All language subtitles for Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E07.1080p.BluRay.x264-HDMI.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:04,673 NARRATOR: Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,425 COP: Been drinking? - So, what are you in for? 3 00:00:07,592 --> 00:00:09,094 I'm Jody. 4 00:00:09,260 --> 00:00:11,012 What did you do? Did you hurt me? 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,347 JODY: Is there a problem? 6 00:00:13,181 --> 00:00:15,475 No, I'm her brother. John Baum. 7 00:00:15,642 --> 00:00:17,268 RITA: Anything you say is confidential. 8 00:00:17,435 --> 00:00:19,854 The exception is if you plan to harm someone. 9 00:00:20,021 --> 00:00:21,773 I would have to report that. 10 00:00:24,150 --> 00:00:26,152 - Jesse. - Hi, baby. 11 00:00:27,028 --> 00:00:29,114 Are you AWOL? Jesse, did you run? 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,949 I need a place to rest. 13 00:00:34,411 --> 00:00:35,912 [DOG BARKING IN DISTANCE] 14 00:00:40,959 --> 00:00:42,544 [KNOCK ON DOOR] 15 00:00:49,634 --> 00:00:50,927 Oh! 16 00:00:58,935 --> 00:01:00,145 James Ellison? 17 00:01:02,147 --> 00:01:03,273 [GUN COCKS] 18 00:01:07,944 --> 00:01:09,112 [BUZZING] 19 00:01:18,079 --> 00:01:21,040 Why? Aren't you on the same side? 20 00:01:21,708 --> 00:01:23,668 Skynet does not believe in you like I do. 21 00:01:23,877 --> 00:01:26,546 Believe? What do you believe? 22 00:01:30,717 --> 00:01:32,343 You will lead me to the Connors. 23 00:01:48,693 --> 00:01:50,069 Stay there. 24 00:01:59,704 --> 00:02:01,164 [THUMPING] 25 00:02:14,803 --> 00:02:16,179 [THUMPING CONTINUES] 26 00:02:23,353 --> 00:02:24,896 [FLOOR CREAKS] 27 00:02:26,898 --> 00:02:28,316 There's no one here. 28 00:02:37,617 --> 00:02:39,953 [CELL PHONE RINGING] 29 00:02:47,627 --> 00:02:49,838 [ONE BEEP THEN TWO BEEPS] 30 00:02:50,004 --> 00:02:51,256 [PHONE BEEPS] 31 00:02:51,422 --> 00:02:52,799 Where the hell are you? 32 00:02:55,218 --> 00:02:57,303 Where the hell am I supposed to be? 33 00:02:57,470 --> 00:02:59,722 - We just got robbed. DEREK [OVER PHONE]: You were what? 34 00:02:59,889 --> 00:03:03,434 Diamonds, cash, credit cards, IDs. They cleaned us out. 35 00:03:04,269 --> 00:03:05,436 Machine? 36 00:03:06,271 --> 00:03:07,647 My leather jacket's gone. 37 00:03:08,189 --> 00:03:10,316 - So is most of the food. - Human. 38 00:03:12,068 --> 00:03:14,654 If those IDs fall into the wrong hands... 39 00:03:16,573 --> 00:03:18,783 Then head downtown. 40 00:03:18,950 --> 00:03:21,119 I'll call you with a location in half an hour. 41 00:03:24,622 --> 00:03:25,957 [PHONE BEEPS OFF] 42 00:03:26,875 --> 00:03:28,543 Who was that? 43 00:03:28,710 --> 00:03:30,420 Real life calling. 44 00:03:30,587 --> 00:03:32,130 You don't always have to answer. 45 00:03:32,297 --> 00:03:34,007 I tried ignoring it all last time around... 46 00:03:34,173 --> 00:03:37,677 - ...and the whole freaking town blew up. - Heh. 47 00:03:38,469 --> 00:03:39,762 You're a funny man. 48 00:03:39,929 --> 00:03:44,309 Yeah. Yeah, that's the first thing people say who know me: "Funny Derek." 49 00:03:57,780 --> 00:03:58,823 [BEEP] 50 00:03:58,990 --> 00:04:01,993 What's wrong with the system? Why didn't it beep or whatever you set it to? 51 00:04:05,246 --> 00:04:06,414 John? 52 00:04:06,915 --> 00:04:08,625 Riley climbed out John's window. 53 00:04:10,126 --> 00:04:12,795 The alarm would have been turned off for her to do that. 54 00:04:12,962 --> 00:04:14,422 Thanks. 55 00:04:14,964 --> 00:04:16,257 You gave her the code? 56 00:04:16,424 --> 00:04:19,218 We were up late watching TV. She was supposed to reset it. 57 00:04:19,385 --> 00:04:22,555 And somehow your master plan went awry. 58 00:04:22,722 --> 00:04:24,641 - Mom... - John, our IDs are out there. 59 00:04:24,807 --> 00:04:26,309 Our names. Our faces. 60 00:04:26,476 --> 00:04:29,479 Fake addresses, fake names. Nothing to be traced to this house. 61 00:04:29,646 --> 00:04:32,899 If police find who did this, where do you think that trail leads? 62 00:04:34,317 --> 00:04:37,278 If our IDs made it into the system, linked to this address? 63 00:04:37,445 --> 00:04:39,447 Canada. 64 00:04:39,614 --> 00:04:41,157 We should move to Canada. 65 00:04:43,618 --> 00:04:46,579 I saw your door was open, I thought I'd bring you guys some... 66 00:04:46,746 --> 00:04:48,539 Oh, my God. What happened? 67 00:04:48,706 --> 00:04:50,166 - I'll go call Trevor. SARAH: No. 68 00:04:50,333 --> 00:04:53,419 Uh... John's been having trouble with kids at school. 69 00:04:53,586 --> 00:04:55,088 KACY: Seriously? [CHUCKLES] Yeah. 70 00:04:55,254 --> 00:04:57,090 You know how stupid kids can be. 71 00:04:58,967 --> 00:05:02,053 I'll know soon enough. We're on our way to see their parents. 72 00:05:02,220 --> 00:05:04,138 All right. If you change your mind... 73 00:05:04,305 --> 00:05:06,182 SARAH: I'll call you. 74 00:05:06,349 --> 00:05:08,267 What am I supposed to do? 75 00:05:09,769 --> 00:05:11,854 I'd start with a broom. 76 00:05:13,648 --> 00:05:15,650 [PEOPLE CHATTERING] 77 00:05:17,819 --> 00:05:19,237 Here you go. 78 00:05:22,115 --> 00:05:24,742 Come on, Rita. I got the county breathing down my neck. 79 00:05:24,909 --> 00:05:26,744 We can't have a backlog like this. 80 00:05:27,537 --> 00:05:28,913 I'll get it done. 81 00:05:30,540 --> 00:05:32,834 - Today. - I needed it two weeks ago. 82 00:05:54,439 --> 00:05:58,526 It's my son. He took off this morning with the neighbor's car and my credit cards. 