All language subtitles for The Witcher - 1x03 - Episode 3.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,875 --> 00:00:13,583 [boy] It comes on a full moon... 2 00:00:14,416 --> 00:00:15,416 to feed. 3 00:00:17,291 --> 00:00:18,833 That's what Ma used to say. 4 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 When a wolf... 5 00:00:26,291 --> 00:00:27,958 crosses a maiden's grave. 6 00:00:31,500 --> 00:00:34,708 A pregnant girl who died before her time. 7 00:00:38,666 --> 00:00:39,666 That babe... 8 00:00:40,666 --> 00:00:41,833 starts growing... 9 00:00:43,458 --> 00:00:44,916 right in her belly. 10 00:00:45,000 --> 00:00:46,625 [dust scatters] 11 00:00:47,458 --> 00:00:48,708 [blows] 12 00:00:49,541 --> 00:00:51,541 [coughing] 13 00:00:54,291 --> 00:00:55,583 When it's big enough... 14 00:00:58,541 --> 00:01:00,750 that babe rips out. 15 00:01:06,416 --> 00:01:08,041 Only it ain't a babe no more. 16 00:01:11,333 --> 00:01:12,541 It's a monster. 17 00:01:15,500 --> 00:01:16,750 A vukodlak. 18 00:01:21,041 --> 00:01:23,541 I swear, Witcher, that's what got me. 19 00:01:24,833 --> 00:01:26,083 I swear I saw it. 20 00:01:26,166 --> 00:01:29,833 -I swear on my ma's grave, I saw it-- -Shh. Shh, shh. 21 00:01:31,416 --> 00:01:33,958 Three thousand orens. Up front. 22 00:01:34,041 --> 00:01:36,208 [coughing] 23 00:01:53,291 --> 00:01:55,125 [screams] 24 00:01:58,375 --> 00:02:00,375 [echoing scream] 25 00:02:40,458 --> 00:02:42,666 [metal clinking] 26 00:03:06,500 --> 00:03:08,500 [hook creaks] 27 00:03:18,041 --> 00:03:19,291 [loud screech] 28 00:03:19,375 --> 00:03:20,583 [woman] No! 29 00:03:22,708 --> 00:03:24,291 [woman screaming] 30 00:03:28,166 --> 00:03:30,166 [metal clinking] 31 00:03:33,833 --> 00:03:35,291 [loud screech] 32 00:03:39,083 --> 00:03:40,250 [grunts] 33 00:03:43,375 --> 00:03:45,791 This... [chuckles] I definitely know. 34 00:03:47,458 --> 00:03:50,041 -♪ The vampiress bled ♪ -[sighs] 35 00:03:50,125 --> 00:03:52,500 ♪ As white as a sheet ♪ 36 00:03:53,416 --> 00:03:57,625 -[sighs] -♪ And yet her dead heart did beat ♪ 37 00:03:59,333 --> 00:04:00,458 ♪ Did beat ♪ 38 00:04:05,208 --> 00:04:06,208 The kikimora? 39 00:04:14,625 --> 00:04:15,625 Mm. 40 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 Hmm. 41 00:04:20,791 --> 00:04:23,250 I don't recall the bard singing of this one. 42 00:04:25,083 --> 00:04:27,500 Who would dare try and rob you of your treasure? 43 00:04:29,250 --> 00:04:30,333 A woman? 44 00:04:31,625 --> 00:04:32,625 Princess. 45 00:04:34,583 --> 00:04:36,041 Were you in love? 46 00:04:38,416 --> 00:04:39,416 What's her name? 47 00:04:40,791 --> 00:04:44,208 When you live as long as I do, all the names start to sound the same. 48 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 [sighs] Were destiny a kinder bitch, a whore like me 49 00:04:50,250 --> 00:04:52,875 wouldn't have to settle for her client's telltales. 50 00:04:58,291 --> 00:05:01,708 A friend of yours came through here last month headed for Temeria. 51 00:05:02,375 --> 00:05:03,250 Friend? 52 00:05:04,125 --> 00:05:05,333 Another witcher. 53 00:05:06,291 --> 00:05:10,416 Mm. Blessed that prick with my fullest efforts, too, 54 00:05:10,500 --> 00:05:11,750 -and he-- -What's in Temeria? 55 00:05:11,833 --> 00:05:14,333 -Do you not just hear me talking? -Shouldn't you know 56 00:05:14,416 --> 00:05:16,208 -when someone's pretending? -[pounding on door] 57 00:05:16,291 --> 00:05:18,041 -[scoffs] -[man] It's been three nights. 58 00:05:18,125 --> 00:05:20,291 Pay up or get out! 59 00:05:20,375 --> 00:05:21,375 Temeria? 60 00:05:22,958 --> 00:05:25,750 [sighs] It's got a pest problem. 61 00:05:26,833 --> 00:05:29,791 A few miners rounded up 3,000 orens to have it killed. 62 00:05:30,458 --> 00:05:32,625 Your boy took the coin and ran. 63 00:05:32,708 --> 00:05:34,458 -[banging on door] -[man] You hear me? 64 00:05:34,541 --> 00:05:36,708 [banging continues] 65 00:05:39,250 --> 00:05:41,083 Thank you... for... 66 00:05:42,208 --> 00:05:43,208 everything. 67 00:05:43,291 --> 00:05:45,125 -[man] Witcher! -[banging persists] 68 00:05:45,208 --> 00:05:46,333 Hmm. 69 00:05:46,416 --> 00:05:48,500 -What about the room? -[door crashes open] 70 00:05:53,750 --> 00:05:54,791 [snorts] 71 00:05:58,958 --> 00:06:00,541 [nickers] 72 00:06:00,625 --> 00:06:01,666 Don't judge me. 73 00:06:05,458 --> 00:06:07,500 I'll be back with payment in a few days. 74 00:06:08,208 --> 00:06:09,708 Anything happens to my horse... 75 00:06:09,791 --> 00:06:12,208 [chuckles] You don't scare me. 76 00:06:19,666 --> 00:06:20,916 Point me to Temeria. 77 00:06:56,583 --> 00:07:00,458 Years of attacks by this creature, and the king does nothing. 78 00:07:01,208 --> 00:07:04,166 We must force his hand. Lay down our picks... 79 00:07:04,791 --> 00:07:06,458 and refuse to work. 80 00:07:06,541 --> 00:07:07,583 [all] Yeah. 81 00:07:07,666 --> 00:07:11,291 And a half-measure ain't gonna do! We've got to move on. 82 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Plenty of work south of Sodden. 83 00:07:14,208 --> 00:07:15,958 [others mutter] 84 00:07:16,041 --> 00:07:17,500 [metal clanks] 85 00:07:18,458 --> 00:07:19,458 My son... 86 00:07:20,833 --> 00:07:21,875 rest his soul... 87 00:07:23,583 --> 00:07:24,583 told me... 88 00:07:26,208 --> 00:07:27,333 in Nilfgaard... 89 00:07:28,333 --> 00:07:31,875 the king diddled whores while his subjects starved. 90 00:07:34,666 --> 00:07:35,916 Then someone came. 91 00:07:37,291 --> 00:07:38,875 The Usurper. 92 00:07:38,958 --> 00:07:44,583 And he rallied the people, and they took back what was theirs! 93 00:07:44,666 --> 00:07:45,708 [all] Yeah! 94 00:07:45,791 --> 00:07:47,458 I say we follow their lead! 95 00:07:47,541 --> 00:07:48,541 [cheering] 96 00:07:49,958 --> 00:07:51,916 [Geralt] You can't kill the vukodlak... 