Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:03,050
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:03,060 --> 00:00:06,980
♪ ♪
3
00:00:06,980 --> 00:00:10,020
[BREATHING HEAVILY]
4
00:00:10,020 --> 00:00:17,190
♪ ♪
5
00:00:23,430 --> 00:00:26,130
[FOOTFALLS APPROACHING]
6
00:00:26,140 --> 00:00:33,310
♪ ♪
7
00:00:35,870 --> 00:00:46,770
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
8
00:00:46,780 --> 00:00:48,490
Surprise, babe.
9
00:00:48,490 --> 00:00:50,070
Yeah, wow.
10
00:00:50,070 --> 00:00:52,730
This is not a banana.
11
00:00:52,740 --> 00:00:55,460
I know Valentine's Day
isn't for a couple of days,
12
00:00:55,470 --> 00:00:56,930
but I thought why not?
13
00:00:56,930 --> 00:00:58,230
Let me surprise my hubby
14
00:00:58,240 --> 00:01:01,350
before some crazy
meta-of-the-week strikes.
15
00:01:01,350 --> 00:01:02,650
Here, wait, I got it.
16
00:01:02,650 --> 00:01:03,750
How's your arm?
17
00:01:03,750 --> 00:01:05,070
Oh, um,
18
00:01:05,080 --> 00:01:07,080
I mean, it stings,
but it's a bit better.
19
00:01:07,080 --> 00:01:08,360
Yeah?
20
00:01:08,370 --> 00:01:10,140
You know, if you really want a banana,
21
00:01:10,150 --> 00:01:11,270
I could always go in the kitchen...
22
00:01:11,270 --> 00:01:13,250
No, no. No, I don't need a banana.
23
00:01:13,250 --> 00:01:14,620
This all looks awesome.
24
00:01:14,630 --> 00:01:17,940
I mean, the pancakes are really...
25
00:01:17,940 --> 00:01:19,280
round.
26
00:01:19,280 --> 00:01:22,660
Excited to taste 'em
27
00:01:22,660 --> 00:01:24,730
with my mouth.
28
00:01:24,730 --> 00:01:27,730
[UPBEAT MUSIC]
29
00:01:27,730 --> 00:01:30,130
♪ ♪
30
00:01:30,130 --> 00:01:32,070
Oh, my God.
31
00:01:32,070 --> 00:01:34,670
When did you learn to...
32
00:01:34,670 --> 00:01:36,840
I mean, these are really good.
33
00:01:36,840 --> 00:01:38,510
- Thank you.
- Yeah.
34
00:01:41,440 --> 00:01:43,540
Is this fresh-squeezed?
35
00:01:43,550 --> 00:01:44,720
Mm-hmm.
36
00:01:44,720 --> 00:01:46,810
Oh, um...
37
00:01:46,820 --> 00:01:51,050
we may or may not now own
a very expensive juicer.
38
00:01:52,690 --> 00:01:55,220
Gotta say, you're full
of surprises this morning.
39
00:01:55,230 --> 00:01:58,060
Well, the day is young.
40
00:01:58,060 --> 00:01:59,430
Mm-hmm.
41
00:01:59,430 --> 00:02:01,260
Wait, how did you have time
42
00:02:01,270 --> 00:02:02,830
to get a spread like this together?
43
00:02:02,830 --> 00:02:05,000
I mean, it sounded like
yesterday was insane.
44
00:02:05,000 --> 00:02:06,640
Yeah, it was,
45
00:02:06,640 --> 00:02:09,570
which is why Team Citizen is regrouping
46
00:02:09,570 --> 00:02:11,610
before we go after Carver again.
47
00:02:11,610 --> 00:02:14,380
And as for all this,
48
00:02:14,380 --> 00:02:16,380
thank God for 24-hour grocery stores.
49
00:02:16,380 --> 00:02:17,750
Amen.
50
00:02:17,750 --> 00:02:19,630
- [ALEXA CHIMES]
- This is your reminder.
51
00:02:19,640 --> 00:02:21,680
You have a reservation at Giovanni's
52
00:02:21,690 --> 00:02:23,850
February 14th at 7:{\c}00 p.m.
53
00:02:23,850 --> 00:02:24,980
You know what?
54
00:02:24,980 --> 00:02:26,820
If we also made a
reservation for tonight,
55
00:02:26,820 --> 00:02:28,210
we could up our chances
56
00:02:28,220 --> 00:02:30,720
of having an emergency-free
Valentine's Day dinner.
57
00:02:30,720 --> 00:02:32,930
Well, I don't care when we have dinner,
58
00:02:32,930 --> 00:02:35,330
as long as we're together.
59
00:02:35,330 --> 00:02:37,000
Alexa, set a reminder
60
00:02:37,000 --> 00:02:38,750
to call Giovanni's today at noon.
61
00:02:38,760 --> 00:02:40,630
Okay, I'll remind you.
62
00:02:40,640 --> 00:02:42,970
Great. You finish eating.
63
00:02:42,970 --> 00:02:45,240
- I will.
- I'm gonna go take a shower.
64
00:02:45,240 --> 00:02:47,570
Okay.
65
00:02:47,580 --> 00:02:49,710
You're amazing.
66
00:02:53,420 --> 00:02:55,480
Son of a motherless goat.
67
00:02:55,490 --> 00:02:58,250
You do not want to test me.
68
00:02:58,260 --> 00:03:00,720
Ah, thank God it's just you.
69
00:03:00,720 --> 00:03:03,630
You're out of tape.
70
00:03:03,630 --> 00:03:05,490
Did you just let yourself in?
71
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
Relax.
72
00:03:06,500 --> 00:03:08,760
I'm not some whack job meta-killer
73
00:03:08,770 --> 00:03:12,000
with crazy good aim
and ulterior motives.
74
00:03:12,000 --> 00:03:13,440
Anymore.
75
00:03:13,440 --> 00:03:15,900
Another house call from
Dr. Light would suck,
76
00:03:15,910 --> 00:03:18,510
but I was actually talking about Nash.
77
00:03:18,510 --> 00:03:22,210
He's a total stage-one clinger.
78
00:03:22,210 --> 00:03:23,750
Didn't you get shot yesterday?
79
00:03:23,750 --> 00:03:25,080
Shouldn't you be soaking
80
00:03:25,080 --> 00:03:27,550
in a tub of frozen peas or something?
81
00:03:27,550 --> 00:03:30,350
And miss out on my
first Valentine's Day?
82
00:03:30,350 --> 00:03:31,400
No way!
83
00:03:31,400 --> 00:03:32,720
I hate Valentine's Day,
84
00:03:32,720 --> 00:03:36,090
and I have a lot of work to do, so...
85
00:03:36,090 --> 00:03:37,890
You know, it's my understanding
86
00:03:37,900 --> 00:03:39,260
that there are two kinds of people
87
00:03:39,260 --> 00:03:41,130
who hate Valentine's Day.
88
00:03:41,130 --> 00:03:43,730
One, those who think
it's a made-up holiday
89
00:03:43,730 --> 00:03:44,770
by Big Candy,
90
00:03:44,770 --> 00:03:46,030
or two,
91
00:03:46,030 --> 00:03:48,070
those with a broken heart.
92
00:03:48,070 --> 00:03:49,970
I think you're the second one.
93
00:03:49,970 --> 00:03:51,540
No. I'm not.
94
00:03:51,540 --> 00:03:54,510
Really? I think actually you are.
95
00:03:54,510 --> 00:03:57,450
And I think Mr. Emerson Fairweather
96
00:03:57,450 --> 00:04:00,380
is the emo dope who's responsible.
97
00:04:03,120 --> 00:04:05,350
We met after a gig his band played.
98
00:04:05,360 --> 00:04:06,350
Mm-hmm.
99
00:04:06,360 --> 00:04:09,720
Anyway, it didn't work out.
100
00:04:09,730 --> 00:04:12,090
"Another Valentine's
Day waiting for love.
101
00:04:12,100 --> 00:04:13,280
"Let the drinking begin.
102
00:04:13,280 --> 00:04:16,200
# CoffeeNotCocktails."
103
00:04:16,200 --> 00:04:17,260
Ugh!
104
00:04:17,260 --> 00:04:18,700
Look, you're perfect for each other.
105
00:04:18,700 --> 00:04:19,870
You have something in common.
106
00:04:19,870 --> 00:04:21,570
You're both miserable.
107
00:04:21,570 --> 00:04:23,710
[SCOFFS] Thanks for the reminder.
108
00:04:23,710 --> 00:04:26,170
You know, maybe you and Mr. Fall Out Boy
109
00:04:26,180 --> 00:04:28,440
can go off and be mopey together,
110
00:04:28,450 --> 00:04:30,850
and then you wouldn't
hate Valentine's Day.
111
00:04:30,850 --> 00:04:31,950
I'm sorry, have we met?
112
00:04:31,950 --> 00:04:33,120
Look, says here
113
00:04:33,120 --> 00:04:35,540
he's gonna be back at Jitters tomorrow.
114
00:04:35,540 --> 00:04:37,980
And you know what? So are we.
115
00:04:37,980 --> 00:04:39,970
'Cause I'm gonna get the
two of you back together
116
00:04:39,990 --> 00:04:41,570
for some V-Day love.
117
00:04:41,580 --> 00:04:43,740
Cupid demands it.
118
00:04:46,430 --> 00:04:47,760
What?
119
00:04:49,170 --> 00:04:51,190
I'm glad we decided
to do dinner tonight.
120
00:04:51,190 --> 00:04:53,690
It's awesome celebrating
Valentine's together,
121
00:04:53,690 --> 00:04:55,060
even if it's early.
122
00:04:55,060 --> 00:04:56,500
Yeah.
123
00:04:56,510 --> 00:05:00,810
No Crisis, no dark
future looming over us.
124
00:05:00,810 --> 00:05:02,310
Feels nice.
125
00:05:02,310 --> 00:05:03,850
It really does.
