All language subtitles for SBNR-389-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,133 --> 00:00:38,732 Wait for me 2 00:00:38,733 --> 00:00:41,232 ๆฎณ ๆœ‰ ๆ…ต ๆ† "1 Tamarix 3 00:00:41,933 --> 00:00:45,399 Take a quick stop 4 00:00:47,833 --> 00:00:51,532 ๏ปฟ Laugh-Zhang 5 00:00:53,100 --> 00:00:55,465 My wife Ruriko 6 00:00:56,233 --> 00:00:58,832 Long drifting and tender wife 7 00:01:00,033 --> 00:01:02,665 Awesome awesome 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,432 Good tailoring 9 00:01:06,400 --> 00:01:08,932 ๏ปฟ 10 00:01:10,633 --> 00:01:13,732 ๏ปฟ 11 00:01:15,033 --> 00:01:17,699 ๏ปฟ 12 00:01:19,266 --> 00:01:20,732 So comfortable 13 00:01:27,400 --> 00:01:30,399 Ok that's almost 1 14 00:01:32,300 --> 00:01:33,465 ๏ปฟ 15 00:01:33,933 --> 00:01:35,599 Blessed that 4 Just came IR 16 00:01:37,800 --> 00:01:40,999 Someone will come here. 17 00:01:46,100 --> 00:01:48,865 This is not good 18 00:01:52,333 --> 00:01:55,432 I'm off the horse 19 00:01:55,433 --> 00:01:59,399 Limen wing ๅ•ฐ 1 ๆญ† sha no 20 00:02:23,900 --> 00:02:26,465 So shy 21 00:02:48,700 --> 00:02:51,332 What? TU I 22 00:03:01,666 --> 00:03:04,232 Are you filming? 23 00:03:10,366 --> 00:03:11,865 There is one last 24 00:03:15,433 --> 00:03:15,699 Excited 25 00:03:17,500 --> 00:03:18,399 ๏ปฟft ๏ปฟ 26 00:03:19,600 --> 00:03:20,832 I too 27 00:03:33,400 --> 00:03:37,399 You are nasty 28 00:03:39,100 --> 00:03:41,199 Almost finished 29 00:03:46,400 --> 00:03:48,032 Shoot the old way 30 00:03:57,200 --> 00:03:58,699 Bu 31 00:04:02,733 --> 00:04:02,965 ๏ปฟ 32 00:04:04,200 --> 00:04:05,532 Not very hang up% 33 00:04:14,833 --> 00:04:16,665 To shoot Shu 34 00:04:19,300 --> 00:04:25,599 This photo was put on the net Jรณ For admiration 35 00:04:26,833 --> 00:04:29,332 I want my wife to have sex 36 00:04:30,433 --> 00:04:34,999 Opening Xiangzi's prostitution photos like a encounter Emperor came to watch for a long time 37 00:04:35,700 --> 00:04:36,065 ๏ปฟยซB R Hung Rong Yang and t llil : W 38 00:04:36,066 --> 00:04:37,065 Na Hou Yudou went to bed I, ibรญ โ€ข) force 39 00:04:37,066 --> 00:04:38,065 I then rolled them to bed. 40 00:04:40,233 --> 00:04:42,265 ๏ปฟ At the beginning I can't understand what's in my heart 41 00:04:42,300 --> 00:04:43,132 Although Ryuyu r started 42 00:04:43,266 --> 00:04:43,665 Just understand the teachings I) 43 00:04:43,833 --> 00:04:45,532 ๏ปฟ 44 00:04:46,266 --> 00:04:46,499 Renta after having sex with half a dozen people 45 00:04:46,500 --> 00:04:46,732 L After he had sex with many people 46 00:04:46,733 --> 00:04:46,999 L after he had sex with many people 47 00:04:47,000 --> 00:04:47,299 ๏ปฟ L after he had sex with many people 48 00:04:47,300 --> 00:04:47,765 Renta after having sex with many people 49 00:04:47,766 --> 00:04:48,032 Renta after having sex