97 00:07:53,541 --> 00:07:55,166 so you decide to kill your king? 98 00:07:57,541 --> 00:07:58,541 Great plan. 99 00:07:58,625 --> 00:08:00,458 Another fuckin' witcher. 100 00:08:01,333 --> 00:08:03,750 Your kind already swindled us once. 101 00:08:03,833 --> 00:08:07,708 I take payment after the job is done and for a third of the price. 102 00:08:07,791 --> 00:08:08,791 An apology... 103 00:08:09,833 --> 00:08:10,875 from my guild... 104 00:08:11,625 --> 00:08:12,625 to yours. 105 00:08:20,416 --> 00:08:21,958 And if you can't kill it? 106 00:08:23,083 --> 00:08:24,083 Then I die. 107 00:08:35,291 --> 00:08:36,458 [horse neighs] 108 00:08:36,541 --> 00:08:37,541 [man] Please. 109 00:08:40,583 --> 00:08:42,833 Everyone remain calm. 110 00:08:44,541 --> 00:08:47,541 Lower your weapons and return to your homes. 111 00:08:47,625 --> 00:08:50,250 Do so quickly and without further theatrics... 112 00:08:51,083 --> 00:08:54,791 and you have my word that our king will not hear of this treason. 113 00:08:54,875 --> 00:08:57,500 Foltest commits treason. 114 00:08:58,791 --> 00:09:02,708 He hides in his winter castle as we are eaten. 115 00:09:02,791 --> 00:09:03,791 [all] Yeah! 116 00:09:09,000 --> 00:09:10,458 Mikal was a good boy. 117 00:09:14,875 --> 00:09:16,958 Revenge will not ease your pain. 118 00:09:20,250 --> 00:09:21,666 -[spits] -[all yell] 119 00:09:31,625 --> 00:09:32,666 You know nothing... 120 00:09:33,708 --> 00:09:34,750 of my pain. 121 00:09:46,541 --> 00:09:47,541 [sighs] 122 00:09:48,541 --> 00:09:50,041 Does Foltest have a plan? 123 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 See this one to our borders. 124 00:09:53,583 --> 00:09:57,041 Temeria's had their fill... of witchers. 125 00:10:16,958 --> 00:10:18,750 [neighing] 126 00:10:33,125 --> 00:10:34,458 Witcher. 127 00:10:36,291 --> 00:10:38,833 You can put down your sword. I'm not here to hurt you. 128 00:10:38,916 --> 00:10:41,375 Says the witch hiding in the woods. 129 00:10:41,458 --> 00:10:42,916 Sorceress. 130 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Witch. 131 00:10:48,833 --> 00:10:51,625 Triss Merigold. I serve King Foltest. 132 00:10:51,708 --> 00:10:53,625 So he makes a show of kicking me out... 133 00:10:54,458 --> 00:10:57,333 then sends his errand girl to slip me some coin 134 00:10:57,416 --> 00:10:58,666 so I kill his monster. 135 00:11:00,625 --> 00:11:02,666 Not a very original plan for a king. 136 00:11:02,750 --> 00:11:03,875 It's my plan. 137 00:11:05,083 --> 00:11:06,083 My coin. 138 00:11:07,333 --> 00:11:09,750 And I don't want you to kill the beast. 139 00:11:09,833 --> 00:11:11,583 I want you to help me save it. 140 00:11:19,416 --> 00:11:20,416 Six years ago, 141 00:11:20,500 --> 00:11:23,375 stable hands started vanishing at the castle above the city. 142 00:11:23,458 --> 00:11:26,250 Before long, citizens were disappearing throughout all Temeria. 143 00:11:27,166 --> 00:11:30,708 Foltest's royal guards soon realized the creature was coming from the crypt 144 00:11:30,791 --> 00:11:32,750 where the king's sister Adda is buried. 145 00:11:32,833 --> 00:11:37,083 Rumor has it she was having an affair with a young man in town when she died. 146 00:11:37,166 --> 00:11:38,166 Was she pregnant? 147 00:11:39,458 --> 00:11:43,000 If she were, that would make her child the sole heir to the throne 148 00:11:43,083 --> 00:11:44,291 as Foltest never married. 149 00:11:45,583 --> 00:11:48,500 The king fled the castle, ignoring the rising death toll. 150 00:11:48,583 --> 00:11:50,208 After Nilfgaard overthrew their king, 151 00:11:50,291 --> 00:11:52,375 the Brotherhood couldn't risk it happening again, 152 00:11:52,458 --> 00:11:55,291 so they sent me here three months ago to cure the creature. 153 00:11:55,375 --> 00:11:57,208 Vukodlaks are freak mutations. 154 00:11:57,916 --> 00:12:00,333 -They can't be cured. -Good thing it's not a vukodlak. 155 00:12:03,583 --> 00:12:07,208 Two thousand orens if you can tell me what exactly killed these people. 156 00:12:36,375 --> 00:12:39,458 You didn't want the people to know that it bested a witcher. 157 00:12:41,250 --> 00:12:43,916 And you let them believe that he fled with their coin. 158 00:13:01,708 --> 00:13:03,708 You two clearly weren't acquainted. 159 00:13:08,500 --> 00:13:10,583 His heart's missing along with his liver. 160 00:13:11,958 --> 00:13:14,500 Only one creature I know is that picky an eater. 161 00:13:15,750 --> 00:13:16,958 A striga. 162 00:13:17,041 --> 00:13:19,791 -Strigas are old wives' tales. -They're very rare. 163 00:13:19,875 --> 00:13:22,041 The only way to make one is through a curse. 164 00:13:24,500 --> 00:13:26,375 -Someone wanted Adda dead. -Mm-hmm. 165 00:13:26,458 --> 00:13:30,166 But the curse didn't stop with Adda. It turned her daughter into a monster. 166 00:13:30,250 --> 00:13:31,291 Her daughter? 167 00:13:31,375 --> 00:13:32,666 Strigas are female. 168 00:13:35,041 --> 00:13:36,000 [sighs] 169 00:13:36,916 --> 00:13:38,375 This striga's a princess. 170 00:13:50,000 --> 00:13:51,458 [sighing] 171 00:14:12,541 --> 00:14:14,375 Uh... can... can... 172 00:14:15,416 --> 00:14:16,750 Uh, can they do something? 173 00:14:17,541 --> 00:14:19,333 Uh, they-- they're just watching. 174 00:14:39,875 --> 00:14:40,958 [groans] 175 00:14:57,500 --> 00:14:59,666 It was a nice touch with the applause. 176 00:15:00,541 --> 00:15:01,375 [laughs] 177 00:15:02,291 --> 00:15:04,833 So how many more times do you think we get to do this? 178 00:15:04,916 --> 00:15:05,958 I don't know. 179 00:15:07,750 --> 00:15:11,041 Soon you'll be off to your ruins, dashing explorer. 180 00:15:11,750 --> 00:15:13,291 Part-time dashing explorer. 181 00:15:13,375 --> 00:15:16,041 Stregebor says Temeria leans heavily on its mages. 182 00:15:16,166 --> 00:15:17,791 So maybe you'll be too busy for me. 183 00:15:17,875 --> 00:15:21,666 Or maybe you'll be too busy for me once you get a taste of Aedirn revelry. 