83 00:05:58,693 --> 00:06:01,779 MAN [OVER PHONE]: We'll call you right away if he attempts a charge, Ms. Baum. 84 00:06:01,946 --> 00:06:04,699 - Is this a good number to reach you? - Yes. Thank you. 85 00:06:06,993 --> 00:06:09,871 If you knew what was going on, why didn't you say something? 86 00:06:10,038 --> 00:06:12,123 - To you? - To me. To him. To somebody. 87 00:06:12,290 --> 00:06:15,001 I've always made my position on security very clear. 88 00:06:17,462 --> 00:06:19,464 No one likes a nag. 89 00:06:24,802 --> 00:06:26,804 [PEOPLE CHATTERING] 90 00:06:37,565 --> 00:06:39,859 I'm looking for this girl. 91 00:06:40,443 --> 00:06:42,111 You see these people, sir? 92 00:06:42,278 --> 00:06:44,614 These people are real. These are the real people. 93 00:06:44,781 --> 00:06:46,824 And they were all here before you. 94 00:06:47,241 --> 00:06:48,284 I'm her uncle. 95 00:06:50,536 --> 00:06:52,121 And I'm Angelina Jolie. 96 00:06:52,538 --> 00:06:54,165 Get to the back of the line. 97 00:06:54,957 --> 00:06:58,419 Hey. I know that chick. 98 00:06:59,003 --> 00:07:01,005 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 99 00:07:04,300 --> 00:07:07,178 So, what do you want her for? She owe you money? 100 00:07:07,345 --> 00:07:09,472 I'm her uncle. 101 00:07:09,639 --> 00:07:11,808 You're not her uncle. You're a cop. 102 00:07:11,974 --> 00:07:13,851 I'm not a cop. 103 00:07:14,435 --> 00:07:16,813 - You gonna hurt her? - Yes. 104 00:07:19,315 --> 00:07:21,234 What about her brother? Hurt him too? 105 00:07:21,400 --> 00:07:25,113 - Her brother? - Yeah. John Baum or whatever. 106 00:07:25,738 --> 00:07:26,906 John Baum? 107 00:07:27,406 --> 00:07:28,783 Another prize. 108 00:07:32,036 --> 00:07:33,371 Is that him? 109 00:07:36,040 --> 00:07:38,334 Yeah, heh, that's him. 110 00:07:41,003 --> 00:07:42,839 Let's take a ride. 111 00:07:44,423 --> 00:07:46,384 [POUNDING ON DOOR] 112 00:07:46,551 --> 00:07:48,386 [FOOTSTEPS] 113 00:07:51,013 --> 00:07:54,725 ELLISON: Who is it? MAN: Los Angeles Police Department. 114 00:07:57,979 --> 00:08:01,232 ELLISON: Hold on. I'm just trying to catch up on last night's game. 115 00:08:01,399 --> 00:08:02,525 You know who won? 116 00:08:02,942 --> 00:08:05,736 Steelers, Mr. Ellison. Could you open the door, please? 117 00:08:06,154 --> 00:08:08,781 [UNFOLDS PAPER] 118 00:08:13,161 --> 00:08:14,704 Yeah. 119 00:08:17,373 --> 00:08:20,626 - You're James Ellison? - Yeah. 120 00:08:20,793 --> 00:08:23,796 I'm placing you under arrest for the murder of Peter Meyers. 121 00:08:23,963 --> 00:08:25,006 What? 122 00:08:25,173 --> 00:08:28,176 You have the right to remain silent, the right to an attorney. 123 00:08:28,342 --> 00:08:30,636 If you cannot afford one, one will be appointed. 124 00:08:30,803 --> 00:08:33,556 Do you understand these rights as I've read them to you? 125 00:08:33,723 --> 00:08:36,475 I know my rights. I don't know what you're talking about. 126 00:08:36,642 --> 00:08:40,313 Please put your hands against the wall, sir. Now, Mr. Ellison. 127 00:08:51,407 --> 00:08:53,034 [DOORBELL BUZZES] 128 00:08:55,620 --> 00:08:57,121 DEREK: Come on, Moishe. Open up. 129 00:08:57,288 --> 00:09:00,124 MOISHE [OVER INTERCOM]: Who are they? - New customers. 130 00:09:01,209 --> 00:09:03,294 MOISHE: Everything we do, without exception... 131 00:09:03,461 --> 00:09:05,588 ...can be seen many ways in the eyes of God. 132 00:09:05,755 --> 00:09:08,174 Or nature. Or whatever you wanna call it. 133 00:09:08,341 --> 00:09:09,800 Someone came into your home. 134 00:09:09,967 --> 00:09:12,303 Someone took things that were rightfully yours. 135 00:09:12,470 --> 00:09:13,512 The Torah says: 136 00:09:13,679 --> 00:09:15,097 [SPEAKS IN HEBREW] 137 00:09:15,264 --> 00:09:17,183 No revenge. No retribution. 138 00:09:17,350 --> 00:09:19,352 On the other hand, it also says: 139 00:09:19,518 --> 00:09:20,561 [SPEAKS IN HEBREW] 140 00:09:20,728 --> 00:09:21,938 An eye for an eye. 141 00:09:22,104 --> 00:09:24,190 We've the story of the brothers of Nablus... 142 00:09:24,357 --> 00:09:28,819 We came here looking for our diamonds. Can you help us or not? 143 00:09:30,154 --> 00:09:35,034 I wish I could. But lately, business is dry as a bone. 144 00:09:35,243 --> 00:09:36,661 DEREK: I called four other fences. 145 00:09:36,827 --> 00:09:39,538 They said you were the busiest man on the block this week. 146 00:09:39,705 --> 00:09:40,748 [CHUCKLES] 147 00:09:40,915 --> 00:09:42,959 Well, nothing you'd be interested in. 148 00:09:43,125 --> 00:09:44,502 Show us. 149 00:09:47,463 --> 00:09:48,506 MOISHE: Okay. 150 00:09:51,842 --> 00:09:56,764 These I bought in the last two days. 151 00:09:57,556 --> 00:10:00,351 All from legitimate sources. 152 00:10:09,068 --> 00:10:10,194 This one's ours. 153 00:10:10,361 --> 00:10:11,862 [CHUCKLES] 154 00:10:12,029 --> 00:10:15,992 Young lady, even if those were your diamonds... And they're not. 155 00:10:16,158 --> 00:10:19,578 ...there's no way you could tell with the eye. We have machines for that. 156 00:10:19,829 --> 00:10:20,871 So are these. 157 00:10:22,540 --> 00:10:24,041 We don't want any trouble. 158 00:10:25,042 --> 00:10:27,211 Tell us where you got them, and we're gone. 159 00:10:27,378 --> 00:10:30,506 You think I can put a face to every diamond in the stack? 160 00:10:30,673 --> 00:10:32,925 Just a face from the last 24 hours. 161 00:10:33,926 --> 00:10:35,678 Moishe. 162 00:10:36,679 --> 00:10:38,222 Please. 163 00:10:38,848 --> 00:10:40,057 All right. 164 00:10:40,224 --> 00:10:44,520 So early in the week for trouble. But it's not for you. It's for Jesse. 