All language subtitles for The FlashS0 6E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:03,050 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:03,060 --> 00:00:06,980 3 00:00:06,980 --> 00:00:10,020 [BREATHING HEAVILY] 4 00:00:10,020 --> 00:00:17,190 5 00:00:23,430 --> 00:00:26,130 [FOOTFALLS APPROACHING] 6 00:00:26,140 --> 00:00:33,310 7 00:00:35,870 --> 00:00:46,770 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 8 00:00:46,780 --> 00:00:48,490 Surprise, babe. 9 00:00:48,490 --> 00:00:50,070 Yeah, wow. 10 00:00:50,070 --> 00:00:52,730 This is not a banana. 11 00:00:52,740 --> 00:00:55,460 I know Valentine's Day isn't for a couple of days, 12 00:00:55,470 --> 00:00:56,930 but I thought why not? 13 00:00:56,930 --> 00:00:58,230 Let me surprise my hubby 14 00:00:58,240 --> 00:01:01,350 before some crazy meta-of-the-week strikes. 15 00:01:01,350 --> 00:01:02,650 Here, wait, I got it. 16 00:01:02,650 --> 00:01:03,750 How's your arm? 17 00:01:03,750 --> 00:01:05,070 Oh, um, 18 00:01:05,080 --> 00:01:07,080 I mean, it stings, but it's a bit better. 19 00:01:07,080 --> 00:01:08,360 Yeah? 20 00:01:08,370 --> 00:01:10,140 You know, if you really want a banana, 21 00:01:10,150 --> 00:01:11,270 I could always go in the kitchen... 22 00:01:11,270 --> 00:01:13,250 No, no. No, I don't need a banana. 23 00:01:13,250 --> 00:01:14,620 This all looks awesome. 24 00:01:14,630 --> 00:01:17,940 I mean, the pancakes are really... 25 00:01:17,940 --> 00:01:19,280 round. 26 00:01:19,280 --> 00:01:22,660 Excited to taste 'em 27 00:01:22,660 --> 00:01:24,730 with my mouth. 28 00:01:24,730 --> 00:01:27,730 [UPBEAT MUSIC] 29 00:01:27,730 --> 00:01:30,130 30 00:01:30,130 --> 00:01:32,070 Oh, my God. 31 00:01:32,070 --> 00:01:34,670 When did you learn to... 32 00:01:34,670 --> 00:01:36,840 I mean, these are really good. 33 00:01:36,840 --> 00:01:38,510 - Thank you. - Yeah. 34 00:01:41,440 --> 00:01:43,540 Is this fresh-squeezed? 35 00:01:43,550 --> 00:01:44,720 Mm-hmm. 36 00:01:44,720 --> 00:01:46,810 Oh, um... 37 00:01:46,820 --> 00:01:51,050 we may or may not now own a very expensive juicer. 38 00:01:52,690 --> 00:01:55,220 Gotta say, you're full of surprises this morning. 39 00:01:55,230 --> 00:01:58,060 Well, the day is young. 40 00:01:58,060 --> 00:01:59,430 Mm-hmm. 41 00:01:59,430 --> 00:02:01,260 Wait, how did you have time 42 00:02:01,270 --> 00:02:02,830 to get a spread like this together? 43 00:02:02,830 --> 00:02:05,000 I mean, it sounded like yesterday was insane. 44 00:02:05,000 --> 00:02:06,640 Yeah, it was, 45 00:02:06,640 --> 00:02:09,570 which is why Team Citizen is regrouping 46 00:02:09,570 --> 00:02:11,610 before we go after Carver again. 47 00:02:11,610 --> 00:02:14,380 And as for all this, 48 00:02:14,380 --> 00:02:16,380 thank God for 24-hour grocery stores. 49 00:02:16,380 --> 00:02:17,750 Amen. 50 00:02:17,750 --> 00:02:19,630 - [ALEXA CHIMES] - This is your reminder. 51 00:02:19,640 --> 00:02:21,680 You have a reservation at Giovanni's 52 00:02:21,690 --> 00:02:23,850 February 14th at 7:{\c}00 p.m. 53 00:02:23,850 --> 00:02:24,980 You know what? 54 00:02:24,980 --> 00:02:26,820 If we also made a reservation for tonight, 55 00:02:26,820 --> 00:02:28,210 we could up our chances 56 00:02:28,220 --> 00:02:30,720 of having an emergency-free Valentine's Day dinner. 57 00:02:30,720 --> 00:02:32,930 Well, I don't care when we have dinner, 58 00:02:32,930 --> 00:02:35,330 as long as we're together. 59 00:02:35,330 --> 00:02:37,000 Alexa, set a reminder 60 00:02:37,000 --> 00:02:38,750 to call Giovanni's today at noon. 61 00:02:38,760 --> 00:02:40,630 Okay, I'll remind you. 62 00:02:40,640 --> 00:02:42,970 Great. You finish eating. 63 00:02:42,970 --> 00:02:45,240 - I will. - I'm gonna go take a shower. 64 00:02:45,240 --> 00:02:47,570 Okay. 65 00:02:47,580 --> 00:02:49,710 You're amazing. 66 00:02:53,420 --> 00:02:55,480 Son of a motherless goat. 67 00:02:55,490 --> 00:02:58,250 You do not want to test me. 68 00:02:58,260 --> 00:03:00,720 Ah, thank God it's just you. 69 00:03:00,720 --> 00:03:03,630 You're out of tape. 70 00:03:03,630 --> 00:03:05,490 Did you just let yourself in? 71 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Relax. 72 00:03:06,500 --> 00:03:08,760 I'm not some whack job meta-killer 73 00:03:08,770 --> 00:03:12,000 with crazy good aim and ulterior motives. 74 00:03:12,000 --> 00:03:13,440 Anymore. 75 00:03:13,440 --> 00:03:15,900 Another house call from Dr. Light would suck, 76 00:03:15,910 --> 00:03:18,510 but I was actually talking about Nash. 77 00:03:18,510 --> 00:03:22,210 He's a total stage-one clinger. 78 00:03:22,210 --> 00:03:23,750 Didn't you get shot yesterday? 79 00:03:23,750 --> 00:03:25,080 Shouldn't you be soaking 80 00:03:25,080 --> 00:03:27,550 in a tub of frozen peas or something? 81 00:03:27,550 --> 00:03:30,350 And miss out on my first Valentine's Day? 82 00:03:30,350 --> 00:03:31,400 No way! 83 00:03:31,400 --> 00:03:32,720 I hate Valentine's Day, 84 00:03:32,720 --> 00:03:36,090 and I have a lot of work to do, so... 85 00:03:36,090 --> 00:03:37,890 You know, it's my understanding 86 00:03:37,900 --> 00:03:39,260 that there are two kinds of people 87 00:03:39,260 --> 00:03:41,130 who hate Valentine's Day. 88 00:03:41,130 --> 00:03:43,730 One, those who think it's a made-up holiday 89 00:03:43,730 --> 00:03:44,770 by Big Candy, 90 00:03:44,770 --> 00:03:46,030 or two, 91 00:03:46,030 --> 00:03:48,070 those with a broken heart. 92 00:03:48,070 --> 00:03:49,970 I think you're the second one. 93 00:03:49,970 --> 00:03:51,540 No. I'm not. 94 00:03:51,540 --> 00:03:54,510 Really? I think actually you are. 95 00:03:54,510 --> 00:03:57,450 And I think Mr. Emerson Fairweather 96 00:03:57,450 --> 00:04:00,380 is the emo dope who's responsible. 97 00:04:03,120 --> 00:04:05,350 We met after a gig his band played. 98 00:04:05,360 --> 00:04:06,350 Mm-hmm. 99 00:04:06,360 --> 00:04:09,720 Anyway, it didn't work out. 100 00:04:09,730 --> 00:04:12,090 "Another Valentine's Day waiting for love. 101 00:04:12,100 --> 00:04:13,280 "Let the drinking begin. 102 00:04:13,280 --> 00:04:16,200 # CoffeeNotCocktails." 103 00:04:16,200 --> 00:04:17,260 Ugh! 104 00:04:17,260 --> 00:04:18,700 Look, you're perfect for each other. 105 00:04:18,700 --> 00:04:19,870 You have something in common. 106 00:04:19,870 --> 00:04:21,570 You're both miserable. 107 00:04:21,570 --> 00:04:23,710 [SCOFFS] Thanks for the reminder. 108 00:04:23,710 --> 00:04:26,170 You know, maybe you and Mr. Fall Out Boy 109 00:04:26,180 --> 00:04:28,440 can go off and be mopey together, 110 00:04:28,450 --> 00:04:30,850 and then you wouldn't hate Valentine's Day. 111 00:04:30,850 --> 00:04:31,950 I'm sorry, have we met? 112 00:04:31,950 --> 00:04:33,120 Look, says here 113 00:04:33,120 --> 00:04:35,540 he's gonna be back at Jitters tomorrow. 114 00:04:35,540 --> 00:04:37,980 And you know what? So are we. 115 00:04:37,980 --> 00:04:39,970 'Cause I'm gonna get the two of you back together 116 00:04:39,990 --> 00:04:41,570 for some V-Day love. 117 00:04:41,580 --> 00:04:43,740 Cupid demands it. 118 00:04:46,430 --> 00:04:47,760 What? 119 00:04:49,170 --> 00:04:51,190 I'm glad we decided to do dinner tonight. 120 00:04:51,190 --> 00:04:53,690 It's awesome celebrating Valentine's together, 121 00:04:53,690 --> 00:04:55,060 even if it's early. 122 00:04:55,060 --> 00:04:56,500 Yeah. 123 00:04:56,510 --> 00:05:00,810 No Crisis, no dark future looming over us. 124 00:05:00,810 --> 00:05:02,310 Feels nice. 125 00:05:02,310 --> 00:05:03,850 It really does. 126 00:05:03,850 --> 00:05:05,510 Buonasera. 