184 00:15:21,750 --> 00:15:24,833 King Virfuril is handsome. Allegedly. 185 00:15:26,041 --> 00:15:28,541 If I do a good job... 186 00:15:28,625 --> 00:15:31,125 I can persuade him to give you access to our ruins. 187 00:15:32,791 --> 00:15:35,541 -Maybe we'll do this forever. -Yeah. 188 00:15:36,791 --> 00:15:39,250 Well, after the initiation today, we're in charge. 189 00:15:40,041 --> 00:15:42,541 We get to make the decisions, be who we want to be. 190 00:15:47,916 --> 00:15:48,916 What's wrong? 191 00:15:49,708 --> 00:15:52,625 Fringilla and the others see their ideal selves so clearly. 192 00:15:53,541 --> 00:15:56,291 They know exactly what they want for their enchantments. 193 00:15:57,833 --> 00:15:59,500 Stop worrying so much. 194 00:15:59,583 --> 00:16:01,333 Easy for a Ban Ard boy. 195 00:16:01,416 --> 00:16:04,583 You dolts needn't change a single wrinkle before heading to court. 196 00:16:15,833 --> 00:16:16,833 What do you want? 197 00:16:24,666 --> 00:16:28,000 Remember that scared girl who tumbled at your feet in this cave... 198 00:16:29,083 --> 00:16:30,625 totally unaware of her power? 199 00:16:36,708 --> 00:16:39,375 I want to go back home to Aedirn and never be her again. 200 00:16:44,166 --> 00:16:47,250 -You're bound for Aedirn? -Yes. 201 00:16:51,291 --> 00:16:56,208 Let me be candid. You are a... first draft of what nature intended, yes? 202 00:16:57,125 --> 00:17:00,708 Lucky for you, I'm the final artist. 203 00:17:13,041 --> 00:17:17,916 Every girl I enchant leaves Aretuza a living work of art. 204 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Hmm? 205 00:17:20,125 --> 00:17:21,875 No matter how challenging the clay. 206 00:17:24,791 --> 00:17:25,791 [snap] 207 00:17:47,166 --> 00:17:48,583 Perfect for Aedirn. 208 00:17:48,666 --> 00:17:51,958 A gray dress assumes importance without bald ambition. 209 00:18:00,500 --> 00:18:04,333 Ah. Not the final look. More a preview. 210 00:18:23,416 --> 00:18:25,708 There is not a person alive 211 00:18:25,791 --> 00:18:29,000 that does not look into the mirror and see some deformity. 212 00:18:30,708 --> 00:18:31,958 Except for us. 213 00:18:33,791 --> 00:18:38,416 We remake ourselves on our terms. The world has no say in it. 214 00:18:41,333 --> 00:18:42,333 Look. 215 00:18:43,958 --> 00:18:46,583 You can free the victim in the mirror forever. 216 00:18:49,708 --> 00:18:51,125 I don't know where to begin. 217 00:18:53,958 --> 00:18:54,958 Close your eyes. 218 00:19:01,500 --> 00:19:02,541 I said close them. 219 00:19:05,791 --> 00:19:08,333 Imagine the most powerful woman in the world. 220 00:19:09,416 --> 00:19:12,875 Her hair, the color of her eyes, yes... 221 00:19:14,875 --> 00:19:17,125 but also the strength of her posture. 222 00:19:18,875 --> 00:19:21,291 The poise of her entire being. 223 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Do you see her? 224 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Yes. 225 00:19:45,708 --> 00:19:46,791 Open your eyes. 226 00:19:50,625 --> 00:19:51,666 She is stunning. 227 00:20:04,458 --> 00:20:08,250 Miss Merigold, you were dispatched to settle a family affair, 228 00:20:08,333 --> 00:20:11,291 not to enlist a mutant mercenary for a game of sleuthing. 229 00:20:11,375 --> 00:20:14,541 This is no game, Captain. Tonight is a full moon, 230 00:20:14,625 --> 00:20:17,208 and Geralt has already proved himself to be invaluable. 231 00:20:17,291 --> 00:20:19,208 We believe we can cure the creature. 232 00:20:19,291 --> 00:20:20,500 You say she's a girl. 233 00:20:21,458 --> 00:20:23,916 Then you will refer to her as Her Royal Highness. 234 00:20:24,000 --> 00:20:27,416 Segelin, I believe urgency 235 00:20:27,500 --> 00:20:30,000 warrants flexibility in court decorum. 236 00:20:31,041 --> 00:20:35,208 The witcher's theory is nonsense. Princess Adda was the people's angel. 237 00:20:35,291 --> 00:20:37,750 -Who'd wish to murder her? -What about her lover? 238 00:20:39,291 --> 00:20:44,125 Seditious rumors. Idle courtesans trading out boredom for jealousy. 239 00:20:44,208 --> 00:20:46,250 Perhaps if you called off your guards, 240 00:20:46,333 --> 00:20:48,250 if we were able to search the abandoned castle, 241 00:20:48,333 --> 00:20:50,708 we could find clues as to who cursed her. 242 00:20:50,791 --> 00:20:53,708 [Segelin] Except this witcher would kill the princess as she sleeps, 243 00:20:53,833 --> 00:20:56,250 -and collect the miners' coin. -Call her a princess. 244 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 Call her a unicorn if you'd like to. 245 00:21:00,125 --> 00:21:02,791 She grew inside Adda, feeding on her petrified womb. 246 00:21:02,875 --> 00:21:04,750 -Have you no respect? -Mutating. 247 00:21:05,541 --> 00:21:07,958 Growing for years till she got so hungry... 248 00:21:09,458 --> 00:21:11,250 she was forced to slither out. 249 00:21:12,333 --> 00:21:16,875 Rotten muscle, bent bones, two spidery legs, 250 00:21:16,958 --> 00:21:21,166 claws dragging in the dirt. An overgrown abortion. 251 00:21:21,250 --> 00:21:22,625 Enough. 252 00:21:22,708 --> 00:21:24,458 -[soldier] Your Highness? -Leave. 253 00:21:47,041 --> 00:21:48,166 [guard] Hey! 254 00:21:48,250 --> 00:21:49,500 -Open the door! -[banging] 255 00:21:50,166 --> 00:21:53,625 -[yelling] -Open this door! Protect the king! 256 00:21:55,541 --> 00:21:57,791 [yelling and banging continues] 257 00:21:57,875 --> 00:21:58,875 [guard] Witcher! 258 00:22:03,416 --> 00:22:07,875 -Who's the princess' father? -My men will kill you, Witcher. 259 00:22:08,666 --> 00:22:11,250 Hmm. It's funny. 260 00:22:12,458 --> 00:22:15,916 You learn that your sister was murdered, and you didn't even flinch. 261 00:22:17,916 --> 00:22:20,416 But the moment I mention the girl's father... 262 00:22:23,291 --> 00:22:24,708 Why were you never married? 263 00:22:31,000 --> 00:22:32,291 You are speaking to a king. 264 00:22:32,375 --> 00:22:33,750 That is exactly my point. 