All language subtitles for The.Deadly.Mantis.1957.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:05,715 (dramatic music) 2 00:01:07,569 --> 00:01:10,447 (volcano erupting) 3 00:01:23,835 --> 00:01:25,503 - [Narrator] For every action, 4 00:01:28,006 --> 00:01:30,925 there is an equal and opposite reaction. 5 00:02:12,884 --> 00:02:15,929 (ice shelf rumbling) 6 00:02:38,910 --> 00:02:41,621 (dramatic music) 7 00:03:33,089 --> 00:03:34,339 Radar. 8 00:03:34,340 --> 00:03:37,342 Designed to defend us against attack. 9 00:03:37,343 --> 00:03:41,263 Radar stations on mountaintops, in deserts, 10 00:03:41,264 --> 00:03:43,891 deep in untracked forests. 11 00:03:43,892 --> 00:03:47,728 In a thousand secret and isolated places. 12 00:03:47,729 --> 00:03:51,481 Over both oceans, there are radar equipped picket planes. 13 00:03:51,482 --> 00:03:54,318 In both oceans, manmade radar islands 14 00:03:54,319 --> 00:03:56,320 to guard our flanks. 15 00:03:56,321 --> 00:03:58,322 There are the inshore pickets 16 00:03:58,323 --> 00:04:00,199 and several hundred miles beyond them 17 00:04:00,200 --> 00:04:01,743 are the offshore pickets. 18 00:04:02,702 --> 00:04:05,412 Another radar fence stretches across the long, 19 00:04:05,413 --> 00:04:09,167 unfortified border between the United States and Canada. 20 00:04:12,545 --> 00:04:14,172 The Pine Tree Radar Fence. 21 00:04:19,135 --> 00:04:22,054 And beyond that, still another network 22 00:04:22,055 --> 00:04:24,431 of electronic eyes. 23 00:04:24,432 --> 00:04:26,351 The Mid-Canada Radar Fence. 24 00:04:32,232 --> 00:04:34,650 Even farther north in the very shadow 25 00:04:34,651 --> 00:04:37,277 of the North Pole, this fence, 26 00:04:37,278 --> 00:04:41,074 the distant early warning system known as the Dew Line, 27 00:04:42,242 --> 00:04:44,868 ready to transmit the first warning signal 28 00:04:44,869 --> 00:04:47,664 of a sneak attack across the polar regions. 29 00:04:51,459 --> 00:04:53,460 To build the Dew Line, an armada 30 00:04:53,461 --> 00:04:55,712 of ships was assembled in the largest 31 00:04:55,713 --> 00:04:58,048 and most secretly planned operation 32 00:04:58,049 --> 00:04:59,759 since the Normandy invasion. 33 00:05:00,677 --> 00:05:03,220 Grinding through treacherous polar ice fields 34 00:05:03,221 --> 00:05:05,932 in a desperate gamble against time and weather 35 00:05:07,725 --> 00:05:10,143 to land a mountain of supplies, 36 00:05:10,144 --> 00:05:14,190 machines, tractors, and men upon the ice. 37 00:05:22,156 --> 00:05:23,574 First things first. 38 00:05:24,784 --> 00:05:27,328 Level landing strips for heavy cargo planes. 39 00:05:29,038 --> 00:05:33,417 Then shelters for the men, for the planes, 40 00:05:33,418 --> 00:05:34,752 and for operations. 41 00:05:35,795 --> 00:05:38,588 And while some hands are busy laying long pipelines 42 00:05:38,589 --> 00:05:41,676 to transport fuel, others build tanks to store it. 43 00:05:44,345 --> 00:05:46,596 The work continues day and night 44 00:05:46,597 --> 00:05:49,017 around the clock, seven days a week. 45 00:05:50,310 --> 00:05:53,020 At long last, the ships are gone. 46 00:05:53,021 --> 00:05:56,774 The summer is gone but the job is finished. 47 00:06:02,613 --> 00:06:06,116 Red Eagle One, sentinel of the arctic, 48 00:06:06,117 --> 00:06:09,287 nerve center of the Dew Line is operational. 49 00:06:16,711 --> 00:06:19,047 - [Male] Colonel Parkman arriving, dispatch jeep. 50 00:06:31,809 --> 00:06:33,310 - [Soldier] Colonel Parkman. 51 00:06:33,311 --> 00:06:34,520 Glad to have you with us. 52 00:06:36,522 --> 00:06:38,273 - [Narrator] Across the roof of the continent, 53 00:06:38,274 --> 00:06:42,153 still father north, an outpost of the Dew Line. 54 00:06:44,322 --> 00:06:46,866 (upbeat music) 55 00:06:50,620 --> 00:06:51,453 - Hey Mike. 56 00:06:51,454 --> 00:06:53,539 Hey Mike, get a look at this. 57 00:06:58,252 --> 00:06:59,670 - [Mike] I don't see anything. 58 00:07:00,671 --> 00:07:01,881 Hey, wait a minute. 59 00:07:03,174 --> 00:07:04,633 Listen. 60 00:07:04,634 --> 00:07:06,761 (buzzing) 61 00:07:10,807 --> 00:07:13,183 It's almost on top of us! 62 00:07:13,184 --> 00:07:16,062 (glass shattering) 63 00:07:20,691 --> 00:07:23,361 (engine roaring) 64 00:07:31,911 --> 00:07:35,872 - [Kane] This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 65 00:07:35,873 --> 00:07:37,457 Come in, Red Eagle One. 66 00:07:37,458 --> 00:07:41,336 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 67 00:07:41,337 --> 00:07:43,255 Come in, Red Eagle One. 68 00:07:43,256 --> 00:07:46,383 - Hello, Picket 7327, ready, go when I read you, over. 69 00:07:46,384 --> 00:07:48,386 - [Kane] Put the old man on the horn, will you, Pete? 70 00:07:49,679 --> 00:07:50,471 - Roger. 71 00:07:52,223 --> 00:07:53,683 I've got Lieutenant Kane, sir. 72 00:07:56,269 --> 00:07:57,602 - Colonel Parkman, Walter. 73 00:07:57,603 --> 00:07:58,687 What's up? 74 00:07:58,688 --> 00:08:00,730 - [Kane] We're over Weather Four, sir. 75 00:08:00,731 --> 00:08:02,649 The building's been damaged. 76 00:08:02,650 --> 00:08:04,317 Looks like the roof's caved in. 77 00:08:04,318 --> 00:08:06,945 If there's anyone inside, they could be hurt or worse. 78 00:08:06,946 --> 00:08:09,698 I tried to contact them but there was no answer, over. 79 00:08:09,699 --> 00:08:10,699 - We'll get right on it. 80 00:08:10,700 --> 00:08:11,492 Over and out. 81 00:08:17,665 --> 00:08:20,292 When did Weather Four report in last? 82 00:08:20,293 --> 00:08:22,462 - At 0800, sir, right on the button. 83 00:08:23,463 --> 00:08:24,921 - See if you can contact them again. 84 00:08:24,922 --> 00:08:25,715 - Alright. 85 00:08:28,134 --> 00:08:29,259 Red Eagle One calling Weather Four. 86 00:08:29,260 --> 00:08:31,637 Red Eagle One calling Weather Four, come in, Weather Four. 87 00:08:33,764 --> 00:08:34,557 No answer, sir. 88 00:08:36,017 --> 00:08:36,809 - Keep trying. 89 00:08:38,186 --> 00:08:39,769 - Red Eagle One calling Weather Four, 90 00:08:39,770 --> 00:08:41,354 Red Eagle One calling Weather Four. 91 00:08:41,355 --> 00:08:42,440 Come in, Weather Four. 92 00:08:47,111 --> 00:08:48,195 - Operations. 93 00:08:48,196 --> 00:08:49,237 Colonel Parkman here. 94 00:08:49,238 --> 00:08:50,989 Get my plane ready. 95 00:08:50,990 --> 00:08:53,534 Oh, and alert Lieutenant Pizar. 96 00:08:55,578 --> 00:08:57,078 - Red Eagle One calling Weather Four, 97 00:08:57,079 --> 00:08:58,663 Red Eagle One calling Weather Four. 98 00:08:58,664 --> 00:08:59,790 Come in, Weather Four. 99 00:09:05,296 --> 00:09:08,007 (engine roaring) 100 00:09:26,817 --> 00:09:29,278 (eerie music) 101 00:10:07,066 --> 00:10:08,526 - Two men don't just vanish. 102 00:10:09,944 --> 00:10:10,736 - These did. 103 00:10:20,496 --> 00:10:21,413 I don't get it. 104 00:10:21,414 --> 00:10:24,125 Everything was under control when they checked in 0800. 105 00:10:25,084 --> 00:10:26,918 - Nothing unusual has been reported since then. 106 00:10:26,919 --> 00:10:27,712 No storms. 107 00:10:28,879 --> 00:10:31,007 - It wasn't a gale that wrecked this shack. 108 00:10:32,883 --> 00:10:34,384 Besides, they're caved out as though something 109 00:10:34,385 --> 00:10:35,428 crashed into the roof. 110 00:10:37,221 --> 00:10:39,139 - Well, if it was a plane that hit it... 111 00:10:39,140 --> 00:10:42,018 (metal collapsing) 112 00:10:46,188 --> 00:10:49,274 Maybe there's a very ordinary explanation for what happened. 113 00:10:49,275 --> 00:10:51,735 Maybe the men are on their way back to the base right now. 114 00:10:51,736 --> 00:10:52,528 - On foot? 115 00:10:53,696 --> 00:10:55,947 There would be footprints in the snow. 116 00:10:55,948 --> 00:10:56,741 Did you see any? 117 00:11:12,214 --> 00:11:13,257 Take a look here. 118 00:11:17,136 --> 00:11:18,220 - What do you got? 119 00:11:19,513 --> 00:11:20,723 - I don't know. 120 00:11:26,520 --> 00:11:27,313 - Plane? 121 00:11:28,564 --> 00:11:30,232 - No plane ever made that short a run. 122 00:11:33,277 --> 00:11:34,070 - Helicopter? 123 00:11:35,071 --> 00:11:37,531 - No, a helicopter couldn't make a furl like that. 124 00:11:45,414 --> 00:11:46,414 I think there is an ordinary explanation 125 00:11:46,415 --> 00:11:49,502 to what happened but I wouldn't take any bets. 126 00:12:10,731 --> 00:12:12,023 So the only recent contact you had 127 00:12:12,024 --> 00:12:13,358 with the weather shack was when the helicopter 128 00:12:13,359 --> 00:12:15,068 dropped supplies there five days ago? 129 00:12:15,069 --> 00:12:16,194 - Yes sir. 130 00:12:16,195 --> 00:12:17,404 - You checked Weather One? 131 00:12:17,405 --> 00:12:18,363 - Yes sir. 132 00:12:18,364 --> 00:12:21,574 - Weather Four made contact with them at 0813. 133 00:12:21,575 --> 00:12:22,576 Everything was jake. 134 00:12:28,958 --> 00:12:30,542 - I'm picking up something, colonel, 135 00:12:30,543 --> 00:12:31,794 but it doesn't make sense. 