165 00:10:44,937 --> 00:10:46,439 His name's Ostrowski. 166 00:10:46,605 --> 00:10:47,940 Walter Ostrowski. 167 00:10:49,400 --> 00:10:50,568 Where do we find him? 168 00:10:52,236 --> 00:10:56,073 He works out of Toluca Lake, or so he says. I just buy the stones. 169 00:10:56,240 --> 00:10:57,950 And this Ostrowski... 170 00:10:58,117 --> 00:11:00,578 ...you're sure he's the guy who sold you these? 171 00:11:00,745 --> 00:11:02,330 I shall not lie. 172 00:11:03,247 --> 00:11:05,541 If you're so into God, what are you doing here? 173 00:11:05,916 --> 00:11:10,129 Tsk. Hashem has a plan for us all. For me, diamonds. 174 00:11:23,642 --> 00:11:24,935 Who's Jesse? 175 00:11:25,102 --> 00:11:26,312 He came back with me. 176 00:11:26,479 --> 00:11:27,938 He handled the diamonds. 177 00:11:28,105 --> 00:11:30,107 One of them killed him. 178 00:11:34,737 --> 00:11:36,280 Do you want some gum? 179 00:11:36,447 --> 00:11:37,990 No. 180 00:11:38,157 --> 00:11:41,160 You sure? It's cinnamon. 181 00:11:44,080 --> 00:11:47,124 Would it kill you to try and make a little conversation? 182 00:11:49,126 --> 00:11:52,129 No, it wouldn't kill me. 183 00:11:53,631 --> 00:11:54,632 Funny. 184 00:11:54,799 --> 00:11:57,802 You're funny in your own sort of cop way. 185 00:11:58,761 --> 00:11:59,970 I'm not a cop. 186 00:12:00,679 --> 00:12:03,099 You're not a cop. You're not an uncle. 187 00:12:03,265 --> 00:12:05,643 You're just some guy who wants to kick the crap... 188 00:12:05,810 --> 00:12:08,354 ...out of Little Miss Bitch and her brother. 189 00:12:08,521 --> 00:12:10,815 Just some guy. 190 00:12:11,607 --> 00:12:12,650 But why? 191 00:12:15,653 --> 00:12:17,279 She try to kill you too? 192 00:12:17,446 --> 00:12:18,989 Yes. 193 00:12:20,116 --> 00:12:21,492 Oh. 194 00:12:21,742 --> 00:12:22,827 Wow. 195 00:12:22,993 --> 00:12:24,829 This is gonna be fun. 196 00:12:28,165 --> 00:12:31,377 I can't believe they stole your food. Fricking amateurs, man. 197 00:12:31,544 --> 00:12:32,711 Yeah, I know, right? 198 00:12:32,920 --> 00:12:36,632 What do they think they're gonna do with two-week-old maple turkey? 199 00:12:36,799 --> 00:12:39,343 I bet your mom freaked out, huh? 200 00:12:40,469 --> 00:12:43,347 - Yeah, on me. - On you? Why on you? 201 00:12:44,348 --> 00:12:46,684 The alarm code. 202 00:12:46,851 --> 00:12:48,352 - Did I forget? - Yeah, you did. 203 00:12:48,519 --> 00:12:51,856 JODY: I didn't actually see it happen. I wasn't here, but I'm pretty sure... 204 00:12:52,022 --> 00:12:54,984 Yeah, I'm positive. This is where they busted her. 205 00:12:55,151 --> 00:12:58,154 I heard the cops talking about it when they brought her in. 206 00:12:58,946 --> 00:13:01,323 You are so buying me these pink-and-whites... 207 00:13:01,490 --> 00:13:03,826 ...and that is all there is to it. 208 00:13:03,993 --> 00:13:06,704 - Have you seen this girl? WOMAN: No, sorry. 209 00:13:06,871 --> 00:13:09,206 I'm looking for this girl. 210 00:13:09,373 --> 00:13:11,834 I'm so sorry, John. I can't believe I did that. 211 00:13:12,001 --> 00:13:13,377 Don't worry about it. 212 00:13:13,544 --> 00:13:16,714 Wouldn't have stopped the break-in. Might've stopped the picnic, but... 213 00:13:16,881 --> 00:13:18,090 [CHUCKLES] 214 00:13:19,758 --> 00:13:21,886 I know you wanna find them and everything... 215 00:13:22,052 --> 00:13:24,180 ...but this is getting a little shady. 216 00:13:24,346 --> 00:13:25,890 Does she hate me now? 217 00:13:26,056 --> 00:13:28,976 Don't sweat it. It's a long list. 218 00:13:29,894 --> 00:13:33,022 JODY: You're not gonna get what you want. Try being warmer to people. 219 00:13:33,189 --> 00:13:35,566 They might be more open, you know, to talk to you. 220 00:13:35,733 --> 00:13:38,194 I love this stuff. 221 00:13:45,743 --> 00:13:47,578 That's my bad. 222 00:14:06,055 --> 00:14:07,223 That's the guy. 223 00:14:07,389 --> 00:14:09,225 That's definitely the guy. 224 00:14:11,602 --> 00:14:13,103 What am I doing here, detective? 225 00:14:13,270 --> 00:14:16,232 You've been on my side of the table. You know how this works. 226 00:14:16,398 --> 00:14:19,235 I ask a question, you answer it. 227 00:14:19,401 --> 00:14:20,736 Why am I being questioned? 228 00:14:20,903 --> 00:14:24,240 You tell me. Who's Peter Meyers? 229 00:14:24,406 --> 00:14:27,326 - I don't know Peter Meyers. - You killed him. 230 00:14:27,535 --> 00:14:29,119 Killed him? 231 00:14:30,246 --> 00:14:32,998 - No. - Yes. I got a witness. 232 00:14:33,165 --> 00:14:36,126 Saw the murder, recognized you from the news a few weeks ago. 233 00:14:36,293 --> 00:14:37,795 Recognized me? 234 00:14:37,962 --> 00:14:39,755 - From the news? - The news. 235 00:14:39,922 --> 00:14:42,675 Twenty of your guys dead, you the sole survivor. 236 00:14:42,841 --> 00:14:45,010 By now you're drowning in guilt, I'm guessing. 237 00:14:45,177 --> 00:14:48,514 - Throw yourself an anchor... - I don't know what you're talking about. 238 00:14:48,681 --> 00:14:50,975 I'm talking about surviving, Mr. Ellison. 239 00:14:51,141 --> 00:14:55,604 I'm talking about the everyday, walk-around pain of surviving... 240 00:14:55,771 --> 00:14:57,690 ...when others have not. 241 00:15:01,151 --> 00:15:02,987 I wanna talk to my lawyer. 242 00:15:03,821 --> 00:15:06,991 Okay, sure. 243 00:15:07,575 --> 00:15:08,951 Oh. 244 00:15:09,994 --> 00:15:13,163 I meant to ask you: Why did you steal his clothes? 245 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 - What? - Meyers' clothes. 