126
00:05:03,850 --> 00:05:05,510
Buonasera.
127
00:05:05,520 --> 00:05:08,680
[SPEAKING ITALIAN]
128
00:05:09,550 --> 00:05:11,590
I'm so sorry. We don't speak Italian.
129
00:05:11,590 --> 00:05:14,760
[SPEAKING ITALIAN]
130
00:05:15,560 --> 00:05:17,760
And can we just get another minute?
131
00:05:17,760 --> 00:05:19,500
Grazie.
132
00:05:22,450 --> 00:05:24,190
Uh...
133
00:05:24,190 --> 00:05:25,460
What?
134
00:05:25,470 --> 00:05:27,730
What... do you speak Italian?
135
00:05:27,740 --> 00:05:29,040
Oh, well...
136
00:05:29,040 --> 00:05:30,770
you know that story that I was writing
137
00:05:30,770 --> 00:05:33,810
a few months ago on Little Italy?
138
00:05:33,810 --> 00:05:36,550
Well, I picked up a phrase or two.
139
00:05:36,550 --> 00:05:39,500
Like porca miseria.
140
00:05:39,500 --> 00:05:40,790
It's a curse word,
141
00:05:40,790 --> 00:05:43,380
but it literally means "pig misery."
142
00:05:43,390 --> 00:05:44,850
Yeah, weird, right?
143
00:05:44,860 --> 00:05:45,890
[GLASS SHATTERING]
144
00:05:45,890 --> 00:05:49,460
[DRAMATIC MUSIC]
145
00:05:49,460 --> 00:05:52,930
Roses are red,
146
00:05:52,930 --> 00:05:55,600
violets are blue,
147
00:05:55,600 --> 00:05:59,370
step forward, Saul Frankel,
148
00:05:59,370 --> 00:06:03,270
or I'll kill all of you.
149
00:06:03,270 --> 00:06:07,640
♪ ♪
150
00:06:07,650 --> 00:06:09,110
Ah.
151
00:06:09,110 --> 00:06:12,280
And they say chivalry is dead.
152
00:06:12,280 --> 00:06:13,880
Hand over the case, Love.
153
00:06:13,880 --> 00:06:16,280
You know what will
happen if you take this.
154
00:06:17,710 --> 00:06:21,470
I know what will happen to you
155
00:06:21,470 --> 00:06:23,380
if I don't.
156
00:06:24,830 --> 00:06:26,460
[GRUNTS]
157
00:06:30,730 --> 00:06:33,370
[HUMMING]
158
00:06:33,370 --> 00:06:35,140
[SIGHS]
159
00:06:35,140 --> 00:06:40,440
♪ ♪
160
00:06:40,440 --> 00:06:42,180
Darlings!
161
00:06:42,180 --> 00:06:45,380
Long time no see.
162
00:06:45,380 --> 00:06:46,880
Did I interrupt date night?
163
00:06:46,880 --> 00:06:48,620
CCPD.
164
00:06:48,620 --> 00:06:50,890
Amunet Black, I'm
placing you under arrest
165
00:06:50,890 --> 00:06:53,130
for robbery and aggravated assault.
166
00:06:53,140 --> 00:06:56,790
So very official, Mr. Allen.
167
00:06:56,790 --> 00:06:58,750
But aren't you just a CSI?
168
00:06:58,750 --> 00:07:00,860
I'm still a cop who can arrest you.
169
00:07:00,870 --> 00:07:02,030
Oh, okay.
170
00:07:02,030 --> 00:07:03,140
Well, by all means,
171
00:07:03,140 --> 00:07:04,930
let me help you with the first bit.
172
00:07:04,940 --> 00:07:06,070
[CLEARS THROAT]
173
00:07:06,070 --> 00:07:08,700
I have the right to remain silent,
174
00:07:08,710 --> 00:07:10,440
which will come in handy
175
00:07:10,440 --> 00:07:14,040
if you don't want me letting
that little secret identity cat
176
00:07:14,040 --> 00:07:18,510
out of its flashy red bag.
177
00:07:18,520 --> 00:07:20,450
So why don't we just
call this a warning.
178
00:07:20,450 --> 00:07:22,720
I'll be on my way. No harm.
179
00:07:22,720 --> 00:07:23,950
No cowl.
180
00:07:23,950 --> 00:07:25,600
I'm supposed to just let you leave?
181
00:07:25,600 --> 00:07:27,500
Bloody right.
182
00:07:27,500 --> 00:07:29,490
Don't think of coming after me,
183
00:07:29,490 --> 00:07:31,630
'cause if I see you,
184
00:07:31,630 --> 00:07:33,700
or your onesie,
185
00:07:33,700 --> 00:07:36,600
or any one of your frigid or bendy
186
00:07:36,600 --> 00:07:39,230
superhero friends,
187
00:07:39,240 --> 00:07:41,360
I will hold it against all of you
188
00:07:41,370 --> 00:07:45,830
and tell the world your real identities.
189
00:07:45,830 --> 00:07:47,770
Savvy?
190
00:07:47,770 --> 00:07:49,570
Hmm?
191
00:07:49,570 --> 00:07:51,180
That's right.
192
00:07:51,180 --> 00:07:53,630
Because behind every
great man is a woman
193
00:07:53,630 --> 00:07:55,220
rolling her eyes.
194
00:07:55,220 --> 00:07:58,490
[LAUGHS, SNORTS]
195
00:07:58,490 --> 00:08:01,420
Ta-ta, sweethearts!
196
00:08:01,430 --> 00:08:04,260
[CROWD MUTTERING]
197
00:08:06,260 --> 00:08:07,930
So much for date night.
198
00:08:07,930 --> 00:08:09,820
Pig misery.
199
00:08:11,410 --> 00:08:13,320
There's no trace of Amunet?
200
00:08:13,320 --> 00:08:15,020
It's like she vanished.
201
00:08:15,020 --> 00:08:16,760
Yeah, she does that.
202
00:08:16,760 --> 00:08:19,100
Were there any rumblings
that she was back in town?
203
00:08:19,100 --> 00:08:21,560
None, but Captain West
has all officers searching
204
00:08:21,560 --> 00:08:22,650
on high alert.
205
00:08:22,650 --> 00:08:25,030
All right, thanks, Korber.
206
00:08:27,270 --> 00:08:29,600
Barry, Amunet has been
off the grid for so long
207
00:08:29,610 --> 00:08:30,770
that if she's back, it must be
208
00:08:30,770 --> 00:08:32,090
for something big and bad,
209
00:08:32,090 --> 00:08:34,710
and I'm pretty sure it involves
that device that she stole.
210
00:08:34,710 --> 00:08:36,220
I know.
211
00:08:36,220 --> 00:08:38,010
Hey, don't worry. We're gonna find her.
212
00:08:38,010 --> 00:08:39,610
I just... I can't
believe I just stood there
213
00:08:39,620 --> 00:08:40,680
and let her walk out.
214
00:08:40,680 --> 00:08:42,050
Barry, it's not your fault.
215
00:08:42,050 --> 00:08:44,220
We knew that her knowing your identity
216
00:08:44,220 --> 00:08:45,420
would come back to bite us.
217
00:08:45,420 --> 00:08:48,180
All right, well, time to fight her
the old-fashioned way.
218
00:08:48,180 --> 00:08:50,120
I'm gonna run some sweeps of the city.
219
00:08:50,120 --> 00:08:51,740
Whoa, whoa, she said no onesies.
220
00:08:51,740 --> 00:08:53,230
Please don't call it that.
221
00:08:53,230 --> 00:08:55,360
What I'm trying to say
is we can't risk her
222
00:08:55,360 --> 00:08:57,260
putting Team Flash on blast.
223
00:08:57,260 --> 00:09:00,070
Okay, but we also can't do nothing.
224
00:09:00,070 --> 00:09:01,740
Well, we won't.
225
00:09:01,740 --> 00:09:04,270
If you want to figure
out a criminal's plan,
226
00:09:04,270 --> 00:09:07,070
visit their playground.
227
00:09:07,080 --> 00:09:11,080
[UPBEAT INDIE POP MUSIC]
228
00:09:11,080 --> 00:09:12,710
This is a bad idea.
229
00:09:12,720 --> 00:09:14,920
Challenging an entire drug
cartel to a knife fight,
230
00:09:14,920 --> 00:09:16,350
that's a bad idea.
231
00:09:16,350 --> 00:09:17,420
Fun, though.
232
00:09:17,420 --> 00:09:18,820
This, this is nothing.
233
00:09:18,820 --> 00:09:21,590
Just go over there and talk to him.
234
00:09:21,590 --> 00:09:23,460
He really does look miserable.
235
00:09:23,470 --> 00:09:25,920
I'm sure he's over there
working on some sad sack song
236
00:09:25,930 --> 00:09:27,530
to perform tomorrow night.
237
00:09:27,530 --> 00:09:30,660
Trust your awesome life
coach, and just get over there.
238
00:09:30,670 --> 00:09:32,630
- Well, what do I even say?
- I don't know.
239
00:09:32,640 --> 00:09:34,370
You said you could be
yourself around him,
240
00:09:34,370 --> 00:09:36,800
so go do that.
241
00:09:36,810 --> 00:09:39,540
You're right.
242
00:09:39,540 --> 00:09:43,340
♪ ♪
243
00:09:43,340 --> 00:09:44,610
Don't worry.
244
00:09:44,610 --> 00:09:46,710
I'm sure they're just good friends.
245
00:09:46,710 --> 00:09:48,950
♪ ♪
246
00:09:48,950 --> 00:09:51,120
[CHUCKLES]
247
00:09:51,120 --> 00:09:54,460
A really good friend.
248
00:09:54,460 --> 00:09:56,160
[SIGHS]
249
00:09:56,160 --> 00:09:58,730
- Allegra...
- I knew this was a bad idea.
250
00:09:58,730 --> 00:10:01,460
Next time you want to
play life coach, don't.
