All language subtitles for The Great Ruler - English (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,360 --> 00:00:11,830 Liu Mubai, someone is using this spot today. 2 00:00:11,830 --> 00:00:14,180 Why don't you move somewhere else to to cultivate? 3 00:00:18,490 --> 00:00:20,900 Luo Li, come here quickly.here 4 00:00:20,900 --> 00:00:25,050 I came over early, before 5 o'clock just to get a good seat for you. 5 00:00:28,440 --> 00:00:30,910 We'll leave then. 6 00:00:31,810 --> 00:00:35,150 Qian'er, are you here to cultivate? You can take my seat. 7 00:00:35,150 --> 00:00:37,250 No, no, take mine. 8 00:00:37,250 --> 00:00:39,630 - This is not appropriate, is it?
- It's fine. 9 00:00:39,630 --> 00:00:42,930 The cultivating place we talked about yesterday. 10 00:00:44,430 --> 00:00:46,310 This is where they cultivate. 11 00:00:46,310 --> 00:00:50,890 I don't have spirit energy, I can only watch. 12 00:00:50,890 --> 00:00:53,310 There's nothing bad about it. I'm totally willing. 13 00:00:53,310 --> 00:00:56,330 - Me too.
- If I sit down, what will you do? 14 00:00:56,330 --> 00:00:58,400 I've been here too long, I should go eat now. 15 00:00:58,400 --> 00:01:01,530 Right, I'm hungry too. Let's go eat. 16 00:01:01,530 --> 00:01:04,340 - Thank you then.
- It's fine. You're welcome. 17 00:01:04,340 --> 00:01:06,980 Liu Mubai, there are seats over there. 18 00:01:12,600 --> 00:01:15,010 Luo Li, thank you for saving me. 19 00:01:15,010 --> 00:01:17,970 But, I lost your Mustard Seed Coin. 20 00:01:17,970 --> 00:01:20,860 Don't worry, I will definitely find it for you. 21 00:01:20,860 --> 00:01:24,190 I've said it. You can't find it. 22 00:01:25,020 --> 00:01:28,530 That... about you being my teacher, what have you decided? 23 00:01:28,530 --> 00:01:30,490 Not interested. 24 00:01:33,050 --> 00:01:36,480 How do you feel about the cultivation inside the Spirit Gathering Formation? 25 00:01:36,480 --> 00:01:39,080 The accumulation of spirit energy is faster by three times than outside. 26 00:01:39,080 --> 00:01:42,280 You don't have any spirit energy, how would you know? 27 00:01:42,280 --> 00:01:48,110 Even though I don't have spirit energy now, I believe I will have someday. 28 00:01:48,110 --> 00:01:51,120 It doesn't hurt to learn about it in advance. 29 00:01:51,720 --> 00:01:53,740 Why don't you try ? 30 00:02:10,500 --> 00:02:13,970 II's no an accident that she killed Mountain Swallowing Python all by herself. 31 00:02:23,280 --> 00:02:25,290 Liu Yang, what are you doing? 32 00:02:25,290 --> 00:02:29,540 Waste! The Spirit Gathering Formation is set up for spirit cultivators. 33 00:02:29,540 --> 00:02:33,830 It's not for spectators like you who can only watch others cultivate. 34 00:02:35,240 --> 00:02:37,340 Are you being reasonable? 35 00:02:37,960 --> 00:02:40,920 - Don't get agitated.
- So much time wasted talking. 36 00:02:40,920 --> 00:02:44,250 If you are capable, come take this seat. Otherwise, just scram. 37 00:02:44,250 --> 00:02:46,790 Your cousin is detestable. 38 00:02:55,030 --> 00:03:01,990 Timing and subtitles brought to you
by The Rulers of the World Team @ Viki
39 00:04:16,390 --> 00:04:20,430 [Great Ruler] 40 00:04:20,430 --> 00:04:24,180 [Episode 3] 41 00:04:38,230 --> 00:04:41,420 Oh no, she's about to sink into obsession. 42 00:04:42,290 --> 00:04:44,420 Notify Teacher Mo quickly. 43 00:04:58,280 --> 00:05:00,330 [Young Luo Li] 44 00:05:13,180 --> 00:05:15,590 I'll protect you. 45 00:05:24,890 --> 00:05:29,520 Isn't that the mark of the Goddess of Luo Sheng Tribe? What is happening? 46 00:05:29,520 --> 00:05:33,320 This is really surprising. 47 00:05:37,270 --> 00:05:38,920 Come with me. 48 00:05:47,310 --> 00:05:50,060 What is this about? 49 00:05:51,310 --> 00:05:55,970 I never dreamed that I would lose something of hers. 50 00:06:03,690 --> 00:06:06,990 Chief, the spirit energy turbulence during the day must have been because of that Goddess. 51 00:06:06,990 --> 00:06:09,070 When will we act? 52 00:06:09,720 --> 00:06:11,770 What's the hurry? 53 00:06:13,910 --> 00:06:15,670 Speak. 54 00:06:16,830 --> 00:06:21,270 They are exposed, so Teacher Mo will definitely move the Goddess away. 55 00:06:21,270 --> 00:06:26,530 Then we will just wait to get what we want. 56 00:06:46,430 --> 00:06:51,870 Lord Liu, it's been ten years since we last met. You have aged. 57 00:06:51,870 --> 00:06:55,780 Your Supreme Highness, I have something to report. 58 00:06:55,780 --> 00:06:57,520 Speak. 59 00:06:59,150 --> 00:07:04,660 Your Supreme Highness, for the past ten years, I was entrusted by you 60 00:07:04,660 --> 00:07:09,860 to guard Longyuan Lagoon with Herds Land. And never has there been a single moment of neglect. 61 00:07:09,860 --> 00:07:13,620 But, lately, I heard a rumor 62 00:07:13,620 --> 00:07:17,310 that accuses Longyuan Lagoon of devouring spirit energy from spirit plants 63 00:07:17,310 --> 00:07:21,410 which will empty the entire Bei Ling area. Also... 64 00:07:21,410 --> 00:07:23,950 Also what? 65 00:07:25,530 --> 00:07:34,220 Also, the eye inside the lagoon is one of the Nine Eyes of the Evil Lord, as related in legend. 