136 00:12:35,881 --> 00:12:38,091 I never saw a blip like that before. 137 00:12:38,092 --> 00:12:39,385 It's there, then it's gone. 138 00:12:43,514 --> 00:12:44,848 Hey, there it is again. 139 00:12:44,849 --> 00:12:46,474 What do you make of it? 140 00:12:46,475 --> 00:12:47,934 - I'm not taking any chances. 141 00:12:47,935 --> 00:12:48,894 Sound the red alert. 142 00:12:50,938 --> 00:12:53,566 (alarm buzzing) 143 00:13:04,076 --> 00:13:06,619 - [Male] Vector 360, climb to angel's three, 144 00:13:06,620 --> 00:13:07,788 bogey 90 miles. 145 00:13:09,915 --> 00:13:12,710 (engines roaring) 146 00:13:44,867 --> 00:13:46,451 - [Pilot] Red Leader to control. 147 00:13:46,452 --> 00:13:47,494 Nothing here. 148 00:13:47,495 --> 00:13:48,703 Give us a new vector. 149 00:13:48,704 --> 00:13:49,996 - [Male] Bogey has disappeared. 150 00:13:49,997 --> 00:13:51,248 Return to home plate. 151 00:14:12,895 --> 00:14:15,022 (buzzing) 152 00:14:17,566 --> 00:14:18,317 - Charlie. 153 00:14:21,320 --> 00:14:24,114 (metal crunching) 154 00:14:29,745 --> 00:14:32,623 (glass shattering) 155 00:14:55,437 --> 00:14:56,855 - [Pilot] Sugar Pine to Red Eagle One. 156 00:14:56,856 --> 00:14:57,940 Come in, Red Eagle One. 157 00:14:58,941 --> 00:15:00,608 Sugar Pine to Red Eagle One. 158 00:15:00,609 --> 00:15:01,818 Come in, Red Eagle One. 159 00:15:01,819 --> 00:15:02,652 - Hello Sugar Pine. 160 00:15:02,653 --> 00:15:04,028 This is Red Eagle One, go ahead. 161 00:15:04,029 --> 00:15:05,822 - [Pilot] Red Eagle One, we're over the wreckage 162 00:15:05,823 --> 00:15:07,282 of the C47. 163 00:15:07,283 --> 00:15:08,492 - They found it, colonel. 164 00:15:10,661 --> 00:15:11,703 - [Colonel Parkman] Get his position. 165 00:15:11,704 --> 00:15:13,955 - [Radio Operator] Yes sir. 166 00:15:13,956 --> 00:15:15,206 - Alert Lieutenant Pizar. 167 00:15:15,207 --> 00:15:16,000 - Yes sir. 168 00:15:23,883 --> 00:15:26,594 (dramatic music) 169 00:15:36,854 --> 00:15:37,646 - Colonel! 170 00:15:41,901 --> 00:15:43,319 Looks just like the weather shack. 171 00:15:46,071 --> 00:15:48,115 - [Colonel Parkman] Yeah. 172 00:16:21,357 --> 00:16:22,190 - Where are they? 173 00:16:22,191 --> 00:16:23,441 Where are the bodies? 174 00:16:23,442 --> 00:16:24,193 - Easy. 175 00:16:37,581 --> 00:16:38,415 - [Male] Look out! 176 00:16:51,762 --> 00:16:52,721 - What in the world? 177 00:16:53,806 --> 00:16:54,848 - What is it? 178 00:16:55,766 --> 00:16:56,976 - I don't know. 179 00:17:02,189 --> 00:17:04,483 Looks like it had been broken off of something. 180 00:17:06,276 --> 00:17:08,070 - That point's as sharp as a needle. 181 00:17:13,200 --> 00:17:14,535 I give up, you got me. 182 00:17:18,789 --> 00:17:20,289 Well where do we go from here? 183 00:17:20,290 --> 00:17:22,418 - We'll have to let CONAD worry about that. 184 00:17:24,586 --> 00:17:26,671 - [Narrator] This is CONAD. 185 00:17:26,672 --> 00:17:30,675 The Continental Air Defense Command at Colorado Springs. 186 00:17:30,676 --> 00:17:33,136 The focal point of the supersonic shield 187 00:17:33,137 --> 00:17:35,431 that guards the North American continent. 188 00:17:36,306 --> 00:17:38,141 A shield that could mean the difference 189 00:17:38,142 --> 00:17:42,228 between life and death for millions of Americans. 190 00:17:42,229 --> 00:17:44,063 These are hot phones. 191 00:17:44,064 --> 00:17:46,691 Using them, it takes only 15 seconds 192 00:17:46,692 --> 00:17:47,776 to talk to Alaska. 193 00:17:48,736 --> 00:17:50,779 10 Seconds to alert Newfoundland. 194 00:17:52,114 --> 00:17:54,033 Five seconds to contact (mumbling). 195 00:17:55,325 --> 00:17:58,828 Three seconds to reach the Pentagon Command Post. 196 00:17:58,829 --> 00:18:01,457 (phone ringing) 197 00:18:02,916 --> 00:18:04,043 - General Ford speaking. 198 00:18:05,669 --> 00:18:06,462 Yes. 199 00:18:07,713 --> 00:18:08,505 I see. 200 00:18:10,257 --> 00:18:11,842 Good, I'll take a plane right out. 201 00:18:13,677 --> 00:18:15,888 The Arctic Command has delivered the package. 202 00:18:17,890 --> 00:18:20,350 (regal music) 203 00:18:22,144 --> 00:18:23,353 Good afternoon, gentlemen. 204 00:18:24,772 --> 00:18:26,064 I'm General Ford. 205 00:18:26,065 --> 00:18:27,441 Oh no, no, please sit down. 206 00:18:30,194 --> 00:18:33,071 Gentlemen, I realize that the air force 207 00:18:33,072 --> 00:18:35,698 hasn't given you much time in which to make your tests 208 00:18:35,699 --> 00:18:37,200 and that a definitive job may 209 00:18:37,201 --> 00:18:40,328 have been out of the question of the short time you've had 210 00:18:40,329 --> 00:18:42,121 but the department of defense hopes 211 00:18:42,122 --> 00:18:44,624 that during these two days of concentrated efforts, 212 00:18:44,625 --> 00:18:47,377 you've come to some conclusion about this. 213 00:18:49,421 --> 00:18:51,632 Professor Gunther, I believe you're in charge. 214 00:18:55,719 --> 00:18:59,388 - All of us are agreed to except one thing. 215 00:18:59,389 --> 00:19:03,184 This appendage comes from some living creature 216 00:19:03,185 --> 00:19:05,645 but as to what creature it was once a part of, 217 00:19:05,646 --> 00:19:08,273 we are completely in the dark. 218 00:19:09,233 --> 00:19:11,067 Our anatomist, Dr. Arnold Burton, 219 00:19:11,068 --> 00:19:13,821 has been unable to identify this object. 220 00:19:15,489 --> 00:19:17,365 Professor Harvey Pierce is certain 221 00:19:17,366 --> 00:19:19,742 from his exploration that the hook 222 00:19:19,743 --> 00:19:23,246 cannot belong to the neurological system. 223 00:19:23,247 --> 00:19:25,331 - Well you seem to know more about what it isn't 224 00:19:25,332 --> 00:19:26,125 than what it is. 225 00:19:27,668 --> 00:19:29,545 - That is correct, sir. 226 00:19:31,964 --> 00:19:33,757 - Gentlemen, let's be logical. 227 00:19:34,800 --> 00:19:37,635 Now you tell me that this hook 228 00:19:37,636 --> 00:19:39,972 comes from something that's alive, alright, 229 00:19:41,682 --> 00:19:43,683 but it wasn't part of the cargo 230 00:19:43,684 --> 00:19:46,519 and it wasn't in the plane when it took off 231 00:19:46,520 --> 00:19:49,148 so it must have come aboard after the crash, right? 232 00:19:50,190 --> 00:19:51,441 - That sounds logical. 233 00:19:52,693 --> 00:19:55,361 - Now what was it that came aboard? 234 00:19:55,362 --> 00:19:57,029 It shouldn't be so difficult. 235 00:19:57,030 --> 00:19:59,031 You know the animal life of the arctic. 236 00:19:59,032 --> 00:20:01,201 - We have asked ourselves that, general. 237 00:20:02,536 --> 00:20:04,036 - You're not suggesting that it comes 238 00:20:04,037 --> 00:20:07,290 from some creature at present unknown? 239 00:20:07,291 --> 00:20:10,335 - It's a possibility we suggest you investigate, sir. 240 00:20:11,461 --> 00:20:12,962 - How? 241 00:20:12,963 --> 00:20:15,298 - We recommend that you ask Dr. Nedrick Jackson 242 00:20:15,299 --> 00:20:18,217 of the Museum of Natural History here in Washington 243 00:20:18,218 --> 00:20:19,386 to look into this. 244 00:20:20,262 --> 00:20:21,804 He is their chief paleontologist 245 00:20:21,805 --> 00:20:23,431 and the country's leading authority 246 00:20:23,432 --> 00:20:24,766 on the (mumbling) carnivory. 247 00:20:26,018 --> 00:20:27,436 - You lost me, professor. 248 00:20:28,478 --> 00:20:31,189 - He deals with life of past geological periods 249 00:20:31,190 --> 00:20:35,068 as shown by the fossil remains of plants and animals. 250 00:20:35,944 --> 00:20:38,654 He has been able to reconstruct prehistoric creatures 251 00:20:38,655 --> 00:20:41,950 with no more to start with than a handful of bones. 252 00:20:42,993 --> 00:20:45,537 (upbeat music) 253 00:21:03,722 --> 00:21:04,555 - [Nedrick] Hi Marge. 254 00:21:04,556 --> 00:21:05,349 - Hi. 255 00:21:08,477 --> 00:21:09,936 What have you got there? 256 00:21:09,937 --> 00:21:12,647 - A kid in my junior science group made it. 257 00:21:12,648 --> 00:21:13,940 Even added an extra vertebra 258 00:21:13,941 --> 00:21:15,650 as though it doesn't have enough already. 259 00:21:15,651 --> 00:21:17,818 Here, you wanna count 'em? 260 00:21:17,819 --> 00:21:20,154 - Listen, if I'm ever to get next month's issue 261 00:21:20,155 --> 00:21:22,449 of the magazine out, we'd better start working. 262 00:21:23,659 --> 00:21:24,618 I've done a feature. 263 00:21:26,161 --> 00:21:28,121 Life Parades Through The Ages. 264 00:21:29,039 --> 00:21:31,499 Showing the progression of prehistoric creatures 265 00:21:31,500 --> 00:21:34,211 from the jellyfish to the dinosaur to primitive man. 266 00:21:36,588 --> 00:21:37,421 - [Nedrick] Sounds alright. 267 00:21:37,422 --> 00:21:39,173 - And I'm going to include the pictures we took 268 00:21:39,174 --> 00:21:40,716 on your last field trip. 269 00:21:40,717 --> 00:21:42,468 - That's even better. 