251
00:10:01,460 --> 00:10:03,000
Uh... [SIGHS]
252
00:10:03,000 --> 00:10:06,470
♪ ♪
253
00:10:06,470 --> 00:10:08,540
I still think it's better if I go.
254
00:10:08,540 --> 00:10:10,070
Babe, this is a known spot
255
00:10:10,070 --> 00:10:11,710
that Amunet used to recruit her crew.
256
00:10:11,710 --> 00:10:13,470
Besides, a cop can't
just waltz in there.
257
00:10:13,480 --> 00:10:15,240
Okay, but it's mostly
criminals in there.
258
00:10:15,240 --> 00:10:16,250
It's really dangerous.
259
00:10:16,260 --> 00:10:19,180
Barry, it's my job to get
information out of people.
260
00:10:19,180 --> 00:10:20,680
Amunet's not gonna be there,
261
00:10:20,680 --> 00:10:23,250
but if someone knows
where she's headed next,
262
00:10:23,250 --> 00:10:25,590
I can get them to talk. It's what I do.
263
00:10:25,590 --> 00:10:28,660
Besides, if things get
dicey, we have our code word.
264
00:10:28,660 --> 00:10:29,890
Banana.
265
00:10:29,890 --> 00:10:31,790
You hear that, you come fathwooming.
266
00:10:31,790 --> 00:10:33,090
Mm-hmm.
267
00:10:33,100 --> 00:10:35,810
Okay, fine. Just be safe, please.
268
00:10:35,810 --> 00:10:37,470
Scout's honor.
269
00:10:41,440 --> 00:10:43,440
[OVERLAPPING CHATTER]
270
00:10:43,440 --> 00:10:46,470
[ROCK MUSIC PLAYING]
271
00:10:46,480 --> 00:10:53,520
♪ ♪
272
00:11:01,460 --> 00:11:04,390
♪ Mother your prodigal's come in ♪
273
00:11:04,390 --> 00:11:07,830
Whiskey, rocks.
274
00:11:07,830 --> 00:11:09,660
You look familiar.
275
00:11:10,970 --> 00:11:13,100
He must read the "Citizen." Get out.
276
00:11:13,100 --> 00:11:16,600
Get out. Get out of there, Iris.
277
00:11:16,610 --> 00:11:19,270
Maybe I have one of those faces.
278
00:11:19,280 --> 00:11:21,910
I'm looking for Amunet Black.
279
00:11:21,910 --> 00:11:24,450
[MUSIC STOPS]
280
00:11:24,450 --> 00:11:27,480
[TENSE MUSIC]
281
00:11:27,480 --> 00:11:29,720
♪ ♪
282
00:11:29,720 --> 00:11:31,250
You don't seem like her type.
283
00:11:31,250 --> 00:11:38,090
♪ ♪
284
00:11:38,090 --> 00:11:40,860
Got a problem, Lars?
285
00:11:40,860 --> 00:11:42,300
[GRUNTS]
286
00:11:42,300 --> 00:11:44,030
[CROWD OOHS]
287
00:11:44,030 --> 00:11:45,270
Banana.
288
00:11:45,270 --> 00:11:46,870
Banana. Banana!
289
00:11:46,870 --> 00:11:48,470
- Banana.
- [GLASS CLINKS]
290
00:11:48,470 --> 00:11:50,300
Banana, banana.
291
00:11:50,310 --> 00:11:51,870
Banana, Iris!
292
00:11:51,870 --> 00:11:54,340
Now do I seem like her type?
293
00:11:54,340 --> 00:11:56,140
Seems like I need a new bouncer.
294
00:11:56,150 --> 00:11:58,910
[ROCK MUSIC RESUMES]
295
00:11:58,910 --> 00:12:00,250
You interested?
296
00:12:00,250 --> 00:12:02,650
I'll keep it in mind.
297
00:12:02,650 --> 00:12:05,720
Now for the last time, where is Amunet?
298
00:12:05,720 --> 00:12:07,820
Last I heard,
299
00:12:07,820 --> 00:12:11,130
she was heisting some specialized tech
300
00:12:11,130 --> 00:12:12,360
from this spot.
301
00:12:12,360 --> 00:12:14,600
♪ 'Cause we like it hard ♪
302
00:12:14,600 --> 00:12:17,340
♪ Oh lord lost and found ♪
303
00:12:17,340 --> 00:12:20,250
♪ Give my soul and I'll take the crown ♪
304
00:12:20,250 --> 00:12:23,740
♪ Oh lord on my side ♪
305
00:12:23,740 --> 00:12:25,540
Thanks for the drink.
306
00:12:27,480 --> 00:12:29,980
Hey, what happened? I
heard glass breaking.
307
00:12:29,980 --> 00:12:32,180
Nothing. I broke a bottle
over some loser's head.
308
00:12:32,180 --> 00:12:34,110
- You what?
- Barry, don't worry.
309
00:12:34,120 --> 00:12:35,210
Everything's fine.
310
00:12:35,210 --> 00:12:37,450
I was playing a role to get information.
311
00:12:37,450 --> 00:12:41,050
Okay, well, that was
maybe crossing a line.
312
00:12:41,060 --> 00:12:42,860
I'm sure they have
some sort of mob doctor
313
00:12:42,860 --> 00:12:43,880
in there somewhere.
314
00:12:43,890 --> 00:12:45,290
Okay, but, I mean, it was reckless,
315
00:12:45,290 --> 00:12:46,440
and it could've backfired.
316
00:12:46,440 --> 00:12:49,300
But it didn't, because
I knew what I was doing.
317
00:12:49,300 --> 00:12:50,900
And we got this.
318
00:12:53,470 --> 00:12:56,200
Is this Amunet's next target?
319
00:12:56,210 --> 00:12:57,340
Let's go get her.
320
00:12:57,340 --> 00:13:00,040
[TENSE MUSIC]
321
00:13:00,040 --> 00:13:02,380
[LOUD BOOM]
322
00:13:02,380 --> 00:13:05,650
Ooh, I do love loud noises.
323
00:13:05,650 --> 00:13:07,650
Yeah.
324
00:13:07,650 --> 00:13:12,520
♪ ♪
325
00:13:12,520 --> 00:13:15,330
For the lady who has everything.
326
00:13:15,330 --> 00:13:16,820
[SOFT WHOOSHING]
327
00:13:16,830 --> 00:13:23,430
♪ ♪
328
00:13:23,430 --> 00:13:26,030
Well, your source at the bar was right.
329
00:13:26,040 --> 00:13:27,300
She's here.
330
00:13:27,300 --> 00:13:29,370
Yeah, but what is she doing?
331
00:13:29,370 --> 00:13:31,000
Any idea what that tech is?
332
00:13:31,010 --> 00:13:32,420
No.
333
00:13:32,420 --> 00:13:35,340
But I'm betting it's connected
to the first device she stole.
334
00:13:35,340 --> 00:13:36,940
We have to figure out how to stop her,
335
00:13:36,950 --> 00:13:38,880
- before things get...
- [DOOR SLAMS]
336
00:13:38,880 --> 00:13:41,280
[CHAINS JINGLING]
337
00:13:41,280 --> 00:13:49,050
♪ ♪
338
00:13:49,050 --> 00:13:50,490
Worse.
339
00:13:50,490 --> 00:13:52,260
Just what I was looking for.
340
00:13:52,260 --> 00:13:54,450
Goldface is working with Amunet?
341
00:13:54,450 --> 00:13:56,760
Well, they did used to date.
342
00:13:56,770 --> 00:13:59,470
You're too late, Keith.
343
00:13:59,470 --> 00:14:01,740
Oh, Leslie.
344
00:14:01,740 --> 00:14:03,740
You know I can't let
you leave with that.
345
00:14:03,740 --> 00:14:06,360
I don't think they're working together.
346
00:14:06,360 --> 00:14:08,140
No.
347
00:14:08,140 --> 00:14:09,700
This is a gang war.
348
00:14:09,700 --> 00:14:14,480
♪ ♪
349
00:14:15,680 --> 00:14:17,200
I suppose you're here
350
00:14:17,200 --> 00:14:20,260
to steal what's mine.
351
00:14:20,260 --> 00:14:21,570
Typical.
352
00:14:21,570 --> 00:14:23,270
What's yours?
353
00:14:23,270 --> 00:14:26,310
Baby, that device belongs to me.
354
00:14:26,310 --> 00:14:27,970
Oh, here we go again
355
00:14:27,970 --> 00:14:30,520
with the possessive man routine.
356
00:14:30,530 --> 00:14:32,880
The vinyl records were mine, Keith.
357
00:14:32,880 --> 00:14:35,740
Since when did you like Radiohead?
358
00:14:35,740 --> 00:14:38,690
I had "OK Computer" on 180 gram vinyl
359
00:14:38,690 --> 00:14:40,280
with a triple gatefold sleeve!
360
00:14:40,280 --> 00:14:43,210
[COUGHING] Overrated.
361
00:14:43,210 --> 00:14:44,500
You skipped out
362
00:14:44,510 --> 00:14:46,670
with my "Straight Outta
Compton" soundtrack!
363
00:14:46,680 --> 00:14:49,060
Oh, please, like you
even knew who N.W.A were
364
00:14:49,060 --> 00:14:50,260
before you met me!
365
00:14:50,270 --> 00:14:54,100
Security, freeze!
366
00:14:54,100 --> 00:14:57,140
Don't anybody move.
367
00:14:57,140 --> 00:14:59,110
Took some doing setting up that deal,
368
00:14:59,110 --> 00:15:02,560
and you just stroll out of
Giovanni's with my score?
369
00:15:02,570 --> 00:15:04,310
Sorry not sorry.
370
00:15:04,310 --> 00:15:05,800
- Baby.
- I said freeze!
371
00:15:05,800 --> 00:15:08,750
You know I'm not letting
it go down like that.