66 00:07:35,140 --> 00:07:42,060 Since it's a legend, why would you believe it? 67 00:07:42,060 --> 00:07:47,310 My Willow Land has greatly benefited from Longyuan Lagoon. 68 00:07:55,650 --> 00:07:59,630 Lord Liu, are you demonstrating your allegiance to me? 69 00:08:10,770 --> 00:08:17,240 Lord Liu, do you see the spirit energy in this spirit plant? 70 00:08:17,240 --> 00:08:22,850 Your Supreme Highness, the spirit energy in this plant is abundant. Truly a rare sight. 71 00:08:26,770 --> 00:08:31,100 It's a secret technique of the Dragon Tribe. 72 00:08:31,100 --> 00:08:34,670 These spirit plants are raised by Heaven and Earth 73 00:08:34,670 --> 00:08:40,220 and have abundant energy, but if they are not used, they will eventually wilt and die. 74 00:08:40,220 --> 00:08:45,260 Lord Liu, you are smart 75 00:08:45,260 --> 00:08:48,750 Longyuan Lagoon is a legacy of the Dragon Tribe. 76 00:08:48,750 --> 00:08:51,310 It's only beneficial, not harmful. 77 00:08:51,310 --> 00:08:53,920 You are quite right. 78 00:08:55,950 --> 00:09:03,020 Do you know where this rumor started? 79 00:09:03,860 --> 00:09:06,120 [Evil Punisher, General under Supreme Black Dragon] 80 00:09:06,120 --> 00:09:11,600 Before coming to the Dragon Palace, I found out who spread the rumor. 81 00:09:11,600 --> 00:09:15,320 It is Lord Mu's son, Mu Chen. 82 00:09:15,320 --> 00:09:17,820 Mu Chen? 83 00:09:20,130 --> 00:09:22,510 What does this mean? 84 00:09:23,830 --> 00:09:27,260 Mu Feng came to me a few days ago. 85 00:09:27,260 --> 00:09:30,620 Seeking an alliance with me to jointly destroy Longyuan Lagoon. 86 00:09:30,620 --> 00:09:33,130 I knew this is wrong 87 00:09:33,130 --> 00:09:36,650 and want to report to you, but I don't have solid evidence. 88 00:09:36,650 --> 00:09:40,910 I dare not falsely accuse. I hope Your Supreme Highness will investigate fully. 89 00:09:41,610 --> 00:09:45,790 Mu Feng wants to ally with you. 90 00:09:45,790 --> 00:09:47,950 Then just agree to the alliance. 91 00:09:47,950 --> 00:09:51,050 Take this token and maintain constant contact with me. 92 00:09:51,050 --> 00:09:58,900 This time, it's your chance for Willow Land to win. 93 00:09:58,900 --> 00:10:00,970 Thank you, Your Supreme Highness. 94 00:10:13,830 --> 00:10:16,340 Why is it me again? 95 00:10:16,950 --> 00:10:19,690 Good Brother, don't you stress friendship? 96 00:10:19,690 --> 00:10:22,920 Good Brother, you should at least set a boundary. 97 00:10:22,920 --> 00:10:27,160 - To look for it like this, we won't find it even til next year.
- I gave you the boundary. 98 00:10:27,160 --> 00:10:29,410 How dare you say that? Big bird, many colors, 99 00:10:29,410 --> 00:10:34,680 Big bird, many colors, big face... what kind of boundary is that? 100 00:10:34,680 --> 00:10:37,430 You have no idea. 101 00:10:37,430 --> 00:10:41,900 That's probably true, but this is all I know. 102 00:10:45,420 --> 00:10:48,090 There is a lot of talk in the academy now. 103 00:10:48,090 --> 00:10:52,890 It's incredible that there is someone from the three Ancient Tribes among us. 104 00:10:52,890 --> 00:10:57,440 Mu Chen, what exactly are the three Ancient Tribes? 105 00:10:57,440 --> 00:11:02,960 Tai Ling, Fu Tu, Luo Sheng. They are the three ancient tribes that existed in pre-historic times. 106 00:11:02,960 --> 00:11:07,560 They each have a specialty. Fu Tu Tribe specializes in suppression. 107 00:11:07,560 --> 00:11:11,600 Luo Sheng Tribe can send messages by sound. They also know all about the Cosmic World. 108 00:11:11,600 --> 00:11:16,990 Tai Ling Tribe guards an ancient formation, called Ten Thousand Ying Yang Formation. 109 00:11:16,990 --> 00:11:21,220 But the book didn't say anything about the purpose of the ancient formation. 110 00:11:21,220 --> 00:11:25,430 Anyway, these three Ancient Tribes are responsible for guarding the Cosmic World. 111 00:11:25,430 --> 00:11:29,500 All the tribes people are powerful and live for a long time. 112 00:11:29,500 --> 00:11:31,340 Strange. 113 00:11:31,340 --> 00:11:33,290 Why are you studying these things? 114 00:11:33,290 --> 00:11:38,280 Do you remember that I told you I met a little divine girl in the Dragon Palace? 115 00:11:38,280 --> 00:11:39,990 Yes, I do. 116 00:11:41,790 --> 00:11:43,900 That was her? 117 00:11:44,960 --> 00:11:46,980 Are you sure? 118 00:11:53,400 --> 00:11:55,500 I'll protect you. 119 00:11:56,270 --> 00:12:00,360 That mark on her forehead is unmistakable. 120 00:12:01,950 --> 00:12:05,190 After escaping from the Dragon Palace at that time, she fainted. 121 00:12:05,190 --> 00:12:06,890 Later, I passed out too. 122 00:12:06,890 --> 00:12:11,760 I thought I'd never see her again in my whole lifetime. Who would have known... 123 00:12:11,760 --> 00:12:16,260 You are so fated that you can meet again after so many years. 124 00:12:16,260 --> 00:12:18,130 Did she recognize you? 125 00:12:18,130 --> 00:12:20,180 I don't think so. 126 00:12:20,180 --> 00:12:22,200 - But there'll be a chance.
