Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:05,715
(dramatic music)
2
00:01:07,569 --> 00:01:10,447
(volcano erupting)
3
00:01:23,835 --> 00:01:25,503
- [Narrator] For every action,
4
00:01:28,006 --> 00:01:30,925
there is an equal and opposite reaction.
5
00:02:12,884 --> 00:02:15,929
(ice shelf rumbling)
6
00:02:38,910 --> 00:02:41,621
(dramatic music)
7
00:03:33,089 --> 00:03:34,339
Radar.
8
00:03:34,340 --> 00:03:37,342
Designed to defend us against attack.
9
00:03:37,343 --> 00:03:41,263
Radar stations on
mountaintops, in deserts,
10
00:03:41,264 --> 00:03:43,891
deep in untracked forests.
11
00:03:43,892 --> 00:03:47,728
In a thousand secret and isolated places.
12
00:03:47,729 --> 00:03:51,481
Over both oceans, there are
radar equipped picket planes.
13
00:03:51,482 --> 00:03:54,318
In both oceans, manmade radar islands
14
00:03:54,319 --> 00:03:56,320
to guard our flanks.
15
00:03:56,321 --> 00:03:58,322
There are the inshore pickets
16
00:03:58,323 --> 00:04:00,199
and several hundred miles beyond them
17
00:04:00,200 --> 00:04:01,743
are the offshore pickets.
18
00:04:02,702 --> 00:04:05,412
Another radar fence
stretches across the long,
19
00:04:05,413 --> 00:04:09,167
unfortified border between
the United States and Canada.
20
00:04:12,545 --> 00:04:14,172
The Pine Tree Radar Fence.
21
00:04:19,135 --> 00:04:22,054
And beyond that, still another network
22
00:04:22,055 --> 00:04:24,431
of electronic eyes.
23
00:04:24,432 --> 00:04:26,351
The Mid-Canada Radar Fence.
24
00:04:32,232 --> 00:04:34,650
Even farther north in the very shadow
25
00:04:34,651 --> 00:04:37,277
of the North Pole, this fence,
26
00:04:37,278 --> 00:04:41,074
the distant early warning
system known as the Dew Line,
27
00:04:42,242 --> 00:04:44,868
ready to transmit the first warning signal
28
00:04:44,869 --> 00:04:47,664
of a sneak attack across
the polar regions.
29
00:04:51,459 --> 00:04:53,460
To build the Dew Line, an armada
30
00:04:53,461 --> 00:04:55,712
of ships was assembled in the largest
31
00:04:55,713 --> 00:04:58,048
and most secretly planned operation
32
00:04:58,049 --> 00:04:59,759
since the Normandy invasion.
33
00:05:00,677 --> 00:05:03,220
Grinding through
treacherous polar ice fields
34
00:05:03,221 --> 00:05:05,932
in a desperate gamble
against time and weather
35
00:05:07,725 --> 00:05:10,143
to land a mountain of supplies,
36
00:05:10,144 --> 00:05:14,190
machines, tractors, and men upon the ice.
37
00:05:22,156 --> 00:05:23,574
First things first.
38
00:05:24,784 --> 00:05:27,328
Level landing strips
for heavy cargo planes.
39
00:05:29,038 --> 00:05:33,417
Then shelters for the men, for the planes,
40
00:05:33,418 --> 00:05:34,752
and for operations.
41
00:05:35,795 --> 00:05:38,588
And while some hands are
busy laying long pipelines
42
00:05:38,589 --> 00:05:41,676
to transport fuel, others
build tanks to store it.
43
00:05:44,345 --> 00:05:46,596
The work continues day and night
44
00:05:46,597 --> 00:05:49,017
around the clock, seven days a week.
45
00:05:50,310 --> 00:05:53,020
At long last, the ships are gone.
46
00:05:53,021 --> 00:05:56,774
The summer is gone but
the job is finished.
47
00:06:02,613 --> 00:06:06,116
Red Eagle One, sentinel of the arctic,
48
00:06:06,117 --> 00:06:09,287
nerve center of the Dew
Line is operational.
49
00:06:16,711 --> 00:06:19,047
- [Male] Colonel Parkman
arriving, dispatch jeep.
50
00:06:31,809 --> 00:06:33,310
- [Soldier] Colonel Parkman.
51
00:06:33,311 --> 00:06:34,520
Glad to have you with us.
52
00:06:36,522 --> 00:06:38,273
- [Narrator] Across the
roof of the continent,
53
00:06:38,274 --> 00:06:42,153
still father north, an
outpost of the Dew Line.
54
00:06:44,322 --> 00:06:46,866
(upbeat music)
55
00:06:50,620 --> 00:06:51,453
- Hey Mike.
56
00:06:51,454 --> 00:06:53,539
Hey Mike, get a look at this.
57
00:06:58,252 --> 00:06:59,670
- [Mike] I don't see anything.
58
00:07:00,671 --> 00:07:01,881
Hey, wait a minute.
59
00:07:03,174 --> 00:07:04,633
Listen.
60
00:07:04,634 --> 00:07:06,761
(buzzing)
61
00:07:10,807 --> 00:07:13,183
It's almost on top of us!
62
00:07:13,184 --> 00:07:16,062
(glass shattering)
63
00:07:20,691 --> 00:07:23,361
(engine roaring)
64
00:07:31,911 --> 00:07:35,872
- [Kane] This is Kane, Picket
7327, calling Red Eagle One.
65
00:07:35,873 --> 00:07:37,457
Come in, Red Eagle One.
66
00:07:37,458 --> 00:07:41,336
This is Kane, Picket 7327,
calling Red Eagle One.
67
00:07:41,337 --> 00:07:43,255
Come in, Red Eagle One.
68
00:07:43,256 --> 00:07:46,383
- Hello, Picket 7327, ready,
go when I read you, over.
69
00:07:46,384 --> 00:07:48,386
- [Kane] Put the old man on
the horn, will you, Pete?
70
00:07:49,679 --> 00:07:50,471
- Roger.
71
00:07:52,223 --> 00:07:53,683
I've got Lieutenant Kane, sir.
72
00:07:56,269 --> 00:07:57,602
- Colonel Parkman, Walter.
73
00:07:57,603 --> 00:07:58,687
What's up?
74
00:07:58,688 --> 00:08:00,730
- [Kane] We're over Weather Four, sir.
75
00:08:00,731 --> 00:08:02,649
The building's been damaged.
76
00:08:02,650 --> 00:08:04,317
Looks like the roof's caved in.
77
00:08:04,318 --> 00:08:06,945
If there's anyone inside,
they could be hurt or worse.
78
00:08:06,946 --> 00:08:09,698
I tried to contact them but
there was no answer, over.
79
00:08:09,699 --> 00:08:10,699
- We'll get right on it.
80
00:08:10,700 --> 00:08:11,492
Over and out.
81
00:08:17,665 --> 00:08:20,292
When did Weather Four report in last?
82
00:08:20,293 --> 00:08:22,462
- At 0800, sir, right on the button.
83
00:08:23,463 --> 00:08:24,921
- See if you can contact them again.
84
00:08:24,922 --> 00:08:25,715
- Alright.
85
00:08:28,134 --> 00:08:29,259
Red Eagle One calling Weather Four.
86
00:08:29,260 --> 00:08:31,637
Red Eagle One calling Weather
Four, come in, Weather Four.
87
00:08:33,764 --> 00:08:34,557
No answer, sir.
88
00:08:36,017 --> 00:08:36,809
- Keep trying.
89
00:08:38,186 --> 00:08:39,769
- Red Eagle One calling Weather Four,
90
00:08:39,770 --> 00:08:41,354
Red Eagle One calling Weather Four.
91
00:08:41,355 --> 00:08:42,440
Come in, Weather Four.
92
00:08:47,111 --> 00:08:48,195
- Operations.
93
00:08:48,196 --> 00:08:49,237
Colonel Parkman here.
94
00:08:49,238 --> 00:08:50,989
Get my plane ready.
95
00:08:50,990 --> 00:08:53,534
Oh, and alert Lieutenant Pizar.
96
00:08:55,578 --> 00:08:57,078
- Red Eagle One calling Weather Four,
97
00:08:57,079 --> 00:08:58,663
Red Eagle One calling Weather Four.
98
00:08:58,664 --> 00:08:59,790
Come in, Weather Four.
99
00:09:05,296 --> 00:09:08,007
(engine roaring)
100
00:09:26,817 --> 00:09:29,278
(eerie music)
101
00:10:07,066 --> 00:10:08,526
- Two men don't just vanish.
102
00:10:09,944 --> 00:10:10,736
- These did.
103
00:10:20,496 --> 00:10:21,413
I don't get it.
104
00:10:21,414 --> 00:10:24,125
Everything was under control
when they checked in 0800.
105
00:10:25,084 --> 00:10:26,918
- Nothing unusual has
been reported since then.
106
00:10:26,919 --> 00:10:27,712
No storms.
107
00:10:28,879 --> 00:10:31,007
- It wasn't a gale that
wrecked this shack.
108
00:10:32,883 --> 00:10:34,384
Besides, they're caved
out as though something
109
00:10:34,385 --> 00:10:35,428
crashed into the roof.
110
00:10:37,221 --> 00:10:39,139
- Well, if it was a plane that hit it...
111
00:10:39,140 --> 00:10:42,018
(metal collapsing)
112
00:10:46,188 --> 00:10:49,274
Maybe there's a very ordinary
explanation for what happened.
113
00:10:49,275 --> 00:10:51,735
Maybe the men are on their way
back to the base right now.
114
00:10:51,736 --> 00:10:52,528
- On foot?
115
00:10:53,696 --> 00:10:55,947
There would be footprints in the snow.
116
00:10:55,948 --> 00:10:56,741
Did you see any?
117
00:11:12,214 --> 00:11:13,257
Take a look here.
118
00:11:17,136 --> 00:11:18,220
- What do you got?
119
00:11:19,513 --> 00:11:20,723
- I don't know.
120
00:11:26,520 --> 00:11:27,313
- Plane?
121
00:11:28,564 --> 00:11:30,232
- No plane ever made that short a run.
122
00:11:33,277 --> 00:11:34,070
- Helicopter?
123
00:11:35,071 --> 00:11:37,531
- No, a helicopter couldn't
make a furl like that.
124
00:11:45,414 --> 00:11:46,414
I think there is an ordinary explanation
125
00:11:46,415 --> 00:11:49,502
to what happened but I
wouldn't take any bets.
126
00:12:10,731 --> 00:12:12,023
So the only recent contact you had
127
00:12:12,024 --> 00:12:13,358
with the weather shack
was when the helicopter
128
00:12:13,359 --> 00:12:15,068
dropped supplies there five days ago?
129
00:12:15,069 --> 00:12:16,194
- Yes sir.
130
00:12:16,195 --> 00:12:17,404
- You checked Weather One?
131
00:12:17,405 --> 00:12:18,363
- Yes sir.
132
00:12:18,364 --> 00:12:21,574
- Weather Four made
contact with them at 0813.
133
00:12:21,575 --> 00:12:22,576
Everything was jake.
134
00:12:28,958 --> 00:12:30,542
- I'm picking up something, colonel,
135
00:12:30,543 --> 00:12:31,794
but it doesn't make sense.