270 00:21:42,469 --> 00:21:43,302 (phone ringing) 271 00:21:43,303 --> 00:21:44,429 Oh, excuse me. 272 00:21:46,181 --> 00:21:47,473 Jackson talking. 273 00:21:47,474 --> 00:21:48,516 The Pentagon? 274 00:21:48,517 --> 00:21:49,767 Sure, I'll wait. 275 00:21:49,768 --> 00:21:51,269 What do you know, maybe they 276 00:21:51,270 --> 00:21:52,520 wanna call me back into service. 277 00:21:52,521 --> 00:21:53,522 This is Dr. Jackson. 278 00:21:54,523 --> 00:21:55,399 General Ford. 279 00:21:56,441 --> 00:21:57,234 Yes. 280 00:21:58,694 --> 00:21:59,486 Yes. 281 00:22:01,488 --> 00:22:03,072 I see, general. 282 00:22:03,073 --> 00:22:04,783 Of course, sir, I'll be right over. 283 00:22:11,832 --> 00:22:13,624 - Everything alright? 284 00:22:13,625 --> 00:22:14,418 - Of course. 285 00:22:16,920 --> 00:22:19,547 - Well it isn't every day the Pentagon calls you. 286 00:22:19,548 --> 00:22:20,589 - You're very nosy. 287 00:22:20,590 --> 00:22:21,925 - Okay, be mysterious. 288 00:22:25,512 --> 00:22:28,848 - Well if I tell you, you'll keep it a secret? 289 00:22:28,849 --> 00:22:30,099 - Hope to die. 290 00:22:30,100 --> 00:22:32,394 - They found an old bone up at the North Pole. 291 00:22:35,147 --> 00:22:38,400 The Pentagon wants to know to whom it belongs. 292 00:22:46,783 --> 00:22:49,661 (mysterious music) 293 00:23:00,797 --> 00:23:02,590 It doesn't look like bone. 294 00:23:02,591 --> 00:23:04,176 More like gristle or cartilage. 295 00:23:05,552 --> 00:23:06,719 A structure as large as this 296 00:23:06,720 --> 00:23:08,679 would have to serve a very specialized purpose 297 00:23:08,680 --> 00:23:10,723 in order to be cartilaginous. 298 00:23:10,724 --> 00:23:13,517 - Have you any idea what it comes from? 299 00:23:13,518 --> 00:23:14,686 - Not the slightest. 300 00:23:15,812 --> 00:23:17,981 If it were bone, we could start from that. 301 00:23:19,775 --> 00:23:20,775 What it does tell me, however, 302 00:23:20,776 --> 00:23:22,693 is that it can't be from an animal 303 00:23:22,694 --> 00:23:24,362 because every known species of animal 304 00:23:24,363 --> 00:23:25,780 has a bony skeleton. 305 00:23:25,781 --> 00:23:28,324 Matter of fact, the reptile structure is bony. 306 00:23:28,325 --> 00:23:31,369 Gentlemen, even birds have bony skeletons. 307 00:23:31,370 --> 00:23:33,412 - Looks like we're getting nowhere fast. 308 00:23:33,413 --> 00:23:35,915 - On the contrary, we're making considerable progress. 309 00:23:35,916 --> 00:23:37,083 At least we know what it can't be 310 00:23:37,084 --> 00:23:39,710 which is bound to lead us to what it is. 311 00:23:39,711 --> 00:23:40,878 - Well then is there anything that doesn't 312 00:23:40,879 --> 00:23:41,880 have a bony skeleton? 313 00:23:42,839 --> 00:23:43,923 - Lots of things. 314 00:23:43,924 --> 00:23:47,676 Worms, snails, insects, shellfish. 315 00:23:47,677 --> 00:23:50,846 Some invertebrates wore their skeletons on the outside. 316 00:23:50,847 --> 00:23:52,973 Well, it's an outer shell called an exoskeleton 317 00:23:52,974 --> 00:23:54,183 which is hard and rigid enough 318 00:23:54,184 --> 00:23:56,310 to protect the internal organs. 319 00:23:56,311 --> 00:23:58,312 Insects have thin, flexible places 320 00:23:58,313 --> 00:23:59,397 between their heads and bodies 321 00:23:59,398 --> 00:24:01,400 which allows them freedom of movement. 322 00:24:04,945 --> 00:24:07,447 And they have folds where the muscles are attached. 323 00:24:11,368 --> 00:24:12,369 - It's a possibility. 324 00:24:13,412 --> 00:24:14,245 - An insect? 325 00:24:14,246 --> 00:24:15,538 - Yeah, that's where the process 326 00:24:15,539 --> 00:24:17,082 of elimination seems to lead us. 327 00:24:18,542 --> 00:24:19,667 Of course, if it is an insect, 328 00:24:19,668 --> 00:24:22,545 it certainly doesn't tell us what kind it is. 329 00:24:22,546 --> 00:24:24,380 We find that out partly from what we know 330 00:24:24,381 --> 00:24:27,299 but mostly from what we deduce. 331 00:24:27,300 --> 00:24:29,427 - Doc, you're beginning to sound like Sherlock Holmes. 332 00:24:29,428 --> 00:24:30,511 - Sort of. 333 00:24:30,512 --> 00:24:32,513 Professor Gunther, the fluid from the end 334 00:24:32,514 --> 00:24:34,598 of the hook, you had it analyzed? 335 00:24:34,599 --> 00:24:36,892 - We did what we could in the time we had. 336 00:24:36,893 --> 00:24:38,477 - Of course you didn't know exactly 337 00:24:38,478 --> 00:24:39,603 what you were looking for. 338 00:24:39,604 --> 00:24:41,230 - Precisely. 339 00:24:41,231 --> 00:24:43,190 - Well I'm not too much of an entomologist 340 00:24:43,191 --> 00:24:46,026 but I do seem to remember that with very few exceptions, 341 00:24:46,027 --> 00:24:49,280 the blood of insects contains no red corpuscles. 342 00:24:49,281 --> 00:24:50,573 Now that we suspect this hook 343 00:24:50,574 --> 00:24:52,783 may have come from an insect, would you test the fluid 344 00:24:52,784 --> 00:24:54,285 for me and let me know what you get? 345 00:24:54,286 --> 00:24:55,119 - [Gunther] Be glad to. 346 00:24:55,120 --> 00:24:56,078 - Thanks. 347 00:24:56,079 --> 00:24:58,038 Well general, that's about it. 348 00:24:58,039 --> 00:24:59,290 Professor Gunther will make his tests 349 00:24:59,291 --> 00:25:02,501 and we'll see what we can dream up. 350 00:25:02,502 --> 00:25:04,879 - Do you think we'll get somewhere? 351 00:25:04,880 --> 00:25:06,255 - We'll do our best. 352 00:25:06,256 --> 00:25:08,800 (gentle music) 353 00:25:49,841 --> 00:25:52,135 - So that's what they wanted to see you about. 354 00:25:54,429 --> 00:25:56,723 Don't you play games with me, Ned Jackson. 355 00:25:57,766 --> 00:25:59,225 - I'm sorry. 356 00:25:59,226 --> 00:26:00,184 - There's an old saying that you can't 357 00:26:00,185 --> 00:26:01,810 keep anything from the press 358 00:26:01,811 --> 00:26:04,355 and even if I'm only running a museum mag, 359 00:26:04,356 --> 00:26:06,357 I haven't lost my nose for news. 360 00:26:06,358 --> 00:26:08,108 That is what it's about. 361 00:26:08,109 --> 00:26:08,943 - Maybe. 362 00:26:08,944 --> 00:26:09,777 - I know it is. 363 00:26:09,778 --> 00:26:10,611 - Maybe not. 364 00:26:10,612 --> 00:26:13,614 - Why, it's as plain as the nose on your face. 365 00:26:13,615 --> 00:26:17,743 Look, the Pentagon has never consulted you before. 366 00:26:17,744 --> 00:26:20,162 The papers say they have a mystery on their hands. 367 00:26:20,163 --> 00:26:21,747 One and one still make two 368 00:26:21,748 --> 00:26:25,668 so it follows that they must need information in your field. 369 00:26:25,669 --> 00:26:28,879 Oh Ned, give me a break. You don't know what it would mean 370 00:26:28,880 --> 00:26:30,464 if I could run a story about something 371 00:26:30,465 --> 00:26:32,133 that took place in this century. 372 00:26:33,468 --> 00:26:34,427 - Well I... 373 00:26:36,846 --> 00:26:37,805 They didn't say it was restricted. 374 00:26:37,806 --> 00:26:38,682 - [Marge] You see? 375 00:26:39,933 --> 00:26:42,769 - Alright, it's like the paper says. 376 00:26:43,770 --> 00:26:45,396 There have been crashes and disappearances 377 00:26:45,397 --> 00:26:48,358 but the real story is what they found at the last crash. 378 00:26:49,442 --> 00:26:50,859 Well it's about five feet long. 379 00:26:50,860 --> 00:26:52,904 It's model green in color. 380 00:26:54,406 --> 00:26:56,575 Probably broken off a body some place. 381 00:26:57,701 --> 00:26:59,410 - What are you talking about? 382 00:26:59,411 --> 00:27:01,037 - It's part of something alive. 383 00:27:01,955 --> 00:27:05,083 Something that must be incredibly, unbelievably huge. 384 00:27:06,543 --> 00:27:08,419 I think it's from an insect. 385 00:27:08,420 --> 00:27:09,336 - An insect? 386 00:27:09,337 --> 00:27:10,130 - Here. 387 00:27:14,884 --> 00:27:16,594 Doesn't look very fearsome reduced 388 00:27:16,595 --> 00:27:18,637 in size like that, does it? 389 00:27:18,638 --> 00:27:19,888 - No. 390 00:27:19,889 --> 00:27:21,265 No it doesn't. 391 00:27:21,266 --> 00:27:23,142 It looks like the spur on the leg 392 00:27:23,143 --> 00:27:24,769 of a grasshopper or a cricket. 393 00:27:25,854 --> 00:27:28,522 - Grasshoppers and crickets aren't meat eaters 394 00:27:28,523 --> 00:27:30,442 and at least five men have disappeared. 395 00:27:31,693 --> 00:27:33,819 If that is part of an insect, 396 00:27:33,820 --> 00:27:36,822 it's from the biggest creature that ever lived. 397 00:27:36,823 --> 00:27:38,700 - Are you sure you're feeling alright? 398 00:27:44,164 --> 00:27:46,707 - There were long skid marks in the snow 399 00:27:46,708 --> 00:27:49,335 as if the thing flew in for a landing. 400 00:27:49,336 --> 00:27:51,921 (phone ringing) 401 00:27:53,381 --> 00:27:54,798 Jackson talking. 402 00:27:54,799 --> 00:27:56,133 Oh, hello Professor Gunther. 403 00:27:56,134 --> 00:27:56,926 You have? 404 00:28:02,057 --> 00:28:03,058 I see, sir. 405 00:28:04,476 --> 00:28:05,268 Thank you. 406 00:28:08,605 --> 00:28:10,397 Well, they just finished the blood tests. 