Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,805
Previously on "Stumpmptown"..
2
00:00:01,829 --> 00:00:03,656
GREY: Ansel likes cars.
He wants to drive.
3
00:00:03,680 --> 00:00:06,006
Maybe he's sick of having people
drive him around all the time.
4
00:00:06,030 --> 00:00:07,097
TOOKIE: What's up?
5
00:00:07,121 --> 00:00:09,721
Tookie, Grey left me
in charge. I need your help.
6
00:00:10,084 --> 00:00:12,455
TOOKIE: The meal I'm about
to prepare just for you.
7
00:00:12,479 --> 00:00:13,879
Tacos chicharon.
8
00:00:13,903 --> 00:00:16,185
"The mole was delicious
and well-prepared."
9
00:00:16,209 --> 00:00:17,988
CHAZ: I'm in this crew. We steal cars.
10
00:00:18,012 --> 00:00:19,879
We didn't know that
the van had drugs in it.
11
00:00:19,903 --> 00:00:21,758
LEE: Chaz's attorney is here.
He posted bail.
12
00:00:21,782 --> 00:00:23,493
Thank you, Detective.
13
00:00:23,517 --> 00:00:25,417
See you in court, Dad.
14
00:00:27,488 --> 00:00:30,500
[CLASSICAL VERSION
OF "I MELT WITH YOU" PLAYS]
15
00:00:30,524 --> 00:00:33,503
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
16
00:00:33,527 --> 00:00:39,175
♪
17
00:00:39,199 --> 00:00:44,915
♪
18
00:00:44,939 --> 00:00:46,716
OFFICIANT: Please rise.
19
00:00:46,740 --> 00:00:48,451
♪
20
00:00:48,475 --> 00:00:49,886
Gah! Oof!
21
00:00:49,910 --> 00:00:50,820
[GRUNTS]
22
00:00:50,844 --> 00:00:58,795
♪
23
00:00:58,819 --> 00:01:00,263
[GRUNTS] Aah!
24
00:01:00,287 --> 00:01:06,303
♪
25
00:01:06,327 --> 00:01:07,470
Grab her, grab her!
26
00:01:07,494 --> 00:01:08,738
Hey! Aah!
27
00:01:08,762 --> 00:01:11,741
Zack and Jenna have chosen
to write their own vows.
28
00:01:11,765 --> 00:01:13,643
Before you share them, though,
29
00:01:13,667 --> 00:01:16,823
I need to confirm
your intentions here today.
30
00:01:16,847 --> 00:01:19,899
Do you, Jenna, agree to take this man...
31
00:01:19,923 --> 00:01:21,200
- [DOOR BURSTS OPEN]
- DEX: Stop! Wait!
32
00:01:21,224 --> 00:01:24,270
- Stop! Don't do it!
- [SPECTATORS GASP, MUSIC STOPS]
33
00:01:24,294 --> 00:01:25,927
[PANTING]
34
00:01:28,465 --> 00:01:32,702
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:01:34,237 --> 00:01:35,281
TOOKIE: Rip it off!
36
00:01:35,305 --> 00:01:36,816
Okay.
37
00:01:36,840 --> 00:01:38,005
Ta-da! Ta-da!
38
00:01:39,075 --> 00:01:40,720
Say hello to your new kitchen!
39
00:01:40,744 --> 00:01:42,354
Oh, I have a kitchen... without wheels.
40
00:01:42,378 --> 00:01:43,489
You have a room
41
00:01:43,513 --> 00:01:45,357
that does a cruel impersonation
of a kitchen.
42
00:01:45,381 --> 00:01:46,525
It's a toy piano.
43
00:01:46,549 --> 00:01:48,527
This is a Viennese fortepiano,
44
00:01:48,551 --> 00:01:50,296
and I will be your Mozart.
45
00:01:50,320 --> 00:01:52,290
The grease trap smells funky.
46
00:01:52,314 --> 00:01:53,912
The maestro's busy, Victor!
47
00:01:53,936 --> 00:01:55,311
I know what you're thinking.
48
00:01:55,335 --> 00:01:56,635
"Tookie, the streets need you."
49
00:01:56,659 --> 00:01:57,770
[LAUGHS] Oh, is that what I'm thinking?
50
00:01:57,794 --> 00:01:59,572
That's why this is the perfect solution.
51
00:01:59,596 --> 00:02:00,773
I'm still mobile,
52
00:02:00,797 --> 00:02:02,274
I'm still the king
of the street food scene.
53
00:02:02,298 --> 00:02:04,610
But your bar can serve up
legit cuisine for once.
54
00:02:04,634 --> 00:02:05,911
Okay.
55
00:02:05,935 --> 00:02:07,279
I just need to serve food
56
00:02:07,303 --> 00:02:09,348
that's salty enough to
keep people drinking, Maestro.
57
00:02:09,372 --> 00:02:11,016
That's it.
58
00:02:11,040 --> 00:02:12,485
You hate it?
59
00:02:12,509 --> 00:02:15,121
♪
60
00:02:15,145 --> 00:02:16,956
No, I don't hate it, Ansel.
61
00:02:16,980 --> 00:02:19,425
It's just... it's a surprise, is all.
62
00:02:19,449 --> 00:02:22,728
♪
63
00:02:22,752 --> 00:02:24,388
All right. Let's do this.
64
00:02:24,412 --> 00:02:26,365
Why don't we try it out
for a week and see what happens?
65
00:02:26,389 --> 00:02:28,728
[LAUGHING] Yes!
Victor, start up the grill!
66
00:02:28,752 --> 00:02:29,955
Tacos for my new partner.
67
00:02:29,979 --> 00:02:31,826
I didn't say partner. We're not partners.
68
00:02:33,763 --> 00:02:35,341
- [GROANS]
- [LAUGHS]
69
00:02:35,365 --> 00:02:36,342
[UPBEAT MUSIC PLAYS]
70
00:02:36,366 --> 00:02:38,377
Hey. You could've warned me.
71
00:02:38,401 --> 00:02:39,973
[CHUCKLES] What? Come on.
72
00:02:39,997 --> 00:02:41,313
I mean, i-it's a no-brainer.
73
00:02:41,337 --> 00:02:43,783
Now I get free tacos with my free beer.
74
00:02:43,807 --> 00:02:46,352
Hey, Dex, how 'bout
if I redecorated your house
75
00:02:46,376 --> 00:02:47,453
when you weren't home?
76
00:02:47,477 --> 00:02:48,554
Could you please?
77
00:02:48,578 --> 00:02:50,523
I'm so sick of my parents' old furniture.
78
00:02:50,547 --> 00:02:53,092
Okay, what if I traded in your car?
79
00:02:53,116 --> 00:02:54,627
How dare you.
80
00:02:54,651 --> 00:02:57,062
That Mustang is the soul
of this whole operation.
81
00:02:57,086 --> 00:02:58,597
I know, and this is my bar.
82
00:02:58,621 --> 00:03:01,033
It's the only thing I've
ever had that's really mine.
83
00:03:01,057 --> 00:03:02,701
[TELEPHONE RINGS]
84
00:03:02,725 --> 00:03:04,870
[RECEIVER CLICKS]
85
00:03:04,894 --> 00:03:06,194
Hello. Bad Alibi.
86
00:03:07,197 --> 00:03:10,109
Yeah, she's, uh... she's right here.
87
00:03:10,133 --> 00:03:11,143
For me?
88
00:03:11,167 --> 00:03:12,578
For you. Thank you.
89
00:03:12,602 --> 00:03:15,247
♪
90
00:03:15,271 --> 00:03:17,438
Stumptown Investigations. You got Dex.
91
00:03:18,575 --> 00:03:20,052
Uh, yeah, I'm free today.
92
00:03:20,076 --> 00:03:22,321
Um, why don't you come down
to the Bad Alibi?
93
00:03:22,345 --> 00:03:23,989
It's in... Fire! Fire!!
94
00:03:24,013 --> 00:03:24,957
You said fire?!
95
00:03:24,981 --> 00:03:26,392
- Fire!
- North...
96
00:03:26,416 --> 00:03:27,993
♪
97
00:03:28,017 --> 00:03:29,595
- [AIR HISSING]
- I'm... I'm sorry. What?
98
00:03:29,619 --> 00:03:31,063
IAyuda!
99
00:03:31,087 --> 00:03:32,064
♪
100
00:03:32,088 --> 00:03:33,899
IAyuda!
101
00:03:33,923 --> 00:03:35,501
Actually, I'll come to you.
102
00:03:35,525 --> 00:03:37,570
IAyuda!
103
00:03:37,594 --> 00:03:40,806
[ROCK MUSIC PLAYS]
104
00:03:40,830 --> 00:03:44,176
[BRAKES SQUEAL, ENGINE CLUNKS]
105
00:03:44,200 --> 00:03:47,313
These are beautiful,
but I really don't care
106
00:03:47,337 --> 00:03:50,349
what the guests expect
the cake to look like, Claire.
107
00:03:50,373 --> 00:03:52,284
I mean, this bakery
makes a difference, okay?
108
00:03:52,308 --> 00:03:54,353
They... They give
formerly incarcerated people
109
00:03:54,377 --> 00:03:55,521
culinary experience.
110
00:03:55,545 --> 00:03:57,623
They give them a chance
to get back on their feet.
111
00:03:57,647 --> 00:03:59,458
- [DOOR OPENS]
- It's your wedding day, Jenna.
112
00:03:59,482 --> 00:04:00,574
- If you want a convict cake,
- [DOOR CLOSES]
113
00:04:00,599 --> 00:04:01,927
I will get you a convict cake.
114
00:04:01,951 --> 00:04:03,762
Thank you.
115
00:04:03,786 --> 00:04:05,264
Hi. Are you from the bakery?
116
00:04:05,288 --> 00:04:06,699
Uh, Dex Parios, private...
117
00:04:06,723 --> 00:04:08,148
Security consultant.
118
00:04:08,791 --> 00:04:10,002
Yes.
119
00:04:10,026 --> 00:04:11,360
Okay.
120
00:04:11,928 --> 00:04:14,446
That seems a little over the top, Claire,
121
00:04:14,470 --> 00:04:15,606
even for you.
122
00:04:15,630 --> 00:04:17,843
[CHUCKLES] Sorry. She's always
trying to protect me.
123
00:04:17,867 --> 00:04:19,745
Emphasis on the trying.
124
00:04:19,769 --> 00:04:22,329
You asked me to plan
your big day. Let me handle it.
125
00:04:23,172 --> 00:04:25,050
- I really am very grateful.
- Ohh.
126
00:04:25,074 --> 00:04:28,420
It's gonna be a perfect day. I promise.
127
00:04:28,444 --> 00:04:30,155
Okay. Well, um, it's nice to meet you.
128
00:04:30,179 --> 00:04:31,624
Mm-hmm. Congratulations.
129
00:04:31,648 --> 00:04:33,559
Thank you. [CHUCKLES]
130
00:04:33,583 --> 00:04:34,996
- Hi.
- Hello.
131
00:04:35,020 --> 00:04:36,259
Claire Chesterfield.
132
00:04:36,283 --> 00:04:37,897
Thanks so much for driving out.
133
00:04:37,921 --> 00:04:40,165
I love starting a case with a lie.
134
00:04:40,189 --> 00:04:42,401
No, uh, red flags there. [CHUCKLES]
135
00:04:42,425 --> 00:04:44,803
Ohh. My sister.
136
00:04:44,827 --> 00:04:46,338
She is amazing.
137
00:04:46,362 --> 00:04:47,539
Mm.
138
00:04:47,563 --> 00:04:50,542
An "adopt every animal
at the shelter" type.
139
00:04:50,566 --> 00:04:52,667
Oh. Sounds like my brother.
140
00:04:53,736 --> 00:04:57,082
Then you know
how vulnerable that makes her.
141
00:04:57,106 --> 00:04:58,784
She's rushing to the altar
142
00:04:58,808 --> 00:05:00,653
because her fiancé needs a green card.
