Dude, talk to your boy. 695 00:35:20,485 --> 00:35:21,645 - Bill? - Jeff? 696 00:35:21,719 --> 00:35:22,743 - Bill? - Jeff? 697 00:35:22,820 --> 00:35:23,809 - Bill? - Jeff? 698 00:35:23,888 --> 00:35:25,287 He is Testiclees. 699 00:35:25,356 --> 00:35:26,948 He knows what he's doing. 700 00:35:27,024 --> 00:35:28,924 What could possibly go wrong at this point? 701 00:35:28,993 --> 00:35:30,324 (Bill screams) Oh, shit! 702 00:35:30,394 --> 00:35:31,691 (moans) 703 00:35:31,762 --> 00:35:33,855 Nice strategy, asshole. 704 00:35:33,931 --> 00:35:37,094 (arrows wooshing, men moaning, thudding) 705 00:35:37,168 --> 00:35:38,999 Aw, shit. 706 00:35:39,070 --> 00:35:40,594 Shit, shit, shit. 707 00:35:40,671 --> 00:35:42,798 Dude, you were totally right. 708 00:35:42,874 --> 00:35:44,671 I know. 709 00:35:44,742 --> 00:35:46,107 You don't have to be a dick about it. 710 00:35:46,177 --> 00:35:47,940 I'm not being a dick. 711 00:35:48,012 --> 00:35:50,606 Just stay still. 712 00:35:50,681 --> 00:35:52,273 Walla! 713 00:35:52,350 --> 00:35:54,318 You are a work of art, you are good to go. 714 00:35:54,385 --> 00:35:58,048 It's stylish, it's sexy, but it's scary and intimidating. 715 00:35:58,122 --> 00:35:59,487 It's really good. 716 00:35:59,557 --> 00:36:01,650 Yeah, all you need is a dress. 717 00:36:01,726 --> 00:36:03,785 What was that? 718 00:36:03,861 --> 00:36:07,888 I said you should address the men, General. 719 00:36:07,965 --> 00:36:09,455 Most great generals... 720 00:36:09,534 --> 00:36:10,899 I'm a great general. 721 00:36:10,968 --> 00:36:12,333 Two seconds? I'll be right back. 722 00:36:12,403 --> 00:36:14,234 Yeah, take your time. 723 00:36:14,305 --> 00:36:16,364 Yeah, cuz this is going to take awhile. 724 00:36:16,440 --> 00:36:18,032 It's gonna be that good. 725 00:36:18,109 --> 00:36:19,633 Looking forward to it. 726 00:36:19,710 --> 00:36:23,703 (Awesomest makes repeated Pff sounds) 727 00:36:26,884 --> 00:36:28,351 Okay, boys? 728 00:36:28,419 --> 00:36:30,751 I'm not much of a speech making guy, 729 00:36:30,821 --> 00:36:33,585 but here we go. 730 00:36:33,658 --> 00:36:36,354 I guess the big question is why are we here? 731 00:36:36,427 --> 00:36:39,658 The truth is we could probably just give up 732 00:36:39,730 --> 00:36:43,598 and run away and live to see another day. 733 00:36:43,668 --> 00:36:45,533 Oh, that rhymed. (chuckles) 734 00:36:45,603 --> 00:36:47,093 (troops laugh) 735 00:36:47,171 --> 00:36:51,665 And yes, run and you'll live. 736 00:36:51,742 --> 00:36:54,836 and you might actually realize a lot of your hopes and dreams 737 00:36:54,912 --> 00:36:58,348 and do some of the pretty cool shit that you've wanted to do. 738 00:36:58,416 --> 00:37:01,249 I mean, Hank, I know you've been talking now for a long time 739 00:37:01,319 --> 00:37:03,719 about going on that fishing trip with your daughter. 740 00:37:03,788 --> 00:37:05,585 Right? 741 00:37:05,656 --> 00:37:08,352 But if you die today, that's never going to happen. 742 00:37:08,426 --> 00:37:11,953 And then your daughter will grow up without a father 743 00:37:12,029 --> 00:37:16,022 and she will probably become a pailer at some crappy strip club. 744 00:37:16,100 --> 00:37:20,469 You know, like some dude twice your age dragging his stinky, hairy junk 745 00:37:20,538 --> 00:37:23,735 across her titties for two drachmas and a compliment. 746 00:37:23,808 --> 00:37:25,799 (sighs) 747 00:37:25,876 --> 00:37:29,073 (Awesomest in distance) She will probably feel very alone. 748 00:37:29,146 --> 00:37:31,979 What the fuck are you doing, Orlando? 749 00:37:32,049 --> 00:37:34,074 What does it look like I'm doing? 750 00:37:34,151 --> 00:37:35,618 I'm going to fight. 751 00:37:35,686 --> 00:37:37,881 Is the Trojan army taking girls now? 752 00:37:37,955 --> 00:37:41,288 No, I'm a man and this is what men do. 753 00:37:41,359 --> 00:37:44,226 I'm tired of my father thinking I'm a pansy. 754 00:37:44,295 --> 00:37:45,455 Orlando, my boy. 755 00:37:45,529 --> 00:37:47,121 Yes, Daddy. 756 00:37:47,198 --> 00:37:51,066 My son, this is the Trojan sword. 757 00:37:51,135 --> 00:37:55,799 As long as a Trojan keeps it safe, 758 00:37:55,873 --> 00:37:58,000 the Trojans have a homeland. 759 00:37:58,075 --> 00:38:00,305 But if you lose it in battle, 760 00:38:00,378 --> 00:38:06,078 then we become a homeless, dirty, wandering tribe of savages. 761 00:38:06,150 --> 00:38:07,674 No pressure intended, my boy. 762 00:38:07,752 --> 00:38:08,844 But can you handle it? 763 00:38:08,919 --> 00:38:11,649 Yes. Thank you, Dad. 764 00:38:11,722 --> 00:38:15,158 Now go and kill some hairy ass Greeks! 765 00:38:16,994 --> 00:38:19,986 Guard? When he gets his pansy ass killed, 766 00:38:20,064 --> 00:38:21,998 bring me that sword. 767 00:38:22,066 --> 00:38:23,431 Yes, Your Highness. 768 00:38:24,702 --> 00:38:26,499 Hey, Giuseppe! 769 00:38:26,570 --> 00:38:28,162 You always wanted to take that pottery class. 770 00:38:28,239 --> 00:38:29,706 And--and learn to cook? 771 00:38:29,774 --> 00:38:31,867 Italian food! I cook for everyone. 772 00:38:31,942 --> 00:38:35,343 Yeah! But now, instead of spaghetti and meatballs 773 00:38:35,413 --> 00:38:37,745 it's gonna be spaghetti and you're fucking dead! 774 00:38:46,457 --> 00:38:50,393 Erotic! We gotta talk. 775 00:38:50,461 --> 00:38:52,326 So talk. 776 00:38:52,396 --> 00:38:54,159 What's with that piece of shit tent? 777 00:38:54,231 --> 00:38:56,495 It's all we had in the budget. 778 00:38:56,567 --> 00:38:57,966 You don't get it, do you? 779 00:38:58,035 --> 00:38:59,696 When this is all said and done, 780 00:38:59,770 --> 00:39:02,170 all they're going to remember is Testiclees. 781 00:39:02,239 --> 00:39:04,400 Oh, please! You're just a soldier. 782 00:39:04,475 --> 00:39:07,342 I'm a god-king. That's like two things. 783 00:39:07,411 --> 00:39:08,878 Is that right? 784 00:39:08,946 --> 00:39:10,846 Yes, that's right. It's two things. 785 00:39:10,915 --> 00:39:12,906 Well then I'm out. 786 00:39:12,983 --> 00:39:17,477 Until you groan to have Testiclees back? You're on your own. 787 00:39:17,555 --> 00:39:21,150 Only King Erotic can refer to himself in the third person. 788 00:39:21,225 --> 00:39:22,590 Testiclees can too! 789 00:39:22,660 --> 00:39:24,321 Stop getting in my face! 790 00:39:24,395 --> 00:39:25,862 What's the matter? You got a problem 791 00:39:25,930 --> 00:39:27,522 with Testiclees in your face? 792 00:39:27,598 --> 00:39:31,227 Well, not usually. Just in this instance. 793 00:39:31,302 --> 00:39:32,826 (gasps) 794 00:39:32,903 --> 00:39:34,666 Now you can watch Testiclees walk away. 795 00:39:34,739 --> 00:39:37,765 (whimpers) 796 00:39:37,842 --> 00:39:39,241 Come on, Testiclees' Cousin. 797 00:39:39,310 --> 00:39:40,777 Let's go! 798 00:39:40,845 --> 00:39:43,143 King Erotic, you're a douche bag. 799 00:39:45,349 --> 00:39:48,079 Take me to meet the Trojan general! 800 00:39:51,789 --> 00:39:53,017 (whispers) Hi. 801 00:39:53,090 --> 00:39:56,617 (whispers) Hi. 802 00:39:56,694 --> 00:39:58,594 Is that the Trojan sword? 803 00:39:58,662 --> 00:40:00,789 It is. My Daddy gave it to me. 804 00:40:00,865 --> 00:40:03,800 It's the reason Troy has never lost a war. 805 00:40:03,868 --> 00:40:05,426 I'm gonna be a hero. Oh. 806 00:40:05,503 --> 00:40:07,130 (sword hits ground) 807 00:40:07,204 --> 00:40:08,694 Aw, this will be fun. 808 00:40:13,110 --> 00:40:16,477 Why did you draw a dick on your face? 809 00:40:16,547 --> 00:40:18,913 It's not a dick. It's a sword. 810 00:40:18,983 --> 00:40:20,575 Why does it have balls? 811 00:40:20,651 --> 00:40:22,949 That's the handle. 812 00:40:23,020 --> 00:40:24,920 Whatever. 813 00:40:24,989 --> 00:40:31,053 Well, let's go see how pissed this guy really is, huh? 814 00:40:31,128 --> 00:40:33,494 We're so fucked. 815 00:40:33,564 --> 00:40:34,895 (neighing) 816 00:40:37,735 --> 00:40:39,726 Look, whatever you do. 817 00:40:39,804 --> 00:40:42,602 Don't let this guy know how scared shitless we are, okay? 818 00:40:42,673 --> 00:40:46,302 Oh, my God. That chariot is gorgeous. 