265 00:22:34,708 --> 00:22:36,583 Why not produce your own heir? 266 00:22:36,666 --> 00:22:39,625 Why not kill the striga and avoid this revolt? 267 00:22:41,083 --> 00:22:42,333 Why drag this all out? 268 00:22:45,208 --> 00:22:47,208 Between you and me... 269 00:22:49,000 --> 00:22:50,750 who is the striga's father? 270 00:23:03,000 --> 00:23:07,375 I remember hearing stories about witchers when I was a child. 271 00:23:09,666 --> 00:23:10,875 Is it true what they say? 272 00:23:11,666 --> 00:23:12,666 [thump on door] 273 00:23:12,750 --> 00:23:16,333 That the mutations that grant you your... abilities 274 00:23:16,416 --> 00:23:18,000 also erase your emotions? 275 00:23:18,125 --> 00:23:19,333 [guards yell] 276 00:23:19,416 --> 00:23:20,416 Must be. 277 00:23:20,500 --> 00:23:22,500 'Cause only a man devoid of all heart 278 00:23:22,583 --> 00:23:24,791 could accuse a brother of bedding his murdered sister 279 00:23:24,875 --> 00:23:26,375 while urging him to kill her. 280 00:23:33,708 --> 00:23:35,166 Leave Temeria. 281 00:23:37,208 --> 00:23:38,208 Never return. 282 00:23:52,000 --> 00:23:55,958 [Tissaia] Cintra continues their animosity towards our organization. 283 00:23:56,041 --> 00:23:58,208 [Artorius] Don't tell me they're employing druids 284 00:23:58,291 --> 00:24:00,250 or worse--fortune tellers. 285 00:24:00,333 --> 00:24:02,250 [laughter] 286 00:24:02,333 --> 00:24:06,125 King Dagorad has banned mages from Cintra, God knows why. 287 00:24:06,208 --> 00:24:07,958 I've heard rumors he's taken ill. 288 00:24:08,041 --> 00:24:12,250 Now, if the king dies, perhaps his heiress will be more pliable. Princess... 289 00:24:12,333 --> 00:24:14,541 Calanthe? Good luck with that. 290 00:24:14,625 --> 00:24:16,958 Word is she's even more stubborn than her father is. 291 00:24:17,916 --> 00:24:19,000 How fares Nilfgaard? 292 00:24:19,916 --> 00:24:24,208 King Fergus is proving to be an effective and excitable young king. 293 00:24:24,291 --> 00:24:25,375 Horny, she means. 294 00:24:25,458 --> 00:24:28,833 Spending the kingdom's money on women as his people starve to death. 295 00:24:28,916 --> 00:24:31,125 Fringilla will be in Nilfgaard by week's end. 296 00:24:31,208 --> 00:24:33,541 She will bring sanity and bread to the people. 297 00:24:33,625 --> 00:24:36,750 Your girl is-- With all due respect, 298 00:24:36,833 --> 00:24:40,625 your niece is only capable of doing what she's told. 299 00:24:43,291 --> 00:24:46,500 No ambitious mage wants to be assigned anywhere south of Sodden. 300 00:24:47,291 --> 00:24:49,333 But Nilfgaard needs correcting. 301 00:24:52,875 --> 00:24:57,041 Perhaps we consider sending someone there with a bit more... spine. 302 00:24:57,125 --> 00:24:59,291 Stregobor, did you have anyone in mind? 303 00:24:59,958 --> 00:25:02,291 What about your hunchback protégé? 304 00:25:02,916 --> 00:25:05,083 How's her... spine? 305 00:25:06,250 --> 00:25:09,958 We agreed Yennefer would thrive in Aedirn. 306 00:25:10,041 --> 00:25:12,250 King Virfuril prefers mages from his kingdom, 307 00:25:12,333 --> 00:25:16,000 -and Yennefer was born in Vengerberg. -Oh, we'd be spitting in Dagorad's face 308 00:25:16,083 --> 00:25:18,583 if we send Yennefer to their biggest trade partner. 309 00:25:19,458 --> 00:25:24,666 The only thing Cintra hates more than mages is... elves. 310 00:25:29,708 --> 00:25:31,333 Yennefer's of elven blood? 311 00:25:32,916 --> 00:25:33,916 Quarter elf. 312 00:25:35,083 --> 00:25:36,750 Watch a Cintran do that math. 313 00:25:36,833 --> 00:25:39,666 Let's not model our wisdom on prejudice and paranoia. 314 00:25:39,750 --> 00:25:41,541 Prejudiced or not, you can't deny 315 00:25:41,625 --> 00:25:44,375 Cintra has operated outside our influence far too long. 316 00:25:44,458 --> 00:25:48,833 [Stregobor] Unchecked kings and queens lead to rebellions. Massacres. 317 00:25:48,916 --> 00:25:51,375 It's the reason this chapter was formed. 318 00:25:51,458 --> 00:25:53,166 Still afraid of Falka, are you? 319 00:25:55,041 --> 00:25:57,958 And you, you spare your niece her duties? 320 00:25:58,041 --> 00:26:01,291 Not enough fragrance in Toussaint to take the stench off that nepotism. 321 00:26:09,125 --> 00:26:13,916 Let the Chapter vote, then. I'll even recuse myself. 322 00:26:14,000 --> 00:26:17,250 All in favor of Yennefer to Nilfgaard instead of Fringilla? 323 00:26:23,750 --> 00:26:25,333 Your Excellence, it's an honor. 324 00:26:30,333 --> 00:26:32,791 -The honor is mine. -[door opens] 325 00:26:36,208 --> 00:26:37,541 King Fergus chose this. 326 00:26:38,500 --> 00:26:41,125 -Not me. -King Fergus of Nilfgaard? 327 00:26:42,375 --> 00:26:44,208 -[sighs] -What are you talking about? 328 00:26:45,916 --> 00:26:46,916 Uh... 329 00:26:48,291 --> 00:26:49,291 [sighs] 330 00:26:49,375 --> 00:26:50,541 [door opens] 331 00:26:51,333 --> 00:26:53,083 I demand an audience with the Chapter. 332 00:26:55,875 --> 00:26:58,041 I handle court assignments, Yennefer. 333 00:26:59,333 --> 00:27:01,708 -Not the Chapter. -You promised me Aedirn. 334 00:27:02,333 --> 00:27:04,375 New items came to light which led me to believe 335 00:27:04,458 --> 00:27:06,416 that you would be a better fit for Nilfgaard. 336 00:27:06,500 --> 00:27:09,000 There's no power in puppeting fools, 337 00:27:09,083 --> 00:27:12,250 especially one who'd sooner fondle his sorceress than listen to her! 338 00:27:13,666 --> 00:27:15,666 I don't think new items came to light. 339 00:27:17,041 --> 00:27:18,541 I think the Chapter overruled you. 340 00:27:19,791 --> 00:27:22,416 Is that it? Yeah? 341 00:27:22,500 --> 00:27:24,833 The all-powerful sorceress Tissaia de Vriess 342 00:27:24,916 --> 00:27:26,625 knocked down from her glass pedestal. 343 00:27:27,666 --> 00:27:28,875 [laughs] 344 00:27:29,625 --> 00:27:30,625 'Twas your blood. 