with Yin Duo 50 00:04:48,033 --> 00:04:48,732 But after having sex with many people, 51 00:04:48,733 --> 00:04:48,965 ใ€Ž๏ผš Heยซ rCWk โ€ข ็–‹ ไธ But after having sex with many people, 52 00:04:48,966 --> 00:04:49,232 But after having sex with many people, 53 00:04:49,233 --> 00:04:49,532 Ranch But after having sex with many people, 54 00:04:50,266 --> 00:04:56,099 Guilt for me Instead, it gradually aroused his dark side pleasure. 55 00:04:57,400 --> 00:04:57,899 Until now he has also changed to participate 56 00:04:57,900 --> 00:05:00,699 Until now he has also become amorous and involved 57 00:05:02,266 --> 00:05:03,232 Ranch 58 00:05:04,033 --> 00:05:05,399 Alright J ยปUEi 59 00:05:12,433 --> 00:05:15,532 Tian Bu Shi is greedy to come here Tian Zhao ไบ 60 00:05:16,433 --> 00:05:19,999 Ranch 61 00:05:20,433 --> 00:05:23,432 Specially come to Xiaoli zS ้›ถ ๆ—… รJ 9 62 00:05:30,433 --> 00:05:35,699 Ranch 63 00:05:41,100 --> 00:05:43,065 Acting / Changong 64 00:05:43,066 --> 00:05:45,499 Ranch Changgong 65 00:05:46,733 --> 00:05:48,665 Lighting / Takashima Lighting Record 'tone / factory ring sound 66 00:05:48,800 --> 00:05:50,999 Makeup / TAKAKO Assistant / Sano B 67 00:05:51,100 --> 00:05:53,732 Cover Tracker Jilin Mountaineering Le ITSUJI 68 00:05:55,733 --> 00:05:57,932 Matsushi: Itomo 69 00:05:57,933 --> 00:06:00,099 An Da 70 00:06:02,433 --> 00:06:04,232 Suqiang โ€ข Wenxiong Wanwu 71 00:06:04,300 --> 00:06:06,699 Kurokaoka Hirakata Hana Butler 72 00:06:09,400 --> 00:06:11,399 Ranch Kuroiwa Miyutaro 73 00:06:11,433 --> 00:06:13,432 Ranch 74 00:06:16,333 --> 00:06:18,665 Make side- 75 00:06:23,800 --> 00:06:24,832 Mouth ็–‹ g 76 00:06:27,500 --> 00:06:28,699 "I'm right" 77 00:06:29,933 --> 00:06:31,932 "'[L oh thank you 78 00:06:46,633 --> 00:06:49,132 Not good coming 79 00:06:51,233 --> 00:06:52,465 I'm Otsuka 80 00:06:52,900 --> 00:06:54,999 Welcome You Yue is ready 81 00:06:55,066 --> 00:06:58,699 Qingjin number I come to respect 82 00:06:58,866 --> 00:07:00,732 Disturbed 83 00:07:01,466 --> 00:07:02,932 Room go here 84 00:07:04,733 --> 00:07:06,099 'Blue' heart 85 00:07:10,433 --> 00:07:12,799 -Clip here 86 00:07:12,866 --> 00:07:13,899 Ranch 87 00:07:14,433 --> 00:07:19,532 ่ކ Take good care of the hot springs in Dori If Muge owes it, come again 88 00:07:19,533 --> 00:07:21,999 Good room factory 89 00:07:26,666 --> 00:07:28,465 Ranch 90 00:07:32,500 --> 00:07:36,199 Ranch 91 00:07:37,433 --> 00:07:40,665 Xiquan is right in the right building * 92 00:07:41,066 --> 00:07:45,299 Ranch Ranch 93 00:07:45,533 --> 00:07:46,599 Ranch 94 00:07:47,466 --> 00:07:50,865 Tell me, what guests are there for T Lingtian? 