- Why don't you just tell her? 127 00:12:22,200 --> 00:12:23,620 Why don't you just tell her? 128 00:12:23,620 --> 00:12:27,440 No way. I've lost her item. 129 00:12:27,440 --> 00:12:31,140 Before I can find it, I can't tell her. 130 00:12:50,480 --> 00:12:53,150 Qingshan, I've found it! 131 00:12:54,410 --> 00:12:56,370 - This is it?
- This is that 132 00:12:56,370 --> 00:12:59,080 This is that Bei Ming Gold Pattern Hawk. 133 00:12:59,080 --> 00:13:03,240 It likes to eat gold and silver. It has to be right. 134 00:13:14,430 --> 00:13:15,870 Mu Chen. 135 00:13:16,950 --> 00:13:20,140 Why do you appear out of nowhere? What's up? 136 00:13:20,140 --> 00:13:23,380 My father said that he would be going with Uncle Mu to investigate the Longyuan Lagoon soon. 137 00:13:23,380 --> 00:13:25,040 What do you want to do? 138 00:13:25,040 --> 00:13:30,020 My dad? He would only let me wait at Bei Ling Academy and not do anything. 139 00:13:30,020 --> 00:13:32,060 What about you? You want to go? 140 00:13:32,060 --> 00:13:35,840 My father won't let me participate either. I'm a little worried. 141 00:13:36,970 --> 00:13:38,970 Let's see each other at the exam then. 142 00:13:39,610 --> 00:13:42,570 At the exam, aren't you afraid that I'll take the number one ranking from you? 143 00:13:42,570 --> 00:13:45,470 If you can do it, then do it. I'm leaving now. 144 00:13:52,820 --> 00:13:54,390 Mu Chen. 145 00:13:56,890 --> 00:13:59,430 Here, the grade from the last exam. 146 00:13:59,430 --> 00:14:03,730 It doesn't matter either way. I always get zeros. I don't even have to guess. 147 00:14:03,730 --> 00:14:06,900 Why did you drop out of the exam? 148 00:14:06,900 --> 00:14:11,140 Actually you have a good grade, but it's useless. 149 00:14:11,140 --> 00:14:16,210 Rules are rules. You and Mubai are both zeros. 150 00:14:17,320 --> 00:14:20,210 Mu Chen, even though the academy is on holidays right now, 151 00:14:20,210 --> 00:14:23,360 and there is no class before the Five Colleges exam. 152 00:14:23,360 --> 00:14:27,890 However, you should not slack during the holidays. 153 00:14:27,890 --> 00:14:32,710 Seek more guidance from others. Hopefully you won't get another zero. 154 00:14:32,710 --> 00:14:34,280 Who can I get guidance from? 155 00:14:34,280 --> 00:14:37,870 Teacher Mo, how is Luo Li lately? 156 00:14:37,870 --> 00:14:41,070 After you took her away last time, I haven't seen her again. 157 00:14:41,070 --> 00:14:44,380 Why are you looking for her? 158 00:14:44,950 --> 00:14:49,040 At day at the Spirit Gathering Formation, didn't she sink into obsession? 159 00:14:49,040 --> 00:14:52,320 I'm just being caring about my classmates. 160 00:14:52,320 --> 00:14:57,080 Don't get nervous. Luo Li is doing fine. 161 00:14:58,410 --> 00:15:00,780 You should take good care of her. 162 00:15:06,950 --> 00:15:11,500 Luo Li! How are things? Have you been doing well? 163 00:15:11,500 --> 00:15:13,340 Luo Li? 164 00:15:13,930 --> 00:15:16,060 I'm alright. 165 00:15:16,060 --> 00:15:19,430 What is it? Do you need my help? 166 00:15:19,430 --> 00:15:22,360 Vacation time. Stay at your house. 167 00:15:27,240 --> 00:15:29,660 - Don't agree?
