Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,100 --> 00:01:42,830
Atthe end of Sung dynasty,
Ching troops invaded the
2
00:01:42,936 --> 00:01:46,235
northern part of china,
kidnapped emperors Hui and Ching;
3
00:01:46,339 --> 00:01:49,900
And prince Kang was held hostage.
4
00:01:50,009 --> 00:01:52,910
Prince Kang finally escaped and?
Ent south to found...
5
00:01:53,012 --> 00:01:57,312
an empire as the first emperor
of the southern Sung dynasty.
6
00:01:57,417 --> 00:01:59,749
This picture shows how prince Kang
was saved by...
7
00:01:59,853 --> 00:02:04,916
many patriots and the selflessness
of these valiant men.
8
00:02:05,859 --> 00:02:07,292
"The Jin regime announces that
9
00:02:07,393 --> 00:02:09,361
whoever consorts with Sung empire
10
00:02:09,462 --> 00:02:11,726
shall be tortured to death"
11
00:02:29,282 --> 00:02:30,749
To save Prince Kang
12
00:02:30,850 --> 00:02:33,114
and restore the Sung regime
13
00:02:33,219 --> 00:02:34,914
Heroes have been captured by the Jins...
14
00:02:35,021 --> 00:02:36,488
and will be executed
15
00:02:36,589 --> 00:02:38,284
We must save them quickly
16
00:02:38,625 --> 00:02:41,093
Hero Shiu, please take some people
and go from the path
17
00:02:41,194 --> 00:02:42,218
Hero Guo, I and a few others...
18
00:02:42,328 --> 00:02:43,989
will attack the execution site
from the main road
19
00:02:44,097 --> 00:02:45,496
We'll attack from front and behind
20
00:02:45,598 --> 00:02:46,360
Yes
21
00:02:46,699 --> 00:02:47,723
Let's go
22
00:03:08,188 --> 00:03:09,519
"Jin"
23
00:03:55,335 --> 00:03:57,200
Attack
24
00:04:13,186 --> 00:04:14,175
You reach Chiugou, go on
25
00:04:49,055 --> 00:04:49,783
Attack
26
00:04:58,831 --> 00:04:59,855
So you're Man Tiankuei...
27
00:04:59,966 --> 00:05:02,230
who dares to kill for the Jins
28
00:05:03,569 --> 00:05:06,902
You must be Bao Tingtian the flying axe
29
00:05:07,006 --> 00:05:09,065
I've heard of you since long
30
00:06:08,401 --> 00:06:10,665
Yin Tiansi, you treacherous villain
31
00:08:33,479 --> 00:08:34,776
Don't pursue him
32
00:08:35,848 --> 00:08:37,873
I must kill the villain today
33
00:08:37,984 --> 00:08:39,042
...why shouldn't I go after him?
34
00:08:39,151 --> 00:08:40,709
A large troop of Jin soldiers
will arrive soon
35
00:08:40,820 --> 00:08:41,752
Let's retreat
36
00:08:45,691 --> 00:08:46,521
Come on
37
00:09:00,873 --> 00:09:02,101
The Jin soldiers are here. Let's go
38
00:09:42,081 --> 00:09:43,343
Your Majesty
39
00:09:43,449 --> 00:09:44,279
Arise
40
00:10:07,106 --> 00:10:09,301
Hero Man, some people stormed
the execution area?
41
00:10:09,408 --> 00:10:10,102
Yes
42
00:10:10,209 --> 00:10:12,837
You have failed to guard it
43
00:10:16,582 --> 00:10:19,050
Your Majesty, of the nine prisoners
44
00:10:19,151 --> 00:10:21,085
they only freed one...
45
00:10:21,187 --> 00:10:22,916
and left the others
46
00:10:23,022 --> 00:10:25,490
They've been at a disadvantage
47
00:10:25,591 --> 00:10:28,719
Hero Man...
48
00:10:28,828 --> 00:10:32,127
the Jin have Prince Kang as hostage
49
00:10:32,231 --> 00:10:33,926
and are in an advantageous position
50
00:10:34,033 --> 00:10:36,467
It is a great responsibility to guard him
51
00:10:36,569 --> 00:10:38,469
...and it falls on you
52
00:10:38,571 --> 00:10:41,665
Don't worry, with him under my guard
53
00:10:41,774 --> 00:10:43,071
there'll be no problem
54
00:10:44,944 --> 00:10:47,003
Award hero Man 500 taels of gold...
55
00:10:47,113 --> 00:10:48,171
and 50 horses
56
00:10:48,280 --> 00:10:49,008
Yes
57
00:10:49,115 --> 00:10:50,139
Thank you, your Majesty
58
00:10:51,984 --> 00:10:54,077
Among the Princes of Sung,
59
00:10:54,186 --> 00:10:57,121
Prince Kang is the most smart
60
00:10:57,223 --> 00:11:01,387
The others are slow-witted
and can cause no harm
61
00:11:01,494 --> 00:11:03,553
As long as we retain him
62
00:11:03,663 --> 00:11:05,130
We will sure win
63
00:11:05,231 --> 00:11:08,997
Why don't we just kill him?
64
00:11:10,403 --> 00:11:15,102
It is easy to conquer,
but difficult to rule
65
00:11:15,207 --> 00:11:18,768
After we devour Sung,
66
00:11:18,878 --> 00:11:20,709
we have much use for him
67
00:11:21,414 --> 00:11:24,042
You wouldn't know about this
68
00:11:24,984 --> 00:11:25,882
Yes
69
00:12:06,325 --> 00:12:07,622
You can lie down and speak
70
00:12:10,296 --> 00:12:12,355
There are so many of you,
71
00:12:12,465 --> 00:12:13,989
how come you were wiped out?
72
00:12:15,034 --> 00:12:17,025
All have been killed
73
00:12:17,136 --> 00:12:18,899
Nine of us were captured
74
00:12:19,004 --> 00:12:21,939
and escorted to the execution site, I...
