All language subtitles for S07E22.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,383 --> 00:00:03,801 (male announcer) IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:03,803 --> 00:00:06,003 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED 3 00:00:06,005 --> 00:00:08,573 BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:08,575 --> 00:00:11,009 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:12,311 --> 00:00:14,312 NO, SEE, YOUR BROTHER KNEW ALL ALONG 6 00:00:14,314 --> 00:00:16,247 THAT YOU STOLE YOUR MOTHER'S LIFE SAVINGS. 7 00:00:16,249 --> 00:00:17,666 DON'T LISTEN TO HER. 8 00:00:17,668 --> 00:00:20,468 AND YOU LET JULIE THINK THAT YOUR MOTHER KILLED HERSELF 9 00:00:20,470 --> 00:00:21,536 BECAUSE OF THE MONEY. 10 00:00:21,538 --> 00:00:23,738 YOUR MOTHER DIDN'T COMMIT SUICIDE. 11 00:00:23,740 --> 00:00:25,840 WE... 12 00:00:25,842 --> 00:00:27,042 CHECKED THE PRESCRIPTIONS. 13 00:00:27,044 --> 00:00:28,176 IT'S IN YOUR DOCTOR'S NAME, 14 00:00:28,178 --> 00:00:29,443 BUT IT'S YOUR HANDWRITING. 15 00:00:29,445 --> 00:00:30,812 SEE, IT'S YOUR DYSLEXIA. 16 00:00:30,814 --> 00:00:33,899 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 17 00:00:33,901 --> 00:00:35,567 HOW COULD YOU? 18 00:00:35,569 --> 00:00:40,054 [Julie screams, breathes heavily] 19 00:00:42,959 --> 00:00:45,494 NICE JOB, YOU TWO. 20 00:00:45,496 --> 00:00:46,962 WHEN YOU'RE DONE WITH THE PAPERWORK, 21 00:00:46,964 --> 00:00:48,663 TAKE A DAY. 22 00:00:50,533 --> 00:00:52,467 GO. ARE YOU SURE? 23 00:00:55,004 --> 00:00:58,990 MY MOM DIED LAST YEAR. 24 00:00:58,992 --> 00:01:02,427 AND THERE ARE THINGS I NEVER GOT TO SAY TO HER. 25 00:01:02,429 --> 00:01:04,028 AND, UM... 26 00:01:05,965 --> 00:01:09,835 TODAY'S HER BIRTHDAY. 27 00:01:09,837 --> 00:01:13,638 AND A BIG PART OF ME WANTS TO PICK UP AND FORGET. 28 00:01:13,640 --> 00:01:14,706 YOU KNOW. 29 00:01:14,708 --> 00:01:18,676 BUT I'M NOT GONNA DO THAT. 30 00:01:18,678 --> 00:01:22,246 I'M GONNA SIT WITH MY FEELINGS 31 00:01:22,248 --> 00:01:26,967 AND GO TO MY MEETINGS AND... 32 00:01:26,969 --> 00:01:29,704 TRUST IN MY HIGHER POWER. 33 00:01:29,706 --> 00:01:32,073 THANK YOU, FRANK. 34 00:01:32,075 --> 00:01:34,592 [applause] 35 00:01:38,464 --> 00:01:40,981 HAPPY BIRTHDAY, MA. 36 00:01:42,000 --> 00:01:48,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 37 00:02:05,658 --> 00:02:07,142 (Evelyn) CAN YOUR BROTHER HELP? 38 00:02:07,144 --> 00:02:10,395 BOBBY'S GOT A LOT OF ANGER, YOU KNOW? 39 00:02:10,397 --> 00:02:12,630 AT DAD. 40 00:02:12,632 --> 00:02:15,600 AND IT'S REALLY TRANSFERRED TO ME. 41 00:02:15,602 --> 00:02:17,202 SO NO, I'VE TRIED. 42 00:02:22,091 --> 00:02:24,276 EVELYN, 43 00:02:24,278 --> 00:02:28,929 I NEVER SHOULD HAVE LET YOU GO. 44 00:02:28,931 --> 00:02:30,498 JUST HAVE DONNY CALL ME. 45 00:02:30,500 --> 00:02:32,283 PLEASE. 46 00:02:32,285 --> 00:02:33,602 I WILL. 47 00:02:33,604 --> 00:02:35,086 THANK YOU. 48 00:02:37,656 --> 00:02:39,324 I GOT THIS. 49 00:02:43,529 --> 00:02:45,730 OH, SIR, THE WOMAN WHO WAS JUST HERE, 50 00:02:45,732 --> 00:02:47,131 SHE LEFT THIS FOR YOU. 51 00:02:52,571 --> 00:02:53,671 COOL. 52 00:03:10,322 --> 00:03:11,389 (Frank) THE LAST TIME, YOU WERE 4, 53 00:03:11,391 --> 00:03:12,591 'CAUSE I WAS 7... 54 00:03:12,593 --> 00:03:16,160 WAS WHEN WE HAD THAT COOPERSTOWN DISASTER. 55 00:03:16,162 --> 00:03:17,311 WHO TOOK CARE OF US? 56 00:03:17,313 --> 00:03:19,347 I DID. 57 00:03:19,349 --> 00:03:23,101 THE WHOLE WEEKEND. 