- What did you say? 168 00:15:29,660 --> 00:15:32,150 Vacation time, stay at my house? 169 00:15:32,150 --> 00:15:34,260 Teacher Mo says yes. 170 00:15:35,040 --> 00:15:37,870 If Teacher Mo says yes, then it's yes. 171 00:15:37,870 --> 00:15:39,410 How long do you want to stay? 172 00:15:39,410 --> 00:15:41,290 A few days. 173 00:15:41,290 --> 00:15:43,480 Good. I welcome you. 174 00:15:43,480 --> 00:15:45,210 Thanks. 175 00:15:48,460 --> 00:15:50,230 Qianshan. 176 00:15:50,230 --> 00:15:53,210 Am I dreaming? 177 00:15:53,210 --> 00:15:55,550 No. 178 00:15:57,680 --> 00:15:59,310 Wait for me. 179 00:16:15,830 --> 00:16:17,430 Qian'er. 180 00:16:18,100 --> 00:16:20,570 What is it? Scared me to death. 181 00:16:21,300 --> 00:16:23,020 Is this the drawing for Dragon Elephant Formation? 182 00:16:23,020 --> 00:16:26,310 You are usually adept in formations. When did you start studying the formation drawings? 183 00:16:26,310 --> 00:16:30,410 If I'm not good at it, then I can't look? I want to look. 184 00:16:30,410 --> 00:16:34,520 The Dragon Elephant Formation is too complex. For you to study it, the result won't be that good. 185 00:16:34,520 --> 00:16:37,280 I recommend that you look at the second-tier formations. 186 00:16:38,860 --> 00:16:41,800 Qian'er, you are holding it upside down. 187 00:16:41,800 --> 00:16:43,470 You! 188 00:16:46,180 --> 00:16:48,320 I didn't mean that. 189 00:16:50,170 --> 00:16:53,220 Why are you still here? Aren't you going home? 190 00:16:54,150 --> 00:16:56,420 I plan to stay here a few days to prepare. 191 00:16:56,420 --> 00:17:00,050 It's too noisy at home, so I'm not going back. 192 00:17:02,290 --> 00:17:05,160 Aren't you pretty good at spirit formations? 193 00:17:05,160 --> 00:17:06,960 I'm so so. 194 00:17:07,650 --> 00:17:09,700 Then, please teach me. 195 00:17:10,460 --> 00:17:12,850 - Teach you?
- That's right. 196 00:17:12,850 --> 00:17:15,400 Since you are here for the new few days, 197 00:17:15,400 --> 00:17:18,550 I won't go home either. I'll stay to accompany you. 198 00:17:20,210 --> 00:17:23,380 Don't think too much into it. I don't mean anything else. 199 00:17:23,380 --> 00:17:25,790 I just want to ask you to tutor me. 200 00:17:25,790 --> 00:17:28,830 Are you willing? If not, I'll go home. 201 00:17:28,830 --> 00:17:31,560 I'm willing. Of course I'm willing. 202 00:17:32,820 --> 00:17:35,350 Aren't you afraid that I'll take up your time? 203 00:17:35,350 --> 00:17:38,480 No. Tutoring you is my priority. 204 00:17:38,480 --> 00:17:42,800 It'll be review for me. It's a win win. 205 00:17:56,860 --> 00:18:02,620 Your Evil Lordship, the Human Tribe has discovered that the Eye of Gathering Source 206 00:18:02,620 --> 00:18:05,190 is drawing the spirit energy from earth. 207 00:18:05,190 --> 00:18:07,810 How was it exposed? 208 00:18:07,810 --> 00:18:13,430 A Bei Ling Academy student, named Mu Chen, who discovered it during a trial. 209 00:18:13,430 --> 00:18:18,000 During the trial, he accidentally intruded into an area where the spirit energy was all dried up. 210 00:18:18,000 --> 00:18:21,780 He discovered that the Eye of Gathering Source was devouring the spirit energy. 211 00:18:21,780 --> 00:18:26,530 If only one person discovered it, it won't affect our plan. 212 00:18:26,530 --> 00:18:33,600 But this news will spread very fast, and the various Bei Ling area tribes will form an alliance. 213 00:18:34,440 --> 00:18:37,530 Your Evil Lordship, I can eradicate them! 214 00:18:37,530 --> 00:18:43,090 No need. I will assign someone to eliminate those Human Tribe obstacles. 215 00:18:43,090 --> 00:18:45,920 If it weren't for my old injuries still not fully recovered, 216 00:18:45,920 --> 00:18:51,210 I wouldn't care at all about the measly Five Colleges! 217 00:18:52,400 --> 00:18:56,630 Your Evil Lordship, you can bestow me the Da Xu Magical Cane, 218 00:18:56,630 --> 00:18:58,830 and I'll definitely be able to do it. 219 00:18:58,830 --> 00:19:03,510 Your were severely injured by White Dragon, who also robbed the Da Xu Magical Cane, 220 00:19:03,510 --> 00:19:07,040 It's actually all your own responsibility. 221 00:19:07,040 --> 00:19:10,630 Black Dragon, you don't need to be anxious. 