819 00:40:46,377 --> 00:40:47,810 Yeah, it's pretty nice. 820 00:40:56,053 --> 00:40:57,680 Hi, Erotic. 821 00:40:57,755 --> 00:41:00,349 We meet again, Assomest. 822 00:41:00,424 --> 00:41:02,585 Actually, it's Awesomest is my name, but-- 823 00:41:02,660 --> 00:41:06,619 I came to reclaim my property. 824 00:41:06,697 --> 00:41:08,289 Hey, bro? Not gonna lie to you. 825 00:41:08,365 --> 00:41:09,855 Kinda creeping me out right now. 826 00:41:09,934 --> 00:41:11,367 Ah, how about now? 827 00:41:11,435 --> 00:41:13,164 That feels kinda good, thank you. 828 00:41:13,237 --> 00:41:15,535 This whole thing has made me very tense. 829 00:41:15,606 --> 00:41:17,130 I can feel the tension. 830 00:41:17,208 --> 00:41:18,800 You hold it in your shoulders. 831 00:41:18,876 --> 00:41:20,935 That's what my massage therapist told me. 832 00:41:21,011 --> 00:41:22,842 Can you do one of those little circular things? 833 00:41:22,913 --> 00:41:24,710 Oh, wow wow! 834 00:41:24,782 --> 00:41:27,842 (chuckles) You sir, have the hands of a god-king. 835 00:41:27,918 --> 00:41:29,545 I am a god-king. 836 00:41:29,620 --> 00:41:31,281 Well, that's why, I guess. 837 00:41:31,355 --> 00:41:34,324 Doesn't Awesomest look like a born leader? 838 00:41:34,391 --> 00:41:38,725 With me at his side, he could become a great king. 839 00:41:38,796 --> 00:41:40,730 We could produce lots of healthy, strong-- 840 00:41:40,798 --> 00:41:41,822 Ellen? 841 00:41:41,899 --> 00:41:43,389 Yes, King Looney? 842 00:41:43,467 --> 00:41:45,162 Come sit on my lap so I can fondle you 843 00:41:45,236 --> 00:41:48,399 while we watch Orlando getting his ass kicked. 844 00:41:48,472 --> 00:41:51,407 Okay. 845 00:41:51,475 --> 00:41:54,638 Ooo, dear God have mercy. 846 00:41:54,712 --> 00:41:58,978 That sure is a lot of guys you brought. 847 00:41:59,049 --> 00:42:01,540 My archers will block out the sun 848 00:42:01,619 --> 00:42:03,814 with their arrows. 849 00:42:03,888 --> 00:42:05,219 That's actually preferable for me 850 00:42:05,289 --> 00:42:07,689 because I freckle very easily. 851 00:42:07,758 --> 00:42:08,782 Oh. 852 00:42:10,928 --> 00:42:12,361 Look, I was thinking. 853 00:42:12,429 --> 00:42:15,091 Instead of all of this war, 854 00:42:15,165 --> 00:42:17,497 maybe you and l could just work it out, you know. 855 00:42:17,568 --> 00:42:18,865 Dude to dude. 856 00:42:18,936 --> 00:42:20,767 If you get down on your knees 857 00:42:20,838 --> 00:42:24,740 and kneel before Erotic, and give Ellen back to me, 858 00:42:24,808 --> 00:42:27,777 then I will only enslave your men 859 00:42:27,845 --> 00:42:31,542 and rape your women twice. 860 00:42:31,615 --> 00:42:33,207 Once. 861 00:42:33,284 --> 00:42:35,514 We'll rape the women once. 862 00:42:35,586 --> 00:42:37,019 You don't want to wear them out. 863 00:42:39,623 --> 00:42:42,683 Never kneel. 864 00:42:42,760 --> 00:42:44,022 Sorry. 865 00:42:44,094 --> 00:42:45,857 A Trojan never kneels. 866 00:42:47,598 --> 00:42:49,896 Orlando, what the fuck, man? 867 00:42:49,967 --> 00:42:52,060 Oh, my God. I'm so sorry. 868 00:42:52,136 --> 00:42:53,728 What are you trying to do? Suck his cock? 869 00:42:53,804 --> 00:42:55,704 I thought that was what he wanted. 870 00:42:55,773 --> 00:42:58,606 How the hell could you leave me for this? 871 00:42:58,676 --> 00:43:00,576 For this guy? 872 00:43:00,644 --> 00:43:04,273 I was banging half your guys before I left, you asshole. 873 00:43:08,352 --> 00:43:11,378 You, come here. 874 00:43:11,455 --> 00:43:13,218 You fuck my wife? 875 00:43:13,290 --> 00:43:16,316 If you tell me the truth, no harm will come to you. 876 00:43:16,393 --> 00:43:18,054 You fucked-- (drawing sword) 877 00:43:18,128 --> 00:43:21,495 (Awesomest) Holy shit! 878 00:43:21,565 --> 00:43:22,998 Dude, you gotta chill. 879 00:43:23,067 --> 00:43:24,329 Please, can we just talk this out? 880 00:43:24,401 --> 00:43:26,130 No more talking, Assomest. 881 00:43:26,203 --> 00:43:27,670 It's time for the killing and the maiming. 882 00:43:27,738 --> 00:43:29,330 Although I love this makeup job. 883 00:43:29,406 --> 00:43:31,567 Oh, I did that earlier this morning. 884 00:43:31,642 --> 00:43:33,633 Oh, well. Kudos. 885 00:43:36,580 --> 00:43:39,845 You are going down. 886 00:43:39,917 --> 00:43:41,578 Let's do this! 887 00:43:44,488 --> 00:43:45,921 I think that went well. 888 00:43:45,990 --> 00:43:47,082 (sighs) 889 00:43:47,157 --> 00:43:49,148 Attack! 890 00:43:54,331 --> 00:43:56,128 (Narrator) The stage was set 891 00:43:56,200 --> 00:43:58,134 forthe biggest battle of all time. 892 00:43:58,202 --> 00:44:00,193 The Trojans had the high ground. 893 00:44:00,270 --> 00:44:02,932 The Greeks had way more guys. 894 00:44:03,007 --> 00:44:05,168 All that stood between Troy and oblivion 895 00:44:05,242 --> 00:44:08,109 was Awesomest and his 300. 896 00:44:08,178 --> 00:44:10,271 Hold. 897 00:44:12,449 --> 00:44:15,612 Hold. 898 00:44:19,523 --> 00:44:22,458 Hold. 899 00:44:22,526 --> 00:44:24,016 They know to hold. 900 00:44:24,094 --> 00:44:25,959 They're still hundreds of yards away. 901 00:44:26,030 --> 00:44:28,521 Constantly repeating yourself is just fucking annoying. 902 00:44:28,599 --> 00:44:31,727 Look, dude. I'm a general, so if I want to say hold a dozen times 903 00:44:31,802 --> 00:44:34,566 I guess it just sucks to be you because that's the way it goes. 904 00:44:34,638 --> 00:44:38,540 I'm just saying, the more you repeat yourself the less importance it has. 905 00:44:38,609 --> 00:44:40,543 (mocking) The less importance it has. 906 00:44:40,611 --> 00:44:42,203 I don't think that's necessary. 907 00:44:42,279 --> 00:44:44,645 (mocking) I don't think that's necessary. 908 00:44:44,715 --> 00:44:46,182 (Quantas) This isn't a good example. 909 00:44:46,250 --> 00:44:47,740 (mocking) This isn't a good example. 910 00:44:47,818 --> 00:44:49,410 - I'm a jackass. - You're a jackass. 911 00:44:49,486 --> 00:44:50,748 No I said, "I'm a jackass." 912 00:44:50,821 --> 00:44:52,049 I said, "You're a jackass." 913 00:44:52,122 --> 00:44:53,487 That's really mature. 914 00:44:53,557 --> 00:44:55,081 You're really mature. Oh, shit! 915 00:44:55,159 --> 00:44:56,490 Now! 916 00:44:56,560 --> 00:44:57,549 (shouting) 917 00:44:57,628 --> 00:44:58,993 (armor clashing) 918 00:45:02,099 --> 00:45:03,657 Oops, sorry buddy. 919 00:45:03,734 --> 00:45:07,329 (armor clashing, yelling) 920 00:45:20,818 --> 00:45:22,308 (screams) 921 00:45:26,757 --> 00:45:27,621 (yells) 922 00:45:27,691 --> 00:45:29,522 (shouts) 923 00:45:31,095 --> 00:45:34,587 (laughing, taunting) 924 00:45:36,767 --> 00:45:40,362 (Quantas yelling) 925 00:45:40,437 --> 00:45:43,065 (yelling) 926 00:45:43,140 --> 00:45:44,539 Oh, my God. 927 00:45:47,511 --> 00:45:48,375 (Quantas yelling) 928 00:45:52,382 --> 00:45:54,646 Oh, my God. Oh, my God. 929 00:45:54,718 --> 00:45:56,083 What are we gonna do? 930 00:45:56,153 --> 00:45:57,450 We'll push them off the cliffs. 931 00:45:57,521 --> 00:45:58,886 That gives me an idea. 932 00:45:58,956 --> 00:45:59,945 Let's push them off the cliffs. 933 00:46:00,023 --> 00:46:00,887 (shouting) 934 00:46:05,462 --> 00:46:07,896 (Awesomest) We're pushing you off the cliff. 935 00:46:07,965 --> 00:46:10,433 We're pushing them off the cliff! Yeah! 936 00:46:10,501 --> 00:46:13,231 Keep pushing them off the cliff! 937 00:46:19,343 --> 00:46:20,833 Yeah, we totally pushed you off the cliff! 938 00:46:20,911 --> 00:46:22,071 We're Troy! 939 00:46:22,146 --> 00:46:24,011 Stop! 940 00:46:24,081 --> 00:46:26,242 You're pushing me off the cliff. Whoa... 941 00:46:29,253 --> 00:46:31,118 (screams) 942 00:46:31,188 --> 00:46:33,247 Oops. 943 00:46:33,323 --> 00:46:37,419 Prob-probably dead. Probably dead? 944 00:46:37,494 --> 00:46:38,256 Yeah? 945 00:46:38,328 --> 00:46:39,124 Yeah. 946 00:46:39,196 --> 00:46:41,357 (sighs) 947 00:46:42,199 --> 00:46:45,669 (Narrator) The Trojans took the loss of their general hard. 948 00:46:45,669 --> 00:46:50,606 ♫ Awesomest was the best Trojan ever born ♫ 949 00:46:50,674 --> 00:46:56,806 ♫ Awesomest, now he's dead. Now it's time to mourn. ♫ 950 00:46:56,880 --> 00:47:02,785 ♫ Awesomest, what a guy. Why did you have to die? ♫ 951 00:47:02,853 --> 00:47:05,651 (crashing, strings popping) 952 00:47:05,722 --> 00:47:08,850 (Narrator) Even Quantas lost his shit. 953 00:47:08,926 --> 00:47:13,829 ♫ Awesomest Maximus, good-bye. ♫ 954 00:47:13,897 --> 00:47:15,728 (crying) 955 00:47:15,799 --> 00:47:19,132 It's all there was. It isn't fair. 956 00:47:19,203 --> 00:47:23,333 (Narrator) Hottessa took it even harder. 