246 00:15:16,333 --> 00:15:19,670 - You were naked when you killed him. - I told you. It wasn't me. 247 00:15:19,837 --> 00:15:21,505 Smart. 248 00:15:22,089 --> 00:15:24,550 Your alibi isn't exactly ironclad, Jim... 249 00:15:24,717 --> 00:15:27,845 ...unless, of course, you got a twin brother I don't know about. 250 00:15:28,012 --> 00:15:30,347 You got a twin brother I don't know about? 251 00:15:48,157 --> 00:15:49,825 CLERK: Dr. Ostrowski's in with patients. 252 00:15:49,992 --> 00:15:52,870 - Would you like to make an appointment? - It'll take a second. 253 00:15:53,037 --> 00:15:55,205 Excuse me. 254 00:15:58,876 --> 00:15:59,918 Walter Ostrowski? 255 00:16:01,337 --> 00:16:03,088 - Uh... Yes. - You have something... 256 00:16:03,255 --> 00:16:04,590 ...that belongs to us. 257 00:16:04,757 --> 00:16:06,675 Uh... D... 258 00:16:06,842 --> 00:16:07,885 Do I know you? 259 00:16:08,052 --> 00:16:11,347 No, but we have a friend in common. Someone in the diamond district. 260 00:16:11,680 --> 00:16:12,723 [SIGHS] 261 00:16:12,890 --> 00:16:14,558 - Moishe? - Mm-hm. 262 00:16:14,808 --> 00:16:16,101 Mm. 263 00:16:16,477 --> 00:16:17,728 Um... 264 00:16:17,895 --> 00:16:21,523 Why don't we talk in my office? 265 00:16:21,690 --> 00:16:25,444 It's just across the hall. 266 00:16:48,384 --> 00:16:50,761 [CAR APPROACHING, TIRES SQUEALING] 267 00:16:52,429 --> 00:16:54,598 Please, please, don't kill me. 268 00:16:54,765 --> 00:16:56,558 - Where's our stuff? - What stuff? 269 00:16:56,725 --> 00:16:58,977 - Passports, IDs, credit cards. - Leather jacket. 270 00:16:59,186 --> 00:17:02,106 - Everything you stole from our house. - Your house? I don't... 271 00:17:02,272 --> 00:17:04,316 Okay, okay, okay. 272 00:17:05,109 --> 00:17:06,443 Tell Moishe I'll pay him. 273 00:17:06,610 --> 00:17:09,113 I'll give you the money today. It's in my office. 274 00:17:09,279 --> 00:17:12,282 - Pay Moishe for what? - Everything I owe him. 275 00:17:13,450 --> 00:17:15,119 Please. 276 00:17:15,619 --> 00:17:17,079 Just don't kill me. 277 00:17:18,205 --> 00:17:19,289 - Let him go. - Why? 278 00:17:19,456 --> 00:17:22,126 He's not the guy who robbed us. 279 00:17:23,293 --> 00:17:25,796 And go get Moishe's money. 280 00:17:29,758 --> 00:17:30,801 That's why we're here? 281 00:17:30,968 --> 00:17:33,345 Running a collections agency for your fence? 282 00:17:34,263 --> 00:17:37,015 Why we're here is because our security system didn't work. 283 00:17:37,224 --> 00:17:40,102 We're here because that boy behaves less like John Connor... 284 00:17:40,269 --> 00:17:42,438 ...and more like John Baum every day. 285 00:17:42,604 --> 00:17:44,648 "That boy," my son... 286 00:17:44,815 --> 00:17:47,151 ...has been through more than you'll ever know. 287 00:17:47,317 --> 00:17:48,819 Right back at you. 288 00:17:55,159 --> 00:17:56,368 [DOOR SLAMS] 289 00:17:56,535 --> 00:17:58,036 MOISHE: My friends... 290 00:18:01,165 --> 00:18:02,875 Is this what you're looking for? 291 00:18:04,001 --> 00:18:06,503 Something for me, something for you. It's business. 292 00:18:06,670 --> 00:18:07,713 This is business. 293 00:18:07,880 --> 00:18:11,717 - Please, I just buy the stones. - Who sold you our diamonds? 294 00:18:11,884 --> 00:18:16,180 Okay, okay. His name is Tristan Dewitt. He lives in Reseda. 295 00:18:16,346 --> 00:18:18,557 - Not good enough. - It's true, I swear. 296 00:18:18,724 --> 00:18:22,060 He's a friend of my cousin's. A punk. That's all I know. 297 00:18:27,691 --> 00:18:29,359 You killed Liko. 298 00:18:29,610 --> 00:18:32,696 [LIKO GROANING] 299 00:18:32,863 --> 00:18:34,364 Not yet. 300 00:18:37,868 --> 00:18:39,119 [DOG BARKING] 301 00:18:45,876 --> 00:18:47,419 JODY: Never gonna find them like this. 302 00:18:48,295 --> 00:18:50,923 Do you even know how many people live in L.A. County? 303 00:18:51,799 --> 00:18:54,218 An employee at the grocery store saw them there... 304 00:18:54,384 --> 00:18:56,220 ...on more than one occasion. 305 00:18:56,386 --> 00:18:59,056 It's highly likely they live within a one-mile radius. 306 00:18:59,223 --> 00:19:01,016 [ENGINE STARTS] 307 00:19:08,899 --> 00:19:12,569 - I'm looking for this girl. - No, sorry. 308 00:19:14,238 --> 00:19:15,447 This is stupid. 309 00:19:15,614 --> 00:19:18,242 Just take me back to the halfway house. 310 00:19:19,576 --> 00:19:20,786 Did you hear me? 311 00:19:20,953 --> 00:19:23,121 I am done hanging out with the creepy stalker. 312 00:19:23,288 --> 00:19:24,623 I don't even know your name. 313 00:19:24,790 --> 00:19:27,292 I came because I wanted to get back at that bitch... 314 00:19:27,459 --> 00:19:31,171 ...and I thought you were kind of cute, but you know what? You're not cute. 315 00:19:31,338 --> 00:19:34,007 You're fricking Silence of the Lambs. 316 00:19:34,216 --> 00:19:38,303 This is kidnapping, you know that, right? I could have you arrested. 317 00:19:38,846 --> 00:19:41,265 What are you doing? Why are we stopping? 318 00:19:45,269 --> 00:19:47,271 [TIRES SQUEALING] 319 00:19:49,857 --> 00:19:52,109 Freak! 320 00:19:52,442 --> 00:19:54,444 [LAUGHTER AND CHATTERING] 321 00:20:17,009 --> 00:20:18,969 You're blocking the sun. 322 00:20:19,136 --> 00:20:21,471 Had an interesting morning with our friend Moishe. 323 00:20:21,638 --> 00:20:26,768 He's dropping your name in front of people who don't need to hear your name. 324 00:20:27,477 --> 00:20:30,314 - Well, he's your fence. - Well, he likes you better. 