143
00:05:00,677 --> 00:05:02,254
Oh. Well, that's not great.
144
00:05:02,278 --> 00:05:03,889
Yeah. It's my fault.
145
00:05:03,913 --> 00:05:06,492
I shouldn't have let us drift apart.
146
00:05:06,792 --> 00:05:09,278
We're from St. Louis,
but Jenna moved out here
147
00:05:09,302 --> 00:05:11,383
a few years back to get her master's,
148
00:05:11,408 --> 00:05:12,852
and then she calls me out of the blue
149
00:05:12,876 --> 00:05:14,153
and says she's getting married.
150
00:05:14,631 --> 00:05:16,523
A lot of marriages are trial runs.
151
00:05:16,547 --> 00:05:17,957
You don't understand.
152
00:05:17,981 --> 00:05:20,026
She won't ask for a prenup.
153
00:05:20,050 --> 00:05:22,572
The company board took a vote,
and they decided that
154
00:05:22,596 --> 00:05:24,605
if she goes through with the marriage,
155
00:05:24,629 --> 00:05:26,860
she loses the shares my parents left her.
156
00:05:26,884 --> 00:05:28,034
Oh.
157
00:05:28,058 --> 00:05:30,710
She walks away from $125 million.
158
00:05:30,734 --> 00:05:32,415
[SPITS] Oh.
159
00:05:33,911 --> 00:05:35,575
- Sorry.
- That's okay.
160
00:05:36,278 --> 00:05:39,905
So, the... the sod business
has done well for you all.
161
00:05:40,006 --> 00:05:42,819
I won't let my sister ruin her life,
162
00:05:42,843 --> 00:05:45,388
not without knowing who
she's throwing it all away for.
163
00:05:45,412 --> 00:05:47,724
So you want me to look into the groom.
164
00:05:47,748 --> 00:05:48,725
Someone has to.
165
00:05:48,749 --> 00:05:50,359
Jenna's too sweet to look closely,
166
00:05:50,383 --> 00:05:52,228
and she doesn't even know his given name.
167
00:05:52,252 --> 00:05:53,396
I'm sorry?
168
00:05:53,420 --> 00:05:56,599
Yeah, he fancies himself
some sort of an artist,
169
00:05:56,623 --> 00:05:59,669
uses a pseudonym... Zack Knight.
170
00:05:59,693 --> 00:06:01,471
What kind of artist?
171
00:06:01,495 --> 00:06:06,542
- ♪ See twin eagle birds up in the tree ♪
- [TATTOO NEEDLE BUZZING]
172
00:06:06,566 --> 00:06:11,647
♪ One for you, and there's one for me ♪
173
00:06:11,671 --> 00:06:16,951
♪ When we thought
we might be losing our minds ♪
174
00:06:16,975 --> 00:06:18,998
- [BUZZING STOPS]
- [IRISH ACCENT] And we're done.
175
00:06:19,022 --> 00:06:20,256
♪ We saw the signs ♪
176
00:06:20,280 --> 00:06:24,058
So, no hot tubs for a week.
177
00:06:24,092 --> 00:06:26,704
Sleep on your belly for a month.
178
00:06:26,728 --> 00:06:28,906
And if it goes
the bad kind of crusty, call me.
179
00:06:28,930 --> 00:06:30,141
[CHUCKLES]
180
00:06:30,165 --> 00:06:32,710
[TELEPHONE RINGS]
181
00:06:32,734 --> 00:06:34,283
[SIGHS]
182
00:06:34,307 --> 00:06:36,063
[CELLPHONE BEEPS] Yeah.
183
00:06:36,087 --> 00:06:37,215
DEX: Zack Knight?
184
00:06:37,239 --> 00:06:38,423
I'm your 4:00.
185
00:06:38,648 --> 00:06:39,792
Password?
186
00:06:39,816 --> 00:06:41,660
Irezumi?
187
00:06:41,684 --> 00:06:43,362
Am I saying that right?
188
00:06:43,386 --> 00:06:44,518
[BUZZER]
189
00:06:48,357 --> 00:06:50,502
- Hey.
- Hey.
190
00:06:50,526 --> 00:06:51,737
Appointments and passwords.
191
00:06:51,761 --> 00:06:54,339
You are a, uh, tricky man
to see, Mr. Knight.
192
00:06:54,363 --> 00:06:55,981
- Zack.
- Dex.
193
00:06:56,005 --> 00:06:57,509
- Nice to meet you.
- You, too.
194
00:06:57,533 --> 00:06:59,244
I could give you the spiel...
195
00:06:59,268 --> 00:07:02,681
customer privacy,
the sanctity of solitude.
196
00:07:02,705 --> 00:07:06,231
Honestly, speakeasy vibe
lets me charge more.
197
00:07:06,255 --> 00:07:07,456
- Ah.
- Don't forget
198
00:07:07,481 --> 00:07:08,518
to keep that covered up.
199
00:07:08,542 --> 00:07:09,817
[BUZZER, DOOR OPENS]
200
00:07:09,841 --> 00:07:10,756
What can I do for you?
201
00:07:10,780 --> 00:07:13,176
Uh, I'm thinking about getting a tattoo.
202
00:07:13,224 --> 00:07:14,516
- Excellent.
- Mm-hmm.
203
00:07:14,540 --> 00:07:15,636
Otherwise, this would be awkward.
204
00:07:15,660 --> 00:07:16,808
- Yeah.
- Yeah.
205
00:07:16,832 --> 00:07:18,639
Yes, it would. [CHUCKLES]
206
00:07:18,663 --> 00:07:19,974
What kind?
207
00:07:19,998 --> 00:07:22,710
Uh, a blackbird perched, you know,
208
00:07:22,734 --> 00:07:24,378
sort of right here on my shoulder.
209
00:07:24,402 --> 00:07:25,503
Okay.
210
00:07:25,830 --> 00:07:27,141
Why a blackbird?
211
00:07:27,165 --> 00:07:29,777
I'll answer that question
if you answer one of mine first.
212
00:07:29,801 --> 00:07:31,145
[CHUCKLES]
213
00:07:31,169 --> 00:07:33,414
That's a bold new paradigm
in customer relations.
214
00:07:33,438 --> 00:07:35,516
- Oh.
- Go on, then.
215
00:07:35,540 --> 00:07:38,052
Zack Knight... is that your real name?
216
00:07:38,076 --> 00:07:40,521
♪ You might never find ♪
217
00:07:40,545 --> 00:07:42,923
How did you s-say you found me, again?
218
00:07:42,947 --> 00:07:44,291
A friend of a friend.
219
00:07:44,315 --> 00:07:45,459
Mm.
220
00:07:45,483 --> 00:07:47,995
Designs start at two grand.
221
00:07:48,019 --> 00:07:50,865
Guess the whole speakeasy vibe
is really working for you.
222
00:07:50,889 --> 00:07:52,099
Yeah.
223
00:07:52,537 --> 00:07:53,815
Price is a problem for you?
224
00:07:53,839 --> 00:07:56,423
No, not if I get what I pay for.
225
00:07:56,447 --> 00:07:59,320
♪ Don't nobody wanna be lonely ♪
226
00:07:59,344 --> 00:08:01,956
- That your helmet?
- Yeah. It is.
227
00:08:01,980 --> 00:08:03,291
Why a blackbird?
228
00:08:03,315 --> 00:08:05,693
♪ Everybody oughta be loved sometime ♪
229
00:08:05,717 --> 00:08:07,324
You know, I actually have this thing
230
00:08:07,348 --> 00:08:10,130
that I need to go and do now.
231
00:08:10,154 --> 00:08:11,632
But, um, are you around tomorrow?
232
00:08:12,051 --> 00:08:13,195
Yeah, I am.
233
00:08:13,219 --> 00:08:15,631
But if you walk out that door,
you won't come back.
234
00:08:15,655 --> 00:08:18,100
Uh, maybe I'll surprise you.
235
00:08:18,124 --> 00:08:19,223
Bye.
236
00:08:19,247 --> 00:08:28,811
♪
237
00:08:28,835 --> 00:08:34,105
♪
238
00:08:38,678 --> 00:08:41,323
♪
239
00:08:42,493 --> 00:08:43,737
[CAMERA CLICKS]
240
00:08:44,166 --> 00:08:45,381
- Needs more paprika.
- [JAZZ MUSIC PLAYS]
241
00:08:45,405 --> 00:08:46,972
No. No. No-no, no, no.
242
00:08:46,996 --> 00:08:49,260
- Uh, just a dash more.
- No. A dash?
243
00:08:49,284 --> 00:08:52,284
No. I will concede a pinch,
all right? But a dash? No.
244
00:08:52,308 --> 00:08:53,685
Every Sunday with this, Mom?
245
00:08:53,709 --> 00:08:54,892
Relinquish the paprika, Lionel.
246
00:08:54,916 --> 00:08:56,179
Hey, he's home...
247
00:08:56,203 --> 00:09:02,727
♪
248
00:09:02,751 --> 00:09:03,728
Give me that.
249
00:09:03,752 --> 00:09:05,297
There you go. Just stir that up.
250
00:09:05,321 --> 00:09:06,539
Yeah, it's ruined now.
251
00:09:06,563 --> 00:09:07,833
Just taste it.
252
00:09:07,857 --> 00:09:10,396
♪
253
00:09:10,420 --> 00:09:12,237
You're welcome.
254
00:09:12,261 --> 00:09:13,538
♪
255
00:09:13,562 --> 00:09:15,540
So, um... [CLEARS THROAT]
256
00:09:15,564 --> 00:09:18,210
...when are we gonna discuss
your conflict of interest?
257
00:09:18,234 --> 00:09:19,377
With paprika?
258
00:09:19,401 --> 00:09:21,980
No, with representing
a suspect that I arrested.
259
00:09:22,004 --> 00:09:23,381
Suspect you arrested.
260
00:09:23,405 --> 00:09:26,284
Sweetheart, how did we end up
with this son?
261
00:09:26,308 --> 00:09:28,342
Oh, neither of you want me
to answer that question.
262
00:09:29,645 --> 00:09:31,056
[BOTH CHUCKLE]
263
00:09:31,080 --> 00:09:33,191
♪
264
00:09:33,215 --> 00:09:35,327
Listen, uh... [CLEARS THROAT]
265
00:09:35,351 --> 00:09:37,552
I worked on that case for weeks, Dad.
266
00:09:37,576 --> 00:09:39,683
It's my CI. It's my arrest, all right?
267
00:09:39,707 --> 00:09:42,234
I took 20 kilos of heroin off the street.
268
00:09:42,826 --> 00:09:45,204
It's a blatant conflict
for you to represent Chaz.
269
00:09:45,228 --> 00:09:47,006
An associate is gonna argue the case.
270
00:09:47,030 --> 00:09:48,674
With you puppeteering from the sidelines.
271
00:09:48,698 --> 00:09:50,976
Charles' father is a friend
from the club, Miles.
272
00:09:51,000 --> 00:09:52,078
He asked for my help.
273
00:09:52,102 --> 00:09:54,655
So it's okay
for you to take on the rich punk
274
00:09:54,679 --> 00:09:56,191
but leave his boys behind?
275
00:09:56,215 --> 00:09:57,650
Funny... you didn't seem to mind so much
276
00:09:57,674 --> 00:09:58,818
when I did that for you.
277
00:09:58,842 --> 00:10:00,886
I was 17 years old. [CHUCKLES]
278
00:10:00,910 --> 00:10:03,247
You were a punk kid
who thought he was invincible.
279
00:10:03,271 --> 00:10:05,906
Yeah, but there's a difference
between selling a little weed
280
00:10:05,930 --> 00:10:07,960
and stealing cars and dealing
heroin, and you know that.
281
00:10:07,984 --> 00:10:08,994
All right.
282
00:10:09,018 --> 00:10:11,218
This is new for all of us,
283
00:10:11,277 --> 00:10:13,455
the two of you
opposing each other on a case.