222 00:19:10,630 --> 00:19:16,180 Guard well the Eye of Gathering Source, and it will help your injuries as well. 223 00:19:16,180 --> 00:19:18,290 Once I successfully resurrect, 224 00:19:18,290 --> 00:19:23,550 Da Xu Magical Cane, the power of Dragon Tribe... everything will belong to you. 225 00:19:31,450 --> 00:19:35,630 Your Supreme Highness, will the Evil Lord send more help? 226 00:19:35,630 --> 00:19:41,090 The Evil Lord has an adopted daughter 227 00:19:41,090 --> 00:19:45,840 who has been serving him since five thousand years ago. 228 00:19:45,840 --> 00:19:49,830 Her power is at least as strong as mine. 229 00:19:49,830 --> 00:19:52,160 [Divine Pavilion] 230 00:20:00,850 --> 00:20:03,300 [Wen Qingxuan, Evil Lord's adopted daughter] 231 00:20:03,300 --> 00:20:06,230 Adopted Father, I am here. 232 00:20:21,800 --> 00:20:25,690 My home is straight ahead. I'm leaving then. 233 00:20:25,690 --> 00:20:27,360 Good bye. 234 00:20:41,010 --> 00:20:42,690 Luo Li. 235 00:20:45,040 --> 00:20:46,760 Something's wrong! 236 00:21:03,630 --> 00:21:06,960 Goddess. What's that saying? 237 00:21:06,960 --> 00:21:10,040 Oh yes. Accidental meeting is better than planned invitation. 238 00:21:10,040 --> 00:21:13,680 Since we're run across each other here, just come with us to meet our tribe's chief. 239 00:21:13,680 --> 00:21:15,560 You're dreaming. 240 00:21:16,190 --> 00:21:19,860 Think it over. As long as you marry our tribe's chief, 241 00:21:19,860 --> 00:21:22,550 your entire tribe will enjoy prosperity and riches. 242 00:21:22,550 --> 00:21:25,660 Why do you insist on staying here? 243 00:21:25,660 --> 00:21:28,660 I know that you are one of the Divine Tribes, but we are a Divine Tribe too. 244 00:21:28,660 --> 00:21:32,340 It's not bad for you for a Divine Tribe to marry another Divine Tribe, right? 245 00:21:32,340 --> 00:21:34,030 You don't deserve it! 246 00:21:34,030 --> 00:21:37,130 Luo Li, you don't accept a polite request and will suffer a penalty. 247 00:21:37,130 --> 00:21:38,880 Let's get them! 248 00:21:55,460 --> 00:21:57,030 Mu Chen! 249 00:22:04,000 --> 00:22:05,700 Chen! 250 00:22:12,240 --> 00:22:14,720 Here comes another who doesn't fear death. 251 00:22:14,720 --> 00:22:17,970 How dare the Human Tribe oppose the Divine Tribe! 252 00:22:17,970 --> 00:22:19,740 Let's get them! 253 00:22:47,120 --> 00:22:49,790 How are you? How dare you interfere with matters of the Divine Tribe? 254 00:22:49,790 --> 00:22:52,200 I'm Mu Feng, Lord of Herds Land. 255 00:22:52,200 --> 00:22:56,920 This is Human Tribe's territory. Don't force us. 256 00:22:56,920 --> 00:22:58,880 Mu Feng. 257 00:23:02,110 --> 00:23:04,410 Good, we'll retreat. 258 00:23:07,160 --> 00:23:08,750 Zhou Ye. 259 00:23:10,160 --> 00:23:13,630 Dad, you came just in time. 260 00:23:13,630 --> 00:23:16,930 Chen, are you alright? 261 00:23:16,930 --> 00:23:18,980 I'm fine. 262 00:23:18,980 --> 00:23:21,320 Uncle Mu. 263 00:23:21,320 --> 00:23:24,840 Luo Li, I have received a letter from Teacher Mo. 264 00:23:24,840 --> 00:23:26,900 Don't worry, stay here. 265 00:23:26,900 --> 00:23:30,940 Herds Land is not so weak that we cannot protect a young girl. 266 00:23:51,820 --> 00:23:53,760 - He Ming Blood Curse.
- What are you doing? 267 00:23:53,760 --> 00:23:57,510 Before you come in again, can you knock first? 268 00:24:00,300 --> 00:24:01,840 Don't move. 269 00:24:22,370 --> 00:24:26,540 This was my first time to see the Xue Sheng Tribe. They really are ugly and vicious. 270 00:24:26,540 --> 00:24:30,000 But, aren't there only three Divine Tribes? 271 00:24:30,000 --> 00:24:33,410 The Xue Sheng Tribe's people are sinners. 272 00:24:33,960 --> 00:24:36,400 They were expelled. 273 00:24:36,400 --> 00:24:39,540 They are our neighbors. 274 00:24:39,540 --> 00:24:41,930 You mean, the Xue Sheng Tribe 275 00:24:41,930 --> 00:24:46,140 is a new tribe formed by the expelled ones from the three Divine Tribes? 276 00:24:46,140 --> 00:24:48,820 Their territory is right next to the Luo Sheng Tribe? 277 00:24:48,820 --> 00:24:51,280 The Xue Sheng Tribe wants to revenge. 278 00:24:51,280 --> 00:24:53,950 But isn't the Luo Sheng Tribe one of the ancient divine tribes? 279 00:24:53,950 --> 00:24:56,300 It should be very powerful. 280 00:24:58,790 --> 00:25:04,450 It use to be, but not now. 281 00:25:04,450 --> 00:25:08,530 So, must find Jiu You, 282 00:25:08,530 --> 00:25:13,350 Xue Lingzi, to marry. 283 00:25:13,350 --> 00:25:18,490 Is Xue Lingzi the Chief of Xue Sheng Tribe? 284 00:25:18,490 --> 00:25:23,040 So it means that Xue Sheng Tribe's land being right next to that of Luo Sheng Tribe, 285 00:25:23,040 --> 00:25:26,170 once Xue Sheng Tribe gained power, it's been taking advantage of the Luo Sheng Tribe. 286 00:25:26,170 --> 00:25:29,920 It even threatens to marry you for an accord. 287 00:25:33,620 --> 00:25:37,130 If I can find Jiu You, can you defeat Xue Sheng Tribe? 288 00:25:37,900 --> 00:25:40,120 The tribe isn't united. 