127 00:05:05,520 --> 00:05:08,680 [SPEAKING ITALIAN] 128 00:05:09,550 --> 00:05:11,590 I'm so sorry. We don't speak Italian. 129 00:05:11,590 --> 00:05:14,760 [SPEAKING ITALIAN] 130 00:05:15,560 --> 00:05:17,760 And can we just get another minute? 131 00:05:17,760 --> 00:05:19,500 Grazie. 132 00:05:22,450 --> 00:05:24,190 Uh... 133 00:05:24,190 --> 00:05:25,460 What? 134 00:05:25,470 --> 00:05:27,730 What... do you speak Italian? 135 00:05:27,740 --> 00:05:29,040 Oh, well... 136 00:05:29,040 --> 00:05:30,770 you know that story that I was writing 137 00:05:30,770 --> 00:05:33,810 a few months ago on Little Italy? 138 00:05:33,810 --> 00:05:36,550 Well, I picked up a phrase or two. 139 00:05:36,550 --> 00:05:39,500 Like porca miseria. 140 00:05:39,500 --> 00:05:40,790 It's a curse word, 141 00:05:40,790 --> 00:05:43,380 but it literally means "pig misery." 142 00:05:43,390 --> 00:05:44,850 Yeah, weird, right? 143 00:05:44,860 --> 00:05:45,890 [GLASS SHATTERING] 144 00:05:45,890 --> 00:05:49,460 [DRAMATIC MUSIC] 145 00:05:49,460 --> 00:05:52,930 Roses are red, 146 00:05:52,930 --> 00:05:55,600 violets are blue, 147 00:05:55,600 --> 00:05:59,370 step forward, Saul Frankel, 148 00:05:59,370 --> 00:06:03,270 or I'll kill all of you. 149 00:06:03,270 --> 00:06:07,640 150 00:06:07,650 --> 00:06:09,110 Ah. 151 00:06:09,110 --> 00:06:12,280 And they say chivalry is dead. 152 00:06:12,280 --> 00:06:13,880 Hand over the case, Love. 153 00:06:13,880 --> 00:06:16,280 You know what will happen if you take this. 154 00:06:17,710 --> 00:06:21,470 I know what will happen to you 155 00:06:21,470 --> 00:06:23,380 if I don't. 156 00:06:24,830 --> 00:06:26,460 [GRUNTS] 157 00:06:30,730 --> 00:06:33,370 [HUMMING] 158 00:06:33,370 --> 00:06:35,140 [SIGHS] 159 00:06:35,140 --> 00:06:40,440 160 00:06:40,440 --> 00:06:42,180 Darlings! 161 00:06:42,180 --> 00:06:45,380 Long time no see. 162 00:06:45,380 --> 00:06:46,880 Did I interrupt date night? 163 00:06:46,880 --> 00:06:48,620 CCPD. 164 00:06:48,620 --> 00:06:50,890 Amunet Black, I'm placing you under arrest 165 00:06:50,890 --> 00:06:53,130 for robbery and aggravated assault. 166 00:06:53,140 --> 00:06:56,790 So very official, Mr. Allen. 167 00:06:56,790 --> 00:06:58,750 But aren't you just a CSI? 168 00:06:58,750 --> 00:07:00,860 I'm still a cop who can arrest you. 169 00:07:00,870 --> 00:07:02,030 Oh, okay. 170 00:07:02,030 --> 00:07:03,140 Well, by all means, 171 00:07:03,140 --> 00:07:04,930 let me help you with the first bit. 172 00:07:04,940 --> 00:07:06,070 [CLEARS THROAT] 173 00:07:06,070 --> 00:07:08,700 I have the right to remain silent, 174 00:07:08,710 --> 00:07:10,440 which will come in handy 175 00:07:10,440 --> 00:07:14,040 if you don't want me letting that little secret identity cat 176 00:07:14,040 --> 00:07:18,510 out of its flashy red bag. 177 00:07:18,520 --> 00:07:20,450 So why don't we just call this a warning. 178 00:07:20,450 --> 00:07:22,720 I'll be on my way. No harm. 179 00:07:22,720 --> 00:07:23,950 No cowl. 180 00:07:23,950 --> 00:07:25,600 I'm supposed to just let you leave? 181 00:07:25,600 --> 00:07:27,500 Bloody right. 182 00:07:27,500 --> 00:07:29,490 Don't think of coming after me, 183 00:07:29,490 --> 00:07:31,630 'cause if I see you, 184 00:07:31,630 --> 00:07:33,700 or your onesie, 185 00:07:33,700 --> 00:07:36,600 or any one of your frigid or bendy 186 00:07:36,600 --> 00:07:39,230 superhero friends, 187 00:07:39,240 --> 00:07:41,360 I will hold it against all of you 188 00:07:41,370 --> 00:07:45,830 and tell the world your real identities. 189 00:07:45,830 --> 00:07:47,770 Savvy? 190 00:07:47,770 --> 00:07:49,570 Hmm? 191 00:07:49,570 --> 00:07:51,180 That's right. 192 00:07:51,180 --> 00:07:53,630 Because behind every great man is a woman 193 00:07:53,630 --> 00:07:55,220 rolling her eyes. 194 00:07:55,220 --> 00:07:58,490 [LAUGHS, SNORTS] 195 00:07:58,490 --> 00:08:01,420 Ta-ta, sweethearts! 196 00:08:01,430 --> 00:08:04,260 [CROWD MUTTERING] 197 00:08:06,260 --> 00:08:07,930 So much for date night. 198 00:08:07,930 --> 00:08:09,820 Pig misery. 199 00:08:11,410 --> 00:08:13,320 There's no trace of Amunet? 200 00:08:13,320 --> 00:08:15,020 It's like she vanished. 201 00:08:15,020 --> 00:08:16,760 Yeah, she does that. 202 00:08:16,760 --> 00:08:19,100 Were there any rumblings that she was back in town? 203 00:08:19,100 --> 00:08:21,560 None, but Captain West has all officers searching 204 00:08:21,560 --> 00:08:22,650 on high alert. 205 00:08:22,650 --> 00:08:25,030 All right, thanks, Korber. 206 00:08:27,270 --> 00:08:29,600 Barry, Amunet has been off the grid for so long 207 00:08:29,610 --> 00:08:30,770 that if she's back, it must be 208 00:08:30,770 --> 00:08:32,090 for something big and bad, 209 00:08:32,090 --> 00:08:34,710 and I'm pretty sure it involves that device that she stole. 210 00:08:34,710 --> 00:08:36,220 I know. 211 00:08:36,220 --> 00:08:38,010 Hey, don't worry. We're gonna find her. 212 00:08:38,010 --> 00:08:39,610 I just... I can't believe I just stood there 213 00:08:39,620 --> 00:08:40,680 and let her walk out. 214 00:08:40,680 --> 00:08:42,050 Barry, it's not your fault. 215 00:08:42,050 --> 00:08:44,220 We knew that her knowing your identity 216 00:08:44,220 --> 00:08:45,420 would come back to bite us. 217 00:08:45,420 --> 00:08:48,180 All right, well, time to fight her the old-fashioned way. 218 00:08:48,180 --> 00:08:50,120 I'm gonna run some sweeps of the city. 219 00:08:50,120 --> 00:08:51,740 Whoa, whoa, she said no onesies. 220 00:08:51,740 --> 00:08:53,230 Please don't call it that. 221 00:08:53,230 --> 00:08:55,360 What I'm trying to say is we can't risk her 222 00:08:55,360 --> 00:08:57,260 putting Team Flash on blast. 223 00:08:57,260 --> 00:09:00,070 Okay, but we also can't do nothing. 224 00:09:00,070 --> 00:09:01,740 Well, we won't. 225 00:09:01,740 --> 00:09:04,270 If you want to figure out a criminal's plan, 226 00:09:04,270 --> 00:09:07,070 visit their playground. 227 00:09:07,080 --> 00:09:11,080 [UPBEAT INDIE POP MUSIC] 228 00:09:11,080 --> 00:09:12,710 This is a bad idea. 229 00:09:12,720 --> 00:09:14,920 Challenging an entire drug cartel to a knife fight, 230 00:09:14,920 --> 00:09:16,350 that's a bad idea. 231 00:09:16,350 --> 00:09:17,420 Fun, though. 232 00:09:17,420 --> 00:09:18,820 This, this is nothing. 233 00:09:18,820 --> 00:09:21,590 Just go over there and talk to him. 234 00:09:21,590 --> 00:09:23,460 He really does look miserable. 235 00:09:23,470 --> 00:09:25,920 I'm sure he's over there working on some sad sack song 236 00:09:25,930 --> 00:09:27,530 to perform tomorrow night. 237 00:09:27,530 --> 00:09:30,660 Trust your awesome life coach, and just get over there. 238 00:09:30,670 --> 00:09:32,630 - Well, what do I even say? - I don't know. 239 00:09:32,640 --> 00:09:34,370 You said you could be yourself around him, 240 00:09:34,370 --> 00:09:36,800 so go do that. 241 00:09:36,810 --> 00:09:39,540 You're right. 242 00:09:39,540 --> 00:09:43,340 243 00:09:43,340 --> 00:09:44,610 Don't worry. 244 00:09:44,610 --> 00:09:46,710 I'm sure they're just good friends. 245 00:09:46,710 --> 00:09:48,950 246 00:09:48,950 --> 00:09:51,120 [CHUCKLES] 247 00:09:51,120 --> 00:09:54,460 A really good friend. 248 00:09:54,460 --> 00:09:56,160 [SIGHS] 249 00:09:56,160 --> 00:09:58,730 - Allegra... - I knew this was a bad idea. 250 00:09:58,730 --> 00:10:01,460 Next time you want to play life coach, don't. 251 00:10:01,460 --> 00:10:03,000 Uh... [SIGHS] 252 00:10:03,000 --> 00:10:06,470 253 00:10:06,470 --> 00:10:08,540 I still think it's better if I go. 254 00:10:08,540 --> 00:10:10,070 Babe, this is a known spot 255 00:10:10,070 --> 00:10:11,710 that Amunet used to recruit her crew. 256 00:10:11,710 --> 00:10:13,470 Besides, a cop can't just waltz in there. 