284
00:10:13,479 --> 00:10:15,446
Dad's the one who chose...
285
00:10:17,016 --> 00:10:20,184
Do not let this ruin family brunch.
286
00:10:21,154 --> 00:10:23,170
Now, Mama hungry.
287
00:10:23,194 --> 00:10:24,454
- Let's eat.
- All right.
288
00:10:24,478 --> 00:10:26,969
Here you go. My mother's secret recipe.
289
00:10:26,993 --> 00:10:28,938
[EXTREME'S "ME LLAMA" PLAYS]
290
00:10:28,962 --> 00:10:30,200
There you go.
291
00:10:30,224 --> 00:10:32,474
♪ Cuando me toca ♪
292
00:10:32,498 --> 00:10:35,878
- [DOOR OPENS]
- Buen provecho.
293
00:10:35,902 --> 00:10:38,276
[LAUGHS] What's...
294
00:10:38,501 --> 00:10:40,045
It's been like this all afternoon.
295
00:10:40,070 --> 00:10:43,150
We're the most popular thing to
hit Portland since legalization.
296
00:10:43,174 --> 00:10:44,918
Ah, I love a story with a happy ending.
297
00:10:44,942 --> 00:10:46,486
No, Dex, a happy beginning.
298
00:10:46,510 --> 00:10:48,221
Hey, Dex, why don't you ask me
299
00:10:48,245 --> 00:10:50,390
how many free waters I poured today?
300
00:10:50,414 --> 00:10:52,058
Ooh. Guessing a lot.
301
00:10:52,082 --> 00:10:53,560
We've gone through enough glasses
302
00:10:53,584 --> 00:10:55,862
I'm gonna have to hire
a second dishwasher.
303
00:10:55,886 --> 00:10:57,731
This was a terrible idea.
304
00:10:57,755 --> 00:10:59,733
Well, you said you'd give it
a week, right?
305
00:10:59,757 --> 00:11:02,169
- [LAPTOP CHIMES]
- Yeah.
306
00:11:02,193 --> 00:11:04,004
Ooh, I got Zack Knight's real name.
307
00:11:04,028 --> 00:11:05,993
It's Scott Thompson. Boring.
308
00:11:06,040 --> 00:11:07,384
I can see why he changed it.
309
00:11:07,408 --> 00:11:10,888
Nobody's gonna pay two grand
to have a soccer dad ink them.
310
00:11:10,912 --> 00:11:12,256
Okay, what are you up to, Scotty?
311
00:11:12,280 --> 00:11:13,557
- Good talk.
- [TAPS BAR]
312
00:11:13,581 --> 00:11:14,892
Sorry.
313
00:11:14,916 --> 00:11:16,560
[LAPTOP BEEPS]
314
00:11:16,584 --> 00:11:19,263
♪
315
00:11:19,287 --> 00:11:21,487
Well, that's one reason
to stop a wedding.
316
00:11:24,070 --> 00:11:26,049
Yeah, I remember this case...
Dahlia Montgomery,
317
00:11:26,073 --> 00:11:28,053
killed in a hit-and-run
just over a year ago.
318
00:11:28,077 --> 00:11:30,874
Well, the mother was convinced
that the fiancé did it,
319
00:11:30,899 --> 00:11:32,243
this guy named Scott Thompson.
320
00:11:32,267 --> 00:11:34,612
As a tattoo artist,
he's known as Zack Knight.
321
00:11:34,636 --> 00:11:36,847
Yeah, we... we brought him in,
put him through the wringer,
322
00:11:36,871 --> 00:11:38,983
but the treads on the scene
matched a Mercedes G-Wagen,
323
00:11:39,007 --> 00:11:40,991
and Scott Thompson rides a motorcycle.
324
00:11:41,016 --> 00:11:42,494
Yeah, but he could've hired someone.
325
00:11:42,518 --> 00:11:43,661
If he did, he covered his tracks.
326
00:11:43,685 --> 00:11:45,029
Did you like him for it?
327
00:11:45,053 --> 00:11:47,966
He had motive, and, you know,
Dahlia's family was from money,
328
00:11:47,990 --> 00:11:49,934
and, according to the mother,
he was furious
329
00:11:49,958 --> 00:11:51,503
after she rejected his proposals.
330
00:11:51,527 --> 00:11:54,272
Well, he has a type.
His new fiancée's loaded, as well.
331
00:11:54,296 --> 00:11:56,474
Look, the... the truth is,
9 times out of 10,
332
00:11:56,498 --> 00:11:58,176
hit-and-runs are done
by a total stranger.
333
00:11:58,200 --> 00:12:00,570
That's why they're
the toughest cases to close.
334
00:12:00,595 --> 00:12:01,973
KASRA: Detective Hoffman.
335
00:12:01,997 --> 00:12:04,942
DDA Valerie Kasra, Dex Parios.
336
00:12:04,966 --> 00:12:07,345
Dex is an investigator
and friend of the department.
337
00:12:07,369 --> 00:12:09,480
Yes, I've seen your name
on my evidence list.
338
00:12:09,504 --> 00:12:10,748
You do very good work.
339
00:12:10,772 --> 00:12:11,916
Got a card?
340
00:12:11,940 --> 00:12:13,384
Oh. Yes, I do.
341
00:12:13,408 --> 00:12:14,419
[CHUCKLES]
342
00:12:14,443 --> 00:12:16,120
Um... Oh. Uh... [COINS JINGLE]
343
00:12:16,144 --> 00:12:17,654
- Sorry. Um...
- That's all right.
344
00:12:17,714 --> 00:12:18,725
Yeah. [CHUCKLES]
345
00:12:18,749 --> 00:12:19,971
Ah.
346
00:12:19,995 --> 00:12:22,148
Uh, I just... I... This is my only one.
347
00:12:22,172 --> 00:12:24,097
You can take a... picture.
348
00:12:24,121 --> 00:12:25,064
Uh...
349
00:12:25,088 --> 00:12:26,799
Uh, you know what? Take this.
350
00:12:26,823 --> 00:12:28,067
That's a coaster.
351
00:12:28,091 --> 00:12:30,625
Yeah, from a bar that I use as my office.
352
00:12:31,595 --> 00:12:33,539
Okay. Thank you.
353
00:12:33,563 --> 00:12:34,774
See you.
354
00:12:34,798 --> 00:12:37,577
So, judge ruled against us
on conflict of interest.
355
00:12:37,601 --> 00:12:39,445
Your father's firm can represent Chaz,
356
00:12:39,469 --> 00:12:41,614
so long as he's not the one
speaking in court.
357
00:12:41,638 --> 00:12:43,283
He's still gonna be the one
calling the shots.
358
00:12:43,307 --> 00:12:44,384
Oh, I'm aware.
359
00:12:44,408 --> 00:12:46,853
This is not my first go
against your father.
360
00:12:46,877 --> 00:12:48,421
So we better be ready for him.
361
00:12:48,445 --> 00:12:51,090
All right. Let me
run you through the case.
362
00:12:51,114 --> 00:12:53,559
Oh, and we should probably
get ahead on juicing limes.
363
00:12:53,583 --> 00:12:56,353
My tacos are for sure
upping the margarita orders.
364
00:12:56,377 --> 00:12:58,064
We don't need limes.
365
00:12:58,569 --> 00:13:01,381
No. Tell me you do not serve
that sugar swill.
366
00:13:01,405 --> 00:13:02,983
The people deserve better.
367
00:13:03,007 --> 00:13:05,458
Partner. We got to up
your margarita game.
368
00:13:05,482 --> 00:13:07,499
Ansel, go pick us up 6 pounds of limes.
369
00:13:07,523 --> 00:13:09,981
No, Ansel, stay here.
Prep the bar like you always do.
370
00:13:12,417 --> 00:13:14,195
The mix does taste bad.
371
00:13:14,219 --> 00:13:15,696
Well, that's 'cause it's cheap.
372
00:13:15,720 --> 00:13:17,696
But this is a beer and whiskey bar, okay?
373
00:13:17,721 --> 00:13:19,265
And I've learned, as the owner,
374
00:13:19,289 --> 00:13:21,701
if you have too many fresh
ingredients, they end up spoiling.
375
00:13:21,725 --> 00:13:24,270
I'm all for cutting costs,
but let's not compromise taste.
376
00:13:24,294 --> 00:13:26,673
Fill the Belvedere with Tito's
and the Grey Goose with Stoli.
377
00:13:26,697 --> 00:13:29,435
- Well, that's illegal.
- Right up your alley, Stripes.
378
00:13:29,459 --> 00:13:31,911
Look, we need
a company brainstorming sesh.
379
00:13:31,935 --> 00:13:35,873
When this mind starts... ticking,
380
00:13:35,898 --> 00:13:38,611
you never know
what gems will come from it.
381
00:13:38,635 --> 00:13:41,213
Great. Let's do it a little bit
later. I got some work to do.
382
00:13:41,237 --> 00:13:43,115
What's his usual timing on later?
383
00:13:43,139 --> 00:13:45,317
5 minutes? 20? An hour?
384
00:13:45,341 --> 00:13:46,819
I'll give him an hour.
385
00:13:46,843 --> 00:13:48,020
You came back.
386
00:13:48,044 --> 00:13:49,955
- Yeah, surprised?
- Happily.
387
00:13:49,979 --> 00:13:51,890
Most people who walk out
lose their nerve.
388
00:13:51,914 --> 00:13:53,628
Well, I almost did.
389
00:13:53,652 --> 00:13:55,956
I've never been able
to pull a trigger on a tattoo,
390
00:13:55,981 --> 00:13:58,326
which is weird because I'm a Marine.
391
00:13:58,350 --> 00:13:59,453
That is weird.
392
00:13:59,477 --> 00:14:01,296
Ever feel like you missed your window,
393
00:14:01,320 --> 00:14:03,598
where something
wouldn't be a big deal at first
394
00:14:03,622 --> 00:14:07,135
and as time goes by, the more
it feels like a big deal?
395
00:14:07,159 --> 00:14:08,815
Yeah. [CHUCKLES]
396
00:14:08,848 --> 00:14:10,860
My ma gave me a watch once,
397
00:14:10,884 --> 00:14:13,062
and I-I broke it within a week.
398
00:14:13,086 --> 00:14:15,097
I should've just told her right away.
399
00:14:15,121 --> 00:14:17,299
Now I have to keep
making up elaborate excuses
400
00:14:17,323 --> 00:14:18,634
as to why I'm never wearing it.
401
00:14:18,658 --> 00:14:20,735
[CHUCKLES] Yeah, exactly.
402
00:14:20,759 --> 00:14:22,204
- Mm.
- [CLEARS THROAT]
403
00:14:22,228 --> 00:14:24,106
Why don't I sketch up this blackbird,
404
00:14:24,130 --> 00:14:25,908
see if it matches
what's in your imagination?
405
00:14:25,932 --> 00:14:27,042
- Sure.
- Okay.
406
00:14:27,066 --> 00:14:28,777
That sounds great. Thanks.
407
00:14:28,801 --> 00:14:30,145
So, when did you serve?
408
00:14:30,169 --> 00:14:31,780
Uh, 12 years ago.
409
00:14:31,804 --> 00:14:32,882
What'd you do?
410
00:14:32,906 --> 00:14:35,566
Intelligence mostly, interrogations.
411
00:14:36,209 --> 00:14:38,053
It's not what people think it is.
412
00:14:38,461 --> 00:14:39,572
Do your job,
413
00:14:39,596 --> 00:14:41,307
you're... you're never
looking for answers.
414
00:14:41,331 --> 00:14:43,943
You're... You're looking
for confirmation.
415
00:14:43,967 --> 00:14:45,366
- Yeah?
- Yeah.
416
00:14:45,390 --> 00:14:47,914
Personally, I-I like to get people calm,
417
00:14:47,938 --> 00:14:50,883
have them underestimate me,
and then surprise them.
418
00:14:50,907 --> 00:14:53,986
It's hard for people to lie
when they're on the spot.