345 00:27:34,583 --> 00:27:36,375 Efforts in Cintra prevent the Brotherhood 346 00:27:36,458 --> 00:27:39,208 from placing a mage with elven blood in Aedirn's court. 347 00:27:43,583 --> 00:27:45,083 How could you tell them? 348 00:27:47,791 --> 00:27:48,791 I did not. 349 00:27:51,291 --> 00:27:52,291 Stregobor did. 350 00:27:53,125 --> 00:27:54,125 Divine the rest. 351 00:28:03,500 --> 00:28:04,500 [door closes] 352 00:28:06,041 --> 00:28:08,041 [crows cawing] 353 00:28:12,708 --> 00:28:14,291 [wind whistling] 354 00:28:15,333 --> 00:28:17,041 -[rattling] -[crows cawing] 355 00:28:26,541 --> 00:28:28,208 How many more hours? 356 00:28:28,291 --> 00:28:29,291 Too many. 357 00:28:31,708 --> 00:28:33,875 [Triss] You were told to leave Temeria. 358 00:28:33,958 --> 00:28:34,958 But come on. 359 00:28:36,000 --> 00:28:37,083 These views. 360 00:28:38,916 --> 00:28:40,291 Are you going to kill her? 361 00:28:44,583 --> 00:28:46,333 I don't want the miners' coin. 362 00:28:46,416 --> 00:28:47,458 Or mine, apparently. 363 00:28:48,791 --> 00:28:50,083 What is this girl to you? 364 00:28:51,500 --> 00:28:52,541 Why do you care? 365 00:28:54,125 --> 00:28:55,125 You first. 366 00:28:55,791 --> 00:28:58,208 I saw how Foltest and his boy spoke to you. 367 00:28:58,291 --> 00:29:00,083 Why help those who won't listen? 368 00:29:04,708 --> 00:29:06,875 I'm sure someone as legendary as you 369 00:29:06,958 --> 00:29:09,916 has already figured out several ways to get past Segelin's guards. 370 00:29:21,333 --> 00:29:22,625 [thud] 371 00:29:23,791 --> 00:29:24,791 Move away. 372 00:29:35,875 --> 00:29:38,708 Temeria reeks of secrets. I could sense them. 373 00:29:40,041 --> 00:29:42,458 Just like I could these bodies before we entered. 374 00:29:44,750 --> 00:29:46,291 I imagine you sense them, too. 375 00:29:52,083 --> 00:29:55,666 Foltest and Adda. What happened to them? 376 00:29:58,166 --> 00:30:01,500 Not answering questions is a pillar of your brooding charm. 377 00:30:08,875 --> 00:30:10,708 Pretty sure Foltest is the father. 378 00:30:29,250 --> 00:30:30,416 [Triss] Adda's bedroom. 379 00:30:37,125 --> 00:30:38,750 Do you think he cursed her? 380 00:30:39,708 --> 00:30:40,708 Foltest? 381 00:30:43,083 --> 00:30:44,083 Maybe. 382 00:30:59,583 --> 00:31:00,750 [inhales] 383 00:31:05,833 --> 00:31:07,833 [whimsical tune plays] 384 00:31:15,916 --> 00:31:17,125 [note plays] 385 00:31:18,791 --> 00:31:19,916 [notes play] 386 00:31:40,208 --> 00:31:41,208 Geralt. 387 00:31:42,833 --> 00:31:43,833 Letters. 388 00:31:44,666 --> 00:31:47,041 From Queen Sancia, Foltest and Adda's mother. 389 00:31:50,416 --> 00:31:53,458 A Queen Mother cursing her own children for their affair. 390 00:31:54,875 --> 00:31:56,500 This could destroy the throne. 391 00:31:57,666 --> 00:31:59,916 Sancia wanted Adda to get rid of the child. 392 00:32:00,541 --> 00:32:02,791 It seems she refused. Repeatedly. 393 00:32:04,000 --> 00:32:06,625 And now she's taken that curse with her to the grave. 394 00:32:06,708 --> 00:32:08,708 You've served the family for decades. 395 00:32:08,791 --> 00:32:11,166 Was Sancia involved in dark sorcery of any kind? 396 00:32:11,250 --> 00:32:13,083 No. Of course not. 397 00:32:13,833 --> 00:32:15,625 What was your relationship to Adda? 398 00:32:16,416 --> 00:32:19,916 Well, I like to think that she saw me as a confidant. 399 00:32:21,541 --> 00:32:23,250 And protector, even. 400 00:32:24,500 --> 00:32:27,041 We used to talk at great length about her troubles. 401 00:32:28,000 --> 00:32:29,208 She could be very naive. 402 00:32:30,583 --> 00:32:32,291 She ever mention her brother? 403 00:32:33,625 --> 00:32:34,958 Certainly not like this. 404 00:32:35,791 --> 00:32:36,791 She was ashamed. 405 00:32:37,875 --> 00:32:39,083 Or she was frightened. 406 00:32:40,958 --> 00:32:42,708 What if the relationship was not... 407 00:32:44,375 --> 00:32:45,375 consensual? 408 00:32:46,208 --> 00:32:47,208 Hmm. 409 00:32:48,541 --> 00:32:51,541 You think he raped Adda, then cursed the child to cover it up? 410 00:32:51,625 --> 00:32:53,541 Well, kings have done more for less. 411 00:32:55,208 --> 00:32:56,208 True. 412 00:32:57,916 --> 00:33:00,000 [sighs] There's only one wrinkle, though. 413 00:33:06,458 --> 00:33:09,083 -Your scent was on her sheets. -Geralt. 414 00:33:09,166 --> 00:33:10,166 Old ones... 415 00:33:11,000 --> 00:33:12,166 and new ones. 416 00:33:12,250 --> 00:33:14,541 What would I be doing in a dead girl's bed? 417 00:33:19,250 --> 00:33:22,500 I smelled what you were doing. 418 00:33:35,500 --> 00:33:37,375 Foltest had no right! 419 00:33:38,541 --> 00:33:41,750 He seduced Adda. Abused his position. 420 00:33:42,750 --> 00:33:45,166 He was always nagging her for attention. 421 00:33:46,083 --> 00:33:47,416 Always nagging! 422 00:33:48,041 --> 00:33:49,250 But he didn't love her. 423 00:33:50,875 --> 00:33:53,625 -I did. -You cursed the woman you loved? 424 00:33:53,708 --> 00:33:55,958 I cursed Foltest, not her. 425 00:33:56,041 --> 00:33:58,083 Countless are dead because of your jealousy. 426 00:33:58,166 --> 00:34:00,250 Countless are dead because of Foltest! 427 00:34:01,750 --> 00:34:03,875 He spoiled Adda with his seed. 428 00:34:03,958 --> 00:34:06,208 He refuses to kill this striga. 429 00:34:06,291 --> 00:34:10,416 He lies to his people. And yet you wag your finger in my face. 430 00:34:10,500 --> 00:34:13,875 If you wanted him to suffer, you could have just exposed the affair. 431 00:34:13,958 --> 00:34:15,083 And hurt Adda? 432 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 Never. 433 00:34:19,000 --> 00:34:22,208 Her memory will not be sullied, not while I'm alive to protect it. 434 00:34:24,416 --> 00:34:26,291 Tell us how to lift the curse. 