407 00:28:10,398 --> 00:28:11,983 There were no red corpuscles. 408 00:28:14,152 --> 00:28:15,403 It's from an insect. 409 00:28:18,031 --> 00:28:21,159 The ant inside this amber is at least 90 million years old. 410 00:28:23,995 --> 00:28:25,579 Now we've been able to learn from pieces 411 00:28:25,580 --> 00:28:28,082 of amber like this that certain ancient insect forms 412 00:28:28,083 --> 00:28:30,668 have continued without variation until today 413 00:28:30,669 --> 00:28:32,795 but others have changed to meet changing conditions 414 00:28:32,796 --> 00:28:35,297 and certain species have vanished completely. 415 00:28:35,298 --> 00:28:37,091 - I just can't believe that an insect 416 00:28:37,092 --> 00:28:39,718 as large as you suggest ever existed. 417 00:28:39,719 --> 00:28:41,721 - Look behind you on the wall, professor. 418 00:28:46,518 --> 00:28:48,852 That prehistoric dragonfly measures two feet 419 00:28:48,853 --> 00:28:52,189 from wing tip to wing tip and like the modern dragonfly, 420 00:28:52,190 --> 00:28:54,108 it too was a flesh eater. 421 00:28:54,109 --> 00:28:56,777 - Alright, it's big, but it's only two feet. 422 00:28:56,778 --> 00:28:58,278 Is that the best you can do? 423 00:28:58,279 --> 00:29:00,740 - [Nedrick] I never suggested I was looking for a dragonfly. 424 00:29:01,616 --> 00:29:03,076 - Then what are you looking for? 425 00:29:04,369 --> 00:29:06,621 - To be honest with you, I'm not exactly sure. 426 00:29:09,374 --> 00:29:11,458 You're a pathologist, Professor Gunther. 427 00:29:11,459 --> 00:29:13,086 The field of pathology is limited 428 00:29:14,129 --> 00:29:16,130 but the paleontologist field isn't narrowed 429 00:29:16,131 --> 00:29:17,506 to what we understand. 430 00:29:17,507 --> 00:29:19,717 On the contrary, we stretch our understanding 431 00:29:19,718 --> 00:29:21,844 to try and take in the universe. 432 00:29:21,845 --> 00:29:24,805 - Alright, suppose just for the sake of argument 433 00:29:24,806 --> 00:29:26,974 that we admit such an insect once existed. 434 00:29:26,975 --> 00:29:28,517 How could it be alive today? 435 00:29:28,518 --> 00:29:29,685 - Exactly. 436 00:29:29,686 --> 00:29:32,312 Even the recently discovered prehistoric Siberian mammoths 437 00:29:32,313 --> 00:29:33,106 were dead. 438 00:29:34,274 --> 00:29:35,983 The natives ate the flesh, used the skin 439 00:29:35,984 --> 00:29:39,236 for clothing, made tools from the ivory tusks, 440 00:29:39,237 --> 00:29:41,447 but the mammoths were dead. 441 00:29:41,448 --> 00:29:43,282 - Are you sure they were dead? 442 00:29:43,283 --> 00:29:44,116 - What? 443 00:29:44,117 --> 00:29:45,617 - Everyone knows they were. 444 00:29:45,618 --> 00:29:46,870 - Everyone says they were. 445 00:29:48,037 --> 00:29:50,122 Suppose the Siberians hadn't been in such a hurry 446 00:29:50,123 --> 00:29:51,623 to slice 'em up for steaks. 447 00:29:51,624 --> 00:29:54,710 Suppose they were still alive when found in the ice. 448 00:29:54,711 --> 00:29:56,044 - Does your learned young friend 449 00:29:56,045 --> 00:29:56,920 always go on like this? 450 00:29:56,921 --> 00:29:58,464 - Alright, professor. 451 00:29:58,465 --> 00:30:00,007 You know as well as I do that if living organism 452 00:30:00,008 --> 00:30:02,468 is frozen quickly enough, it is theoretically possible 453 00:30:02,469 --> 00:30:03,761 to stop the living protoplasm 454 00:30:03,762 --> 00:30:05,596 from changing their geometrical patterns 455 00:30:05,597 --> 00:30:07,306 which always happens when death occurs. 456 00:30:07,307 --> 00:30:08,140 - Theoretically, yes. 457 00:30:08,141 --> 00:30:10,017 - Is it unreasonable then to ask yourself 458 00:30:10,018 --> 00:30:11,769 whether the mammoths might have remained alive 459 00:30:11,770 --> 00:30:13,687 all those years and it was the Siberians 460 00:30:13,688 --> 00:30:14,897 who killed them before they had a chance 461 00:30:14,898 --> 00:30:16,357 to thaw out and breathe again? 462 00:30:17,484 --> 00:30:19,401 - You believe this? 463 00:30:19,402 --> 00:30:20,944 - Well I don't disbelieve it 464 00:30:20,945 --> 00:30:22,154 and I'll go along with it til someone 465 00:30:22,155 --> 00:30:23,363 comes up with a better theory. 466 00:30:23,364 --> 00:30:25,824 Look, five men have vanished. 467 00:30:25,825 --> 00:30:27,034 To die is one thing. 468 00:30:27,035 --> 00:30:29,745 To disappear without a trace suggests complete destruction. 469 00:30:29,746 --> 00:30:31,163 A flesh eating creature. 470 00:30:31,164 --> 00:30:32,664 - But there are scores of insects 471 00:30:32,665 --> 00:30:34,124 that live on other insects. 472 00:30:34,125 --> 00:30:34,958 Where do you start? 473 00:30:34,959 --> 00:30:36,835 - By thinking of the hook as though it 474 00:30:36,836 --> 00:30:39,505 were infinitely smaller. As though it were part of an insect 475 00:30:39,506 --> 00:30:41,215 no larger than those we know today. 476 00:30:41,216 --> 00:30:43,342 Like, oh, the grasshopper, the beetle, or the cricket. 477 00:30:43,343 --> 00:30:46,220 Then ask yourself what flesh eating insect 478 00:30:46,221 --> 00:30:48,514 of normal size has such a hook. 479 00:30:48,515 --> 00:30:50,432 - Ned, you're making a lot of assumptions. 480 00:30:50,433 --> 00:30:52,434 - Well every paleontologist does. 481 00:30:52,435 --> 00:30:54,770 Look, you start with a jaw bone, a couple of teeth, 482 00:30:54,771 --> 00:30:56,230 you figure whether they come from a flesh 483 00:30:56,231 --> 00:30:58,023 or a grass eater and you go from there. 484 00:30:58,024 --> 00:31:01,151 - A normal insect that is a flesh eater. 485 00:31:01,152 --> 00:31:02,779 - I've narrowed the field to one. 486 00:31:07,700 --> 00:31:10,327 The diet consists mostly of small insects 487 00:31:10,328 --> 00:31:11,745 such as leafhoppers, grasshoppers, 488 00:31:11,746 --> 00:31:13,288 caterpillars and others. 489 00:31:13,289 --> 00:31:14,665 A substantial part of the diet 490 00:31:14,666 --> 00:31:17,584 may also include small frogs and lizards. 491 00:31:17,585 --> 00:31:19,086 The female is larger than the male 492 00:31:19,087 --> 00:31:20,546 and invariably destroys her mate 493 00:31:20,547 --> 00:31:22,465 when he's fulfilled his function in life. 494 00:31:25,134 --> 00:31:27,010 Now the hook they found on the plane 495 00:31:27,011 --> 00:31:29,430 may very well be a spur from one of its forelegs. 496 00:31:30,473 --> 00:31:33,851 If this is it, as large as the monstrous creature we're 497 00:31:33,852 --> 00:31:36,144 looking for, I doubt whether anything 498 00:31:36,145 --> 00:31:38,397 that ever lived could be as deadly. 499 00:31:38,398 --> 00:31:41,191 It's strong beyond anything its size suggests. 500 00:31:41,192 --> 00:31:43,777 It walks, leaps, and flies. 501 00:31:43,778 --> 00:31:46,196 Its appetite is insatiable. 502 00:31:46,197 --> 00:31:48,782 - You mean this cute little bug? 503 00:31:48,783 --> 00:31:51,118 - Yeah, that cute little bug. 504 00:31:51,119 --> 00:31:53,203 In all the kingdom of the living, 505 00:31:53,204 --> 00:31:55,498 there is no more deadly or voracious creature 506 00:31:56,499 --> 00:31:57,667 than the praying mantis. 507 00:31:59,377 --> 00:32:02,088 (dramatic music) 508 00:32:14,809 --> 00:32:17,353 (dogs howling) 509 00:32:20,899 --> 00:32:24,777 (speaking in foreign language) 510 00:33:05,109 --> 00:33:07,654 (dogs barking) 511 00:33:21,042 --> 00:33:23,169 (roaring) 512 00:33:27,966 --> 00:33:30,259 (screaming) 513 00:33:38,893 --> 00:33:40,102 - Anything new on the disasters, general? 514 00:33:40,103 --> 00:33:41,186 - Nothing else, gentlemen. 515 00:33:41,187 --> 00:33:42,145 - Say, you're Dr. Jackson in the Museum 516 00:33:42,146 --> 00:33:43,939 of Natural History, aren't you? 517 00:33:43,940 --> 00:33:45,273 - That's right. 518 00:33:45,274 --> 00:33:46,108 - Well what have you been called in for? 519 00:33:46,109 --> 00:33:47,192 - Dr. Jackson is an old friend of mine. 520 00:33:47,193 --> 00:33:48,360 - That's not answering his question, general. 521 00:33:48,361 --> 00:33:49,403 - You're a paleontologist. 522 00:33:49,404 --> 00:33:50,570 Isn't this out of your line? 523 00:33:50,571 --> 00:33:52,447 - [Male] Have you any theories, Dr. Jackson? 524 00:33:52,448 --> 00:33:55,117 - Gentlemen, if you were in my position 525 00:33:55,118 --> 00:33:56,827 and what you had was a theory, 526 00:33:56,828 --> 00:33:59,830 not facts, just a theory, I'm sure you'd withhold it 527 00:33:59,831 --> 00:34:03,125 to avoid any speculation that might prove disastrous. 528 00:34:03,126 --> 00:34:04,459 I'm sure you realize this 529 00:34:04,460 --> 00:34:06,003 and that you'll cooperate with us 530 00:34:06,004 --> 00:34:08,423 to avoid panic or hysteria. 