957 00:47:23,407 --> 00:47:27,309 (sighs) I was too hard on him. 958 00:47:27,377 --> 00:47:30,835 Now I'll never become queen. 959 00:47:30,914 --> 00:47:33,178 Here. 960 00:47:33,250 --> 00:47:36,879 This will take your mind off it. 961 00:47:36,954 --> 00:47:40,355 Thank you. 962 00:47:40,424 --> 00:47:44,019 Oh, why? (sobs) 963 00:47:44,094 --> 00:47:46,221 (Narrator) King Looney was loonier than ever. 964 00:47:46,296 --> 00:47:48,264 Wait, who was it that got killed? 965 00:47:51,568 --> 00:47:54,765 (Narrator) As was customary when an army lost its leader, 966 00:47:54,838 --> 00:47:58,239 both sides agreed to a 12-day truce. 967 00:47:58,308 --> 00:48:00,833 But being the trifling asshole that he was, 968 00:48:00,911 --> 00:48:06,110 that didn't stop King Erotic from looking high and low for an advantage. 969 00:48:06,183 --> 00:48:07,673 You like? 970 00:48:07,751 --> 00:48:09,446 I like. 971 00:48:09,519 --> 00:48:10,577 Oh, I like. 972 00:48:10,654 --> 00:48:13,020 Awesomest was cruel 973 00:48:13,090 --> 00:48:15,285 and denied you. 974 00:48:15,359 --> 00:48:17,224 And was a little bit racist, you know? 975 00:48:17,294 --> 00:48:20,695 Whereas I am generous. 976 00:48:20,764 --> 00:48:22,459 True that, man. True that. 977 00:48:22,532 --> 00:48:25,968 If you tell me how to penetrate the Trojan walls 978 00:48:26,036 --> 00:48:28,869 anything you want you will have. 979 00:48:28,939 --> 00:48:30,873 A threesome. 980 00:48:30,941 --> 00:48:32,568 Yes. 981 00:48:32,643 --> 00:48:34,907 A foursome, with like, all girls. 982 00:48:34,978 --> 00:48:36,536 (in a high voice) Oh, yeah. 983 00:48:36,613 --> 00:48:39,582 You will be given both daily. 984 00:48:39,650 --> 00:48:41,914 You will be given jewels and drink. 985 00:48:41,985 --> 00:48:43,282 Look, you got me. I'm in. 986 00:48:43,353 --> 00:48:45,321 The key to getting in the-- 987 00:48:45,389 --> 00:48:48,290 Beautiful morally casual men will give you daily ass play. 988 00:48:48,358 --> 00:48:49,655 Wait! What the fuck? 989 00:48:49,726 --> 00:48:51,250 Homey don't play that! 990 00:48:51,328 --> 00:48:53,125 I know. I know what you are thinking. 991 00:48:53,196 --> 00:48:55,323 How can Erotic be this kind? 992 00:48:55,399 --> 00:48:57,424 Listen, man. I don't really go that way. 993 00:48:57,501 --> 00:48:59,093 You'll be given golden showers, 994 00:48:59,169 --> 00:49:01,228 Dirty Sanchezes, Roman helmets. 995 00:49:01,305 --> 00:49:02,829 Look, you had me at jewels and drinks. 996 00:49:02,906 --> 00:49:04,100 You ain't had to keep on going. 997 00:49:04,174 --> 00:49:05,732 But you can have it all! 998 00:49:05,809 --> 00:49:08,676 Space docking, snow balling, bestiality, 999 00:49:08,745 --> 00:49:11,270 all the man juice you can drink. 1000 00:49:11,348 --> 00:49:15,011 Six feet of Venetian blind cord shoved right up the pee-pee hole. 1001 00:49:15,085 --> 00:49:17,280 Wait! What the fuck? Ain't nothin' going up my pee hole! 1002 00:49:17,354 --> 00:49:18,821 Are you crazy, motherfucker? 1003 00:49:18,889 --> 00:49:22,325 And let's not forget the shocker! 1004 00:49:22,392 --> 00:49:25,088 The shocker? You can't give no man the shocker. 1005 00:49:25,162 --> 00:49:29,690 Oh, yes you can. 1006 00:49:29,766 --> 00:49:31,597 Oh, shit. 1007 00:49:34,838 --> 00:49:36,703 (Narrator) But little did the Trojans know 1008 00:49:36,773 --> 00:49:38,536 their general wasn't dead. 1009 00:49:38,608 --> 00:49:40,371 Just a little lost. 1010 00:49:40,444 --> 00:49:43,504 For a big man, he was a real good swimmer. 1011 00:49:43,580 --> 00:49:46,549 It had something to do with mass and displacement. 1012 00:49:46,616 --> 00:49:49,710 Anyway, Awesomest was still alive. 1013 00:49:49,786 --> 00:49:51,253 Sort of. 1014 00:49:59,796 --> 00:50:00,626 (gasps) 1015 00:50:02,632 --> 00:50:04,896 Damn, dog. I thought you was dead for sho. 1016 00:50:04,968 --> 00:50:06,697 (heavy breathing) 1017 00:50:06,770 --> 00:50:08,203 Where am l? 1018 00:50:08,271 --> 00:50:09,795 Slave market. 1019 00:50:09,873 --> 00:50:11,500 This prick is about to sell our asses. 1020 00:50:11,575 --> 00:50:14,635 Come on, buddy. I give you good deal. 1021 00:50:14,711 --> 00:50:16,235 You must be Jewish. 1022 00:50:16,313 --> 00:50:18,178 Here, take this. 1023 00:50:18,248 --> 00:50:19,875 It'll take the pain away. 1024 00:50:19,950 --> 00:50:22,919 Trust me. It's some good shit. 1025 00:50:22,986 --> 00:50:24,851 Easy, easy. 1026 00:50:24,921 --> 00:50:26,650 (man) Hey, buddy. 1027 00:50:26,723 --> 00:50:28,554 Have a look at my stock, huh? 1028 00:50:28,625 --> 00:50:30,183 We have good deal today. 1029 00:50:30,260 --> 00:50:31,488 Two for the one on the slaves. 1030 00:50:31,561 --> 00:50:33,188 But only today. 1031 00:50:33,263 --> 00:50:35,197 Hey! Motherfuckers! Shit. 1032 00:50:35,265 --> 00:50:37,529 Take me to dinner before you just grabbing asses. 1033 00:50:37,601 --> 00:50:38,533 (slapping) 1034 00:50:38,602 --> 00:50:39,000 Hey. 1035 00:50:41,004 --> 00:50:42,437 Mark of the Legion of Troy. 1036 00:50:42,506 --> 00:50:43,700 He's a Spaniard. 1037 00:50:43,774 --> 00:50:45,071 No I'm not. 1038 00:50:45,142 --> 00:50:47,235 I don't even speak Spanish. 1039 00:50:47,310 --> 00:50:49,778 Trust me, buddy. I once banged girl who said she was Lebanese, 1040 00:50:49,846 --> 00:50:51,507 it was complete bullshit. 1041 00:50:51,581 --> 00:50:53,208 She was a Spaniard. 1042 00:50:53,283 --> 00:50:55,114 Hola. 1043 00:50:55,185 --> 00:50:57,585 Como ay yama? 1044 00:50:59,956 --> 00:51:01,753 - I'll take 'em both. - Deal. 1045 00:51:01,825 --> 00:51:03,053 Two for one, right? 1046 00:51:03,126 --> 00:51:04,991 (laughs) Not for these. 1047 00:51:06,763 --> 00:51:09,288 I am Approximo. 1048 00:51:09,366 --> 00:51:14,736 And I bought you so I could profit from your death. 1049 00:51:14,805 --> 00:51:19,435 You're gonna live, fight and die for me. 1050 00:51:19,509 --> 00:51:21,409 And that's not even the good news. 1051 00:51:21,478 --> 00:51:23,241 (laughs) 1052 00:51:23,313 --> 00:51:27,875 The good news is I got you guys two for one, 1053 00:51:27,951 --> 00:51:29,646 so you were really cheap. 1054 00:51:29,719 --> 00:51:33,052 And I'm gonna make a lot of money. (laughs) 1055 00:51:33,123 --> 00:51:34,818 What an asshole. 1056 00:51:34,891 --> 00:51:36,324 He certainly is. 1057 00:51:36,393 --> 00:51:38,054 Anyway, it's a lose-lose for you. 1058 00:51:38,128 --> 00:51:40,426 Well, hey man. I forgot to introduce myself. 1059 00:51:40,497 --> 00:51:42,328 The name's Awesomest Maximus. 1060 00:51:42,399 --> 00:51:43,832 (laughs) Right. 1061 00:51:43,900 --> 00:51:45,458 And I forgot to introduce myself. 1062 00:51:45,535 --> 00:51:47,162 I'm Julius motherfuckin' Caesar. 1063 00:51:47,237 --> 00:51:48,829 You think I'm lying? 1064 00:51:48,905 --> 00:51:51,169 No, bro. I'm for real. 1065 00:51:51,241 --> 00:51:52,071 Check this out. 1066 00:51:52,142 --> 00:51:53,769 (gasps) 1067 00:51:53,844 --> 00:51:54,401 You see? 1068 00:51:57,147 --> 00:51:58,239 I did that myself. 1069 00:51:58,315 --> 00:51:59,942 I was fucking wasted. 1070 00:52:00,016 --> 00:52:02,348 If you're really Awesomest Maximus 1071 00:52:02,419 --> 00:52:03,909 then what the hell are you doing here? 1072 00:52:03,987 --> 00:52:05,352 You know what? I'm not exactly sure. 1073 00:52:05,422 --> 00:52:07,253 The last thing I remember 1074 00:52:07,324 --> 00:52:08,985 my troops pushed me off the edge of a cliff. 1075 00:52:09,059 --> 00:52:10,651 See? That's that bullshit. 