75
00:12:24,376 --> 00:12:26,037
We will go again
76
00:12:26,145 --> 00:12:27,874
Tell us about the situation in Jin
77
00:12:28,581 --> 00:12:31,106
We went in two groups
78
00:12:31,217 --> 00:12:32,980
I was in the first group
79
00:12:33,085 --> 00:12:35,417
Hero Ting Siu led us...
80
00:12:35,521 --> 00:12:37,682
and came to the river side
81
00:13:01,413 --> 00:13:02,971
Where are the boats?
82
00:13:03,415 --> 00:13:05,508
What? Only 2 rafts?
83
00:13:05,618 --> 00:13:08,678
The soldiers must have scared them off
84
00:13:09,321 --> 00:13:10,652
You're so bold
85
00:13:12,158 --> 00:13:14,183
Brother Ting, I think this person...
86
00:13:14,293 --> 00:13:15,487
is the River Dragon of Jin
87
00:13:16,128 --> 00:13:17,925
You really know me
88
00:14:42,281 --> 00:14:43,578
Quickly
89
00:14:50,389 --> 00:14:51,981
Quickly
90
00:15:08,507 --> 00:15:11,738
Come...
91
00:17:38,957 --> 00:17:40,390
Let's go
92
00:17:59,645 --> 00:18:02,512
These two hiding in burrow and trunk...
93
00:18:02,614 --> 00:18:04,172
are the villainous pair
94
00:18:04,283 --> 00:18:06,808
They, the River Dragon, Fire Demon Lui,
95
00:18:06,919 --> 00:18:09,547
...and Golden Demon are
Man Tiankuei's henchmen
96
00:18:09,655 --> 00:18:13,147
They are so-called Five great fighters
97
00:18:15,160 --> 00:18:17,651
Golden Demon has been killed by me;
98
00:18:18,697 --> 00:18:21,689
But Lui's fire bomb is
the most difficult to deal with
99
00:18:22,000 --> 00:18:23,365
After you met with hero Tseng...
100
00:18:23,469 --> 00:18:25,266
did you run into him?
101
00:18:25,804 --> 00:18:27,965
The seven of us escaped to a village
102
00:18:28,073 --> 00:18:31,042
and ran into hero Tseng and his men
103
00:18:31,143 --> 00:18:32,303
We were about to tell...
104
00:18:32,411 --> 00:18:34,436
hero Tseng what had happened...
105
00:18:34,546 --> 00:18:37,174
when Lui and Golden Demon
came with their men
106
00:18:49,995 --> 00:18:50,757
Hero Tseng
107
00:18:50,863 --> 00:18:53,991
Brother Gau, just the few of you?
108
00:18:54,099 --> 00:18:54,724
Where are all the others?
109
00:18:54,833 --> 00:18:55,731
They were all killed
110
00:18:56,268 --> 00:18:57,360
Somebody's here
111
00:18:57,469 --> 00:18:58,401
Could it be...
112
00:19:29,001 --> 00:19:30,229
Retreat...
113
00:22:06,725 --> 00:22:08,420
We had been taken to jail and...
114
00:22:08,527 --> 00:22:11,826
following day sent over to
the execution ground
115
00:22:11,930 --> 00:22:14,125
They were all killed one by one
116
00:22:14,232 --> 00:22:15,824
I never even dreamt that...
117
00:22:15,934 --> 00:22:17,731
I could escape
118
00:22:17,836 --> 00:22:19,428
They were all killed
119
00:22:22,607 --> 00:22:23,767
That means...
120
00:22:23,875 --> 00:22:26,537
so many heroes have sacrificed their lives
121
00:22:26,645 --> 00:22:30,479
but still don't know
where Prince Kang is confined
122
00:22:30,782 --> 00:22:32,841
Not really. Someone has found out...
123
00:22:32,951 --> 00:22:34,350
the place where Prince Kang
has been confined
124
00:22:34,453 --> 00:22:36,080
When we were in prison,
125
00:22:36,188 --> 00:22:38,349
few other heroes were captured there
126
00:22:38,457 --> 00:22:39,389
One of them...
127
00:22:39,491 --> 00:22:41,459
was almost tortured to death
128
00:22:41,560 --> 00:22:43,425
He happened to lie next to me
129
00:22:43,528 --> 00:22:46,691
He told me about an unguarded
secret passage
130
00:22:46,798 --> 00:22:48,925
that'd lead to the place
where Prince Kang was confined
131
00:22:49,034 --> 00:22:51,127
Where's this secret passage?
132
00:22:51,503 --> 00:22:53,971
I don't know who this hero was
133
00:22:54,072 --> 00:22:56,131
But as he spoke...
134
00:22:56,241 --> 00:22:58,766
he used his nail to draw the passage
on my back
135
00:22:58,877 --> 00:23:00,003
Please have a look
136
00:23:03,615 --> 00:23:04,411
You will see...
137
00:23:04,516 --> 00:23:06,609
some bruise marks on my back
138
00:23:06,718 --> 00:23:07,776
These indicate places where fights
took place,
139
00:23:07,886 --> 00:23:10,582
and many heroes died there
140
00:23:10,689 --> 00:23:12,987
The right path leads to the hill
141
00:23:13,091 --> 00:23:15,389
Only hunters take it, and it is unguarded
142
00:23:16,528 --> 00:23:19,497
If this is the way to
where Prince Kang is confined
143
00:23:19,598 --> 00:23:20,656
how come no one is guarding it?
144
00:23:21,733 --> 00:23:24,634
That path will lead to a cliff
145
00:23:24,736 --> 00:23:27,204
There's an abandoned bridge
between the two cliffs
146
00:23:27,305 --> 00:23:29,773
The hero said that only the one
with great...
147
00:23:29,875 --> 00:23:31,809
lifting skills can cross it
148
00:23:32,677 --> 00:23:33,701
A person with great lifting skills...
149
00:23:33,812 --> 00:23:35,439
Yes, he urged me to go find...
150
00:23:35,547 --> 00:23:37,139
the loner thief
151
00:23:37,249 --> 00:23:39,274
Yian Luyan
152
00:23:39,384 --> 00:23:41,875
Apart from him, nobody can help
153
00:23:46,658 --> 00:23:49,354
Yian is a burglar...