372
00:15:08,750 --> 00:15:10,480
[INTENSE MUSIC]
373
00:15:10,490 --> 00:15:12,520
- [GRUNTS]
- [YELPS]
374
00:15:12,520 --> 00:15:14,520
Oh, come on.
375
00:15:16,130 --> 00:15:17,760
Looks like somebody's lost their touch.
376
00:15:17,760 --> 00:15:19,990
I said put your hands in the air!
377
00:15:20,000 --> 00:15:21,700
Really?
378
00:15:21,700 --> 00:15:24,570
Looks to me like somebody's
lost their gym membership.
379
00:15:24,570 --> 00:15:26,570
[BOTH GRUNTING]
380
00:15:26,570 --> 00:15:33,740
♪ ♪
381
00:15:35,970 --> 00:15:37,140
[SCREAMS]
382
00:15:37,150 --> 00:15:38,650
- Barry.
- What?
383
00:15:38,650 --> 00:15:40,310
It'll be bad if Amunet
knows the Flash is here.
384
00:15:40,320 --> 00:15:41,880
Yeah, but that guard
might get really hurt.
385
00:15:41,880 --> 00:15:44,790
- I have to do something.
- [STAMMERS, GROANS]
386
00:15:44,790 --> 00:15:47,960
♪ ♪
387
00:15:47,960 --> 00:15:49,860
Yeah, well, no amount of gym time
388
00:15:49,860 --> 00:15:51,960
could help me lift all your baggage!
389
00:15:51,960 --> 00:15:59,130
♪ ♪
390
00:16:02,040 --> 00:16:04,030
Still strong enough to lift this though.
391
00:16:05,980 --> 00:16:07,710
You okay? You okay?
392
00:16:07,710 --> 00:16:10,510
Bye, Felicia.
393
00:16:10,510 --> 00:16:12,850
[GROANS]
394
00:16:12,850 --> 00:16:14,850
How did you lift that?
395
00:16:14,850 --> 00:16:17,950
Uh... adrenaline.
396
00:16:17,950 --> 00:16:20,320
Stay here, okay? You'll be okay.
397
00:16:20,320 --> 00:16:22,520
[WHISPERING] Probably.
398
00:16:23,790 --> 00:16:25,130
Where are they?
399
00:16:25,130 --> 00:16:26,290
- Gone.
- What?
400
00:16:26,290 --> 00:16:28,390
Well, let's go after them.
We have to get the case.
401
00:16:28,400 --> 00:16:30,100
Who needs the case
402
00:16:30,100 --> 00:16:32,600
when you've got what's inside?
403
00:16:32,600 --> 00:16:38,240
♪ ♪
404
00:16:38,250 --> 00:16:39,470
[ELECTRICITY ZAPS]
405
00:16:39,480 --> 00:16:41,180
Ah. Oh, my God.
406
00:16:41,180 --> 00:16:43,560
Hey. Did you find anything?
407
00:16:43,570 --> 00:16:44,790
Uh-uh.
408
00:16:44,790 --> 00:16:45,980
Why are you so tired?
409
00:16:45,980 --> 00:16:47,390
I don't know, I mean...
410
00:16:47,400 --> 00:16:49,550
I mean, to keep Amunet and
Goldface from seeing me,
411
00:16:49,550 --> 00:16:51,490
I had to run so fast I
was practically invisible,
412
00:16:51,490 --> 00:16:53,500
but it's getting bad out there.
413
00:16:53,500 --> 00:16:56,060
I mean, their gangs are
just trading attacks.
414
00:16:56,060 --> 00:16:57,960
It's like both sides think
415
00:16:57,960 --> 00:17:00,230
that the other has the second device.
416
00:17:00,230 --> 00:17:01,500
Yeah. I called my dad.
417
00:17:01,500 --> 00:17:03,100
He said that Amunet and Goldface
418
00:17:03,100 --> 00:17:04,530
are sticking to criminal targets
419
00:17:04,530 --> 00:17:07,670
like each other's stash houses, but...
420
00:17:07,670 --> 00:17:09,470
I don't know, I think
421
00:17:09,470 --> 00:17:10,910
they're trying to hurt each other,
422
00:17:10,910 --> 00:17:12,210
not just their businesses.
423
00:17:12,210 --> 00:17:13,440
Okay. All right.
424
00:17:13,440 --> 00:17:15,080
Well, until we know what they're after,
425
00:17:15,080 --> 00:17:17,280
I guess I'll just keep
patrolling at super speed.
426
00:17:17,280 --> 00:17:18,710
I'm just worried some innocent people
427
00:17:18,720 --> 00:17:20,250
are gonna get caught in their crossfire
428
00:17:20,250 --> 00:17:22,550
while we wait for this
thing to blow over.
429
00:17:22,550 --> 00:17:25,290
I don't think it will, Barry.
430
00:17:25,290 --> 00:17:28,960
When Amunet and Goldface
were arguing at Ivo,
431
00:17:28,960 --> 00:17:30,930
they used each other's real names.
432
00:17:30,930 --> 00:17:32,830
They argued about an
old record collection.
433
00:17:32,830 --> 00:17:33,850
That's personal.
434
00:17:33,850 --> 00:17:35,310
Personal doesn't just blow over.
435
00:17:35,320 --> 00:17:37,660
But what's personal about stealing tech?
436
00:17:37,670 --> 00:17:39,200
Okay, so I called Ryan Choi.
437
00:17:39,200 --> 00:17:41,070
The first item that Amunet stole?
438
00:17:41,070 --> 00:17:42,970
A specialized UV projector.
439
00:17:42,970 --> 00:17:46,070
The second item was a biome
simulated storage unit.
440
00:17:46,080 --> 00:17:47,610
If you combine the two, it can be used
441
00:17:47,610 --> 00:17:49,910
to transport delicate, plant-based life.
442
00:17:49,910 --> 00:17:52,580
They're after a plant? Why?
443
00:17:52,580 --> 00:17:53,710
[SCOFFS] I don't know.
444
00:17:53,720 --> 00:17:55,420
But if those two are after it,
445
00:17:55,420 --> 00:17:57,550
- it's probably dangerous.
- Yeah.
446
00:17:57,550 --> 00:17:59,690
So a botanist source I
used from an old story
447
00:17:59,690 --> 00:18:00,960
is looking into it,
448
00:18:00,960 --> 00:18:03,220
but I think there's a faster way
449
00:18:03,230 --> 00:18:06,660
to figure this out.
450
00:18:06,660 --> 00:18:09,360
We give Amunet what she wants.
451
00:18:09,370 --> 00:18:10,640
- What?
- Yeah.
452
00:18:10,640 --> 00:18:13,370
We use the leverage we
have, we get close to Amunet,
453
00:18:13,370 --> 00:18:15,140
and we solve this thing from the inside.
454
00:18:15,140 --> 00:18:18,890
No. I mean, that's way too dangerous.
455
00:18:18,890 --> 00:18:20,770
I mean, Amunet knows both of us.
456
00:18:20,780 --> 00:18:24,950
- So?
- So we stay put.
457
00:18:24,950 --> 00:18:27,050
You mean I stay put
458
00:18:27,050 --> 00:18:28,500
while you patrol.
459
00:18:28,510 --> 00:18:29,900
Well, I mean...
460
00:18:29,910 --> 00:18:31,890
You're the Flash. You know best, right?
461
00:18:31,890 --> 00:18:33,650
What? Iris, come on.
462
00:18:33,660 --> 00:18:34,920
I mean, look at the facts...
463
00:18:34,920 --> 00:18:36,060
Screw facts, Barry.
464
00:18:36,060 --> 00:18:37,360
I trust my intuition.
465
00:18:37,360 --> 00:18:38,560
My intuition, by the way,
466
00:18:38,560 --> 00:18:40,260
that saved my life from an assassin
467
00:18:40,260 --> 00:18:42,350
while you were on some island.
468
00:18:42,350 --> 00:18:44,350
What?
469
00:18:44,350 --> 00:18:47,150
What's... okay, what's going on?
470
00:18:47,160 --> 00:18:48,490
It feels like ever since
471
00:18:48,490 --> 00:18:50,600
you came back home the other night,
472
00:18:50,610 --> 00:18:52,170
you've been acting kind of different.
473
00:18:52,180 --> 00:18:55,910
I mean, the pancakes and
the bottle smashing...
474
00:18:55,910 --> 00:18:57,680
Do you hear yourself right now, Barry?
475
00:18:57,680 --> 00:18:59,180
Seriously?
476
00:18:59,180 --> 00:19:02,080
My New Year's resolution?
Learn how to make pancakes.
477
00:19:02,080 --> 00:19:05,620
And I told you that
I was playing a role.
478
00:19:05,620 --> 00:19:06,990
Come on, Barry.
479
00:19:06,990 --> 00:19:08,190
You know what?
480
00:19:08,190 --> 00:19:09,590
Actually,
481
00:19:09,590 --> 00:19:13,160
I didn't forget my files
at the office last night.
482
00:19:13,160 --> 00:19:16,590
I was following up on a lead, so there.
483
00:19:16,590 --> 00:19:19,510
You were following a lead
in the middle of the night?
484
00:19:19,510 --> 00:19:21,210
I mean, something could
have happened to you.
485
00:19:21,210 --> 00:19:22,450
That, Barry. That right there.
486
00:19:22,450 --> 00:19:25,200
That's why I didn't tell you.
I don't need you to save me.
487
00:19:25,210 --> 00:19:27,110
I can handle myself.
488
00:19:27,110 --> 00:19:29,280
I even have my own
team now, Team Citizen.
489
00:19:29,280 --> 00:19:30,850
- I know.
- And you know what?
490
00:19:30,850 --> 00:19:33,380
While you were preoccupied with Crisis,
491
00:19:33,380 --> 00:19:36,080
I was planning to start
a life without you,
492
00:19:36,090 --> 00:19:38,290
and it was the hardest
thing that I ever had to do,
493
00:19:38,290 --> 00:19:41,290
but I did it because
you asked me to, Barry.