289 00:25:40,120 --> 00:25:44,230 I must find the Jiu You essence blood to call up the Spirit of Luo River 290 00:25:44,230 --> 00:25:47,280 to overcome the calamity and become Goddess. 291 00:25:47,280 --> 00:25:50,870 Once you are the Goddess, then you can unite the tribe? 292 00:25:51,600 --> 00:25:53,950 There are so many spirit beats according to the Journal of Ten Thousand Beasts. 293 00:25:53,950 --> 00:25:57,500 Why is it that only Jiu You can help you become the Goddess? 294 00:25:57,500 --> 00:25:59,610 It's irreplaceable. 295 00:26:00,310 --> 00:26:02,370 Sorry. 296 00:26:02,370 --> 00:26:04,180 It's alright. 297 00:26:06,630 --> 00:26:10,760 I... think you look like someone. 298 00:26:13,190 --> 00:26:17,880 Ten years ago, very weak, 299 00:26:18,690 --> 00:26:20,810 but protected me. 300 00:26:22,160 --> 00:26:24,590 My first friend. 301 00:26:24,590 --> 00:26:29,230 But, ten years ago, you were already eight or nine years old. Why were you... 302 00:26:29,230 --> 00:26:32,650 I only practiced martial arts since childhood. Never saw people. 303 00:26:32,650 --> 00:26:36,050 No wonder you can't even talk clearly now. 304 00:26:36,050 --> 00:26:38,650 I... I don't mean to disparage you. 305 00:26:38,650 --> 00:26:43,750 Besides, I've noticed that you are speaking better today. 306 00:26:46,360 --> 00:26:48,080 Leaving. 307 00:26:51,000 --> 00:26:55,250 Today, thank you. 308 00:26:56,120 --> 00:27:01,050 Luo Li, do you want to learn how to speak with me? 309 00:27:25,290 --> 00:27:30,930 So the old friend that Teacher Mo made back then is your grandfather. 310 00:27:30,930 --> 00:27:32,760 I never would have realized. 311 00:27:32,760 --> 00:27:36,410 It's really from thirty years ago. 312 00:27:36,410 --> 00:27:41,460 Back then, Teacher Mo and I went to seek the three ancient Divine Tribes. 313 00:27:41,460 --> 00:27:44,200 We couldn't find the Tai Ling Tribe after a long search. 314 00:27:44,200 --> 00:27:47,110 Later, we passed by the Fu Tu Tribe, 315 00:27:47,110 --> 00:27:50,150 and I ran into some turmoil. 316 00:27:50,150 --> 00:27:54,220 That's why I couldn't go with him to find the Luo Sheng Tribe. 317 00:27:57,280 --> 00:28:00,220 Miss Luo Li, what is your plan now? 318 00:28:00,220 --> 00:28:03,790 Participate in exam. Find Jiu You. 319 00:28:08,590 --> 00:28:15,340 I understand. Are you saying, because the Five Colleges have stronger security than this place, 320 00:28:15,340 --> 00:28:17,410 if you can enter one of the schools, 321 00:28:17,410 --> 00:28:21,110 then the Xue Sheng Tribe will retreat, 322 00:28:21,110 --> 00:28:23,630 and it will be better for your safety, right? 323 00:28:23,630 --> 00:28:25,200 Yes. 324 00:28:31,720 --> 00:28:34,880 Luo Li, let's go to class. 325 00:28:34,880 --> 00:28:39,280 You're rude. Didn't you see that I was talking with Luo Li? 326 00:28:39,280 --> 00:28:42,880 Qingshan and I have agreed to teach Luo Li how to talk. We need to leave now. 327 00:28:42,880 --> 00:28:44,690 Teacher her to talk? 328 00:28:45,180 --> 00:28:48,780 Luo Li, the biggest problem that you have in speaking is that it's too brief. 329 00:28:48,780 --> 00:28:52,920 So, even though others can hear you words, but it takes extra effort to process in the brain. 330 00:28:52,920 --> 00:28:57,420 It's tiresome. So you must learn how to speak a complete sentence. 331 00:28:57,420 --> 00:29:00,620 I think you two can compromise. 332 00:29:00,620 --> 00:29:02,920 The one who speaks too much is also tiresome to hear. 333 00:29:02,920 --> 00:29:07,440 Tan Qingshan, I asked you to come help, not to add trouble. 334 00:29:07,440 --> 00:29:09,780 Alright, alright. 335 00:29:09,780 --> 00:29:13,390 Luo Li, before you can speak a complete sentence, you must learn how to use the words. 336 00:29:13,390 --> 00:29:15,470 You, Me, Him. 337 00:29:15,470 --> 00:29:19,920 I know you say those words, but do you know what they mean? 338 00:29:23,910 --> 00:29:29,350 You, Me, Him. 339 00:29:29,350 --> 00:29:31,230 See? I knew it. 340 00:29:31,230 --> 00:29:34,350 Luo, do you know what they mean? If you know, then it'll be easy. 341 00:29:34,350 --> 00:29:37,150 Next is how to use the words. 342 00:29:39,850 --> 00:29:44,700 Such as, I stole your Mustard Seed Coin. 343 00:29:44,700 --> 00:29:46,400 He didn't steal it. He didn't steal it. 344 00:29:46,400 --> 00:29:50,810 I... I... I didn't steal it. I'm only using an example. 345 00:29:51,990 --> 00:29:53,950 I didn't steal it. 346 00:29:57,530 --> 00:30:00,380 Now repeat after me. 347 00:30:00,380 --> 00:30:04,220 - I
- I 348 00:30:04,220 --> 00:30:06,790 - stole
- stole 349 00:30:06,790 --> 00:30:09,060 - your
- your 350 00:30:09,060 --> 00:30:12,160 - Mustard Seed Coin.