154
00:23:49,461 --> 00:23:51,486
and has no contact with us
155
00:23:51,596 --> 00:23:54,064
Besides, nobody knows...
156
00:23:54,166 --> 00:23:55,633
his whereabouts
157
00:23:56,168 --> 00:23:57,100
I know
158
00:23:57,202 --> 00:23:59,864
He runs an antique shop in Xinlung town
159
00:23:59,971 --> 00:24:01,438
I have met him once
160
00:24:02,240 --> 00:24:03,605
I'll go and find him
161
00:24:04,276 --> 00:24:07,268
He was defeated by my teacher
a few years ago
162
00:24:07,379 --> 00:24:10,542
Owing to his good lifting skill
my teacher released him
163
00:24:10,649 --> 00:24:12,549
I was there
164
00:24:12,651 --> 00:24:14,175
Maybe for old times' sake, he will help
165
00:24:24,863 --> 00:24:26,228
We'll go to the cliff and look around...
166
00:24:26,331 --> 00:24:27,423
to see if we can think of other ways
167
00:24:27,532 --> 00:24:28,430
Alright...
168
00:24:32,237 --> 00:24:36,071
Bao and his men came to rob
the prisoner today
169
00:24:36,174 --> 00:24:38,267
Although they didn't gain anything,
170
00:24:38,376 --> 00:24:40,810
we lost quite a number of men
171
00:24:40,912 --> 00:24:43,073
and the kungfu expert like Golden Demon
172
00:24:43,982 --> 00:24:47,145
I think they will try again
173
00:24:48,553 --> 00:24:51,784
Brother Man, they'll just die for nothing
174
00:24:51,890 --> 00:24:52,948
Prince Kang is confined here
175
00:24:53,058 --> 00:24:54,992
How can they save him?
176
00:24:55,093 --> 00:24:57,823
Right. There's only one way up hill
177
00:24:57,929 --> 00:25:00,056
and it is also where the Jin troops camp
178
00:25:00,165 --> 00:25:02,929
Hundreds of thousands of Sung soldiers...
179
00:25:03,034 --> 00:25:04,023
still won't be able to come through
180
00:25:04,402 --> 00:25:05,801
So how can these people do it?
181
00:25:07,072 --> 00:25:10,530
However, the cliff at the back
is left unguarded
182
00:25:10,642 --> 00:25:13,509
There? Unless it's a bird
183
00:25:14,980 --> 00:25:17,778
If there's someone with great
lifting skill
184
00:25:18,350 --> 00:25:20,841
Speaking of people with great
lifting skill
185
00:25:20,952 --> 00:25:22,442
I know one
186
00:25:23,788 --> 00:25:25,050
Yian Luyan?
187
00:25:25,156 --> 00:25:25,884
Yes
188
00:25:26,391 --> 00:25:27,323
Do you know where he is?
189
00:25:27,425 --> 00:25:29,290
Yes, he's at the Xinlung Town
190
00:25:29,394 --> 00:25:31,089
We need some help here
191
00:25:31,196 --> 00:25:33,061
It would be nice if he's here
192
00:25:35,467 --> 00:25:38,027
Only if he agrees to come
193
00:25:38,136 --> 00:25:39,728
If he doesn't,
194
00:25:39,838 --> 00:25:42,272
he may be used by the enemy
195
00:25:42,374 --> 00:25:44,808
You know what should be done?
196
00:25:44,910 --> 00:25:45,877
Yes
197
00:25:45,977 --> 00:25:48,468
I'm leaving and will be back soon
198
00:26:43,468 --> 00:26:45,663
The bridge is disintegrating
and in bad shape
199
00:26:45,770 --> 00:26:49,797
Unless someone is lighter than this stone
200
00:26:49,908 --> 00:26:53,708
otherwise anyone who comes this way...
201
00:26:55,013 --> 00:26:56,913
will surely die
202
00:27:55,273 --> 00:27:56,900
These are good
203
00:28:00,311 --> 00:28:01,539
Sir...
204
00:28:02,580 --> 00:28:04,172
I'm looking for my brother
205
00:28:05,183 --> 00:28:06,445
You are mistaken
206
00:28:06,551 --> 00:28:08,143
Your brother is not here
207
00:28:08,987 --> 00:28:10,818
I'm here for my brother
208
00:28:10,922 --> 00:28:12,514
He's in the antique shop in
the Xinlung Town
209
00:28:14,292 --> 00:28:15,850
"Antique shop"
210
00:28:17,529 --> 00:28:22,159
Alright... then your brother
must have a name
211
00:28:22,267 --> 00:28:24,929
Naturally; he's called Yian Luyan
212
00:28:31,276 --> 00:28:32,903
Sir, something has come up in the shop
213
00:28:33,011 --> 00:28:35,138
please come again tomorrow
214
00:28:35,246 --> 00:28:36,907
I'm sorry...
215
00:28:42,954 --> 00:28:43,921
Oh, my dear sir
216
00:28:44,022 --> 00:28:45,353
How can you...
217
00:28:45,457 --> 00:28:46,981
mess around with sir's name?
218
00:28:48,059 --> 00:28:49,720
Why not?
219
00:28:49,828 --> 00:28:50,920
That's what he's called
220
00:28:53,264 --> 00:28:56,495
Sir, it seems you're a novice
in the boxer world
221
00:28:58,303 --> 00:28:58,962
Close the door
222
00:28:59,070 --> 00:28:59,764
Okay
223
00:29:01,740 --> 00:29:03,901
Come, follow me... this way
224
00:29:13,651 --> 00:29:14,481
You are...
225
00:29:14,586 --> 00:29:17,487
Master Yian, he claimed to be your brother
226
00:29:19,891 --> 00:29:21,916
It's you, Little Bat
227
00:29:22,026 --> 00:29:22,788
How come you are here?