136
00:12:35,881 --> 00:12:38,091
I never saw a blip like that before.
137
00:12:38,092 --> 00:12:39,385
It's there, then it's gone.
138
00:12:43,514 --> 00:12:44,848
Hey, there it is again.
139
00:12:44,849 --> 00:12:46,474
What do you make of it?
140
00:12:46,475 --> 00:12:47,934
- I'm not taking any chances.
141
00:12:47,935 --> 00:12:48,894
Sound the red alert.
142
00:12:50,938 --> 00:12:53,566
(alarm buzzing)
143
00:13:04,076 --> 00:13:06,619
- [Male] Vector 360,
climb to angel's three,
144
00:13:06,620 --> 00:13:07,788
bogey 90 miles.
145
00:13:09,915 --> 00:13:12,710
(engines roaring)
146
00:13:44,867 --> 00:13:46,451
- [Pilot] Red Leader to control.
147
00:13:46,452 --> 00:13:47,494
Nothing here.
148
00:13:47,495 --> 00:13:48,703
Give us a new vector.
149
00:13:48,704 --> 00:13:49,996
- [Male] Bogey has disappeared.
150
00:13:49,997 --> 00:13:51,248
Return to home plate.
151
00:14:12,895 --> 00:14:15,022
(buzzing)
152
00:14:17,566 --> 00:14:18,317
- Charlie.
153
00:14:21,320 --> 00:14:24,114
(metal crunching)
154
00:14:29,745 --> 00:14:32,623
(glass shattering)
155
00:14:55,437 --> 00:14:56,855
- [Pilot] Sugar Pine to Red Eagle One.
156
00:14:56,856 --> 00:14:57,940
Come in, Red Eagle One.
157
00:14:58,941 --> 00:15:00,608
Sugar Pine to Red Eagle One.
158
00:15:00,609 --> 00:15:01,818
Come in, Red Eagle One.
159
00:15:01,819 --> 00:15:02,652
- Hello Sugar Pine.
160
00:15:02,653 --> 00:15:04,028
This is Red Eagle One, go ahead.
161
00:15:04,029 --> 00:15:05,822
- [Pilot] Red Eagle One,
we're over the wreckage
162
00:15:05,823 --> 00:15:07,282
of the C47.
163
00:15:07,283 --> 00:15:08,492
- They found it, colonel.
164
00:15:10,661 --> 00:15:11,703
- [Colonel Parkman] Get his position.
165
00:15:11,704 --> 00:15:13,955
- [Radio Operator] Yes sir.
166
00:15:13,956 --> 00:15:15,206
- Alert Lieutenant Pizar.
167
00:15:15,207 --> 00:15:16,000
- Yes sir.
168
00:15:23,883 --> 00:15:26,594
(dramatic music)
169
00:15:36,854 --> 00:15:37,646
- Colonel!
170
00:15:41,901 --> 00:15:43,319
Looks just like the weather shack.
171
00:15:46,071 --> 00:15:48,115
- [Colonel Parkman] Yeah.
172
00:16:21,357 --> 00:16:22,190
- Where are they?
173
00:16:22,191 --> 00:16:23,441
Where are the bodies?
174
00:16:23,442 --> 00:16:24,193
- Easy.
175
00:16:37,581 --> 00:16:38,415
- [Male] Look out!
176
00:16:51,762 --> 00:16:52,721
- What in the world?
177
00:16:53,806 --> 00:16:54,848
- What is it?
178
00:16:55,766 --> 00:16:56,976
- I don't know.
179
00:17:02,189 --> 00:17:04,483
Looks like it had been
broken off of something.
180
00:17:06,276 --> 00:17:08,070
- That point's as sharp as a needle.
181
00:17:13,200 --> 00:17:14,535
I give up, you got me.
182
00:17:18,789 --> 00:17:20,289
Well where do we go from here?
183
00:17:20,290 --> 00:17:22,418
- We'll have to let
CONAD worry about that.
184
00:17:24,586 --> 00:17:26,671
- [Narrator] This is CONAD.
185
00:17:26,672 --> 00:17:30,675
The Continental Air Defense
Command at Colorado Springs.
186
00:17:30,676 --> 00:17:33,136
The focal point of the supersonic shield
187
00:17:33,137 --> 00:17:35,431
that guards the North American continent.
188
00:17:36,306 --> 00:17:38,141
A shield that could mean the difference
189
00:17:38,142 --> 00:17:42,228
between life and death
for millions of Americans.
190
00:17:42,229 --> 00:17:44,063
These are hot phones.
191
00:17:44,064 --> 00:17:46,691
Using them, it takes only 15 seconds
192
00:17:46,692 --> 00:17:47,776
to talk to Alaska.
193
00:17:48,736 --> 00:17:50,779
10 Seconds to alert Newfoundland.
194
00:17:52,114 --> 00:17:54,033
Five seconds to contact (mumbling).
195
00:17:55,325 --> 00:17:58,828
Three seconds to reach
the Pentagon Command Post.
196
00:17:58,829 --> 00:18:01,457
(phone ringing)
197
00:18:02,916 --> 00:18:04,043
- General Ford speaking.
198
00:18:05,669 --> 00:18:06,462
Yes.
199
00:18:07,713 --> 00:18:08,505
I see.
200
00:18:10,257 --> 00:18:11,842
Good, I'll take a plane right out.
201
00:18:13,677 --> 00:18:15,888
The Arctic Command has
delivered the package.
202
00:18:17,890 --> 00:18:20,350
(regal music)
203
00:18:22,144 --> 00:18:23,353
Good afternoon, gentlemen.
204
00:18:24,772 --> 00:18:26,064
I'm General Ford.
205
00:18:26,065 --> 00:18:27,441
Oh no, no, please sit down.
206
00:18:30,194 --> 00:18:33,071
Gentlemen, I realize that the air force
207
00:18:33,072 --> 00:18:35,698
hasn't given you much time
in which to make your tests
208
00:18:35,699 --> 00:18:37,200
and that a definitive job may
209
00:18:37,201 --> 00:18:40,328
have been out of the question
of the short time you've had
210
00:18:40,329 --> 00:18:42,121
but the department of defense hopes
211
00:18:42,122 --> 00:18:44,624
that during these two days
of concentrated efforts,
212
00:18:44,625 --> 00:18:47,377
you've come to some conclusion about this.
213
00:18:49,421 --> 00:18:51,632
Professor Gunther, I
believe you're in charge.
214
00:18:55,719 --> 00:18:59,388
- All of us are agreed
to except one thing.
215
00:18:59,389 --> 00:19:03,184
This appendage comes
from some living creature
216
00:19:03,185 --> 00:19:05,645
but as to what creature
it was once a part of,
217
00:19:05,646 --> 00:19:08,273
we are completely in the dark.
218
00:19:09,233 --> 00:19:11,067
Our anatomist, Dr. Arnold Burton,
219
00:19:11,068 --> 00:19:13,821
has been unable to identify this object.
220
00:19:15,489 --> 00:19:17,365
Professor Harvey Pierce is certain
221
00:19:17,366 --> 00:19:19,742
from his exploration that the hook
222
00:19:19,743 --> 00:19:23,246
cannot belong to the neurological system.
223
00:19:23,247 --> 00:19:25,331
- Well you seem to know
more about what it isn't
224
00:19:25,332 --> 00:19:26,125
than what it is.
225
00:19:27,668 --> 00:19:29,545
- That is correct, sir.
226
00:19:31,964 --> 00:19:33,757
- Gentlemen, let's be logical.
227
00:19:34,800 --> 00:19:37,635
Now you tell me that this hook
228
00:19:37,636 --> 00:19:39,972
comes from something
that's alive, alright,
229
00:19:41,682 --> 00:19:43,683
but it wasn't part of the cargo
230
00:19:43,684 --> 00:19:46,519
and it wasn't in the
plane when it took off
231
00:19:46,520 --> 00:19:49,148
so it must have come aboard
after the crash, right?
232
00:19:50,190 --> 00:19:51,441
- That sounds logical.
233
00:19:52,693 --> 00:19:55,361
- Now what was it that came aboard?
234
00:19:55,362 --> 00:19:57,029
It shouldn't be so difficult.
235
00:19:57,030 --> 00:19:59,031
You know the animal life of the arctic.
236
00:19:59,032 --> 00:20:01,201
- We have asked ourselves that, general.
237
00:20:02,536 --> 00:20:04,036
- You're not suggesting that it comes
238
00:20:04,037 --> 00:20:07,290
from some creature at present unknown?
239
00:20:07,291 --> 00:20:10,335
- It's a possibility we
suggest you investigate, sir.
240
00:20:11,461 --> 00:20:12,962
- How?
241
00:20:12,963 --> 00:20:15,298
- We recommend that you
ask Dr. Nedrick Jackson
242
00:20:15,299 --> 00:20:18,217
of the Museum of Natural
History here in Washington
243
00:20:18,218 --> 00:20:19,386
to look into this.
244
00:20:20,262 --> 00:20:21,804
He is their chief paleontologist
245
00:20:21,805 --> 00:20:23,431
and the country's leading authority
246
00:20:23,432 --> 00:20:24,766
on the (mumbling) carnivory.
247
00:20:26,018 --> 00:20:27,436
- You lost me, professor.
248
00:20:28,478 --> 00:20:31,189
- He deals with life of
past geological periods
249
00:20:31,190 --> 00:20:35,068
as shown by the fossil
remains of plants and animals.
250
00:20:35,944 --> 00:20:38,654
He has been able to reconstruct
prehistoric creatures
251
00:20:38,655 --> 00:20:41,950
with no more to start with
than a handful of bones.
252
00:20:42,993 --> 00:20:45,537
(upbeat music)
253
00:21:03,722 --> 00:21:04,555
- [Nedrick] Hi Marge.
254
00:21:04,556 --> 00:21:05,349
- Hi.
255
00:21:08,477 --> 00:21:09,936
What have you got there?
256
00:21:09,937 --> 00:21:12,647
- A kid in my junior
science group made it.
257
00:21:12,648 --> 00:21:13,940
Even added an extra vertebra
258
00:21:13,941 --> 00:21:15,650
as though it doesn't have enough already.
259
00:21:15,651 --> 00:21:17,818
Here, you wanna count 'em?
260
00:21:17,819 --> 00:21:20,154
- Listen, if I'm ever to
get next month's issue
261
00:21:20,155 --> 00:21:22,449
of the magazine out, we'd
better start working.
262
00:21:23,659 --> 00:21:24,618
I've done a feature.
263
00:21:26,161 --> 00:21:28,121
Life Parades Through The Ages.
264
00:21:29,039 --> 00:21:31,499
Showing the progression
of prehistoric creatures
265
00:21:31,500 --> 00:21:34,211
from the jellyfish to the
dinosaur to primitive man.
266
00:21:36,588 --> 00:21:37,421
- [Nedrick] Sounds alright.
267
00:21:37,422 --> 00:21:39,173
- And I'm going to include
the pictures we took
268
00:21:39,174 --> 00:21:40,716
on your last field trip.
269
00:21:40,717 --> 00:21:42,468
- That's even better.