95 00:07:51,433 --> 00:07:52,499 Ranch 96 00:07:52,500 --> 00:07:57,299 Hang us Ranch 97 00:07:57,833 --> 00:08:01,332 Although we also hope very much Can attract a murderer to come here 98 00:08:01,633 --> 00:08:03,732 Ranch But it's finalized 99 00:08:04,066 --> 00:08:08,532 Are all workers 100 00:08:09,266 --> 00:08:10,265 Ranch 101 00:08:10,433 --> 00:08:11,999 Because they are hanging 102 00:08:12,800 --> 00:08:16,799 Right what trouble they have caused SM tell the public I'm welcome 103 00:08:16,933 --> 00:08:18,132 I know 104 00:08:19,133 --> 00:08:23,265 I'll definitely try my best Ranch Multitasking 105 00:08:23,300 --> 00:08:24,432 You too 106 00:08:24,500 --> 00:08:26,099 I'll leave now 107 00:08:32,266 --> 00:08:34,199 Same as Fu Yan 108 00:08:34,300 --> 00:08:37,099 The / ffi springs here are all workers 109 00:08:38,466 --> 00:08:39,599 Ranch 110 00:08:40,500 --> 00:08:44,265 Have more beer, drink it 111 00:08:44,733 --> 00:08:45,832 โ–ก 7H. N 112 00:08:47,366 --> 00:08:50,799 Liulizi old z 113 00:08:53,233 --> 00:08:55,632 The wishes of our couple 114 00:08:56,666 --> 00:09:01,432 Ranch 115 00:09:34,233 --> 00:09:35,632 Go get beer 116 00:11:04,400 --> 00:11:05,999 What do my kids do 117 00:11:07,533 --> 00:11:12,699 Ranch 118 00:11:18,666 --> 00:11:22,065 Ranch 119 00:11:23,833 --> 00:11:27,665 Just show them thighs here 120 00:11:28,433 --> 00:11:30,465 * 1 ยปDon't make trouble 121 00:11:38,000 --> 00:11:40,799 Ranch 122 00:11:45,066 --> 00:11:47,332 Old ๅนบ รกJIR 123 00:11:56,200 --> 00:11:59,665 Ranch 124 00:12:02,266 --> 00:12:05,132 You have hemorrhoids 125 00:12:35,300 --> 00:12:38,299 71? 126 00:12:43,600 --> 00:12:45,699 Your old man won't be angry, right? 127 00:12:46,533 --> 00:12:49,265 I told him earlier 128 00:12:49,500 --> 00:12:53,199 But it looks like it โ€™s going down 129 00:12:53,900 --> 00:12:56,632 What can I do if it rains 130 00:12:56,633 --> 00:12:58,032 Too 131 00:13:01,233 --> 00:13:02,899 There are women 132 00:13:05,500 --> 00:13:06,632 Ranch 133 00:13:21,933 --> 00:13:22,899 Ruriko 134 00:13:24,633 --> 00:13:27,299 I just attracted a lot of people 135 00:13:50,200 --> 00:13:51,399 Ruriko 136 00:13:59,900 --> 00:14:02,432 Ranch 137 00:14:02,433 --> 00:14:03,399 Ranch 138 00:14:31,200 --> 00:14:32,199 Ranch Ranch Dagger ZA 139 00:14:33,933 --> 00:14:35,199 Ruriko 140 00:14:39,066 --> 00:14:41,332 Am I turning hard? 141 00:14:43,500 --> 00:14:45,265 Already excited? 142 00:14:45,900 --> 00:14:49,099 Think of you being violated by them 143 00:14:49,466 --> 00:14:51,299 I can't wait 144 00:14:52,533 --> 00:14:58,032 Ranch 145 00:15:10,033 --> 00:15:13,099 I don't want to * you get caught by them 146 00:15:13,266 --> 00:15:17,099 I don't want to be caught by someone outside of you 147 00:15:24,533 --> 00:15:27,665 You are all my liuzi when you do nothing 148 00:15:29,133 --> 00:15:32,232 Me too i will always be yours 149 00:15:32,466 --> 00:15:34,499 It's all your life 150 