All language subtitles for SEAL.Team.S03E07.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,580 Previously on SEAL Team... 2 00:00:01,581 --> 00:00:03,624 We can't be together, Sonny. 3 00:00:03,625 --> 00:00:05,991 - She ended it with me. - Do we think someone got in her ear? 4 00:00:05,992 --> 00:00:08,260 Naima and the kids are at the folks' for the weekend. 5 00:00:08,261 --> 00:00:10,095 - You want to grab a beer? - Nah, I'm good. 6 00:00:10,096 --> 00:00:11,263 I'm buying, Sonny, come on. 7 00:00:11,264 --> 00:00:13,531 I said no once, don't see why I need to say it again. 8 00:00:15,168 --> 00:00:16,835 You pull something? 9 00:00:16,836 --> 00:00:18,670 It's a groin. The minute I stop 10 00:00:18,671 --> 00:00:20,772 thinking about it, it'll fix itself. 11 00:00:20,773 --> 00:00:22,344 You know, you got that fancy physiologist 12 00:00:22,345 --> 00:00:24,176 hanging around base; might be worth a visit. 13 00:00:24,177 --> 00:00:27,346 - I need to use that phone. - We don't have the time. 14 00:00:27,347 --> 00:00:29,348 Jason, we'll go up, we'll make the phone call. 15 00:00:29,349 --> 00:00:31,049 You guys get everybody ready, we'll meet on the first deck. 16 00:00:31,050 --> 00:00:33,151 - Five minutes. Let's go. - Thank you. 17 00:00:33,152 --> 00:00:36,488 Second floor. That's where Clay and Ray were headed. 18 00:00:36,489 --> 00:00:38,656 Talk to me, Clay. We've got abdominal laceration, 19 00:00:38,657 --> 00:00:40,291 neck laceration, compound rib fracture. 20 00:00:40,292 --> 00:00:41,793 Athena's down. 21 00:00:41,794 --> 00:00:44,174 - I failed her. - She stopped a war from happening. 22 00:00:44,175 --> 00:00:46,197 That's a good thing. 23 00:00:46,198 --> 00:00:48,633 She would want us to celebrate her victory, 24 00:00:48,634 --> 00:00:50,967 not mourn her. 25 00:00:54,973 --> 00:00:56,841 Whoa, look at this. 26 00:00:56,842 --> 00:01:00,578 Longhorn decides to show up. Welcome to the party, pal. 27 00:01:00,579 --> 00:01:03,180 I smelled you a mile downrange. 28 00:01:03,181 --> 00:01:04,516 Swimming in that bourbon? 29 00:01:04,517 --> 00:01:06,183 I did more sinking than swimming, 30 00:01:06,184 --> 00:01:09,687 but I'm here to run off my sins from last night. 31 00:01:09,688 --> 00:01:11,055 What the hell is your excuse? 32 00:01:11,056 --> 00:01:12,757 Just thinking this trip to Paris, I'm not gonna have 33 00:01:12,758 --> 00:01:15,927 a lot of time to work out, so gotta keep things primed. 34 00:01:15,928 --> 00:01:17,995 Primed? For what? 35 00:01:17,996 --> 00:01:20,931 Bravo's being spun up just to advise the Secret Service. 36 00:01:20,932 --> 00:01:25,769 Doesn't really get my engine running, even if it is Paris. 37 00:01:25,770 --> 00:01:27,404 Your nuts still bothering you? 38 00:01:27,405 --> 00:01:29,005 It's my groin. Gonna be all right. 39 00:01:29,006 --> 00:01:31,732 Tell you what, how about we do, uh, every lap, 20 burpees? 40 00:01:31,733 --> 00:01:33,534 Even with those big balls whacked, I'm not sure 41 00:01:33,535 --> 00:01:35,846 - I can keep up with you, Captain America. - Go. Go. Go, baby, go. 42 00:01:35,847 --> 00:01:38,114 - Go, go. - Go, Jace. 43 00:01:38,115 --> 00:01:39,715 Let's go. 44 00:01:41,453 --> 00:01:43,386 Jace. 45 00:01:43,387 --> 00:01:45,255 Jace, you all right? 46 00:01:45,256 --> 00:01:47,590 You all right? 47 00:01:51,751 --> 00:01:56,751 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48 00:02:13,650 --> 00:02:16,119 ♪ Ave ♪ 49 00:02:16,120 --> 00:02:20,822 ♪ Maria... ♪ 50 00:02:36,407 --> 00:02:38,673 Thank you. 51 00:02:40,411 --> 00:02:43,112 She was my first boss in D.C. 52 00:02:43,113 --> 00:02:45,646 How did you know her? 53 00:02:47,583 --> 00:02:49,351 We met overseas. 54 00:02:49,352 --> 00:02:52,921 That's a response any politician would be proud of. 55 00:02:52,922 --> 00:02:56,458 You don't seem like a Capitol Hill type. 56 00:02:56,459 --> 00:02:59,161 You're too scraggly to be CIA or FBI. 57 00:02:59,162 --> 00:03:02,031 Military, then. Special Ops. 58 00:03:02,032 --> 00:03:03,999 My beard always gives me away. 59 00:03:04,000 --> 00:03:05,700 Oh, it's not the beard. 60 00:03:05,701 --> 00:03:08,470 It's the shoes. 61 00:03:08,471 --> 00:03:10,839 I'm Rebecca Bowen. 62 00:03:10,840 --> 00:03:12,841 Clay. Spenser. 63 00:03:12,842 --> 00:03:15,977 You have some good stories to tell today? 64 00:03:15,978 --> 00:03:17,846 Can I try my opening out on you? 65 00:03:17,847 --> 00:03:20,679 I'm not sure if the tone is appropriate for the occasion. 66 00:03:20,680 --> 00:03:22,613 Yeah, go for it. 67 00:03:25,487 --> 00:03:27,856 To this day, Nicole Marsden is still 68 00:03:27,857 --> 00:03:29,558 the best boss I've ever had. 69 00:03:29,559 --> 00:03:32,727 And that includes the three years I worked for myself. 70 00:03:32,728 --> 00:03:34,062 That's great. 71 00:03:34,063 --> 00:03:35,664 The whole point of these things is 72 00:03:35,665 --> 00:03:38,065 to get a little break from the sadness. 73 00:03:39,735 --> 00:03:41,736 When you say you met her overseas, 74 00:03:41,737 --> 00:03:43,404 you mean in Yemen. 75 00:03:43,405 --> 00:03:45,740 You were there when she died. 76 00:03:49,144 --> 00:03:52,213 I get it, I know that you can't talk about what happened. 77 00:03:52,214 --> 00:03:57,084 It's just... no one seems to know what happened. 78 00:04:02,592 --> 00:04:05,827 Ambassador Marsden put everyone else's needs above her own. 79 00:04:05,828 --> 00:04:08,862 She died fighting for what she believed in. 80 00:04:08,863 --> 00:04:10,764 That's not surprising. 81 00:04:10,765 --> 00:04:13,234 That was Nicole. 82 00:04:13,235 --> 00:04:17,771 So, uh, so what about you? Your job. 83 00:04:17,772 --> 00:04:19,873 I'm the communications director 84 00:04:19,874 --> 00:04:22,343 for a global security consultant. 85 00:04:22,344 --> 00:04:24,912 Do you prefer the private sector? 86 00:04:24,913 --> 00:04:27,973 Well, I fly first-class, so yes. 87 00:04:27,974 --> 00:04:29,750 Do you think you're having the kind of impact you want? 88 00:04:29,751 --> 00:04:30,918 You tell me. 89 00:04:30,919 --> 00:04:32,786 You're the one out there waging war. 90 00:04:32,787 --> 00:04:34,722 I'm out there eliminating threats to freedom. 91 00:04:34,723 --> 00:04:37,024 A soldier with an idealistic streak. 92 00:04:37,025 --> 00:04:39,260 I'll bet Nicole loved you. 93 00:04:39,261 --> 00:04:41,295 We, uh, we didn't spend much time together, 94 00:04:41,296 --> 00:04:42,895 but she definitely made an impression. 95 00:04:44,399 --> 00:04:46,300 I'd consider her a hero. 96 00:04:46,301 --> 00:04:49,703 I think her family would appreciate hearing from you. 97 00:04:49,704 --> 00:04:51,704 Come on, I'll introduce you. 98 00:05:05,153 --> 00:05:06,819 Yo. 99 00:05:11,159 --> 00:05:14,594 Well, what's got you day drinking, Ray? 100 00:05:14,595 --> 00:05:16,428 Angel lose his wings? 101 00:05:18,599 --> 00:05:20,333 You up for a game? 102 00:05:20,334 --> 00:05:22,635 Nah, I'm all thrown out. 103 00:05:23,437 --> 00:05:24,437 I was just leaving. 