270
00:21:42,469 --> 00:21:43,302
(phone ringing)
271
00:21:43,303 --> 00:21:44,429
Oh, excuse me.
272
00:21:46,181 --> 00:21:47,473
Jackson talking.
273
00:21:47,474 --> 00:21:48,516
The Pentagon?
274
00:21:48,517 --> 00:21:49,767
Sure, I'll wait.
275
00:21:49,768 --> 00:21:51,269
What do you know, maybe they
276
00:21:51,270 --> 00:21:52,520
wanna call me back into service.
277
00:21:52,521 --> 00:21:53,522
This is Dr. Jackson.
278
00:21:54,523 --> 00:21:55,399
General Ford.
279
00:21:56,441 --> 00:21:57,234
Yes.
280
00:21:58,694 --> 00:21:59,486
Yes.
281
00:22:01,488 --> 00:22:03,072
I see, general.
282
00:22:03,073 --> 00:22:04,783
Of course, sir, I'll be right over.
283
00:22:11,832 --> 00:22:13,624
- Everything alright?
284
00:22:13,625 --> 00:22:14,418
- Of course.
285
00:22:16,920 --> 00:22:19,547
- Well it isn't every day
the Pentagon calls you.
286
00:22:19,548 --> 00:22:20,589
- You're very nosy.
287
00:22:20,590 --> 00:22:21,925
- Okay, be mysterious.
288
00:22:25,512 --> 00:22:28,848
- Well if I tell you,
you'll keep it a secret?
289
00:22:28,849 --> 00:22:30,099
- Hope to die.
290
00:22:30,100 --> 00:22:32,394
- They found an old bone
up at the North Pole.
291
00:22:35,147 --> 00:22:38,400
The Pentagon wants to
know to whom it belongs.
292
00:22:46,783 --> 00:22:49,661
(mysterious music)
293
00:23:00,797 --> 00:23:02,590
It doesn't look like bone.
294
00:23:02,591 --> 00:23:04,176
More like gristle or cartilage.
295
00:23:05,552 --> 00:23:06,719
A structure as large as this
296
00:23:06,720 --> 00:23:08,679
would have to serve a
very specialized purpose
297
00:23:08,680 --> 00:23:10,723
in order to be cartilaginous.
298
00:23:10,724 --> 00:23:13,517
- Have you any idea what it comes from?
299
00:23:13,518 --> 00:23:14,686
- Not the slightest.
300
00:23:15,812 --> 00:23:17,981
If it were bone, we could start from that.
301
00:23:19,775 --> 00:23:20,775
What it does tell me, however,
302
00:23:20,776 --> 00:23:22,693
is that it can't be from an animal
303
00:23:22,694 --> 00:23:24,362
because every known species of animal
304
00:23:24,363 --> 00:23:25,780
has a bony skeleton.
305
00:23:25,781 --> 00:23:28,324
Matter of fact, the
reptile structure is bony.
306
00:23:28,325 --> 00:23:31,369
Gentlemen, even birds have bony skeletons.
307
00:23:31,370 --> 00:23:33,412
- Looks like we're getting nowhere fast.
308
00:23:33,413 --> 00:23:35,915
- On the contrary, we're
making considerable progress.
309
00:23:35,916 --> 00:23:37,083
At least we know what it can't be
310
00:23:37,084 --> 00:23:39,710
which is bound to lead us to what it is.
311
00:23:39,711 --> 00:23:40,878
- Well then is there anything that doesn't
312
00:23:40,879 --> 00:23:41,880
have a bony skeleton?
313
00:23:42,839 --> 00:23:43,923
- Lots of things.
314
00:23:43,924 --> 00:23:47,676
Worms, snails, insects, shellfish.
315
00:23:47,677 --> 00:23:50,846
Some invertebrates wore their
skeletons on the outside.
316
00:23:50,847 --> 00:23:52,973
Well, it's an outer shell
called an exoskeleton
317
00:23:52,974 --> 00:23:54,183
which is hard and rigid enough
318
00:23:54,184 --> 00:23:56,310
to protect the internal organs.
319
00:23:56,311 --> 00:23:58,312
Insects have thin, flexible places
320
00:23:58,313 --> 00:23:59,397
between their heads and bodies
321
00:23:59,398 --> 00:24:01,400
which allows them freedom of movement.
322
00:24:04,945 --> 00:24:07,447
And they have folds where
the muscles are attached.
323
00:24:11,368 --> 00:24:12,369
- It's a possibility.
324
00:24:13,412 --> 00:24:14,245
- An insect?
325
00:24:14,246 --> 00:24:15,538
- Yeah, that's where the process
326
00:24:15,539 --> 00:24:17,082
of elimination seems to lead us.
327
00:24:18,542 --> 00:24:19,667
Of course, if it is an insect,
328
00:24:19,668 --> 00:24:22,545
it certainly doesn't
tell us what kind it is.
329
00:24:22,546 --> 00:24:24,380
We find that out partly from what we know
330
00:24:24,381 --> 00:24:27,299
but mostly from what we deduce.
331
00:24:27,300 --> 00:24:29,427
- Doc, you're beginning to
sound like Sherlock Holmes.
332
00:24:29,428 --> 00:24:30,511
- Sort of.
333
00:24:30,512 --> 00:24:32,513
Professor Gunther, the fluid from the end
334
00:24:32,514 --> 00:24:34,598
of the hook, you had it analyzed?
335
00:24:34,599 --> 00:24:36,892
- We did what we could in the time we had.
336
00:24:36,893 --> 00:24:38,477
- Of course you didn't know exactly
337
00:24:38,478 --> 00:24:39,603
what you were looking for.
338
00:24:39,604 --> 00:24:41,230
- Precisely.
339
00:24:41,231 --> 00:24:43,190
- Well I'm not too much of an entomologist
340
00:24:43,191 --> 00:24:46,026
but I do seem to remember
that with very few exceptions,
341
00:24:46,027 --> 00:24:49,280
the blood of insects
contains no red corpuscles.
342
00:24:49,281 --> 00:24:50,573
Now that we suspect this hook
343
00:24:50,574 --> 00:24:52,783
may have come from an insect,
would you test the fluid
344
00:24:52,784 --> 00:24:54,285
for me and let me know what you get?
345
00:24:54,286 --> 00:24:55,119
- [Gunther] Be glad to.
346
00:24:55,120 --> 00:24:56,078
- Thanks.
347
00:24:56,079 --> 00:24:58,038
Well general, that's about it.
348
00:24:58,039 --> 00:24:59,290
Professor Gunther will make his tests
349
00:24:59,291 --> 00:25:02,501
and we'll see what we can dream up.
350
00:25:02,502 --> 00:25:04,879
- Do you think we'll get somewhere?
351
00:25:04,880 --> 00:25:06,255
- We'll do our best.
352
00:25:06,256 --> 00:25:08,800
(gentle music)
353
00:25:49,841 --> 00:25:52,135
- So that's what they
wanted to see you about.
354
00:25:54,429 --> 00:25:56,723
Don't you play games with me, Ned Jackson.
355
00:25:57,766 --> 00:25:59,225
- I'm sorry.
356
00:25:59,226 --> 00:26:00,184
- There's an old saying that you can't
357
00:26:00,185 --> 00:26:01,810
keep anything from the press
358
00:26:01,811 --> 00:26:04,355
and even if I'm only running a museum mag,
359
00:26:04,356 --> 00:26:06,357
I haven't lost my nose for news.
360
00:26:06,358 --> 00:26:08,108
That is what it's about.
361
00:26:08,109 --> 00:26:08,943
- Maybe.
362
00:26:08,944 --> 00:26:09,777
- I know it is.
363
00:26:09,778 --> 00:26:10,611
- Maybe not.
364
00:26:10,612 --> 00:26:13,614
- Why, it's as plain as
the nose on your face.
365
00:26:13,615 --> 00:26:17,743
Look, the Pentagon has
never consulted you before.
366
00:26:17,744 --> 00:26:20,162
The papers say they have
a mystery on their hands.
367
00:26:20,163 --> 00:26:21,747
One and one still make two
368
00:26:21,748 --> 00:26:25,668
so it follows that they must
need information in your field.
369
00:26:25,669 --> 00:26:28,879
Oh Ned, give me a break. You
don't know what it would mean
370
00:26:28,880 --> 00:26:30,464
if I could run a story about something
371
00:26:30,465 --> 00:26:32,133
that took place in this century.
372
00:26:33,468 --> 00:26:34,427
- Well I...
373
00:26:36,846 --> 00:26:37,805
They didn't say it was restricted.
374
00:26:37,806 --> 00:26:38,682
- [Marge] You see?
375
00:26:39,933 --> 00:26:42,769
- Alright, it's like the paper says.
376
00:26:43,770 --> 00:26:45,396
There have been crashes and disappearances
377
00:26:45,397 --> 00:26:48,358
but the real story is what
they found at the last crash.
378
00:26:49,442 --> 00:26:50,859
Well it's about five feet long.
379
00:26:50,860 --> 00:26:52,904
It's model green in color.
380
00:26:54,406 --> 00:26:56,575
Probably broken off a body some place.
381
00:26:57,701 --> 00:26:59,410
- What are you talking about?
382
00:26:59,411 --> 00:27:01,037
- It's part of something alive.
383
00:27:01,955 --> 00:27:05,083
Something that must be
incredibly, unbelievably huge.
384
00:27:06,543 --> 00:27:08,419
I think it's from an insect.
385
00:27:08,420 --> 00:27:09,336
- An insect?
386
00:27:09,337 --> 00:27:10,130
- Here.
387
00:27:14,884 --> 00:27:16,594
Doesn't look very fearsome reduced
388
00:27:16,595 --> 00:27:18,637
in size like that, does it?
389
00:27:18,638 --> 00:27:19,888
- No.
390
00:27:19,889 --> 00:27:21,265
No it doesn't.
391
00:27:21,266 --> 00:27:23,142
It looks like the spur on the leg
392
00:27:23,143 --> 00:27:24,769
of a grasshopper or a cricket.
393
00:27:25,854 --> 00:27:28,522
- Grasshoppers and
crickets aren't meat eaters
394
00:27:28,523 --> 00:27:30,442
and at least five men have disappeared.
395
00:27:31,693 --> 00:27:33,819
If that is part of an insect,
396
00:27:33,820 --> 00:27:36,822
it's from the biggest
creature that ever lived.
397
00:27:36,823 --> 00:27:38,700
- Are you sure you're feeling alright?
398
00:27:44,164 --> 00:27:46,707
- There were long skid marks in the snow
399
00:27:46,708 --> 00:27:49,335
as if the thing flew in for a landing.
400
00:27:49,336 --> 00:27:51,921
(phone ringing)
401
00:27:53,381 --> 00:27:54,798
Jackson talking.
402
00:27:54,799 --> 00:27:56,133
Oh, hello Professor Gunther.
403
00:27:56,134 --> 00:27:56,926
You have?
404
00:28:02,057 --> 00:28:03,058
I see, sir.
405
00:28:04,476 --> 00:28:05,268
Thank you.
406
00:28:08,605 --> 00:28:10,397
Well, they just finished the blood tests.
407
00:28:10,398 --> 00:28:11,983
There were no red corpuscles.
408
00:28:14,152 --> 00:28:15,403
It's from an insect.