- Mustard Seed Coin. 351 00:30:12,160 --> 00:30:14,620 Good. Connect them. 352 00:30:16,570 --> 00:30:22,510 Mustard Seed Coin stole your me. 353 00:30:23,980 --> 00:30:26,850 This is called "speaking without talking." 354 00:30:26,850 --> 00:30:28,680 It is "speaking without communicating." 355 00:30:28,680 --> 00:30:31,700 I spoke better than she did anyway. 356 00:30:31,700 --> 00:30:36,720 Your fault. I'm speaking worse now. 357 00:30:36,720 --> 00:30:40,250 You spoke that sentence quite well. Do it again. 358 00:30:53,440 --> 00:30:55,370 It's so late now. 359 00:30:57,400 --> 00:31:00,640 Thank... you. 360 00:31:00,640 --> 00:31:05,430 You should say, "thanks to you and him," but he doesn't deserve any thanks. 361 00:31:05,430 --> 00:31:09,460 Luo Li, you are doing very well in what you've learned already today. 362 00:31:09,460 --> 00:31:11,530 I am confident in you. 363 00:31:12,560 --> 00:31:14,670 Let me show you something. 364 00:31:26,770 --> 00:31:28,870 This is... 365 00:31:28,870 --> 00:31:30,670 I checked when I was at Bei Ling Academy. 366 00:31:30,670 --> 00:31:33,860 It's the Bei Ming Gold Patterned Hawk that snatched your coin. 367 00:31:33,860 --> 00:31:37,820 Its nature is of gold and fire, and it also favors these two colors. 368 00:31:37,820 --> 00:31:41,420 Therefore, I've combined these two characteristics into this formation. 369 00:31:41,420 --> 00:31:44,520 It's spectacular. I'm sure it will attract the bird here. 370 00:31:44,520 --> 00:31:46,150 - But...
- Don't say but. 371 00:31:46,150 --> 00:31:49,100 You can use the spirit energy to activate the formation. 372 00:32:07,140 --> 00:32:11,610 This is different from the time that I calculated. 373 00:32:14,620 --> 00:32:17,310 It... has a name? 374 00:32:17,310 --> 00:32:21,550 Luo Li, this formation is designed for you. 375 00:32:21,550 --> 00:32:24,740 Would you like to give it a name? 376 00:32:34,500 --> 00:32:37,660 - Repeating Mystery Formation
- Good name. 377 00:33:04,840 --> 00:33:09,140 It's so late already, why are you still here? 378 00:33:10,010 --> 00:33:14,810 I have a question for you, and you must answer it honestly. 379 00:33:14,810 --> 00:33:17,890 What is it, Dad? You're so serious. 380 00:33:17,890 --> 00:33:20,820 What do you think about Miss Luo Li? 381 00:33:22,540 --> 00:33:25,300 How I think about Luo Li? 382 00:33:26,080 --> 00:33:31,380 She... is very fierce, very courageous, 383 00:33:31,380 --> 00:33:35,490 not good at talking, very kind, 384 00:33:36,770 --> 00:33:38,400 and also very pretty. 385 00:33:38,400 --> 00:33:40,670 Then, let me ask you this. 386 00:33:40,670 --> 00:33:43,580 Do you know Miss Luo Li's identity? 387 00:33:43,580 --> 00:33:46,120 I know. She is from the Luo Sheng Tribe. 388 00:33:46,120 --> 00:33:51,750 Do you know that a romance between a human and a divine cannot be formed? 389 00:33:51,750 --> 00:33:53,750 And what the consequence will be if it did? 390 00:33:53,750 --> 00:33:56,480 I don't know anything about that. 391 00:33:56,480 --> 00:34:02,920 But, Dad, aren't you too early in thinking about these things? 392 00:34:02,920 --> 00:34:05,070 It's better to know it early. 393 00:34:05,070 --> 00:34:10,860 The Divine Tribes emphasize bloodlines. They forbid cross-tribe marriages. 394 00:34:12,550 --> 00:34:14,830 You and Luo Li cannot be together. 395 00:34:14,830 --> 00:34:17,560 - How do you know without trying?
- There's no need to try. 396 00:34:17,560 --> 00:34:18,840 There's no need to try. 397 00:34:18,840 --> 00:34:22,290 Dad, what do you mean? 398 00:34:23,260 --> 00:34:31,760 Chen, all that I'm saying tonight must be kept in secrecy. 399 00:34:40,530 --> 00:34:46,260 Your mother was a Divine Goddess. 400 00:34:51,720 --> 00:34:55,480 My mother... was a Divine Goddess? 401 00:34:57,460 --> 00:35:00,440 Dad, don't joke. 402 00:35:01,560 --> 00:35:04,290 I've never mentioned it to you 403 00:35:04,290 --> 00:35:08,850 because I was concerned about your young and fragile age 404 00:35:08,850 --> 00:35:11,170 and wouldn't be able to bear it. 405 00:35:11,170 --> 00:35:15,090 Now that you've grown up, and you are starting to have your own ideas, 406 00:35:15,090 --> 00:35:18,240 I shouldn't hide it from you anymore. 407 00:35:21,060 --> 00:35:25,530 Your mother was the ancient Fu Tu Tribe's Goddess. 408 00:35:25,530 --> 00:35:31,640 She was the heir to succeed as the Chief of the Tribe. 409 00:35:31,640 --> 00:35:34,290 My mother was the Goddess of Fu Tu? 410 00:35:35,260 --> 00:35:39,830 That means, she is still alive? 411 00:35:43,580 --> 00:35:46,470 [Eighteen years ago] 412 00:35:51,670 --> 00:35:53,300 Jing'er, 413 00:35:54,810 --> 00:35:56,700 where are you going? 414 00:35:56,700 --> 00:35:59,300 [Qing Yanjing, Goddess of Fu Tu Tribe] 415 00:35:59,300 --> 00:36:04,870 You're not... You're not really abandoning me and Chen'er? 416 00:36:05,760 --> 00:36:09,040 I am the Goddess of Fu Tu Tribe. 417 00:36:09,040 --> 00:36:13,510 It is my destiny to return to the Fu Tu Tribe. 418 00:36:13,510 --> 00:36:16,640 No, no. 419 00:36:16,640 --> 00:36:19,660 You are lying. That person is forcing you, isn't he? 420 00:36:19,660 --> 00:36:23,640 Is that person forcing you? Tell me. 421 00:36:26,370 --> 00:36:29,850 You are Human, and I'm a Divine. 422 00:36:40,800 --> 00:36:47,420 Silly. How can a Human and a Divine fall in love? 423 00:36:57,220 --> 00:37:01,440 Qing Yanjing, you've married a Human on your own, 424 00:37:01,440 --> 00:37:03,710 and have even borne a child. 425 00:37:03,710 --> 00:37:09,590 Your Goddess status has been removed, and you'll return to Fu Tu to receive your punishment. 426 00:37:09,590 --> 00:37:12,610 Where is that child now? 427 00:37:16,130 --> 00:37:18,910 [Futu Xuan, Elder of Fu Tu Tribe]
You don't want to tell?