104 00:05:28,309 --> 00:05:30,499 Hey, you know, I'm beginning to think 105 00:05:30,500 --> 00:05:31,720 you got a problem with me. 106 00:05:31,721 --> 00:05:34,013 Why is that? 107 00:05:34,014 --> 00:05:36,483 If you're talking about your extracurriculars with Davis, 108 00:05:36,484 --> 00:05:38,418 I was just looking out for you, brother. 109 00:05:38,419 --> 00:05:40,487 Trying to prevent you both from blowing up your careers. 110 00:05:40,488 --> 00:05:42,755 Or maybe you're just looking out for yourself 111 00:05:42,756 --> 00:05:44,517 'cause you don't want this new promotion of yours 112 00:05:44,518 --> 00:05:46,159 - getting dinged. - Stop. 113 00:05:46,160 --> 00:05:48,127 It had nothing to do with that and you know it. 114 00:05:48,128 --> 00:05:50,163 Well, whatever it had to do with, 115 00:05:50,164 --> 00:05:52,999 there's no reason to ever go behind my back 116 00:05:53,000 --> 00:05:54,534 and work it from the other side. 117 00:05:54,535 --> 00:05:57,103 I didn't talk to anybody but you, Sonny. 118 00:06:05,646 --> 00:06:08,648 My bad, then. 119 00:06:08,649 --> 00:06:09,949 Why would you even think that? 120 00:06:09,950 --> 00:06:13,019 Did... did something happen? 121 00:06:13,020 --> 00:06:16,522 It is a non-issue. Let's just say that. 122 00:06:20,527 --> 00:06:22,895 I don't like seeing you like this. 123 00:06:22,896 --> 00:06:25,163 - You good? - Mm-hmm. 124 00:06:29,970 --> 00:06:33,539 Talk about it or don't, I'm here. 125 00:06:33,540 --> 00:06:34,907 And I got your tab. 126 00:06:34,908 --> 00:06:37,409 Well, you can stay, but... 127 00:06:38,812 --> 00:06:40,336 ... you can't pay, man. 128 00:06:40,337 --> 00:06:42,450 I don't think you realize how much I've had to drink, 129 00:06:42,451 --> 00:06:45,551 and, well, you've got a family to support, 130 00:06:45,552 --> 00:06:48,387 and, well, Naima would kick my ass. 131 00:07:10,009 --> 00:07:12,077 This can't be good. 132 00:07:12,078 --> 00:07:13,078 It's not bad. 133 00:07:13,079 --> 00:07:14,680 Yeah, says nobody who limps 134 00:07:14,681 --> 00:07:16,147 into physical therapy. 135 00:07:16,148 --> 00:07:17,583 Look, I was just hoping that maybe you could just 136 00:07:17,584 --> 00:07:20,586 help me work the problem before I spun up, that's all. 137 00:07:20,587 --> 00:07:22,588 Are you sure you're fit to operate? 138 00:07:22,589 --> 00:07:24,122 Been worse. 139 00:07:24,123 --> 00:07:26,525 And as the ultimate team guy, 140 00:07:26,526 --> 00:07:28,126 your plan is to power through. 141 00:07:28,127 --> 00:07:29,428 You know, I've been shot, I've been fragged. 142 00:07:29,429 --> 00:07:31,630 I survived two helo crashes. All right? 143 00:07:31,631 --> 00:07:34,326 Been blown up, what, maybe a thousand times, 144 00:07:34,327 --> 00:07:35,401 from what I remember. 145 00:07:35,402 --> 00:07:37,403 So a little groin pull is not gonna keep me 146 00:07:37,404 --> 00:07:39,805 out of the sandbox, got it? 147 00:07:39,806 --> 00:07:41,631 On a level of one to ten, what's your pain level 148 00:07:41,632 --> 00:07:43,636 when you walk, one being barely noticeable, 149 00:07:43,637 --> 00:07:44,875 ten being hurts like hell? 150 00:07:44,876 --> 00:07:46,536 - Two. - Try running on it? 151 00:07:46,537 --> 00:07:47,645 That's not a good idea. 152 00:07:47,646 --> 00:07:49,046 What was your pain level when you ran? 153 00:07:49,047 --> 00:07:50,981 - I don't know, four or five. - Uh-huh. 154 00:07:50,982 --> 00:07:53,318 I can't help you if you're not being honest with me. 155 00:07:53,319 --> 00:07:55,027 Okay, let's go up, then. Seven, eight. 156 00:07:55,028 --> 00:07:56,953 So nine or ten. 157 00:07:59,425 --> 00:08:01,391 Get on the table. 158 00:08:03,462 --> 00:08:05,095 On the table. 159 00:08:05,096 --> 00:08:08,165 Your annoying level's about a ten. 160 00:08:08,166 --> 00:08:11,001 Get this over with. 161 00:08:11,002 --> 00:08:12,837 Let me see what's going on here. 162 00:08:12,838 --> 00:08:14,572 All right. 163 00:08:14,573 --> 00:08:16,407 Let me know when you feel any pain 164 00:08:16,408 --> 00:08:18,443 or tension. 165 00:08:22,080 --> 00:08:25,148 Yeah, you got something going on in there, all right. 166 00:08:25,149 --> 00:08:27,202 Might be the labrum, could be arthritic. 167 00:08:27,203 --> 00:08:29,075 You need an MRI to find out how bad this is. 168 00:08:29,076 --> 00:08:30,552 How about you just give me a cortisone shot 169 00:08:30,553 --> 00:08:33,523 - and I'm off your table. - This could be serious. You need an MRI. 170 00:08:33,524 --> 00:08:36,158 Okay, what I need is to get my team to Paris. 171 00:08:37,928 --> 00:08:39,618 Ah! What the hell was that? 172 00:08:39,619 --> 00:08:41,465 Ideally, that was you recognizing 173 00:08:41,466 --> 00:08:44,032 that you are in no shape to operate. 174 00:08:46,437 --> 00:08:49,539 Hey, look, Jason, I can't tell you what to do, 175 00:08:49,540 --> 00:08:52,642 but my professional opinion is you need to sit this one out 176 00:08:52,643 --> 00:08:55,143 so we can figure out what's going on with you. 177 00:08:56,514 --> 00:08:58,648 Man, I just hate seeing you standing down like this. 178 00:08:58,649 --> 00:09:00,278 You know, I'm faster and stronger 179 00:09:00,279 --> 00:09:01,685 than I've ever been in my life, 180 00:09:01,686 --> 00:09:05,654 and I get injured landing really f-funny on my leg. 181 00:09:05,655 --> 00:09:07,390 It's real ninja, huh, Ray? 182 00:09:07,391 --> 00:09:10,493 Yeah, well, better to take care of it now, trust me. 183 00:09:10,494 --> 00:09:13,729 All right. Well, you ready to take over things while I'm down? 184 00:09:13,730 --> 00:09:15,230 Learned from the best, so I better be. 185 00:09:15,231 --> 00:09:17,900 Though I do kind of wish my first real op as Bravo 1 186 00:09:17,901 --> 00:09:20,403 was more than advising the Secret Service. 187 00:09:20,404 --> 00:09:22,804 Yeah, don't get too used to that call sign, all right? 188 00:09:22,805 --> 00:09:25,139 Don't worry, brother. I know it's a rental. 189 00:09:25,140 --> 00:09:26,965 Senior Chief Perry. 190 00:09:26,966 --> 00:09:30,311 CMC tells me you're filling in as Bravo 1 while Hayes is down. 191 00:09:30,312 --> 00:09:33,815 That's a great opportunity to step into a leadership position. 192 00:09:33,816 --> 00:09:36,083 Warrant Officer Review Board will be 193 00:09:36,084 --> 00:09:38,019 interested to see how everything goes. 194 00:09:38,020 --> 00:09:40,522 - Yes, sir. - Wouldn't want anyone else filling in for me. 195 00:09:40,523 --> 00:09:41,689 Agreed. 196 00:09:41,690 --> 00:09:43,357 I've got some thoughts on how you should 197 00:09:43,358 --> 00:09:45,092 utilize your downtime, Master Chief. 198 00:09:45,093 --> 00:09:47,494 - See me tomorrow. - Will do. 199 00:09:50,433 --> 00:09:53,501 Guy really does like applying the pressure, doesn't he? 200 00:09:53,502 --> 00:09:55,336 You're gonna be fine, and you're gonna crush it. 201 00:09:55,337 --> 00:09:57,839 Wasn't worried about me. 202 00:09:57,840 --> 00:09:59,005 You talking about me? 203 00:09:59,006 --> 00:10:01,442 Jason Hayes sitting on his ass away from Bravo? 