409
00:28:18,031 --> 00:28:21,159
The ant inside this amber is
at least 90 million years old.
410
00:28:23,995 --> 00:28:25,579
Now we've been able to learn from pieces
411
00:28:25,580 --> 00:28:28,082
of amber like this that
certain ancient insect forms
412
00:28:28,083 --> 00:28:30,668
have continued without
variation until today
413
00:28:30,669 --> 00:28:32,795
but others have changed to
meet changing conditions
414
00:28:32,796 --> 00:28:35,297
and certain species have
vanished completely.
415
00:28:35,298 --> 00:28:37,091
- I just can't believe that an insect
416
00:28:37,092 --> 00:28:39,718
as large as you suggest ever existed.
417
00:28:39,719 --> 00:28:41,721
- Look behind you on the wall, professor.
418
00:28:46,518 --> 00:28:48,852
That prehistoric dragonfly
measures two feet
419
00:28:48,853 --> 00:28:52,189
from wing tip to wing tip and
like the modern dragonfly,
420
00:28:52,190 --> 00:28:54,108
it too was a flesh eater.
421
00:28:54,109 --> 00:28:56,777
- Alright, it's big,
but it's only two feet.
422
00:28:56,778 --> 00:28:58,278
Is that the best you can do?
423
00:28:58,279 --> 00:29:00,740
- [Nedrick] I never suggested
I was looking for a dragonfly.
424
00:29:01,616 --> 00:29:03,076
- Then what are you looking for?
425
00:29:04,369 --> 00:29:06,621
- To be honest with you,
I'm not exactly sure.
426
00:29:09,374 --> 00:29:11,458
You're a pathologist, Professor Gunther.
427
00:29:11,459 --> 00:29:13,086
The field of pathology is limited
428
00:29:14,129 --> 00:29:16,130
but the paleontologist
field isn't narrowed
429
00:29:16,131 --> 00:29:17,506
to what we understand.
430
00:29:17,507 --> 00:29:19,717
On the contrary, we
stretch our understanding
431
00:29:19,718 --> 00:29:21,844
to try and take in the universe.
432
00:29:21,845 --> 00:29:24,805
- Alright, suppose just
for the sake of argument
433
00:29:24,806 --> 00:29:26,974
that we admit such an insect once existed.
434
00:29:26,975 --> 00:29:28,517
How could it be alive today?
435
00:29:28,518 --> 00:29:29,685
- Exactly.
436
00:29:29,686 --> 00:29:32,312
Even the recently discovered
prehistoric Siberian mammoths
437
00:29:32,313 --> 00:29:33,106
were dead.
438
00:29:34,274 --> 00:29:35,983
The natives ate the flesh, used the skin
439
00:29:35,984 --> 00:29:39,236
for clothing, made tools
from the ivory tusks,
440
00:29:39,237 --> 00:29:41,447
but the mammoths were dead.
441
00:29:41,448 --> 00:29:43,282
- Are you sure they were dead?
442
00:29:43,283 --> 00:29:44,116
- What?
443
00:29:44,117 --> 00:29:45,617
- Everyone knows they were.
444
00:29:45,618 --> 00:29:46,870
- Everyone says they were.
445
00:29:48,037 --> 00:29:50,122
Suppose the Siberians
hadn't been in such a hurry
446
00:29:50,123 --> 00:29:51,623
to slice 'em up for steaks.
447
00:29:51,624 --> 00:29:54,710
Suppose they were still
alive when found in the ice.
448
00:29:54,711 --> 00:29:56,044
- Does your learned young friend
449
00:29:56,045 --> 00:29:56,920
always go on like this?
450
00:29:56,921 --> 00:29:58,464
- Alright, professor.
451
00:29:58,465 --> 00:30:00,007
You know as well as I do
that if living organism
452
00:30:00,008 --> 00:30:02,468
is frozen quickly enough,
it is theoretically possible
453
00:30:02,469 --> 00:30:03,761
to stop the living protoplasm
454
00:30:03,762 --> 00:30:05,596
from changing their geometrical patterns
455
00:30:05,597 --> 00:30:07,306
which always happens when death occurs.
456
00:30:07,307 --> 00:30:08,140
- Theoretically, yes.
457
00:30:08,141 --> 00:30:10,017
- Is it unreasonable then to ask yourself
458
00:30:10,018 --> 00:30:11,769
whether the mammoths
might have remained alive
459
00:30:11,770 --> 00:30:13,687
all those years and it was the Siberians
460
00:30:13,688 --> 00:30:14,897
who killed them before they had a chance
461
00:30:14,898 --> 00:30:16,357
to thaw out and breathe again?
462
00:30:17,484 --> 00:30:19,401
- You believe this?
463
00:30:19,402 --> 00:30:20,944
- Well I don't disbelieve it
464
00:30:20,945 --> 00:30:22,154
and I'll go along with it til someone
465
00:30:22,155 --> 00:30:23,363
comes up with a better theory.
466
00:30:23,364 --> 00:30:25,824
Look, five men have vanished.
467
00:30:25,825 --> 00:30:27,034
To die is one thing.
468
00:30:27,035 --> 00:30:29,745
To disappear without a trace
suggests complete destruction.
469
00:30:29,746 --> 00:30:31,163
A flesh eating creature.
470
00:30:31,164 --> 00:30:32,664
- But there are scores of insects
471
00:30:32,665 --> 00:30:34,124
that live on other insects.
472
00:30:34,125 --> 00:30:34,958
Where do you start?
473
00:30:34,959 --> 00:30:36,835
- By thinking of the hook as though it
474
00:30:36,836 --> 00:30:39,505
were infinitely smaller. As
though it were part of an insect
475
00:30:39,506 --> 00:30:41,215
no larger than those we know today.
476
00:30:41,216 --> 00:30:43,342
Like, oh, the grasshopper,
the beetle, or the cricket.
477
00:30:43,343 --> 00:30:46,220
Then ask yourself what flesh eating insect
478
00:30:46,221 --> 00:30:48,514
of normal size has such a hook.
479
00:30:48,515 --> 00:30:50,432
- Ned, you're making a lot of assumptions.
480
00:30:50,433 --> 00:30:52,434
- Well every paleontologist does.
481
00:30:52,435 --> 00:30:54,770
Look, you start with a jaw
bone, a couple of teeth,
482
00:30:54,771 --> 00:30:56,230
you figure whether they come from a flesh
483
00:30:56,231 --> 00:30:58,023
or a grass eater and you go from there.
484
00:30:58,024 --> 00:31:01,151
- A normal insect that is a flesh eater.
485
00:31:01,152 --> 00:31:02,779
- I've narrowed the field to one.
486
00:31:07,700 --> 00:31:10,327
The diet consists mostly of small insects
487
00:31:10,328 --> 00:31:11,745
such as leafhoppers, grasshoppers,
488
00:31:11,746 --> 00:31:13,288
caterpillars and others.
489
00:31:13,289 --> 00:31:14,665
A substantial part of the diet
490
00:31:14,666 --> 00:31:17,584
may also include small frogs and lizards.
491
00:31:17,585 --> 00:31:19,086
The female is larger than the male
492
00:31:19,087 --> 00:31:20,546
and invariably destroys her mate
493
00:31:20,547 --> 00:31:22,465
when he's fulfilled his function in life.
494
00:31:25,134 --> 00:31:27,010
Now the hook they found on the plane
495
00:31:27,011 --> 00:31:29,430
may very well be a spur
from one of its forelegs.
496
00:31:30,473 --> 00:31:33,851
If this is it, as large as
the monstrous creature we're
497
00:31:33,852 --> 00:31:36,144
looking for, I doubt whether anything
498
00:31:36,145 --> 00:31:38,397
that ever lived could be as deadly.
499
00:31:38,398 --> 00:31:41,191
It's strong beyond
anything its size suggests.
500
00:31:41,192 --> 00:31:43,777
It walks, leaps, and flies.
501
00:31:43,778 --> 00:31:46,196
Its appetite is insatiable.
502
00:31:46,197 --> 00:31:48,782
- You mean this cute little bug?
503
00:31:48,783 --> 00:31:51,118
- Yeah, that cute little bug.
504
00:31:51,119 --> 00:31:53,203
In all the kingdom of the living,
505
00:31:53,204 --> 00:31:55,498
there is no more deadly
or voracious creature
506
00:31:56,499 --> 00:31:57,667
than the praying mantis.
507
00:31:59,377 --> 00:32:02,088
(dramatic music)
508
00:32:14,809 --> 00:32:17,353
(dogs howling)
509
00:32:20,899 --> 00:32:24,777
(speaking in foreign language)
510
00:33:05,109 --> 00:33:07,654
(dogs barking)
511
00:33:21,042 --> 00:33:23,169
(roaring)
512
00:33:27,966 --> 00:33:30,259
(screaming)
513
00:33:38,893 --> 00:33:40,102
- Anything new on the disasters, general?
514
00:33:40,103 --> 00:33:41,186
- Nothing else, gentlemen.
515
00:33:41,187 --> 00:33:42,145
- Say, you're Dr. Jackson in the Museum
516
00:33:42,146 --> 00:33:43,939
of Natural History, aren't you?
517
00:33:43,940 --> 00:33:45,273
- That's right.
518
00:33:45,274 --> 00:33:46,108
- Well what have you been called in for?
519
00:33:46,109 --> 00:33:47,192
- Dr. Jackson is an old friend of mine.
520
00:33:47,193 --> 00:33:48,360
- That's not answering
his question, general.
521
00:33:48,361 --> 00:33:49,403
- You're a paleontologist.
522
00:33:49,404 --> 00:33:50,570
Isn't this out of your line?
523
00:33:50,571 --> 00:33:52,447
- [Male] Have you any
theories, Dr. Jackson?
524
00:33:52,448 --> 00:33:55,117
- Gentlemen, if you were in my position
525
00:33:55,118 --> 00:33:56,827
and what you had was a theory,
526
00:33:56,828 --> 00:33:59,830
not facts, just a theory,
I'm sure you'd withhold it
527
00:33:59,831 --> 00:34:03,125
to avoid any speculation
that might prove disastrous.
528
00:34:03,126 --> 00:34:04,459
I'm sure you realize this
529
00:34:04,460 --> 00:34:06,003
and that you'll cooperate with us
530
00:34:06,004 --> 00:34:08,423
to avoid panic or hysteria.
531
00:34:12,427 --> 00:34:14,512
I know I can count on all of you.
532
00:34:17,557 --> 00:34:20,392
Well, good luck to you Ned.
533
00:34:20,393 --> 00:34:21,686
- Thanks, I'll do my best.
534
00:34:34,532 --> 00:34:35,323
Hi.
535
00:34:35,324 --> 00:34:36,117
- Almost ready?
536
00:34:37,201 --> 00:34:38,326
- Just let me close this.
537
00:34:38,327 --> 00:34:41,329
- I'm told the air force
doesn't like to be kept waiting.
538
00:34:41,330 --> 00:34:42,164
(mumbling)
539
00:34:42,165 --> 00:34:43,833
- Here, make yourself useful.
540
00:34:47,128 --> 00:34:48,253
Nice of you to see me off.
541
00:34:48,254 --> 00:34:49,172
- I think so.