228
00:29:23,762 --> 00:29:26,697
Brother, it's good that you recognize me
229
00:29:28,032 --> 00:29:30,262
Good, you're quite grown up
230
00:29:30,668 --> 00:29:33,330
I'll see how much you've learnt
from teacher
231
00:29:34,372 --> 00:29:36,101
Wang, please attend the counter
232
00:29:36,207 --> 00:29:37,037
there's no business for you here
233
00:29:37,142 --> 00:29:37,801
Yes
234
00:29:37,909 --> 00:29:38,705
Come
235
00:29:58,263 --> 00:30:00,993
Not bad. You're half as good as teacher
236
00:30:01,099 --> 00:30:03,033
and 70-80 percent of mine
237
00:30:03,134 --> 00:30:04,123
You've overpraised me
238
00:30:06,771 --> 00:30:07,703
How is teacher keeping?
239
00:30:08,773 --> 00:30:11,606
Well, he passed away
240
00:30:16,714 --> 00:30:19,979
Brother, with teacher passing away...
241
00:30:20,084 --> 00:30:21,108
you must be glad, is it?
242
00:30:26,090 --> 00:30:27,318
Of course not
243
00:30:27,425 --> 00:30:29,586
You've found me
244
00:30:29,694 --> 00:30:30,922
At least you've got a place to settle down
245
00:30:31,229 --> 00:30:32,662
Stay here first
246
00:30:32,764 --> 00:30:35,665
You may have riches and glory
coming to you
247
00:30:35,767 --> 00:30:39,464
Brother, when teacher was dying...
248
00:30:39,571 --> 00:30:42,768
he had a few words for you
249
00:30:43,808 --> 00:30:45,742
What did he say?
250
00:30:45,844 --> 00:30:49,940
Teacher said that he mistook you
as his student
251
00:30:50,048 --> 00:30:52,778
He never guessed that you'd later
take to crime
252
00:30:52,884 --> 00:30:55,284
That's why he asked me...
253
00:30:55,386 --> 00:30:57,047
to watch over you after he died
254
00:30:57,155 --> 00:30:59,350
And not allow you to consort
with gangsters...
255
00:30:59,457 --> 00:31:00,924
going around stealing things
256
00:31:02,227 --> 00:31:04,718
Teacher must be confused
257
00:31:06,898 --> 00:31:08,388
When I was here just now
258
00:31:08,499 --> 00:31:10,262
you were talking with your friend
259
00:31:11,236 --> 00:31:12,999
How come he hid himself...
260
00:31:13,104 --> 00:31:14,128
as soon as he knew that someone was here?
261
00:31:14,973 --> 00:31:17,168
He must be a bad guy
262
00:31:19,844 --> 00:31:21,038
Let me have a look
263
00:31:21,145 --> 00:31:22,669
and stop him from coming again
264
00:31:23,081 --> 00:31:23,877
Nonsense
265
00:31:32,090 --> 00:31:35,287
Little Bat, I suppose your kungfu
is as good as mine
266
00:31:38,596 --> 00:31:39,858
Even better
267
00:31:40,465 --> 00:31:42,990
We are like brothers. Does it matter...
268
00:31:43,101 --> 00:31:44,363
whose kungfu is better?
269
00:31:46,004 --> 00:31:47,596
Of course it does
270
00:31:47,705 --> 00:31:50,299
If yours is better than mine...
271
00:31:50,408 --> 00:31:52,069
how can I manage you?
272
00:31:52,610 --> 00:31:55,636
You haven't changed since you were small
273
00:31:55,747 --> 00:31:58,341
Who's he?
274
00:31:58,816 --> 00:31:59,908
Oh, him
275
00:32:00,018 --> 00:32:02,282
This is the one who will bring us...
276
00:32:02,387 --> 00:32:03,911
riches and glory as I said before
277
00:32:05,757 --> 00:32:09,215
Master Yian, someone wants to see you
278
00:32:12,063 --> 00:32:14,793
He's sneaky, can't be a good guy
279
00:32:21,873 --> 00:32:23,841
Go away, you are not welcome in here
280
00:32:26,077 --> 00:32:26,805
Go away
281
00:32:29,547 --> 00:32:31,174
Such swift movements!
282
00:32:31,950 --> 00:32:33,144
Who are you?
283
00:32:33,551 --> 00:32:35,280
I'm the brother of the one
you are looking for
284
00:32:40,358 --> 00:32:41,655
You're Hero Bao
285
00:32:41,759 --> 00:32:43,090
Come in and have a seat
286
00:32:54,739 --> 00:32:58,835
Wang San,
you were in the boxer world before
287
00:32:58,943 --> 00:33:01,241
now you are a cashier
288
00:33:01,346 --> 00:33:02,108
Don't you recognize me?
289
00:33:03,448 --> 00:33:04,437
Well...
290
00:33:08,987 --> 00:33:11,854
Boss Yian, are you still
in the stealing business?
291
00:33:12,690 --> 00:33:14,521
Not anymore for few years
292
00:33:14,959 --> 00:33:16,984
That's good
293
00:33:17,095 --> 00:33:18,960
There's something which only you can do
294
00:33:19,063 --> 00:33:20,428
You have to come with me
295
00:33:20,531 --> 00:33:22,055
You seem to be in quite a hurry
296
00:33:22,166 --> 00:33:23,656
Alright, you settle down first
297
00:33:23,768 --> 00:33:25,235
We'll talk about it later
298
00:33:25,336 --> 00:33:27,634
No, it's urgent
299
00:33:27,739 --> 00:33:28,763
Then we'll talk on the way
300
00:33:29,440 --> 00:33:30,532
We'll set off immediately
301
00:33:30,641 --> 00:33:32,336
My dear sir, where are you going?
302
00:33:32,710 --> 00:33:35,736
We are going to save lives
303
00:33:35,847 --> 00:33:36,905
Save Prince Kang?
304
00:33:37,015 --> 00:33:37,845
Yes
305
00:33:42,587 --> 00:33:43,554
Who's behind the partition?
306
00:33:47,191 --> 00:33:48,055
Fire Demon Lui?