1076 00:52:10,727 --> 00:52:12,126 No, it was totally an accident. 1077 00:52:12,195 --> 00:52:13,628 It was racism, man. All right? 1078 00:52:13,697 --> 00:52:15,187 Pushing motherfuckers over cliffs? 1079 00:52:15,265 --> 00:52:16,254 You're trying to hold a brother back. 1080 00:52:16,333 --> 00:52:17,664 Come on, man. 1081 00:52:17,734 --> 00:52:19,167 Anyway man, look. 1082 00:52:19,236 --> 00:52:21,261 Even if you're him, you ain't him. 1083 00:52:23,406 --> 00:52:24,668 I'm sorry. Him? 1084 00:52:24,741 --> 00:52:25,901 Awesomest Maximus. 1085 00:52:27,911 --> 00:52:29,640 Okay, l--I don't follow. 1086 00:52:29,713 --> 00:52:31,112 Oh, my God. 1087 00:52:31,181 --> 00:52:32,307 All right. Check it out, man. 1088 00:52:32,382 --> 00:52:34,350 Word on the street is 1089 00:52:34,417 --> 00:52:36,476 the real baby Awesomest got dropped off a cliff by accident 1090 00:52:36,553 --> 00:52:39,215 the priest found your fat ass to pawn you off as Awesomest 1091 00:52:39,289 --> 00:52:40,881 so he could cover for himself. 1092 00:52:40,957 --> 00:52:42,549 (man) Bring out the future baby general! 1093 00:52:42,626 --> 00:52:44,059 (second man) Yeah, we want to see him! 1094 00:52:44,127 --> 00:52:46,186 (woman screams) 1095 00:52:46,263 --> 00:52:47,321 Shit! 1096 00:52:47,397 --> 00:52:48,728 (sighs) 1097 00:52:48,798 --> 00:52:50,322 (crowd chanting) Awesomest! 1098 00:52:50,400 --> 00:52:51,958 Could I have this for a second? 1099 00:52:52,035 --> 00:52:54,230 - No. - Yes. 1100 00:52:54,304 --> 00:52:56,795 No, that's my baby! 1101 00:52:56,873 --> 00:52:58,602 (screams) 1102 00:53:01,077 --> 00:53:04,569 Awesomest! Awesomest! 1103 00:53:04,648 --> 00:53:08,414 I present to you, our future general, 1104 00:53:08,485 --> 00:53:10,749 Awesomest Maximus. 1105 00:53:10,820 --> 00:53:12,788 Come on! Show us his junk! 1106 00:53:15,892 --> 00:53:18,918 You mean to tell me that when I was a baby 1107 00:53:18,995 --> 00:53:20,394 I was dropped off a cliff? 1108 00:53:22,732 --> 00:53:26,759 Cliffs are ruining my fucking life. 1109 00:53:26,836 --> 00:53:28,235 You're not listening, are you? 1110 00:53:28,305 --> 00:53:30,330 All right. Check it out. Look. 1111 00:53:30,407 --> 00:53:33,205 Everyone knows all of Awesomest Maximus' ancestors was hung 1112 00:53:33,276 --> 00:53:35,403 Iike Trojan horses, right? 1113 00:53:35,478 --> 00:53:36,570 What you packin'? 1114 00:53:36,646 --> 00:53:38,443 Hey. (laughs) Okay. 1115 00:53:38,515 --> 00:53:41,245 No, no, no, dude. Trust me, man. I'm packin' it. 1116 00:53:41,318 --> 00:53:43,252 I mean, you know, it's-- 1117 00:53:43,320 --> 00:53:45,880 If I'm excited. If the girl is pretty enough... 1118 00:53:45,956 --> 00:53:47,423 it's usually--I don't know how to... 1119 00:53:47,490 --> 00:53:48,650 (sighs) 1120 00:53:50,660 --> 00:53:52,287 (neighing) 1121 00:53:52,362 --> 00:53:53,852 Oh, my God. 1122 00:53:53,930 --> 00:53:56,899 Hey, do I have to separate you two? 1123 00:53:56,967 --> 00:53:59,697 Oh, my God. 1124 00:53:59,769 --> 00:54:01,293 No, no, no. It wasn't nothin' like that. 1125 00:54:01,371 --> 00:54:02,702 I'm explaining something. 1126 00:54:02,772 --> 00:54:04,535 Do you mind if I touch it? 1127 00:54:04,608 --> 00:54:06,542 Just to see if it's real. 1128 00:54:06,610 --> 00:54:08,805 I'm Awesomest Maximus. 1129 00:54:08,878 --> 00:54:11,745 And I'm Alexander the Great. 1130 00:54:11,815 --> 00:54:15,114 Man, there's always a few in every bunch. 1131 00:54:15,185 --> 00:54:18,780 So you see, dog? You just ain't the real Awesomest. 1132 00:54:18,855 --> 00:54:21,050 I'm sorry I had to be the one to tell you. 1133 00:54:21,124 --> 00:54:23,957 By the way, my name's Jamal. 1134 00:54:24,027 --> 00:54:25,790 I think your dick is on my foot, Jamal. 1135 00:54:25,862 --> 00:54:27,352 Oh, my bad. 1136 00:54:30,033 --> 00:54:33,901 (Narrator) That evening, Awesomest thought about all the shit 1137 00:54:33,970 --> 00:54:36,268 that happened to him in his life. 1138 00:54:36,339 --> 00:54:40,799 And it was a very dramatic moment for him. 1139 00:54:40,877 --> 00:54:42,367 Yo, Awesomest. Watcha doin'? 1140 00:54:44,347 --> 00:54:45,678 Praying to the gods. 1141 00:54:45,749 --> 00:54:47,478 And what are you praying for? 1142 00:54:49,753 --> 00:54:51,516 I need their help. 1143 00:54:51,588 --> 00:54:55,149 I have to prove myself, 1144 00:54:55,225 --> 00:54:58,194 change my life, 1145 00:54:58,261 --> 00:55:00,456 become a true warrior. 1146 00:55:00,530 --> 00:55:02,430 Yeah, well. I want a blowjob and a ham sandwich, 1147 00:55:02,499 --> 00:55:04,262 but some shit don't work out the way you want. 1148 00:55:04,334 --> 00:55:05,266 You know what I'm saying? 1149 00:55:05,335 --> 00:55:07,303 Attencione. 1150 00:55:07,370 --> 00:55:10,271 Hombres, por favor. 1151 00:55:10,340 --> 00:55:14,970 King Erotic has organized some gladiator games 1152 00:55:15,045 --> 00:55:20,312 during the time of peace in honor of the dead general whatshisname. 1153 00:55:20,383 --> 00:55:22,351 And guess who got the contract? 1154 00:55:22,419 --> 00:55:24,011 I got the fucking contract 1155 00:55:24,087 --> 00:55:26,453 because I'm the fucking man! 1156 00:55:26,523 --> 00:55:29,981 It's time to prove yourself, change your life, 1157 00:55:30,060 --> 00:55:32,085 and become a true warrior. 1158 00:55:34,097 --> 00:55:38,591 But anyway, that means you're going to Troy to compete. 1159 00:55:40,804 --> 00:55:42,203 Nice. 1160 00:55:42,272 --> 00:55:43,899 Yeah, well don't get so excited, 1161 00:55:43,973 --> 00:55:46,874 because you gotta go to gladiator camp first 1162 00:55:46,943 --> 00:55:50,879 to sharpen your skills, so you don't embarrass my ass 1163 00:55:50,947 --> 00:55:53,040 in front of thousands of people. 1164 00:55:53,116 --> 00:55:56,017 So pack your shit, gentlemen. 1165 00:55:56,086 --> 00:55:57,951 Gracias, Señor! 1166 00:56:02,792 --> 00:56:06,694 Yo, gods. Can I get a blowjob and a ham sandwich? 1167 00:56:06,763 --> 00:56:09,027 Please? 1168 00:56:09,099 --> 00:56:11,932 (Narrator) Jamal didn't get his blowjob or his ham sandwich, 1169 00:56:12,001 --> 00:56:15,061 but he and Awesomest did go to the gladiator camp, 1170 00:56:15,138 --> 00:56:18,005 where for the first time, Awesomest would quit fucking around 1171 00:56:18,074 --> 00:56:20,099 and take his training seriously. 1172 00:56:26,583 --> 00:56:27,515 Fuck! 1173 00:56:29,753 --> 00:56:31,186 That's a tie! 1174 00:56:31,254 --> 00:56:32,949 That's a tie. 1175 00:56:33,022 --> 00:56:34,853 That's improvement! You're improving. 1176 00:56:39,929 --> 00:56:42,363 Your cardiovascular endurance is improving, too. 1177 00:56:43,967 --> 00:56:47,562 Run, you idiots! 1178 00:56:47,637 --> 00:56:53,041 (grunts) 1179 00:56:53,109 --> 00:56:55,441 (grunts, thud) 1180 00:56:56,946 --> 00:57:00,382 Good, good! Now you gotta kill him! 1181 00:57:00,450 --> 00:57:01,474 Huh? 1182 00:57:01,551 --> 00:57:02,575 Kill him! 1183 00:57:02,652 --> 00:57:03,550 (grunts) 1184 00:57:03,620 --> 00:57:05,178 Yeah! 1185 00:57:06,055 --> 00:57:06,680 (gasps) 1186 00:57:08,024 --> 00:57:09,457 (thud) 1187 00:57:11,661 --> 00:57:12,889 That's it. 1188 00:57:17,634 --> 00:57:19,226 Now you're gonna have to bury him. 1189 00:57:20,904 --> 00:57:22,633 We have no one else to do it. 1190 00:57:22,705 --> 00:57:24,229 But good for you. 1191 00:57:26,676 --> 00:57:30,237 (trumpet fanfare) 1192 00:57:30,313 --> 00:57:32,781 Ladies and gentlemen! 1193 00:57:32,849 --> 00:57:34,749 Welcome 1194 00:57:34,818 --> 00:57:39,312 to an afternoon of killing and maiming. 1195 00:57:41,758 --> 00:57:43,919 (crowd cheers) 1196 00:57:43,993 --> 00:57:45,722 Why don't you cut that gay shit off? 1197 00:57:48,498 --> 00:57:52,127 This is sponsored by King Erotic 1198 00:57:52,202 --> 00:57:55,797 and Approximo Productions. 1199 00:57:55,872 --> 00:57:58,932 Come on, Dad. We're going to miss the decapitation. 1200 00:57:59,008 --> 00:58:02,102 These gladiators have been trained 1201 00:58:02,178 --> 00:58:06,672 to die horrible, disgusting deaths 1202 00:58:06,749 --> 00:58:09,183 for your entertainment. 