494
00:19:42,730 --> 00:19:46,060
I would do anything for
you, and you know that,
495
00:19:46,060 --> 00:19:49,160
but I can't be your
damsel in distress anymore,
496
00:19:49,170 --> 00:19:51,470
and I cannot be the
voice inside your cowl
497
00:19:51,470 --> 00:19:53,600
cheering you on.
498
00:19:53,600 --> 00:19:56,840
I'm a reporter, Barry,
and I'm a damn good one,
499
00:19:56,840 --> 00:19:59,970
and risky or not, I
deserve to be in that field
500
00:19:59,980 --> 00:20:01,530
just as much as you do.
501
00:20:01,540 --> 00:20:03,170
I know that.
502
00:20:05,250 --> 00:20:08,120
It just feels like...
503
00:20:08,120 --> 00:20:11,250
I mean... it doesn't feel
like we're connecting lately.
504
00:20:11,250 --> 00:20:14,320
I've grown, Barry.
505
00:20:14,320 --> 00:20:17,590
And I'm really proud of
the person that I am today.
506
00:20:19,160 --> 00:20:22,560
I just wish that you
felt the same way too.
507
00:20:22,570 --> 00:20:25,300
Come on, I... Iris.
508
00:20:25,300 --> 00:20:28,340
[DRAMATIC MUSIC]
509
00:20:28,340 --> 00:20:30,100
♪ ♪
510
00:20:30,110 --> 00:20:33,740
[DOOR OPENS, CLOSES]
511
00:20:39,480 --> 00:20:41,450
Oh.
512
00:20:41,450 --> 00:20:43,820
It's just you.
513
00:20:43,820 --> 00:20:47,360
Yeah, I thought, you know,
maybe it might be the...
514
00:20:47,360 --> 00:20:49,600
you know, the girl, the...
515
00:20:49,600 --> 00:20:50,990
what's her name?
516
00:20:50,990 --> 00:20:52,360
Abbondanza.
517
00:20:52,360 --> 00:20:54,330
Allegra?
518
00:20:54,330 --> 00:20:56,000
Yeah, Allegra. That's her.
519
00:20:56,000 --> 00:20:57,500
Why are you looking for her?
520
00:20:57,500 --> 00:20:59,770
She's... she's... this...
521
00:20:59,770 --> 00:21:01,970
nano-dimensional
bucket auger, it's hers,
522
00:21:01,970 --> 00:21:03,770
and she wanted... I was bucket augering,
523
00:21:03,770 --> 00:21:05,270
but now she wants to bucket auger,
524
00:21:05,270 --> 00:21:07,110
so I was like... anyway,
what are you doing?
525
00:21:07,110 --> 00:21:08,670
Sitting here drinking by yourself?
526
00:21:08,670 --> 00:21:10,610
Yes, Valentine's Day drinking
527
00:21:10,610 --> 00:21:12,580
to celebrate what a screw-up I am.
528
00:21:12,580 --> 00:21:13,780
What is that?
529
00:21:13,780 --> 00:21:15,150
Naltorian mead,
530
00:21:15,150 --> 00:21:17,320
left to us by one of the previous Wells.
531
00:21:17,320 --> 00:21:20,390
You know, back when there were
other Wells in the multiverse.
532
00:21:22,460 --> 00:21:24,400
Sorry.
533
00:21:24,400 --> 00:21:26,060
Nash, I didn't...
534
00:21:26,060 --> 00:21:29,030
It's fine. It's fine.
535
00:21:29,030 --> 00:21:31,330
See what I mean?
536
00:21:31,330 --> 00:21:34,640
Everything I touch turns out sucking.
537
00:21:34,640 --> 00:21:36,840
I mean, how do I explain to Ralph
538
00:21:36,840 --> 00:21:38,740
that he's wasted the last five months
539
00:21:38,740 --> 00:21:40,770
trying to teach me how
to be a better person?
540
00:21:40,780 --> 00:21:44,380
'Cause doesn't matter
how much litter I pick up,
541
00:21:44,380 --> 00:21:46,650
how many sick kids I read to,
542
00:21:46,650 --> 00:21:48,800
I still don't get people.
543
00:21:48,810 --> 00:21:50,760
I really thought I could help Allegra
544
00:21:50,770 --> 00:21:52,220
fall back in love with her ex,
545
00:21:52,220 --> 00:21:55,490
but instead, I just made
a mess of everything.
546
00:21:58,330 --> 00:22:01,300
You know, you got lost.
547
00:22:01,300 --> 00:22:04,200
Now you just get back on the highway,
548
00:22:04,200 --> 00:22:06,270
and find new inroads
549
00:22:06,270 --> 00:22:09,070
with this Allegra.
550
00:22:09,070 --> 00:22:10,940
Easy-peasy.
551
00:22:10,940 --> 00:22:12,610
You know, I don't know her very well,
552
00:22:12,610 --> 00:22:14,110
but perhaps she's one of those people
553
00:22:14,110 --> 00:22:15,940
that just sees things
in absolutes, right?
554
00:22:15,950 --> 00:22:17,080
Black and white.
555
00:22:17,080 --> 00:22:19,540
Missions fail or succeed. Right?
556
00:22:19,540 --> 00:22:21,080
You know what you need to do?
557
00:22:21,080 --> 00:22:22,780
You need to get back in there with her.
558
00:22:22,790 --> 00:22:24,310
Open her up and show her
559
00:22:24,310 --> 00:22:26,890
that things aren't just
black and white, you know?
560
00:22:26,890 --> 00:22:29,060
Black and white, that's just for...
561
00:22:29,060 --> 00:22:30,960
death and taxes.
562
00:22:33,530 --> 00:22:35,830
Everything else,
563
00:22:35,830 --> 00:22:38,330
everything else happens in the grays.
564
00:22:38,330 --> 00:22:45,510
♪ ♪
565
00:22:46,180 --> 00:22:48,410
[EXHALES]
566
00:22:48,410 --> 00:22:50,180
Ehh!
567
00:22:50,180 --> 00:22:52,280
[LAUGHS]
568
00:22:52,280 --> 00:22:54,250
Wow.
569
00:22:54,250 --> 00:22:55,680
Someone's not a fan.
570
00:22:59,360 --> 00:23:01,520
Mrs. Flash?
571
00:23:01,520 --> 00:23:05,460
However did you find your way here?
572
00:23:05,460 --> 00:23:08,430
Well, there is a very charming bartender
573
00:23:08,430 --> 00:23:09,700
that is giving out tips
574
00:23:09,700 --> 00:23:11,630
rather than collecting them, so...
575
00:23:11,630 --> 00:23:14,000
Lars.
576
00:23:14,000 --> 00:23:16,400
I'll have to kill him.
577
00:23:16,410 --> 00:23:17,870
Hmm. Ladies first.
578
00:23:17,870 --> 00:23:19,610
Ah, wait.
579
00:23:19,610 --> 00:23:21,080
I know what you're after.
580
00:23:21,080 --> 00:23:24,610
♪ ♪
581
00:23:24,610 --> 00:23:27,250
And I want in.
582
00:23:27,250 --> 00:23:28,850
Hmm?
583
00:23:28,850 --> 00:23:32,690
♪ ♪
584
00:23:33,840 --> 00:23:35,760
So let me get this straight.
585
00:23:35,770 --> 00:23:37,500
Iris West-Allen,
586
00:23:37,500 --> 00:23:39,400
a skyrocketing news media force,
587
00:23:39,400 --> 00:23:40,770
daughter of the police captain,
588
00:23:40,770 --> 00:23:42,670
devoted spouse of the Scarlet Speedster,
589
00:23:42,670 --> 00:23:44,570
all of that,
590
00:23:44,580 --> 00:23:46,310
and I'm supposed to
believe you're willing
591
00:23:46,310 --> 00:23:49,860
to give me an invaluable
piece of stolen tech?
592
00:23:49,870 --> 00:23:53,400
Why, exactly?
593
00:23:53,400 --> 00:23:55,280
Rappaccini's Daughter.
594
00:23:55,290 --> 00:23:58,020
A rare orchid recently shipped for study
595
00:23:58,020 --> 00:23:59,720
at CC Arboretum.
596
00:23:59,720 --> 00:24:01,760
And why on this great big blue marble
597
00:24:01,760 --> 00:24:04,730
do you think that I would
be interested in that?
598
00:24:04,730 --> 00:24:06,260
Well, because what makes it rare
599
00:24:06,260 --> 00:24:09,560
isn't that it blooms every 25 years.
600
00:24:09,570 --> 00:24:11,570
It's the flower's pollen.
601
00:24:11,570 --> 00:24:13,640
When adequately heated,
it can be synthesized
602
00:24:13,640 --> 00:24:16,640
into a telepathic narcotic.
603
00:24:16,640 --> 00:24:18,130
If you can read minds,
604
00:24:18,130 --> 00:24:20,780
it would be much easier to
gain access to PIN numbers
605
00:24:20,790 --> 00:24:23,710
to big, fat bank accounts.
606
00:24:25,260 --> 00:24:27,130
Bravo!
607
00:24:27,130 --> 00:24:28,570
Well done!
608
00:24:28,570 --> 00:24:31,200
[GIGGLES]
609
00:24:31,210 --> 00:24:34,990
But you didn't answer the
most important question.
610
00:24:34,990 --> 00:24:38,060
[DRAMATIC MUSIC]
611
00:24:38,060 --> 00:24:42,030
Why the bloody hell
should I believe you?
612
00:24:42,030 --> 00:24:45,130
Because I want to use the pollen.
613
00:24:45,140 --> 00:24:47,370
For what?
614
00:24:47,370 --> 00:24:51,040
Well, as you know, I
am married to the Flash,
615
00:24:51,040 --> 00:24:53,210
and he's a man who
has a lot on his mind.
616
00:24:53,210 --> 00:24:54,440
Mm-hmm.