307
00:33:49,394 --> 00:33:51,988
Boss Yian, you haven't changed
308
00:33:52,096 --> 00:33:53,961
you are still messing with the Jins
309
00:33:55,433 --> 00:33:56,400
Hero Bao
310
00:34:08,346 --> 00:34:10,541
Don't shoot the fire bomb,
I'll deal with him
311
00:34:38,910 --> 00:34:40,036
Hero Bao, catch it
312
00:35:04,602 --> 00:35:06,900
Don't shoot the fire bomb,
313
00:35:07,004 --> 00:35:07,595
the antiques here cost a lot
314
00:35:07,705 --> 00:35:08,729
If you catch Bao,
315
00:35:08,840 --> 00:35:11,035
you will get a much bigger reward
316
00:36:12,236 --> 00:36:13,260
Who are you?
317
00:36:13,371 --> 00:36:14,565
I've told you
318
00:36:14,672 --> 00:36:16,367
I'm the brother of Yian Luyan
319
00:36:20,244 --> 00:36:23,077
But I don't get it
320
00:36:23,848 --> 00:36:27,375
When my teacher died,
he told me to watch over him
321
00:36:27,485 --> 00:36:29,953
If he does evil things again
322
00:36:30,054 --> 00:36:31,715
I'll settle with him
323
00:36:31,822 --> 00:36:33,949
You know he's conspiring with the Jins?
324
00:36:35,059 --> 00:36:37,926
I've heard everything you've said
325
00:36:38,896 --> 00:36:41,296
Then you know we are going to
rescue Prince Kang?
326
00:36:57,748 --> 00:36:59,477
If you want to rescue Prince Kang
327
00:36:59,584 --> 00:37:01,313
...this will come in very handy
328
00:37:02,019 --> 00:37:03,748
"Gold Medallion of Jin"
329
00:37:05,456 --> 00:37:07,822
We know there's a secret passage
330
00:37:07,925 --> 00:37:10,519
but only a person with great
lifting skill can cross it
331
00:37:11,862 --> 00:37:13,557
That's why we are coming to
look for your brother
332
00:37:13,965 --> 00:37:15,296
Now that he's dead
333
00:37:18,069 --> 00:37:20,503
There's one whose lifting skill
is better than his
334
00:37:20,905 --> 00:37:21,837
Who?
335
00:37:24,208 --> 00:37:25,140
Me
336
00:37:38,222 --> 00:37:41,191
It looks that's the bridge in front of us
337
00:38:02,546 --> 00:38:03,774
That's right, that's the bridge
338
00:38:04,649 --> 00:38:05,673
According to what the friend said
339
00:38:05,783 --> 00:38:07,683
the bridge is decayed and
we shouldn't cross it
340
00:38:07,985 --> 00:38:09,043
Let me try
341
00:38:09,153 --> 00:38:10,984
If it can support one man's weight
342
00:38:11,088 --> 00:38:12,180
we can cross it separately
343
00:38:12,790 --> 00:38:13,654
Be careful, Ma
344
00:38:13,758 --> 00:38:14,417
Okay
345
00:38:19,563 --> 00:38:20,757
Take light steps
346
00:38:45,289 --> 00:38:46,051
How about it?
347
00:38:47,124 --> 00:38:47,988
Fine
348
00:39:54,658 --> 00:39:56,819
Hero Shiu, you can't go
349
00:39:57,361 --> 00:39:59,488
Hero Ma, he...
350
00:40:00,064 --> 00:40:01,725
That friend is right
351
00:40:01,832 --> 00:40:04,596
Only one who's got
great lifting skills can cross it
352
00:40:04,969 --> 00:40:07,199
Brother Gau, amongst the five of us
353
00:40:07,304 --> 00:40:10,034
...my lifting skill is the best;
let me try
354
00:40:10,141 --> 00:40:12,302
Hero Chang, why don't we wait...
355
00:40:12,410 --> 00:40:13,934
until Yian is here
356
00:40:14,478 --> 00:40:15,968
If we need to rely on...
357
00:40:16,080 --> 00:40:17,911
people like Yian to save Prince Kang
358
00:40:18,015 --> 00:40:19,880
We have no face
359
00:40:20,251 --> 00:40:22,583
But the friend just said...
360
00:40:22,686 --> 00:40:23,983
He is walking too slow
361
00:40:24,088 --> 00:40:26,648
You've got to hold breath and walk fast
362
00:40:26,957 --> 00:40:29,152
Hero Chang, be careful
363
00:40:29,260 --> 00:40:30,124
I know
364
00:40:54,618 --> 00:40:55,983
My turn now
365
00:40:56,287 --> 00:40:57,185
Hero Shiu
366
00:40:57,988 --> 00:41:02,049
Both of you are renowned swordsmen
367
00:41:02,159 --> 00:41:03,990
but the lifting skill is not
your specialty
368
00:41:04,094 --> 00:41:06,756
Hero Shiu, it isn't your specialty either
369
00:41:07,131 --> 00:41:09,224
Yes, but you look
370
00:41:09,333 --> 00:41:12,234
The middle of the bridge
has already fallen
371
00:41:12,336 --> 00:41:14,361
Maybe I can succeed with some luck
372
00:41:15,840 --> 00:41:17,671
Hero Shiu, don't risk it
373
00:41:17,775 --> 00:41:19,037
The bridge cannot support three
374
00:41:19,143 --> 00:41:20,303
You can't come on it
375
00:41:23,814 --> 00:41:25,679
Remember, if anything happens to me
376
00:41:25,783 --> 00:41:27,307
you can't try crossing it
377
00:41:27,418 --> 00:41:29,818
If Hero Bao can't invite Yian here
378
00:41:29,920 --> 00:41:33,219
You must tell him not to despise it
379
00:42:32,149 --> 00:42:34,276
According to you...
380
00:42:34,385 --> 00:42:37,252
someone tried to come from
the back cliff this morning
381
00:42:37,354 --> 00:42:39,345
Yes, I heard someone shouting
382
00:42:39,456 --> 00:42:41,321
and I noticed there were movements
383
00:42:41,692 --> 00:42:44,092
At least two men fell from the bridge
384
00:42:46,096 --> 00:42:47,927
Let them come
385
00:42:48,032 --> 00:42:50,865
It'd be less exhausting than...