1203 00:58:09,252 --> 00:58:10,844 (cheering) 1204 00:58:12,355 --> 00:58:14,949 I like it when they eat the people. 1205 00:58:17,760 --> 00:58:20,729 If any body parts fly into the crowd, 1206 00:58:20,797 --> 00:58:24,790 you can keep them, except the liver. 1207 00:58:24,868 --> 00:58:26,733 Hottessa. 1208 00:58:26,803 --> 00:58:31,069 If you can hear me, I'm either dying today 1209 00:58:31,140 --> 00:58:33,233 or coming home fit to be your king. 1210 00:58:33,309 --> 00:58:37,040 So keep me in your thoughts. 1211 00:58:37,113 --> 00:58:38,512 Awesomest, you smoke without me? 1212 00:58:38,581 --> 00:58:39,843 Not today, Jamal. 1213 00:58:39,916 --> 00:58:42,851 I have to stay focused. 1214 00:58:42,919 --> 00:58:45,353 And they're drug testing, so you might want to watch that shit. 1215 00:58:45,421 --> 00:58:46,718 - Shit. Word? - Word. 1216 00:58:49,759 --> 00:58:51,590 Hey, what the-- Hey! 1217 00:58:51,661 --> 00:58:53,720 What kind of gladiator are you, man? 1218 00:58:53,796 --> 00:58:54,888 I'm an accountant. 1219 00:58:58,468 --> 00:59:04,031 First up is a little something I like to call 1220 00:59:04,107 --> 00:59:10,342 the Annihilation of Abacus, the Accountant. 1221 00:59:14,250 --> 00:59:16,878 This guy screwed up my books 1222 00:59:16,953 --> 00:59:19,183 and he is gonna pay. 1223 00:59:20,189 --> 00:59:21,588 (crowd moans) 1224 00:59:22,825 --> 00:59:24,952 (thud) 1225 00:59:25,028 --> 00:59:26,290 Oh, fuck! 1226 00:59:27,196 --> 00:59:28,026 Ha! 1227 00:59:31,968 --> 00:59:33,902 You won't see that motherfucker no mo' 1228 00:59:33,970 --> 00:59:35,369 Tickets. 1229 00:59:35,438 --> 00:59:36,928 I got two in front. 1230 00:59:37,006 --> 00:59:39,270 You can see blood and guts, everything. 1231 00:59:39,342 --> 00:59:40,400 Can we, Dad? 1232 00:59:40,476 --> 00:59:41,534 We'll take two. 1233 00:59:41,611 --> 00:59:43,875 Get your beer here. 1234 00:59:43,947 --> 00:59:45,938 Can I have a beer, Dad? 1235 00:59:46,015 --> 00:59:47,778 Are you nuts? What kind of a parent do you think I am? 1236 00:59:50,853 --> 00:59:54,721 Next we have the chubby Spaniard 1237 00:59:54,791 --> 00:59:58,784 versus the Spumoni brothers of Pompeii. 1238 01:00:00,630 --> 01:00:01,062 Woo! 1239 01:00:02,332 --> 01:00:07,269 (swords clashing, grunts) 1240 01:00:07,337 --> 01:00:08,998 (crowd cheers) 1241 01:00:15,211 --> 01:00:16,337 Yes! 1242 01:00:16,412 --> 01:00:18,312 That nigga got skills! 1243 01:00:18,381 --> 01:00:20,246 (crowd chanting, indistinct) 1244 01:00:23,987 --> 01:00:24,919 (cheering) 1245 01:00:27,857 --> 01:00:31,088 Are you ready for some football? 1246 01:00:31,160 --> 01:00:32,422 (cheering) 1247 01:00:35,999 --> 01:00:38,934 (indistinct) 1248 01:00:43,506 --> 01:00:44,438 Go, go! 1249 01:00:56,886 --> 01:00:58,615 (crowd cheers) 1250 01:00:59,589 --> 01:01:01,113 (thud) 1251 01:01:01,190 --> 01:01:02,714 (cheering) 1252 01:01:12,035 --> 01:01:14,503 Yeah! 1253 01:01:14,570 --> 01:01:17,300 (Approximo) That's what we're here for. The killing. 1254 01:01:17,373 --> 01:01:22,834 And the Spaniard looks like he's gonna be the next superstar, 1255 01:01:22,912 --> 01:01:25,676 so get your trading cards now. 1256 01:01:25,748 --> 01:01:29,741 This kid is gonna kill right to the top. 1257 01:01:32,255 --> 01:01:33,244 Testiclees. 1258 01:01:33,322 --> 01:01:35,313 It's Testiclees. 1259 01:01:35,391 --> 01:01:36,415 Testiclees. 1260 01:01:40,596 --> 01:01:42,063 Oh, don't worry. I got this. 1261 01:01:43,733 --> 01:01:44,927 I think. 1262 01:01:48,071 --> 01:01:49,663 He's my guy. 1263 01:02:00,516 --> 01:02:02,245 Fuck him up you big motherfucker. 1264 01:02:04,687 --> 01:02:05,676 (crowd gasps) 1265 01:02:05,755 --> 01:02:07,017 What the fuck? 1266 01:02:07,924 --> 01:02:10,586 (thud) 1267 01:02:10,660 --> 01:02:12,525 I thought this asshole was immortal. 1268 01:02:12,595 --> 01:02:15,462 Wow, gladiator camp is the shit. 1269 01:02:16,799 --> 01:02:19,290 Are you not entertained? 1270 01:02:19,368 --> 01:02:21,928 Are you not entertained? 1271 01:02:22,004 --> 01:02:24,973 Is this not why you're here? 1272 01:02:25,041 --> 01:02:26,872 Actually, I'm here for the tiger mauling at 4. 1273 01:02:27,810 --> 01:02:29,607 Me too. 1274 01:02:29,679 --> 01:02:33,206 Okay, then let's just let this be a lesson to you all 1275 01:02:33,282 --> 01:02:38,379 about the dangers of jumping onto the field of play during sporting events. 1276 01:02:38,454 --> 01:02:40,422 Who is this masked man? 1277 01:02:40,490 --> 01:02:41,923 Especially you kids, all right? 1278 01:02:41,991 --> 01:02:43,720 Tell Approximo I want to meet him. 1279 01:02:53,069 --> 01:02:56,038 Drop your weapon. King Erotic wants to meet you. 1280 01:02:59,008 --> 01:03:00,839 Now look chubby Spaniard. 1281 01:03:00,910 --> 01:03:02,468 Just Spaniard actually is fine. 1282 01:03:02,545 --> 01:03:04,137 I'm not even crazy about that, but... 1283 01:03:04,213 --> 01:03:06,738 Okay, well look. You were terrific today 1284 01:03:06,816 --> 01:03:08,613 I mean, the way you smash a head, 1285 01:03:08,684 --> 01:03:10,345 I mean, just really nice stuff, 1286 01:03:10,419 --> 01:03:12,114 and I would like to represent you. 1287 01:03:12,188 --> 01:03:14,156 I want to be your representation. 1288 01:03:14,223 --> 01:03:16,453 That's a wonderful offer, but can l think about it? 1289 01:03:16,526 --> 01:03:18,494 Look, I could give you any kind of grape you want. 1290 01:03:18,561 --> 01:03:20,256 Globe grapes, Concord grapes. 1291 01:03:20,329 --> 01:03:21,353 Globes are nice. 1292 01:03:21,430 --> 01:03:23,193 You like blowjobs? 1293 01:03:23,266 --> 01:03:24,858 Who doesn't love a good blowjob? 1294 01:03:24,934 --> 01:03:26,333 Ever have one in the back of a chariot? 1295 01:03:26,402 --> 01:03:28,029 You know what? ' I have not. 1296 01:03:28,104 --> 01:03:29,628 I'm not that adventurous. I'm a vanilla guy. 1297 01:03:29,705 --> 01:03:31,195 It's a little bumpy, but still, it's-- 1298 01:03:31,274 --> 01:03:32,332 Spaniard! 1299 01:03:34,777 --> 01:03:36,608 Take off your mask. 1300 01:03:36,679 --> 01:03:40,240 And anything else if it makes you more comfortable. 1301 01:03:47,123 --> 01:03:48,522 It's Awesomest. 1302 01:03:48,591 --> 01:03:49,990 (crowd whispers) It's Awesomest. 1303 01:03:50,059 --> 01:03:51,890 My name is Awesomest Maximus, 1304 01:03:51,961 --> 01:03:54,293 Commander of the world's greatest super power, 1305 01:03:54,363 --> 01:03:57,992 husband to a hot, pushy but sexually enlightened wife, 1306 01:03:58,067 --> 01:04:01,400 and slayer to the invincible Testiclees, 1307 01:04:01,470 --> 01:04:04,030 so yeah, I'm kinda the shit. 1308 01:04:05,875 --> 01:04:07,672 It's not Testiclees. 1309 01:04:07,743 --> 01:04:09,005 Huh? 1310 01:04:09,078 --> 01:04:11,308 He didn't kill Testiclees. 1311 01:04:11,380 --> 01:04:14,042 He killed his cousin. 1312 01:04:14,116 --> 01:04:17,984 You killed me, you fucker. 1313 01:04:18,054 --> 01:04:20,045 Jackass! 1314 01:04:20,122 --> 01:04:21,680 (crowd jeering) 1315 01:04:21,757 --> 01:04:24,749 No, no, no. That--it was a different-- 1316 01:04:24,827 --> 01:04:27,057 He jumped in and he was blond with... 1317 01:04:27,129 --> 01:04:29,063 Fuck. I'm sorry! 1318 01:04:29,131 --> 01:04:31,691 (moans in frustration) 1319 01:04:31,767 --> 01:04:33,234 Should we kill him, my king? 1320 01:04:33,302 --> 01:04:37,261 No, I have another idea for Assomest. 1321 01:04:37,340 --> 01:04:38,773 Awesomest. 1322 01:04:38,841 --> 01:04:41,401 What's the idea? 1323 01:04:41,477 --> 01:04:43,274 I'll tell you later. 1324 01:04:43,346 --> 01:04:45,940 You can't just tell us now? 1325 01:04:46,015 --> 01:04:48,506 (sword strikes, gasp) 1326 01:04:51,420 --> 01:04:52,318 I tell you later. 1327 01:04:54,156 --> 01:04:57,683 (indistinct) 1328 01:04:57,760 --> 01:05:00,456 (cheers) 1329 01:05:00,529 --> 01:05:03,327 (ropes tightening, grunting) 1330 01:05:05,835 --> 01:05:10,238 Cry mercy and it will all end. 1331 01:05:10,306 --> 01:05:11,739 (Awesomest groaning) 1332 01:05:11,807 --> 01:05:12,501 Blow me. 1333 01:05:14,010 --> 01:05:15,910 You know I would, 1334 01:05:15,978 --> 01:05:20,881 but this is the time where bad stuff happens to you. 1335 01:05:24,453 --> 01:05:25,044 What? 1336 01:05:28,124 --> 01:05:31,924 Sir, we have some news from the arena. 