325 00:20:33,025 --> 00:20:34,818 I'll have a talk with him. 326 00:20:34,985 --> 00:20:37,279 Help me out, will you? 327 00:20:39,948 --> 00:20:40,991 WOMAN: Oh! 328 00:20:41,158 --> 00:20:44,286 [CHATTERING AND LAUGHING] 329 00:20:48,999 --> 00:20:51,793 How long are you planning on keeping this up? 330 00:20:52,169 --> 00:20:55,005 - What? - You know what. All this. 331 00:20:55,172 --> 00:20:57,549 Well, I'm certainly gonna try... 332 00:20:57,716 --> 00:21:01,345 ...to get through today without you spoiling it for me. 333 00:21:02,679 --> 00:21:06,350 Sun sets at 5:47. I'm not missing that sucker. 334 00:21:07,517 --> 00:21:09,436 [GIGGLES] 335 00:21:13,523 --> 00:21:16,026 I'm not missing one of those again. 336 00:21:23,325 --> 00:21:24,660 Mm. 337 00:21:27,037 --> 00:21:28,538 I'm looking for this girl. 338 00:21:29,414 --> 00:21:32,417 Why are you looking for her? Has she done something? 339 00:21:32,584 --> 00:21:33,877 She's my niece. 340 00:21:36,880 --> 00:21:39,633 You know, you look really familiar. 341 00:21:40,592 --> 00:21:42,260 Common face? 342 00:21:43,845 --> 00:21:45,347 Have you seen my niece? 343 00:21:45,555 --> 00:21:47,224 [SIGHS] 344 00:21:48,225 --> 00:21:50,310 I haven't. I'm sorry. 345 00:21:50,477 --> 00:21:52,396 The house next door, it's on the market. 346 00:21:52,562 --> 00:21:55,399 - You're listed as the contact. - That house has been rented. 347 00:21:55,565 --> 00:21:57,234 Thank you for your time. 348 00:22:12,165 --> 00:22:13,667 Wow, you guys really know how to party. 349 00:22:14,084 --> 00:22:15,377 [CHUCKLES] 350 00:22:15,585 --> 00:22:17,254 My mom's not much of a cook. 351 00:22:18,755 --> 00:22:20,757 Oh. What about Cameron? 352 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 She's not really into food. 353 00:22:23,385 --> 00:22:24,428 [PHONE RINGING] 354 00:22:26,263 --> 00:22:27,347 You gonna get that? 355 00:22:27,514 --> 00:22:29,766 No. If they need me, they'll call my cell. 356 00:22:29,933 --> 00:22:33,103 Oh, right, because you're so important. 357 00:22:34,688 --> 00:22:37,024 Hello? Baum residence. 358 00:22:37,774 --> 00:22:39,276 Yeah, just a sec. Here's John. 359 00:22:39,443 --> 00:22:40,610 [WHISPERS] It's your neighbor. 360 00:22:41,903 --> 00:22:43,780 Thanks. 361 00:22:43,947 --> 00:22:47,367 - Yeah, hey, Kacy. What's up? - John, I don't mean to bother you... 362 00:22:47,534 --> 00:22:50,203 ...but there was a guy here looking for your sister. 363 00:22:50,412 --> 00:22:51,455 - When? KACY: Just now. 364 00:22:51,621 --> 00:22:55,375 I did not get a good vibe from him. Something was just off, you know? 365 00:22:55,542 --> 00:22:59,588 [KNOCKING ON DOOR] 366 00:23:09,556 --> 00:23:10,599 [GASPS] 367 00:23:10,766 --> 00:23:12,726 What's the matter, John? 368 00:23:12,934 --> 00:23:14,686 What's wrong? 369 00:23:26,281 --> 00:23:28,492 - Out. We gotta get out. - Why? Who's there? 370 00:23:28,658 --> 00:23:30,660 - It's okay, I'll get rid of him. - No. Now. 371 00:23:30,827 --> 00:23:32,537 - I'll get rid of him! - Riley. 372 00:23:32,704 --> 00:23:33,747 [KNOCKING] 373 00:23:36,750 --> 00:23:39,044 I'm looking for this girl. 374 00:23:39,211 --> 00:23:41,213 She's my niece. 375 00:23:41,379 --> 00:23:42,756 Sorry, I don't know her. 376 00:23:52,724 --> 00:23:54,226 [CLICKS] 377 00:23:55,185 --> 00:23:58,772 - Wish I could be more help. Good luck. - How do you like your new house? 378 00:23:59,022 --> 00:24:00,732 Oh, um... 379 00:24:00,899 --> 00:24:02,234 It's really nice. I love it. 380 00:24:04,486 --> 00:24:06,488 Excuse me, what do you think you're doing? 381 00:24:09,825 --> 00:24:13,203 Hello, you can't just come into people's homes. 382 00:24:13,829 --> 00:24:15,956 Hello? Are you listening to me? 383 00:24:18,625 --> 00:24:20,919 What is wrong with you? 384 00:24:30,053 --> 00:24:32,097 You're not in these photographs. 385 00:24:32,264 --> 00:24:35,183 Maybe because I was the one taking them. 386 00:24:35,559 --> 00:24:38,603 Look, if you don't leave, I'm calling the police. 387 00:24:45,652 --> 00:24:47,028 Thank you for your time. 388 00:25:05,255 --> 00:25:06,798 We were too supportive. 389 00:25:06,965 --> 00:25:09,467 That was the problem in a nutshell. 390 00:25:09,634 --> 00:25:12,053 Your son says he wants to be a filmmaker. 391 00:25:12,679 --> 00:25:15,682 You tell him, "Son, movies are great. 392 00:25:15,849 --> 00:25:18,935 I love going to see them, but that's pie in the sky. 393 00:25:19,102 --> 00:25:20,645 You need a salaried job." 394 00:25:24,357 --> 00:25:26,693 Thank you for not going to the police about this. 395 00:25:26,860 --> 00:25:28,320 We just want our things back. 396 00:25:28,486 --> 00:25:32,824 "Come live at home," I told him, "until you can get on your feet." 397 00:25:32,991 --> 00:25:36,578 And every time I bring up the idea of him getting a salaried job... 398 00:25:36,745 --> 00:25:41,124 ...he's got this project to work on, or that short film he's producing. 399 00:25:41,291 --> 00:25:45,212 He's had his troubles, but he's a good boy. 400 00:25:45,378 --> 00:25:48,506 He's not a boy, Donna. He's a 34-year-old man. 401 00:25:48,673 --> 00:25:52,093 He lives with us, working in a video store, robbing people's homes. 402 00:25:52,260 --> 00:25:53,720 Video store? 403 00:25:53,887 --> 00:25:57,182 - Saturn Video, on La Brea. - Who knows if that's true. 404 00:25:57,349 --> 00:25:59,559 Every other word out of his mouth was a lie. 405 00:25:59,726 --> 00:26:02,562 Does your son have any friends who might know where he is? 406 00:26:02,729 --> 00:26:04,147 Anyone at the video store? 407 00:26:07,150 --> 00:26:08,610 Dave. 408 00:26:09,611 --> 00:26:12,489 Dave. Another boy wonder. 