204 00:10:01,443 --> 00:10:04,445 It's called downtime 'cause it's when we're the most vulnerable. 205 00:10:04,446 --> 00:10:07,280 So I'm gonna need you to take care of yourself. Yeah? 206 00:10:07,281 --> 00:10:09,081 Yeah. Yeah. 207 00:10:29,406 --> 00:10:30,940 Are you kidding me, Brock? 208 00:10:30,941 --> 00:10:33,576 - Ah, come on, Brock! - That's four in a row. 209 00:10:33,577 --> 00:10:35,145 - You're cheating. - Of course he's cheating, man. 210 00:10:35,146 --> 00:10:36,412 Look at him, he cheats at life... 211 00:10:36,413 --> 00:10:39,582 he uses a damn dog to pick up chicks. 212 00:10:39,583 --> 00:10:41,016 Picked up grub from Pelon. 213 00:10:41,017 --> 00:10:43,386 Got a lean steak. 214 00:10:43,387 --> 00:10:45,087 Got a stewed beef and pork. 215 00:10:45,088 --> 00:10:47,089 Half pound of carne asada. 216 00:10:47,090 --> 00:10:49,916 Spicy chorizo, and a fish and shrimp. 217 00:10:49,917 --> 00:10:51,894 And, uh, there's some grilled chicken in here. 218 00:10:51,895 --> 00:10:53,195 If anyone doesn't like theirs. 219 00:10:53,196 --> 00:10:56,365 Oh, looking mighty tasty there, new kid on the clock. 220 00:10:56,366 --> 00:10:58,300 Sit down, we'll, we'll deal you in. 221 00:10:58,301 --> 00:11:00,368 Nah, next hand. I'll be back in a minute. 222 00:11:02,305 --> 00:11:05,408 Hey. Old Ray's overthinking this one. 223 00:11:05,409 --> 00:11:07,242 It's cut-and-dry: fly to Paris, 224 00:11:07,243 --> 00:11:09,432 play Secret Service for a few days, 225 00:11:09,433 --> 00:11:10,479 fly home. That's it. 226 00:11:10,480 --> 00:11:12,915 Yeah. He's just feeling the weight of Bravo 1, man. 227 00:11:12,916 --> 00:11:14,417 Ain't easy. 228 00:11:14,418 --> 00:11:17,452 Big shoes to fill, even if it's just temporary. 229 00:11:17,453 --> 00:11:20,409 Yeah. I just don't know how soon Jason's gonna be back. 230 00:11:20,410 --> 00:11:22,924 That dude has got a hell of a lot of mileage on him. 231 00:11:22,925 --> 00:11:24,626 - He'll be fine. - Hope so. 232 00:11:24,627 --> 00:11:27,261 Now when he took that spill, I-I saw something 233 00:11:27,262 --> 00:11:29,997 I ain't never seen before in him: fear. 234 00:11:29,998 --> 00:11:32,567 I get it. When I was laid up after Manila, 235 00:11:32,568 --> 00:11:33,735 I almost lost my damn mind, 236 00:11:33,736 --> 00:11:35,169 not knowing what came next for me. 237 00:11:35,170 --> 00:11:36,504 That's the damage you can see 238 00:11:36,505 --> 00:11:38,239 with your own two eyes, you know? 239 00:11:38,240 --> 00:11:40,823 A bullet, a bomb. You can make sense of that. 240 00:11:40,824 --> 00:11:44,312 But it's the ones you can't see, yeah. 241 00:11:44,313 --> 00:11:46,346 Them ones are the scariest. 242 00:11:59,262 --> 00:12:01,279 Please stay still, Mr. Hayes. 243 00:12:01,280 --> 00:12:03,153 We're about to begin. 244 00:12:11,561 --> 00:12:15,163 I guess what I really want is for you not to die. 245 00:12:17,612 --> 00:12:20,347 How am I supposed to make a decision like this 246 00:12:20,348 --> 00:12:22,216 if I don't even know what happened? 247 00:12:22,217 --> 00:12:23,284 Jason! 248 00:12:26,955 --> 00:12:28,622 It's gonna be all right. 249 00:12:28,623 --> 00:12:30,389 - Dead! - Dad! 250 00:12:31,993 --> 00:12:33,226 Since my wife died... 251 00:12:37,231 --> 00:12:38,531 I'm the love of your life. 252 00:12:40,535 --> 00:12:43,003 But I don't think I should be your wife anymore. 253 00:12:43,004 --> 00:12:45,004 Dad. 254 00:12:51,813 --> 00:12:53,847 Yeah, a couple days off my leg, I'm telling you, 255 00:12:53,848 --> 00:12:55,348 feel a lot better, Doc. 256 00:12:55,349 --> 00:12:58,051 Well, the images tell a different story, Master Chief. 257 00:12:58,052 --> 00:13:01,220 This isn't just groin. You've suffered a labral tear in the hip. 258 00:13:01,221 --> 00:13:05,391 - And? - And the labrum is the gasket 259 00:13:05,392 --> 00:13:07,693 that keeps your femur in the ball-and-socket joint. 260 00:13:07,694 --> 00:13:09,662 When it's torn, it doesn't heal itself. 261 00:13:09,663 --> 00:13:11,731 Well, how fast before I get back to my team? 262 00:13:11,732 --> 00:13:13,733 Well, we'll have to get in there and check it out. 263 00:13:13,734 --> 00:13:16,435 Arthroscopic surgery, we're gonna determine the, uh, 264 00:13:16,436 --> 00:13:18,704 extent of the tear and repair it, if possible. 265 00:13:18,705 --> 00:13:20,339 If possible? 266 00:13:20,340 --> 00:13:22,891 There's a chance the damage can't be corrected, 267 00:13:22,892 --> 00:13:24,929 which would significantly limit the stress 268 00:13:24,930 --> 00:13:26,431 your hip can handle going forward. 269 00:13:26,432 --> 00:13:29,048 Arthroscopic means minimally invasive. 270 00:13:29,049 --> 00:13:32,251 It's very little downtime and quick recovery, right? 271 00:13:32,252 --> 00:13:33,686 Yeah. Potentially. 272 00:13:33,687 --> 00:13:35,921 But there's also the chance that we may discover 273 00:13:35,922 --> 00:13:38,062 the long-term wear and tear your job requires 274 00:13:38,063 --> 00:13:39,424 reattaching the labrum, 275 00:13:39,425 --> 00:13:42,427 or reconstructing it completely. 276 00:13:42,428 --> 00:13:44,062 Chance? 277 00:13:44,063 --> 00:13:46,063 Mr. Hayes... 278 00:13:48,343 --> 00:13:50,602 ... the human body wasn't built 279 00:13:50,603 --> 00:13:53,572 to sustain your level of activity forever. 280 00:13:53,573 --> 00:13:56,541 Human body wasn't meant to sustain what I have sustained, 281 00:13:56,542 --> 00:14:00,144 - but I have sustained. - Yes. 282 00:14:00,145 --> 00:14:01,780 But... 283 00:14:01,781 --> 00:14:05,083 I must tell you that, given your age... 284 00:14:05,084 --> 00:14:08,419 there's a possibility that you may never recover enough 285 00:14:08,420 --> 00:14:10,455 for the Navy to clear you 286 00:14:10,456 --> 00:14:12,422 to resume your duties as Bravo team leader. 287 00:14:14,659 --> 00:14:16,159 Are you serious? 288 00:14:18,063 --> 00:14:19,396 Yes. 289 00:14:21,567 --> 00:14:23,834 You know, there are other things to do in the Navy... 290 00:14:23,835 --> 00:14:27,003 do for your country... besides operate. 291 00:14:29,074 --> 00:14:30,440 Not for me. 292 00:15:10,682 --> 00:15:11,949 So I read through your brief on 293 00:15:11,950 --> 00:15:13,783 the multilateral energy security conference 294 00:15:13,784 --> 00:15:15,284 that the national security adviser's 295 00:15:15,285 --> 00:15:17,453 gonna be in town for later this week. 296 00:15:17,454 --> 00:15:19,388 I didn't see any mention of a credible threat. 297 00:15:19,389 --> 00:15:21,290 Some information we only share face-to-face. 298 00:15:21,291 --> 00:15:24,727 Chatter shows that a cell of the Nusra Front 299 00:15:24,728 --> 00:15:26,696 is planning an attack during the summit. 300 00:15:26,697 --> 00:15:28,281 "Attack" is pretty general. 301 00:15:28,282 --> 00:15:30,733 - What kind? - Unclear. 302 00:15:30,734 --> 00:15:33,002 But the conference will end with the signing of a landmark 303 00:15:33,003 --> 00:15:35,295 international energy security agreement. 