542
00:34:58,639 --> 00:35:00,974
- You know, the arctic's
about the only place
543
00:35:00,975 --> 00:35:02,226
where I haven't worked in.
544
00:35:03,561 --> 00:35:04,770
Are those mine too?
545
00:35:04,771 --> 00:35:06,313
- No, doctor, they're mine.
546
00:35:06,314 --> 00:35:07,106
- Oh.
547
00:35:08,232 --> 00:35:09,483
Yours?
548
00:35:09,484 --> 00:35:11,443
- Well you couldn't go along
without your photographer,
549
00:35:11,444 --> 00:35:12,277
could you?
550
00:35:12,278 --> 00:35:13,653
- My what?
551
00:35:13,654 --> 00:35:15,072
- Well I phoned General Ford's office
552
00:35:15,073 --> 00:35:16,615
and requested permission for you
553
00:35:16,616 --> 00:35:18,241
to take your photographer along.
554
00:35:18,242 --> 00:35:20,619
I guess he forgot to tell you.
555
00:35:20,620 --> 00:35:23,747
Boy, this is really going to be a story.
556
00:35:23,748 --> 00:35:26,083
- You'd do almost anything
for a story, wouldn't you?
557
00:35:26,084 --> 00:35:26,876
- Almost.
558
00:35:28,878 --> 00:35:30,088
- Well come on.
559
00:35:59,492 --> 00:36:01,409
- Colonel, colonel sir.
560
00:36:01,410 --> 00:36:04,037
Dr. Jackson is here from Washington.
561
00:36:04,038 --> 00:36:07,874
He's got a, I mean there's a, we--
562
00:36:07,875 --> 00:36:08,792
- Well speak up.
563
00:36:08,793 --> 00:36:09,836
- He's with a woman.
564
00:36:10,920 --> 00:36:12,171
A female woman.
565
00:36:13,339 --> 00:36:14,965
I thought they'd stopped making 'em.
566
00:36:14,966 --> 00:36:16,383
- Show them in.
567
00:36:16,384 --> 00:36:17,176
- Yes sir.
568
00:36:27,603 --> 00:36:28,770
- I'm Ned Jackson, colonel.
569
00:36:28,771 --> 00:36:30,314
I'm sure that Washington...
570
00:36:32,316 --> 00:36:34,151
Excuse me, this is Miss Margery Blaine.
571
00:36:34,152 --> 00:36:35,485
Colonel Joe Parkman.
572
00:36:35,486 --> 00:36:37,028
- General Ford sent me up.
573
00:36:37,029 --> 00:36:39,990
I'm magazine editor for the
Museum of Natural History.
574
00:36:39,991 --> 00:36:42,325
- How do you do?
575
00:36:42,326 --> 00:36:44,119
(whistling)
576
00:36:44,120 --> 00:36:45,079
That'll be all, men.
577
00:36:54,839 --> 00:36:56,840
- It looks like you don't
have too many women up here,
578
00:36:56,841 --> 00:36:57,674
colonel.
579
00:36:57,675 --> 00:36:59,509
- Hey, well, we have
a little joke up here.
580
00:36:59,510 --> 00:37:02,179
The boys say there's a
girl behind every tree.
581
00:37:02,180 --> 00:37:03,763
Only try and find a tree.
582
00:37:03,764 --> 00:37:04,848
(laughing)
583
00:37:04,849 --> 00:37:06,433
- Well when do we see what we came for?
584
00:37:06,434 --> 00:37:07,851
- I'll have a plane any time you're ready.
585
00:37:07,852 --> 00:37:08,810
- I'm ready.
586
00:37:08,811 --> 00:37:09,604
- Fine.
587
00:37:15,151 --> 00:37:17,361
(laughing)
588
00:37:23,159 --> 00:37:25,870
(dramatic music)
589
00:37:46,265 --> 00:37:47,891
These are the skid marks.
590
00:37:47,892 --> 00:37:49,726
At least what's left of them.
591
00:37:49,727 --> 00:37:51,353
We found the same marks
at the weather shack
592
00:37:51,354 --> 00:37:52,438
and the Eskimo village.
593
00:37:53,397 --> 00:37:54,190
- Here colonel.
594
00:38:00,780 --> 00:38:01,572
- Got it?
595
00:38:03,407 --> 00:38:04,700
- Eight and a half feet.
596
00:38:13,000 --> 00:38:14,460
- Let's get back to the plane.
597
00:38:30,935 --> 00:38:33,103
(upbeat music)
598
00:38:33,104 --> 00:38:35,481
(chattering)
599
00:38:49,495 --> 00:38:50,288
At ease.
600
00:38:53,416 --> 00:38:55,917
Gentlemen, this is Miss Margery Blaine.
601
00:38:55,918 --> 00:38:57,168
I thought you wouldn't mind too much
602
00:38:57,169 --> 00:38:59,337
if she had a look around
your recreation room.
603
00:38:59,338 --> 00:39:03,092
- Oh, she's like a butterfly
gliding across a lily pond.
604
00:39:07,388 --> 00:39:08,180
- Yes, corporal?
605
00:39:09,640 --> 00:39:12,393
- With your permission,
sir, would it be alright if,
606
00:39:13,894 --> 00:39:16,938
would it be alright if I asked
Miss Blaine to dance, sir?
607
00:39:16,939 --> 00:39:20,108
- Corporal, that decision is
entirely up to Miss Blaine.
608
00:39:20,109 --> 00:39:20,901
- Yes sir.
609
00:39:24,322 --> 00:39:25,948
Miss Blaine, would you care to,
610
00:39:27,074 --> 00:39:28,909
well, what I mean is, well, I'm not--
611
00:39:30,578 --> 00:39:32,246
- Yes corporal, I'd love to.
612
00:39:37,251 --> 00:39:39,962
(dramatic music)
613
00:40:39,980 --> 00:40:42,399
(door clicking)
614
00:40:42,400 --> 00:40:43,483
- Oh hi.
615
00:40:43,484 --> 00:40:44,317
- Hi.
616
00:40:44,318 --> 00:40:45,151
- Hi Ned.
617
00:40:45,152 --> 00:40:46,986
Thought you were going to join us.
618
00:40:46,987 --> 00:40:47,821
- I've been busy.
619
00:40:47,822 --> 00:40:48,905
You two run along, have fun.
620
00:40:48,906 --> 00:40:49,948
- What are you up to?
621
00:40:49,949 --> 00:40:52,909
- I'm trying to figure
out how big this thing is.
622
00:40:52,910 --> 00:40:55,161
(dramatic music)
623
00:40:55,162 --> 00:40:57,122
You know, people used to think
624
00:40:57,123 --> 00:40:58,958
that carnivorous plants were defunct.
625
00:41:00,584 --> 00:41:03,336
Actually, there are about
450 species of them.
626
00:41:03,337 --> 00:41:04,922
Some are almost six feet tall.
627
00:41:09,635 --> 00:41:11,553
I'm convinced that we're
dealing with a mantis
628
00:41:11,554 --> 00:41:14,222
in whose geological world,
the smallest insects
629
00:41:14,223 --> 00:41:16,433
were as large as man and that failing
630
00:41:16,434 --> 00:41:18,477
to find those insects for his food, it's,
631
00:41:19,562 --> 00:41:21,938
well, it's doing the best it can.
632
00:41:21,939 --> 00:41:24,232
- If there is such a thing,
why hasn't anybody seen it?
633
00:41:24,233 --> 00:41:25,818
- Well those who have are dead.
634
00:41:33,284 --> 00:41:35,243
Well who can be sure? It may
have been locked in a prison
635
00:41:35,244 --> 00:41:37,203
of ice millions of years ago.
636
00:41:37,204 --> 00:41:38,705
- What could have released
it after all that time?
637
00:41:38,706 --> 00:41:41,541
- Oh, any sort of unusual vibration.
638
00:41:41,542 --> 00:41:44,085
You know how mountain climbers
are afraid of thunder?
639
00:41:44,086 --> 00:41:45,545
Well, it's because the sound vibration
640
00:41:45,546 --> 00:41:46,755
might start an avalanche.
641
00:41:48,174 --> 00:41:50,468
(screaming)
642
00:41:53,554 --> 00:41:56,598
(wood cracking)
643
00:41:56,599 --> 00:41:59,226
(roof crashing)
644
00:42:10,738 --> 00:42:11,571
- Hit the alert button!
645
00:42:11,572 --> 00:42:12,364
- [Male] Yes sir.
646
00:42:13,824 --> 00:42:16,409
- Operations, Colonel Parkman speaking.
647
00:42:16,410 --> 00:42:19,746
Condition red, scramble all
air traffic immediately.
648
00:42:19,747 --> 00:42:21,080
Condition red!
649
00:42:21,081 --> 00:42:23,709
(alarm buzzing)
650
00:42:33,385 --> 00:42:35,513
(roaring)
651
00:42:36,514 --> 00:42:38,891
(gun firing)
652
00:42:45,231 --> 00:42:47,358
(roaring)
653
00:43:04,708 --> 00:43:06,835
(roaring)
654
00:43:25,646 --> 00:43:27,522
(buzzing)
655
00:43:27,523 --> 00:43:30,317
(engines roaring)
656
00:43:53,215 --> 00:43:54,091
- Coffee, colonel?
657
00:44:06,395 --> 00:44:07,938
Nine hours and not a whisper.
658
00:44:09,815 --> 00:44:11,650
- Which is alright with me.
659
00:44:13,235 --> 00:44:15,237
- [Pilot] Red Eagle One,
this is Hunter Four.
660
00:44:18,324 --> 00:44:19,157
- [Radio Operator] Hello Hunter Four,
661
00:44:19,158 --> 00:44:20,617
this is Red Eagle One, go ahead.
662
00:44:20,618 --> 00:44:21,743
- [Pilot] We have nothing here.
663
00:44:21,744 --> 00:44:23,829
Request permission to
return to base, over.
664
00:44:29,376 --> 00:44:30,251
- Request denied.
665
00:44:30,252 --> 00:44:32,086
Continue search procedure.
666
00:44:32,087 --> 00:44:32,880
Over and out.
667
00:44:33,964 --> 00:44:35,590
- The only thing to do is
to keep the patrols out
668
00:44:35,591 --> 00:44:37,884
straight around the
clock until we're sure.
669
00:44:37,885 --> 00:44:39,510
And remember, I want a report on anything,
670
00:44:39,511 --> 00:44:43,306
from Mid-Canada or Pine Tree,
anything, you understand?
671
00:44:43,307 --> 00:44:44,099
- Yes sir.
672
00:44:53,108 --> 00:44:55,235
(buzzing)
673
00:44:59,281 --> 00:45:01,992
(dramatic music)
674
00:45:14,880 --> 00:45:18,759
(speaking in foreign language)
675
00:45:20,427 --> 00:45:22,554
(yelling)
676
00:45:33,774 --> 00:45:36,652
- [Male] Got the Mid-Canada
radar line on the fence, sir.
677
00:45:39,238 --> 00:45:40,780
- This is Colonel Parkman.
678
00:45:40,781 --> 00:45:41,823
- Colonel.
679
00:45:41,824 --> 00:45:43,616
Group Captain Hawkins here.