428 00:37:20,250 --> 00:37:24,990 Let's leave. I'll go with you. 429 00:37:44,430 --> 00:37:49,460 You mean, to protect us from discovery, that's why Mother was arrested by the Fu Tu Tribe? 430 00:37:53,690 --> 00:37:55,820 You are lying to me! 431 00:37:57,120 --> 00:38:01,520 You told me that Mother died out of the difficult labor when I was born. 432 00:38:01,520 --> 00:38:04,520 She is buried right there among the Maple trees. 433 00:38:05,630 --> 00:38:08,290 I pay my respect there every year. 434 00:38:08,290 --> 00:38:11,730 How could you have lied to me? 435 00:38:21,460 --> 00:38:25,190 If Mother is still alive, after all these years, 436 00:38:26,210 --> 00:38:28,820 why haven't you gone to rescue her? 437 00:38:40,840 --> 00:38:42,550 I... 438 00:38:45,390 --> 00:38:48,160 I haven't been able to. 439 00:38:51,560 --> 00:38:55,620 Dad, I'm sorry. 440 00:38:56,530 --> 00:38:58,350 I shouldn't question you like this. 441 00:38:58,350 --> 00:39:02,790 No, no. You are right to ask. 442 00:39:03,760 --> 00:39:08,150 I'm the one who is sorry to your mother. 443 00:39:11,840 --> 00:39:16,170 Chen, what I told you today, 444 00:39:16,170 --> 00:39:19,510 it's because I don't want you to repeat my mistake. 445 00:39:19,510 --> 00:39:24,630 Your mother and I are the best example. 446 00:39:46,320 --> 00:39:50,520 Dad, I want to enter the Five Colleges exam. 447 00:39:50,520 --> 00:39:52,930 I want to become stronger. 448 00:39:52,930 --> 00:39:58,900 Not only because I want to rescue Mother, or that I want to be with Luo Li, 449 00:39:59,920 --> 00:40:05,120 but I also want to protect my loved ones forever from threats. 450 00:40:06,100 --> 00:40:09,050 There are a lot of risks in the entrance exam. 451 00:40:09,050 --> 00:40:14,670 You might not enter the Five Colleges, and you might not even be able to protect your own life. 452 00:40:14,670 --> 00:40:20,430 My mother was a Goddess, so why don't I have any spirit energy? 453 00:40:24,290 --> 00:40:27,790 It's fine that I don't have any. I'm used to it anyway. 454 00:40:27,790 --> 00:40:32,240 No matter the danger, I will go there for sure. 455 00:40:39,030 --> 00:40:47,020 Timing and subtitles brought to you
by The Rulers of the World Team @ Viki
456 00:40:49,550 --> 00:40:56,220 ♫ When I walk to the mountain peak, it doesn't talk ♫ 457 00:40:56,220 --> 00:41:03,690 ♫ When I cross the ocean, the ocean doesn't talk ♫ 458 00:41:03,690 --> 00:41:10,580 ♫ The setting sun keeps the shadow, to give the answer alone ♫ 459 00:41:10,580 --> 00:41:16,130 ♫ Growing up is lonely like the painting ♫ 460 00:41:16,130 --> 00:41:23,070 ♫ When I make a promise to the star, she answers gently ♫ 461 00:41:23,070 --> 00:41:30,300 ♫ When the fire lights up the sky, where is she? ♫ 462 00:41:30,300 --> 00:41:37,480 ♫ Who says we can make our own destiny? Just smile about it ♫ 463 00:41:37,480 --> 00:41:43,690 ♫ The road has already been walked on ♫ 464 00:41:43,690 --> 00:41:50,720 ♫ Ten thousand tribes rise up. How to tolerate both true and false? ♫ 465 00:41:50,720 --> 00:41:56,990 ♫ Every transmutation is so painful that scabs are formed ♫ 466 00:41:56,990 --> 00:42:03,690 ♫ So many predestined connections, if they are to struggle again ♫ 467 00:42:03,690 --> 00:42:09,530 ♫ only tears will be condensed instantly ♫ 468 00:42:36,190 --> 00:42:43,010 ♫ When I walked across the mountain peak, it didn't talk ♫ 469 00:42:43,010 --> 00:42:50,370 ♫ When I crossed the ocean, the ocean didn't talk ♫ 470 00:42:50,370 --> 00:42:57,320 ♫ The setting sun kept the shadow, to give the answer alone ♫ 471 00:42:57,320 --> 00:43:03,730 ♫ Growing up was lonely like the painting ♫ 472 00:43:03,730 --> 00:43:10,690 ♫ I shall hold the sword to fight for her glory ♫ 473 00:43:10,690 --> 00:43:17,040 ♫ so her fame will stay on in the world ♫ 474 00:43:17,040 --> 00:43:23,480 ♫ Without hope but to sheath the sword, and to wander afar ♫ 475 00:43:23,480 --> 00:43:29,860 ♫ But how can I return the reminiscence of her? ♫ 39797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.