304 00:15:35,296 --> 00:15:38,240 - The whole world will be watching. - Okay, so what are we looking at? 305 00:15:38,241 --> 00:15:41,744 We've identified two likely opportunities for an attack. 306 00:15:41,745 --> 00:15:43,913 When the dignitaries arrive at 0900, 307 00:15:43,914 --> 00:15:46,382 and at the outdoor signing ceremony at noon. 308 00:15:46,383 --> 00:15:49,184 Why not prevent those opportunities altogether? 309 00:15:49,185 --> 00:15:51,186 Bring the VIPs in through the service entrance 310 00:15:51,187 --> 00:15:52,253 instead of the front door and move 311 00:15:52,254 --> 00:15:53,822 the signing ceremony inside? 312 00:15:53,823 --> 00:15:55,223 The schedule was announced weeks ago, 313 00:15:55,224 --> 00:15:56,658 and we don't want terrorist organizations 314 00:15:56,659 --> 00:15:58,193 to think that threats get results. 315 00:15:58,194 --> 00:15:59,695 So what's the plan? 316 00:15:59,696 --> 00:16:01,897 The head of our counter-sniper unit will fill you in. 317 00:16:01,898 --> 00:16:02,922 Agent Sprole. 318 00:16:02,923 --> 00:16:05,567 We've arranged overt rooftop sniper teams 319 00:16:05,568 --> 00:16:07,669 on each of these buildings as a show of force. 320 00:16:07,670 --> 00:16:10,205 My covert teams are setting up hides in the marked areas. 321 00:16:10,206 --> 00:16:11,884 If you set up here and here, 322 00:16:11,885 --> 00:16:13,266 you can cover the southern approach. 323 00:16:13,267 --> 00:16:15,343 So you guys are only covering out to, what, 800 meters? 324 00:16:15,344 --> 00:16:17,779 Well, we're covering the effective range of Dragunovs, 325 00:16:17,780 --> 00:16:19,896 which is what Intel says Nusra Front uses. 326 00:16:19,897 --> 00:16:21,049 They do. 327 00:16:21,050 --> 00:16:22,883 They can shoot the gonads off a bullfrog 328 00:16:22,884 --> 00:16:24,017 from 1,000 meters out. 329 00:16:25,120 --> 00:16:26,621 I saw it in Syria. 330 00:16:26,622 --> 00:16:28,289 I'm not gonna lie. 331 00:16:28,290 --> 00:16:31,608 I suggest my guys set up hides here and here. 332 00:16:31,609 --> 00:16:34,229 That way we can extend our angle and cover the additional distance. 333 00:16:34,230 --> 00:16:36,584 That leaves a few gaps in coverage from the south side. 334 00:16:36,585 --> 00:16:40,901 It does. So can we move the signing ceremony to here? 335 00:16:40,902 --> 00:16:43,605 It's still outside, but it eliminates a line-of-sight shot 336 00:16:43,606 --> 00:16:45,463 for anybody that's trying to set up inside that gap. 337 00:16:45,464 --> 00:16:47,875 We can do that. This give you everything you need? 338 00:16:47,876 --> 00:16:49,410 - Yes, ma'am. - Excellent. 339 00:16:49,411 --> 00:16:51,812 New guy. Make it to sniper school 340 00:16:51,813 --> 00:16:52,933 in between your deployments? 341 00:16:54,250 --> 00:16:55,982 Ah, that's okay. 342 00:16:55,983 --> 00:16:59,119 All you need is an ACOG and a good attitude. Let's go. 343 00:16:59,120 --> 00:17:01,121 15 deployments, 344 00:17:01,122 --> 00:17:04,424 hundreds of ops, more days of training than I can imagine. 345 00:17:04,425 --> 00:17:06,826 Lot of miles on that body, Hayes. 346 00:17:06,827 --> 00:17:10,096 Labral tear... it's no walk in the park. 347 00:17:10,097 --> 00:17:12,098 I'll get it squared away. 348 00:17:12,099 --> 00:17:13,800 Still got the will to fight. 349 00:17:13,801 --> 00:17:16,303 Which is what makes you one of the best. 350 00:17:16,304 --> 00:17:18,303 But it would be wise to take this time 351 00:17:18,304 --> 00:17:19,672 to consider your future. 352 00:17:19,673 --> 00:17:21,906 Uh, my future is get the hip fixed 353 00:17:21,907 --> 00:17:23,775 and get back to my team. 354 00:17:25,812 --> 00:17:27,413 Command has an ops chief opening. 355 00:17:27,414 --> 00:17:29,649 We could use a seasoned operator in that position. 356 00:17:29,650 --> 00:17:33,018 Find time to observe the command center this week. 357 00:17:33,019 --> 00:17:34,819 Try it on for size. 358 00:17:36,423 --> 00:17:38,857 Nah, not all players become good coaches, sir. 359 00:17:38,858 --> 00:17:41,427 I agree. But the one battle 360 00:17:41,428 --> 00:17:44,096 even the great Jason Hayes can't win 361 00:17:44,097 --> 00:17:45,997 is against time. 362 00:17:47,033 --> 00:17:48,467 So, be it tomorrow, 363 00:17:48,468 --> 00:17:49,802 two months from now, 364 00:17:49,803 --> 00:17:51,937 two years from now... 365 00:17:51,938 --> 00:17:54,939 ... at some point, you got to hang up your wet suit. 366 00:18:19,734 --> 00:18:21,602 Normally we'd be locked down. 367 00:18:21,603 --> 00:18:24,638 No one in or out, keep the ambient light constant. 368 00:18:24,639 --> 00:18:27,241 Don't want anyone getting eyes on us while we're setting up. 369 00:18:27,242 --> 00:18:28,375 Does that mean we can take a whiz 370 00:18:28,376 --> 00:18:29,610 in the john instead of in jars? 371 00:18:29,611 --> 00:18:31,112 Yes, it does. 372 00:18:31,113 --> 00:18:32,947 Consider yourself lucky, kid. 373 00:18:32,948 --> 00:18:35,481 Want to guess where number two normally goes? 374 00:18:36,885 --> 00:18:39,052 You know, this isn't my first rodeo. 375 00:18:39,053 --> 00:18:41,053 Your first with me. 376 00:19:02,676 --> 00:19:05,144 - Shoot for it? - Let's do it. 377 00:19:06,180 --> 00:19:07,447 Boom. 378 00:19:07,448 --> 00:19:09,248 - All right. - Sorry, bud. 379 00:19:29,002 --> 00:19:30,803 - Going up? - Up. 380 00:19:30,804 --> 00:19:32,924 You have a professional opinion on that one, too? 381 00:19:35,712 --> 00:19:38,544 I'm sorry about the other day, if I pushed too hard. 382 00:19:38,545 --> 00:19:40,980 Yeah, well, I needed a little dose of reality. 383 00:19:40,981 --> 00:19:43,850 Can be a little stubborn at times. 384 00:19:43,851 --> 00:19:46,486 Didn't pick up on that. 385 00:19:50,456 --> 00:19:53,792 Well, you know what? You're right... it was a labral tear. 386 00:19:53,793 --> 00:19:55,460 - I'm sorry. - Yeah. 387 00:19:55,461 --> 00:19:58,397 But the good news is: you have a diagnosis, 388 00:19:58,398 --> 00:20:01,535 so now I can start building you a post-surgery 389 00:20:01,536 --> 00:20:04,736 rehab program and get you back into action as fast as possible. 390 00:20:04,737 --> 00:20:06,906 Any chance I can come back without a surgery? 391 00:20:06,907 --> 00:20:09,159 Not without months of intensive rehab, 392 00:20:09,160 --> 00:20:11,728 and still no guarantee that you wouldn't need surgery. Why? 393 00:20:11,729 --> 00:20:13,232 Doc says I come off the table, 394 00:20:13,233 --> 00:20:14,767 I might not be able to operate again. 395 00:20:14,768 --> 00:20:17,103 And being mothballed tomorrow 396 00:20:17,104 --> 00:20:19,205 doesn't really make you want to go under the knife. 397 00:20:19,206 --> 00:20:21,807 Still got a lot of good years ahead of me. 398 00:20:21,808 --> 00:20:24,376 If you were 28, I'd say physical therapy is an option, 399 00:20:24,377 --> 00:20:25,778 but you're not 28. 400 00:20:25,779 --> 00:20:27,212 Not 65, either. 