1337 01:05:31,994 --> 01:05:33,825 I told you I didn't want to be disturbed 1338 01:05:33,896 --> 01:05:37,093 unless Erotic groaned to have Testiclees back. 1339 01:05:37,166 --> 01:05:40,624 As far as I know, there hasn't been any groaning. 1340 01:05:40,703 --> 01:05:43,467 Well, it's your cousin, sir. He-- 1341 01:05:43,539 --> 01:05:45,973 He went dressed up as you to the gladiator games 1342 01:05:46,042 --> 01:05:49,671 then he... 1343 01:05:51,480 --> 01:05:52,777 Spit it out! 1344 01:05:52,848 --> 01:05:55,078 We were really tanked, and... 1345 01:05:55,151 --> 01:05:58,348 your cousin, he jumps into the gladiator pit on a dare 1346 01:05:58,421 --> 01:06:02,482 and this gladiator who actually turned out to be Awesomest... 1347 01:06:02,558 --> 01:06:03,820 You know the general from Troy? 1348 01:06:03,893 --> 01:06:05,827 What happened to my cousin? 1349 01:06:05,895 --> 01:06:10,298 Awesomest mistaked him for you and cut his head off. 1350 01:06:10,366 --> 01:06:12,425 (yells) 1351 01:06:12,501 --> 01:06:13,866 (slap, grunt) 1352 01:06:13,936 --> 01:06:15,801 (yells) 1353 01:06:15,871 --> 01:06:18,601 How could anyone confuse me for my cousin? 1354 01:06:18,674 --> 01:06:20,164 I'm five inches taller than he is. 1355 01:06:20,242 --> 01:06:21,539 I've got better bone structure. 1356 01:06:21,610 --> 01:06:23,475 I've got 16% less body fat 1357 01:06:23,546 --> 01:06:26,106 and our muscle densities aren't even close. 1358 01:06:26,182 --> 01:06:30,846 (pants) Confused my cousin for me? 1359 01:06:30,920 --> 01:06:35,289 Awesomest, you're a dead man. 1360 01:06:35,358 --> 01:06:36,689 (growls) 1361 01:06:36,759 --> 01:06:39,853 What do you want to see next? 1362 01:06:39,929 --> 01:06:41,453 Fat lady! 1363 01:06:41,530 --> 01:06:44,693 (crowd chants) Fat lady, fat lady! 1364 01:06:47,636 --> 01:06:49,695 (rap music) 1365 01:06:49,772 --> 01:06:51,239 That be some big bitches. 1366 01:06:54,243 --> 01:06:55,733 (screams) 1367 01:06:59,382 --> 01:07:00,144 (cheering) 1368 01:07:08,791 --> 01:07:11,259 (screams) 1369 01:07:11,327 --> 01:07:12,055 Damn. 1370 01:07:14,930 --> 01:07:17,091 (screams) 1371 01:07:17,166 --> 01:07:19,031 Sit on his face! 1372 01:07:19,101 --> 01:07:23,470 Sit on his face! Sit on his face! 1373 01:07:26,675 --> 01:07:28,074 (Awesomest screams) 1374 01:07:28,144 --> 01:07:30,874 Erotic, you sick son of a bitch. 1375 01:07:30,946 --> 01:07:33,608 Please, just kill me! 1376 01:07:33,682 --> 01:07:38,210 (screams) 1377 01:07:38,287 --> 01:07:41,552 (screams) 1378 01:07:41,624 --> 01:07:44,525 Freedom! 1379 01:07:44,593 --> 01:07:48,529 (vomiting sounds) 1380 01:07:52,334 --> 01:07:54,029 This motherfucker's mine. 1381 01:07:54,103 --> 01:07:57,800 Oh no you don't, you little glory hog. 1382 01:07:57,873 --> 01:08:00,205 You! Take him! 1383 01:08:00,276 --> 01:08:01,868 Let's go bitches. 1384 01:08:07,316 --> 01:08:08,010 (groans) 1385 01:08:18,961 --> 01:08:20,690 (shouts) 1386 01:08:28,871 --> 01:08:30,771 Look. Here comes Awesomest. 1387 01:08:30,840 --> 01:08:31,568 Open the gates. 1388 01:08:39,415 --> 01:08:41,110 Somebody looking for a general? 1389 01:08:41,183 --> 01:08:43,208 Awesomest! 1390 01:08:48,224 --> 01:08:50,419 This will not be over quickly. 1391 01:08:50,493 --> 01:08:52,825 That would be a first. 1392 01:08:52,895 --> 01:08:56,126 And you will not enjoy this. 1393 01:08:56,198 --> 01:08:57,756 That wouldn't. 1394 01:09:00,569 --> 01:09:05,939 (Narrator) That night Awesomest received a true hero's welcome. 1395 01:09:06,008 --> 01:09:08,374 His newfound strength and staying power 1396 01:09:08,444 --> 01:09:12,073 drove Hottessa wild with desire. 1397 01:09:16,218 --> 01:09:19,312 They were man and woman, 1398 01:09:19,388 --> 01:09:21,720 conqueror and conquered, 1399 01:09:21,790 --> 01:09:24,190 master and gimp 1400 01:09:30,199 --> 01:09:33,225 In the end, he moved her soul, melted her heart, 1401 01:09:33,302 --> 01:09:36,703 and made her cum a lot of times. 1402 01:09:42,211 --> 01:09:44,042 And vice-versa. 1403 01:09:52,655 --> 01:09:56,489 Hey, don't knock it until you try it. 1404 01:10:00,129 --> 01:10:03,098 How could you idiots let him escape? 1405 01:10:03,165 --> 01:10:06,498 Us? I'd say you were a little culpable there. 1406 01:10:11,607 --> 01:10:13,700 (grunts and gasps) 1407 01:10:13,776 --> 01:10:16,836 Kinda forgot my place there, didn't l? 1408 01:10:18,781 --> 01:10:25,084 We have to attack them before they attack us. 1409 01:10:25,154 --> 01:10:28,453 But we still cannot breach their walls. 1410 01:10:28,524 --> 01:10:31,357 Okay, look. I'll help you out here. 1411 01:10:31,427 --> 01:10:34,521 And after thinking about it? I'd even try a golden shower 1412 01:10:34,597 --> 01:10:37,430 one time, okay? But I get to pick the showerer. 1413 01:10:37,499 --> 01:10:40,798 Otherwise, it's twosome, threesome, booze and jewels. 1414 01:10:40,869 --> 01:10:42,461 None of that other bullshit. 1415 01:10:42,538 --> 01:10:44,403 Are you sure? 1416 01:10:44,473 --> 01:10:45,440 No man juice? 1417 01:10:45,507 --> 01:10:47,099 I'm sure. 1418 01:10:47,176 --> 01:10:48,404 Suit yourself. 1419 01:10:48,477 --> 01:10:50,570 Now here's the big tip. 1420 01:10:50,646 --> 01:10:54,480 We gotta get a big wooden dick and drag it all the way up here. 1421 01:10:54,550 --> 01:10:56,381 Look at that. Big ass fucker. 1422 01:11:03,692 --> 01:11:07,890 Some people send flowers, some send wooden penises. 1423 01:11:10,399 --> 01:11:11,832 Shh, shh. 1424 01:11:12,968 --> 01:11:15,801 But it's real nice. 1425 01:11:15,871 --> 01:11:18,339 Artistically speaking, not in any gay way. 1426 01:11:18,407 --> 01:11:20,341 Don't Hercules that joint. 1427 01:11:20,409 --> 01:11:22,843 (snickering) 1428 01:11:24,813 --> 01:11:28,010 (Ellen) It reminds me of a Macedonian I used to date. 1429 01:11:28,083 --> 01:11:31,246 Was his name Achmed? 1430 01:11:31,320 --> 01:11:32,048 Yes. 1431 01:11:33,689 --> 01:11:35,486 We gotta bring it into the city. 1432 01:11:35,557 --> 01:11:37,684 We should bring it into the city and deal with it. 1433 01:11:37,760 --> 01:11:39,990 (snickering) 1434 01:11:40,062 --> 01:11:41,996 This could be a trap, my king. 1435 01:11:42,064 --> 01:11:44,532 There could be Greeks hiding in there, ready to jump out 1436 01:11:44,600 --> 01:11:46,431 and kill us after we bring it into the city. 1437 01:11:46,502 --> 01:11:50,438 We should bring it into the city and deal with it. 1438 01:11:50,506 --> 01:11:51,996 (laughing) 1439 01:11:52,074 --> 01:11:53,939 My king, I urge you. 1440 01:11:54,009 --> 01:11:55,943 We should take it and burn it. 1441 01:11:57,513 --> 01:11:59,208 You might be right, Quantas. 1442 01:11:59,281 --> 01:12:02,512 But who am I to look a gift cock in the mouth? 1443 01:12:02,584 --> 01:12:03,778 To the city. 1444 01:12:06,221 --> 01:12:08,519 (wheels creaking) 1445 01:12:10,125 --> 01:12:11,717 (crash) 1446 01:12:13,095 --> 01:12:14,619 Back it up! 1447 01:12:17,366 --> 01:12:19,095 And now push it in. 1448 01:12:22,771 --> 01:12:23,897 (crash, grunting) 1449 01:12:23,972 --> 01:12:25,963 Back it up again. 1450 01:12:26,041 --> 01:12:28,339 (wheels creaking) 1451 01:12:28,410 --> 01:12:30,241 And please push it in again. 1452 01:12:30,312 --> 01:12:33,475 Do it a little slower. 1453 01:12:33,549 --> 01:12:36,074 Just ram it in for fuck's sake. 1454 01:12:36,151 --> 01:12:37,584 (wheels creaking) 1455 01:12:42,057 --> 01:12:44,924 Yo, bro. I'm sorry about your cousin, man. 1456 01:12:44,993 --> 01:12:46,255 We're cool, right? 1457 01:12:46,328 --> 01:12:50,594 No, no, it's um-- huh? 1458 01:12:50,666 --> 01:12:52,258 (laughing) 1459 01:12:52,334 --> 01:12:54,598 (wheels creaking, ropes straining) 1460 01:12:54,670 --> 01:12:58,333 Oh, my God. (sighs) 1461 01:12:58,407 --> 01:13:01,535 That was awesome. (sighs) 1462 01:13:01,610 --> 01:13:03,601 I think you mean Awesomest. 