617
00:24:54,440 --> 00:24:57,480
And lately, that hasn't been me.
618
00:24:58,940 --> 00:25:00,340
And to tell you the truth,
619
00:25:00,340 --> 00:25:02,580
I'm afraid that all this superhero-ing
620
00:25:02,590 --> 00:25:05,690
is ruining my marriage.
621
00:25:05,690 --> 00:25:08,710
But if I could use the pollen,
622
00:25:08,720 --> 00:25:11,940
then I could read his mind.
623
00:25:11,940 --> 00:25:14,980
Oh, why didn't you just say so?
624
00:25:14,980 --> 00:25:17,720
That I can believe!
625
00:25:17,720 --> 00:25:20,470
Girl, I am no stranger
626
00:25:20,470 --> 00:25:23,140
to roguish means for love.
627
00:25:23,140 --> 00:25:24,910
You mean you and Goldface.
628
00:25:24,910 --> 00:25:26,440
Men.
629
00:25:26,440 --> 00:25:28,510
They're all idiots. Who needs them?
630
00:25:29,770 --> 00:25:31,270
[SQUEALS]
631
00:25:31,270 --> 00:25:35,750
This could be the start
of a beautiful friendship!
632
00:25:35,750 --> 00:25:38,710
[LAUGHS]
633
00:25:38,720 --> 00:25:40,640
Come along.
634
00:25:40,640 --> 00:25:42,520
We're going flower shopping.
635
00:25:42,530 --> 00:25:46,390
♪ ♪
636
00:25:48,730 --> 00:25:50,570
Goldface's gang
637
00:25:50,570 --> 00:25:53,870
is throwing Molotov cocktails
638
00:25:53,870 --> 00:25:56,140
at one of Amunet's warehouses.
639
00:25:56,140 --> 00:25:57,450
They are retaliating
640
00:25:57,450 --> 00:26:00,110
by sinking their latest delivery boat.
641
00:26:00,110 --> 00:26:03,080
I mean, I know it's criminal
on criminal attacks right now,
642
00:26:03,080 --> 00:26:05,680
but if we don't stop it, I mean,
643
00:26:05,680 --> 00:26:08,640
it could be a Valentine's Day massacre
644
00:26:08,650 --> 00:26:10,420
where civilians get hurt.
645
00:26:10,420 --> 00:26:12,190
Yeah, no, I'll keep doing sweeps.
646
00:26:12,190 --> 00:26:14,220
- I'll help wherever I can.
- Mm.
647
00:26:14,220 --> 00:26:18,290
Well, I might have to roll
out a special meta taskforce.
648
00:26:18,300 --> 00:26:20,400
Can you pull together Team Flash?
649
00:26:20,400 --> 00:26:22,660
No, I can't. I mean, she knows them all.
650
00:26:22,670 --> 00:26:25,930
I have to protect their identities too.
651
00:26:27,140 --> 00:26:30,200
You know what, Joe,
there's something not right
652
00:26:30,210 --> 00:26:33,610
about this Amunet-Goldface thing, and...
653
00:26:33,610 --> 00:26:35,940
Iris thinks there's
something personal going on.
654
00:26:35,950 --> 00:26:38,010
Well, I mean, I do wish
they were still a couple.
655
00:26:38,020 --> 00:26:40,920
I mean, things were a lot
quieter out there and safer.
656
00:26:40,920 --> 00:26:42,760
Some Valentine's Day, huh?
657
00:26:42,760 --> 00:26:44,690
Mm-hmm.
658
00:26:44,690 --> 00:26:46,080
Barry.
659
00:26:47,960 --> 00:26:50,330
You've been looking down a lot.
660
00:26:50,330 --> 00:26:53,130
My floor's not that
interesting, so what's up?
661
00:26:53,130 --> 00:26:55,560
[SIGHS]
662
00:26:57,800 --> 00:26:59,800
It's Iris.
663
00:26:59,800 --> 00:27:01,840
I mean, she... I don't
know, it's just something
664
00:27:01,840 --> 00:27:04,170
that's suddenly off between us,
665
00:27:04,170 --> 00:27:07,210
or at least it feels sudden to me.
666
00:27:07,210 --> 00:27:09,010
And what'd she say about that?
667
00:27:09,010 --> 00:27:11,310
She's grown,
668
00:27:11,320 --> 00:27:14,420
and I haven't accepted it.
669
00:27:14,420 --> 00:27:16,250
Mm, I don't know about that second part,
670
00:27:16,250 --> 00:27:17,790
but that first part?
671
00:27:17,790 --> 00:27:19,190
She has grown.
672
00:27:19,190 --> 00:27:22,090
She took down a Black Hole assassin.
673
00:27:22,090 --> 00:27:23,290
And she led the charge
674
00:27:23,290 --> 00:27:24,990
to find Ryan Choi during Crisis.
675
00:27:25,000 --> 00:27:26,790
And she was the only one
676
00:27:26,800 --> 00:27:29,960
who knew that Rosso hadn't
completely taken you over.
677
00:27:29,970 --> 00:27:33,340
I mean, what does
that sound like to you?
678
00:27:33,340 --> 00:27:35,270
[SIGHS] I know.
679
00:27:35,270 --> 00:27:36,710
I mean, she has grown,
680
00:27:36,710 --> 00:27:39,510
and I guess she was right.
681
00:27:39,510 --> 00:27:41,380
I mean, I didn't notice
682
00:27:41,380 --> 00:27:44,250
because I was consumed with Crisis.
683
00:27:44,250 --> 00:27:47,850
We're just not clicking
like usual though.
684
00:27:49,850 --> 00:27:54,210
Do you think maybe she's grown apart?
685
00:27:54,220 --> 00:27:56,560
Barry, no. No.
686
00:27:56,560 --> 00:27:58,530
Neither one of you are
ever gonna stop growing.
687
00:27:58,530 --> 00:27:59,990
I mean, marriage is like a tree.
688
00:28:00,000 --> 00:28:01,160
I mean, bear with me.
689
00:28:01,160 --> 00:28:03,060
Look, the branches,
690
00:28:03,070 --> 00:28:05,170
they grow from the center.
691
00:28:05,170 --> 00:28:07,500
They grow farther and
farther away from the center,
692
00:28:07,500 --> 00:28:09,700
but what you have to
remember is underneath,
693
00:28:09,700 --> 00:28:10,820
the roots?
694
00:28:10,830 --> 00:28:12,530
They're mirroring the branches.
695
00:28:12,530 --> 00:28:14,040
They're growing just as much.
696
00:28:14,040 --> 00:28:16,510
So you're growing your foundation.
697
00:28:16,510 --> 00:28:18,480
Now of course, you
gotta tend to the soil,
698
00:28:18,480 --> 00:28:19,880
communicate with each other,
699
00:28:19,880 --> 00:28:21,720
take care of each other,
700
00:28:21,720 --> 00:28:25,420
look out for each other, but...
701
00:28:25,420 --> 00:28:28,860
as the branches grow,
702
00:28:28,870 --> 00:28:31,030
so does your foundation.
703
00:28:31,040 --> 00:28:33,730
So you grow together.
704
00:28:33,730 --> 00:28:40,440
♪ ♪
705
00:28:40,440 --> 00:28:43,300
Art therapy. Been there.
706
00:28:43,310 --> 00:28:46,500
Look, I'm sorry about Jitters.
707
00:28:46,500 --> 00:28:47,750
I know you meant well.
708
00:28:47,760 --> 00:28:49,470
No, I'm sorry.
709
00:28:49,470 --> 00:28:53,180
Look, my life coach made my life better.
710
00:28:53,180 --> 00:28:56,120
I was just trying to pay it forward.
711
00:28:56,120 --> 00:28:59,280
I probably should've
gotten the whole story
712
00:28:59,290 --> 00:29:00,950
about your breakup
713
00:29:00,950 --> 00:29:03,830
before trying to intervene.
714
00:29:03,830 --> 00:29:06,440
I guess I haven't
exactly been an open book.
715
00:29:06,440 --> 00:29:08,560
Why don't you start from page one?
716
00:29:10,650 --> 00:29:12,550
After I got out of Iron Heights,
717
00:29:12,560 --> 00:29:14,400
I wanted to take a shot
718
00:29:14,400 --> 00:29:17,200
at living a normal, non-meta life.
719
00:29:17,200 --> 00:29:19,170
That's when I met Emerson.
720
00:29:19,170 --> 00:29:21,640
We became friends.
721
00:29:21,640 --> 00:29:24,070
Then we went on a few dates.
722
00:29:24,080 --> 00:29:26,840
Had some laughs.
723
00:29:26,850 --> 00:29:28,880
But it ran its course,
724
00:29:28,880 --> 00:29:31,080
so I dropped it.
725
00:29:31,090 --> 00:29:32,850
You ghosted him.
726
00:29:32,860 --> 00:29:34,360
Kind of.
727
00:29:34,360 --> 00:29:36,090
Why?
728
00:29:36,090 --> 00:29:42,600
♪ ♪
729
00:29:43,500 --> 00:29:46,570
You didn't want him to
find out you're a meta.
730
00:29:46,570 --> 00:29:48,740
Back then, I could barely
deal with my powers.
731
00:29:48,740 --> 00:29:51,710
How could I expect someone else to?
732
00:29:51,710 --> 00:29:53,640
Anyway, it was never
gonna work between us.
733
00:29:53,640 --> 00:29:55,520
You don't know that.
734
00:29:55,520 --> 00:29:57,410
I mean, you never gave him a chance
735
00:29:57,410 --> 00:29:59,150
to find out who you really are.
736
00:29:59,150 --> 00:30:00,520
It doesn't matter now.
737
00:30:00,520 --> 00:30:02,420
He probably hates me for ghosting him.
738
00:30:02,420 --> 00:30:03,430
Are you sure?
739
00:30:03,440 --> 00:30:06,090
'Cause maybe he's been looking
for you every day since.