257 00:10:13,480 --> 00:10:15,240 Okay, but it's mostly criminals in there. 258 00:10:15,240 --> 00:10:16,250 It's really dangerous. 259 00:10:16,260 --> 00:10:19,180 Barry, it's my job to get information out of people. 260 00:10:19,180 --> 00:10:20,680 Amunet's not gonna be there, 261 00:10:20,680 --> 00:10:23,250 but if someone knows where she's headed next, 262 00:10:23,250 --> 00:10:25,590 I can get them to talk. It's what I do. 263 00:10:25,590 --> 00:10:28,660 Besides, if things get dicey, we have our code word. 264 00:10:28,660 --> 00:10:29,890 Banana. 265 00:10:29,890 --> 00:10:31,790 You hear that, you come fathwooming. 266 00:10:31,790 --> 00:10:33,090 Mm-hmm. 267 00:10:33,100 --> 00:10:35,810 Okay, fine. Just be safe, please. 268 00:10:35,810 --> 00:10:37,470 Scout's honor. 269 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 [OVERLAPPING CHATTER] 270 00:10:43,440 --> 00:10:46,470 [ROCK MUSIC PLAYING] 271 00:10:46,480 --> 00:10:53,520 272 00:11:01,460 --> 00:11:04,390 ♪ Mother your prodigal's come in 273 00:11:04,390 --> 00:11:07,830 Whiskey, rocks. 274 00:11:07,830 --> 00:11:09,660 You look familiar. 275 00:11:10,970 --> 00:11:13,100 He must read the "Citizen." Get out. 276 00:11:13,100 --> 00:11:16,600 Get out. Get out of there, Iris. 277 00:11:16,610 --> 00:11:19,270 Maybe I have one of those faces. 278 00:11:19,280 --> 00:11:21,910 I'm looking for Amunet Black. 279 00:11:21,910 --> 00:11:24,450 [MUSIC STOPS] 280 00:11:24,450 --> 00:11:27,480 [TENSE MUSIC] 281 00:11:27,480 --> 00:11:29,720 282 00:11:29,720 --> 00:11:31,250 You don't seem like her type. 283 00:11:31,250 --> 00:11:38,090 284 00:11:38,090 --> 00:11:40,860 Got a problem, Lars? 285 00:11:40,860 --> 00:11:42,300 [GRUNTS] 286 00:11:42,300 --> 00:11:44,030 [CROWD OOHS] 287 00:11:44,030 --> 00:11:45,270 Banana. 288 00:11:45,270 --> 00:11:46,870 Banana. Banana! 289 00:11:46,870 --> 00:11:48,470 - Banana. - [GLASS CLINKS] 290 00:11:48,470 --> 00:11:50,300 Banana, banana. 291 00:11:50,310 --> 00:11:51,870 Banana, Iris! 292 00:11:51,870 --> 00:11:54,340 Now do I seem like her type? 293 00:11:54,340 --> 00:11:56,140 Seems like I need a new bouncer. 294 00:11:56,150 --> 00:11:58,910 [ROCK MUSIC RESUMES] 295 00:11:58,910 --> 00:12:00,250 You interested? 296 00:12:00,250 --> 00:12:02,650 I'll keep it in mind. 297 00:12:02,650 --> 00:12:05,720 Now for the last time, where is Amunet? 298 00:12:05,720 --> 00:12:07,820 Last I heard, 299 00:12:07,820 --> 00:12:11,130 she was heisting some specialized tech 300 00:12:11,130 --> 00:12:12,360 from this spot. 301 00:12:12,360 --> 00:12:14,600 ♪ 'Cause we like it hard 302 00:12:14,600 --> 00:12:17,340 ♪ Oh lord lost and found 303 00:12:17,340 --> 00:12:20,250 ♪ Give my soul and I'll take the crown 304 00:12:20,250 --> 00:12:23,740 ♪ Oh lord on my side 305 00:12:23,740 --> 00:12:25,540 Thanks for the drink. 306 00:12:27,480 --> 00:12:29,980 Hey, what happened? I heard glass breaking. 307 00:12:29,980 --> 00:12:32,180 Nothing. I broke a bottle over some loser's head. 308 00:12:32,180 --> 00:12:34,110 - You what? - Barry, don't worry. 309 00:12:34,120 --> 00:12:35,210 Everything's fine. 310 00:12:35,210 --> 00:12:37,450 I was playing a role to get information. 311 00:12:37,450 --> 00:12:41,050 Okay, well, that was maybe crossing a line. 312 00:12:41,060 --> 00:12:42,860 I'm sure they have some sort of mob doctor 313 00:12:42,860 --> 00:12:43,880 in there somewhere. 314 00:12:43,890 --> 00:12:45,290 Okay, but, I mean, it was reckless, 315 00:12:45,290 --> 00:12:46,440 and it could've backfired. 316 00:12:46,440 --> 00:12:49,300 But it didn't, because I knew what I was doing. 317 00:12:49,300 --> 00:12:50,900 And we got this. 318 00:12:53,470 --> 00:12:56,200 Is this Amunet's next target? 319 00:12:56,210 --> 00:12:57,340 Let's go get her. 320 00:12:57,340 --> 00:13:00,040 [TENSE MUSIC] 321 00:13:00,040 --> 00:13:02,380 [LOUD BOOM] 322 00:13:02,380 --> 00:13:05,650 Ooh, I do love loud noises. 323 00:13:05,650 --> 00:13:07,650 Yeah. 324 00:13:07,650 --> 00:13:12,520 325 00:13:12,520 --> 00:13:15,330 For the lady who has everything. 326 00:13:15,330 --> 00:13:16,820 [SOFT WHOOSHING] 327 00:13:16,830 --> 00:13:23,430 328 00:13:23,430 --> 00:13:26,030 Well, your source at the bar was right. 329 00:13:26,040 --> 00:13:27,300 She's here. 330 00:13:27,300 --> 00:13:29,370 Yeah, but what is she doing? 331 00:13:29,370 --> 00:13:31,000 Any idea what that tech is? 332 00:13:31,010 --> 00:13:32,420 No. 333 00:13:32,420 --> 00:13:35,340 But I'm betting it's connected to the first device she stole. 334 00:13:35,340 --> 00:13:36,940 We have to figure out how to stop her, 335 00:13:36,950 --> 00:13:38,880 - before things get... - [DOOR SLAMS] 336 00:13:38,880 --> 00:13:41,280 [CHAINS JINGLING] 337 00:13:41,280 --> 00:13:49,050 338 00:13:49,050 --> 00:13:50,490 Worse. 339 00:13:50,490 --> 00:13:52,260 Just what I was looking for. 340 00:13:52,260 --> 00:13:54,450 Goldface is working with Amunet? 341 00:13:54,450 --> 00:13:56,760 Well, they did used to date. 342 00:13:56,770 --> 00:13:59,470 You're too late, Keith. 343 00:13:59,470 --> 00:14:01,740 Oh, Leslie. 344 00:14:01,740 --> 00:14:03,740 You know I can't let you leave with that. 345 00:14:03,740 --> 00:14:06,360 I don't think they're working together. 346 00:14:06,360 --> 00:14:08,140 No. 347 00:14:08,140 --> 00:14:09,700 This is a gang war. 348 00:14:09,700 --> 00:14:14,480 349 00:14:15,680 --> 00:14:17,200 I suppose you're here 350 00:14:17,200 --> 00:14:20,260 to steal what's mine. 351 00:14:20,260 --> 00:14:21,570 Typical. 352 00:14:21,570 --> 00:14:23,270 What's yours? 353 00:14:23,270 --> 00:14:26,310 Baby, that device belongs to me. 354 00:14:26,310 --> 00:14:27,970 Oh, here we go again 355 00:14:27,970 --> 00:14:30,520 with the possessive man routine. 356 00:14:30,530 --> 00:14:32,880 The vinyl records were mine, Keith. 357 00:14:32,880 --> 00:14:35,740 Since when did you like Radiohead? 358 00:14:35,740 --> 00:14:38,690 I had "OK Computer" on 180 gram vinyl 359 00:14:38,690 --> 00:14:40,280 with a triple gatefold sleeve! 360 00:14:40,280 --> 00:14:43,210 [COUGHING] Overrated. 361 00:14:43,210 --> 00:14:44,500 You skipped out 362 00:14:44,510 --> 00:14:46,670 with my "Straight Outta Compton" soundtrack! 363 00:14:46,680 --> 00:14:49,060 Oh, please, like you even knew who N.W.A were 364 00:14:49,060 --> 00:14:50,260 before you met me! 365 00:14:50,270 --> 00:14:54,100 Security, freeze! 366 00:14:54,100 --> 00:14:57,140 Don't anybody move. 367 00:14:57,140 --> 00:14:59,110 Took some doing setting up that deal, 368 00:14:59,110 --> 00:15:02,560 and you just stroll out of Giovanni's with my score? 369 00:15:02,570 --> 00:15:04,310 Sorry not sorry. 370 00:15:04,310 --> 00:15:05,800 - Baby. - I said freeze! 371 00:15:05,800 --> 00:15:08,750 You know I'm not letting it go down like that. 372 00:15:08,750 --> 00:15:10,480 [INTENSE MUSIC] 373 00:15:10,490 --> 00:15:12,520 - [GRUNTS] - [YELPS] 374 00:15:12,520 --> 00:15:14,520 Oh, come on. 375 00:15:16,130 --> 00:15:17,760 Looks like somebody's lost their touch. 376 00:15:17,760 --> 00:15:19,990 I said put your hands in the air! 377 00:15:20,000 --> 00:15:21,700 Really? 378 00:15:21,700 --> 00:15:24,570 Looks to me like somebody's lost their gym membership. 