419
00:14:54,010 --> 00:14:56,311
For instance, did you kill
Dahlia Montgomery?
420
00:15:01,400 --> 00:15:03,111
- [BOOK SLAMS]
- What is this?
421
00:15:03,135 --> 00:15:04,479
Dahlia came from money.
422
00:15:04,503 --> 00:15:06,648
Marrying her would've set you up nicely.
423
00:15:06,672 --> 00:15:08,683
But Dahlia refused to marry you.
424
00:15:08,707 --> 00:15:09,851
Isn't that right?
425
00:15:10,250 --> 00:15:12,795
I don't know what your game is,
but I'm not playing.
426
00:15:12,819 --> 00:15:13,852
Did you kill her, Scott?
427
00:15:14,955 --> 00:15:16,388
Did you?
428
00:15:18,091 --> 00:15:19,524
Yeah.
429
00:15:20,594 --> 00:15:22,305
Yeah, I...
430
00:15:22,730 --> 00:15:23,673
I did.
431
00:15:23,698 --> 00:15:29,078
♪
432
00:15:29,102 --> 00:15:30,813
We had a fight about curtains.
433
00:15:30,837 --> 00:15:32,015
[SIGHS]
434
00:15:32,039 --> 00:15:34,250
Dahlia wanted
these expensive designer ones,
435
00:15:34,274 --> 00:15:36,836
and I just thought it was
to impress her mom, you know?
436
00:15:38,545 --> 00:15:40,390
And it just spiraled.
437
00:15:40,414 --> 00:15:44,160
One minute, we're talking about curtains,
438
00:15:44,184 --> 00:15:47,185
and then she's screaming at me,
and then I just...
439
00:15:48,990 --> 00:15:51,202
I said all these terrible things
about her family...
440
00:15:51,226 --> 00:15:54,338
about wealth, how it can ruin people.
441
00:15:54,362 --> 00:15:57,496
She saw red,
said she needed space, and...
442
00:15:59,767 --> 00:16:02,346
I should have never
let her get in the car.
443
00:16:02,779 --> 00:16:05,082
If she hadn't been on the road
that night...
444
00:16:05,106 --> 00:16:09,920
♪
445
00:16:09,944 --> 00:16:12,189
I'm the reason that Dahlia's dead.
446
00:16:12,213 --> 00:16:19,063
♪
447
00:16:19,604 --> 00:16:21,115
Moved on pretty fast, yeah?
448
00:16:21,139 --> 00:16:23,257
- [BOTTLE THUDS]
- Didn't mean to.
449
00:16:23,808 --> 00:16:25,753
Jenna and I met
when we were both vulnerable.
450
00:16:25,777 --> 00:16:26,787
Just happened.
451
00:16:26,811 --> 00:16:28,922
I wanted to take it slow.
452
00:16:28,946 --> 00:16:30,324
Your green card.
453
00:16:30,348 --> 00:16:33,278
I was willing to move back
to Dublin, try long distance,
454
00:16:33,676 --> 00:16:35,636
but Jenna wanted
to start our lives together.
455
00:16:35,661 --> 00:16:37,305
So she proposed.
456
00:16:37,329 --> 00:16:38,981
I said yes.
457
00:16:39,832 --> 00:16:42,144
Maybe I shouldn't have.
458
00:16:42,168 --> 00:16:44,045
♪
459
00:16:44,069 --> 00:16:46,882
Um...
460
00:16:46,906 --> 00:16:49,584
I work for Jenna's family.
461
00:16:49,608 --> 00:16:51,553
♪
462
00:16:51,577 --> 00:16:54,756
They wanted to know who she was marrying.
463
00:16:55,123 --> 00:16:56,591
You gonna tell them?
464
00:16:56,615 --> 00:16:59,528
That you blame yourself for a...
465
00:16:59,552 --> 00:17:01,329
tragic accident?
466
00:17:01,353 --> 00:17:03,465
I put her on the road.
467
00:17:03,489 --> 00:17:05,489
[SIGHS]
468
00:17:06,659 --> 00:17:08,069
Got another glass?
469
00:17:08,444 --> 00:17:11,857
Let me just say that our client, Charles,
470
00:17:11,881 --> 00:17:14,393
is the true victim in this case.
471
00:17:14,417 --> 00:17:17,563
And we will prove
that the Portland Police Bureau
472
00:17:17,587 --> 00:17:19,365
had a vendetta against this young man.
473
00:17:19,389 --> 00:17:20,633
Oh, here we go.
474
00:17:20,657 --> 00:17:22,501
And when they failed
to garner the evidence,
475
00:17:22,525 --> 00:17:23,889
they falsified it.
476
00:17:23,913 --> 00:17:25,704
They manipulated witnesses.
477
00:17:25,728 --> 00:17:28,941
The police broke the law here,
ladies and gentlemen,
478
00:17:28,965 --> 00:17:30,209
not this young man.
479
00:17:30,233 --> 00:17:31,644
Ugh. He's grandstanding.
480
00:17:31,668 --> 00:17:33,579
None of this will hold up in court.
481
00:17:33,603 --> 00:17:35,080
Yeah, it doesn't have to.
482
00:17:35,104 --> 00:17:37,316
He's trying the case in the media.
483
00:17:37,340 --> 00:17:39,518
Straight out of
the Lionel Hoffman playbook.
484
00:17:39,542 --> 00:17:41,420
I thought my dad was a jackass.
485
00:17:41,444 --> 00:17:43,377
[SIGHS]
486
00:17:44,808 --> 00:17:46,717
- Well...[CHUCKLES]
- So, tell me.
487
00:17:46,741 --> 00:17:48,720
Why a blackbird?
488
00:17:49,290 --> 00:17:50,334
Oh, no.
489
00:17:50,359 --> 00:17:52,204
I wasn't... I wasn't being serious.
490
00:17:52,229 --> 00:17:55,341
That was a part
of my... very clever ruse.
491
00:17:55,366 --> 00:17:58,391
But you could've said anything,
and you said a blackbird.
492
00:17:58,415 --> 00:18:00,848
Uh, okay, um...
493
00:18:00,872 --> 00:18:02,238
[CHUCKLES SOFTLY]
494
00:18:04,108 --> 00:18:06,809
I got thrown out of a punk show,
and he caught me.
495
00:18:07,945 --> 00:18:09,545
He was very funny.
496
00:18:11,716 --> 00:18:13,927
He would, um...
497
00:18:14,552 --> 00:18:17,131
He would meet a stranger, cold,
498
00:18:17,155 --> 00:18:20,534
and they would be laughing
hysterically within minutes,
499
00:18:20,558 --> 00:18:24,245
like deep "known you
my whole life" belly laughs.
500
00:18:24,270 --> 00:18:25,940
[CHUCKLES]
501
00:18:26,397 --> 00:18:30,277
Everyone wanted to be
Benjamin Blackbird's friend.
502
00:18:30,301 --> 00:18:31,969
But you got him.
503
00:18:32,970 --> 00:18:34,281
Yeah, I did.
504
00:18:34,305 --> 00:18:35,640
I did.
505
00:18:36,540 --> 00:18:38,309
Now he's gone.
506
00:18:39,476 --> 00:18:41,254
Yeah.
507
00:18:41,278 --> 00:18:44,791
♪
508
00:18:45,429 --> 00:18:46,773
I could've stopped it.
509
00:18:46,798 --> 00:18:49,729
♪
510
00:18:49,753 --> 00:18:51,965
[SIGHS, CHUCKLES]
511
00:18:51,989 --> 00:18:53,866
Uh...
512
00:18:55,343 --> 00:18:57,495
[VOICE BREAKING] I had a ch...
513
00:18:58,580 --> 00:19:00,624
There was a choice that I...
514
00:19:00,648 --> 00:19:02,093
♪
515
00:19:02,516 --> 00:19:05,027
[CRYING] I had a chance
to stop it, you know?
516
00:19:05,051 --> 00:19:06,796
Yeah. Yeah, yeah.
517
00:19:06,820 --> 00:19:08,931
[BREATHES DEEPLY]
518
00:19:08,955 --> 00:19:10,900
[CLEARS THROAT]
519
00:19:10,924 --> 00:19:13,603
♪
520
00:19:13,986 --> 00:19:15,296
A dahlia.
521
00:19:15,320 --> 00:19:17,232
- Mm-hmm.
- It's nice.
522
00:19:17,256 --> 00:19:19,167
I think you should get a tattoo.
523
00:19:19,191 --> 00:19:22,070
It's cathartic... the pain.
524
00:19:22,327 --> 00:19:23,304
It's cleansing.
525
00:19:23,329 --> 00:19:24,906
Yeah, and then you're walking around
526
00:19:24,930 --> 00:19:26,942
with the memory of a corpse
527
00:19:26,966 --> 00:19:29,478
etched on your body, I mean, forever.
528
00:19:29,502 --> 00:19:31,613
It's gonna be there no matter
if you can see it or not.
529
00:19:31,637 --> 00:19:32,761
Right?
530
00:19:32,785 --> 00:19:34,249
♪
531
00:19:34,273 --> 00:19:36,418
[INHALES SHARPLY] How do you do it?
532
00:19:36,926 --> 00:19:37,970
Do what?
533
00:19:37,994 --> 00:19:40,205
Move on, try... to try again.
534
00:19:40,229 --> 00:19:41,940
How do you d... How do you do that?
535
00:19:41,964 --> 00:19:43,075
[SIGHS]
536
00:19:43,099 --> 00:19:46,945
It helps to meet somebody
who... who gets it.
537
00:19:46,969 --> 00:19:51,049
♪
538
00:19:51,073 --> 00:19:54,620
Jenna lost her husband a few
months before I lost Dahlia.
539
00:19:54,644 --> 00:19:55,787
Oh.
540
00:19:55,811 --> 00:19:57,689
She knows how hard it is.
541
00:19:57,713 --> 00:20:00,370
Please don't tell me
you stopped checking your phone
542
00:20:00,395 --> 00:20:02,093
two days before our wedding.
543
00:20:02,118 --> 00:20:03,764
I've been texting you.
544
00:20:03,788 --> 00:20:04,897
So sorry.
545
00:20:04,921 --> 00:20:06,265
Totally lost track.
546
00:20:06,289 --> 00:20:08,334
- [SIGHS]
- Sorry.
547
00:20:08,358 --> 00:20:10,302
The security consultant?
548
00:20:10,326 --> 00:20:12,037
Hey. Hi. It...
549
00:20:12,061 --> 00:20:13,505
What's going on here, Zack?
550
00:20:13,529 --> 00:20:15,240
Nothing. Nothing.
551
00:20:15,264 --> 00:20:16,809
Uh, security thing.
552
00:20:16,833 --> 00:20:19,912
I just had to ask your fiancé
just a couple of questions.
553
00:20:19,936 --> 00:20:21,347
With whiskey?
554
00:20:21,371 --> 00:20:24,249
Yeah, that's... that's my fault.
I took it out.
555
00:20:24,273 --> 00:20:26,318
Come join us.
556
00:20:26,342 --> 00:20:28,882
Uh, one year sober, but thanks.
557
00:20:28,909 --> 00:20:29,986
Ah. I see.
558
00:20:30,010 --> 00:20:34,023
I'm gonna... get out of your hair.
559
00:20:34,047 --> 00:20:35,725
Congratulations to you both.
560
00:20:35,749 --> 00:20:37,188
I'm sorry.
561
00:20:37,213 --> 00:20:39,072
No. No worries. I'm sorry.
562
00:20:39,096 --> 00:20:40,474
I'm so on edge these days.
563
00:20:40,498 --> 00:20:42,576
It's like, the closer we get
to our big day,
564
00:20:42,600 --> 00:20:44,945
I-I keep on thinking
that something's gonna ruin it
565
00:20:44,969 --> 00:20:46,914
and just... I want to be married already.