401 00:20:27,213 --> 00:20:28,622 I hear you. 402 00:20:28,623 --> 00:20:30,748 And I'm here to support whatever decision 403 00:20:30,749 --> 00:20:32,682 - you deem best. - That's it? 404 00:20:33,754 --> 00:20:35,420 Nothing else? 405 00:20:35,421 --> 00:20:37,556 You're not gonna tell me to stand down? 406 00:20:37,557 --> 00:20:39,091 It's not my job. 407 00:20:39,092 --> 00:20:40,684 That's not your job. What's your job? 408 00:20:40,685 --> 00:20:43,996 My job is to keep you operating beyond your expiration date. 409 00:20:43,997 --> 00:20:46,389 You guys go ahead. I'll see you tomorrow. 410 00:20:46,390 --> 00:20:48,600 I've dealt with a lot of war fighters like you, Jason. 411 00:20:48,601 --> 00:20:50,069 I know how you feel. 412 00:20:50,070 --> 00:20:52,204 How do I feel? 413 00:20:52,205 --> 00:20:54,072 The thought of being stood down scares you more 414 00:20:54,073 --> 00:20:55,439 than never going home. 415 00:20:55,440 --> 00:20:56,908 I get it. 416 00:20:56,909 --> 00:20:58,810 I think of going home, nothing to do, 417 00:20:58,811 --> 00:21:00,944 it scares the hell out of me, too. 418 00:21:04,650 --> 00:21:07,284 You start spinning out, call me. 419 00:21:08,487 --> 00:21:10,487 I'll get you through this. 420 00:21:16,495 --> 00:21:20,999 Okay, so, it must be 8:45 a.m., 421 00:21:21,000 --> 00:21:25,436 because, like every day this week, what appears to be 422 00:21:25,437 --> 00:21:30,040 a hippie grandma is watering what appears to be a flower box. 423 00:21:30,041 --> 00:21:32,042 Mm-hmm. Correct. 424 00:21:32,043 --> 00:21:34,212 In what appears to be 425 00:21:34,213 --> 00:21:36,380 an apartment complex, 426 00:21:36,381 --> 00:21:41,151 in what appears to be Paris, on... 427 00:21:41,152 --> 00:21:44,455 what appears to be planet Earth. 428 00:21:44,456 --> 00:21:46,657 Can you believe they still want us to use 429 00:21:46,658 --> 00:21:48,292 "what appears to be" in these logs? 430 00:21:48,293 --> 00:21:51,052 Everyone's got to cover their ass. 431 00:21:51,053 --> 00:21:53,831 I'm fine with it up until they want us to do the covering. 432 00:21:53,832 --> 00:21:55,299 I'd say half of what we do 433 00:21:55,300 --> 00:21:57,702 is fixing politicians' overseas messes. 434 00:21:57,703 --> 00:22:00,170 Yeah, that's what made Ambassador Marsden different. 435 00:22:00,171 --> 00:22:01,739 She was above all that stuff, man, she... 436 00:22:01,740 --> 00:22:04,074 She did what she thought was right. 437 00:22:04,075 --> 00:22:05,408 Frickin' baller. 438 00:22:05,409 --> 00:22:06,743 Yeah, just remember 439 00:22:06,744 --> 00:22:08,712 that she was the exception and not the rule. 440 00:22:08,713 --> 00:22:11,925 Wrong people die, a lot. 441 00:22:11,926 --> 00:22:13,350 Oh, wait. Here we go. 442 00:22:13,351 --> 00:22:16,553 All right, so, what appears 443 00:22:16,554 --> 00:22:18,355 to be the happy couple 444 00:22:18,356 --> 00:22:20,047 are having what appears to be 445 00:22:20,048 --> 00:22:22,024 - their morning coffee. - Mm-hmm. 446 00:22:22,025 --> 00:22:24,394 Right on schedule. 447 00:22:24,395 --> 00:22:26,495 Grandma's a Bohemian, by the way. 448 00:22:27,531 --> 00:22:29,666 Hippies are strictly American. 449 00:22:29,667 --> 00:22:31,268 Right. 450 00:22:31,269 --> 00:22:35,103 John Lennon was strictly American. 451 00:22:38,008 --> 00:22:42,010 Bald dude's been sitting at his desk for the last three hours. 452 00:22:42,011 --> 00:22:43,712 Maybe he's working on a novel. 453 00:22:43,713 --> 00:22:44,946 No way that guy's a writer. 454 00:22:44,947 --> 00:22:46,715 He's got an Oasis poster over his desk. 455 00:22:46,716 --> 00:22:49,518 That the kind of thing I'd learn in sniper school? 456 00:22:49,519 --> 00:22:51,698 Since I haven't been, maybe you two should, uh, 457 00:22:51,699 --> 00:22:52,800 give me the CliffsNotes. 458 00:22:52,801 --> 00:22:54,690 There aren't any CliffsNotes on this one. 459 00:22:54,691 --> 00:22:56,858 Only way to learn precision rifle 460 00:22:56,859 --> 00:22:59,428 is to do it and to keep doing it. 461 00:22:59,429 --> 00:23:02,698 I went through the schoolhouse 18 years ago, 462 00:23:02,699 --> 00:23:05,103 been working as a lead sniper for 12. 463 00:23:05,104 --> 00:23:07,135 And I'm still learning. 464 00:23:07,136 --> 00:23:08,737 That's a lot of time. 465 00:23:08,738 --> 00:23:10,205 Time's the best teacher. 466 00:23:10,206 --> 00:23:12,708 All right, new guy. How about some OJT? 467 00:23:12,709 --> 00:23:14,310 Do you know what a cold bore shot is? 468 00:23:14,311 --> 00:23:17,312 First shot out the rifle, before the bore heats up. 469 00:23:17,313 --> 00:23:19,547 What other factors do we have to take into account? 470 00:23:19,548 --> 00:23:22,150 Wind, temperature, 471 00:23:22,151 --> 00:23:23,819 dew point, 472 00:23:23,820 --> 00:23:25,686 Coriolis? 473 00:23:25,687 --> 00:23:27,755 Coriolis effect doesn't factor in at this distance, 474 00:23:27,756 --> 00:23:29,157 but you're missing a big one. 475 00:23:29,158 --> 00:23:30,925 What? 476 00:23:31,961 --> 00:23:33,929 Gravity. 477 00:23:33,930 --> 00:23:35,763 Gravity impacts the bullet the most. 478 00:23:35,764 --> 00:23:37,899 Number one rule in a firefight is? 479 00:23:37,900 --> 00:23:40,135 - To prioritize and execute. - That's right. 480 00:23:40,136 --> 00:23:41,336 Precision rifle 481 00:23:41,337 --> 00:23:42,938 is no different. 482 00:23:42,939 --> 00:23:45,073 You determine the factors affecting the shot, 483 00:23:45,074 --> 00:23:47,175 and you prioritize them. 484 00:23:47,176 --> 00:23:48,940 Gravity and wind, always first. 485 00:23:48,941 --> 00:23:50,745 Then you add in all the other factors, 486 00:23:50,746 --> 00:23:51,979 crunch the numbers, 487 00:23:51,980 --> 00:23:55,082 then you can get your firing solution and execute. 488 00:23:55,083 --> 00:23:56,583 Lot of math. 489 00:23:56,584 --> 00:23:58,819 Why do you think Sonny carries a machine gun? 490 00:24:05,994 --> 00:24:08,628 Hey, yo. Ray told me to relieve one of you guys. 491 00:24:08,629 --> 00:24:10,865 Sweet. I need some fresh air. 492 00:24:10,866 --> 00:24:12,499 Well, you ain't gonna find any here. 493 00:24:12,500 --> 00:24:15,602 This city smells like dog crap, B.O. and cheese. 494 00:24:15,603 --> 00:24:17,204 Well, it could be just the cheese. 495 00:24:17,205 --> 00:24:18,873 What's happening? 496 00:24:18,874 --> 00:24:20,474 The happy couple 497 00:24:20,475 --> 00:24:22,809 are all dressed up, so Clay 498 00:24:22,810 --> 00:24:25,445 has money on a proposal coming tonight. 499 00:24:25,446 --> 00:24:29,671 Well, old happy guy here just put a jewelry box 500 00:24:29,672 --> 00:24:32,551 into his pocket, so, boom, you lose. 501 00:24:32,552 --> 00:24:33,911 Not so fast. 502 00:24:33,912 --> 00:24:35,036 He's got to close. 503 00:24:35,037 --> 00:24:36,817 She's got a ring on her finger later tonight, 504 00:24:36,818 --> 00:24:37,957 you get your hundo. 505 00:24:37,958 --> 00:24:39,959 Well, I'll put another hundred 506 00:24:39,960 --> 00:24:41,660 that only one of them comes home tonight. 507 00:24:41,661 --> 00:24:43,796 Because once he lays it all on the line, 508 00:24:43,797 --> 00:24:45,831 she is gonna pull that rip cord. 509 00:24:45,832 --> 00:24:48,834 A big breakup feels like the end of the world, Sonny, 510 00:24:48,835 --> 00:24:50,703 but eventually, you just, you don't feel it anymore. 