379 00:15:24,570 --> 00:15:26,570 [BOTH GRUNTING] 380 00:15:26,570 --> 00:15:33,740 381 00:15:35,970 --> 00:15:37,140 [SCREAMS] 382 00:15:37,150 --> 00:15:38,650 - Barry. - What? 383 00:15:38,650 --> 00:15:40,310 It'll be bad if Amunet knows the Flash is here. 384 00:15:40,320 --> 00:15:41,880 Yeah, but that guard might get really hurt. 385 00:15:41,880 --> 00:15:44,790 - I have to do something. - [STAMMERS, GROANS] 386 00:15:44,790 --> 00:15:47,960 387 00:15:47,960 --> 00:15:49,860 Yeah, well, no amount of gym time 388 00:15:49,860 --> 00:15:51,960 could help me lift all your baggage! 389 00:15:51,960 --> 00:15:59,130 390 00:16:02,040 --> 00:16:04,030 Still strong enough to lift this though. 391 00:16:05,980 --> 00:16:07,710 You okay? You okay? 392 00:16:07,710 --> 00:16:10,510 Bye, Felicia. 393 00:16:10,510 --> 00:16:12,850 [GROANS] 394 00:16:12,850 --> 00:16:14,850 How did you lift that? 395 00:16:14,850 --> 00:16:17,950 Uh... adrenaline. 396 00:16:17,950 --> 00:16:20,320 Stay here, okay? You'll be okay. 397 00:16:20,320 --> 00:16:22,520 [WHISPERING] Probably. 398 00:16:23,790 --> 00:16:25,130 Where are they? 399 00:16:25,130 --> 00:16:26,290 - Gone. - What? 400 00:16:26,290 --> 00:16:28,390 Well, let's go after them. We have to get the case. 401 00:16:28,400 --> 00:16:30,100 Who needs the case 402 00:16:30,100 --> 00:16:32,600 when you've got what's inside? 403 00:16:32,600 --> 00:16:38,240 404 00:16:38,250 --> 00:16:39,470 [ELECTRICITY ZAPS] 405 00:16:39,480 --> 00:16:41,180 Ah. Oh, my God. 406 00:16:41,180 --> 00:16:43,560 Hey. Did you find anything? 407 00:16:43,570 --> 00:16:44,790 Uh-uh. 408 00:16:44,790 --> 00:16:45,980 Why are you so tired? 409 00:16:45,980 --> 00:16:47,390 I don't know, I mean... 410 00:16:47,400 --> 00:16:49,550 I mean, to keep Amunet and Goldface from seeing me, 411 00:16:49,550 --> 00:16:51,490 I had to run so fast I was practically invisible, 412 00:16:51,490 --> 00:16:53,500 but it's getting bad out there. 413 00:16:53,500 --> 00:16:56,060 I mean, their gangs are just trading attacks. 414 00:16:56,060 --> 00:16:57,960 It's like both sides think 415 00:16:57,960 --> 00:17:00,230 that the other has the second device. 416 00:17:00,230 --> 00:17:01,500 Yeah. I called my dad. 417 00:17:01,500 --> 00:17:03,100 He said that Amunet and Goldface 418 00:17:03,100 --> 00:17:04,530 are sticking to criminal targets 419 00:17:04,530 --> 00:17:07,670 like each other's stash houses, but... 420 00:17:07,670 --> 00:17:09,470 I don't know, I think 421 00:17:09,470 --> 00:17:10,910 they're trying to hurt each other, 422 00:17:10,910 --> 00:17:12,210 not just their businesses. 423 00:17:12,210 --> 00:17:13,440 Okay. All right. 424 00:17:13,440 --> 00:17:15,080 Well, until we know what they're after, 425 00:17:15,080 --> 00:17:17,280 I guess I'll just keep patrolling at super speed. 426 00:17:17,280 --> 00:17:18,710 I'm just worried some innocent people 427 00:17:18,720 --> 00:17:20,250 are gonna get caught in their crossfire 428 00:17:20,250 --> 00:17:22,550 while we wait for this thing to blow over. 429 00:17:22,550 --> 00:17:25,290 I don't think it will, Barry. 430 00:17:25,290 --> 00:17:28,960 When Amunet and Goldface were arguing at Ivo, 431 00:17:28,960 --> 00:17:30,930 they used each other's real names. 432 00:17:30,930 --> 00:17:32,830 They argued about an old record collection. 433 00:17:32,830 --> 00:17:33,850 That's personal. 434 00:17:33,850 --> 00:17:35,310 Personal doesn't just blow over. 435 00:17:35,320 --> 00:17:37,660 But what's personal about stealing tech? 436 00:17:37,670 --> 00:17:39,200 Okay, so I called Ryan Choi. 437 00:17:39,200 --> 00:17:41,070 The first item that Amunet stole? 438 00:17:41,070 --> 00:17:42,970 A specialized UV projector. 439 00:17:42,970 --> 00:17:46,070 The second item was a biome simulated storage unit. 440 00:17:46,080 --> 00:17:47,610 If you combine the two, it can be used 441 00:17:47,610 --> 00:17:49,910 to transport delicate, plant-based life. 442 00:17:49,910 --> 00:17:52,580 They're after a plant? Why? 443 00:17:52,580 --> 00:17:53,710 [SCOFFS] I don't know. 444 00:17:53,720 --> 00:17:55,420 But if those two are after it, 445 00:17:55,420 --> 00:17:57,550 - it's probably dangerous. - Yeah. 446 00:17:57,550 --> 00:17:59,690 So a botanist source I used from an old story 447 00:17:59,690 --> 00:18:00,960 is looking into it, 448 00:18:00,960 --> 00:18:03,220 but I think there's a faster way 449 00:18:03,230 --> 00:18:06,660 to figure this out. 450 00:18:06,660 --> 00:18:09,360 We give Amunet what she wants. 451 00:18:09,370 --> 00:18:10,640 - What? - Yeah. 452 00:18:10,640 --> 00:18:13,370 We use the leverage we have, we get close to Amunet, 453 00:18:13,370 --> 00:18:15,140 and we solve this thing from the inside. 454 00:18:15,140 --> 00:18:18,890 No. I mean, that's way too dangerous. 455 00:18:18,890 --> 00:18:20,770 I mean, Amunet knows both of us. 456 00:18:20,780 --> 00:18:24,950 - So? - So we stay put. 457 00:18:24,950 --> 00:18:27,050 You mean I stay put 458 00:18:27,050 --> 00:18:28,500 while you patrol. 459 00:18:28,510 --> 00:18:29,900 Well, I mean... 460 00:18:29,910 --> 00:18:31,890 You're the Flash. You know best, right? 461 00:18:31,890 --> 00:18:33,650 What? Iris, come on. 462 00:18:33,660 --> 00:18:34,920 I mean, look at the facts... 463 00:18:34,920 --> 00:18:36,060 Screw facts, Barry. 464 00:18:36,060 --> 00:18:37,360 I trust my intuition. 465 00:18:37,360 --> 00:18:38,560 My intuition, by the way, 466 00:18:38,560 --> 00:18:40,260 that saved my life from an assassin 467 00:18:40,260 --> 00:18:42,350 while you were on some island. 468 00:18:42,350 --> 00:18:44,350 What? 469 00:18:44,350 --> 00:18:47,150 What's... okay, what's going on? 470 00:18:47,160 --> 00:18:48,490 It feels like ever since 471 00:18:48,490 --> 00:18:50,600 you came back home the other night, 472 00:18:50,610 --> 00:18:52,170 you've been acting kind of different. 473 00:18:52,180 --> 00:18:55,910 I mean, the pancakes and the bottle smashing... 474 00:18:55,910 --> 00:18:57,680 Do you hear yourself right now, Barry? 475 00:18:57,680 --> 00:18:59,180 Seriously? 476 00:18:59,180 --> 00:19:02,080 My New Year's resolution? Learn how to make pancakes. 477 00:19:02,080 --> 00:19:05,620 And I told you that I was playing a role. 478 00:19:05,620 --> 00:19:06,990 Come on, Barry. 479 00:19:06,990 --> 00:19:08,190 You know what? 480 00:19:08,190 --> 00:19:09,590 Actually, 481 00:19:09,590 --> 00:19:13,160 I didn't forget my files at the office last night. 482 00:19:13,160 --> 00:19:16,590 I was following up on a lead, so there. 483 00:19:16,590 --> 00:19:19,510 You were following a lead in the middle of the night? 484 00:19:19,510 --> 00:19:21,210 I mean, something could have happened to you. 485 00:19:21,210 --> 00:19:22,450 That, Barry. That right there. 486 00:19:22,450 --> 00:19:25,200 That's why I didn't tell you. I don't need you to save me. 487 00:19:25,210 --> 00:19:27,110 I can handle myself. 488 00:19:27,110 --> 00:19:29,280 I even have my own team now, Team Citizen. 489 00:19:29,280 --> 00:19:30,850 - I know. - And you know what? 490 00:19:30,850 --> 00:19:33,380 While you were preoccupied with Crisis, 491 00:19:33,380 --> 00:19:36,080 I was planning to start a life without you, 492 00:19:36,090 --> 00:19:38,290 and it was the hardest thing that I ever had to do, 493 00:19:38,290 --> 00:19:41,290 but I did it because you asked me to, Barry. 