566
00:20:46,938 --> 00:20:48,148
[SMOOCHES]
567
00:20:48,172 --> 00:20:51,752
[LIGHT MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
568
00:20:51,776 --> 00:20:52,841
Hey.
569
00:20:55,129 --> 00:20:56,573
Hell, if I'd known you were coming,
570
00:20:56,597 --> 00:20:59,609
- I'd have ordered for you.
- It's my case.
571
00:20:59,633 --> 00:21:01,711
And when you say those things
about the investigation,
572
00:21:01,735 --> 00:21:03,079
you're saying them about me.
573
00:21:03,103 --> 00:21:04,848
[COUGHS] Only you think that, son.
574
00:21:04,872 --> 00:21:06,182
You know it's all smoke.
575
00:21:06,206 --> 00:21:08,551
You know, you know you can't
substantiate any of it.
576
00:21:08,575 --> 00:21:10,520
You just hope people
look at the fire long enough
577
00:21:10,544 --> 00:21:12,122
to forget that your client is guilty.
578
00:21:12,146 --> 00:21:14,457
I see you do remember
some of what I taught you.
579
00:21:14,481 --> 00:21:16,782
[LAUGHS]
580
00:21:18,694 --> 00:21:21,406
You know what? Just tell Mom I'm not
gonna make it to brunch this week.
581
00:21:21,430 --> 00:21:23,208
Okay, now who's being personal?
582
00:21:23,232 --> 00:21:26,211
You crossed that line
when you took on this case.
583
00:21:26,235 --> 00:21:27,922
I never wanted to be sitting
584
00:21:27,946 --> 00:21:29,899
on opposite sides of the table from you.
585
00:21:29,923 --> 00:21:31,249
You know that.
586
00:21:31,832 --> 00:21:34,744
You know, maybe it's time
you come to work for me.
587
00:21:34,768 --> 00:21:35,745
Hmm?
588
00:21:35,769 --> 00:21:37,614
We lost our investigator last week,
589
00:21:37,638 --> 00:21:38,849
so we have an opening.
590
00:21:38,873 --> 00:21:40,784
Don't say no.
591
00:21:40,808 --> 00:21:43,086
All right, don't say anything
while your anger is so hot.
592
00:21:43,110 --> 00:21:44,521
But I want you to think about it.
593
00:21:44,545 --> 00:21:45,655
I mean, we could start you off
594
00:21:45,679 --> 00:21:48,024
at three times what you're making now...
595
00:21:48,048 --> 00:21:50,160
company car, vacation time.
596
00:21:50,184 --> 00:21:53,830
And you would not have to live
in that small apartment forever.
597
00:21:53,854 --> 00:21:57,993
All right, you are, um...
still delusional
598
00:21:58,018 --> 00:22:00,230
if you think I'm gonna accept
an offer like that
599
00:22:00,254 --> 00:22:01,431
after what you did tonight.
600
00:22:01,455 --> 00:22:03,633
What I did bought my client his freedom.
601
00:22:03,657 --> 00:22:05,602
I got a call from the
D.A.'s office about an hour ago.
602
00:22:05,626 --> 00:22:07,149
They want to deal.
603
00:22:07,174 --> 00:22:09,386
No. Kasra would never fold.
604
00:22:09,411 --> 00:22:11,489
Kasra's not calling the shots.
605
00:22:11,513 --> 00:22:14,459
And there's nothing the D.A.
likes less than a media headache.
606
00:22:14,483 --> 00:22:16,594
So why don't you sit down, son, relax,
607
00:22:16,618 --> 00:22:20,164
congratulate your old man,
and have a drink with him, huh?
608
00:22:20,188 --> 00:22:21,532
M...
609
00:22:21,556 --> 00:22:26,393
♪
610
00:22:27,792 --> 00:22:29,403
You can relax now, Dex.
611
00:22:29,427 --> 00:22:30,971
Buddy, I'm relaxed.
612
00:22:30,995 --> 00:22:32,472
You're a natural.
613
00:22:32,496 --> 00:22:34,111
Oh, okay, okay.
614
00:22:34,135 --> 00:22:35,676
Good job. Good job out there.
615
00:22:35,700 --> 00:22:37,811
Can't believe Ansel's learning to drive.
616
00:22:37,835 --> 00:22:40,147
That's the most stressful
10 minutes of my life, okay?
617
00:22:40,171 --> 00:22:41,582
Well, you're not making it easy on him.
618
00:22:41,606 --> 00:22:43,968
Can't imagine learning on
that death trap you call a car.
619
00:22:43,993 --> 00:22:45,904
Okay. All right.
620
00:22:45,928 --> 00:22:47,306
Where's Grey?
621
00:22:47,330 --> 00:22:48,641
In his office.
622
00:22:48,665 --> 00:22:50,242
He said he got a bunch of work to do,
623
00:22:50,266 --> 00:22:52,378
but, honestly, I know
what a video game sounds like.
624
00:22:52,402 --> 00:22:53,501
I'm hip.
625
00:22:55,104 --> 00:22:56,662
Grey is, uh...
626
00:22:56,687 --> 00:22:57,931
Regretting this partnership?
627
00:22:57,955 --> 00:23:00,200
Honestly, Tookie,
I don't know why you're not.
628
00:23:00,224 --> 00:23:02,903
What... What happened to, uh,
"The streets need me"?
629
00:23:02,927 --> 00:23:04,538
- I'm getting older.
- Mm.
630
00:23:04,562 --> 00:23:06,128
It's time I do something more legitimate.
631
00:23:07,131 --> 00:23:08,241
You sound like Laura.
632
00:23:08,265 --> 00:23:10,032
Yeah, well, she's my wife.
633
00:23:11,469 --> 00:23:13,513
You know, you don't have to, um,
634
00:23:13,537 --> 00:23:16,563
change yourself to impress someone else.
635
00:23:16,588 --> 00:23:17,999
Why not? She did.
636
00:23:18,023 --> 00:23:19,400
She turned her whole life around.
637
00:23:19,424 --> 00:23:20,935
I've never seen her happier.
638
00:23:20,959 --> 00:23:21,970
I love her, Dex.
639
00:23:21,994 --> 00:23:24,260
I don't want to be left behind.
640
00:23:25,564 --> 00:23:26,944
Oh. Hey. Claire.
641
00:23:26,968 --> 00:23:28,309
I was just heading out to update you.
642
00:23:28,333 --> 00:23:30,834
Well, it's no use. Jenna knows.
643
00:23:33,037 --> 00:23:36,379
She put it together
when she saw you with Zack.
644
00:23:36,403 --> 00:23:38,852
She came at me hard this morning, and...
645
00:23:38,876 --> 00:23:40,436
I caved.
646
00:23:40,460 --> 00:23:43,482
I've never been any good
at lying to my sister.
647
00:23:43,506 --> 00:23:46,190
Mm. Siblings see through us. [CHUCKLES]
648
00:23:46,214 --> 00:23:47,474
Yeah.
649
00:23:47,498 --> 00:23:49,729
Anyway, she lost her mind on me.
650
00:23:49,753 --> 00:23:52,048
She's determined to marry that man
651
00:23:52,072 --> 00:23:54,079
no matter what you dig up.
652
00:23:54,103 --> 00:23:57,003
So, this should cover your time spent.
653
00:23:57,027 --> 00:23:58,833
Thank you.
654
00:23:58,857 --> 00:24:01,174
Uh, for what it's worth,
I didn't find anything.
655
00:24:01,198 --> 00:24:04,578
I think that Zack and Jenna
will be really happy together.
656
00:24:04,602 --> 00:24:06,279
Well, I pray you're right.
657
00:24:06,929 --> 00:24:08,381
You know, it's so funny.
658
00:24:08,405 --> 00:24:11,318
Most little girls
dream of their own wedding...
659
00:24:11,342 --> 00:24:14,254
[CHUCKLING] ...but I
always dreamt of Jenna's.
660
00:24:14,278 --> 00:24:17,348
I just really want her to have
the fairy tale she deserves.
661
00:24:17,373 --> 00:24:19,551
Ah, especially after the last one.
662
00:24:19,575 --> 00:24:21,341
Hmm? What last one?
663
00:24:22,344 --> 00:24:25,690
Uh, uh, well, Jenna was married before.
664
00:24:25,714 --> 00:24:26,858
Right?
665
00:24:26,882 --> 00:24:28,415
No. Why would you think that?
666
00:24:30,052 --> 00:24:31,263
I don't know.
667
00:24:31,287 --> 00:24:33,247
I must be thinking of another case.
668
00:24:33,823 --> 00:24:35,400
[CLEARS THROAT]
669
00:24:35,791 --> 00:24:37,202
What happened?
670
00:24:37,226 --> 00:24:38,904
Your dad made me sign an NDA.
671
00:24:38,928 --> 00:24:41,907
He finds out I talked, they can
pull my investigator's license.
672
00:24:42,277 --> 00:24:43,809
How long we known each other?
673
00:24:45,109 --> 00:24:46,720
I wasn't the only one who was unhappy,
674
00:24:46,744 --> 00:24:48,321
but I was the only one who complained.
675
00:24:48,345 --> 00:24:49,856
I told HR I wanted to file a report,
676
00:24:49,880 --> 00:24:51,691
and the next day, they fired me.
677
00:24:51,715 --> 00:24:53,360
What kind of complaints?
678
00:24:53,384 --> 00:24:56,300
You know your dad once chucked a
stapler at an assistant's head?
679
00:24:56,787 --> 00:24:58,209
You see that happen?
680
00:24:58,233 --> 00:24:59,446
No.
681
00:24:59,470 --> 00:25:01,623
I can get her to talk
if you keep her name out of it.
682
00:25:02,553 --> 00:25:05,732
I'd love to hear anyone's
complaints about my father.
683
00:25:05,757 --> 00:25:07,668
[AIR HORN BLOWS]
684
00:25:07,693 --> 00:25:10,672
[CROWD CHEERING]
685
00:25:10,893 --> 00:25:12,037
As I suspected.
686
00:25:12,062 --> 00:25:13,573
- We need to talk.
- [CONTROLLER BEEPS]
687
00:25:13,598 --> 00:25:15,609
Did you just walk into my office
without knocking?
688
00:25:15,772 --> 00:25:17,750
You never listen to me. You're distant.
689
00:25:17,774 --> 00:25:19,252
You pay no attention to my ideas.
690
00:25:19,276 --> 00:25:21,587
I'm an ideas guy, Grey.
I'm trying to make you money.
691
00:25:21,611 --> 00:25:23,356
What are you looking at?
692
00:25:23,856 --> 00:25:25,434
Are you looking at the gun?
693
00:25:25,458 --> 00:25:27,158
- I'm not looking at the gun.
- Are you thinking of shooting me?
694
00:25:27,182 --> 00:25:28,427
No, I'm not thinking of shooting you.
695
00:25:28,451 --> 00:25:30,160
Tookie, it's an heirloom
from my grandfather.
696
00:25:30,184 --> 00:25:31,406
It's not a big deal.
697
00:25:31,430 --> 00:25:32,941
But I'll tell you what is a big deal...
698
00:25:32,965 --> 00:25:35,098
you barging into my office
without knocking.
699
00:25:35,122 --> 00:25:37,412
- You're playing video games,
- Stripes! It doesn't matter!
700
00:25:37,436 --> 00:25:39,481
That's the beauty
of owning your own business.
701
00:25:39,505 --> 00:25:40,949
Look, if this partnership's gonna work...
702
00:25:40,973 --> 00:25:41,950
Partnership?
703
00:25:41,974 --> 00:25:44,286
This is not a partnership, Tookie!
704
00:25:44,310 --> 00:25:46,788
I let you park your truck
outside of my bar,
705
00:25:46,812 --> 00:25:48,557
and I don't charge you rent.
706
00:25:48,581 --> 00:25:49,825
You think you're doing me the favor?
707
00:25:49,849 --> 00:25:52,057
Your chef quit.
You're drowning in bad reviews.
708
00:25:52,081 --> 00:25:53,695
I'm doing the favor here.