1463 01:13:03,679 --> 01:13:06,614 (laughs) Yes. 1464 01:13:06,682 --> 01:13:09,845 I never knew you had it in you. 1465 01:13:09,918 --> 01:13:11,749 Actually, I had it in you. 1466 01:13:11,820 --> 01:13:12,752 (laughs) 1467 01:13:26,368 --> 01:13:29,462 I liked it when you punched me in the face. 1468 01:13:29,538 --> 01:13:31,403 - Did you like that? - I did. It was passionate. 1469 01:13:31,473 --> 01:13:32,599 How about a little slap and tickle. 1470 01:13:32,674 --> 01:13:34,232 Awesomest! 1471 01:13:34,309 --> 01:13:36,436 The Greeks have breached our walls. 1472 01:13:36,512 --> 01:13:37,979 What? How? 1473 01:13:38,046 --> 01:13:39,479 A giant penis. 1474 01:13:39,548 --> 01:13:41,982 Thank you. But how? 1475 01:13:42,050 --> 01:13:43,711 They're sacking the city. 1476 01:13:43,786 --> 01:13:45,481 (gasp) - Shit! - Fuck! 1477 01:13:45,554 --> 01:13:47,317 (shouting, crowd noise) 1478 01:13:49,525 --> 01:13:50,924 You have done well, 1479 01:13:50,993 --> 01:13:52,824 my little friend. 1480 01:13:55,230 --> 01:13:56,891 Is your hand up my ass? 1481 01:13:56,965 --> 01:13:57,932 No. 1482 01:13:58,000 --> 01:13:59,934 Maybe. 1483 01:14:00,002 --> 01:14:05,235 Man, get the fuck off of me. 1484 01:14:05,307 --> 01:14:06,365 Erotic. 1485 01:14:08,811 --> 01:14:10,676 Kiss my black ass, motherfucker. 1486 01:14:12,981 --> 01:14:15,779 Let's spare the soldiers' lives and settle this the old fashioned way. 1487 01:14:15,851 --> 01:14:18,285 Your best fighter versus mine. 1488 01:14:18,353 --> 01:14:21,083 We win? You leave Troy forever. 1489 01:14:21,156 --> 01:14:23,386 And if we win? 1490 01:14:25,160 --> 01:14:27,185 Then we submit to your rule. 1491 01:14:27,262 --> 01:14:28,661 Deal. 1492 01:14:29,665 --> 01:14:30,689 Testic-- 1493 01:14:30,766 --> 01:14:32,927 I'm right here. 1494 01:14:33,001 --> 01:14:35,196 You're either too late or you're too early. 1495 01:14:35,270 --> 01:14:36,999 Your timing is horrible. 1496 01:14:37,072 --> 01:14:38,699 Get over it. 1497 01:14:41,043 --> 01:14:43,409 And who is your best fighter? 1498 01:14:45,180 --> 01:14:47,944 Orlando! 1499 01:14:48,016 --> 01:14:49,711 Just kidding! 1500 01:14:49,785 --> 01:14:51,480 Oh, my God. 1501 01:14:51,553 --> 01:14:52,952 I just shit my pants. 1502 01:14:53,021 --> 01:14:54,318 You should have seen your face. 1503 01:14:54,389 --> 01:14:55,720 I'm kidding. 1504 01:14:55,791 --> 01:14:56,883 I'm gonna fight him. 1505 01:14:56,959 --> 01:14:58,324 Great. Let's do this. 1506 01:14:58,393 --> 01:15:00,293 I got a loincloth wax at three. 1507 01:15:06,935 --> 01:15:08,300 (laughing) 1508 01:15:08,370 --> 01:15:09,769 Woo-hoo-hoo! 1509 01:15:15,944 --> 01:15:16,876 Come on! 1510 01:15:16,945 --> 01:15:18,503 (shouts) 1511 01:15:18,580 --> 01:15:20,207 (screams) 1512 01:15:20,282 --> 01:15:21,715 (laughs) 1513 01:15:24,286 --> 01:15:27,915 I know, right? This shit is sick! 1514 01:15:27,990 --> 01:15:30,254 You can't kill the indestructible Testiclees. 1515 01:15:30,325 --> 01:15:31,883 That's my boy. 1516 01:15:31,960 --> 01:15:34,292 I saw this going differently in my mind. 1517 01:15:36,298 --> 01:15:37,788 (shrieks) 1518 01:15:39,735 --> 01:15:42,966 (shouting, swords clanging) 1519 01:15:58,420 --> 01:16:00,615 Leave him alone, Mr. Testiclees. 1520 01:16:02,024 --> 01:16:03,924 If you wanna deal with someone, 1521 01:16:03,992 --> 01:16:05,823 then you deal with me. 1522 01:16:08,797 --> 01:16:10,492 Oh, my God. 1523 01:16:19,041 --> 01:16:22,636 His name is Testiclees 1524 01:16:22,711 --> 01:16:26,203 because his testicles are his weakness. 1525 01:16:26,281 --> 01:16:28,442 Ain't that motherfucker a genius? 1526 01:16:28,517 --> 01:16:30,041 (laughs) 1527 01:16:30,118 --> 01:16:31,415 (shouts) 1528 01:16:31,486 --> 01:16:33,113 (shouting, swords clanging) 1529 01:16:38,393 --> 01:16:41,590 Time for Testiclees to end this shit. 1530 01:16:41,663 --> 01:16:43,961 The end is near. 1531 01:16:44,032 --> 01:16:45,932 Oh. Oh, yeah. 1532 01:16:46,001 --> 01:16:47,730 Yeah, yeah. That's it. Take your time. 1533 01:17:31,713 --> 01:17:32,509 (crunch) 1534 01:17:32,581 --> 01:17:34,276 (groan) 1535 01:17:35,617 --> 01:17:37,949 (slimy sound) 1536 01:17:38,020 --> 01:17:41,080 (no sound, silence) 1537 01:17:43,125 --> 01:17:48,586 (silent) 1538 01:17:53,468 --> 01:17:55,629 (slimy sound, creepy music) 1539 01:17:58,573 --> 01:18:00,438 (gasping, choking) 1540 01:18:02,911 --> 01:18:06,369 (hits the ground, crying) 1541 01:18:06,448 --> 01:18:08,006 Oh, my balls. 1542 01:18:08,083 --> 01:18:10,142 Oh, my balls! 1543 01:18:11,086 --> 01:18:11,643 No! 1544 01:18:12,754 --> 01:18:13,982 Who's this chick? 1545 01:18:14,056 --> 01:18:15,853 Please. He's my only son. 1546 01:18:15,924 --> 01:18:17,915 Dude, that's your mom? 1547 01:18:18,794 --> 01:18:20,227 Mommy. 1548 01:18:20,295 --> 01:18:21,819 Mommy. 1549 01:18:21,897 --> 01:18:24,661 Shh. Let me kiss it to make it better. 1550 01:18:24,733 --> 01:18:28,726 Oh, my God. That is so sweet. 1551 01:18:28,804 --> 01:18:31,272 There's nothing like a mother's love. 1552 01:18:31,339 --> 01:18:33,000 (moaning) 1553 01:18:33,075 --> 01:18:35,669 (chanting) Awesomest! 1554 01:18:37,679 --> 01:18:39,112 No! 1555 01:18:39,181 --> 01:18:41,672 This was supposed to be my moment. 1556 01:18:41,750 --> 01:18:43,877 Greeks! 1557 01:18:43,952 --> 01:18:45,112 Trojans! 1558 01:18:45,187 --> 01:18:46,085 Ah-oo! 1559 01:18:48,123 --> 01:18:49,112 No, no! Wait! 1560 01:18:49,191 --> 01:18:51,216 Wait for what? 1561 01:18:51,293 --> 01:18:53,853 Awesomest, listen. I know that he's a bit of a meany pants. 1562 01:18:53,929 --> 01:18:55,362 Uh, a bit? 1563 01:18:55,430 --> 01:18:56,954 But he's just-- he's misunderstood. 1564 01:18:57,032 --> 01:18:58,522 No, I'm not. 1565 01:18:58,600 --> 01:19:00,067 Yes you are. Don't you see? 1566 01:19:00,135 --> 01:19:01,864 All of this murdering and enslaving, 1567 01:19:01,937 --> 01:19:04,531 it's you overcompensating. 1568 01:19:04,606 --> 01:19:05,470 Overcompensating? 1569 01:19:05,540 --> 01:19:07,030 Yes. 1570 01:19:07,109 --> 01:19:08,269 For what? 1571 01:19:08,343 --> 01:19:10,402 For who you really are. 1572 01:19:10,479 --> 01:19:12,845 Right here. 1573 01:19:15,317 --> 01:19:19,811 It's true. He sees right through me. 1574 01:19:19,888 --> 01:19:22,482 I know I see right through you. 1575 01:19:22,557 --> 01:19:25,458 It's because l-- I love you. 1576 01:19:25,527 --> 01:19:26,551 I'm gay! 1577 01:19:31,533 --> 01:19:33,000 Shit, I knew it. 1578 01:19:33,068 --> 01:19:34,160 Wow. 1579 01:19:34,236 --> 01:19:36,295 Don't you understand? 1580 01:19:36,371 --> 01:19:38,430 Why do you think that I took Ellen in the first place? 1581 01:19:38,507 --> 01:19:40,168 I was trying to make you jealous. 1582 01:19:40,242 --> 01:19:42,972 I mean, people died. Things got a little crazy 1583 01:19:43,044 --> 01:19:45,308 and I feel bad about it, 1584 01:19:45,380 --> 01:19:47,507 but I was trying to get a rise out of you. 1585 01:19:47,582 --> 01:19:50,176 Oh, my God. Why didn't you just say something? 1586 01:19:50,252 --> 01:19:52,117 Because I didn't know what to say. 1587 01:19:52,187 --> 01:19:54,155 Oh, me too. I was so jealous when you came to visit 1588 01:19:54,222 --> 01:19:55,917 and all the time you were spending with her. 1589 01:19:55,991 --> 01:19:57,424 I knew it! 1590 01:19:57,492 --> 01:19:59,153 Who cares about being king of Troy? 1591 01:19:59,227 --> 01:20:00,785 Oh, girl. You can still be the queen of Greece. 1592 01:20:00,862 --> 01:20:02,454 (laughs) 1593 01:20:02,531 --> 01:20:04,362 You know what? Fuck Greece and fuck you! 1594 01:20:04,432 --> 01:20:05,990 I mean, come on! 1595 01:20:06,067 --> 01:20:08,160 This whole war started because you two-- 1596 01:20:09,771 --> 01:20:11,932 faggots 1597 01:20:12,007 --> 01:20:13,338 wouldn't come out of the closet? 1598 01:20:15,710 --> 01:20:18,440 I had to climb a mountain and fell off a cliff. 