435 00:34:28,458 --> 00:34:29,458 No. 436 00:34:31,875 --> 00:34:36,416 Foltest will watch as Temeria turns against him. 437 00:34:37,791 --> 00:34:40,458 Just as he turned Adda against me. 438 00:34:41,416 --> 00:34:42,458 Hmm. 439 00:34:45,250 --> 00:34:46,250 Unh. 440 00:34:47,083 --> 00:34:51,500 I, Sabrina Glevissig, offer myself to the Brotherhood 441 00:34:51,583 --> 00:34:55,125 to make good on the promise of the Spheres. 442 00:34:56,541 --> 00:35:00,625 -To not place power before virtue. -[murmuring] 443 00:35:00,708 --> 00:35:03,166 -To respect... -[thinks] Where is she? 444 00:35:03,833 --> 00:35:05,541 [thinks] You didn't hear? 445 00:35:05,625 --> 00:35:08,541 [Sabrina] ...for as long as my flesh endures. 446 00:35:08,625 --> 00:35:12,583 Welcome to the Brotherhood of Sorcerers. You may perform your enchantment. 447 00:35:17,083 --> 00:35:18,083 Yenna. 448 00:35:19,291 --> 00:35:20,625 Yenna, what are you doing? 449 00:35:21,791 --> 00:35:23,041 Undoing what you've done. 450 00:35:25,000 --> 00:35:27,958 I'll have my father sign this deed declaring me his natural-born daughter 451 00:35:28,041 --> 00:35:29,041 and not an elven bastard. 452 00:35:29,125 --> 00:35:32,375 Do you really think this slip of paper will fool the Chapter? Yenna-- 453 00:35:32,458 --> 00:35:33,916 Get your hands away from me! 454 00:35:36,458 --> 00:35:37,458 It was a test. 455 00:35:38,458 --> 00:35:42,083 It was, uh, an idiotic manipulation. Forgive me. 456 00:35:42,166 --> 00:35:44,333 Can your apology save me from Nilfgaard? 457 00:35:45,375 --> 00:35:46,416 Take me to Aedirn? 458 00:35:47,291 --> 00:35:50,333 -Do they make me more than my blood? -And you think this will? 459 00:35:53,125 --> 00:35:54,125 Fine. 460 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Tell them you lied. 461 00:35:56,791 --> 00:35:59,958 Say you concocted this slander to gain the favor of your precious rector. 462 00:36:00,041 --> 00:36:03,458 It's too late. You missed initiation. 463 00:36:03,541 --> 00:36:05,916 The enchantments are done. Think clearly. 464 00:36:06,000 --> 00:36:08,958 You're so smart, aren't you? You know everything. 465 00:36:09,041 --> 00:36:12,291 I'm sorry. I had no way of knowing how the information would be used. 466 00:36:12,375 --> 00:36:14,458 -But neither did you. -Do not turn this on me. 467 00:36:14,541 --> 00:36:17,791 We're pretending your precious rectoress never ordered you to spy on me? 468 00:36:18,791 --> 00:36:20,000 [scoffs] 469 00:36:21,291 --> 00:36:23,083 Look, I-I can fix this. 470 00:36:24,750 --> 00:36:28,833 The Brotherhood--they've offered me a seat on the Research Chapter. Me. 471 00:36:29,875 --> 00:36:32,666 Okay? Neither of us have to go to court. 472 00:36:35,500 --> 00:36:38,375 -You can't be serious? -We can travel the continent together. 473 00:36:39,166 --> 00:36:42,250 We can be together. We can forge a whole new destiny. 474 00:36:45,416 --> 00:36:46,541 Ah. 475 00:36:47,875 --> 00:36:51,250 A life holding dustpans while you brush off forgotten bones? 476 00:36:53,416 --> 00:36:54,625 That's not destiny. 477 00:36:57,333 --> 00:36:58,833 It's slow suicide. 478 00:37:03,083 --> 00:37:04,083 You don't mean that. 479 00:37:04,166 --> 00:37:07,875 Would it frighten you to know you're not privy to every one of my thoughts? 480 00:37:14,750 --> 00:37:16,000 You are patronizing me. 481 00:37:22,458 --> 00:37:24,291 I was going to Temeria for you. 482 00:37:24,375 --> 00:37:25,708 That was your decision. 483 00:37:25,791 --> 00:37:28,875 You really think I wish to waste my days gossiping at court? 484 00:37:28,958 --> 00:37:30,458 That's your fetish, not mine. 485 00:37:30,541 --> 00:37:32,375 A true man would state his desires. 486 00:37:32,458 --> 00:37:35,041 Well, how would I recognize them? Huh? 487 00:37:35,125 --> 00:37:38,708 You get off on disguising yours as my own. Oh. 488 00:37:40,000 --> 00:37:41,166 Stregobor was right. 489 00:37:41,250 --> 00:37:44,083 That's exactly why you're here, exactly what she taught you. 490 00:37:44,750 --> 00:37:45,750 Everyone's a pawn. 491 00:37:45,833 --> 00:37:47,375 I will not be schooled by a man 492 00:37:47,458 --> 00:37:50,083 who pimps the world as some romantic adventure. 493 00:37:51,541 --> 00:37:52,958 My world is cruel. 494 00:37:53,041 --> 00:37:54,791 -[scoffs] -Unpredictable. 495 00:37:54,875 --> 00:37:56,750 You enter, you survive, you die. 496 00:37:58,416 --> 00:38:01,583 -You know, victimhood is not your color. -Nor heroism yours. 497 00:38:03,541 --> 00:38:06,583 You're just angry because you lost your chance to be beautiful! 498 00:38:09,541 --> 00:38:10,791 I want to be powerful. 499 00:38:10,875 --> 00:38:13,333 Seen and adored with everyone watching. 500 00:38:13,416 --> 00:38:15,041 It is what I'm owed. 501 00:38:15,125 --> 00:38:18,208 No amount of power or beauty will ever make you feel worthy of either. 502 00:38:26,541 --> 00:38:28,541 [waltz plays] 503 00:39:08,000 --> 00:39:09,291 Let's take a rest, dear. 504 00:39:16,000 --> 00:39:17,833 Foltest, leave your sister be. 505 00:39:18,916 --> 00:39:20,666 Show Madame de Vriess some respect. 506 00:39:22,750 --> 00:39:24,666 What wonderful children, Your Highness. 507 00:39:24,750 --> 00:39:25,750 Thank you. 508 00:39:30,916 --> 00:39:32,250 Your Excellence. 509 00:39:36,333 --> 00:39:38,875 An Aedirnian would surely have had better footing. 510 00:39:48,041 --> 00:39:51,000 [Yennefer] You claim to be quite the artist. Prove it. 511 00:39:52,416 --> 00:39:55,583 -The Chapter would have my head. -Do they already have your cock? 512 00:39:55,666 --> 00:39:56,666 [chuckles] 513 00:40:02,791 --> 00:40:05,750 -I'll need time to prepare the herbs. -That won't be necessary. 514 00:40:05,833 --> 00:40:08,375 Don't be foolish. You can't be awake during the procedure. 515 00:40:09,666 --> 00:40:10,666 I can. 516 00:40:24,833 --> 00:40:25,916 [sighs] 517 00:40:40,166 --> 00:40:42,583 [Foltest] Oh so quick to violence. 