709
00:25:53,719 --> 00:25:55,385
Well, I didn't ask you to come.
710
00:25:56,355 --> 00:25:58,733
Well. [CHUCKLES]
711
00:25:58,758 --> 00:25:59,902
If that's how you feel.
712
00:25:59,927 --> 00:26:01,238
It's not how I feel. It's the truth.
713
00:26:01,263 --> 00:26:03,563
I didn't ask you to come,
and I don't want you here.
714
00:26:05,397 --> 00:26:07,008
[SCOFFS] Okay.
715
00:26:07,166 --> 00:26:09,110
- All right.
- W-What I'm trying to say is,
716
00:26:09,134 --> 00:26:11,780
let's just... finish this trial week
717
00:26:11,804 --> 00:26:12,846
- and have a conversation...
- Yeah, yeah, you know what?
718
00:26:12,871 --> 00:26:13,915
I'm done here, okay?
719
00:26:13,939 --> 00:26:15,750
Tookie does not need favors ever!
720
00:26:15,774 --> 00:26:19,154
♪
721
00:26:19,178 --> 00:26:20,422
[DOOR SLAMS]
722
00:26:20,446 --> 00:26:22,379
♪
723
00:26:25,993 --> 00:26:27,615
This is how we like it, huh?
724
00:26:27,639 --> 00:26:30,677
Quiet. Peaceful. Intimate.
725
00:26:30,701 --> 00:26:31,817
Am I right?
726
00:26:31,841 --> 00:26:33,122
Why did you hire me?
727
00:26:33,146 --> 00:26:34,702
Why did I hire you?
728
00:26:34,726 --> 00:26:36,414
'Cause you're a hard worker,
729
00:26:36,438 --> 00:26:38,249
you're... you're smart,
you're good at this.
730
00:26:38,273 --> 00:26:39,851
Tookie is a hard worker.
731
00:26:39,875 --> 00:26:41,719
He's smart. He's good at this.
732
00:26:41,743 --> 00:26:43,054
Okay, take it easy.
733
00:26:43,078 --> 00:26:44,344
I didn't fire Tookie.
734
00:26:44,368 --> 00:26:46,391
Have you looked at our PNLs?
735
00:26:46,415 --> 00:26:49,327
PNLs? Since when are you
interested in our financials?
736
00:26:49,351 --> 00:26:51,029
Just look at them.
737
00:26:51,053 --> 00:26:53,665
♪ Slow down, baby ♪
738
00:26:53,689 --> 00:26:56,356
Don't start worrying about our numbers.
739
00:26:58,327 --> 00:26:59,671
All right. Fine. You know what?
740
00:26:59,695 --> 00:27:02,040
We sold a few extra cocktails
in the last couple days.
741
00:27:02,064 --> 00:27:04,131
So what? It's a fad. We're good.
742
00:27:04,155 --> 00:27:05,240
Dude.
743
00:27:05,264 --> 00:27:07,212
When you bringing those tacos back?
744
00:27:07,236 --> 00:27:09,180
Et tu, Denny?
745
00:27:09,204 --> 00:27:11,082
[KNOCK ON DOOR]
746
00:27:11,564 --> 00:27:13,542
Thought you had bridge on Thursday night.
747
00:27:13,566 --> 00:27:14,576
What... Ow!
748
00:27:14,600 --> 00:27:16,567
Miles Hoffman, what have you done?
749
00:27:19,672 --> 00:27:20,783
I told the truth.
750
00:27:20,807 --> 00:27:23,485
You ran with unfounded rumors
to the media.
751
00:27:23,509 --> 00:27:25,676
That investigator
you talked to... Adam...
752
00:27:25,700 --> 00:27:27,636
he was fired for drinking on the job.
753
00:27:27,660 --> 00:27:30,232
Of course he has a vendetta
against your father!
754
00:27:30,257 --> 00:27:32,235
The employees who spoke out
were anonymous.
755
00:27:32,259 --> 00:27:33,236
Exactly.
756
00:27:33,260 --> 00:27:35,205
You let that reporter print slander
757
00:27:35,229 --> 00:27:36,806
that could've cost people their jobs,
758
00:27:36,830 --> 00:27:38,422
cost your father his practice.
759
00:27:38,446 --> 00:27:39,909
Got to fight fire with fire, Ma.
760
00:27:39,933 --> 00:27:41,578
Oh, is that how it works, huh?
761
00:27:41,602 --> 00:27:44,214
You hate your father's methods,
so you imitate them?
762
00:27:44,654 --> 00:27:45,764
[GLASS THUDS]
763
00:27:45,789 --> 00:27:47,900
At least I'm on
the right side of justice.
764
00:27:47,924 --> 00:27:49,002
No.
765
00:27:49,026 --> 00:27:51,971
You do not get to claim
moral high ground here.
766
00:27:52,296 --> 00:27:53,740
Can you look me in my eye
767
00:27:53,764 --> 00:27:56,610
and tell me that every officer
in your department is honest,
768
00:27:56,634 --> 00:27:58,745
that nobody has ever looked the other way
769
00:27:58,769 --> 00:28:02,137
or broken procedure
or massaged the evidence ever?
770
00:28:03,107 --> 00:28:06,186
You and your father
are two sides of the same coin.
771
00:28:06,689 --> 00:28:09,668
He never should've taken this case.
772
00:28:09,692 --> 00:28:12,671
On that, we agree.
773
00:28:12,695 --> 00:28:16,074
♪
774
00:28:16,098 --> 00:28:19,244
Your father is a mountain of a man,
775
00:28:19,268 --> 00:28:22,976
a hero to everyone who works with him.
776
00:28:23,773 --> 00:28:26,151
Everyone except his sons.
777
00:28:26,175 --> 00:28:28,587
♪
778
00:28:28,611 --> 00:28:29,844
Miles.
779
00:28:31,714 --> 00:28:33,759
Your father loves you.
780
00:28:33,783 --> 00:28:35,294
♪
781
00:28:35,318 --> 00:28:38,230
And all he ever wanted was your respect.
782
00:28:38,254 --> 00:28:41,166
♪
783
00:28:41,190 --> 00:28:42,534
[KNOCK ON DOOR]
784
00:28:42,558 --> 00:28:44,136
- Hey.
- Hey.
785
00:28:44,160 --> 00:28:45,479
- [DOOR CLOSES]
- It must be bad
786
00:28:45,504 --> 00:28:46,966
if you came all the way here.
787
00:28:47,059 --> 00:28:48,002
Tookie left.
788
00:28:48,026 --> 00:28:50,724
Yeah. I know. Ansel called.
789
00:28:50,748 --> 00:28:53,074
- [REFRIGERATOR DOOR OPENS]
- That is what you wanted, right?
790
00:28:53,098 --> 00:28:54,576
Eh...
791
00:28:54,600 --> 00:28:56,478
I don't know.
792
00:28:56,502 --> 00:28:59,180
Maybe it's possible
I was being a bit of an ass.
793
00:28:59,204 --> 00:29:01,649
Well... you don't like change.
794
00:29:01,673 --> 00:29:03,351
[BOTH LAUGH]
795
00:29:03,375 --> 00:29:05,220
No, it's not that.
796
00:29:05,244 --> 00:29:08,347
It's just, this bar is the only
legitimate thing I've ever done,
797
00:29:08,372 --> 00:29:09,983
and then Tookie was making me wonder
798
00:29:10,007 --> 00:29:12,118
if maybe I hadn't
done it so well, you know?
799
00:29:12,142 --> 00:29:14,554
Yeah, but you have had
a lot on your plate lately.
800
00:29:14,578 --> 00:29:16,289
Yeah, but...
801
00:29:16,313 --> 00:29:19,025
I don't know. Part of me
wanted it that way.
802
00:29:19,049 --> 00:29:22,028
You know, I didn't have to jump
every time Hoffman called,
803
00:29:22,052 --> 00:29:23,796
but I did right away.
804
00:29:23,820 --> 00:29:25,064
[CHUCKLES]
805
00:29:25,555 --> 00:29:27,567
And I keep saying
how much I love The Bad Alibi
806
00:29:27,591 --> 00:29:29,302
and it's my dream,
807
00:29:29,326 --> 00:29:30,770
but if I'm being totally honest,
808
00:29:30,794 --> 00:29:32,861
I've always had
one foot out the door there.
809
00:29:34,031 --> 00:29:36,264
Uh... well, listen.
810
00:29:36,288 --> 00:29:38,244
If you... If you want
Tookie back, just talk to him.
811
00:29:38,268 --> 00:29:39,912
He's so weird. [LAUGHS]
812
00:29:39,936 --> 00:29:41,638
He's a little weird.
813
00:29:42,902 --> 00:29:44,246
I thought your, uh, case was closed.
814
00:29:44,270 --> 00:29:46,248
- What are you doing?
- Uh, it was.
815
00:29:46,272 --> 00:29:48,984
This woman who's involved
in the investigation, she, um...
816
00:29:49,008 --> 00:29:51,487
she told her fiancé
that she lost her first husband,
817
00:29:51,511 --> 00:29:52,788
but I've checked all the records,
818
00:29:52,812 --> 00:29:55,090
and she's never been married before.
819
00:29:55,114 --> 00:29:56,725
Well, people lie.
820
00:29:56,749 --> 00:29:58,594
Yes. Yes, they do.
821
00:29:58,618 --> 00:30:00,963
I-I just kn...
I know how hard it is to...
822
00:30:00,987 --> 00:30:03,342
to pick up and... and move on.
823
00:30:03,366 --> 00:30:05,561
You know, he thinks he's marrying someone
824
00:30:05,586 --> 00:30:07,030
who understands his grief.
825
00:30:07,054 --> 00:30:09,399
Uh, I'm deep in her social photos,
826
00:30:09,423 --> 00:30:11,668
and I'm... I'm not seeing any romance.
827
00:30:11,692 --> 00:30:12,725
Mm.
828
00:30:14,195 --> 00:30:16,239
- Holy hell.
- Hmm?
829
00:30:16,263 --> 00:30:19,298
- [TELEPHONE RINGING,
- INDISTINCT CONVERSATIONS]
830
00:30:29,035 --> 00:30:30,446
KASRA: Ah.
831
00:30:30,470 --> 00:30:32,615
Scales balanced back
in our direction last night
832
00:30:32,639 --> 00:30:34,116
with that exposé.
833
00:30:34,140 --> 00:30:36,419
No one cares about the posturing of a man
834
00:30:36,443 --> 00:30:38,521
who abuses his underlings.
835
00:30:38,545 --> 00:30:40,797
Mm. Lucky timing.
836
00:30:41,567 --> 00:30:42,578
Very.
837
00:30:42,602 --> 00:30:44,546
Well, this should be fun.
838
00:30:44,570 --> 00:30:47,037
I love going in with a winning hand.
839
00:30:52,790 --> 00:30:53,834
DEX: Hey.
840
00:30:53,858 --> 00:30:55,836
Um, you remember that hit-and-run case
841
00:30:55,860 --> 00:30:57,838
from last year... Dahlia Montgomery?
842
00:30:57,862 --> 00:30:59,906
My case? The one
we talked about two days ago?
843
00:30:59,930 --> 00:31:01,241
I don't have Alzheimer's.
844
00:31:01,265 --> 00:31:02,629
Yes, okay.
845
00:31:02,653 --> 00:31:04,224
Well, you said that
the tire tracks on the scene
846
00:31:04,249 --> 00:31:05,426
match a G-Wagen, right?
847
00:31:05,450 --> 00:31:07,928
- Yeah.
- Okay. Check this out.
848
00:31:07,952 --> 00:31:09,601
[CLEARS THROAT]
849
00:31:10,187 --> 00:31:14,134
Okay, so, this is Zack Knight's
current fiancée in a G-Wagen
850
00:31:14,159 --> 00:31:16,301
that she hasn't driven
since Dahlia's accident.
851
00:31:16,326 --> 00:31:18,004
She's let the registration lapse.