680
00:45:43,617 --> 00:45:45,535
This is just a stab in the dark
681
00:45:45,536 --> 00:45:48,287
but you chaps asked us to
report anything unusual and--
682
00:45:48,288 --> 00:45:49,122
- Yes?
683
00:45:49,123 --> 00:45:51,999
- As I said, it may not mean a thing
684
00:45:52,000 --> 00:45:54,503
but we caught an unidentified
object in our scopes.
685
00:45:55,629 --> 00:45:57,630
Could have been a storm
or a weather balloon.
686
00:45:57,631 --> 00:46:00,299
It was a fade signal that came and went
687
00:46:00,300 --> 00:46:02,093
but it might be that
oversized bug of yours, eh?
688
00:46:02,094 --> 00:46:03,886
- What time was it?
689
00:46:03,887 --> 00:46:05,430
- [Hawkins] Early.
690
00:46:05,431 --> 00:46:06,848
0400 I should say.
691
00:46:06,849 --> 00:46:07,682
- Thanks Hawkins.
692
00:46:07,683 --> 00:46:09,059
Thanks very much.
693
00:46:09,935 --> 00:46:12,354
0400, that's almost six
hours after he left here.
694
00:46:13,522 --> 00:46:16,024
Now it's 1500 miles to
the Mid-Canada Line.
695
00:46:17,609 --> 00:46:18,651
Well, that's no good, he'd have
696
00:46:18,652 --> 00:46:21,237
to be doing better than 200 miles an hour.
697
00:46:21,238 --> 00:46:22,530
- Why not, Joe?
698
00:46:22,531 --> 00:46:24,449
We're dealing with an insect.
699
00:46:24,450 --> 00:46:26,410
The deer fly does 600 an hour.
700
00:46:27,745 --> 00:46:29,704
- That's almost as fast as a jet.
701
00:46:29,705 --> 00:46:32,498
- The Mid-Canada Line is 1500
miles south of here, right?
702
00:46:32,499 --> 00:46:33,332
- Right.
703
00:46:33,333 --> 00:46:35,251
- And where was that Weather Shack Four?
704
00:46:35,252 --> 00:46:37,295
- Right there, straight
on the 80th meridian.
705
00:46:37,296 --> 00:46:39,547
- And the C47 crash was here.
706
00:46:39,548 --> 00:46:41,007
- [Joe] That's right, due
south of the weather shack.
707
00:46:41,008 --> 00:46:42,008
- What are you getting at, Ned?
708
00:46:42,009 --> 00:46:43,092
- And the Eskimo village?
709
00:46:43,093 --> 00:46:45,179
- [Joe] Right there
between us and the C47.
710
00:46:46,305 --> 00:46:47,805
Hey, wait a minute.
711
00:46:47,806 --> 00:46:50,057
He's been going straight south.
712
00:46:50,058 --> 00:46:52,185
- And he'll keep going south
til he reaches the tropics
713
00:46:52,186 --> 00:46:53,644
where he'll find the same kind of climate
714
00:46:53,645 --> 00:46:55,938
and jungle vegetation from
which he came originally.
715
00:46:55,939 --> 00:46:56,856
Now let's see, he'll probably
716
00:46:56,857 --> 00:46:59,275
pass over Labrador, Nova Scotia,
717
00:46:59,276 --> 00:47:00,651
then he'll hit the gulf stream
718
00:47:00,652 --> 00:47:02,487
and I'm sure the warm
air above the gulf stream
719
00:47:02,488 --> 00:47:03,571
will attract him and he'll follow it
720
00:47:03,572 --> 00:47:05,031
all the way down to South America.
721
00:47:05,032 --> 00:47:06,532
- I've got CONAD on the hotline, colonel.
722
00:47:06,533 --> 00:47:07,825
They say it's important.
723
00:47:07,826 --> 00:47:09,285
- Thanks.
724
00:47:09,286 --> 00:47:10,537
This is Colonel Parkman.
725
00:47:11,830 --> 00:47:12,623
Are you sure?
726
00:47:14,625 --> 00:47:15,417
Thanks.
727
00:47:16,752 --> 00:47:18,252
Pine Tree got it too.
728
00:47:18,253 --> 00:47:19,337
It went through Newfoundland.
729
00:47:19,338 --> 00:47:20,838
Well it looks like we're
on our way to Washington.
730
00:47:20,839 --> 00:47:22,758
- Come on, Marge, grab your toothbrush.
731
00:47:24,760 --> 00:47:27,471
(dramatic music)
732
00:47:40,275 --> 00:47:42,068
- All over the United States this morning,
733
00:47:42,069 --> 00:47:45,780
some 400,000 members of the
civilian ground observer corps
734
00:47:45,781 --> 00:47:47,031
are gathered to learn more
735
00:47:47,032 --> 00:47:49,033
about this fantastic creature.
736
00:47:49,034 --> 00:47:50,451
This program is being presented
737
00:47:50,452 --> 00:47:52,578
by the Continental Air Defense Command.
738
00:47:52,579 --> 00:47:55,414
Our first speaker is
Major General Mark Ford.
739
00:47:55,415 --> 00:47:56,916
General Ford.
740
00:47:56,917 --> 00:47:58,209
- Thank you.
741
00:47:58,210 --> 00:48:00,628
I wanna say at the outset that contrary
742
00:48:00,629 --> 00:48:04,006
to rumor and certain newspaper headlines,
743
00:48:04,007 --> 00:48:07,301
the so-called deadly mantis
is no imaginary scare.
744
00:48:07,302 --> 00:48:09,137
It's a very real and present danger.
745
00:48:10,514 --> 00:48:12,890
With me this morning is Colonel Parkman,
746
00:48:12,891 --> 00:48:15,351
commanding officer of an
advanced radar interceptor base
747
00:48:15,352 --> 00:48:16,603
deep in the arctic circle.
748
00:48:17,813 --> 00:48:18,605
Colonel Parkman.
749
00:48:19,731 --> 00:48:20,524
- Thank you, sir.
750
00:48:22,401 --> 00:48:26,654
Ladies and gentlemen, I saw
this creature attack our base.
751
00:48:26,655 --> 00:48:28,197
I visited a weather shack
752
00:48:28,198 --> 00:48:29,532
and I also inspected the wreckage
753
00:48:29,533 --> 00:48:31,618
of the aircraft that this thing destroyed.
754
00:48:32,619 --> 00:48:33,870
Now we have every reason to believe
755
00:48:33,871 --> 00:48:36,998
that the mantis is flying
south along the gulf stream
756
00:48:36,999 --> 00:48:38,124
and we believe that it will be one
757
00:48:38,125 --> 00:48:39,584
of you devoted men and women
758
00:48:39,585 --> 00:48:41,836
with the civilian ground observer corps
759
00:48:41,837 --> 00:48:44,547
who will spot it next time it appears.
760
00:48:44,548 --> 00:48:46,966
I have with me today Dr. Nedrick Jackson,
761
00:48:46,967 --> 00:48:49,010
curator of the department of paleontology
762
00:48:49,011 --> 00:48:51,095
of the Museum of Natural History.
763
00:48:51,096 --> 00:48:53,890
Dr. Jackson has something
important to show you.
764
00:48:53,891 --> 00:48:54,683
Doctor?
765
00:49:02,024 --> 00:49:02,816
- Thank you.
766
00:49:04,985 --> 00:49:07,737
This object is a spur
broken off the foreleg
767
00:49:07,738 --> 00:49:10,406
of the mantis when it destroyed the C47.
768
00:49:10,407 --> 00:49:12,116
Now the spur of a normal sized mantis
769
00:49:12,117 --> 00:49:14,036
is so small, it's difficult to measure.
770
00:49:14,995 --> 00:49:16,287
This spur, as you can see,
771
00:49:16,288 --> 00:49:18,414
is nearly five feet long which will
772
00:49:18,415 --> 00:49:20,626
give you some ideas to
the creature's size.
773
00:49:22,502 --> 00:49:23,712
- Thank you doctor.
774
00:49:24,755 --> 00:49:26,756
Now you ground observers are well-trained
775
00:49:26,757 --> 00:49:29,300
in the identification of aircraft.
776
00:49:29,301 --> 00:49:33,430
Here, to scale, is the deadly mantis
777
00:49:34,473 --> 00:49:38,352
and here is the C47 which is destroyed.
778
00:49:40,979 --> 00:49:41,772
One other thing.
779
00:49:43,482 --> 00:49:46,025
You spotters should listen
for a loud droning sound
780
00:49:46,026 --> 00:49:48,444
much like that of a
squadron of heavy bombers
781
00:49:48,445 --> 00:49:49,571
flying in formation.
782
00:49:50,447 --> 00:49:51,822
Now the coast guard and the navy
783
00:49:51,823 --> 00:49:53,240
have been alerted and they're standing by
784
00:49:53,241 --> 00:49:54,368
on the eastern seaboard.
785
00:49:55,369 --> 00:49:56,827
If the mantis is sighted, the procedure
786
00:49:56,828 --> 00:49:58,454
will be the same as
though an enemy aircraft
787
00:49:58,455 --> 00:49:59,247
had been spotted.
788
00:50:00,374 --> 00:50:02,083
Take no chances.
789
00:50:02,084 --> 00:50:04,544
Report any unusual flying object.
790
00:50:06,004 --> 00:50:06,797
Thank you.
791
00:50:07,798 --> 00:50:10,258
(eerie music)
792
00:50:27,985 --> 00:50:30,112
(buzzing)
793
00:50:49,006 --> 00:50:51,633
(alarm buzzing)
794
00:51:10,610 --> 00:51:13,405
(engines roaring)
795
00:51:46,104 --> 00:51:48,231
(buzzing)
796
00:52:04,956 --> 00:52:07,751
(missiles firing)
797
00:52:21,014 --> 00:52:23,599
- [Pilot] Target is down, target is down.
798
00:52:23,600 --> 00:52:26,102
Cannot confirm kill due to low overcast.
799
00:52:26,103 --> 00:52:27,562
Returning to carrier, out.
800
00:52:43,161 --> 00:52:45,288
(buzzing)
801
00:52:58,051 --> 00:53:00,595
- Well, here comes another one.
802
00:53:04,558 --> 00:53:06,767
Granary fire in Minneapolis.
803
00:53:06,768 --> 00:53:07,978
- Minneapolis, Minnesota.
804
00:53:09,396 --> 00:53:12,189
- There's some power lines
down there in Richmond.
805
00:53:12,190 --> 00:53:13,315
- Richmond, Virginia?
806
00:53:13,316 --> 00:53:14,109
- [Ned] Yeah.
807
00:53:18,655 --> 00:53:20,698
(mumbling) slide in Fresno.
808
00:53:20,699 --> 00:53:21,658
- Fresno, Fresno.
809
00:53:23,160 --> 00:53:25,744
Oh, I'm so tired.
810
00:53:25,745 --> 00:53:27,080
Where is Fresno?
811
00:53:28,957 --> 00:53:30,374
- California.
812
00:53:30,375 --> 00:53:31,376
- Fresno, California.
813
00:53:34,588 --> 00:53:35,796
Hi.
814
00:53:35,797 --> 00:53:36,630
- Hi Marge.