1599 01:20:18,513 --> 01:20:19,980 I lived in a cage. 1600 01:20:20,048 --> 01:20:22,516 I got smothered by greasy cellulite. 1601 01:20:22,584 --> 01:20:27,351 I even killed a special needs kid, for what? 1602 01:20:27,422 --> 01:20:29,390 All right, look. 1603 01:20:29,457 --> 01:20:33,393 Erotic, if I let you live, do you promise to return home 1604 01:20:33,461 --> 01:20:35,861 and leave Troy the fuck alone? 1605 01:20:35,931 --> 01:20:39,196 And Orlando. Do you promise not to steal anyone else's wife 1606 01:20:39,267 --> 01:20:41,827 or cost the lives of thousands and thousands of men. 1607 01:20:41,903 --> 01:20:43,302 Yes, I do. 1608 01:20:43,371 --> 01:20:44,963 Okay, that's just great. 1609 01:20:45,040 --> 01:20:47,406 Then by the power vested in me 1610 01:20:47,475 --> 01:20:49,909 as the general of the Trojan army 1611 01:20:49,978 --> 01:20:52,242 I declare this war over. 1612 01:20:52,314 --> 01:20:53,747 We win. You lose. 1613 01:20:53,815 --> 01:20:57,148 (chanting) Awesomest! 1614 01:21:02,891 --> 01:21:04,916 I am so proud of you. 1615 01:21:04,993 --> 01:21:06,551 Thanks, babe. 1616 01:21:06,628 --> 01:21:09,529 I have some good news and some bad news. 1617 01:21:09,598 --> 01:21:11,759 Okay, good news first. 1618 01:21:11,833 --> 01:21:13,596 Troy is safe. 1619 01:21:13,668 --> 01:21:17,104 You have become the man I always knew you could be. 1620 01:21:17,172 --> 01:21:20,767 and I will get to be the queen. 1621 01:21:20,842 --> 01:21:22,707 Fantastic. What's the bad news? 1622 01:21:22,777 --> 01:21:25,905 I'm in love with Ellen and she's moving in with us. 1623 01:21:25,981 --> 01:21:27,915 Fantastic. What's the bad news? 1624 01:21:31,987 --> 01:21:33,784 I always knew you'd be into it. 1625 01:21:33,855 --> 01:21:35,789 What's the bad news? Okay, bye. 1626 01:21:36,958 --> 01:21:39,119 So what'd he say? 1627 01:21:39,194 --> 01:21:40,752 You're in. 1628 01:21:40,829 --> 01:21:42,091 Yes! 1629 01:21:45,033 --> 01:21:46,295 Awesome! Awesome! 1630 01:21:52,674 --> 01:21:55,040 (Narrator) And so it was that the wrong baby 1631 01:21:55,110 --> 01:21:56,975 became the right man. 1632 01:21:57,045 --> 01:21:59,309 A man who became a general, 1633 01:21:59,381 --> 01:22:01,645 a general who became a legend, 1634 01:22:01,716 --> 01:22:05,812 a legend whose name will echo not just through his time, 1635 01:22:05,887 --> 01:22:08,082 but through all time. 1636 01:22:08,156 --> 01:22:11,956 The legend of Awesomest Maximus. 1637 01:22:12,027 --> 01:22:13,221 And that's a true story. 1638 01:22:15,463 --> 01:22:17,488 But what's with the stupid voice? 1639 01:22:17,565 --> 01:22:19,499 I just do that to make it sound more important. 1640 01:22:19,567 --> 01:22:21,398 Please, are you actually telling me 1641 01:22:21,469 --> 01:22:23,494 that you're buying this guy's goat shit? 1642 01:22:23,571 --> 01:22:26,005 I mean, he's just trying to get into our togas. 1643 01:22:26,074 --> 01:22:28,668 Listen, you bitch. All this really happened. 1644 01:22:28,743 --> 01:22:30,267 It's a true story. I'm gonna be the king. 1645 01:22:30,345 --> 01:22:32,779 And where is your wife, the queen? 1646 01:22:32,847 --> 01:22:35,611 Hottessa? Probably back at the castle. 1647 01:22:35,684 --> 01:22:37,174 We got a, you know, an understanding. 1648 01:22:37,252 --> 01:22:38,947 Kind of an open thing. 1649 01:22:39,020 --> 01:22:41,250 Get a new line, douche bag. 1650 01:22:41,323 --> 01:22:42,654 Come on. 1651 01:22:42,724 --> 01:22:44,123 I thought he was kind of cute. 1652 01:22:44,192 --> 01:22:47,093 She's been drinking on my tab... 1653 01:22:56,237 --> 01:22:59,434 (Narrator's voice) The world's fate is decided by legends, 1654 01:22:59,507 --> 01:23:01,873 men who are larger than life, 1655 01:23:01,943 --> 01:23:03,877 whose tales of bravery... 1656 01:23:03,945 --> 01:23:06,243 (normal voice) Oh, suck my awesome balls. 1657 01:23:16,524 --> 01:23:20,358 General, sir. I have underestimated you. 1658 01:23:20,428 --> 01:23:24,125 Today, you have shown strength. 1659 01:23:24,199 --> 01:23:26,190 You have shown honor. 1660 01:23:26,267 --> 01:23:28,735 Today, sir, you have come a long way-- 1661 01:23:28,803 --> 01:23:31,363 (snickers) You said "come." 1662 01:23:31,439 --> 01:23:34,237 I'm trying to give you the respect that I believe-- 1663 01:23:34,309 --> 01:23:36,004 I'm trying to give you the respect-- 1664 01:23:36,077 --> 01:23:37,408 - Are you repeating me? - Are you repeating me? 1665 01:23:37,479 --> 01:23:38,844 We're going to play that game? 1666 01:23:38,913 --> 01:23:40,039 We're going to play that game? 1667 01:23:40,115 --> 01:23:41,582 You are by far... 1668 01:23:41,649 --> 01:23:42,911 You are by far the worst general... 1669 01:23:42,984 --> 01:23:44,474 You're not even a general. 1670 01:23:44,552 --> 01:23:46,144 - Unbelievable. - What's unbelievable? 1671 01:23:46,221 --> 01:23:47,483 - I thought you'd changed. - I have changed. 1672 01:23:47,555 --> 01:23:48,852 You haven't changed a bit. 1673 01:23:48,923 --> 01:23:50,584 I changed the fucking world. 1674 01:24:00,135 --> 01:24:01,727 My name's Edward Barbanell 1675 01:24:01,803 --> 01:24:04,670 and I approve this Shakespeare monologue. 1676 01:24:04,739 --> 01:24:07,833 Oh, from you the fire. 1677 01:24:07,909 --> 01:24:10,104 (off screen) Do you remember when I cut Darren in half 1678 01:24:10,178 --> 01:24:12,544 all the way down to his balls, right? 1679 01:24:12,614 --> 01:24:14,104 I visualized the whole thing. 1680 01:24:14,182 --> 01:24:17,117 Really? I wouldn't have known that. 1681 01:24:19,154 --> 01:24:21,349 (Minoritees) Give me back my fried chicken, motherfucker. 1682 01:24:21,423 --> 01:24:22,856 Hey, hey. 1683 01:24:26,694 --> 01:24:28,753 (laughs) 1684 01:24:31,766 --> 01:24:33,461 (off screen) We're good at musical chairs. 1685 01:24:33,535 --> 01:24:36,265 That's true. Most people who win musical chairs 1686 01:24:36,337 --> 01:24:38,532 go on to kill and kill. 1687 01:24:38,606 --> 01:24:42,201 Is the--Jeff, I can't do this. Come here. 1688 01:24:42,277 --> 01:24:44,245 I mean, this guy's an amateur. 1689 01:24:44,312 --> 01:24:47,110 I've never even heard of fucking The Revenge of the Nerd. 1690 01:24:47,182 --> 01:24:50,982 A kingdom for a stage, princes to act, 1691 01:24:51,052 --> 01:24:54,783 and monarchs to behold the swelling scene. 1692 01:24:54,856 --> 01:24:59,725 Yeah! See? (indistinct) 1693 01:24:59,794 --> 01:25:02,058 You need some fucking therapy. 1694 01:25:02,130 --> 01:25:03,222 Freak. 1695 01:25:04,899 --> 01:25:08,300 (rhythmic hand clapping) Let's go Trojans! 1696 01:25:08,369 --> 01:25:11,099 Between you and me, Your Highness, Hottessa's been on the rag. 1697 01:25:11,172 --> 01:25:13,766 Well, don't be an idiot. That's natural. 1698 01:25:13,842 --> 01:25:16,106 Um, um. Just try doggy fashion. 1699 01:25:16,177 --> 01:25:17,303 Some women prefer it. 1700 01:25:17,378 --> 01:25:18,345 Check it out. 1701 01:25:22,584 --> 01:25:24,814 (screaming) 1702 01:25:25,720 --> 01:25:27,915 Ar-ar-ar. 1703 01:25:36,231 --> 01:25:38,096 (nonsense) 1704 01:25:38,166 --> 01:25:39,428 (sighs) 1705 01:25:42,570 --> 01:25:43,366 It's a burden. 1706 01:25:45,073 --> 01:25:46,768 This whole war was started because you two 1707 01:25:46,841 --> 01:25:47,705 Watch it. 1708 01:25:47,775 --> 01:25:48,799 (laughing) 1709 01:25:48,877 --> 01:25:50,777 Shit. 1710 01:25:52,447 --> 01:25:53,778 Is there no one else? 1711 01:25:53,848 --> 01:25:55,782 This is pushing my face. 1712 01:25:55,850 --> 01:25:57,374 (laughs) 1713 01:25:59,120 --> 01:26:01,020 Turning the accomplishment of many years 1714 01:26:01,089 --> 01:26:03,148 into an hour glass. 1715 01:26:03,224 --> 01:26:07,786 and admit me, Chorus, to this history. 1716 01:26:07,862 --> 01:26:12,890 Who, prologue-like, may your humble patience pray, 1717 01:26:12,967 --> 01:26:16,698 kindly to judge, our play. 1718 01:26:16,771 --> 01:26:18,238 (off screen) Great! 1719 01:26:18,306 --> 01:26:19,967 (applause and cheers) 118630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.