852
00:31:18,029 --> 00:31:19,740
There's no bill of sale... nothing.
853
00:31:19,764 --> 00:31:23,210
But she did buy a brand-new car
854
00:31:23,234 --> 00:31:24,434
three days later.
855
00:31:25,403 --> 00:31:27,415
I-I know it's not much on its own,
856
00:31:27,439 --> 00:31:28,783
but this is a wealthy socialite
857
00:31:28,807 --> 00:31:31,552
who is partying every night
and photographing it,
858
00:31:31,576 --> 00:31:33,187
and then she just stopped.
859
00:31:33,211 --> 00:31:34,622
She... She gets clean
860
00:31:34,646 --> 00:31:37,024
immediately after Dahlia's death.
861
00:31:37,048 --> 00:31:39,093
Circumstantial at best.
862
00:31:39,117 --> 00:31:40,728
Enough to bring her in?
863
00:31:40,752 --> 00:31:42,229
Sure, but I don't see
what good it would do.
864
00:31:42,253 --> 00:31:44,365
Rich kids always lawyer up quick.
865
00:31:44,389 --> 00:31:45,666
I could try for a search warrant
866
00:31:45,690 --> 00:31:47,234
on the off chance she still has the car.
867
00:31:47,258 --> 00:31:49,170
- Yeah, but that's not likely.
- No. No.
868
00:31:49,194 --> 00:31:50,938
If she has any sense at all,
869
00:31:50,962 --> 00:31:53,707
she sold it for parts
or drowned it in Hagg Lake.
870
00:31:53,731 --> 00:31:54,742
[SIGHS]
871
00:31:54,766 --> 00:31:56,844
So we need a confession.
872
00:31:56,868 --> 00:31:58,712
I told you.
873
00:31:58,736 --> 00:32:00,714
Rich people, lawyers.
874
00:32:00,738 --> 00:32:04,240
Well, that's only a problem
if a cop is asking the question.
875
00:32:05,677 --> 00:32:06,954
Dex.
876
00:32:06,978 --> 00:32:08,556
You're not a cop.
877
00:32:08,580 --> 00:32:10,925
You don't have to read Miranda rights.
878
00:32:10,949 --> 00:32:12,626
No. No, I do not.
879
00:32:12,650 --> 00:32:14,183
♪
880
00:32:16,036 --> 00:32:19,784
[CLASSICAL VERSION
OF "I MELT WITH YOU" PLAYS]
881
00:32:19,808 --> 00:32:25,690
♪
882
00:32:27,593 --> 00:32:29,838
Got to say,
I'm surprised you own a dress.
883
00:32:29,862 --> 00:32:32,309
Not my choice... bridesmaid.
884
00:32:32,998 --> 00:32:34,876
What, you... you got married friends?
885
00:32:34,900 --> 00:32:36,378
I had one once.
886
00:32:36,402 --> 00:32:37,946
Listen, I'm not gonna lie...
887
00:32:37,970 --> 00:32:39,820
this is gonna be a bit of
a high-wire act, all right?
888
00:32:39,844 --> 00:32:41,783
You got about 20 minutes
before the ceremony starts.
889
00:32:41,807 --> 00:32:44,219
And you need to be discreet
enough so not to tip her off.
890
00:32:44,243 --> 00:32:45,520
But there has to be witnesses.
891
00:32:45,544 --> 00:32:47,767
Yeah, I get it.
You've told me a hundred times.
892
00:32:47,791 --> 00:32:50,358
It's the only way the confession
will hold up in court, okay?
893
00:32:50,382 --> 00:32:52,195
Well, she's gonna be in the bridal suite,
894
00:32:52,220 --> 00:32:53,531
getting ready
with all of her bridesmaids.
895
00:32:53,555 --> 00:32:54,532
That should work, right?
896
00:32:54,556 --> 00:32:55,900
Sure, if you think you can get her
897
00:32:55,924 --> 00:32:58,402
to confess to a crime
she already got away with...
898
00:32:58,426 --> 00:33:00,137
in front of her closest friends...
899
00:33:00,161 --> 00:33:01,372
on her wedding day.
900
00:33:01,396 --> 00:33:03,241
I can be very persuasive.
901
00:33:03,265 --> 00:33:06,344
Yeah, you strike me
as more of an acquired taste.
902
00:33:06,368 --> 00:33:07,834
- Fair.
- Fair.
903
00:33:08,803 --> 00:33:10,925
- Here.
- Ooh. What's that?
904
00:33:10,949 --> 00:33:13,117
A second mic?
A backup battery or something?
905
00:33:13,628 --> 00:33:15,039
It's lipstick, Dex.
906
00:33:15,063 --> 00:33:16,907
It's a wedding.
907
00:33:16,931 --> 00:33:18,442
Right.
908
00:33:18,466 --> 00:33:23,481
♪
909
00:33:23,505 --> 00:33:29,487
♪
910
00:33:29,511 --> 00:33:31,389
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing here, ma'am?
911
00:33:31,413 --> 00:33:34,835
Hey. Uh, Jenna told me
to meet her in the bridal suite.
912
00:33:34,860 --> 00:33:36,805
I'm one of her closest friends
from St. Louis.
913
00:33:36,829 --> 00:33:38,807
Sorry. Check-in's at the front entrance.
914
00:33:38,831 --> 00:33:40,676
- Yeah, but she's expecting me.
- Go to the front entrance.
915
00:33:40,700 --> 00:33:41,777
Yeah, okay.
916
00:33:41,801 --> 00:33:42,978
[BOTH GRUNT]
917
00:33:43,002 --> 00:33:45,614
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
918
00:33:45,638 --> 00:33:47,504
Sorry. Uh...
919
00:33:49,221 --> 00:33:50,332
HOFFMAN: Dex, you close?
920
00:33:50,356 --> 00:33:52,233
I'm almost to the bridal suite.
921
00:33:52,257 --> 00:33:54,969
♪ And it's getting better all the time ♪
922
00:33:54,993 --> 00:33:58,606
♪ There's nothing you and I won't do ♪
923
00:33:58,630 --> 00:34:01,009
♪
924
00:34:01,033 --> 00:34:04,790
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
925
00:34:04,814 --> 00:34:13,570
♪
926
00:34:13,595 --> 00:34:15,506
Hoffman, I missed the window.
The wedding started.
927
00:34:15,530 --> 00:34:16,708
That's okay. Just... Just pull out.
928
00:34:16,732 --> 00:34:18,176
We'll... We'll take
another run at her later.
929
00:34:18,200 --> 00:34:19,510
I'm pretty sure this is my last shot
930
00:34:19,534 --> 00:34:20,712
at getting close to this family.
931
00:34:20,736 --> 00:34:21,846
- Dex.
- [SIGHS]
932
00:34:21,870 --> 00:34:23,781
You said you needed witnesses, right?
933
00:34:23,805 --> 00:34:25,516
No. No, Dex.
934
00:34:25,540 --> 00:34:27,085
Dex.
935
00:34:27,109 --> 00:34:29,821
Do you, Jenna, agree to take this man...
936
00:34:29,845 --> 00:34:31,255
- [DOOR BURSTS OPEN]
- DEX: Wait! Stop!
937
00:34:31,279 --> 00:34:32,657
Don't do it!
938
00:34:32,681 --> 00:34:33,858
[GUESTS MURMURING]
939
00:34:34,572 --> 00:34:36,250
CLAIRE: Ms. Parios!
940
00:34:36,274 --> 00:34:40,154
Uh... why don't we finish
this conversation outside?
941
00:34:40,178 --> 00:34:42,256
No, Jenna, you're in the program, right?
942
00:34:42,280 --> 00:34:44,258
Doesn't it ask for you to make amends?
943
00:34:44,282 --> 00:34:46,239
What is going on here? Claire?
944
00:34:46,263 --> 00:34:48,031
Oh, yeah, uh,
just a small hiccup, my love.
945
00:34:48,055 --> 00:34:50,097
The truth has a way of coming out.
946
00:34:50,121 --> 00:34:51,965
Zack deserves to hear it from you.
947
00:34:51,989 --> 00:34:54,068
This woman is insane! Get her out.
948
00:34:54,092 --> 00:34:55,736
Okay. No, look... No.
949
00:34:55,760 --> 00:34:58,205
He thinks that he is the reason
that Dahlia's dead, okay?
950
00:34:58,229 --> 00:35:00,061
God! Let go of me! Stop it!
951
00:35:00,085 --> 00:35:01,041
He blames himself!
952
00:35:01,065 --> 00:35:02,042
Get off!
953
00:35:02,066 --> 00:35:03,177
- Would you let...
- CLAIRE: Do something!
954
00:35:03,201 --> 00:35:05,479
Stop! Everybody, stop!
955
00:35:05,503 --> 00:35:06,936
Let her go.
956
00:35:08,982 --> 00:35:11,816
Why does she think you know
something about Dahlia's death?
957
00:35:12,819 --> 00:35:14,430
Because she was there.
958
00:35:14,454 --> 00:35:15,598
[GUESTS MURMURING]
959
00:35:15,622 --> 00:35:17,133
Who do you think you are,
960
00:35:17,157 --> 00:35:19,669
bursting in here,
making these insane accusations?
961
00:35:19,693 --> 00:35:21,871
You can't protect me from this, Claire.
962
00:35:22,344 --> 00:35:23,606
Wh...
963
00:35:23,630 --> 00:35:25,697
[MURMURING CONTINUES]
964
00:35:31,457 --> 00:35:33,724
I never should've gotten in my car.
965
00:35:35,822 --> 00:35:37,099
No. No, stop talking.
966
00:35:37,123 --> 00:35:38,868
My memories are all a jumble.
967
00:35:38,892 --> 00:35:42,609
I-I remember being out,
I remember dancing,
968
00:35:42,633 --> 00:35:43,873
and then...
969
00:35:43,897 --> 00:35:47,643
and then there just suddenly
was glass everywhere.
970
00:35:47,896 --> 00:35:50,842
There was just so much glass
and smoke, and...
971
00:35:50,866 --> 00:35:54,345
[VOICE BREAKING] ...and then I s-saw her.
972
00:35:54,369 --> 00:35:56,147
I didn't know what to do.
973
00:35:56,171 --> 00:35:58,173
I couldn't eat, couldn't sleep.
974
00:35:58,198 --> 00:36:00,810
I was just so hollowed out.
975
00:36:00,834 --> 00:36:03,413
And then I... then I met you, Zack.
976
00:36:03,437 --> 00:36:06,805
And I-I never meant
to fall in love with you.
977
00:36:09,910 --> 00:36:11,320
He needs to hear you say it.
978
00:36:11,344 --> 00:36:15,024
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
979
00:36:15,048 --> 00:36:18,061
Is there a world... is...
980
00:36:18,085 --> 00:36:19,529
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
981
00:36:19,553 --> 00:36:21,264
Is there a way...
982
00:36:21,288 --> 00:36:22,765
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
983
00:36:22,789 --> 00:36:26,235
Is it possible that
you could learn to forgive me?
984
00:36:26,259 --> 00:36:29,439
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
985
00:36:29,896 --> 00:36:30,839
Never.
986
00:36:30,863 --> 00:36:32,107
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
987
00:36:32,131 --> 00:36:33,809
[GUESTS MURMURING]
988
00:36:33,833 --> 00:36:37,312
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm ♪
989
00:36:37,336 --> 00:36:40,649
♪ I'll stop the world and melt with you ♪
990
00:36:40,673 --> 00:36:43,085
[SOBBING]
991
00:36:43,109 --> 00:36:45,487
♪ You've seen the difference ♪
992
00:36:45,511 --> 00:36:48,479
♪ And it's getting better all the time ♪
993
00:36:50,097 --> 00:36:52,043
[SIRENS WAILING, POLICE RADIO CHATTER]
994
00:36:52,067 --> 00:36:54,687
- I didn't get her to confess.
- You got enough.