386
00:42:50,968 --> 00:42:52,993
if they attacked from the main road
387
00:42:56,941 --> 00:43:01,742
But we still should be careful
388
00:43:02,713 --> 00:43:04,738
You continue to keep watch
389
00:43:04,848 --> 00:43:09,308
I have ordered the villainous pair
to keep guard
390
00:43:09,420 --> 00:43:12,856
Even if some one got through
391
00:43:12,957 --> 00:43:16,154
They can't escape our ambush
392
00:43:51,362 --> 00:43:53,660
Well, is our guest alright?
393
00:43:53,764 --> 00:43:56,426
Yes, he has been reading all day
394
00:43:56,533 --> 00:43:59,559
The prince sent him something...
395
00:43:59,670 --> 00:44:01,262
and he gladly accepted
396
00:44:02,573 --> 00:44:03,665
Guard him well
397
00:44:03,774 --> 00:44:04,604
Yes
398
00:44:06,944 --> 00:44:09,208
Go down the hill
399
00:44:09,313 --> 00:44:12,146
and get the villainous pair to see me
400
00:44:12,549 --> 00:44:13,311
Yes
401
00:44:57,928 --> 00:45:00,260
Someone attempted to get through here;
402
00:45:00,364 --> 00:45:01,763
And though they failed...
403
00:45:01,865 --> 00:45:03,492
we'd better be careful
404
00:45:03,600 --> 00:45:04,157
Yes
405
00:45:04,535 --> 00:45:06,730
You wait here
406
00:45:06,837 --> 00:45:10,238
And if anyone comes...
407
00:45:10,340 --> 00:45:12,399
he'll walk right into a trap
408
00:45:12,509 --> 00:45:13,134
Yes
409
00:46:05,529 --> 00:46:06,621
You've been here
410
00:46:10,200 --> 00:46:12,794
Where are the others?
411
00:46:14,938 --> 00:46:15,905
What's the matter?
412
00:46:16,807 --> 00:46:19,037
They're dead unfortunately
413
00:46:20,210 --> 00:46:21,438
Isn't this the road...
414
00:46:21,545 --> 00:46:23,103
left unguarded by the enemy?
415
00:46:23,213 --> 00:46:25,443
They didn't die from enemy attack
416
00:46:25,549 --> 00:46:26,948
They died because...
417
00:46:27,050 --> 00:46:29,484
of crossing the treacherous bridge
418
00:46:29,953 --> 00:46:31,181
Why didn't you wait for me?
419
00:46:32,389 --> 00:46:33,481
Where's Yian?
420
00:46:34,158 --> 00:46:36,251
He conspired with the Jins
421
00:46:36,360 --> 00:46:38,988
He and Fire Demon Lui were killed by us
422
00:46:39,096 --> 00:46:41,223
Before hero Shiu crossed the bridge
423
00:46:41,331 --> 00:46:42,628
He instructed us...
424
00:46:42,733 --> 00:46:44,200
to wait for you here
425
00:46:44,301 --> 00:46:45,791
If Yian comes,
426
00:46:45,903 --> 00:46:47,768
we could still attempt to cross the bridge
427
00:46:47,871 --> 00:46:50,066
Otherwise we needn't take the risk
428
00:46:50,440 --> 00:46:52,101
That place is impenetrable
429
00:46:52,209 --> 00:46:53,608
What does this mean?
430
00:46:53,710 --> 00:46:56,178
We have to try even if it means death
431
00:46:56,780 --> 00:46:58,008
Brother Bao
432
00:47:00,717 --> 00:47:01,911
This is not right
433
00:47:02,019 --> 00:47:04,112
People must live to do great things
434
00:47:04,221 --> 00:47:05,552
What good if they are dead?
435
00:47:07,124 --> 00:47:09,649
If none of you will go, I'll go alone
436
00:47:10,727 --> 00:47:12,092
Who says I'm not going?
437
00:47:14,198 --> 00:47:15,062
This is...
438
00:47:16,400 --> 00:47:17,924
I forgot to introduce
439
00:47:18,035 --> 00:47:20,435
This is little Bat
440
00:47:20,537 --> 00:47:22,528
He is the junior brother of Yian
441
00:47:22,639 --> 00:47:24,664
This is Gau Shun
442
00:47:25,209 --> 00:47:28,110
He risked his life trying to
save Prince Kang
443
00:47:28,212 --> 00:47:29,907
He found out this route
444
00:47:30,013 --> 00:47:31,310
Hero Bat
445
00:47:31,415 --> 00:47:34,646
This is hero Yung Fu, Yung Yi;
they are brothers
446
00:47:35,953 --> 00:47:38,581
Brother Bao, if hero Bat...
447
00:47:38,689 --> 00:47:40,452
is Yian's brother
448
00:47:40,557 --> 00:47:42,923
His lifting skill must be good
449
00:47:43,927 --> 00:47:46,361
He is better than Yian
450
00:47:46,463 --> 00:47:47,430
That's good then
451
00:47:47,531 --> 00:47:50,159
We are not cowards, you see
452
00:47:50,267 --> 00:47:53,168
But it is meaningless to die for nothing
453
00:47:53,270 --> 00:47:54,828
In any case we have to wait for you
454
00:47:54,938 --> 00:47:56,633
and inform you of the terrain ahead
455
00:47:56,740 --> 00:47:58,605
Right, let's go now
456
00:47:59,176 --> 00:48:02,543
Be patient, we can't see clearly
in the dark
457
00:48:02,646 --> 00:48:04,841
Besides, you have come a long way
458
00:48:04,948 --> 00:48:06,313
and should rest
459
00:48:06,416 --> 00:48:07,747
Let's wait till dawn
460
00:48:07,851 --> 00:48:09,910
and make sure we're refreshed
461
00:49:43,113 --> 00:49:44,671
Hero Chang and the other two...
462
00:49:44,781 --> 00:49:46,442
fell over from here
463
00:49:48,218 --> 00:49:49,185
Little Bat
464
00:49:49,286 --> 00:49:50,082
It's your show
465
00:50:03,533 --> 00:50:04,500
What do you think?