531 00:34:12,427 --> 00:34:14,512 I know I can count on all of you. 532 00:34:17,557 --> 00:34:20,392 Well, good luck to you Ned. 533 00:34:20,393 --> 00:34:21,686 - Thanks, I'll do my best. 534 00:34:34,532 --> 00:34:35,323 Hi. 535 00:34:35,324 --> 00:34:36,117 - Almost ready? 536 00:34:37,201 --> 00:34:38,326 - Just let me close this. 537 00:34:38,327 --> 00:34:41,329 - I'm told the air force doesn't like to be kept waiting. 538 00:34:41,330 --> 00:34:42,164 (mumbling) 539 00:34:42,165 --> 00:34:43,833 - Here, make yourself useful. 540 00:34:47,128 --> 00:34:48,253 Nice of you to see me off. 541 00:34:48,254 --> 00:34:49,172 - I think so. 542 00:34:58,639 --> 00:35:00,974 - You know, the arctic's about the only place 543 00:35:00,975 --> 00:35:02,226 where I haven't worked in. 544 00:35:03,561 --> 00:35:04,770 Are those mine too? 545 00:35:04,771 --> 00:35:06,313 - No, doctor, they're mine. 546 00:35:06,314 --> 00:35:07,106 - Oh. 547 00:35:08,232 --> 00:35:09,483 Yours? 548 00:35:09,484 --> 00:35:11,443 - Well you couldn't go along without your photographer, 549 00:35:11,444 --> 00:35:12,277 could you? 550 00:35:12,278 --> 00:35:13,653 - My what? 551 00:35:13,654 --> 00:35:15,072 - Well I phoned General Ford's office 552 00:35:15,073 --> 00:35:16,615 and requested permission for you 553 00:35:16,616 --> 00:35:18,241 to take your photographer along. 554 00:35:18,242 --> 00:35:20,619 I guess he forgot to tell you. 555 00:35:20,620 --> 00:35:23,747 Boy, this is really going to be a story. 556 00:35:23,748 --> 00:35:26,083 - You'd do almost anything for a story, wouldn't you? 557 00:35:26,084 --> 00:35:26,876 - Almost. 558 00:35:28,878 --> 00:35:30,088 - Well come on. 559 00:35:59,492 --> 00:36:01,409 - Colonel, colonel sir. 560 00:36:01,410 --> 00:36:04,037 Dr. Jackson is here from Washington. 561 00:36:04,038 --> 00:36:07,874 He's got a, I mean there's a, we-- 562 00:36:07,875 --> 00:36:08,792 - Well speak up. 563 00:36:08,793 --> 00:36:09,836 - He's with a woman. 564 00:36:10,920 --> 00:36:12,171 A female woman. 565 00:36:13,339 --> 00:36:14,965 I thought they'd stopped making 'em. 566 00:36:14,966 --> 00:36:16,383 - Show them in. 567 00:36:16,384 --> 00:36:17,176 - Yes sir. 568 00:36:27,603 --> 00:36:28,770 - I'm Ned Jackson, colonel. 569 00:36:28,771 --> 00:36:30,314 I'm sure that Washington... 570 00:36:32,316 --> 00:36:34,151 Excuse me, this is Miss Margery Blaine. 571 00:36:34,152 --> 00:36:35,485 Colonel Joe Parkman. 572 00:36:35,486 --> 00:36:37,028 - General Ford sent me up. 573 00:36:37,029 --> 00:36:39,990 I'm magazine editor for the Museum of Natural History. 574 00:36:39,991 --> 00:36:42,325 - How do you do? 575 00:36:42,326 --> 00:36:44,119 (whistling) 576 00:36:44,120 --> 00:36:45,079 That'll be all, men. 577 00:36:54,839 --> 00:36:56,840 - It looks like you don't have too many women up here, 578 00:36:56,841 --> 00:36:57,674 colonel. 579 00:36:57,675 --> 00:36:59,509 - Hey, well, we have a little joke up here. 580 00:36:59,510 --> 00:37:02,179 The boys say there's a girl behind every tree. 581 00:37:02,180 --> 00:37:03,763 Only try and find a tree. 582 00:37:03,764 --> 00:37:04,848 (laughing) 583 00:37:04,849 --> 00:37:06,433 - Well when do we see what we came for? 584 00:37:06,434 --> 00:37:07,851 - I'll have a plane any time you're ready. 585 00:37:07,852 --> 00:37:08,810 - I'm ready. 586 00:37:08,811 --> 00:37:09,604 - Fine. 587 00:37:15,151 --> 00:37:17,361 (laughing) 588 00:37:23,159 --> 00:37:25,870 (dramatic music) 589 00:37:46,265 --> 00:37:47,891 These are the skid marks. 590 00:37:47,892 --> 00:37:49,726 At least what's left of them. 591 00:37:49,727 --> 00:37:51,353 We found the same marks at the weather shack 592 00:37:51,354 --> 00:37:52,438 and the Eskimo village. 593 00:37:53,397 --> 00:37:54,190 - Here colonel. 594 00:38:00,780 --> 00:38:01,572 - Got it? 595 00:38:03,407 --> 00:38:04,700 - Eight and a half feet. 596 00:38:13,000 --> 00:38:14,460 - Let's get back to the plane. 597 00:38:30,935 --> 00:38:33,103 (upbeat music) 598 00:38:33,104 --> 00:38:35,481 (chattering) 599 00:38:49,495 --> 00:38:50,288 At ease. 600 00:38:53,416 --> 00:38:55,917 Gentlemen, this is Miss Margery Blaine. 601 00:38:55,918 --> 00:38:57,168 I thought you wouldn't mind too much 602 00:38:57,169 --> 00:38:59,337 if she had a look around your recreation room. 603 00:38:59,338 --> 00:39:03,092 - Oh, she's like a butterfly gliding across a lily pond. 604 00:39:07,388 --> 00:39:08,180 - Yes, corporal? 605 00:39:09,640 --> 00:39:12,393 - With your permission, sir, would it be alright if, 606 00:39:13,894 --> 00:39:16,938 would it be alright if I asked Miss Blaine to dance, sir? 607 00:39:16,939 --> 00:39:20,108 - Corporal, that decision is entirely up to Miss Blaine. 608 00:39:20,109 --> 00:39:20,901 - Yes sir. 609 00:39:24,322 --> 00:39:25,948 Miss Blaine, would you care to, 610 00:39:27,074 --> 00:39:28,909 well, what I mean is, well, I'm not-- 611 00:39:30,578 --> 00:39:32,246 - Yes corporal, I'd love to. 612 00:39:37,251 --> 00:39:39,962 (dramatic music) 613 00:40:39,980 --> 00:40:42,399 (door clicking) 614 00:40:42,400 --> 00:40:43,483 - Oh hi. 615 00:40:43,484 --> 00:40:44,317 - Hi. 616 00:40:44,318 --> 00:40:45,151 - Hi Ned. 617 00:40:45,152 --> 00:40:46,986 Thought you were going to join us. 618 00:40:46,987 --> 00:40:47,821 - I've been busy. 619 00:40:47,822 --> 00:40:48,905 You two run along, have fun. 620 00:40:48,906 --> 00:40:49,948 - What are you up to? 621 00:40:49,949 --> 00:40:52,909 - I'm trying to figure out how big this thing is. 622 00:40:52,910 --> 00:40:55,161 (dramatic music) 623 00:40:55,162 --> 00:40:57,122 You know, people used to think 624 00:40:57,123 --> 00:40:58,958 that carnivorous plants were defunct. 625 00:41:00,584 --> 00:41:03,336 Actually, there are about 450 species of them. 626 00:41:03,337 --> 00:41:04,922 Some are almost six feet tall. 627 00:41:09,635 --> 00:41:11,553 I'm convinced that we're dealing with a mantis 628 00:41:11,554 --> 00:41:14,222 in whose geological world, the smallest insects 629 00:41:14,223 --> 00:41:16,433 were as large as man and that failing 630 00:41:16,434 --> 00:41:18,477 to find those insects for his food, it's, 631 00:41:19,562 --> 00:41:21,938 well, it's doing the best it can. 632 00:41:21,939 --> 00:41:24,232 - If there is such a thing, why hasn't anybody seen it? 633 00:41:24,233 --> 00:41:25,818 - Well those who have are dead. 634 00:41:33,284 --> 00:41:35,243 Well who can be sure? It may have been locked in a prison 635 00:41:35,244 --> 00:41:37,203 of ice millions of years ago. 636 00:41:37,204 --> 00:41:38,705 - What could have released it after all that time? 637 00:41:38,706 --> 00:41:41,541 - Oh, any sort of unusual vibration. 638 00:41:41,542 --> 00:41:44,085 You know how mountain climbers are afraid of thunder? 639 00:41:44,086 --> 00:41:45,545 Well, it's because the sound vibration 640 00:41:45,546 --> 00:41:46,755 might start an avalanche. 641 00:41:48,174 --> 00:41:50,468 (screaming) 642 00:41:53,554 --> 00:41:56,598 (wood cracking) 643 00:41:56,599 --> 00:41:59,226 (roof crashing) 644 00:42:10,738 --> 00:42:11,571 - Hit the alert button! 645 00:42:11,572 --> 00:42:12,364 - [Male] Yes sir. 646 00:42:13,824 --> 00:42:16,409 - Operations, Colonel Parkman speaking. 647 00:42:16,410 --> 00:42:19,746 Condition red, scramble all air traffic immediately. 648 00:42:19,747 --> 00:42:21,080 Condition red! 649 00:42:21,081 --> 00:42:23,709 (alarm buzzing) 650 00:42:33,385 --> 00:42:35,513 (roaring) 651 00:42:36,514 --> 00:42:38,891 (gun firing) 652 00:42:45,231 --> 00:42:47,358 (roaring) 653 00:43:04,708 --> 00:43:06,835 (roaring) 654 00:43:25,646 --> 00:43:27,522 (buzzing) 655 00:43:27,523 --> 00:43:30,317 (engines roaring) 656 00:43:53,215 --> 00:43:54,091 - Coffee, colonel? 657 00:44:06,395 --> 00:44:07,938 Nine hours and not a whisper. 658 00:44:09,815 --> 00:44:11,650 - Which is alright with me. 659 00:44:13,235 --> 00:44:15,237 - [Pilot] Red Eagle One, this is Hunter Four. 660 00:44:18,324 --> 00:44:19,157 - [Radio Operator] Hello Hunter Four, 661 00:44:19,158 --> 00:44:20,617 this is Red Eagle One, go ahead. 662 00:44:20,618 --> 00:44:21,743 - [Pilot] We have nothing here. 663 00:44:21,744 --> 00:44:23,829 Request permission to return to base, over. 664 00:44:29,376 --> 00:44:30,251 - Request denied. 665 00:44:30,252 --> 00:44:32,086 Continue search procedure. 666 00:44:32,087 --> 00:44:32,880 Over and out. 667 00:44:33,964 --> 00:44:35,590 - The only thing to do is to keep the patrols out 668 00:44:35,591 --> 00:44:37,884 straight around the clock until we're sure. 669 00:44:37,885 --> 00:44:39,510 And remember, I want a report on anything, 670 00:44:39,511 --> 00:44:43,306 from Mid-Canada or Pine Tree, anything, you understand? 