494 00:19:42,730 --> 00:19:46,060 I would do anything for you, and you know that, 495 00:19:46,060 --> 00:19:49,160 but I can't be your damsel in distress anymore, 496 00:19:49,170 --> 00:19:51,470 and I cannot be the voice inside your cowl 497 00:19:51,470 --> 00:19:53,600 cheering you on. 498 00:19:53,600 --> 00:19:56,840 I'm a reporter, Barry, and I'm a damn good one, 499 00:19:56,840 --> 00:19:59,970 and risky or not, I deserve to be in that field 500 00:19:59,980 --> 00:20:01,530 just as much as you do. 501 00:20:01,540 --> 00:20:03,170 I know that. 502 00:20:05,250 --> 00:20:08,120 It just feels like... 503 00:20:08,120 --> 00:20:11,250 I mean... it doesn't feel like we're connecting lately. 504 00:20:11,250 --> 00:20:14,320 I've grown, Barry. 505 00:20:14,320 --> 00:20:17,590 And I'm really proud of the person that I am today. 506 00:20:19,160 --> 00:20:22,560 I just wish that you felt the same way too. 507 00:20:22,570 --> 00:20:25,300 Come on, I... Iris. 508 00:20:25,300 --> 00:20:28,340 [DRAMATIC MUSIC] 509 00:20:28,340 --> 00:20:30,100 510 00:20:30,110 --> 00:20:33,740 [DOOR OPENS, CLOSES] 511 00:20:39,480 --> 00:20:41,450 Oh. 512 00:20:41,450 --> 00:20:43,820 It's just you. 513 00:20:43,820 --> 00:20:47,360 Yeah, I thought, you know, maybe it might be the... 514 00:20:47,360 --> 00:20:49,600 you know, the girl, the... 515 00:20:49,600 --> 00:20:50,990 what's her name? 516 00:20:50,990 --> 00:20:52,360 Abbondanza. 517 00:20:52,360 --> 00:20:54,330 Allegra? 518 00:20:54,330 --> 00:20:56,000 Yeah, Allegra. That's her. 519 00:20:56,000 --> 00:20:57,500 Why are you looking for her? 520 00:20:57,500 --> 00:20:59,770 She's... she's... this... 521 00:20:59,770 --> 00:21:01,970 nano-dimensional bucket auger, it's hers, 522 00:21:01,970 --> 00:21:03,770 and she wanted... I was bucket augering, 523 00:21:03,770 --> 00:21:05,270 but now she wants to bucket auger, 524 00:21:05,270 --> 00:21:07,110 so I was like... anyway, what are you doing? 525 00:21:07,110 --> 00:21:08,670 Sitting here drinking by yourself? 526 00:21:08,670 --> 00:21:10,610 Yes, Valentine's Day drinking 527 00:21:10,610 --> 00:21:12,580 to celebrate what a screw-up I am. 528 00:21:12,580 --> 00:21:13,780 What is that? 529 00:21:13,780 --> 00:21:15,150 Naltorian mead, 530 00:21:15,150 --> 00:21:17,320 left to us by one of the previous Wells. 531 00:21:17,320 --> 00:21:20,390 You know, back when there were other Wells in the multiverse. 532 00:21:22,460 --> 00:21:24,400 Sorry. 533 00:21:24,400 --> 00:21:26,060 Nash, I didn't... 534 00:21:26,060 --> 00:21:29,030 It's fine. It's fine. 535 00:21:29,030 --> 00:21:31,330 See what I mean? 536 00:21:31,330 --> 00:21:34,640 Everything I touch turns out sucking. 537 00:21:34,640 --> 00:21:36,840 I mean, how do I explain to Ralph 538 00:21:36,840 --> 00:21:38,740 that he's wasted the last five months 539 00:21:38,740 --> 00:21:40,770 trying to teach me how to be a better person? 540 00:21:40,780 --> 00:21:44,380 'Cause doesn't matter how much litter I pick up, 541 00:21:44,380 --> 00:21:46,650 how many sick kids I read to, 542 00:21:46,650 --> 00:21:48,800 I still don't get people. 543 00:21:48,810 --> 00:21:50,760 I really thought I could help Allegra 544 00:21:50,770 --> 00:21:52,220 fall back in love with her ex, 545 00:21:52,220 --> 00:21:55,490 but instead, I just made a mess of everything. 546 00:21:58,330 --> 00:22:01,300 You know, you got lost. 547 00:22:01,300 --> 00:22:04,200 Now you just get back on the highway, 548 00:22:04,200 --> 00:22:06,270 and find new inroads 549 00:22:06,270 --> 00:22:09,070 with this Allegra. 550 00:22:09,070 --> 00:22:10,940 Easy-peasy. 551 00:22:10,940 --> 00:22:12,610 You know, I don't know her very well, 552 00:22:12,610 --> 00:22:14,110 but perhaps she's one of those people 553 00:22:14,110 --> 00:22:15,940 that just sees things in absolutes, right? 554 00:22:15,950 --> 00:22:17,080 Black and white. 555 00:22:17,080 --> 00:22:19,540 Missions fail or succeed. Right? 556 00:22:19,540 --> 00:22:21,080 You know what you need to do? 557 00:22:21,080 --> 00:22:22,780 You need to get back in there with her. 558 00:22:22,790 --> 00:22:24,310 Open her up and show her 559 00:22:24,310 --> 00:22:26,890 that things aren't just black and white, you know? 560 00:22:26,890 --> 00:22:29,060 Black and white, that's just for... 561 00:22:29,060 --> 00:22:30,960 death and taxes. 562 00:22:33,530 --> 00:22:35,830 Everything else, 563 00:22:35,830 --> 00:22:38,330 everything else happens in the grays. 564 00:22:38,330 --> 00:22:45,510 565 00:22:46,180 --> 00:22:48,410 [EXHALES] 566 00:22:48,410 --> 00:22:50,180 Ehh! 567 00:22:50,180 --> 00:22:52,280 [LAUGHS] 568 00:22:52,280 --> 00:22:54,250 Wow. 569 00:22:54,250 --> 00:22:55,680 Someone's not a fan. 570 00:22:59,360 --> 00:23:01,520 Mrs. Flash? 571 00:23:01,520 --> 00:23:05,460 However did you find your way here? 572 00:23:05,460 --> 00:23:08,430 Well, there is a very charming bartender 573 00:23:08,430 --> 00:23:09,700 that is giving out tips 574 00:23:09,700 --> 00:23:11,630 rather than collecting them, so... 575 00:23:11,630 --> 00:23:14,000 Lars. 576 00:23:14,000 --> 00:23:16,400 I'll have to kill him. 577 00:23:16,410 --> 00:23:17,870 Hmm. Ladies first. 578 00:23:17,870 --> 00:23:19,610 Ah, wait. 579 00:23:19,610 --> 00:23:21,080 I know what you're after. 580 00:23:21,080 --> 00:23:24,610 581 00:23:24,610 --> 00:23:27,250 And I want in. 582 00:23:27,250 --> 00:23:28,850 Hmm? 583 00:23:28,850 --> 00:23:32,690 584 00:23:33,840 --> 00:23:35,760 So let me get this straight. 585 00:23:35,770 --> 00:23:37,500 Iris West-Allen, 586 00:23:37,500 --> 00:23:39,400 a skyrocketing news media force, 587 00:23:39,400 --> 00:23:40,770 daughter of the police captain, 588 00:23:40,770 --> 00:23:42,670 devoted spouse of the Scarlet Speedster, 589 00:23:42,670 --> 00:23:44,570 all of that, 590 00:23:44,580 --> 00:23:46,310 and I'm supposed to believe you're willing 591 00:23:46,310 --> 00:23:49,860 to give me an invaluable piece of stolen tech? 592 00:23:49,870 --> 00:23:53,400 Why, exactly? 593 00:23:53,400 --> 00:23:55,280 Rappaccini's Daughter. 594 00:23:55,290 --> 00:23:58,020 A rare orchid recently shipped for study 595 00:23:58,020 --> 00:23:59,720 at CC Arboretum. 596 00:23:59,720 --> 00:24:01,760 And why on this great big blue marble 597 00:24:01,760 --> 00:24:04,730 do you think that I would be interested in that? 598 00:24:04,730 --> 00:24:06,260 Well, because what makes it rare 599 00:24:06,260 --> 00:24:09,560 isn't that it blooms every 25 years. 600 00:24:09,570 --> 00:24:11,570 It's the flower's pollen. 601 00:24:11,570 --> 00:24:13,640 When adequately heated, it can be synthesized 602 00:24:13,640 --> 00:24:16,640 into a telepathic narcotic. 603 00:24:16,640 --> 00:24:18,130 If you can read minds, 604 00:24:18,130 --> 00:24:20,780 it would be much easier to gain access to PIN numbers 605 00:24:20,790 --> 00:24:23,710 to big, fat bank accounts. 606 00:24:25,260 --> 00:24:27,130 Bravo! 607 00:24:27,130 --> 00:24:28,570 Well done! 608 00:24:28,570 --> 00:24:31,200 [GIGGLES] 609 00:24:31,210 --> 00:24:34,990 But you didn't answer the most important question. 610 00:24:34,990 --> 00:24:38,060 [DRAMATIC MUSIC] 611 00:24:38,060 --> 00:24:42,030 Why the bloody hell should I believe you? 612 00:24:42,030 --> 00:24:45,130 Because I want to use the pollen. 613 00:24:45,140 --> 00:24:47,370 For what? 614 00:24:47,370 --> 00:24:51,040 Well, as you know, I am married to the Flash, 615 00:24:51,040 --> 00:24:53,210 and he's a man who has a lot on his mind. 616 00:24:53,210 --> 00:24:54,440 Mm-hmm. 617 00:24:54,440 --> 00:24:57,480 And lately, that hasn't been me. 618 00:24:58,940 --> 00:25:00,340 And to tell you the truth, 619 00:25:00,340 --> 00:25:02,580 I'm afraid that all this superhero-ing 620 00:25:02,590 --> 00:25:05,690 is ruining my marriage. 