466
00:50:04,935 --> 00:50:07,904
No one has made it across on the top
467
00:50:08,005 --> 00:50:10,906
Even my brother couldn't make it
468
00:50:11,508 --> 00:50:14,033
Prince Kang is kept in
that big house over there
469
00:50:15,912 --> 00:50:17,345
I'll have to try
470
00:50:21,118 --> 00:50:22,085
You can't go
471
00:50:22,185 --> 00:50:23,277
If we wait here
472
00:50:23,387 --> 00:50:24,945
Will Prince Kang be free?
473
00:50:25,055 --> 00:50:27,148
Of course not
474
00:50:27,257 --> 00:50:28,554
We have to make it across
475
00:50:31,028 --> 00:50:33,292
But you said no one can do
476
00:50:33,397 --> 00:50:34,523
I am saying
477
00:50:34,631 --> 00:50:36,724
No one has made it across the bridge
on the top
478
00:50:36,833 --> 00:50:37,993
Isn't it the same?
479
00:50:38,602 --> 00:50:40,194
No
480
00:50:40,303 --> 00:50:41,930
If we can't cross the bridge on the top
481
00:50:42,039 --> 00:50:44,337
We can go under the bridge
482
00:50:54,518 --> 00:50:55,542
I need a rope
483
00:51:05,929 --> 00:51:07,453
Be careful
484
00:55:27,457 --> 00:55:28,287
Let's go
485
00:55:39,703 --> 00:55:40,465
Retreat
486
00:56:19,743 --> 00:56:21,142
We crossed the bridge,
487
00:56:21,244 --> 00:56:23,337
but we alarmed the Jin soldiers
488
00:56:23,446 --> 00:56:25,607
What should we do?
489
00:56:29,085 --> 00:56:33,215
It's difficult to storm the big house
490
00:56:33,323 --> 00:56:36,850
It'd be easier to attack from the inside
491
00:56:37,293 --> 00:56:38,624
Stop joking
492
00:56:38,728 --> 00:56:39,660
We're not even inside yet
493
00:56:39,763 --> 00:56:40,855
How can we attack from the inside?
494
00:56:41,464 --> 00:56:42,954
We'll sneak in
495
00:56:44,601 --> 00:56:45,761
Sneak in?
496
00:56:46,102 --> 00:56:47,967
Don't think I am joking
497
00:56:48,071 --> 00:56:49,834
I said sneak in
498
00:56:50,874 --> 00:56:54,002
Brother Bao, how does Man's kungfu
compare to yours?
499
00:56:54,110 --> 00:56:56,943
I won't lose if we fight one on one
500
00:56:57,046 --> 00:56:58,445
This is it then
501
00:56:58,548 --> 00:57:01,176
If we can sneak in
502
00:57:01,284 --> 00:57:03,081
we won't be disadvantaged
503
00:57:03,987 --> 00:57:06,387
Of the five fighters under Man
504
00:57:06,489 --> 00:57:07,888
Four have died
505
00:57:07,991 --> 00:57:09,618
River Dragon may not be at the cliff
506
00:57:09,726 --> 00:57:11,751
So how do we sneak in?
507
00:57:11,861 --> 00:57:13,192
All depends on this
508
00:57:15,665 --> 00:57:19,123
According to my plan
509
00:57:19,235 --> 00:57:22,398
We need a fearless hero to succeed
510
00:57:22,505 --> 00:57:23,335
I am not afraid to die
511
00:57:23,440 --> 00:57:25,567
No... we have great need for you
512
00:57:26,910 --> 00:57:29,003
If it were not for hero Bao and you all
513
00:57:29,112 --> 00:57:30,909
I would have been executed
514
00:57:31,014 --> 00:57:32,276
I've got my life back
515
00:57:35,084 --> 00:57:39,384
Brother Gau, you are not
afraid of death; What a hero!
516
00:57:39,722 --> 00:57:41,587
What's your plan?
517
00:57:41,691 --> 00:57:43,249
You and your brother go to
the river side immediately
518
00:57:43,359 --> 00:57:46,089
You prepare a raft for Prince Kang
to cross the river
519
00:57:46,196 --> 00:57:47,595
You're confident that
you can save Prince Kang?
520
00:57:49,666 --> 00:57:50,655
That's what I hope
521
00:57:52,569 --> 00:57:53,501
Go
522
00:58:14,958 --> 00:58:16,050
"Jins"
523
00:58:32,742 --> 00:58:33,834
Stand still
524
00:58:36,513 --> 00:58:38,242
There's no trespassing
on the military site
525
00:58:40,450 --> 00:58:41,815
By the order of the royal guard Lui
526
00:58:41,918 --> 00:58:43,317
I have to see the prince
527
00:58:43,419 --> 00:58:45,114
Who are you? And who is he?
528
00:58:46,155 --> 00:58:47,884
The prince has posted a reward for him
529
00:58:47,991 --> 00:58:49,390
He's Bao Tingtian
530
00:58:49,792 --> 00:58:51,692
Show me, this is a great merit
531
00:58:52,529 --> 00:58:53,461
Go
532
00:59:31,301 --> 00:59:34,759
Your Majesty,
Brother Lui has got Bao Tingtian
533
00:59:34,871 --> 00:59:36,634
and ordered me to bring him back
for a reward
534
00:59:39,842 --> 00:59:43,938
You can't fool me
535
00:59:44,047 --> 00:59:45,139
Take all of them
536
00:59:45,248 --> 00:59:48,740
Brother Lui did have a doubt that
you mightn't believe
537
00:59:48,851 --> 00:59:50,375
That's why he asked me
to bring this gold medal along
538
00:59:52,155 --> 00:59:54,988
Hero Lui must have been killed
539
00:59:55,725 --> 00:59:58,125
How can you fool me...
540
00:59:58,227 --> 01:00:01,287
with such tricks? Take them all
541
01:00:01,397 --> 01:00:01,795
Yes
542
01:00:01,898 --> 01:00:04,162
Your Majesty, what I've said is true
543
01:00:10,306 --> 01:00:12,774
How dare you use hero Bao
to come for a reward!