409 00:26:16,785 --> 00:26:17,827 [TALKING IN SPANISH] 410 00:26:17,994 --> 00:26:19,454 [DOOR BUZZES] 411 00:26:20,330 --> 00:26:21,831 [DOOR CLOSES] 412 00:26:24,834 --> 00:26:28,672 This is a very curious turn of events, Mr. Ellison. 413 00:26:28,838 --> 00:26:30,674 I'm innocent. 414 00:26:30,840 --> 00:26:32,300 There's an eyewitness. 415 00:26:33,343 --> 00:26:34,761 It wasn't me. 416 00:26:34,928 --> 00:26:37,013 The witness is quite sure. 417 00:26:37,847 --> 00:26:39,683 As I would be... 418 00:26:39,849 --> 00:26:43,353 ...if I had seen what he's seen. 419 00:26:45,772 --> 00:26:48,233 Is there something you want to tell me, James? 420 00:26:48,942 --> 00:26:51,152 Something only I would believe? 421 00:26:55,323 --> 00:26:57,075 Not here. 422 00:27:03,581 --> 00:27:05,583 I'll be in touch. 423 00:27:07,585 --> 00:27:09,337 Ms. Weaver... 424 00:27:10,463 --> 00:27:13,133 ...thank you for believing me. 425 00:27:15,510 --> 00:27:18,263 What good is faith if we don't use it? 426 00:27:22,726 --> 00:27:24,561 [DOOR BUZZES] 427 00:27:24,811 --> 00:27:27,772 RILEY: Where are we going? - Nowhere. 428 00:27:28,606 --> 00:27:29,691 Anywhere. 429 00:27:29,858 --> 00:27:34,362 That guy isn't really Cameron's uncle, is he? Because then he'd be your uncle. 430 00:27:34,529 --> 00:27:35,572 He's nobody's uncle. 431 00:27:35,739 --> 00:27:38,408 Why is he after Cameron? Is she a criminal or something? 432 00:27:38,575 --> 00:27:39,993 No. 433 00:27:40,160 --> 00:27:41,202 He is, all right? 434 00:27:42,120 --> 00:27:43,455 Well, what if he comes back? 435 00:27:43,621 --> 00:27:45,665 It's not how he works. 436 00:27:45,832 --> 00:27:47,334 - I don't understand... - He won't. 437 00:27:47,500 --> 00:27:50,879 That guy is dangerous. That's all you need to know. Really dangerous. 438 00:27:51,046 --> 00:27:53,631 Well, I got rid of him, didn't I? 439 00:27:53,798 --> 00:27:56,301 I stared him down and off he went. 440 00:27:56,468 --> 00:27:58,345 - You got lucky. - Oh, ease up, squinchie. 441 00:27:58,511 --> 00:28:02,724 Lucky is my middle name. Lucky Riley Dawson. 442 00:28:02,891 --> 00:28:04,809 In that, Lucky was your first name. 443 00:28:04,976 --> 00:28:07,604 Whatever. Stickler. 444 00:28:07,771 --> 00:28:10,899 Admit it. I was a brave, spooky ninja. 445 00:28:11,066 --> 00:28:12,359 It was totally badass. 446 00:28:14,486 --> 00:28:16,321 Say it. Just say it. 447 00:28:17,405 --> 00:28:19,657 It was badass. 448 00:28:23,953 --> 00:28:25,872 I know. 449 00:28:29,042 --> 00:28:33,213 Fools' errands and the fathers of Nablus. 450 00:28:33,380 --> 00:28:35,423 - It's been a great day. - Brothers. 451 00:28:35,590 --> 00:28:37,926 - What? - Brothers of Nablus. 452 00:28:38,093 --> 00:28:39,427 Genesis, Chapter 34. 453 00:28:39,594 --> 00:28:41,054 You've memorized the Bible? 454 00:28:41,221 --> 00:28:44,849 Jacob's daughter, Dinah, is raped by Shechem, prince of Nablus. 455 00:28:45,016 --> 00:28:47,018 He falls in love with her. 456 00:28:47,185 --> 00:28:49,854 Shechem's father comes to Jacob and strikes a bargain... 457 00:28:50,021 --> 00:28:52,440 ...to allow his son to marry Dinah. 458 00:28:52,607 --> 00:28:55,360 - That's brave of him. - Jacob says yes... 459 00:28:55,527 --> 00:28:59,280 ...on the condition that all the men in Shechem's town be circumcised. 460 00:28:59,447 --> 00:29:01,116 Everybody gets what they want. 461 00:29:01,282 --> 00:29:05,870 Three days later, while Shechem's men were still in pain from the circumcision... 462 00:29:06,037 --> 00:29:08,873 ...Dinah's brothers rode into the city and killed them all. 463 00:29:09,582 --> 00:29:11,209 It's your kind of story. 464 00:29:13,211 --> 00:29:16,423 Yes. My kind of story. 465 00:29:17,132 --> 00:29:19,134 [CELL PHONE RINGS] 466 00:29:20,927 --> 00:29:22,595 - Hello? MAN [OVER PHONE]: Ms. Baum? 467 00:29:22,762 --> 00:29:24,514 - Yeah. - This is Dan calling back... 468 00:29:24,681 --> 00:29:27,392 ...to let you know that somebody just attempted a charge. 469 00:29:27,559 --> 00:29:28,601 Where? 470 00:29:28,768 --> 00:29:32,564 At a bowling alley in Van Nuys. Alien Lanes. 471 00:29:36,317 --> 00:29:37,444 [COMPUTER CHIRPS] 472 00:29:55,545 --> 00:29:56,588 [DOOR CREAKS] 473 00:29:56,754 --> 00:29:58,214 [DOOR CLOSES] 474 00:29:59,591 --> 00:30:01,009 KAPLAN: Sorry to keep you waiting. 475 00:30:01,176 --> 00:30:05,722 Just have a few more questions, then we'll get you out of here. 476 00:30:08,683 --> 00:30:11,227 So you say Mr. Ellison was completely nude... 477 00:30:11,394 --> 00:30:12,854 ...when he killed Meyers. 478 00:30:13,021 --> 00:30:14,189 I already told you that. 479 00:30:14,355 --> 00:30:16,983 And that he killed him with his bare hands? 480 00:30:17,233 --> 00:30:19,611 - Didn't use a weapon? - He strangled him. 481 00:30:20,737 --> 00:30:22,322 Did Meyers fight back? 482 00:30:22,489 --> 00:30:25,200 A little, but the other guy was too strong. 483 00:30:25,366 --> 00:30:27,076 How so? 484 00:30:27,243 --> 00:30:30,413 Snapped his neck like it was nothing. 485 00:30:30,622 --> 00:30:31,915 A toothpick. 486 00:30:32,123 --> 00:30:35,335 Where was Mr. Ellison before he killed Mr. Meyers? 487 00:30:35,502 --> 00:30:37,253 - Out on the road. - The road? 488 00:30:37,420 --> 00:30:39,589 The road, the street, asphalt. 489 00:30:39,756 --> 00:30:41,424 Anything unusual about the street? 490 00:30:41,633 --> 00:30:43,051 Who cares about the street? 491 00:30:43,218 --> 00:30:45,011 Are you lying about the street? 