815
00:53:36,631 --> 00:53:37,798
- [Ned] Hello.
816
00:53:37,799 --> 00:53:39,466
- Ned.
- Hey, what are you up to?
817
00:53:39,467 --> 00:53:40,843
- Well it's kind of a private deal.
818
00:53:40,844 --> 00:53:43,596
We call it Operation Marge
because she dreamed it up.
819
00:53:43,597 --> 00:53:44,430
- Oh?
820
00:53:44,431 --> 00:53:46,807
- We're charting every unusual
occurrence in the country.
821
00:53:46,808 --> 00:53:48,309
Some may have been caused by the mantis.
822
00:53:48,310 --> 00:53:50,269
It might give us a clue.
823
00:53:50,270 --> 00:53:51,103
- Any luck?
824
00:53:51,104 --> 00:53:52,855
- Well they're too scattered
to mean anything yet.
825
00:53:52,856 --> 00:53:54,815
- You kids know what time
it is? It's after midnight.
826
00:53:54,816 --> 00:53:55,941
Now you're dismissed, both of you.
827
00:53:55,942 --> 00:53:56,859
- But general, I haven't--
828
00:53:56,860 --> 00:53:57,860
- No buts about it.
829
00:53:57,861 --> 00:53:59,862
You heard what the general said.
830
00:53:59,863 --> 00:54:02,239
You're going straight home, young lady.
831
00:54:02,240 --> 00:54:03,867
And I'm the guy who's taking you.
832
00:54:08,163 --> 00:54:09,246
- Night Ned.
833
00:54:09,247 --> 00:54:10,332
- [Ned] Goodnight Marge.
834
00:54:23,136 --> 00:54:25,429
(downbeat music)
835
00:54:25,430 --> 00:54:26,680
- [Radio Announcer] We
interrupt this program
836
00:54:26,681 --> 00:54:28,224
to bring you a news flash.
837
00:54:28,225 --> 00:54:29,850
A train wreck has been reported north
838
00:54:29,851 --> 00:54:32,519
of Laurel, Maryland on US Highway One.
839
00:54:32,520 --> 00:54:34,772
The engine and five cars were overturned
840
00:54:34,773 --> 00:54:37,066
in what appears to have
been a freak accident.
841
00:54:37,067 --> 00:54:40,152
We will bring you further
details as they come in.
842
00:54:40,153 --> 00:54:42,321
- It's only a few miles from here.
843
00:54:42,322 --> 00:54:43,281
- We'll have a look.
844
00:54:46,785 --> 00:54:49,412
(alarm blaring)
845
00:54:51,748 --> 00:54:54,125
(chattering)
846
00:54:58,713 --> 00:55:00,798
- Sorry colonel, there's
been a train wreck.
847
00:55:00,799 --> 00:55:02,424
You'll have to go back to Warrington Road.
848
00:55:02,425 --> 00:55:04,552
Take the detour to your
left through Laurel.
849
00:55:08,223 --> 00:55:09,056
- Is it pretty bad?
850
00:55:09,057 --> 00:55:10,517
- Could have been a lot worse.
851
00:55:12,602 --> 00:55:13,769
- [Joe] How'd it happen?
852
00:55:13,770 --> 00:55:16,105
- Probably couldn't see
the warning in the fog.
853
00:55:16,106 --> 00:55:16,939
Can't tell for sure.
854
00:55:16,940 --> 00:55:18,233
The engineer's still unconscious.
855
00:55:19,985 --> 00:55:22,362
- Joe, do you think it might?
856
00:55:24,155 --> 00:55:26,032
- No, just an accident.
857
00:55:27,659 --> 00:55:29,576
Come on, let's go.
858
00:55:29,577 --> 00:55:30,370
Thanks.
859
00:56:01,109 --> 00:56:03,820
(dramatic music)
860
00:56:20,920 --> 00:56:22,380
- The light just turned green.
861
00:56:24,674 --> 00:56:27,676
- It's too dangerous to
drive in fog like this.
862
00:56:27,677 --> 00:56:30,055
Remember what happened
to that train back there.
863
00:56:38,605 --> 00:56:40,689
- This is more dangerous.
864
00:56:40,690 --> 00:56:42,484
We'd better get going.
865
00:56:54,162 --> 00:56:56,539
(screeching)
866
00:57:00,085 --> 00:57:01,502
- [Driver] Oh, you forgot
your package, lady.
867
00:57:01,503 --> 00:57:02,545
- Thank you, driver.
868
00:57:03,880 --> 00:57:05,714
You know, it's good to get home safely
869
00:57:05,715 --> 00:57:08,634
with all the strange things
going on around here.
870
00:57:08,635 --> 00:57:10,052
- Oh, there's nothing
to worry about, ma'am.
871
00:57:10,053 --> 00:57:11,804
You just be careful out in that fog.
872
00:57:11,805 --> 00:57:12,597
- Thank you.
873
00:57:32,867 --> 00:57:34,785
(dramatic music)
874
00:57:34,786 --> 00:57:36,370
(roaring)
875
00:57:36,371 --> 00:57:38,665
(screaming)
876
00:57:40,792 --> 00:57:43,002
(crashing)
877
00:57:48,049 --> 00:57:49,716
- [Radio Announcer] Here
is the very latest report.
878
00:57:49,717 --> 00:57:51,260
An (mumbling) bus was demolished
879
00:57:51,261 --> 00:57:54,012
at the intersection of Morton
Avenue and Arlington Road.
880
00:57:54,013 --> 00:57:55,639
The cause of the accident which occurred
881
00:57:55,640 --> 00:57:58,434
only five minutes ago
is still to be explained
882
00:57:58,435 --> 00:58:00,644
since there was no other vehicle involved.
883
00:58:00,645 --> 00:58:02,521
This accident, in addition
to the train wreck
884
00:58:02,522 --> 00:58:04,731
which was reported a
very short time before,
885
00:58:04,732 --> 00:58:06,942
makes a total of seven
accidents in this area
886
00:58:06,943 --> 00:58:08,570
within the last 24 hours.
887
00:58:16,411 --> 00:58:19,913
(alarms blaring)
888
00:58:19,914 --> 00:58:21,957
(chattering)
889
00:58:21,958 --> 00:58:22,750
- Take it easy.
890
00:58:23,626 --> 00:58:24,543
How about a couple of blankets up here?
891
00:58:24,544 --> 00:58:26,211
- What happened?
- Whose got any idea, colonel?
892
00:58:26,212 --> 00:58:28,630
Something must have lifted
the bus and smashed it.
893
00:58:28,631 --> 00:58:31,383
The front end's okay so we know
it didn't run into anything.
894
00:58:31,384 --> 00:58:32,968
You boys might just as well go back.
895
00:58:32,969 --> 00:58:34,303
There aren't any bodies.
896
00:58:34,304 --> 00:58:37,015
Oh say, take care of this
lady for me, will you please?
897
00:58:42,562 --> 00:58:43,979
- [Radio Dispatcher]
Attention, all military
898
00:58:43,980 --> 00:58:45,856
and civil defense personnel.
899
00:58:45,857 --> 00:58:49,735
Attention, all police and
fire department personnel.
900
00:58:49,736 --> 00:58:52,571
The mantis has been
sighted over Washington.
901
00:58:52,572 --> 00:58:56,992
I repeat, the mantis has
been sighted over Washington.
902
00:58:56,993 --> 00:58:58,327
- Let's go.
903
00:58:58,328 --> 00:58:59,786
Excuse me, pardon me.
904
00:58:59,787 --> 00:59:01,663
- [Radio Dispatcher]
This is a general alert.
905
00:59:01,664 --> 00:59:04,375
(dramatic music)
906
00:59:16,054 --> 00:59:18,181
(buzzing)
907
00:59:40,537 --> 00:59:42,747
(crashing)
908
01:00:00,848 --> 01:00:02,976
(roaring)
909
01:00:35,008 --> 01:00:37,802
(engines roaring)
910
01:00:42,307 --> 01:00:44,933
- [Pilot] Archer, this
is Beagle One Seven.
911
01:00:44,934 --> 01:00:49,689
Air born with four
chickens heading 035, over.
912
01:00:50,648 --> 01:00:52,025
- It's Colonel Parkman, sir.
913
01:00:53,276 --> 01:00:55,235
Eagle One Seven, Archer control.
914
01:00:55,236 --> 01:00:56,695
Continue your present heading.
915
01:00:56,696 --> 01:00:59,031
Bogey at 12 o'clock, 100 miles.
916
01:00:59,032 --> 01:01:02,076
Maintain present air speed,
altitude of 5000, over.
917
01:01:03,578 --> 01:01:05,871
- [Joe] Bogey tracking 150.
918
01:01:05,872 --> 01:01:07,999
(buzzing)
919
01:01:13,421 --> 01:01:15,130
- I've got Baltimore, general.
920
01:01:15,131 --> 01:01:16,090
Go ahead, Baltimore.
921
01:01:17,008 --> 01:01:20,761
- Second plot 340, range 150.
922
01:01:20,762 --> 01:01:22,554
Unidentified object.
923
01:01:22,555 --> 01:01:25,891
Speed, 250.
924
01:01:25,892 --> 01:01:29,144
Altitude 2000, dropping fast.
925
01:01:29,145 --> 01:01:33,941
- [Male] Dixie 35 bravo,
range 150, speed 250.
926
01:01:34,901 --> 01:01:38,153
Altitude now 2000, dropping fast.
927
01:01:38,154 --> 01:01:39,321
- It's still moving northeast.
928
01:01:39,322 --> 01:01:41,031
- You think you'll be able
to drive it out to sea?
929
01:01:41,032 --> 01:01:41,824
- I hope so.
930
01:01:45,662 --> 01:01:46,829
Air defense warning red.
931
01:01:48,039 --> 01:01:49,581
Stand by to lock on.
932
01:01:49,582 --> 01:01:51,541
Baltimore, warning red.
933
01:01:51,542 --> 01:01:54,461
Philadelphia, warning red, I repeat, red.
934
01:01:54,462 --> 01:01:56,838
Attention Mitchell Field, warning red.
935
01:01:56,839 --> 01:01:58,006
Pass to all gun sites.
936
01:01:58,007 --> 01:01:59,591
Guns free, fire at any object
937
01:01:59,592 --> 01:02:01,635
not identified as friendly.
938
01:02:01,636 --> 01:02:03,428
I repeat, pass to all gun sites.
939
01:02:03,429 --> 01:02:07,057
Guns free, fire at any object
not identified as friendly.
940
01:02:07,058 --> 01:02:09,142
(buzzing)
941
01:02:09,143 --> 01:02:11,604
(guns firing)
942
01:02:21,364 --> 01:02:24,075
- Dixie 35 bravo, 342 range, 110.
943
01:02:25,159 --> 01:02:29,580
- Vector 25, vector 352, range 110.
944
01:02:30,915 --> 01:02:33,042
(buzzing)
945
01:02:37,463 --> 01:02:39,924
(guns firing)
946
01:02:53,938 --> 01:02:59,860
- Vector 25, vector, contact lost.
947
01:02:59,861 --> 01:03:03,321
- [Male] Dixie 35 bravo, contact lost.
948
01:03:03,322 --> 01:03:04,531
- What happened?