00:15:53,533 --> 00:15:54,899 Ruriko To be inserted by them 151 00:15:55,366 --> 00:15:56,665 Liulizi 1B before me] i '% To be inserted by them 152 00:15:57,600 --> 00:15:58,999 Ranch Belongs to my ruler To be inserted by them 153 00:15:59,833 --> 00:16:00,932 Ranch Ranch 154 00:16:01,933 --> 00:16:03,132 Ranch 155 00:16:04,900 --> 00:16:06,599 Learn about my respectful little 7 \ 156 00:16:08,200 --> 00:16:10,532 Laozi Liulizi 157 00:16:13,133 --> 00:16:17,665 The fierce guy looks at you with such sharp eyes 158 00:16:19,466 --> 00:16:22,932 They can't wait to get in with you 159 00:16:23,633 --> 00:16:24,865 Ranch Ranch 160 00:16:26,900 --> 00:16:28,099 Old man 161 00:16:29,500 --> 00:16:32,665 I love you and i 162 00:16:32,666 --> 00:16:33,832 I love you 163 00:16:59,500 --> 00:17:02,665 I want to shoot L first 164 00:17:03,500 --> 00:17:05,899 I can't get ahead of them 1 165 00:17:08,333 --> 00:17:09,532 Ranch Ranch 166 00:17:37,100 --> 00:17:38,099 mr 167 00:17:58,200 --> 00:18:00,799 Do you want to come in after 5 minutes? 168 00:18:02,200 --> 00:18:03,499 What should I do? 169 00:18:04,033 --> 00:18:06,099 Just say you got it wrong 170 00:18:06,600 --> 00:18:08,032 Want to come out 171 00:18:09,033 --> 00:18:12,265 Ever you have to do your best 172 00:18:13,300 --> 00:18:14,499 I know 173 00:20:29,666 --> 00:20:32,665 Ranch โ€ข รณ two X East New Do nโ€™t do business without qi 174 00:20:54,233 --> 00:20:55,465 Ranch 175 00:22:05,266 --> 00:22:08,432 Ranch 176 00:22:10,133 --> 00:22:12,332 Isn't luck mixed? 177 00:22:13,600 --> 00:22:15,065 Ranch 178 00:22:17,433 --> 00:22:18,599 Sorry 179 00:27:09,100 --> 00:27:10,132 Ruriko 180 00:33:07,300 --> 00:33:08,332 Ruriko 181 00:33:27,866 --> 00:33:28,932 Ruriko 182 00:34:09,666 --> 00:34:12,699 That's the tartar of fr 183 00:34:17,233 --> 00:34:19,132 Didn't he check it up? 184 00:34:20,733 --> 00:34:24,265 You're welcome if you want 185 00:34:30,266 --> 00:34:32,032 Then i'll go 186 00:40:29,666 --> 00:40:32,665 New Moose Turnover Ranch 187 00:46:26,700 --> 00:46:28,432 Ranch 188 00:46:28,933 --> 00:46:33,199 Ranch Cause sexual desire 189 00:47:23,833 --> 00:47:24,832 Ruriko 190 00:47:26,100 --> 00:47:27,232 Old man 191 00:47:33,200 --> 00:47:34,399 Old man 192 00:47:36,266 --> 00:47:40,099 My body is covered with semen 193 00:47:40,466 --> 00:47:41,465 Great 194 00:47:48,600 --> 00:47:51,432 Ranch 195 00:48:04,133 --> 00:48:07,665 Ranch 196 00:48:17,100 --> 00:48:21,199 Ranch There are so many semen chanted inside 197 00:48:24,800 --> 00:48:27,399 I also watched how jealous 198 00:48:28,866 --> 00:48:30,199 Two [evil 199 00:48:32,433 --> 00:48:33,665 t Z "\ Ranch 200 00:48:39,200 --> 00:48:42,232 Are their door sticks comfortable? 