511 00:24:50,704 --> 00:24:53,798 Tell you what, man, I ain't ever gonna fall in that trap again. 512 00:24:53,799 --> 00:24:55,274 All right, so what's your big plan? 513 00:24:55,275 --> 00:24:56,675 You just never gonna date anybody again? Is that it? 514 00:24:56,676 --> 00:24:57,976 I'm gonna date everyone 515 00:24:57,977 --> 00:25:00,813 for one night and one night only. 516 00:25:00,814 --> 00:25:02,515 You say that until somebody comes along 517 00:25:02,516 --> 00:25:04,650 - who's worth a second date. - Oh. Hold on a second here. 518 00:25:04,651 --> 00:25:06,318 If you tell me that you're thinking about getting 519 00:25:06,319 --> 00:25:07,887 back together with Stella, I'm telling you right now, 520 00:25:07,888 --> 00:25:10,187 I will no longer be your friend. 521 00:25:10,188 --> 00:25:11,657 No. 522 00:25:11,658 --> 00:25:13,870 Stella's not the only woman in the world, Sonny. 523 00:25:13,871 --> 00:25:15,348 All right? Honestly, I think it's time 524 00:25:15,349 --> 00:25:18,029 - I get to know another one. - Okay. Ha, ha, ha. 525 00:25:18,030 --> 00:25:19,431 Good luck with that. 526 00:25:19,432 --> 00:25:21,098 I mean, I mean that. Seriously. 527 00:25:21,099 --> 00:25:22,400 And when it blows up in your face, 528 00:25:22,401 --> 00:25:24,092 I'll be right there to buy you a beer. 529 00:25:24,093 --> 00:25:26,075 You see, for me, I-I... I tried it, man. 530 00:25:26,076 --> 00:25:29,941 I tried kicking boots with one person and... it just feels off. 531 00:25:29,942 --> 00:25:32,677 Yeah. I just think I need to get back to my... 532 00:25:32,678 --> 00:25:35,012 natural state of being a lone wolf. 533 00:25:36,473 --> 00:25:38,097 I see you're working your way to a point, 534 00:25:38,098 --> 00:25:40,158 - so I'll wait right here. - My point is, 535 00:25:40,159 --> 00:25:42,353 you need to get on the Sonny Quinn plan. 536 00:25:42,354 --> 00:25:44,168 Okay? No strings, 537 00:25:44,169 --> 00:25:45,370 no attachments. 538 00:25:45,371 --> 00:25:47,938 All the pleasure, none of the pain. 539 00:25:47,939 --> 00:25:49,840 You know, someday you're gonna have to tell me 540 00:25:49,841 --> 00:25:51,074 who did this to you. 541 00:25:52,343 --> 00:25:54,343 Yeah. 542 00:25:56,381 --> 00:25:59,183 Charlie 1, I've got eyes on your two HVTs. 543 00:25:59,184 --> 00:26:00,517 Two klicks west of your POS. 544 00:26:00,518 --> 00:26:02,086 Roger. Charlie 1 copy. 545 00:26:02,087 --> 00:26:05,022 - Break. Charlie 3 Oscar Mike. - Master Chief, 546 00:26:05,023 --> 00:26:08,392 ISR shows activity at three of the five locations. 547 00:26:08,393 --> 00:26:10,227 HVTs are all departing. 548 00:26:10,228 --> 00:26:12,263 If Charlie waits for the local partner force, 549 00:26:12,264 --> 00:26:14,564 eight HVTs could be in the wind. 550 00:26:14,565 --> 00:26:17,301 Make the call. I'll deal with the blowback. 551 00:26:17,302 --> 00:26:19,535 I know the DEA task force director. 552 00:26:21,817 --> 00:26:23,174 Glad you took me up on my offer. 553 00:26:23,175 --> 00:26:24,607 Sounded more like an order, sir. 554 00:26:26,243 --> 00:26:28,612 Didn't you and Command Master Chief Blake serve together? 555 00:26:28,613 --> 00:26:30,213 That's right. Fallujah, 2004. 556 00:26:30,214 --> 00:26:31,648 Yeah, that's a long time ago. 557 00:26:31,649 --> 00:26:33,016 You ever ask him if he 558 00:26:33,017 --> 00:26:35,051 - misses kicking down doors? - Don't have to. 559 00:26:35,052 --> 00:26:37,587 - Wasn't a fire he never loved running into. - Mm-hmm. 560 00:26:37,588 --> 00:26:40,380 Then ask him if moving into command felt more 561 00:26:40,381 --> 00:26:43,292 like hanging it up or just a different kind of fire. 562 00:26:57,942 --> 00:27:00,076 Hey, stranger. 563 00:27:00,077 --> 00:27:02,312 - I'm surprised to see you here. - Yeah, well, Lindell 564 00:27:02,313 --> 00:27:05,815 wanted me to see what life was like as an ops chief. 565 00:27:05,816 --> 00:27:09,723 Ah. Well, I'm guessing you'd rather HAHO in your skivvies 566 00:27:09,724 --> 00:27:13,022 than imagine a world firing off radio calls instead of bullets. 567 00:27:13,023 --> 00:27:15,491 - How are the boys? - Haven't talked to them much. 568 00:27:15,492 --> 00:27:18,794 You know, they're stuck in the hides, smelling each other. 569 00:27:18,795 --> 00:27:23,432 This room's feeling awfully small right about now. 570 00:27:23,433 --> 00:27:27,036 Hey, it's not what you want, but you'd make a great ops chief. 571 00:27:27,037 --> 00:27:29,705 Ensign Davis, Charlie's preparing to assault. 572 00:27:29,706 --> 00:27:31,774 Jason. Good to see you, man. 573 00:27:31,775 --> 00:27:33,509 - Yeah. Good to see you, too. - Sorry to hear about the hip. 574 00:27:33,510 --> 00:27:34,844 Temporary setback. That's all. 575 00:27:34,845 --> 00:27:37,480 Ah. Some things never change, right? 576 00:27:37,481 --> 00:27:38,700 Take a herd of freight trains 577 00:27:38,701 --> 00:27:39,878 - to stop Jason Hayes. - Right. 578 00:27:39,879 --> 00:27:42,146 Lindell tells me you're thinking about going the ops chief route? 579 00:27:42,147 --> 00:27:43,719 Oh, he's way over his skis on that one. 580 00:27:43,720 --> 00:27:45,388 Okay? You know, I'm not a pencil pusher. 581 00:27:45,389 --> 00:27:48,223 Well, yeah. I thought the same thing, but here I am. 582 00:27:48,224 --> 00:27:50,659 Be honest, took some time to get used to it. 583 00:27:50,660 --> 00:27:52,695 Missed my team, you know? 584 00:27:52,696 --> 00:27:54,997 Missed the action, the brotherhood. 585 00:27:54,998 --> 00:27:57,816 - Yep. - For a while, I would've rather flown 586 00:27:57,817 --> 00:28:00,202 in a spinning-out Chinook than ride a desk. 587 00:28:00,203 --> 00:28:02,504 But slowly I made my way. 588 00:28:02,505 --> 00:28:05,040 Grew the best damn garden in Virginia Beach. 589 00:28:05,041 --> 00:28:07,475 Uh, I'm sorry. G-Gardener? 590 00:28:07,476 --> 00:28:10,412 Yeah. Coached Little League, 591 00:28:10,413 --> 00:28:12,847 got reacquainted with my family. 592 00:28:12,848 --> 00:28:15,683 Took finding fulfillment outside the teams to let me know 593 00:28:15,684 --> 00:28:18,519 that there's more to life than being Foxtrot 1. 594 00:28:20,589 --> 00:28:22,324 Stick around. 595 00:28:22,325 --> 00:28:24,491 I'll show you a look into your future. 596 00:28:52,063 --> 00:28:56,126 The human body wasn't built to sustain 597 00:28:56,127 --> 00:28:58,959 your level of activity forever. 598 00:29:00,695 --> 00:29:05,632 But the one battle even the great Jason Hayes can't win 599 00:29:05,633 --> 00:29:07,367 is against time. 600 00:29:09,771 --> 00:29:12,272 The thought of being stood down 601 00:29:12,273 --> 00:29:16,042 scares you more than never coming home again. 602 00:29:16,043 --> 00:29:18,712 There's a possibility 603 00:29:18,713 --> 00:29:21,114 that you may never recover enough 604 00:29:21,115 --> 00:29:23,879 for the Navy to clear you to resume your duties 605 00:29:23,880 --> 00:29:26,709 as Bravo Team leader. 