740
00:30:06,090 --> 00:30:08,060
Or maybe he forgot you existed.
741
00:30:08,060 --> 00:30:09,620
Whatever it is, you don't know
742
00:30:09,630 --> 00:30:11,530
because you've been
filling in the blanks
743
00:30:11,530 --> 00:30:13,140
without the facts.
744
00:30:13,140 --> 00:30:15,000
Coming clean to Emerson
745
00:30:15,000 --> 00:30:17,140
might actually make
you feel a lot better.
746
00:30:17,140 --> 00:30:18,440
And who knows?
747
00:30:18,440 --> 00:30:20,740
Maybe you'll get a friend out of it.
748
00:30:20,740 --> 00:30:24,570
But you can't assume that life happens
749
00:30:24,580 --> 00:30:25,810
in black and white,
750
00:30:25,810 --> 00:30:28,180
because life happens in the gray,
751
00:30:28,180 --> 00:30:31,020
and you need to get out
there and live in it.
752
00:30:31,020 --> 00:30:37,220
♪ ♪
753
00:30:37,230 --> 00:30:39,390
Keith and I were like fireworks
754
00:30:39,390 --> 00:30:40,890
when we were together.
755
00:30:40,890 --> 00:30:44,640
We shared the same ambitions,
and it ignited us both.
756
00:30:44,650 --> 00:30:47,250
We inspired each other.
757
00:30:47,250 --> 00:30:50,990
Rappaccini's Daughter was meant
to be our greatest score ever.
758
00:30:50,990 --> 00:30:53,840
Even though it only
blooms every 25 years?
759
00:30:53,840 --> 00:30:55,400
What can I say?
760
00:30:55,410 --> 00:30:58,370
We were optimists, making
plans for the future.
761
00:30:58,380 --> 00:31:00,780
We knew that it was
set to bloom this year,
762
00:31:00,780 --> 00:31:03,440
and once we had our hands
on its mindreading powers,
763
00:31:03,450 --> 00:31:06,110
no one would be able to stop us.
764
00:31:06,120 --> 00:31:09,010
We would run this town together.
765
00:31:11,420 --> 00:31:15,290
I felt like I could be
myself when I was with him.
766
00:31:15,290 --> 00:31:18,060
He's the only one who
ever saw beyond all this.
767
00:31:18,060 --> 00:31:20,290
He saw me for me.
768
00:31:20,300 --> 00:31:23,000
So what went wrong?
769
00:31:23,000 --> 00:31:27,670
Hmm, as business boomed,
our relationship didn't.
770
00:31:27,670 --> 00:31:31,810
Our passion wilted
771
00:31:31,810 --> 00:31:34,910
and died.
772
00:31:34,920 --> 00:31:36,450
I don't know, Amunet.
773
00:31:36,450 --> 00:31:38,680
The way you two were
trying to kill each other...
774
00:31:38,680 --> 00:31:42,280
It's a fine line between
love and hate, my dear.
775
00:31:42,290 --> 00:31:44,080
Thank you.
776
00:31:44,080 --> 00:31:46,650
Why don't you just
tell him how you feel?
777
00:31:46,660 --> 00:31:49,100
Talk to him.
778
00:31:49,110 --> 00:31:51,510
No.
779
00:31:51,510 --> 00:31:53,910
I'm better off without him.
780
00:31:53,910 --> 00:31:57,880
And when I get my hands on that flower,
781
00:31:57,890 --> 00:31:59,870
I'll run this town myself.
782
00:31:59,870 --> 00:32:01,640
Come, my lovelies.
783
00:32:01,640 --> 00:32:08,250
♪ ♪
784
00:32:08,260 --> 00:32:11,080
Hello, lover.
785
00:32:11,080 --> 00:32:12,720
That case.
786
00:32:12,720 --> 00:32:16,450
It looks like a larger version
of the tech that you stole.
787
00:32:16,460 --> 00:32:19,560
This orchid
788
00:32:19,560 --> 00:32:21,460
is a lot like love.
789
00:32:21,460 --> 00:32:22,730
It can only survive
790
00:32:22,730 --> 00:32:24,930
in a carefully tended environment.
791
00:32:24,930 --> 00:32:26,930
That glass device you gave me
792
00:32:26,930 --> 00:32:29,900
is a miniature biome simulator.
793
00:32:29,900 --> 00:32:34,150
The UV projector provides
a nurturing light.
794
00:32:34,160 --> 00:32:37,520
Together,
795
00:32:37,530 --> 00:32:39,660
l'amour.
796
00:32:39,660 --> 00:32:42,800
♪ ♪
797
00:32:42,800 --> 00:32:46,040
Flowers.
798
00:32:46,040 --> 00:32:47,950
You shouldn't have.
799
00:32:47,950 --> 00:32:53,520
♪ ♪
800
00:32:56,020 --> 00:32:58,650
Seeing that you got the
means to transport the flower,
801
00:32:58,650 --> 00:33:00,690
I figured I'd take
them both from you ace.
802
00:33:00,690 --> 00:33:02,590
Consider it a Valentine's gift.
803
00:33:02,590 --> 00:33:05,660
And here I thought we weren't
exchanging gifts this year.
804
00:33:05,660 --> 00:33:08,690
[TENSE MUSIC]
805
00:33:08,700 --> 00:33:13,530
♪ ♪
806
00:33:13,530 --> 00:33:16,440
Happy Valentine's Day.
807
00:33:16,440 --> 00:33:23,610
♪ ♪
808
00:33:37,320 --> 00:33:38,720
[GROANS SOFTLY]
809
00:33:38,730 --> 00:33:40,460
[LASERS BLASTING]
810
00:33:42,230 --> 00:33:44,260
[ELECTRICITY ZAPPING]
811
00:33:44,270 --> 00:33:45,660
Barry, what are you doing?
812
00:33:45,670 --> 00:33:47,130
Amunet can't see the Flash here.
813
00:33:47,130 --> 00:33:48,470
I'm done playing her game,
814
00:33:48,470 --> 00:33:50,640
and I'll risk anything to save you.
815
00:33:50,640 --> 00:33:52,870
Look, after piecing together
the leads that you dug up,
816
00:33:52,870 --> 00:33:54,170
it wasn't hard to figure out
817
00:33:54,180 --> 00:33:55,810
that they were after
Rappaccini's Daughter.
818
00:33:55,810 --> 00:33:57,310
They're gonna destroy each other.
819
00:33:57,310 --> 00:33:58,750
Not if they both accept that they still
820
00:33:58,750 --> 00:33:59,950
have feelings for each other.
821
00:33:59,950 --> 00:34:02,220
Joe did say things were
better when they were together.
822
00:34:02,230 --> 00:34:05,980
My life got better without you.
823
00:34:05,990 --> 00:34:07,520
You're dead weight.
824
00:34:07,520 --> 00:34:10,690
You were the biggest
mistake I ever made!
825
00:34:10,690 --> 00:34:12,660
[SHOUTING]
826
00:34:12,660 --> 00:34:16,430
You always had this
one really bad habit.
827
00:34:16,430 --> 00:34:18,060
Breathing!
828
00:34:18,070 --> 00:34:22,100
You are nothing but a cheap, bald Mr. T.
829
00:34:22,100 --> 00:34:23,570
I'm gonna stop their crossfire.
830
00:34:23,570 --> 00:34:26,370
[ELECTRICITY ZAPPING]
831
00:34:26,370 --> 00:34:30,310
I'd rather date Norvock than you.
832
00:34:30,310 --> 00:34:33,290
That makes two of us!
833
00:34:34,980 --> 00:34:38,250
Your American accent sucks!
834
00:34:38,250 --> 00:34:39,620
So does yours!
835
00:34:39,620 --> 00:34:40,920
[GRUNTS]
836
00:34:40,920 --> 00:34:43,060
I'm from Connecticut. I went to Yale.
837
00:34:43,060 --> 00:34:44,900
Okay, stop. Just stop this.
838
00:34:44,900 --> 00:34:46,600
You guys were happy
together once, right?
839
00:34:46,610 --> 00:34:48,290
- Why'd you break up?
- I thought I said...
840
00:34:48,300 --> 00:34:49,930
She stopped listening to me.
841
00:34:49,930 --> 00:34:51,830
I needed her support
when things went bad,
842
00:34:51,830 --> 00:34:53,210
not her cold shoulder.
843
00:34:53,210 --> 00:34:56,700
I got tired of him always
celebrating with his posse
844
00:34:56,700 --> 00:34:59,340
and only coming to me to
whine about his failures.
845
00:34:59,340 --> 00:35:01,120
- It got old!
- Okay, see?
846
00:35:01,120 --> 00:35:02,640
I mean, you guys are talking now.
847
00:35:02,640 --> 00:35:05,280
This is great, right?
848
00:35:05,280 --> 00:35:06,980
I said no onesie.
849
00:35:06,980 --> 00:35:09,310
Okay, why does everybody
keep calling it that?
850
00:35:09,320 --> 00:35:10,720
Whatever you call it,
851
00:35:10,720 --> 00:35:13,350
there's an awful lot
of gold in there, Flash.
852
00:35:13,350 --> 00:35:14,680
Whoa.
853
00:35:14,690 --> 00:35:16,020
[GRUNTS]
854
00:35:16,020 --> 00:35:20,560
♪ ♪
855
00:35:20,560 --> 00:35:22,460
Oh, God.
856
00:35:22,460 --> 00:35:23,820
[GRUNTS]
857
00:35:23,830 --> 00:35:25,000
[GROANS]
858
00:35:25,000 --> 00:35:26,330
[GIGGLES]
859
00:35:29,100 --> 00:35:30,640
Now, where were we?
860
00:35:30,640 --> 00:35:31,970
I was just about to tell you
861
00:35:31,970 --> 00:35:33,820
when I told you I liked your dog?
862
00:35:33,830 --> 00:35:35,980
I lied! I'm a cat person.