518 00:40:43,500 --> 00:40:47,458 Strange, considering what Miss Merigold told me about you. 519 00:40:48,333 --> 00:40:51,000 -And what's that? -She told me... 520 00:40:52,833 --> 00:40:53,833 to trust you. 521 00:40:54,583 --> 00:40:55,583 [chuckles] 522 00:41:03,916 --> 00:41:04,958 Will this work? 523 00:41:06,541 --> 00:41:07,625 Answer honestly. 524 00:41:13,625 --> 00:41:14,625 I don't know. 525 00:41:17,333 --> 00:41:18,333 Will my... 526 00:41:22,875 --> 00:41:23,958 will my daughter... 527 00:41:25,041 --> 00:41:26,041 be normal? 528 00:41:26,750 --> 00:41:28,166 She'll need special care. 529 00:41:29,333 --> 00:41:30,583 She's lived as an animal. 530 00:41:31,375 --> 00:41:32,750 All she's ever known is... 531 00:41:33,666 --> 00:41:35,666 rage and hunger. 532 00:41:46,166 --> 00:41:47,333 [Geralt sighs] 533 00:41:58,500 --> 00:41:59,708 [sighs] 534 00:42:18,375 --> 00:42:19,375 What is this? 535 00:42:21,083 --> 00:42:22,250 For the princess. 536 00:42:24,083 --> 00:42:25,583 If I can lift the curse. 537 00:42:27,750 --> 00:42:28,750 A gift. 538 00:42:32,125 --> 00:42:35,666 You're giving me this because you do not expect to see morning. 539 00:42:35,750 --> 00:42:38,125 This isn't my first time trying to save a princess 540 00:42:38,208 --> 00:42:39,625 who others see as a monster. 541 00:42:40,750 --> 00:42:42,416 What happened to that princess? 542 00:42:45,541 --> 00:42:46,541 I killed her. 543 00:42:52,625 --> 00:42:56,750 I did try to resist, at first, with Adda. We both did. 544 00:42:59,125 --> 00:43:02,833 For all it brightens, love casts long shadows. 545 00:43:06,583 --> 00:43:07,583 I envy you. 546 00:43:09,708 --> 00:43:10,750 To live... 547 00:43:11,625 --> 00:43:13,541 and never have to fall in love. 548 00:43:36,208 --> 00:43:37,916 [horse neighs] 549 00:43:43,583 --> 00:43:45,000 [moans] 550 00:43:52,708 --> 00:43:53,708 Witcher. 551 00:43:54,875 --> 00:43:56,208 This is madness! 552 00:43:57,500 --> 00:44:00,208 What are we doing here? What's happening? 553 00:44:01,291 --> 00:44:02,541 How can I lift the curse? 554 00:44:04,333 --> 00:44:05,333 No. 555 00:44:06,250 --> 00:44:07,541 This is not right. 556 00:44:08,625 --> 00:44:11,000 Foltest must pay for what he did. 557 00:44:13,750 --> 00:44:15,166 Explain that to her. 558 00:44:18,625 --> 00:44:20,833 Carry me out. I order you. 559 00:44:22,041 --> 00:44:23,583 Tell me how to lift the curse. 560 00:44:25,750 --> 00:44:27,458 [panting] 561 00:44:28,666 --> 00:44:31,250 Sh-She was hiding from the Brotherhood. 562 00:44:33,166 --> 00:44:35,208 She sold me a lamb. 563 00:44:35,291 --> 00:44:38,166 Sh-She told me to wait until a full moon, 564 00:44:38,250 --> 00:44:40,000 to wait and then to kill it. 565 00:44:41,333 --> 00:44:43,458 And then I recited some silly chant. 566 00:44:45,541 --> 00:44:49,416 And then I bathed in the lamb's blood until sunrise. 567 00:44:49,500 --> 00:44:54,666 Until the rooster crowed three times. And that is all. 568 00:44:54,750 --> 00:44:58,583 I swear. I swear. Now please let us leave. 569 00:44:58,666 --> 00:45:00,291 What was the chant? 570 00:45:00,375 --> 00:45:02,708 [gasping] It was years ago. 571 00:45:08,708 --> 00:45:10,250 It was Elven. Um... 572 00:45:13,875 --> 00:45:17,875 [speaking Elder] 573 00:45:18,666 --> 00:45:19,750 [sighs] 574 00:45:19,833 --> 00:45:25,291 [speaking Elder] 575 00:45:29,750 --> 00:45:32,708 Wh-- what is it? The-- I-- I've done what you've asked. 576 00:45:34,000 --> 00:45:35,833 What more can I do? 577 00:45:35,916 --> 00:45:38,583 Nothing, unless you can keep a striga out of her crypt 578 00:45:38,666 --> 00:45:40,750 until a fucking rooster crows three times. 579 00:45:44,208 --> 00:45:46,375 You're gonna have to fight her till dawn. 580 00:45:56,750 --> 00:45:59,375 Leave my eyes. These as well. 581 00:46:03,666 --> 00:46:05,000 [sighs] 582 00:46:10,708 --> 00:46:13,083 There is a cost to all creation. 583 00:46:14,458 --> 00:46:16,166 A sacrifice that is always made. 584 00:46:18,833 --> 00:46:19,916 To be reborn... 585 00:46:21,625 --> 00:46:22,791 you will bear no more. 586 00:46:23,916 --> 00:46:25,291 Do you understand? 587 00:46:28,708 --> 00:46:29,708 Good. 588 00:46:40,291 --> 00:46:42,083 [water dripping] 589 00:46:48,291 --> 00:46:50,291 [screeching] 590 00:46:59,041 --> 00:47:01,041 [screeching] 591 00:47:02,250 --> 00:47:05,166 No. No. Come back here. 592 00:47:06,000 --> 00:47:07,208 Please. Please! 593 00:47:08,416 --> 00:47:11,791 You'd leave a man bound to die in such indignity? 594 00:47:11,875 --> 00:47:13,041 You're not a man. 595 00:47:17,208 --> 00:47:18,500 [whimpering] 596 00:47:22,625 --> 00:47:23,833 [loud screech] 597 00:47:24,708 --> 00:47:25,750 [whimpering] 598 00:47:30,250 --> 00:47:31,750 [croaks] 599 00:47:35,125 --> 00:47:37,416 -[creaking] -[hissing] 600 00:47:39,333 --> 00:47:41,458 [high-pitched groan] 601 00:47:44,500 --> 00:47:45,875 -[cooing] -[clicking] 602 00:47:47,375 --> 00:47:48,875 Please forgive me. 603 00:47:51,208 --> 00:47:52,375 It was Foltest. 604 00:47:53,541 --> 00:47:55,125 It was his fault. 605 00:47:58,625 --> 00:48:01,083 -I loved your mother. -[croaks] 606 00:48:01,166 --> 00:48:02,333 [gasps] 607 00:48:08,375 --> 00:48:09,833 -[screeches] -[gasps] 608 00:48:14,583 --> 00:48:16,000 [screeching fades] 609 00:48:18,208 --> 00:48:20,208 [rasping moaning] 610 00:48:31,875 --> 00:48:34,166 [screams] 611 00:48:40,041 --> 00:48:42,041 [croaking] 612 00:48:42,875 --> 00:48:44,833 [screeching] 613 00:48:44,916 --> 00:48:46,458 [snarling] 614 00:48:47,458 --> 00:48:49,458 [screeching] 615 00:48:53,208 --> 00:48:55,208 [hissing and croaking] 616 00:49:11,250 --> 00:49:13,250 [screeches] 617 00:49:16,291 --> 00:49:18,625 [screams] 618 00:49:23,541 --> 00:49:24,375 Fuck. 619 00:49:36,750 --> 00:49:39,375 [gasps and groans] 620 00:49:41,416 --> 00:49:43,416 [screams] 621 00:50:14,291 --> 00:50:15,708 [whines] 622 00:50:56,375 --> 00:50:58,375 [hissing] 623 00:51:15,708 --> 00:51:17,458 [panting] 624 00:51:24,875 --> 00:51:26,083 [sighs] 625 00:51:38,500 --> 00:51:39,666 -[glass breaks] -[sighs] 626 00:51:53,583 --> 00:51:55,833 [speaking Elder] 627 00:51:56,958 --> 00:51:58,416 [speaking Elder] 628 00:52:08,458 --> 00:52:10,625 [speaking Elder] 629 00:52:11,625 --> 00:52:12,916 [speaking Elder] 630 00:52:15,875 --> 00:52:17,875 [speaking Elder] 631 00:52:18,708 --> 00:52:19,833 [speaking Elder] 632 00:52:24,125 --> 00:52:26,125 [speaking Elder] 633 00:52:26,791 --> 00:52:28,083 [speaking Elder] 634 00:52:28,166 --> 00:52:29,166 [screeching] 635 00:52:32,666 --> 00:52:34,666 [speaking Elder] 636 00:52:35,416 --> 00:52:37,125 [speaking Elder] 637 00:52:38,125 --> 00:52:39,208 [groans] 638 00:52:39,291 --> 00:52:40,500 [screeching] 639 00:52:40,583 --> 00:52:42,125 [groans] 640 00:52:45,250 --> 00:52:47,250 [screams] 641 00:52:54,000 --> 00:52:56,166 [screaming] 642 00:53:03,666 --> 00:53:05,458 [screeching] 643 00:53:44,750 --> 00:53:46,750 [screeching] 644 00:53:48,250 --> 00:53:49,875 [squealing] 645 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 [howling] 646 00:54:13,333 --> 00:54:14,916 [screeching] 647 00:54:16,000 --> 00:54:17,833 [wailing] 648 00:54:23,916 --> 00:54:26,333 [screaming] 649 00:54:26,416 --> 00:54:27,750 [scream fades] 650 00:54:28,500 --> 00:54:30,500 -[birdsong] -[rooster crows] 651 00:54:31,333 --> 00:54:32,833 [water dripping] 652 00:54:32,916 --> 00:54:34,125 [stone crunching] 653 00:54:36,791 --> 00:54:38,791 [stone grinding] 654 00:54:43,250 --> 00:54:44,250 [groans] 655 00:54:56,375 --> 00:54:57,875 [groans] 656 00:54:59,791 --> 00:55:01,166 [panting] 657 00:55:10,500 --> 00:55:11,625 [sighs] 658 00:56:02,000 --> 00:56:03,375 [sighs] 659 00:56:05,916 --> 00:56:07,166 [sighs] 660 00:56:14,958 --> 00:56:16,041 [screeches] 661 00:56:22,125 --> 00:56:23,500 [tearing] 662 00:56:23,583 --> 00:56:24,875 -[screeches] -[groans] 663 00:56:30,875 --> 00:56:32,875 [gasping and groaning] 664 00:56:35,250 --> 00:56:36,375 [yells] 665 00:56:39,583 --> 00:56:41,583 [Geralt growls] 666 00:57:42,791 --> 00:57:43,916 [sighs] 667 00:58:12,291 --> 00:58:13,666 Yennefer of Vengerberg. 668 00:58:13,750 --> 00:58:15,666 My apologies, Your Excellence. 669 00:58:15,750 --> 00:58:18,416 Please allow me to remove this misguided girl. 670 00:58:18,500 --> 00:58:21,750 Now, what sort of a king refuses a dance with one of his subjects? 671 00:58:22,666 --> 00:58:23,666 Vengerberg? 672 00:58:24,375 --> 00:58:27,250 Are you aware that I'm in the market for just such a mage? 673 00:58:28,000 --> 00:58:30,083 On your lead, Your Excellence. 674 00:59:42,583 --> 00:59:43,875 Geralt... 675 00:59:45,416 --> 00:59:46,416 Geralt. 676 00:59:51,375 --> 00:59:52,375 Renfri. 677 00:59:52,708 --> 00:59:55,291 The girl in the woods will be with you always. 678 01:00:02,833 --> 01:00:04,833 People call you a monster too. 679 01:00:07,375 --> 01:00:08,625 Renfri. 680 01:00:08,708 --> 01:00:09,875 You choose... 681 01:00:09,958 --> 01:00:11,916 -[echoing] You choose... -[sighs] 682 01:00:13,333 --> 01:00:14,333 [groans] 683 01:00:16,125 --> 01:00:17,833 [grunts] 684 01:00:21,166 --> 01:00:23,958 Your scars. You heal quite nicely. 685 01:00:25,416 --> 01:00:26,833 Your will to live is strong. 686 01:00:27,958 --> 01:00:29,208 The princess? 687 01:00:29,291 --> 01:00:32,333 I've arranged for her to stay a while with the Sisters of Melitele. 688 01:00:32,416 --> 01:00:33,416 But... 689 01:00:34,250 --> 01:00:35,250 I... 690 01:00:36,333 --> 01:00:38,250 -Her neck? -She'll heal, too. 691 01:00:41,041 --> 01:00:43,583 You should know Foltest issued a statement. 692 01:00:43,666 --> 01:00:47,416 The honorable Lord Ostrit gave his life to slay the vukodlak. 693 01:00:47,500 --> 01:00:49,666 Miners are gathering ore for a statue. 694 01:00:52,083 --> 01:00:55,083 -[grunts] -Anyone else would've killed the princess. 695 01:00:55,166 --> 01:00:56,333 You chose not to. 696 01:00:56,416 --> 01:00:59,208 [grunts] I'll take my coin now. 697 01:01:00,041 --> 01:01:01,791 I need to get back to my horse. 698 01:01:06,083 --> 01:01:07,083 Who's Renfri? 699 01:01:10,375 --> 01:01:14,083 Hers was the only name you uttered over and over in your sleep. 700 01:01:16,291 --> 01:01:17,291 My coin. 701 01:01:19,375 --> 01:01:21,000 So that's all life is to you? 702 01:01:22,375 --> 01:01:23,583 Monsters and money? 703 01:01:23,666 --> 01:01:25,083 It's all it needs to be. 704 01:01:31,708 --> 01:01:34,166 You say this is all life is to you, 705 01:01:34,250 --> 01:01:37,666 but there is a vortex of fate around all of us, Geralt, 706 01:01:37,750 --> 01:01:40,375 growing with each and every one of our choices... 707 01:01:41,416 --> 01:01:43,583 drawing our destinies in closer. 708 01:02:02,916 --> 01:02:05,083 I feel something out there waits for you. 709 01:02:07,625 --> 01:02:08,625 Something more. 710 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 [voices whispering] 711 01:02:22,291 --> 01:02:23,500 [crow caws] 712 01:02:23,583 --> 01:02:24,625 [cawing echoes] 713 01:02:44,833 --> 01:02:46,833 [voices whispering] 714 01:03:10,041 --> 01:03:11,250 [gasps] 715 01:03:13,125 --> 01:03:14,125 Ciri. 716 01:03:16,916 --> 01:03:18,250 [whispering voice] Ciri. 717 01:03:19,416 --> 01:03:20,625 Ciri! 718 01:03:20,708 --> 01:03:22,500 Ciri! Ciri! 719 01:03:23,416 --> 01:03:25,541 Ciri! Ciri! 720 01:03:25,625 --> 01:03:26,875 -[whoosh] -[gasps] 721 01:03:30,125 --> 01:03:31,333 Wha-- 722 01:03:40,291 --> 01:03:42,250 [panting] Ciri! 723 01:03:43,875 --> 01:03:46,916 [groans] Ciri! Ciri! 724 01:03:48,416 --> 01:03:50,041 [moaning] 725 01:03:50,125 --> 01:03:51,875 [sobs] 726 01:03:51,958 --> 01:03:53,958 -[groaning] -[whispering] 727 01:04:02,333 --> 01:04:04,291 [whispering voice] Ciri. 728 01:04:04,375 --> 01:04:05,875 Ciri. 729 01:04:05,958 --> 01:04:07,791 Ciri. Ciri. 730 01:04:08,958 --> 01:04:10,625 Ciri. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.