671 00:44:43,307 --> 00:44:44,099 - Yes sir. 672 00:44:53,108 --> 00:44:55,235 (buzzing) 673 00:44:59,281 --> 00:45:01,992 (dramatic music) 674 00:45:14,880 --> 00:45:18,759 (speaking in foreign language) 675 00:45:20,427 --> 00:45:22,554 (yelling) 676 00:45:33,774 --> 00:45:36,652 - [Male] Got the Mid-Canada radar line on the fence, sir. 677 00:45:39,238 --> 00:45:40,780 - This is Colonel Parkman. 678 00:45:40,781 --> 00:45:41,823 - Colonel. 679 00:45:41,824 --> 00:45:43,616 Group Captain Hawkins here. 680 00:45:43,617 --> 00:45:45,535 This is just a stab in the dark 681 00:45:45,536 --> 00:45:48,287 but you chaps asked us to report anything unusual and-- 682 00:45:48,288 --> 00:45:49,122 - Yes? 683 00:45:49,123 --> 00:45:51,999 - As I said, it may not mean a thing 684 00:45:52,000 --> 00:45:54,503 but we caught an unidentified object in our scopes. 685 00:45:55,629 --> 00:45:57,630 Could have been a storm or a weather balloon. 686 00:45:57,631 --> 00:46:00,299 It was a fade signal that came and went 687 00:46:00,300 --> 00:46:02,093 but it might be that oversized bug of yours, eh? 688 00:46:02,094 --> 00:46:03,886 - What time was it? 689 00:46:03,887 --> 00:46:05,430 - [Hawkins] Early. 690 00:46:05,431 --> 00:46:06,848 0400 I should say. 691 00:46:06,849 --> 00:46:07,682 - Thanks Hawkins. 692 00:46:07,683 --> 00:46:09,059 Thanks very much. 693 00:46:09,935 --> 00:46:12,354 0400, that's almost six hours after he left here. 694 00:46:13,522 --> 00:46:16,024 Now it's 1500 miles to the Mid-Canada Line. 695 00:46:17,609 --> 00:46:18,651 Well, that's no good, he'd have 696 00:46:18,652 --> 00:46:21,237 to be doing better than 200 miles an hour. 697 00:46:21,238 --> 00:46:22,530 - Why not, Joe? 698 00:46:22,531 --> 00:46:24,449 We're dealing with an insect. 699 00:46:24,450 --> 00:46:26,410 The deer fly does 600 an hour. 700 00:46:27,745 --> 00:46:29,704 - That's almost as fast as a jet. 701 00:46:29,705 --> 00:46:32,498 - The Mid-Canada Line is 1500 miles south of here, right? 702 00:46:32,499 --> 00:46:33,332 - Right. 703 00:46:33,333 --> 00:46:35,251 - And where was that Weather Shack Four? 704 00:46:35,252 --> 00:46:37,295 - Right there, straight on the 80th meridian. 705 00:46:37,296 --> 00:46:39,547 - And the C47 crash was here. 706 00:46:39,548 --> 00:46:41,007 - [Joe] That's right, due south of the weather shack. 707 00:46:41,008 --> 00:46:42,008 - What are you getting at, Ned? 708 00:46:42,009 --> 00:46:43,092 - And the Eskimo village? 709 00:46:43,093 --> 00:46:45,179 - [Joe] Right there between us and the C47. 710 00:46:46,305 --> 00:46:47,805 Hey, wait a minute. 711 00:46:47,806 --> 00:46:50,057 He's been going straight south. 712 00:46:50,058 --> 00:46:52,185 - And he'll keep going south til he reaches the tropics 713 00:46:52,186 --> 00:46:53,644 where he'll find the same kind of climate 714 00:46:53,645 --> 00:46:55,938 and jungle vegetation from which he came originally. 715 00:46:55,939 --> 00:46:56,856 Now let's see, he'll probably 716 00:46:56,857 --> 00:46:59,275 pass over Labrador, Nova Scotia, 717 00:46:59,276 --> 00:47:00,651 then he'll hit the gulf stream 718 00:47:00,652 --> 00:47:02,487 and I'm sure the warm air above the gulf stream 719 00:47:02,488 --> 00:47:03,571 will attract him and he'll follow it 720 00:47:03,572 --> 00:47:05,031 all the way down to South America. 721 00:47:05,032 --> 00:47:06,532 - I've got CONAD on the hotline, colonel. 722 00:47:06,533 --> 00:47:07,825 They say it's important. 723 00:47:07,826 --> 00:47:09,285 - Thanks. 724 00:47:09,286 --> 00:47:10,537 This is Colonel Parkman. 725 00:47:11,830 --> 00:47:12,623 Are you sure? 726 00:47:14,625 --> 00:47:15,417 Thanks. 727 00:47:16,752 --> 00:47:18,252 Pine Tree got it too. 728 00:47:18,253 --> 00:47:19,337 It went through Newfoundland. 729 00:47:19,338 --> 00:47:20,838 Well it looks like we're on our way to Washington. 730 00:47:20,839 --> 00:47:22,758 - Come on, Marge, grab your toothbrush. 731 00:47:24,760 --> 00:47:27,471 (dramatic music) 732 00:47:40,275 --> 00:47:42,068 - All over the United States this morning, 733 00:47:42,069 --> 00:47:45,780 some 400,000 members of the civilian ground observer corps 734 00:47:45,781 --> 00:47:47,031 are gathered to learn more 735 00:47:47,032 --> 00:47:49,033 about this fantastic creature. 736 00:47:49,034 --> 00:47:50,451 This program is being presented 737 00:47:50,452 --> 00:47:52,578 by the Continental Air Defense Command. 738 00:47:52,579 --> 00:47:55,414 Our first speaker is Major General Mark Ford. 739 00:47:55,415 --> 00:47:56,916 General Ford. 740 00:47:56,917 --> 00:47:58,209 - Thank you. 741 00:47:58,210 --> 00:48:00,628 I wanna say at the outset that contrary 742 00:48:00,629 --> 00:48:04,006 to rumor and certain newspaper headlines, 743 00:48:04,007 --> 00:48:07,301 the so-called deadly mantis is no imaginary scare. 744 00:48:07,302 --> 00:48:09,137 It's a very real and present danger. 745 00:48:10,514 --> 00:48:12,890 With me this morning is Colonel Parkman, 746 00:48:12,891 --> 00:48:15,351 commanding officer of an advanced radar interceptor base 747 00:48:15,352 --> 00:48:16,603 deep in the arctic circle. 748 00:48:17,813 --> 00:48:18,605 Colonel Parkman. 749 00:48:19,731 --> 00:48:20,524 - Thank you, sir. 750 00:48:22,401 --> 00:48:26,654 Ladies and gentlemen, I saw this creature attack our base. 751 00:48:26,655 --> 00:48:28,197 I visited a weather shack 752 00:48:28,198 --> 00:48:29,532 and I also inspected the wreckage 753 00:48:29,533 --> 00:48:31,618 of the aircraft that this thing destroyed. 754 00:48:32,619 --> 00:48:33,870 Now we have every reason to believe 755 00:48:33,871 --> 00:48:36,998 that the mantis is flying south along the gulf stream 756 00:48:36,999 --> 00:48:38,124 and we believe that it will be one 757 00:48:38,125 --> 00:48:39,584 of you devoted men and women 758 00:48:39,585 --> 00:48:41,836 with the civilian ground observer corps 759 00:48:41,837 --> 00:48:44,547 who will spot it next time it appears. 760 00:48:44,548 --> 00:48:46,966 I have with me today Dr. Nedrick Jackson, 761 00:48:46,967 --> 00:48:49,010 curator of the department of paleontology 762 00:48:49,011 --> 00:48:51,095 of the Museum of Natural History. 763 00:48:51,096 --> 00:48:53,890 Dr. Jackson has something important to show you. 764 00:48:53,891 --> 00:48:54,683 Doctor? 765 00:49:02,024 --> 00:49:02,816 - Thank you. 766 00:49:04,985 --> 00:49:07,737 This object is a spur broken off the foreleg 767 00:49:07,738 --> 00:49:10,406 of the mantis when it destroyed the C47. 768 00:49:10,407 --> 00:49:12,116 Now the spur of a normal sized mantis 769 00:49:12,117 --> 00:49:14,036 is so small, it's difficult to measure. 770 00:49:14,995 --> 00:49:16,287 This spur, as you can see, 771 00:49:16,288 --> 00:49:18,414 is nearly five feet long which will 772 00:49:18,415 --> 00:49:20,626 give you some ideas to the creature's size. 773 00:49:22,502 --> 00:49:23,712 - Thank you doctor. 774 00:49:24,755 --> 00:49:26,756 Now you ground observers are well-trained 775 00:49:26,757 --> 00:49:29,300 in the identification of aircraft. 776 00:49:29,301 --> 00:49:33,430 Here, to scale, is the deadly mantis 777 00:49:34,473 --> 00:49:38,352 and here is the C47 which is destroyed. 778 00:49:40,979 --> 00:49:41,772 One other thing. 779 00:49:43,482 --> 00:49:46,025 You spotters should listen for a loud droning sound 780 00:49:46,026 --> 00:49:48,444 much like that of a squadron of heavy bombers 781 00:49:48,445 --> 00:49:49,571 flying in formation. 782 00:49:50,447 --> 00:49:51,822 Now the coast guard and the navy 783 00:49:51,823 --> 00:49:53,240 have been alerted and they're standing by 784 00:49:53,241 --> 00:49:54,368 on the eastern seaboard. 785 00:49:55,369 --> 00:49:56,827 If the mantis is sighted, the procedure 786 00:49:56,828 --> 00:49:58,454 will be the same as though an enemy aircraft 787 00:49:58,455 --> 00:49:59,247 had been spotted. 788 00:50:00,374 --> 00:50:02,083 Take no chances. 789 00:50:02,084 --> 00:50:04,544 Report any unusual flying object. 790 00:50:06,004 --> 00:50:06,797 Thank you. 791 00:50:07,798 --> 00:50:10,258 (eerie music) 792 00:50:27,985 --> 00:50:30,112 (buzzing) 793 00:50:49,006 --> 00:50:51,633 (alarm buzzing) 794 00:51:10,610 --> 00:51:13,405 (engines roaring) 795 00:51:46,104 --> 00:51:48,231 (buzzing) 796 00:52:04,956 --> 00:52:07,751 (missiles firing) 797 00:52:21,014 --> 00:52:23,599 - [Pilot] Target is down, target is down. 798 00:52:23,600 --> 00:52:26,102 Cannot confirm kill due to low overcast. 799 00:52:26,103 --> 00:52:27,562 Returning to carrier, out. 800 00:52:43,161 --> 00:52:45,288 (buzzing) 801 00:52:58,051 --> 00:53:00,595 - Well, here comes another one. 802 00:53:04,558 --> 00:53:06,767 Granary fire in Minneapolis. 803 00:53:06,768 --> 00:53:07,978 - Minneapolis, Minnesota. 804 00:53:09,396 --> 00:53:12,189 - There's some power lines down there in Richmond. 805 00:53:12,190 --> 00:53:13,315 - Richmond, Virginia? 806 00:53:13,316 --> 00:53:14,109 - [Ned] Yeah. 807 00:53:18,655 --> 00:53:20,698 (mumbling) slide in Fresno. 