863
00:35:35,980 --> 00:35:38,140
The mud mask you use
at night smells rank.
864
00:35:38,150 --> 00:35:40,980
Real mud smells better.
865
00:35:40,980 --> 00:35:43,520
[GRUNTS] Ow!
866
00:35:43,520 --> 00:35:45,550
Oh, that didn't feel great.
867
00:35:45,550 --> 00:35:48,490
Okay, it's no use.
There's no fixing them.
868
00:35:48,490 --> 00:35:50,690
I have an idea,
869
00:35:50,690 --> 00:35:51,920
but it might be reckless.
870
00:35:51,920 --> 00:35:54,260
What's the plan?
871
00:35:54,260 --> 00:35:55,730
Burn the flower.
872
00:35:55,730 --> 00:35:57,300
♪ ♪
873
00:35:57,300 --> 00:36:00,360
There you go again, twirling
your shiny spaghetti.
874
00:36:02,370 --> 00:36:05,400
[ELECTRICITY CRACKLING]
875
00:36:05,410 --> 00:36:12,580
♪ ♪
876
00:36:21,320 --> 00:36:24,360
[GENTLE MUSIC]
877
00:36:24,360 --> 00:36:28,790
♪ ♪
878
00:36:28,800 --> 00:36:30,860
[PAT BENATAR'S "LOVE IS A BATTLEFIELD"]
879
00:36:30,860 --> 00:36:32,130
I'd hold you forever,
880
00:36:32,130 --> 00:36:34,600
but it still wouldn't
be enough time together.
881
00:36:34,600 --> 00:36:39,170
The sight of your eyes
fills my heart with gold.
882
00:36:39,170 --> 00:36:41,440
Did it work?
883
00:36:41,440 --> 00:36:43,150
The stars at night can only dream
884
00:36:43,160 --> 00:36:44,540
they'd ever shine as bright as you.
885
00:36:44,540 --> 00:36:47,250
I was always so proud of
the work you did at Yale.
886
00:36:47,250 --> 00:36:49,780
Your natural mud mask works wonders.
887
00:36:49,780 --> 00:36:51,580
You complete me.
888
00:36:51,590 --> 00:36:53,420
What's happening?
889
00:36:53,420 --> 00:36:55,390
I missed you.
890
00:36:55,390 --> 00:36:57,110
I missed you too.
891
00:36:57,110 --> 00:37:01,030
♪ Whoa ♪
892
00:37:01,030 --> 00:37:03,860
♪ We are strong ♪
893
00:37:04,930 --> 00:37:08,670
♪ No one can tell us we're wrong ♪
894
00:37:09,900 --> 00:37:13,900
♪ Searching our hearts for so long ♪
895
00:37:13,910 --> 00:37:16,270
Oh, I'm sorry. I should
take off my gauntlet.
896
00:37:16,280 --> 00:37:17,810
Leave it on, girl.
897
00:37:17,810 --> 00:37:19,300
Daddy likes the metal.
898
00:37:19,300 --> 00:37:21,060
I can't unsee this.
899
00:37:21,060 --> 00:37:22,780
Well, at least it's less violent
900
00:37:22,780 --> 00:37:24,050
than a gang war?
901
00:37:24,050 --> 00:37:25,750
- [GIGGLING AND MOANING]
- [METAL CLANGING]
902
00:37:25,750 --> 00:37:27,360
- Barely. Yeah.
- Yeah.
903
00:37:27,360 --> 00:37:30,200
More nicks than I remember.
904
00:37:30,200 --> 00:37:31,890
Happy Valentine's Day.
905
00:37:31,890 --> 00:37:34,960
Happy Valentine's Day.
906
00:37:34,960 --> 00:37:37,160
[LAUGHS]
907
00:37:37,160 --> 00:37:39,660
♪ Love is a battlefield ♪
908
00:37:45,220 --> 00:37:47,720
- How'd it go?
- Better than I thought.
909
00:37:47,720 --> 00:37:50,160
I said sorry for ghosting him.
910
00:37:50,160 --> 00:37:51,260
Told him why.
911
00:37:51,260 --> 00:37:52,630
He accepted my apology.
912
00:37:52,630 --> 00:37:54,830
So he's fine with you being a meta?
913
00:37:54,830 --> 00:37:55,980
Yeah.
914
00:37:55,980 --> 00:37:59,370
Turns out his new
drummer is bioluminescent.
915
00:37:59,380 --> 00:38:02,310
Emerson and I are
gonna be friends again.
916
00:38:02,310 --> 00:38:04,140
And you know what?
917
00:38:04,140 --> 00:38:07,580
I think that's what I was
really missing this whole time.
918
00:38:07,580 --> 00:38:09,730
Him too, he actually wants me to go
919
00:38:09,730 --> 00:38:12,580
take a look at his new lyrics
before he goes on stage.
920
00:38:12,580 --> 00:38:15,650
Look at you. Back to being a muse.
921
00:38:15,650 --> 00:38:18,190
Yeah.
922
00:38:18,190 --> 00:38:20,790
So, thanks
923
00:38:20,790 --> 00:38:24,060
for your help with all
the gray life stuff.
924
00:38:24,060 --> 00:38:25,860
It's exactly what I needed to hear.
925
00:38:25,860 --> 00:38:28,360
You're welcome.
926
00:38:28,360 --> 00:38:30,230
Although I can't take all the credit.
927
00:38:30,230 --> 00:38:32,230
A friend of mine did
give me some advice.
928
00:38:32,230 --> 00:38:34,440
Well, tell them thanks too.
929
00:38:34,440 --> 00:38:37,240
They may not know me, but they get me.
930
00:38:40,080 --> 00:38:43,010
[SIGHS]
931
00:38:43,010 --> 00:38:45,160
Frost. I mean...
932
00:38:45,160 --> 00:38:46,730
you.
933
00:38:46,730 --> 00:38:48,680
Got your message. What's so important?
934
00:38:48,680 --> 00:38:50,680
I thought you'd want to
know that Allegra was here
935
00:38:50,690 --> 00:38:53,660
so you could give her your tool thingy.
936
00:38:53,670 --> 00:38:56,290
The... are you kidding? Really?
937
00:38:56,290 --> 00:38:57,530
You bring me to a crappy
938
00:38:57,540 --> 00:38:59,840
Valentine's Day open mic night for that?
939
00:38:59,840 --> 00:39:01,390
Well,
940
00:39:01,400 --> 00:39:03,930
also so I could tell
you that I owe you one.
941
00:39:03,930 --> 00:39:06,530
The advice you gave, it really helped me
942
00:39:06,540 --> 00:39:08,370
get through to Allegra.
943
00:39:08,370 --> 00:39:11,670
It was very insightful.
944
00:39:11,670 --> 00:39:14,910
Almost parental.
945
00:39:14,910 --> 00:39:17,880
[DRAMATIC MUSIC]
946
00:39:17,880 --> 00:39:19,910
You going somewhere with that?
947
00:39:19,920 --> 00:39:22,180
I'm just saying, if
you ever want to talk,
948
00:39:22,180 --> 00:39:25,520
like I said, I owe you one.
949
00:39:25,520 --> 00:39:28,890
And I'm a very good listener.
950
00:39:28,890 --> 00:39:35,960
♪ ♪
951
00:39:40,040 --> 00:39:43,100
[DRAMATIC MUSICAL FLOURISH]
952
00:39:43,110 --> 00:39:50,280
♪ ♪
953
00:39:55,380 --> 00:39:57,480
Hell of a Valentine's Day, huh?
954
00:39:57,490 --> 00:39:59,950
Next year, we lock
ourselves in the Time Vault
955
00:39:59,960 --> 00:40:02,340
and don't come out till morning.
956
00:40:05,290 --> 00:40:07,160
Listen,
957
00:40:07,160 --> 00:40:10,460
I'm really sorry that I made you feel
958
00:40:10,470 --> 00:40:13,770
like I wasn't seeing all
your success in a larger way.
959
00:40:13,770 --> 00:40:16,200
- Babe, it's fine.
- No, it's not.
960
00:40:16,210 --> 00:40:18,960
You've made a name for yourself,
961
00:40:18,960 --> 00:40:21,840
and this city looks to
you and the "Citizen"
962
00:40:21,840 --> 00:40:24,240
for the truth about what's going on.
963
00:40:24,250 --> 00:40:28,140
And I am so proud of who you are
964
00:40:28,140 --> 00:40:30,270
and all of your accomplishments.
965
00:40:31,220 --> 00:40:33,780
I just...
966
00:40:33,780 --> 00:40:36,110
for a moment today, I felt like...
967
00:40:37,690 --> 00:40:39,550
maybe we were growing apart.
968
00:40:39,560 --> 00:40:41,630
That will never happen.
969
00:40:41,630 --> 00:40:43,220
I get that now.
970
00:40:43,220 --> 00:40:47,140
And babe, just remember
that no matter what changes,
971
00:40:47,140 --> 00:40:50,840
you're always gonna be
my lightning rod too.
972
00:40:50,840 --> 00:40:53,350
- Iris West-Allen?
- Hmm?
973
00:40:53,350 --> 00:40:55,140
Will you be my Valentine?
974
00:40:55,150 --> 00:40:56,940
You read my mind.
975
00:40:56,940 --> 00:41:00,170
[soft music]
976
00:41:00,170 --> 00:41:07,440
♪ ♪
977
00:41:11,450 --> 00:41:13,420
[dramatic musical flourish]
978
00:41:13,420 --> 00:41:16,100
Get away from him!
979
00:41:16,110 --> 00:41:17,490
Barry!
980
00:41:17,490 --> 00:41:19,690
That's not me!
981
00:41:19,690 --> 00:41:21,570
She's not me!
982
00:41:21,580 --> 00:41:24,030
Barry!
983
00:41:24,390 --> 00:41:26,140
Barry!
984
00:41:26,150 --> 00:41:41,280
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
71259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.