492 00:30:49,349 --> 00:30:50,767 [SIGHS] 493 00:30:51,392 --> 00:30:52,685 It was like a... 494 00:30:53,186 --> 00:30:54,604 It was like a crater. 495 00:30:54,771 --> 00:30:57,023 - A pothole? - No. 496 00:30:58,691 --> 00:31:01,194 It was like a complete dent in the road. 497 00:31:01,611 --> 00:31:02,779 [SIGHS] 498 00:31:02,946 --> 00:31:08,451 So Mr. Ellison just appeared out of thin air? 499 00:31:10,078 --> 00:31:12,789 - There was a light. - What kind of a light? 500 00:31:13,873 --> 00:31:16,459 Bluish-purple. 501 00:31:17,085 --> 00:31:19,671 It made, like, a crackling sound. Like lightning? 502 00:31:21,631 --> 00:31:23,424 So Mr. Ellison... 503 00:31:23,591 --> 00:31:27,053 ...emerged from this energy bubble? 504 00:31:29,430 --> 00:31:31,224 I never said anything about a bubble. 505 00:31:31,432 --> 00:31:33,393 But there was a bubble, correct? 506 00:31:36,771 --> 00:31:40,567 So to be clear, you saw Mr. Ellison... 507 00:31:41,317 --> 00:31:43,945 ...materialize out of this energy bubble... 508 00:31:44,112 --> 00:31:45,613 ...completely nude... 509 00:31:45,780 --> 00:31:50,326 ...walk to Peter Meyers, snap his neck, steal his clothes, and then disappear? 510 00:31:52,328 --> 00:31:53,454 I know what I saw. 511 00:31:53,955 --> 00:31:55,415 Thank you for your assistance. 512 00:32:09,220 --> 00:32:10,597 [EXHALES] 513 00:32:15,393 --> 00:32:16,686 Oh! 514 00:32:16,853 --> 00:32:17,854 Nice. 515 00:32:18,021 --> 00:32:20,023 Okay, so... 516 00:32:20,189 --> 00:32:23,985 ...it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg. 517 00:32:24,152 --> 00:32:27,864 But then his train breaks down, some small Pennsylvania town. 518 00:32:28,031 --> 00:32:30,116 So he's gotta stay there overnight. 519 00:32:30,283 --> 00:32:33,453 The only problem? The town's overrun with zombies. Zhoo! 520 00:32:33,703 --> 00:32:34,704 - Ha-ha. TRISTAN: Huh? 521 00:32:34,871 --> 00:32:37,665 We shoot it on location in Gettysburg, 35 millimeter. 522 00:32:37,832 --> 00:32:39,042 Dude, with what money? 523 00:32:40,752 --> 00:32:42,629 What money? 524 00:32:44,047 --> 00:32:46,716 Do you know how much we made just off these right here? 525 00:32:46,883 --> 00:32:48,801 SARAH: Put it down. 526 00:32:49,010 --> 00:32:50,887 That bag you're holding, it's mine. 527 00:32:52,680 --> 00:32:53,765 Not anymore it isn't. 528 00:32:53,973 --> 00:32:55,516 This place is closed, ladies. 529 00:32:55,683 --> 00:32:58,394 Unless you want to get arrested, I suggest you get out. 530 00:32:58,645 --> 00:33:00,271 My jacket. Give it to me. 531 00:33:01,064 --> 00:33:02,523 Come and get it. 532 00:33:02,732 --> 00:33:04,901 - Come and give it to me. - And the bag. 533 00:33:05,443 --> 00:33:06,736 Oh. 534 00:33:08,613 --> 00:33:09,822 [ZIPPER OPENS] 535 00:33:09,989 --> 00:33:11,407 There's a credit card missing. 536 00:33:13,910 --> 00:33:16,245 Hey. Just give it. 537 00:33:16,412 --> 00:33:18,831 We used it on the arcades. We'll pay you back. 538 00:33:26,047 --> 00:33:27,799 Where's the other guy? 539 00:33:28,007 --> 00:33:29,717 What other guy? 540 00:33:30,927 --> 00:33:32,011 Stay here. 541 00:33:42,730 --> 00:33:44,649 [GROANING] 542 00:33:46,192 --> 00:33:47,276 [TRISTAN GRUNTS] 543 00:33:49,445 --> 00:33:50,613 They knew where we live. 544 00:34:20,143 --> 00:34:21,602 Don't. Please. 545 00:34:22,228 --> 00:34:24,147 You know those guys out there? 546 00:34:24,355 --> 00:34:26,899 Were you with them when they robbed the house? 547 00:34:28,317 --> 00:34:30,069 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 548 00:34:30,236 --> 00:34:33,281 You were never there. You were never here. You never saw me. 549 00:34:34,657 --> 00:34:37,994 You don't know what happened here. Understand? 550 00:34:38,161 --> 00:34:41,873 If you say anything to anybody about what happened here... 551 00:34:42,623 --> 00:34:44,667 ...I'll hunt you down. 552 00:34:44,876 --> 00:34:46,502 I'll kill you. 553 00:34:48,379 --> 00:34:50,965 You wait five minutes and you run. 554 00:34:51,132 --> 00:34:52,175 Understood? 555 00:34:59,515 --> 00:35:01,851 - Clear? - Yeah. Clear. 556 00:35:14,989 --> 00:35:16,199 You're free to go. 557 00:35:16,365 --> 00:35:17,450 What? 558 00:35:17,617 --> 00:35:20,578 The witness is a nutjob. The judge kicked his statement. 559 00:35:20,787 --> 00:35:24,582 We'll have you out of here in an hour. Sorry you had to go through all this. 560 00:35:25,208 --> 00:35:26,375 That's it? 561 00:35:29,086 --> 00:35:30,379 You're a smart guy, Jim. 562 00:35:30,880 --> 00:35:32,131 Take yes for an answer. 563 00:35:32,799 --> 00:35:33,883 Good luck out there. 564 00:35:49,440 --> 00:35:51,442 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 565 00:36:19,762 --> 00:36:21,806 [CLATTERING] 566 00:36:29,564 --> 00:36:31,732 You said you were gonna have a talk with him. 567 00:36:32,191 --> 00:36:34,944 I did. It was short. 568 00:36:35,152 --> 00:36:38,447 - What were you gonna say to him? - Oh, you know me. 569 00:36:38,614 --> 00:36:39,949 Funny Derek. 570 00:36:42,034 --> 00:36:43,202 Funny Derek. 571 00:36:47,248 --> 00:36:50,459 - How was the sunset? - Never better. 572 00:37:00,720 --> 00:37:02,722 [INAUDIBLE DIALOGUE] 573 00:37:29,582 --> 00:37:32,793 You never really struck me as the type to stalk your ex-wife. 574 00:37:35,212 --> 00:37:37,590 I'm sorry, I just... 575 00:37:38,925 --> 00:37:40,676 I had an urge to see the house. 576 00:37:41,177 --> 00:37:43,471 See something familiar. 577 00:37:43,804 --> 00:37:44,847 Weird, I know. 578 00:37:45,014 --> 00:37:47,266 You do realize you don't live here anymore? 