808 00:53:20,699 --> 00:53:21,658 - Fresno, Fresno. 809 00:53:23,160 --> 00:53:25,744 Oh, I'm so tired. 810 00:53:25,745 --> 00:53:27,080 Where is Fresno? 811 00:53:28,957 --> 00:53:30,374 - California. 812 00:53:30,375 --> 00:53:31,376 - Fresno, California. 813 00:53:34,588 --> 00:53:35,796 Hi. 814 00:53:35,797 --> 00:53:36,630 - Hi Marge. 815 00:53:36,631 --> 00:53:37,798 - [Ned] Hello. 816 00:53:37,799 --> 00:53:39,466 - Ned. - Hey, what are you up to? 817 00:53:39,467 --> 00:53:40,843 - Well it's kind of a private deal. 818 00:53:40,844 --> 00:53:43,596 We call it Operation Marge because she dreamed it up. 819 00:53:43,597 --> 00:53:44,430 - Oh? 820 00:53:44,431 --> 00:53:46,807 - We're charting every unusual occurrence in the country. 821 00:53:46,808 --> 00:53:48,309 Some may have been caused by the mantis. 822 00:53:48,310 --> 00:53:50,269 It might give us a clue. 823 00:53:50,270 --> 00:53:51,103 - Any luck? 824 00:53:51,104 --> 00:53:52,855 - Well they're too scattered to mean anything yet. 825 00:53:52,856 --> 00:53:54,815 - You kids know what time it is? It's after midnight. 826 00:53:54,816 --> 00:53:55,941 Now you're dismissed, both of you. 827 00:53:55,942 --> 00:53:56,859 - But general, I haven't-- 828 00:53:56,860 --> 00:53:57,860 - No buts about it. 829 00:53:57,861 --> 00:53:59,862 You heard what the general said. 830 00:53:59,863 --> 00:54:02,239 You're going straight home, young lady. 831 00:54:02,240 --> 00:54:03,867 And I'm the guy who's taking you. 832 00:54:08,163 --> 00:54:09,246 - Night Ned. 833 00:54:09,247 --> 00:54:10,332 - [Ned] Goodnight Marge. 834 00:54:23,136 --> 00:54:25,429 (downbeat music) 835 00:54:25,430 --> 00:54:26,680 - [Radio Announcer] We interrupt this program 836 00:54:26,681 --> 00:54:28,224 to bring you a news flash. 837 00:54:28,225 --> 00:54:29,850 A train wreck has been reported north 838 00:54:29,851 --> 00:54:32,519 of Laurel, Maryland on US Highway One. 839 00:54:32,520 --> 00:54:34,772 The engine and five cars were overturned 840 00:54:34,773 --> 00:54:37,066 in what appears to have been a freak accident. 841 00:54:37,067 --> 00:54:40,152 We will bring you further details as they come in. 842 00:54:40,153 --> 00:54:42,321 - It's only a few miles from here. 843 00:54:42,322 --> 00:54:43,281 - We'll have a look. 844 00:54:46,785 --> 00:54:49,412 (alarm blaring) 845 00:54:51,748 --> 00:54:54,125 (chattering) 846 00:54:58,713 --> 00:55:00,798 - Sorry colonel, there's been a train wreck. 847 00:55:00,799 --> 00:55:02,424 You'll have to go back to Warrington Road. 848 00:55:02,425 --> 00:55:04,552 Take the detour to your left through Laurel. 849 00:55:08,223 --> 00:55:09,056 - Is it pretty bad? 850 00:55:09,057 --> 00:55:10,517 - Could have been a lot worse. 851 00:55:12,602 --> 00:55:13,769 - [Joe] How'd it happen? 852 00:55:13,770 --> 00:55:16,105 - Probably couldn't see the warning in the fog. 853 00:55:16,106 --> 00:55:16,939 Can't tell for sure. 854 00:55:16,940 --> 00:55:18,233 The engineer's still unconscious. 855 00:55:19,985 --> 00:55:22,362 - Joe, do you think it might? 856 00:55:24,155 --> 00:55:26,032 - No, just an accident. 857 00:55:27,659 --> 00:55:29,576 Come on, let's go. 858 00:55:29,577 --> 00:55:30,370 Thanks. 859 00:56:01,109 --> 00:56:03,820 (dramatic music) 860 00:56:20,920 --> 00:56:22,380 - The light just turned green. 861 00:56:24,674 --> 00:56:27,676 - It's too dangerous to drive in fog like this. 862 00:56:27,677 --> 00:56:30,055 Remember what happened to that train back there. 863 00:56:38,605 --> 00:56:40,689 - This is more dangerous. 864 00:56:40,690 --> 00:56:42,484 We'd better get going. 865 00:56:54,162 --> 00:56:56,539 (screeching) 866 00:57:00,085 --> 00:57:01,502 - [Driver] Oh, you forgot your package, lady. 867 00:57:01,503 --> 00:57:02,545 - Thank you, driver. 868 00:57:03,880 --> 00:57:05,714 You know, it's good to get home safely 869 00:57:05,715 --> 00:57:08,634 with all the strange things going on around here. 870 00:57:08,635 --> 00:57:10,052 - Oh, there's nothing to worry about, ma'am. 871 00:57:10,053 --> 00:57:11,804 You just be careful out in that fog. 872 00:57:11,805 --> 00:57:12,597 - Thank you. 873 00:57:32,867 --> 00:57:34,785 (dramatic music) 874 00:57:34,786 --> 00:57:36,370 (roaring) 875 00:57:36,371 --> 00:57:38,665 (screaming) 876 00:57:40,792 --> 00:57:43,002 (crashing) 877 00:57:48,049 --> 00:57:49,716 - [Radio Announcer] Here is the very latest report. 878 00:57:49,717 --> 00:57:51,260 An (mumbling) bus was demolished 879 00:57:51,261 --> 00:57:54,012 at the intersection of Morton Avenue and Arlington Road. 880 00:57:54,013 --> 00:57:55,639 The cause of the accident which occurred 881 00:57:55,640 --> 00:57:58,434 only five minutes ago is still to be explained 882 00:57:58,435 --> 00:58:00,644 since there was no other vehicle involved. 883 00:58:00,645 --> 00:58:02,521 This accident, in addition to the train wreck 884 00:58:02,522 --> 00:58:04,731 which was reported a very short time before, 885 00:58:04,732 --> 00:58:06,942 makes a total of seven accidents in this area 886 00:58:06,943 --> 00:58:08,570 within the last 24 hours. 887 00:58:16,411 --> 00:58:19,913 (alarms blaring) 888 00:58:19,914 --> 00:58:21,957 (chattering) 889 00:58:21,958 --> 00:58:22,750 - Take it easy. 890 00:58:23,626 --> 00:58:24,543 How about a couple of blankets up here? 891 00:58:24,544 --> 00:58:26,211 - What happened? - Whose got any idea, colonel? 892 00:58:26,212 --> 00:58:28,630 Something must have lifted the bus and smashed it. 893 00:58:28,631 --> 00:58:31,383 The front end's okay so we know it didn't run into anything. 894 00:58:31,384 --> 00:58:32,968 You boys might just as well go back. 895 00:58:32,969 --> 00:58:34,303 There aren't any bodies. 896 00:58:34,304 --> 00:58:37,015 Oh say, take care of this lady for me, will you please? 897 00:58:42,562 --> 00:58:43,979 - [Radio Dispatcher] Attention, all military 898 00:58:43,980 --> 00:58:45,856 and civil defense personnel. 899 00:58:45,857 --> 00:58:49,735 Attention, all police and fire department personnel. 900 00:58:49,736 --> 00:58:52,571 The mantis has been sighted over Washington. 901 00:58:52,572 --> 00:58:56,992 I repeat, the mantis has been sighted over Washington. 902 00:58:56,993 --> 00:58:58,327 - Let's go. 903 00:58:58,328 --> 00:58:59,786 Excuse me, pardon me. 904 00:58:59,787 --> 00:59:01,663 - [Radio Dispatcher] This is a general alert. 905 00:59:01,664 --> 00:59:04,375 (dramatic music) 906 00:59:16,054 --> 00:59:18,181 (buzzing) 907 00:59:40,537 --> 00:59:42,747 (crashing) 908 01:00:00,848 --> 01:00:02,976 (roaring) 909 01:00:35,008 --> 01:00:37,802 (engines roaring) 910 01:00:42,307 --> 01:00:44,933 - [Pilot] Archer, this is Beagle One Seven. 911 01:00:44,934 --> 01:00:49,689 Air born with four chickens heading 035, over. 912 01:00:50,648 --> 01:00:52,025 - It's Colonel Parkman, sir. 913 01:00:53,276 --> 01:00:55,235 Eagle One Seven, Archer control. 914 01:00:55,236 --> 01:00:56,695 Continue your present heading. 915 01:00:56,696 --> 01:00:59,031 Bogey at 12 o'clock, 100 miles. 916 01:00:59,032 --> 01:01:02,076 Maintain present air speed, altitude of 5000, over. 917 01:01:03,578 --> 01:01:05,871 - [Joe] Bogey tracking 150. 918 01:01:05,872 --> 01:01:07,999 (buzzing) 919 01:01:13,421 --> 01:01:15,130 - I've got Baltimore, general. 920 01:01:15,131 --> 01:01:16,090 Go ahead, Baltimore. 921 01:01:17,008 --> 01:01:20,761 - Second plot 340, range 150. 922 01:01:20,762 --> 01:01:22,554 Unidentified object. 923 01:01:22,555 --> 01:01:25,891 Speed, 250. 924 01:01:25,892 --> 01:01:29,144 Altitude 2000, dropping fast. 925 01:01:29,145 --> 01:01:33,941 - [Male] Dixie 35 bravo, range 150, speed 250. 926 01:01:34,901 --> 01:01:38,153 Altitude now 2000, dropping fast. 927 01:01:38,154 --> 01:01:39,321 - It's still moving northeast. 928 01:01:39,322 --> 01:01:41,031 - You think you'll be able to drive it out to sea? 929 01:01:41,032 --> 01:01:41,824 - I hope so. 930 01:01:45,662 --> 01:01:46,829 Air defense warning red. 931 01:01:48,039 --> 01:01:49,581 Stand by to lock on. 932 01:01:49,582 --> 01:01:51,541 Baltimore, warning red. 933 01:01:51,542 --> 01:01:54,461 Philadelphia, warning red, I repeat, red. 934 01:01:54,462 --> 01:01:56,838 Attention Mitchell Field, warning red. 935 01:01:56,839 --> 01:01:58,006 Pass to all gun sites. 936 01:01:58,007 --> 01:01:59,591 Guns free, fire at any object 937 01:01:59,592 --> 01:02:01,635 not identified as friendly. 938 01:02:01,636 --> 01:02:03,428 I repeat, pass to all gun sites. 939 01:02:03,429 --> 01:02:07,057 Guns free, fire at any object not identified as friendly. 940 01:02:07,058 --> 01:02:09,142 (buzzing) 941 01:02:09,143 --> 01:02:11,604 (guns firing) 942 01:02:21,364 --> 01:02:24,075 - Dixie 35 bravo, 342 range, 110. 943 01:02:25,159 --> 01:02:29,580 - Vector 25, vector 352, range 110. 