544
01:01:12,635 --> 01:01:14,933
You traitor
545
01:01:15,038 --> 01:01:16,164
I'll kill you
546
01:01:32,321 --> 01:01:34,186
I'm being chased by people on one hand
547
01:01:34,290 --> 01:01:35,985
...and yet you don't trust me
548
01:01:44,133 --> 01:01:45,828
Don't be overjoyed
549
01:01:45,935 --> 01:01:48,028
How do I know he's Bao Tingtian?
550
01:01:49,105 --> 01:01:50,732
Of course you wouldn't know him
551
01:01:50,840 --> 01:01:52,899
But if I showed him to master Man
552
01:01:53,009 --> 01:01:54,408
He'll know right away
553
01:01:58,081 --> 01:02:01,050
Alright, prepare the horses
554
01:02:01,150 --> 01:02:01,878
Yes
555
01:02:07,223 --> 01:02:08,019
Follow me
556
01:02:28,010 --> 01:02:28,942
Your Majesty
557
01:02:32,749 --> 01:02:36,810
Master Man, please see
if he's Bao Tingtian
558
01:02:37,186 --> 01:02:38,483
Bao Tingtian
559
01:02:38,588 --> 01:02:39,555
Man Tiankuei
560
01:02:43,192 --> 01:02:47,128
Bao Tingtian, you have your day
561
01:02:47,230 --> 01:02:51,394
Master Man, I'm the brother of Yian Luyan
562
01:02:52,935 --> 01:02:55,597
Master Lui caught him
563
01:02:55,705 --> 01:02:58,105
and ordered me to bring him to
the Jin camp
564
01:03:00,777 --> 01:03:02,335
Is he really Bao Tingtian?
565
01:03:02,445 --> 01:03:03,275
Yes
566
01:03:03,679 --> 01:03:07,479
Master Man, this is his axe
567
01:04:58,227 --> 01:04:59,285
Ask them to stop
568
01:05:02,598 --> 01:05:03,496
Stop
569
01:05:11,607 --> 01:05:13,541
Don't kill him, make him show the way
570
01:05:16,646 --> 01:05:19,945
Tell me honestly, where's Prince Kang?
571
01:05:20,049 --> 01:05:20,947
Show us the way
572
01:05:23,986 --> 01:05:24,918
In there
573
01:05:38,601 --> 01:05:40,193
Little Bat, are you injured?
574
01:05:40,303 --> 01:05:41,361
Just slightly... go
575
01:06:04,527 --> 01:06:05,516
Where's Prince Kang?
576
01:06:10,433 --> 01:06:12,196
Bring Prince Kang out, quick
577
01:06:12,301 --> 01:06:13,029
Yes
578
01:06:28,584 --> 01:06:33,146
Hero, I admire your astuteness
and physical prowess
579
01:06:33,255 --> 01:06:36,850
...but I see that you are badly injured
580
01:06:36,959 --> 01:06:40,395
If you aren't treated right away,
I'm afraid you'll die
581
01:06:42,832 --> 01:06:44,459
I'm not afraid of death
582
01:06:46,769 --> 01:06:50,933
As long as you surrender,
I will let this go
583
01:06:51,674 --> 01:06:55,337
and assign you
as the first class royal guard
584
01:06:55,444 --> 01:06:56,672
What do you think?
585
01:06:57,446 --> 01:06:59,243
I think...
586
01:06:59,648 --> 01:07:01,172
What about it?
587
01:07:01,951 --> 01:07:03,282
You must be dreaming
588
01:07:18,768 --> 01:07:19,928
Tell them to prepare the horses
589
01:07:21,537 --> 01:07:22,128
Prepare the horses
590
01:07:22,238 --> 01:07:22,795
Yes
591
01:07:23,773 --> 01:07:24,740
Let's go
592
01:07:26,409 --> 01:07:27,398
Go
593
01:07:48,164 --> 01:07:49,290
Ask them to clear the way
594
01:07:50,966 --> 01:07:51,955
Clear the way
595
01:07:53,235 --> 01:07:53,929
Go
596
01:08:15,925 --> 01:08:16,949
Go and protect the prince
597
01:08:17,059 --> 01:08:18,083
Yes...
598
01:08:22,665 --> 01:08:24,496
The prince is here, open the gate
599
01:08:24,600 --> 01:08:25,225
Yes
600
01:08:39,115 --> 01:08:40,241
They've got the prince
601
01:08:40,349 --> 01:08:42,715
Gather the Jin troops and go after them
602
01:08:42,818 --> 01:08:43,716
Yes...
603
01:10:38,767 --> 01:10:39,825
Hero Bao
604
01:10:58,754 --> 01:11:00,153
Hero, your wounds...
605
01:11:03,759 --> 01:11:06,421
You can't sustain this for too long
606
01:11:08,697 --> 01:11:10,494
As long as I've got you
607
01:11:10,599 --> 01:11:12,863
I can endure it
608
01:11:33,122 --> 01:11:36,956
It's not too late if you change your mind
609
01:11:37,059 --> 01:11:40,426
It's not too late for me to kill you now
610
01:13:30,372 --> 01:13:32,169
Brother Bao, take Prince Kang
and go immediately
611
01:13:32,274 --> 01:13:33,366
I'll stop the troops
612
01:13:34,176 --> 01:13:37,441
Little Bat, then you must die
613
01:13:37,546 --> 01:13:38,945
Everyone dies
614
01:15:14,109 --> 01:15:14,905
Go, quick
615
01:15:22,317 --> 01:15:23,306
Come on, leave
616
01:15:28,891 --> 01:15:30,381
Attack...
617
01:15:46,909 --> 01:15:47,898
Little Bat, come quickly
618
01:15:54,816 --> 01:15:55,578
Go
619
01:17:06,855 --> 01:17:07,981
He's dead
620
01:17:15,864 --> 01:17:18,833
If Sung had more heroes like him
621
01:17:18,934 --> 01:17:21,869
How can we conquer the Sung regime?!
622
01:17:33,715 --> 01:17:35,046
Little Bat!
41205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.