201 00:48:43,600 --> 00:48:46,665 Older ingredients than comfortable 202 00:48:47,833 --> 00:48:49,432 L is very comfortable 203 00:48:50,500 --> 00:48:53,232 I have so many notes 204 00:48:53,333 --> 00:48:54,432 Lying 205 00:48:55,066 --> 00:48:58,532 Ranch 206 00:49:01,266 --> 00:49:02,665 Ranch 207 00:49:04,633 --> 00:49:05,799 Ranch 208 00:49:12,000 --> 00:49:13,199 Help me blow 209 00:49:14,300 --> 00:49:15,399 Ranch 210 00:49:37,666 --> 00:49:40,532 6 look jealous 211 00:50:10,666 --> 00:50:11,665 Ranch VIL 212 00:50:12,666 --> 00:50:16,099 I'll buy beer 213 00:50:18,333 --> 00:50:19,899 Everyone Ranch 214 00:50:23,900 --> 00:50:24,865 OI 215 00:50:54,500 --> 00:50:55,532 Hao Chen Si 216 00:54:52,400 --> 00:54:53,465 Ruriko 217 00:55:43,066 --> 00:55:44,132 Let's go 218 00:56:08,433 --> 00:56:11,532 Will they follow me? 219 00:56:14,966 --> 00:56:17,665 Ranch 220 00:56:18,700 --> 00:56:21,065 Things seem to be getting worse 221 00:56:33,233 --> 00:56:35,999 Ranch 222 00:56:39,600 --> 00:56:42,099 Old Z is great 223 00:56:44,600 --> 00:56:45,932 Ranch 224 00:56:47,866 --> 00:56:49,232 Old man 225 00:56:59,700 --> 00:57:04,065 I just did it, and the country is great 226 00:57:07,033 --> 00:57:08,832 I'm Xiao Shaoxing 227 00:57:10,600 --> 00:57:14,599 I still want to be good at your cuttings 228 00:57:17,266 --> 00:57:18,399 Ranch Ranch Ranch 229 00:57:25,733 --> 00:57:26,865 Ranch 230 00:57:28,433 --> 00:57:29,199 Ranch 231 00:57:37,933 --> 00:57:40,465 Come here 232 01:00:29,666 --> 01:00:32,665 Ranch Ranch 233 01:01:23,266 --> 01:01:25,799 Come on, everyone 234 01:01:29,133 --> 01:01:30,499 Go to the room 235 01:09:27,900 --> 01:09:28,932 oSo Ranch 236 01:16:57,100 --> 01:16:58,899 Ranch Li Yu was caught by him Haven't even been to 1 clip " 237 01:16:58,933 --> 01:17:00,899 Ranch 238 01:17:01,200 --> 01:17:03,699 Never owed to the room 239 01:17:06,500 --> 01:17:08,299 Come drink 240 01:17:16,633 --> 01:17:17,865 Ranch 241 01:17:40,466 --> 01:17:42,265 So envious 242 01:17:43,600 --> 01:17:45,432 Let me feed you 243 01:17:48,600 --> 01:17:50,832 Take it 244 01:17:51,900 --> 01:17:57,432 Drink to drink Ranch 245 01:18:04,466 --> 01:18:05,499 Ranch Ranch 246 01:18:21,600 --> 01:18:23,632 Come and drink 247 01:18:29,266 --> 01:18:30,465 Don't J 248 01:18:30,533 --> 01:18:32,265 Give it to me again 249 01:18:33,266 --> 01:18:35,032 I also want to kiss 250 01:18:39,066 --> 01:18:40,299 Delicious 251 01:18:49,700 --> 01:18:52,732 Delicious 252 01:19:11,000 --> 01:19:11,999 Is it delicious 253 01:19:12,400 --> 01:19:14,499 Delicious 254 01:19:15,466 --> 01:19:16,899 Ranch 255 01:19:16,900 --> 01:19:18,499 Pour wine 256 01:19:37,233 --> 01:19:39,999 Ranch 257 01:19:41,133 --> 01:19:46,265 J is the reputation that I have no control over 258 01:19:49,233 --> 01:19:50,532 Ranch VIL 15255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.