995
00:36:54,712 --> 00:36:57,324
A hundred witnesses?
That tape will hold up in court.
996
00:36:57,348 --> 00:37:00,694
Which is great armor
for when her fancy lawyers
997
00:37:00,718 --> 00:37:03,797
start angling for plea deals.
998
00:37:03,821 --> 00:37:05,999
You want to talk about it?
999
00:37:06,023 --> 00:37:08,268
The feud with your father?
1000
00:37:08,292 --> 00:37:10,504
Genuinely shocked you watch the news.
1001
00:37:10,895 --> 00:37:12,973
Well, as a card-carrying member
1002
00:37:12,997 --> 00:37:15,442
of the Worst Parents in the World Club,
1003
00:37:15,466 --> 00:37:17,077
uh, booze helps.
1004
00:37:17,101 --> 00:37:19,728
I'm not so sure
he's the bad guy in this story.
1005
00:37:19,753 --> 00:37:21,764
- Miles.
- I did a thing.
1006
00:37:21,788 --> 00:37:24,300
I-I crossed a line
I never thought I'd cross.
1007
00:37:24,324 --> 00:37:25,968
Well, you made a mistake.
1008
00:37:25,992 --> 00:37:28,304
I wouldn't know
what that feels like, um...
1009
00:37:28,328 --> 00:37:29,305
[CHUCKLES]
1010
00:37:29,329 --> 00:37:31,307
But you can learn from it.
1011
00:37:31,331 --> 00:37:33,026
Is that what you do, Dex?
1012
00:37:33,800 --> 00:37:35,011
You just learn from it?
1013
00:37:35,035 --> 00:37:36,012
[CHUCKLES]
1014
00:37:36,036 --> 00:37:38,323
Do as I say, not as I do.
1015
00:37:38,938 --> 00:37:40,672
- See ya.
- All right.
1016
00:37:42,327 --> 00:37:44,153
Hey.
1017
00:37:44,596 --> 00:37:46,274
You get mine well-done?
1018
00:37:46,298 --> 00:37:48,176
It physically pained me
to order it that way,
1019
00:37:48,200 --> 00:37:49,744
but, uh... but, yeah.
1020
00:37:49,768 --> 00:37:50,834
[CHUCKLES]
1021
00:37:53,022 --> 00:37:55,134
I'm, uh... I'm sorry, Dad.
1022
00:37:55,159 --> 00:37:57,025
What for?
1023
00:37:58,151 --> 00:38:01,196
I was behind that article about you.
1024
00:38:01,220 --> 00:38:02,965
I know that, Miles.
1025
00:38:02,989 --> 00:38:04,433
And let me tell ya,
1026
00:38:04,457 --> 00:38:07,436
I've never been prouder, son.
1027
00:38:07,827 --> 00:38:09,671
You saw what you perceived
to be injustice,
1028
00:38:09,695 --> 00:38:11,573
and you did what you had to do.
1029
00:38:12,040 --> 00:38:14,786
It was cheap, Dad. It was manipulative.
1030
00:38:14,810 --> 00:38:16,354
It worked.
1031
00:38:16,378 --> 00:38:19,656
You think I do what I do for fun?
1032
00:38:20,198 --> 00:38:21,226
Yeah.
1033
00:38:21,250 --> 00:38:22,894
[LAUGHS]
1034
00:38:22,918 --> 00:38:24,954
Yeah, well, it's not not fun.
1035
00:38:24,978 --> 00:38:26,864
You know, the ABA requires me
1036
00:38:26,888 --> 00:38:30,501
to do 50 hours of pro bono work per year.
1037
00:38:30,525 --> 00:38:33,004
I do 50 hours per month.
1038
00:38:33,028 --> 00:38:35,640
And you know how I can afford to do that?
1039
00:38:35,664 --> 00:38:38,625
By taking money from people
like Charles' father.
1040
00:38:38,650 --> 00:38:40,327
That's buying justice.
1041
00:38:40,351 --> 00:38:41,629
Yes, it is.
1042
00:38:41,653 --> 00:38:44,498
But it's funny how you think
the answer to injustice
1043
00:38:44,522 --> 00:38:47,935
is fewer people getting second chances.
1044
00:38:47,959 --> 00:38:50,604
You change your mind about
coming to work for me, son,
1045
00:38:50,628 --> 00:38:52,472
that door is always open.
1046
00:38:52,497 --> 00:38:54,809
Listen, if I were
to take you up on that offer,
1047
00:38:54,833 --> 00:38:57,233
I wouldn't waste the extra money
on a burnt steak.
1048
00:38:57,257 --> 00:38:59,180
Hey. Tastes better that way.
1049
00:38:59,204 --> 00:39:01,115
And that's why no one trusts lawyers.
1050
00:39:01,139 --> 00:39:03,251
[CHUCKLES] Hey.
1051
00:39:03,275 --> 00:39:05,119
♪
1052
00:39:05,143 --> 00:39:07,989
Two tacos especial,
one taco a la Cosgrove.
1053
00:39:08,013 --> 00:39:09,357
You're number 18, my friend.
1054
00:39:09,381 --> 00:39:10,758
- Thank you.
- Next up.
1055
00:39:10,782 --> 00:39:12,382
[BELL DINGS]
1056
00:39:13,752 --> 00:39:15,051
Just a minute.
1057
00:39:16,321 --> 00:39:18,555
[METAL CLATTERING]
1058
00:39:21,205 --> 00:39:22,638
I'm not here to eat.
1059
00:39:23,486 --> 00:39:26,165
Yeah, I thought about doing
some kind of a grand gesture,
1060
00:39:26,189 --> 00:39:27,733
but, uh...
1061
00:39:27,757 --> 00:39:30,754
my idea guy left, and I got nothin'.
1062
00:39:31,035 --> 00:39:32,946
Aww. He called you his idea guy.
1063
00:39:32,970 --> 00:39:34,881
Stay out of this, Victor!
1064
00:39:34,905 --> 00:39:36,883
Can we talk?
1065
00:39:36,907 --> 00:39:39,019
- I do not forgive you.
- Naturally.
1066
00:39:39,043 --> 00:39:40,320
I'm not a pushover.
1067
00:39:40,344 --> 00:39:43,048
I have too much self-respect
to just come crawling back.
1068
00:39:43,073 --> 00:39:44,250
As you should.
1069
00:39:44,275 --> 00:39:45,519
- Things need to change.
- I agree.
1070
00:39:45,544 --> 00:39:47,454
- Stop yes-manning me.
- I'm not y...
1071
00:39:47,479 --> 00:39:50,193
I need you. I need
your passion and your ideas.
1072
00:39:50,218 --> 00:39:52,430
I need somebody behind the bar
I can trust.
1073
00:39:52,580 --> 00:39:53,957
You need a partner?
1074
00:39:53,981 --> 00:39:55,748
Let's not put a label on it.
1075
00:39:57,351 --> 00:39:58,996
Deal.
1076
00:39:59,020 --> 00:40:00,497
- Welcome back.
- Bring it in.
1077
00:40:00,521 --> 00:40:01,699
What are we doing?
1078
00:40:01,723 --> 00:40:03,267
[SMOOCHES]
1079
00:40:03,291 --> 00:40:05,803
♪
1080
00:40:05,827 --> 00:40:07,037
What?
1081
00:40:07,061 --> 00:40:09,673
- Why are you so weird?
- What are you talking about?
1082
00:40:09,697 --> 00:40:11,809
It just didn't call for a face kiss.
1083
00:40:11,833 --> 00:40:13,077
- It just didn't.
- It's a friendly kiss. I...
1084
00:40:13,101 --> 00:40:15,101
- Goodbye. Thank you.
- See you at work.
1085
00:40:16,837 --> 00:40:18,970
[TATTOO NEEDLE BUZZING]
1086
00:40:21,542 --> 00:40:22,553
[BUZZING STOPS]
1087
00:40:22,577 --> 00:40:25,022
We're done. Finished.
1088
00:40:25,423 --> 00:40:26,333
[GRUNTS]
1089
00:40:26,357 --> 00:40:28,268
- It's perfect.
- Mm.
1090
00:40:28,292 --> 00:40:31,338
I thought you said this was gonna hurt.
1091
00:40:31,637 --> 00:40:34,116
I'm kidding. It was... miserable.
1092
00:40:34,140 --> 00:40:35,717
- [CHUCKLES]
- [GROANS]
1093
00:40:35,741 --> 00:40:37,686
Well, it's on the house.
1094
00:40:37,710 --> 00:40:39,121
What? No.
1095
00:40:39,145 --> 00:40:40,856
No, no, no, no, no. I can't accept that.
1096
00:40:40,880 --> 00:40:43,792
Please. It's the least I could do.
1097
00:40:43,816 --> 00:40:47,295
You, uh, found Dahlia's killer,
1098
00:40:47,319 --> 00:40:49,398
stopped me from making
the biggest mistake of my life,
1099
00:40:49,422 --> 00:40:51,700
and, uh... well... [CHUCKLES]
1100
00:40:51,724 --> 00:40:54,169
...you set me free twice in one day, Dex.
1101
00:40:54,193 --> 00:40:56,138
[SIGHS]
1102
00:40:56,162 --> 00:41:01,343
♪
1103
00:41:01,751 --> 00:41:02,814
Thanks.
1104
00:41:02,838 --> 00:41:04,530
Yeah.
1105
00:41:04,554 --> 00:41:08,088
You know, I wish we could've met
under different circumstances.
1106
00:41:09,325 --> 00:41:10,435
Yeah.
1107
00:41:10,459 --> 00:41:12,137
Maybe someday, we will, hmm?
1108
00:41:12,161 --> 00:41:14,840
[VAMPIRE WEEKEND'S "HARMONY HALL" PLAYS]
1109
00:41:14,864 --> 00:41:17,331
Until then, thank you.
1110
00:41:18,881 --> 00:41:19,846
Yes.
1111
00:41:21,604 --> 00:41:24,183
♪ We took a vow in summertime ♪
1112
00:41:24,207 --> 00:41:27,074
♪ Now we find ourselves
in late December ♪
1113
00:41:28,411 --> 00:41:32,024
Before you ask,
I squeezed these limes myself.
1114
00:41:32,048 --> 00:41:33,125
[LAUGHS] No mix?
1115
00:41:33,149 --> 00:41:34,493
Thank God for small mercies.
1116
00:41:34,517 --> 00:41:36,328
Hey, this is to Ansel...
1117
00:41:36,352 --> 00:41:39,631
the new assistant manager
of The Bad Alibi.
1118
00:41:39,655 --> 00:41:40,732
What?!
1119
00:41:40,756 --> 00:41:42,401
That idea was all Grey's.
1120
00:41:42,425 --> 00:41:44,303
Yeah, buddy, look, here's the truth.
1121
00:41:44,327 --> 00:41:45,771
You know what's good for this bar
1122
00:41:45,795 --> 00:41:47,639
even more than I know it myself.
1123
00:41:47,663 --> 00:41:49,675
And you deserve the promotion.
1124
00:41:49,699 --> 00:41:51,310
- To Ansel.
- To Ansel.
1125
00:41:51,334 --> 00:41:53,946
♪
1126
00:41:53,970 --> 00:41:55,581
- Mmm!
- Tookie, it pains me to say,
1127
00:41:55,605 --> 00:41:57,983
but this is so much better than the mix.
1128
00:41:58,007 --> 00:41:59,351
- [LAUGHS] It is.
- Hey, guys.
1129
00:41:59,375 --> 00:42:01,553
Wow. Thanks. What are we celebrating?
1130
00:42:01,577 --> 00:42:02,888
This guy right here.
1131
00:42:02,912 --> 00:42:03,922
No.
1132
00:42:03,946 --> 00:42:05,212
All of us.
1133
00:42:06,182 --> 00:42:09,094
Well, cheers to all of us.
1134
00:42:09,118 --> 00:42:10,229
Cheers.
1135
00:42:10,253 --> 00:42:13,387
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
79271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.