621 00:25:05,690 --> 00:25:08,710 But if I could use the pollen, 622 00:25:08,720 --> 00:25:11,940 then I could read his mind. 623 00:25:11,940 --> 00:25:14,980 Oh, why didn't you just say so? 624 00:25:14,980 --> 00:25:17,720 That I can believe! 625 00:25:17,720 --> 00:25:20,470 Girl, I am no stranger 626 00:25:20,470 --> 00:25:23,140 to roguish means for love. 627 00:25:23,140 --> 00:25:24,910 You mean you and Goldface. 628 00:25:24,910 --> 00:25:26,440 Men. 629 00:25:26,440 --> 00:25:28,510 They're all idiots. Who needs them? 630 00:25:29,770 --> 00:25:31,270 [SQUEALS] 631 00:25:31,270 --> 00:25:35,750 This could be the start of a beautiful friendship! 632 00:25:35,750 --> 00:25:38,710 [LAUGHS] 633 00:25:38,720 --> 00:25:40,640 Come along. 634 00:25:40,640 --> 00:25:42,520 We're going flower shopping. 635 00:25:42,530 --> 00:25:46,390 636 00:25:48,730 --> 00:25:50,570 Goldface's gang 637 00:25:50,570 --> 00:25:53,870 is throwing Molotov cocktails 638 00:25:53,870 --> 00:25:56,140 at one of Amunet's warehouses. 639 00:25:56,140 --> 00:25:57,450 They are retaliating 640 00:25:57,450 --> 00:26:00,110 by sinking their latest delivery boat. 641 00:26:00,110 --> 00:26:03,080 I mean, I know it's criminal on criminal attacks right now, 642 00:26:03,080 --> 00:26:05,680 but if we don't stop it, I mean, 643 00:26:05,680 --> 00:26:08,640 it could be a Valentine's Day massacre 644 00:26:08,650 --> 00:26:10,420 where civilians get hurt. 645 00:26:10,420 --> 00:26:12,190 Yeah, no, I'll keep doing sweeps. 646 00:26:12,190 --> 00:26:14,220 - I'll help wherever I can. - Mm. 647 00:26:14,220 --> 00:26:18,290 Well, I might have to roll out a special meta taskforce. 648 00:26:18,300 --> 00:26:20,400 Can you pull together Team Flash? 649 00:26:20,400 --> 00:26:22,660 No, I can't. I mean, she knows them all. 650 00:26:22,670 --> 00:26:25,930 I have to protect their identities too. 651 00:26:27,140 --> 00:26:30,200 You know what, Joe, there's something not right 652 00:26:30,210 --> 00:26:33,610 about this Amunet-Goldface thing, and... 653 00:26:33,610 --> 00:26:35,940 Iris thinks there's something personal going on. 654 00:26:35,950 --> 00:26:38,010 Well, I mean, I do wish they were still a couple. 655 00:26:38,020 --> 00:26:40,920 I mean, things were a lot quieter out there and safer. 656 00:26:40,920 --> 00:26:42,760 Some Valentine's Day, huh? 657 00:26:42,760 --> 00:26:44,690 Mm-hmm. 658 00:26:44,690 --> 00:26:46,080 Barry. 659 00:26:47,960 --> 00:26:50,330 You've been looking down a lot. 660 00:26:50,330 --> 00:26:53,130 My floor's not that interesting, so what's up? 661 00:26:53,130 --> 00:26:55,560 [SIGHS] 662 00:26:57,800 --> 00:26:59,800 It's Iris. 663 00:26:59,800 --> 00:27:01,840 I mean, she... I don't know, it's just something 664 00:27:01,840 --> 00:27:04,170 that's suddenly off between us, 665 00:27:04,170 --> 00:27:07,210 or at least it feels sudden to me. 666 00:27:07,210 --> 00:27:09,010 And what'd she say about that? 667 00:27:09,010 --> 00:27:11,310 She's grown, 668 00:27:11,320 --> 00:27:14,420 and I haven't accepted it. 669 00:27:14,420 --> 00:27:16,250 Mm, I don't know about that second part, 670 00:27:16,250 --> 00:27:17,790 but that first part? 671 00:27:17,790 --> 00:27:19,190 She has grown. 672 00:27:19,190 --> 00:27:22,090 She took down a Black Hole assassin. 673 00:27:22,090 --> 00:27:23,290 And she led the charge 674 00:27:23,290 --> 00:27:24,990 to find Ryan Choi during Crisis. 675 00:27:25,000 --> 00:27:26,790 And she was the only one 676 00:27:26,800 --> 00:27:29,960 who knew that Rosso hadn't completely taken you over. 677 00:27:29,970 --> 00:27:33,340 I mean, what does that sound like to you? 678 00:27:33,340 --> 00:27:35,270 [SIGHS] I know. 679 00:27:35,270 --> 00:27:36,710 I mean, she has grown, 680 00:27:36,710 --> 00:27:39,510 and I guess she was right. 681 00:27:39,510 --> 00:27:41,380 I mean, I didn't notice 682 00:27:41,380 --> 00:27:44,250 because I was consumed with Crisis. 683 00:27:44,250 --> 00:27:47,850 We're just not clicking like usual though. 684 00:27:49,850 --> 00:27:54,210 Do you think maybe she's grown apart? 685 00:27:54,220 --> 00:27:56,560 Barry, no. No. 686 00:27:56,560 --> 00:27:58,530 Neither one of you are ever gonna stop growing. 687 00:27:58,530 --> 00:27:59,990 I mean, marriage is like a tree. 688 00:28:00,000 --> 00:28:01,160 I mean, bear with me. 689 00:28:01,160 --> 00:28:03,060 Look, the branches, 690 00:28:03,070 --> 00:28:05,170 they grow from the center. 691 00:28:05,170 --> 00:28:07,500 They grow farther and farther away from the center, 692 00:28:07,500 --> 00:28:09,700 but what you have to remember is underneath, 693 00:28:09,700 --> 00:28:10,820 the roots? 694 00:28:10,830 --> 00:28:12,530 They're mirroring the branches. 695 00:28:12,530 --> 00:28:14,040 They're growing just as much. 696 00:28:14,040 --> 00:28:16,510 So you're growing your foundation. 697 00:28:16,510 --> 00:28:18,480 Now of course, you gotta tend to the soil, 698 00:28:18,480 --> 00:28:19,880 communicate with each other, 699 00:28:19,880 --> 00:28:21,720 take care of each other, 700 00:28:21,720 --> 00:28:25,420 look out for each other, but... 701 00:28:25,420 --> 00:28:28,860 as the branches grow, 702 00:28:28,870 --> 00:28:31,030 so does your foundation. 703 00:28:31,040 --> 00:28:33,730 So you grow together. 704 00:28:33,730 --> 00:28:40,440 705 00:28:40,440 --> 00:28:43,300 Art therapy. Been there. 706 00:28:43,310 --> 00:28:46,500 Look, I'm sorry about Jitters. 707 00:28:46,500 --> 00:28:47,750 I know you meant well. 708 00:28:47,760 --> 00:28:49,470 No, I'm sorry. 709 00:28:49,470 --> 00:28:53,180 Look, my life coach made my life better. 710 00:28:53,180 --> 00:28:56,120 I was just trying to pay it forward. 711 00:28:56,120 --> 00:28:59,280 I probably should've gotten the whole story 712 00:28:59,290 --> 00:29:00,950 about your breakup 713 00:29:00,950 --> 00:29:03,830 before trying to intervene. 714 00:29:03,830 --> 00:29:06,440 I guess I haven't exactly been an open book. 715 00:29:06,440 --> 00:29:08,560 Why don't you start from page one? 716 00:29:10,650 --> 00:29:12,550 After I got out of Iron Heights, 717 00:29:12,560 --> 00:29:14,400 I wanted to take a shot 718 00:29:14,400 --> 00:29:17,200 at living a normal, non-meta life. 719 00:29:17,200 --> 00:29:19,170 That's when I met Emerson. 720 00:29:19,170 --> 00:29:21,640 We became friends. 721 00:29:21,640 --> 00:29:24,070 Then we went on a few dates. 722 00:29:24,080 --> 00:29:26,840 Had some laughs. 723 00:29:26,850 --> 00:29:28,880 But it ran its course, 724 00:29:28,880 --> 00:29:31,080 so I dropped it. 725 00:29:31,090 --> 00:29:32,850 You ghosted him. 726 00:29:32,860 --> 00:29:34,360 Kind of. 727 00:29:34,360 --> 00:29:36,090 Why? 728 00:29:36,090 --> 00:29:42,600 729 00:29:43,500 --> 00:29:46,570 You didn't want him to find out you're a meta. 730 00:29:46,570 --> 00:29:48,740 Back then, I could barely deal with my powers. 731 00:29:48,740 --> 00:29:51,710 How could I expect someone else to? 732 00:29:51,710 --> 00:29:53,640 Anyway, it was never gonna work between us. 733 00:29:53,640 --> 00:29:55,520 You don't know that. 734 00:29:55,520 --> 00:29:57,410 I mean, you never gave him a chance 735 00:29:57,410 --> 00:29:59,150 to find out who you really are. 736 00:29:59,150 --> 00:30:00,520 It doesn't matter now. 737 00:30:00,520 --> 00:30:02,420 He probably hates me for ghosting him. 738 00:30:02,420 --> 00:30:03,430 Are you sure? 739 00:30:03,440 --> 00:30:06,090 'Cause maybe he's been looking for you every day since. 