579 00:37:47,808 --> 00:37:49,143 Yeah. 580 00:37:54,148 --> 00:37:58,945 Fancy ride. No wonder we keep losing people to civilian life. 581 00:37:59,612 --> 00:38:00,947 Company car. 582 00:38:01,155 --> 00:38:03,532 They lease it for me. 583 00:38:04,241 --> 00:38:07,954 I have to tell you, you don't look so well. 584 00:38:09,246 --> 00:38:11,457 Yeah, I'm not. 585 00:38:14,210 --> 00:38:15,962 I just... 586 00:38:17,838 --> 00:38:20,341 I don't know, all that, I... 587 00:38:20,508 --> 00:38:22,343 I miss it. 588 00:38:23,469 --> 00:38:25,388 I miss my wife. 589 00:38:27,390 --> 00:38:30,518 James, this is a really weird time to start into all that. 590 00:38:30,685 --> 00:38:32,812 No. No, I don't mean that. 591 00:38:33,354 --> 00:38:35,690 Things have changed. 592 00:38:36,565 --> 00:38:38,484 And I just... 593 00:38:39,026 --> 00:38:42,071 - I didn't... - You're not making sense. 594 00:38:42,279 --> 00:38:46,075 Come on. Come inside. Paul can make coffee. We'll talk about it. 595 00:38:48,160 --> 00:38:50,997 Thanks, lamb. I didn't come over for that. 596 00:38:51,872 --> 00:38:53,332 Yes, you did. 597 00:38:55,751 --> 00:38:58,713 This was the wrong thing for me to do. 598 00:38:59,422 --> 00:39:01,590 I don't live here anymore. 599 00:39:02,800 --> 00:39:04,593 It was the right thing to do. 600 00:39:04,802 --> 00:39:07,346 Just five years too late. 601 00:39:09,807 --> 00:39:12,435 Call me the next time you wanna see something familiar. 602 00:39:13,436 --> 00:39:15,604 I'll send you a picture. 603 00:39:18,315 --> 00:39:19,775 [CAR DOOR CLOSES] 604 00:39:22,445 --> 00:39:23,612 [DRILL WHIRRING] 605 00:39:23,779 --> 00:39:25,281 [DOOR UNLOCKS] 606 00:39:27,074 --> 00:39:28,868 Who was it? 607 00:39:29,535 --> 00:39:30,578 They won't be back. 608 00:39:33,372 --> 00:39:34,415 Place looks good. 609 00:39:35,791 --> 00:39:39,628 Yeah, well, I think we pretty much got everything back to how it was. 610 00:39:41,547 --> 00:39:42,590 We? 611 00:39:42,798 --> 00:39:45,634 Riley helped. So how'd you find them? 612 00:39:45,801 --> 00:39:49,096 - Was it Derek's fence or what? - You can't bring people here anymore. 613 00:39:49,305 --> 00:39:51,474 What? She had nothing to do with this. 614 00:39:51,640 --> 00:39:52,725 No, you did. 615 00:39:53,934 --> 00:39:55,478 She just made it worse. 616 00:39:55,644 --> 00:39:56,979 She's a security risk. 617 00:40:03,152 --> 00:40:04,487 Really? 618 00:40:04,737 --> 00:40:06,363 She's never tried to kill me. 619 00:40:09,366 --> 00:40:12,620 You know that this has nothing to do with Riley. Or the rules. 620 00:40:12,828 --> 00:40:14,872 Or the security of this house. 621 00:40:16,499 --> 00:40:20,294 You're pissed because I found someone I actually like spending time with... 622 00:40:20,461 --> 00:40:21,921 ...and it's not you. 623 00:40:23,339 --> 00:40:26,342 You think I don't want you to have a normal life? 624 00:40:27,009 --> 00:40:28,177 No. I don't. 625 00:40:28,427 --> 00:40:31,180 Hey. We didn't choose this, John. It chose us. 626 00:40:31,430 --> 00:40:35,101 And there's nothing either of us can do about it. My job is to protect you. 627 00:40:35,267 --> 00:40:37,269 And you can hate me as much as you want... 628 00:40:37,436 --> 00:40:40,106 ...but I will keep doing that as long as I'm here. 629 00:40:42,358 --> 00:40:45,319 Then why didn't you protect me when I was killing Sarkissian? 630 00:40:48,197 --> 00:40:52,118 Why didn't you protect me when I had my hands around his throat? 631 00:40:53,035 --> 00:40:56,413 Why didn't you protect me from that? 632 00:41:10,678 --> 00:41:12,388 WEAVER: It's a moray. 633 00:41:12,555 --> 00:41:15,224 They're nocturnal predators. 634 00:41:15,724 --> 00:41:16,725 Does it have a name? 635 00:41:16,934 --> 00:41:18,853 No. It doesn't. 636 00:41:19,019 --> 00:41:21,564 Please. Sit. 637 00:41:28,195 --> 00:41:30,072 I read the witness report. 638 00:41:30,239 --> 00:41:31,448 So did I. 639 00:41:32,241 --> 00:41:34,410 He comes across as crazy, doesn't he? 640 00:41:34,577 --> 00:41:36,162 Who wouldn't? 641 00:41:36,370 --> 00:41:37,913 You, if you'd tell me the truth. 642 00:41:39,748 --> 00:41:42,751 There was another one of you, wasn't there? A twin? 643 00:41:43,752 --> 00:41:45,254 Yes. 644 00:41:45,421 --> 00:41:47,339 Where is it now? 645 00:41:47,590 --> 00:41:48,841 I don't know. 646 00:41:49,383 --> 00:41:50,593 Why did it come? 647 00:41:52,261 --> 00:41:53,846 I think I'm being tested. 648 00:41:54,889 --> 00:41:56,557 Like Job? 649 00:41:59,685 --> 00:42:00,728 You know the story? 650 00:42:00,895 --> 00:42:03,189 He suffered worse than any man before him. 651 00:42:03,355 --> 00:42:05,191 Everything he loved was taken away. 652 00:42:07,985 --> 00:42:10,112 Everything but his life. 653 00:42:11,197 --> 00:42:13,782 But he didn't renounce God. 654 00:42:14,116 --> 00:42:15,242 And God spared him. 655 00:42:18,787 --> 00:42:22,374 So who spared you? 656 00:42:35,137 --> 00:42:37,223 [CRYING] 657 00:42:37,389 --> 00:42:39,642 Where did you get those credit cards? 658 00:42:42,061 --> 00:42:43,812 I don't know. 659 00:42:48,400 --> 00:42:49,818 Yes, you do. 660 00:42:57,910 --> 00:42:59,578 She said... 661 00:43:00,287 --> 00:43:01,580 ...she would find me. 662 00:43:03,791 --> 00:43:06,168 She said she would kill me. 663 00:43:08,295 --> 00:43:10,339 I promise you... 664 00:43:11,006 --> 00:43:13,008 ...she won't. 665 00:43:55,050 --> 00:43:57,052 [ENGLISH SDH] 47771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.