949
01:03:04,532 --> 01:03:05,824
- It dropped below the radar net.
950
01:03:05,825 --> 01:03:09,327
- Well does that mean you've lost it?
951
01:03:09,328 --> 01:03:11,164
- One of the ground
observers will pick it up.
952
01:03:13,249 --> 01:03:15,960
(dramatic music)
953
01:03:25,011 --> 01:03:28,180
- (mumbling), this is 19 hotel.
954
01:03:28,181 --> 01:03:32,267
(mumbling), this is 19 hotel.
955
01:03:32,268 --> 01:03:34,978
- Thank you.
956
01:03:34,979 --> 01:03:37,647
- [Male] Mitchell track, bravo gone.
957
01:03:37,648 --> 01:03:42,153
0339, at 25, going northeast.
958
01:03:43,696 --> 01:03:45,822
- Eagle One Seven, Archer control,
959
01:03:45,823 --> 01:03:47,908
vector one niner zero.
960
01:03:47,909 --> 01:03:49,326
Bogey at 12 o'clock.
961
01:03:49,327 --> 01:03:51,204
Steady on course, 20 miles, over.
962
01:03:53,039 --> 01:03:55,291
- That'll put it over
Newark in a few minutes.
963
01:04:12,934 --> 01:04:15,227
(buzzing)
964
01:04:15,228 --> 01:04:17,437
- [Joe] Archer, this is Beagle One Seven.
965
01:04:17,438 --> 01:04:20,274
When steady on vector,
bogey will be 12 o'clock.
966
01:04:22,068 --> 01:04:24,862
(engines roaring)
967
01:04:35,122 --> 01:04:37,917
(missiles firing)
968
01:04:45,925 --> 01:04:47,801
(buzzing)
969
01:04:47,802 --> 01:04:50,762
(roaring)
970
01:04:50,763 --> 01:04:53,224
(guns firing)
971
01:05:03,276 --> 01:05:06,695
Archer control, this is Beagle One Seven.
972
01:05:06,696 --> 01:05:08,864
We have splashed mantis.
973
01:05:08,865 --> 01:05:10,575
Give me pigeons to home plate.
974
01:05:20,835 --> 01:05:23,295
(crashing)
975
01:05:23,296 --> 01:05:26,007
(dramatic music)
976
01:05:47,403 --> 01:05:49,780
(chattering)
977
01:05:55,494 --> 01:05:57,370
- Hey bud, it said on television
978
01:05:57,371 --> 01:05:58,705
that the flyer who shot him down
979
01:05:58,706 --> 01:06:00,665
is going in the tunnel after him.
980
01:06:00,666 --> 01:06:02,460
Did you see it crawl into the tunnel?
981
01:06:03,419 --> 01:06:06,296
Hey bud, hey, hey bud.
982
01:06:06,297 --> 01:06:07,130
Bud.
983
01:06:07,131 --> 01:06:07,924
Hey.
984
01:06:08,883 --> 01:06:11,217
Hey bud, is it still in the tunnel?
985
01:06:11,218 --> 01:06:12,428
- It ain't out here, mac.
986
01:06:13,387 --> 01:06:15,221
- Anybody killed?
987
01:06:15,222 --> 01:06:16,973
- I only know what I read in the papers.
988
01:06:16,974 --> 01:06:18,808
- Hey smart guy, I thought I told you
989
01:06:18,809 --> 01:06:21,269
to stay out of that road block.
Now come on, get back there.
990
01:06:21,270 --> 01:06:22,228
- [Male] I'm going home to watch it on TV!
991
01:06:22,229 --> 01:06:23,063
- Well go ahead home and watch it on TV!
992
01:06:23,064 --> 01:06:24,065
- Alright, don't push!
993
01:06:24,982 --> 01:06:26,483
I can't see anything here!
994
01:06:26,484 --> 01:06:28,234
(chattering)
995
01:06:28,235 --> 01:06:30,446
(laughing)
996
01:06:48,130 --> 01:06:52,343
- [Male] That's all the
smoke we need, shut it off.
997
01:06:54,220 --> 01:06:55,512
- How much longer do you think it'll take?
998
01:06:55,513 --> 01:06:57,222
- Oh, we got about a 90% saturation
999
01:06:57,223 --> 01:06:58,682
of smoke in the tunnel now.
1000
01:06:58,683 --> 01:07:00,392
I don't think we can
do any better, general.
1001
01:07:00,393 --> 01:07:02,394
We'll be lucky if we
can hold what we've got.
1002
01:07:02,395 --> 01:07:04,604
- Those wet tarpaulins will
hold the smoke alright.
1003
01:07:04,605 --> 01:07:05,481
Just keep pumping.
1004
01:07:28,170 --> 01:07:30,380
- Everything's under control
on the Jersey side, sir.
1005
01:07:30,381 --> 01:07:31,214
- [General Ford] What about the smoke?
1006
01:07:31,215 --> 01:07:32,048
- It's packed in solid.
1007
01:07:32,049 --> 01:07:33,258
The tarp's holding it fine.
1008
01:07:33,259 --> 01:07:34,300
- [General Ford] Did you go inside?
1009
01:07:34,301 --> 01:07:36,177
- Yes sir, but we didn't get too close.
1010
01:07:36,178 --> 01:07:37,721
- [General Ford] How far in
do you estimate it to be?
1011
01:07:37,722 --> 01:07:41,808
- Oh, I'd say about a quarter
of a mile from this end.
1012
01:07:41,809 --> 01:07:44,352
- That puts the mantis
below the water line.
1013
01:07:44,353 --> 01:07:46,272
- I don't think we ought
to wait much longer, sir.
1014
01:07:47,523 --> 01:07:48,356
- What do you think, Ned?
1015
01:07:48,357 --> 01:07:50,358
- No question in my mind
that he's mortally wounded.
1016
01:07:50,359 --> 01:07:52,444
If we can keep him in
that tunnel, he'll die.
1017
01:07:52,445 --> 01:07:54,529
- Is there anything between
us and the mantis in this end?
1018
01:07:54,530 --> 01:07:57,574
- 17 cars according to
the automatic counters.
1019
01:07:57,575 --> 01:07:59,617
- Breaks through those tunnel walls,
1020
01:07:59,618 --> 01:08:01,162
we'll have a flood on our hands.
1021
01:08:02,538 --> 01:08:03,497
What do you say, general?
1022
01:08:08,544 --> 01:08:09,336
- Go ahead, Joe.
1023
01:08:10,838 --> 01:08:11,630
- Good luck, Joe.
1024
01:08:18,471 --> 01:08:19,596
- Alright men.
1025
01:08:19,597 --> 01:08:21,514
You've all been told what to do.
1026
01:08:21,515 --> 01:08:22,849
Now the purpose of that smoke in there
1027
01:08:22,850 --> 01:08:24,684
is to give us cover.
1028
01:08:24,685 --> 01:08:25,727
Use it.
1029
01:08:25,728 --> 01:08:28,230
Now which of you men are
carrying the chemical mines?
1030
01:08:29,940 --> 01:08:31,566
Stay up front with me.
1031
01:08:31,567 --> 01:08:33,777
And remember, those
3RG mines are effective
1032
01:08:33,778 --> 01:08:35,820
only in a limited area so watch
1033
01:08:35,821 --> 01:08:37,615
for my signal before you throw them.
1034
01:08:38,491 --> 01:08:41,159
Alright men, check masks.
1035
01:08:41,160 --> 01:08:41,952
Let's go.
1036
01:09:30,960 --> 01:09:33,170
(crashing)
1037
01:09:44,348 --> 01:09:46,809
(eerie music)
1038
01:10:00,072 --> 01:10:02,283
(rumbling)
1039
01:10:16,380 --> 01:10:18,507
(roaring)
1040
01:10:39,403 --> 01:10:41,530
(roaring)
1041
01:11:07,389 --> 01:11:09,683
(shrieking)
1042
01:11:35,251 --> 01:11:37,544
(shrieking)
1043
01:11:58,190 --> 01:12:00,651
(guns firing)
1044
01:12:20,504 --> 01:12:22,715
(groaning)
1045
01:12:45,904 --> 01:12:48,115
(groaning)
1046
01:13:09,678 --> 01:13:11,972
(shrieking)
1047
01:13:32,993 --> 01:13:35,454
(guns firing)
1048
01:13:42,002 --> 01:13:44,129
(roaring)
1049
01:13:59,937 --> 01:14:02,064
(roaring)
1050
01:14:07,444 --> 01:14:09,905
(guns firing)
1051
01:14:30,134 --> 01:14:32,344
(grunting)
1052
01:14:36,723 --> 01:14:39,017
(shrieking)
1053
01:15:37,618 --> 01:15:40,162
- There's your cover for
next month's magazine, Marge.
1054
01:15:47,169 --> 01:15:48,378
Go on, take your picture.
1055
01:15:51,256 --> 01:15:53,716
- Would you mind telling me
what's so funny, colonel?
1056
01:15:53,717 --> 01:15:54,967
- Who, me?
1057
01:15:54,968 --> 01:15:56,427
Nothing at all.
1058
01:15:56,428 --> 01:15:57,553
Can I help you with the camera?
1059
01:15:57,554 --> 01:15:58,388
- No thanks.
1060
01:16:13,612 --> 01:16:16,405
- Exactly where did you
crash into him, Joe?
1061
01:16:16,406 --> 01:16:19,242
- Well just about center
of the right hand side.
1062
01:16:19,243 --> 01:16:20,911
If you'll follow me, I'll show you.
1063
01:16:42,015 --> 01:16:44,308
(dramatic music)
1064
01:16:44,309 --> 01:16:46,227
There, I think you can
see right there, sir.
1065
01:16:46,228 --> 01:16:47,354
The base of the neck.
1066
01:16:49,106 --> 01:16:51,316
(mumbling)
1067
01:16:53,819 --> 01:16:54,611
Look out, Marge!
1068
01:16:55,529 --> 01:16:57,823
(screaming)
1069
01:17:05,622 --> 01:17:06,956
- I thought you said you killed it.
1070
01:17:06,957 --> 01:17:07,790
- Don't blame Joe.
1071
01:17:07,791 --> 01:17:09,542
That was an auto-reflex mechanism.
1072
01:17:09,543 --> 01:17:10,377
It's dead alright.
1073
01:17:11,545 --> 01:17:12,754
- Here, put me down.
1074
01:17:14,089 --> 01:17:15,424
I said put me down.
1075
01:17:16,466 --> 01:17:17,883
- What's the matter?
1076
01:17:17,884 --> 01:17:18,801
Don't you like it up here?
1077
01:17:18,802 --> 01:17:20,261
- I've got pictures to take.
1078
01:17:20,262 --> 01:17:21,263
- Well that can wait.
1079
01:17:24,141 --> 01:17:26,268
- This is no place for
romance, Joe Parkman.
1080
01:17:29,605 --> 01:17:31,397
What about my pictures?
1081
01:17:31,398 --> 01:17:32,691
- Let Ned do it.
1082
01:17:36,737 --> 01:17:39,281
(gentle music)
1083
01:17:43,243 --> 01:17:45,454
(laughing)
1084
01:17:48,415 --> 01:17:52,127
(moves into menacing music)
72170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.