740 00:30:06,090 --> 00:30:08,060 Or maybe he forgot you existed. 741 00:30:08,060 --> 00:30:09,620 Whatever it is, you don't know 742 00:30:09,630 --> 00:30:11,530 because you've been filling in the blanks 743 00:30:11,530 --> 00:30:13,140 without the facts. 744 00:30:13,140 --> 00:30:15,000 Coming clean to Emerson 745 00:30:15,000 --> 00:30:17,140 might actually make you feel a lot better. 746 00:30:17,140 --> 00:30:18,440 And who knows? 747 00:30:18,440 --> 00:30:20,740 Maybe you'll get a friend out of it. 748 00:30:20,740 --> 00:30:24,570 But you can't assume that life happens 749 00:30:24,580 --> 00:30:25,810 in black and white, 750 00:30:25,810 --> 00:30:28,180 because life happens in the gray, 751 00:30:28,180 --> 00:30:31,020 and you need to get out there and live in it. 752 00:30:31,020 --> 00:30:37,220 753 00:30:37,230 --> 00:30:39,390 Keith and I were like fireworks 754 00:30:39,390 --> 00:30:40,890 when we were together. 755 00:30:40,890 --> 00:30:44,640 We shared the same ambitions, and it ignited us both. 756 00:30:44,650 --> 00:30:47,250 We inspired each other. 757 00:30:47,250 --> 00:30:50,990 Rappaccini's Daughter was meant to be our greatest score ever. 758 00:30:50,990 --> 00:30:53,840 Even though it only blooms every 25 years? 759 00:30:53,840 --> 00:30:55,400 What can I say? 760 00:30:55,410 --> 00:30:58,370 We were optimists, making plans for the future. 761 00:30:58,380 --> 00:31:00,780 We knew that it was set to bloom this year, 762 00:31:00,780 --> 00:31:03,440 and once we had our hands on its mindreading powers, 763 00:31:03,450 --> 00:31:06,110 no one would be able to stop us. 764 00:31:06,120 --> 00:31:09,010 We would run this town together. 765 00:31:11,420 --> 00:31:15,290 I felt like I could be myself when I was with him. 766 00:31:15,290 --> 00:31:18,060 He's the only one who ever saw beyond all this. 767 00:31:18,060 --> 00:31:20,290 He saw me for me. 768 00:31:20,300 --> 00:31:23,000 So what went wrong? 769 00:31:23,000 --> 00:31:27,670 Hmm, as business boomed, our relationship didn't. 770 00:31:27,670 --> 00:31:31,810 Our passion wilted 771 00:31:31,810 --> 00:31:34,910 and died. 772 00:31:34,920 --> 00:31:36,450 I don't know, Amunet. 773 00:31:36,450 --> 00:31:38,680 The way you two were trying to kill each other... 774 00:31:38,680 --> 00:31:42,280 It's a fine line between love and hate, my dear. 775 00:31:42,290 --> 00:31:44,080 Thank you. 776 00:31:44,080 --> 00:31:46,650 Why don't you just tell him how you feel? 777 00:31:46,660 --> 00:31:49,100 Talk to him. 778 00:31:49,110 --> 00:31:51,510 No. 779 00:31:51,510 --> 00:31:53,910 I'm better off without him. 780 00:31:53,910 --> 00:31:57,880 And when I get my hands on that flower, 781 00:31:57,890 --> 00:31:59,870 I'll run this town myself. 782 00:31:59,870 --> 00:32:01,640 Come, my lovelies. 783 00:32:01,640 --> 00:32:08,250 784 00:32:08,260 --> 00:32:11,080 Hello, lover. 785 00:32:11,080 --> 00:32:12,720 That case. 786 00:32:12,720 --> 00:32:16,450 It looks like a larger version of the tech that you stole. 787 00:32:16,460 --> 00:32:19,560 This orchid 788 00:32:19,560 --> 00:32:21,460 is a lot like love. 789 00:32:21,460 --> 00:32:22,730 It can only survive 790 00:32:22,730 --> 00:32:24,930 in a carefully tended environment. 791 00:32:24,930 --> 00:32:26,930 That glass device you gave me 792 00:32:26,930 --> 00:32:29,900 is a miniature biome simulator. 793 00:32:29,900 --> 00:32:34,150 The UV projector provides a nurturing light. 794 00:32:34,160 --> 00:32:37,520 Together, 795 00:32:37,530 --> 00:32:39,660 l'amour. 796 00:32:39,660 --> 00:32:42,800 797 00:32:42,800 --> 00:32:46,040 Flowers. 798 00:32:46,040 --> 00:32:47,950 You shouldn't have. 799 00:32:47,950 --> 00:32:53,520 800 00:32:56,020 --> 00:32:58,650 Seeing that you got the means to transport the flower, 801 00:32:58,650 --> 00:33:00,690 I figured I'd take them both from you ace. 802 00:33:00,690 --> 00:33:02,590 Consider it a Valentine's gift. 803 00:33:02,590 --> 00:33:05,660 And here I thought we weren't exchanging gifts this year. 804 00:33:05,660 --> 00:33:08,690 [TENSE MUSIC] 805 00:33:08,700 --> 00:33:13,530 806 00:33:13,530 --> 00:33:16,440 Happy Valentine's Day. 807 00:33:16,440 --> 00:33:23,610 808 00:33:37,320 --> 00:33:38,720 [GROANS SOFTLY] 809 00:33:38,730 --> 00:33:40,460 [LASERS BLASTING] 810 00:33:42,230 --> 00:33:44,260 [ELECTRICITY ZAPPING] 811 00:33:44,270 --> 00:33:45,660 Barry, what are you doing? 812 00:33:45,670 --> 00:33:47,130 Amunet can't see the Flash here. 813 00:33:47,130 --> 00:33:48,470 I'm done playing her game, 814 00:33:48,470 --> 00:33:50,640 and I'll risk anything to save you. 815 00:33:50,640 --> 00:33:52,870 Look, after piecing together the leads that you dug up, 816 00:33:52,870 --> 00:33:54,170 it wasn't hard to figure out 817 00:33:54,180 --> 00:33:55,810 that they were after Rappaccini's Daughter. 818 00:33:55,810 --> 00:33:57,310 They're gonna destroy each other. 819 00:33:57,310 --> 00:33:58,750 Not if they both accept that they still 820 00:33:58,750 --> 00:33:59,950 have feelings for each other. 821 00:33:59,950 --> 00:34:02,220 Joe did say things were better when they were together. 822 00:34:02,230 --> 00:34:05,980 My life got better without you. 823 00:34:05,990 --> 00:34:07,520 You're dead weight. 824 00:34:07,520 --> 00:34:10,690 You were the biggest mistake I ever made! 825 00:34:10,690 --> 00:34:12,660 [SHOUTING] 826 00:34:12,660 --> 00:34:16,430 You always had this one really bad habit. 827 00:34:16,430 --> 00:34:18,060 Breathing! 828 00:34:18,070 --> 00:34:22,100 You are nothing but a cheap, bald Mr. T. 829 00:34:22,100 --> 00:34:23,570 I'm gonna stop their crossfire. 830 00:34:23,570 --> 00:34:26,370 [ELECTRICITY ZAPPING] 831 00:34:26,370 --> 00:34:30,310 I'd rather date Norvock than you. 832 00:34:30,310 --> 00:34:33,290 That makes two of us! 833 00:34:34,980 --> 00:34:38,250 Your American accent sucks! 834 00:34:38,250 --> 00:34:39,620 So does yours! 835 00:34:39,620 --> 00:34:40,920 [GRUNTS] 836 00:34:40,920 --> 00:34:43,060 I'm from Connecticut. I went to Yale. 837 00:34:43,060 --> 00:34:44,900 Okay, stop. Just stop this. 838 00:34:44,900 --> 00:34:46,600 You guys were happy together once, right? 839 00:34:46,610 --> 00:34:48,290 - Why'd you break up? - I thought I said... 840 00:34:48,300 --> 00:34:49,930 She stopped listening to me. 841 00:34:49,930 --> 00:34:51,830 I needed her support when things went bad, 842 00:34:51,830 --> 00:34:53,210 not her cold shoulder. 843 00:34:53,210 --> 00:34:56,700 I got tired of him always celebrating with his posse 844 00:34:56,700 --> 00:34:59,340 and only coming to me to whine about his failures. 845 00:34:59,340 --> 00:35:01,120 - It got old! - Okay, see? 846 00:35:01,120 --> 00:35:02,640 I mean, you guys are talking now. 847 00:35:02,640 --> 00:35:05,280 This is great, right? 848 00:35:05,280 --> 00:35:06,980 I said no onesie. 849 00:35:06,980 --> 00:35:09,310 Okay, why does everybody keep calling it that? 850 00:35:09,320 --> 00:35:10,720 Whatever you call it, 851 00:35:10,720 --> 00:35:13,350 there's an awful lot of gold in there, Flash. 852 00:35:13,350 --> 00:35:14,680 Whoa. 853 00:35:14,690 --> 00:35:16,020 [GRUNTS] 854 00:35:16,020 --> 00:35:20,560 855 00:35:20,560 --> 00:35:22,460 Oh, God. 856 00:35:22,460 --> 00:35:23,820 [GRUNTS] 857 00:35:23,830 --> 00:35:25,000 [GROANS] 858 00:35:25,000 --> 00:35:26,330 [GIGGLES] 859 00:35:29,100 --> 00:35:30,640 Now, where were we? 860 00:35:30,640 --> 00:35:31,970 I was just about to tell you 861 00:35:31,970 --> 00:35:33,820 when I told you I liked your dog? 862 00:35:33,830 --> 00:35:35,980 I lied! I'm a cat person. 