606 00:29:26,710 --> 00:29:28,589 Took finding fulfillment outside the teams 607 00:29:28,590 --> 00:29:30,256 to let me realize there was 608 00:29:30,257 --> 00:29:32,291 more to life than being Foxtrot 1. 609 00:29:34,796 --> 00:29:36,730 You know, 610 00:29:36,731 --> 00:29:41,333 there are other things to do in the Navy besides operate. 611 00:30:32,771 --> 00:30:36,407 Guess energy security isn't that sexy after all. 612 00:30:36,408 --> 00:30:40,278 I've seen bigger crowds on free cone day at 31 Flavors. 613 00:30:40,279 --> 00:30:42,613 Saying the job is too easy is a weird complaint, man. 614 00:30:42,614 --> 00:30:44,282 Less chatter, guys. 615 00:30:44,283 --> 00:30:47,384 Let's keep it clear for actual information, please. 616 00:30:52,490 --> 00:30:55,225 Excuse me, sir. You can't be here. 617 00:30:55,226 --> 00:30:56,959 I got eyes on a suspect. 618 00:30:56,960 --> 00:31:00,329 Seems to be, uh, casing the place out. 619 00:31:00,330 --> 00:31:01,764 He's got something in his hand. 620 00:31:01,765 --> 00:31:05,167 It appears to be a wind reader. 621 00:31:07,171 --> 00:31:08,604 All stations, this is Bravo 1. 622 00:31:08,605 --> 00:31:09,906 Anyone else got eyes on him? 623 00:31:09,907 --> 00:31:11,240 A-firm. I see him. 624 00:31:11,241 --> 00:31:12,753 I confirm wind reader. 625 00:31:12,754 --> 00:31:14,434 Sierra 1, this is Bravo 1. 626 00:31:14,435 --> 00:31:16,215 We have what appears to be a male spotter 627 00:31:16,216 --> 00:31:17,580 near the arrival site. 628 00:31:17,581 --> 00:31:19,582 Request permission to detain him at this time. 629 00:31:19,583 --> 00:31:21,417 Copy, Bravo 1. Unit 5 is cleared hot 630 00:31:21,418 --> 00:31:22,518 to detain the spotter. 631 00:31:22,519 --> 00:31:24,519 Bravo 3, take him. 632 00:31:38,334 --> 00:31:39,466 He's squirting. 633 00:31:55,651 --> 00:31:57,118 Oh, come on. Stop him. 634 00:32:11,967 --> 00:32:13,567 I hate running. 635 00:32:19,375 --> 00:32:21,643 VIPs on site. 636 00:32:21,644 --> 00:32:23,210 Keep your eyes peeled. 637 00:32:23,211 --> 00:32:24,479 He was collecting those readings for someone. 638 00:32:24,480 --> 00:32:25,704 Bravo 1, this is 3. 639 00:32:25,705 --> 00:32:26,996 Got this all wrapped up. 640 00:32:26,997 --> 00:32:28,386 You ask him where his friend's hiding? 641 00:32:28,387 --> 00:32:30,713 I did, but he's not much of a talker. 642 00:32:30,714 --> 00:32:32,672 Vive la France. 643 00:32:32,673 --> 00:32:35,149 Dignitaries are inside. We'll collect the prisoner, 644 00:32:35,150 --> 00:32:36,811 and my team will handle the interrogation. 645 00:32:36,812 --> 00:32:37,882 That's a good copy. 646 00:32:37,883 --> 00:32:39,594 I hope you can crack him before the signing ceremony. 647 00:32:39,595 --> 00:32:41,361 All stations, this is Bravo 1. 648 00:32:41,362 --> 00:32:42,997 Stay sharp, we got a shooter out there. 649 00:32:42,998 --> 00:32:46,633 Vic, open the scope caps on the decoy. Now. Move. 650 00:32:54,342 --> 00:32:57,711 ♪ What I've come to expect ♪ 651 00:32:57,712 --> 00:33:00,915 ♪ So deal it out, deal it out ♪ 652 00:33:00,916 --> 00:33:02,950 ♪ I'm taking all that I can stand ♪ 653 00:33:02,951 --> 00:33:05,853 ♪ Deal it out, deal it out... ♪ 654 00:33:05,854 --> 00:33:07,054 Hey. 655 00:33:07,055 --> 00:33:08,889 Hey. I'm glad you were free. 656 00:33:08,890 --> 00:33:10,090 Glad you called. 657 00:33:10,091 --> 00:33:13,227 What's up? 658 00:33:13,228 --> 00:33:15,262 Just wanted to have a drink with a friend. 659 00:33:15,263 --> 00:33:18,132 How're the kids? 660 00:33:18,133 --> 00:33:21,802 Kids are good. Mikey's having a blast at prep school, 661 00:33:21,803 --> 00:33:24,037 you know, playing hockey. 662 00:33:24,038 --> 00:33:25,749 Doesn't have to deal with his dad. 663 00:33:25,750 --> 00:33:27,175 Emma... 664 00:33:27,176 --> 00:33:29,531 Oh, she started some 665 00:33:29,532 --> 00:33:31,765 - production on some show. - Oh. 666 00:33:31,766 --> 00:33:35,048 Something I, uh... Think there's dancing in it. 667 00:33:35,049 --> 00:33:37,617 Descriptive. 668 00:33:37,618 --> 00:33:39,919 How about you? 669 00:33:39,920 --> 00:33:42,121 - How's the banking guy? - Ugh. 670 00:33:42,122 --> 00:33:44,891 - You still seeing him? - The securities analyst? 671 00:33:44,892 --> 00:33:46,492 Right. 672 00:33:48,730 --> 00:33:54,634 He, uh, he wanted to show me all of the Fast & Furious-es. 673 00:33:54,635 --> 00:33:56,837 I suddenly got very busy. 674 00:33:56,838 --> 00:34:00,440 All right, so you're not... 675 00:34:00,441 --> 00:34:02,408 real busy in life right now? 676 00:34:02,409 --> 00:34:05,101 Um, I'm not not busy. Why? 677 00:34:05,102 --> 00:34:07,194 I was just thinking maybe if you're not busy 678 00:34:07,195 --> 00:34:10,583 next week, that we could go on a road trip up to Rehoboth. 679 00:34:10,584 --> 00:34:12,984 Fast and the Furious movies, you know, optional. 680 00:34:16,289 --> 00:34:17,689 Guess that's a no. 681 00:34:22,496 --> 00:34:25,264 You're inviting me on a road trip. 682 00:34:25,265 --> 00:34:26,799 Mm-hmm. 683 00:34:26,800 --> 00:34:29,702 It's a little odd. 684 00:34:29,703 --> 00:34:33,639 I just want to make sure I know what we're talking about. 685 00:34:33,640 --> 00:34:36,841 I was just thinking it's something to do. 686 00:34:40,346 --> 00:34:43,014 Why are you free next week? 687 00:34:43,015 --> 00:34:46,951 Not just next week, but, um, the next two months. 688 00:34:46,952 --> 00:34:48,328 You see, I have, um, 689 00:34:48,329 --> 00:34:50,288 - hip surgery this week. - Ah. 690 00:34:50,289 --> 00:34:53,291 You have to find a way to fill all that time 691 00:34:53,292 --> 00:34:54,825 before you put your armor back on. 692 00:34:57,897 --> 00:34:59,997 If I'm able to put my armor back on. 693 00:34:59,998 --> 00:35:01,699 See, that's the catch, Mandy. 694 00:35:01,700 --> 00:35:05,470 You know, I'd rather face a platoon of enemy on Winchester 695 00:35:05,471 --> 00:35:10,007 than put my career in the hands of some surgeon. 696 00:35:10,008 --> 00:35:13,645 Well, I get wanting to end it on your terms, 697 00:35:13,646 --> 00:35:15,981 but, you know, sooner or later, 698 00:35:15,982 --> 00:35:18,582 you're gonna have to face life after Bravo. 699 00:35:18,583 --> 00:35:20,529 I'm not cut out for civilian life, 700 00:35:20,530 --> 00:35:22,521 and underneath it, I'm just a soldier. 701 00:35:22,522 --> 00:35:25,722 - You survived the entire war on terror. - Yeah. 702 00:35:25,723 --> 00:35:27,858 This surgery won't be your downfall. 703 00:35:27,859 --> 00:35:30,860 I hope so. 704 00:35:49,447 --> 00:35:51,554 Eight minutes 705 00:35:51,555 --> 00:35:54,950 until the dignitaries are scheduled to take the stage. 706 00:35:58,022 --> 00:36:00,523 Window open. Building one. 707 00:36:00,524 --> 00:36:03,425 17th floor, window six. 708 00:36:04,695 --> 00:36:07,904 - What do we know about the tenant? - Uh... No tenant listed. 709 00:36:07,905 --> 00:36:09,399 Bravo 1 to Bravo 2. 