944 01:02:30,915 --> 01:02:33,042 (buzzing) 945 01:02:37,463 --> 01:02:39,924 (guns firing) 946 01:02:53,938 --> 01:02:59,860 - Vector 25, vector, contact lost. 947 01:02:59,861 --> 01:03:03,321 - [Male] Dixie 35 bravo, contact lost. 948 01:03:03,322 --> 01:03:04,531 - What happened? 949 01:03:04,532 --> 01:03:05,824 - It dropped below the radar net. 950 01:03:05,825 --> 01:03:09,327 - Well does that mean you've lost it? 951 01:03:09,328 --> 01:03:11,164 - One of the ground observers will pick it up. 952 01:03:13,249 --> 01:03:15,960 (dramatic music) 953 01:03:25,011 --> 01:03:28,180 - (mumbling), this is 19 hotel. 954 01:03:28,181 --> 01:03:32,267 (mumbling), this is 19 hotel. 955 01:03:32,268 --> 01:03:34,978 - Thank you. 956 01:03:34,979 --> 01:03:37,647 - [Male] Mitchell track, bravo gone. 957 01:03:37,648 --> 01:03:42,153 0339, at 25, going northeast. 958 01:03:43,696 --> 01:03:45,822 - Eagle One Seven, Archer control, 959 01:03:45,823 --> 01:03:47,908 vector one niner zero. 960 01:03:47,909 --> 01:03:49,326 Bogey at 12 o'clock. 961 01:03:49,327 --> 01:03:51,204 Steady on course, 20 miles, over. 962 01:03:53,039 --> 01:03:55,291 - That'll put it over Newark in a few minutes. 963 01:04:12,934 --> 01:04:15,227 (buzzing) 964 01:04:15,228 --> 01:04:17,437 - [Joe] Archer, this is Beagle One Seven. 965 01:04:17,438 --> 01:04:20,274 When steady on vector, bogey will be 12 o'clock. 966 01:04:22,068 --> 01:04:24,862 (engines roaring) 967 01:04:35,122 --> 01:04:37,917 (missiles firing) 968 01:04:45,925 --> 01:04:47,801 (buzzing) 969 01:04:47,802 --> 01:04:50,762 (roaring) 970 01:04:50,763 --> 01:04:53,224 (guns firing) 971 01:05:03,276 --> 01:05:06,695 Archer control, this is Beagle One Seven. 972 01:05:06,696 --> 01:05:08,864 We have splashed mantis. 973 01:05:08,865 --> 01:05:10,575 Give me pigeons to home plate. 974 01:05:20,835 --> 01:05:23,295 (crashing) 975 01:05:23,296 --> 01:05:26,007 (dramatic music) 976 01:05:47,403 --> 01:05:49,780 (chattering) 977 01:05:55,494 --> 01:05:57,370 - Hey bud, it said on television 978 01:05:57,371 --> 01:05:58,705 that the flyer who shot him down 979 01:05:58,706 --> 01:06:00,665 is going in the tunnel after him. 980 01:06:00,666 --> 01:06:02,460 Did you see it crawl into the tunnel? 981 01:06:03,419 --> 01:06:06,296 Hey bud, hey, hey bud. 982 01:06:06,297 --> 01:06:07,130 Bud. 983 01:06:07,131 --> 01:06:07,924 Hey. 984 01:06:08,883 --> 01:06:11,217 Hey bud, is it still in the tunnel? 985 01:06:11,218 --> 01:06:12,428 - It ain't out here, mac. 986 01:06:13,387 --> 01:06:15,221 - Anybody killed? 987 01:06:15,222 --> 01:06:16,973 - I only know what I read in the papers. 988 01:06:16,974 --> 01:06:18,808 - Hey smart guy, I thought I told you 989 01:06:18,809 --> 01:06:21,269 to stay out of that road block. Now come on, get back there. 990 01:06:21,270 --> 01:06:22,228 - [Male] I'm going home to watch it on TV! 991 01:06:22,229 --> 01:06:23,063 - Well go ahead home and watch it on TV! 992 01:06:23,064 --> 01:06:24,065 - Alright, don't push! 993 01:06:24,982 --> 01:06:26,483 I can't see anything here! 994 01:06:26,484 --> 01:06:28,234 (chattering) 995 01:06:28,235 --> 01:06:30,446 (laughing) 996 01:06:48,130 --> 01:06:52,343 - [Male] That's all the smoke we need, shut it off. 997 01:06:54,220 --> 01:06:55,512 - How much longer do you think it'll take? 998 01:06:55,513 --> 01:06:57,222 - Oh, we got about a 90% saturation 999 01:06:57,223 --> 01:06:58,682 of smoke in the tunnel now. 1000 01:06:58,683 --> 01:07:00,392 I don't think we can do any better, general. 1001 01:07:00,393 --> 01:07:02,394 We'll be lucky if we can hold what we've got. 1002 01:07:02,395 --> 01:07:04,604 - Those wet tarpaulins will hold the smoke alright. 1003 01:07:04,605 --> 01:07:05,481 Just keep pumping. 1004 01:07:28,170 --> 01:07:30,380 - Everything's under control on the Jersey side, sir. 1005 01:07:30,381 --> 01:07:31,214 - [General Ford] What about the smoke? 1006 01:07:31,215 --> 01:07:32,048 - It's packed in solid. 1007 01:07:32,049 --> 01:07:33,258 The tarp's holding it fine. 1008 01:07:33,259 --> 01:07:34,300 - [General Ford] Did you go inside? 1009 01:07:34,301 --> 01:07:36,177 - Yes sir, but we didn't get too close. 1010 01:07:36,178 --> 01:07:37,721 - [General Ford] How far in do you estimate it to be? 1011 01:07:37,722 --> 01:07:41,808 - Oh, I'd say about a quarter of a mile from this end. 1012 01:07:41,809 --> 01:07:44,352 - That puts the mantis below the water line. 1013 01:07:44,353 --> 01:07:46,272 - I don't think we ought to wait much longer, sir. 1014 01:07:47,523 --> 01:07:48,356 - What do you think, Ned? 1015 01:07:48,357 --> 01:07:50,358 - No question in my mind that he's mortally wounded. 1016 01:07:50,359 --> 01:07:52,444 If we can keep him in that tunnel, he'll die. 1017 01:07:52,445 --> 01:07:54,529 - Is there anything between us and the mantis in this end? 1018 01:07:54,530 --> 01:07:57,574 - 17 cars according to the automatic counters. 1019 01:07:57,575 --> 01:07:59,617 - Breaks through those tunnel walls, 1020 01:07:59,618 --> 01:08:01,162 we'll have a flood on our hands. 1021 01:08:02,538 --> 01:08:03,497 What do you say, general? 1022 01:08:08,544 --> 01:08:09,336 - Go ahead, Joe. 1023 01:08:10,838 --> 01:08:11,630 - Good luck, Joe. 1024 01:08:18,471 --> 01:08:19,596 - Alright men. 1025 01:08:19,597 --> 01:08:21,514 You've all been told what to do. 1026 01:08:21,515 --> 01:08:22,849 Now the purpose of that smoke in there 1027 01:08:22,850 --> 01:08:24,684 is to give us cover. 1028 01:08:24,685 --> 01:08:25,727 Use it. 1029 01:08:25,728 --> 01:08:28,230 Now which of you men are carrying the chemical mines? 1030 01:08:29,940 --> 01:08:31,566 Stay up front with me. 1031 01:08:31,567 --> 01:08:33,777 And remember, those 3RG mines are effective 1032 01:08:33,778 --> 01:08:35,820 only in a limited area so watch 1033 01:08:35,821 --> 01:08:37,615 for my signal before you throw them. 1034 01:08:38,491 --> 01:08:41,159 Alright men, check masks. 1035 01:08:41,160 --> 01:08:41,952 Let's go. 1036 01:09:30,960 --> 01:09:33,170 (crashing) 1037 01:09:44,348 --> 01:09:46,809 (eerie music) 1038 01:10:00,072 --> 01:10:02,283 (rumbling) 1039 01:10:16,380 --> 01:10:18,507 (roaring) 1040 01:10:39,403 --> 01:10:41,530 (roaring) 1041 01:11:07,389 --> 01:11:09,683 (shrieking) 1042 01:11:35,251 --> 01:11:37,544 (shrieking) 1043 01:11:58,190 --> 01:12:00,651 (guns firing) 1044 01:12:20,504 --> 01:12:22,715 (groaning) 1045 01:12:45,904 --> 01:12:48,115 (groaning) 1046 01:13:09,678 --> 01:13:11,972 (shrieking) 1047 01:13:32,993 --> 01:13:35,454 (guns firing) 1048 01:13:42,002 --> 01:13:44,129 (roaring) 1049 01:13:59,937 --> 01:14:02,064 (roaring) 1050 01:14:07,444 --> 01:14:09,905 (guns firing) 1051 01:14:30,134 --> 01:14:32,344 (grunting) 1052 01:14:36,723 --> 01:14:39,017 (shrieking) 1053 01:15:37,618 --> 01:15:40,162 - There's your cover for next month's magazine, Marge. 1054 01:15:47,169 --> 01:15:48,378 Go on, take your picture. 1055 01:15:51,256 --> 01:15:53,716 - Would you mind telling me what's so funny, colonel? 1056 01:15:53,717 --> 01:15:54,967 - Who, me? 1057 01:15:54,968 --> 01:15:56,427 Nothing at all. 1058 01:15:56,428 --> 01:15:57,553 Can I help you with the camera? 1059 01:15:57,554 --> 01:15:58,388 - No thanks. 1060 01:16:13,612 --> 01:16:16,405 - Exactly where did you crash into him, Joe? 1061 01:16:16,406 --> 01:16:19,242 - Well just about center of the right hand side. 1062 01:16:19,243 --> 01:16:20,911 If you'll follow me, I'll show you. 1063 01:16:42,015 --> 01:16:44,308 (dramatic music) 1064 01:16:44,309 --> 01:16:46,227 There, I think you can see right there, sir. 1065 01:16:46,228 --> 01:16:47,354 The base of the neck. 1066 01:16:49,106 --> 01:16:51,316 (mumbling) 1067 01:16:53,819 --> 01:16:54,611 Look out, Marge! 1068 01:16:55,529 --> 01:16:57,823 (screaming) 1069 01:17:05,622 --> 01:17:06,956 - I thought you said you killed it. 1070 01:17:06,957 --> 01:17:07,790 - Don't blame Joe. 1071 01:17:07,791 --> 01:17:09,542 That was an auto-reflex mechanism. 1072 01:17:09,543 --> 01:17:10,377 It's dead alright. 1073 01:17:11,545 --> 01:17:12,754 - Here, put me down. 1074 01:17:14,089 --> 01:17:15,424 I said put me down. 1075 01:17:16,466 --> 01:17:17,883 - What's the matter? 1076 01:17:17,884 --> 01:17:18,801 Don't you like it up here? 1077 01:17:18,802 --> 01:17:20,261 - I've got pictures to take. 1078 01:17:20,262 --> 01:17:21,263 - Well that can wait. 1079 01:17:24,141 --> 01:17:26,268 - This is no place for romance, Joe Parkman. 1080 01:17:29,605 --> 01:17:31,397 What about my pictures? 1081 01:17:31,398 --> 01:17:32,691 - Let Ned do it. 1082 01:17:36,737 --> 01:17:39,281 (gentle music) 1083 01:17:43,243 --> 01:17:45,454 (laughing) 1084 01:17:48,415 --> 01:17:52,127 (moves into menacing music) 72170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.