863 00:35:35,980 --> 00:35:38,140 The mud mask you use at night smells rank. 864 00:35:38,150 --> 00:35:40,980 Real mud smells better. 865 00:35:40,980 --> 00:35:43,520 [GRUNTS] Ow! 866 00:35:43,520 --> 00:35:45,550 Oh, that didn't feel great. 867 00:35:45,550 --> 00:35:48,490 Okay, it's no use. There's no fixing them. 868 00:35:48,490 --> 00:35:50,690 I have an idea, 869 00:35:50,690 --> 00:35:51,920 but it might be reckless. 870 00:35:51,920 --> 00:35:54,260 What's the plan? 871 00:35:54,260 --> 00:35:55,730 Burn the flower. 872 00:35:55,730 --> 00:35:57,300 873 00:35:57,300 --> 00:36:00,360 There you go again, twirling your shiny spaghetti. 874 00:36:02,370 --> 00:36:05,400 [ELECTRICITY CRACKLING] 875 00:36:05,410 --> 00:36:12,580 876 00:36:21,320 --> 00:36:24,360 [GENTLE MUSIC] 877 00:36:24,360 --> 00:36:28,790 878 00:36:28,800 --> 00:36:30,860 [PAT BENATAR'S "LOVE IS A BATTLEFIELD"] 879 00:36:30,860 --> 00:36:32,130 I'd hold you forever, 880 00:36:32,130 --> 00:36:34,600 but it still wouldn't be enough time together. 881 00:36:34,600 --> 00:36:39,170 The sight of your eyes fills my heart with gold. 882 00:36:39,170 --> 00:36:41,440 Did it work? 883 00:36:41,440 --> 00:36:43,150 The stars at night can only dream 884 00:36:43,160 --> 00:36:44,540 they'd ever shine as bright as you. 885 00:36:44,540 --> 00:36:47,250 I was always so proud of the work you did at Yale. 886 00:36:47,250 --> 00:36:49,780 Your natural mud mask works wonders. 887 00:36:49,780 --> 00:36:51,580 You complete me. 888 00:36:51,590 --> 00:36:53,420 What's happening? 889 00:36:53,420 --> 00:36:55,390 I missed you. 890 00:36:55,390 --> 00:36:57,110 I missed you too. 891 00:36:57,110 --> 00:37:01,030 ♪ Whoa 892 00:37:01,030 --> 00:37:03,860 ♪ We are strong 893 00:37:04,930 --> 00:37:08,670 ♪ No one can tell us we're wrong 894 00:37:09,900 --> 00:37:13,900 ♪ Searching our hearts for so long 895 00:37:13,910 --> 00:37:16,270 Oh, I'm sorry. I should take off my gauntlet. 896 00:37:16,280 --> 00:37:17,810 Leave it on, girl. 897 00:37:17,810 --> 00:37:19,300 Daddy likes the metal. 898 00:37:19,300 --> 00:37:21,060 I can't unsee this. 899 00:37:21,060 --> 00:37:22,780 Well, at least it's less violent 900 00:37:22,780 --> 00:37:24,050 than a gang war? 901 00:37:24,050 --> 00:37:25,750 - [GIGGLING AND MOANING] - [METAL CLANGING] 902 00:37:25,750 --> 00:37:27,360 - Barely. Yeah. - Yeah. 903 00:37:27,360 --> 00:37:30,200 More nicks than I remember. 904 00:37:30,200 --> 00:37:31,890 Happy Valentine's Day. 905 00:37:31,890 --> 00:37:34,960 Happy Valentine's Day. 906 00:37:34,960 --> 00:37:37,160 [LAUGHS] 907 00:37:37,160 --> 00:37:39,660 ♪ Love is a battlefield 908 00:37:45,220 --> 00:37:47,720 - How'd it go? - Better than I thought. 909 00:37:47,720 --> 00:37:50,160 I said sorry for ghosting him. 910 00:37:50,160 --> 00:37:51,260 Told him why. 911 00:37:51,260 --> 00:37:52,630 He accepted my apology. 912 00:37:52,630 --> 00:37:54,830 So he's fine with you being a meta? 913 00:37:54,830 --> 00:37:55,980 Yeah. 914 00:37:55,980 --> 00:37:59,370 Turns out his new drummer is bioluminescent. 915 00:37:59,380 --> 00:38:02,310 Emerson and I are gonna be friends again. 916 00:38:02,310 --> 00:38:04,140 And you know what? 917 00:38:04,140 --> 00:38:07,580 I think that's what I was really missing this whole time. 918 00:38:07,580 --> 00:38:09,730 Him too, he actually wants me to go 919 00:38:09,730 --> 00:38:12,580 take a look at his new lyrics before he goes on stage. 920 00:38:12,580 --> 00:38:15,650 Look at you. Back to being a muse. 921 00:38:15,650 --> 00:38:18,190 Yeah. 922 00:38:18,190 --> 00:38:20,790 So, thanks 923 00:38:20,790 --> 00:38:24,060 for your help with all the gray life stuff. 924 00:38:24,060 --> 00:38:25,860 It's exactly what I needed to hear. 925 00:38:25,860 --> 00:38:28,360 You're welcome. 926 00:38:28,360 --> 00:38:30,230 Although I can't take all the credit. 927 00:38:30,230 --> 00:38:32,230 A friend of mine did give me some advice. 928 00:38:32,230 --> 00:38:34,440 Well, tell them thanks too. 929 00:38:34,440 --> 00:38:37,240 They may not know me, but they get me. 930 00:38:40,080 --> 00:38:43,010 [SIGHS] 931 00:38:43,010 --> 00:38:45,160 Frost. I mean... 932 00:38:45,160 --> 00:38:46,730 you. 933 00:38:46,730 --> 00:38:48,680 Got your message. What's so important? 934 00:38:48,680 --> 00:38:50,680 I thought you'd want to know that Allegra was here 935 00:38:50,690 --> 00:38:53,660 so you could give her your tool thingy. 936 00:38:53,670 --> 00:38:56,290 The... are you kidding? Really? 937 00:38:56,290 --> 00:38:57,530 You bring me to a crappy 938 00:38:57,540 --> 00:38:59,840 Valentine's Day open mic night for that? 939 00:38:59,840 --> 00:39:01,390 Well, 940 00:39:01,400 --> 00:39:03,930 also so I could tell you that I owe you one. 941 00:39:03,930 --> 00:39:06,530 The advice you gave, it really helped me 942 00:39:06,540 --> 00:39:08,370 get through to Allegra. 943 00:39:08,370 --> 00:39:11,670 It was very insightful. 944 00:39:11,670 --> 00:39:14,910 Almost parental. 945 00:39:14,910 --> 00:39:17,880 [DRAMATIC MUSIC] 946 00:39:17,880 --> 00:39:19,910 You going somewhere with that? 947 00:39:19,920 --> 00:39:22,180 I'm just saying, if you ever want to talk, 948 00:39:22,180 --> 00:39:25,520 like I said, I owe you one. 949 00:39:25,520 --> 00:39:28,890 And I'm a very good listener. 950 00:39:28,890 --> 00:39:35,960 951 00:39:40,040 --> 00:39:43,100 [DRAMATIC MUSICAL FLOURISH] 952 00:39:43,110 --> 00:39:50,280 953 00:39:55,380 --> 00:39:57,480 Hell of a Valentine's Day, huh? 954 00:39:57,490 --> 00:39:59,950 Next year, we lock ourselves in the Time Vault 955 00:39:59,960 --> 00:40:02,340 and don't come out till morning. 956 00:40:05,290 --> 00:40:07,160 Listen, 957 00:40:07,160 --> 00:40:10,460 I'm really sorry that I made you feel 958 00:40:10,470 --> 00:40:13,770 like I wasn't seeing all your success in a larger way. 959 00:40:13,770 --> 00:40:16,200 - Babe, it's fine. - No, it's not. 960 00:40:16,210 --> 00:40:18,960 You've made a name for yourself, 961 00:40:18,960 --> 00:40:21,840 and this city looks to you and the "Citizen" 962 00:40:21,840 --> 00:40:24,240 for the truth about what's going on. 963 00:40:24,250 --> 00:40:28,140 And I am so proud of who you are 964 00:40:28,140 --> 00:40:30,270 and all of your accomplishments. 965 00:40:31,220 --> 00:40:33,780 I just... 966 00:40:33,780 --> 00:40:36,110 for a moment today, I felt like... 967 00:40:37,690 --> 00:40:39,550 maybe we were growing apart. 968 00:40:39,560 --> 00:40:41,630 That will never happen. 969 00:40:41,630 --> 00:40:43,220 I get that now. 970 00:40:43,220 --> 00:40:47,140 And babe, just remember that no matter what changes, 971 00:40:47,140 --> 00:40:50,840 you're always gonna be my lightning rod too. 972 00:40:50,840 --> 00:40:53,350 - Iris West-Allen? - Hmm? 973 00:40:53,350 --> 00:40:55,140 Will you be my Valentine? 974 00:40:55,150 --> 00:40:56,940 You read my mind. 975 00:40:56,940 --> 00:41:00,170 [soft music] 976 00:41:00,170 --> 00:41:07,440 977 00:41:11,450 --> 00:41:13,420 [dramatic musical flourish] 978 00:41:13,420 --> 00:41:16,100 Get away from him! 979 00:41:16,110 --> 00:41:17,490 Barry! 980 00:41:17,490 --> 00:41:19,690 That's not me! 981 00:41:19,690 --> 00:41:21,570 She's not me! 982 00:41:21,580 --> 00:41:24,030 Barry! 983 00:41:24,390 --> 00:41:26,140 Barry! 984 00:41:26,150 --> 00:41:41,280 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 71259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.