710 00:36:09,400 --> 00:36:11,534 Building one, 17, six. 711 00:36:11,535 --> 00:36:14,371 Uh, my angle only gets me two meters inside the room. 712 00:36:14,372 --> 00:36:15,872 What do you see? 713 00:36:15,873 --> 00:36:18,441 Not much more than you. 714 00:36:18,442 --> 00:36:20,475 What do you want to do? 715 00:36:21,464 --> 00:36:23,289 We need eyes in that room. 716 00:36:23,290 --> 00:36:24,613 That window opened for a reason. 717 00:36:24,614 --> 00:36:25,947 Could be a sniper, 718 00:36:25,948 --> 00:36:28,050 or it could be a landlord just airing the place out, 719 00:36:28,051 --> 00:36:29,284 getting ready to rent it. 720 00:36:29,285 --> 00:36:31,053 Well, we need to know which one is which. 721 00:36:31,054 --> 00:36:33,435 Bravo 2 and 4, get to the south corner of your rooftop. 722 00:36:33,436 --> 00:36:34,547 You'll get the best angle there. 723 00:36:34,548 --> 00:36:36,654 You sure you want to be down a gun and set of eyes? 724 00:36:36,655 --> 00:36:39,348 It's not our guy, the southern approach will be exposed. 725 00:36:39,349 --> 00:36:42,001 Bravo 3, how long would it take you to check it from the inside? 726 00:36:42,002 --> 00:36:45,401 Six minutes if we haul ass and the elevator's an express. 727 00:36:45,402 --> 00:36:47,196 Both teams, do it. Move. 728 00:36:47,197 --> 00:36:49,822 - Moving, moving. - Copy that. 729 00:36:49,823 --> 00:36:51,640 Five minutes out. 730 00:36:51,641 --> 00:36:53,742 - You get this wrong... - I know, but I'm making the call. 731 00:36:53,743 --> 00:36:57,077 If I'm wrong, it was nice working with you, Vic. 732 00:37:17,166 --> 00:37:18,532 VIPs are outside. 733 00:37:18,533 --> 00:37:20,533 Security's escorting them to the stage. 734 00:37:22,129 --> 00:37:23,320 Ray. Shooter. 735 00:37:23,321 --> 00:37:25,439 Building two, 12, three. 736 00:37:25,440 --> 00:37:27,307 Got him. 737 00:37:27,308 --> 00:37:29,309 Stand by. 738 00:37:29,310 --> 00:37:32,045 Send it. 739 00:37:32,046 --> 00:37:34,281 Good hit. 740 00:37:34,282 --> 00:37:36,649 Anyone see any movement in there? 741 00:37:36,650 --> 00:37:38,585 We got a second shooter engaging the target. 742 00:37:38,586 --> 00:37:40,053 Anyone got eyes on? 743 00:37:40,054 --> 00:37:42,379 Bravo 1, this is 2, we're approaching the roof now. 744 00:37:42,380 --> 00:37:43,890 Bravo 1, we're one mike out. 745 00:37:43,891 --> 00:37:46,625 Building one, floor 17, window six. 746 00:37:49,130 --> 00:37:51,131 1, this is 2. I have a bead on the target. 747 00:37:51,132 --> 00:37:52,765 Copy, 2. You are clear to engage. 748 00:37:55,168 --> 00:37:56,793 They're all in their seats 749 00:37:56,794 --> 00:37:58,771 taking out their pens... 750 00:37:58,772 --> 00:38:00,405 What the... ? 751 00:38:01,642 --> 00:38:03,734 We're taking effective fire in OP 1. 752 00:38:03,735 --> 00:38:05,411 Somebody get rounds on that guy. 753 00:38:05,412 --> 00:38:07,966 We're working on it. Come up four and a half minutes, 754 00:38:07,967 --> 00:38:09,649 hold two right. 755 00:38:09,650 --> 00:38:11,017 Hold. Up four and a half, 756 00:38:11,018 --> 00:38:12,351 two right. 757 00:38:14,287 --> 00:38:16,088 Three right, three right. 758 00:38:17,324 --> 00:38:18,423 Three right. 759 00:38:21,194 --> 00:38:22,328 Send it. 760 00:38:26,433 --> 00:38:27,632 Nice. 761 00:38:39,478 --> 00:38:41,647 The landlord's gonna need a clean-up crew 762 00:38:41,648 --> 00:38:43,114 if he wants to rent this place. 763 00:38:48,121 --> 00:38:50,621 Nice shooting, princess. 764 00:38:52,158 --> 00:38:53,683 Sierra 1, this is Bravo 1. 765 00:38:53,684 --> 00:38:55,485 Be advised, we have eliminated two threats. 766 00:38:55,486 --> 00:38:58,340 Building one, 17, six and building two, 12, three. 767 00:38:58,341 --> 00:39:00,574 Copy, Bravo 1. We are deploying a CAT team 768 00:39:00,575 --> 00:39:03,676 to secure the floors. Debrief at 1600. See you then. 769 00:39:04,236 --> 00:39:05,570 Nothing like getting shot at 770 00:39:05,571 --> 00:39:07,980 when you're in an advisory role, right? 771 00:39:07,981 --> 00:39:11,517 That was next level. Didn't know that was even the right room. 772 00:39:11,518 --> 00:39:12,742 If he hadn't been there... 773 00:39:12,743 --> 00:39:14,270 But he was there. 774 00:39:14,271 --> 00:39:15,461 You get it now? 775 00:39:15,462 --> 00:39:18,588 Only one way to get 18 years of experience? 776 00:39:18,589 --> 00:39:21,682 Check. The 18 years. 777 00:39:21,683 --> 00:39:23,341 Very good, grasshopper. 778 00:39:23,342 --> 00:39:25,067 Now hurry up and break this stuff down 779 00:39:25,068 --> 00:39:27,110 so we can go get some chow. 780 00:39:27,111 --> 00:39:29,938 Charlie Team's joint op with the DEA in Colombia 781 00:39:29,939 --> 00:39:32,908 netted significant Intel, thanks in no small part 782 00:39:32,909 --> 00:39:35,577 to Ensign Davis's quick thinking. She's got a report. 783 00:39:35,578 --> 00:39:37,846 Uh, thank you, Command Master Chief. 784 00:39:37,847 --> 00:39:39,781 While Charlie Team brought in two HVTs 785 00:39:39,782 --> 00:39:43,885 and the DEA grabbed two more, four others evaded capture 786 00:39:43,886 --> 00:39:46,354 and crossed the border into Venezuela. 787 00:39:46,355 --> 00:39:47,956 Our analysis shows that 788 00:39:47,957 --> 00:39:50,358 the Cuban militia was working, not only with FARC, 789 00:39:50,359 --> 00:39:52,093 but also with Hezbollah. 790 00:39:52,094 --> 00:39:54,295 My team is now preparing a full threat assessment 791 00:39:54,296 --> 00:39:57,364 of Hezbollah's reach and activities in SOUTHCOM. 792 00:40:30,476 --> 00:40:32,500 _ 793 00:40:34,103 --> 00:40:36,737 So I guess you don't pick up for unknown numbers, huh? 794 00:40:36,738 --> 00:40:39,073 Although, maybe-maybe it's not unknown, 795 00:40:39,074 --> 00:40:42,310 since you seem to have found my address no problem. 796 00:40:42,311 --> 00:40:45,613 Anyways, uh, yeah. 797 00:40:45,614 --> 00:40:49,016 Thank you for these, uh, these shoes. 798 00:40:49,017 --> 00:40:52,084 Although, I-I really don't have anywhere to wear them. 799 00:40:54,922 --> 00:40:57,624 So, uh... 800 00:40:57,625 --> 00:41:00,427 Miss Rebecca, why don't, why don't you pick a place 801 00:41:00,428 --> 00:41:03,597 and give me an excuse. 802 00:41:03,598 --> 00:41:05,797 Someplace nice, obviously. 803 00:41:12,473 --> 00:41:14,141 Good morning, Master Chief Hayes. 804 00:41:14,142 --> 00:41:16,009 We have you scheduled with Dr. Bernstein 805 00:41:16,010 --> 00:41:18,111 for an outpatient arthroscopic reconstruction 806 00:41:18,112 --> 00:41:20,847 of the right hip labrum. 807 00:41:20,848 --> 00:41:22,048 Yeah. 808 00:41:22,049 --> 00:41:24,351 No showers for at least 48 hours after surgery. 809 00:41:24,352 --> 00:41:26,185 You'll be on crutches for about four weeks. 810 00:41:26,186 --> 00:41:28,021 This release states that you understand the risks 811 00:41:28,022 --> 00:41:30,790 of the procedure and indemnify Dr. Bernstein of liability 812 00:41:30,791 --> 00:41:33,492 if you're unable to return to operational status. 813 00:41:33,493 --> 00:41:36,494 Once you sign that, we'll get you prepped for surgery. 814 00:42:22,542 --> 00:42:23,941 Master Chief? 61116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.