58 00:03:31,560 --> 00:03:35,163 [dialing number] 59 00:03:38,200 --> 00:03:43,154 [cell phone vibrating] 60 00:03:56,268 --> 00:03:58,319 [knock at door] 61 00:04:03,241 --> 00:04:06,210 [knocking continues] 62 00:04:17,973 --> 00:04:21,709 [police radio chatter] 63 00:04:27,550 --> 00:04:29,917 WHAT'S GOING ON HERE? 64 00:04:29,919 --> 00:04:31,052 DEAD JUNKIE. 65 00:04:31,054 --> 00:04:33,888 GOT HIGH. TOOK A HEADER OUT HIS WINDOW. 66 00:04:33,890 --> 00:04:37,492 [police radio chatter continues] 67 00:04:37,494 --> 00:04:38,659 WH-WH-WHOA. 68 00:04:38,661 --> 00:04:40,895 MAJOR CASE. MAJOR CASE. 69 00:06:01,581 --> 00:06:03,581 Synced & Corrected by Shadowmoon 70 00:06:11,753 --> 00:06:13,421 [police radio chatter] 71 00:06:21,497 --> 00:06:26,133 WE FOUND 800 BUCKS IN HIS POCKET. 72 00:06:26,135 --> 00:06:27,902 THINK THERE'S MORE TO THE STORY? 73 00:06:27,904 --> 00:06:29,204 BROTHER HAD ENEMIES? 74 00:06:29,206 --> 00:06:32,039 I DON'T KNOW. HE WAS A... 75 00:06:32,041 --> 00:06:34,759 GAMBLER AND A... 76 00:06:34,761 --> 00:06:38,980 JUNKIE FOR, YOU KNOW, 77 00:06:38,982 --> 00:06:41,666 30 YEARS. 78 00:06:41,668 --> 00:06:43,651 I'M SURE HE HAD SOME ENEMIES. 79 00:06:43,653 --> 00:06:45,853 (Fontanella) ANY NAMES? 80 00:06:45,855 --> 00:06:47,404 I DON'T KNOW. 81 00:06:47,406 --> 00:06:50,058 I DIDN'T KEEP IN TOUCH. 82 00:06:50,060 --> 00:06:52,543 SO, WHAT, YOU JUST DECIDED TO SHOW UP THIS MORNING? 83 00:06:56,398 --> 00:06:57,282 UH... 84 00:06:59,251 --> 00:07:01,585 YESTERDAY WAS MY MOM'S BIRTHDAY. 85 00:07:01,587 --> 00:07:03,571 SHE PASSED AWAY LAST YEAR. 86 00:07:03,573 --> 00:07:06,573 SO YOU'RE THE ONLY FAMILY? 87 00:07:07,809 --> 00:07:10,745 HE'S GOT A SON, DONNY, SORRY. 88 00:07:13,432 --> 00:07:16,017 BUT THE KID RAN AWAY FROM HIM. 89 00:07:16,019 --> 00:07:17,318 LOOK, I DON'T KNOW WHERE THE KID IS. 90 00:07:36,288 --> 00:07:37,388 THANKS. 91 00:07:41,342 --> 00:07:45,229 FRANKIE NEVER BLAMED HIMSELF FOR ANYTHING. 92 00:07:45,231 --> 00:07:47,348 HE DIRECTED HIS ANGER OUT, NOT IN. 93 00:07:50,018 --> 00:07:52,670 WHERE DID HE GET THE $800 FROM? 94 00:07:55,207 --> 00:07:58,126 COULD HE HAVE WON IT AT THE TRACK OR GAMBLING? 95 00:07:58,128 --> 00:08:00,528 YEAH. 96 00:08:00,530 --> 00:08:02,296 YEAH, HE COULD HAVE. 97 00:08:13,309 --> 00:08:15,609 I'LL TALK TO THE CAPTAIN. 98 00:08:15,611 --> 00:08:18,263 WE'LL MAKE SURE THEY DO A REAL INVESTIGATION. 99 00:08:18,265 --> 00:08:20,214 YOU'LL BE AT ARMS LENGTH. 100 00:08:20,216 --> 00:08:23,151 BUT I'LL KEEP YOU POSTED. 101 00:08:23,153 --> 00:08:25,586 NO FOOD IN THE FRIDGE. 102 00:08:25,588 --> 00:08:26,987 NOTHING IN THE CUPBOARDS. 103 00:08:26,989 --> 00:08:28,456 NOT EVEN ROACHES. 104 00:08:28,458 --> 00:08:31,892 CAPTAIN, I CAN HANDLE IT IF YOU HAVE TO GET BACK. 105 00:08:31,894 --> 00:08:34,061 NO, I WANT TO. 106 00:08:34,063 --> 00:08:36,997 FIRST, HIS MOTHER, THEN HIS BROTHER. 107 00:08:36,999 --> 00:08:39,167 IT'S A LOT TO LOSE. 108 00:08:39,169 --> 00:08:41,636 WELL, I'VE GOT AN N.A. MEETING SCHEDULE. 109 00:08:44,706 --> 00:08:46,558 LOOKS LIKE FRANK HAD A MEETING YESTERDAY. 110 00:08:46,560 --> 00:08:49,643 GUESS IT DIDN'T TAKE. 111 00:08:49,645 --> 00:08:50,979 MM. 112 00:08:50,981 --> 00:08:54,849 "EVELYN, COFFEE, 9:30, PORT AUTHORITY." 113 00:08:54,851 --> 00:08:56,467 MAYBE A PROGRAM DATE. 114 00:08:58,804 --> 00:09:01,773 MAYBE MORE THAN THAT. 115 00:09:01,775 --> 00:09:04,525 CSU'S BAGGING SOME EFFECTS. 116 00:09:04,527 --> 00:09:06,494 FRANK'S N.A. SCHEDULE. 117 00:09:06,496 --> 00:09:09,463 HE MIGHT HAVE SET UP COFFEE WITH SOMEONE AFTER THE MEETING. 118 00:09:09,465 --> 00:09:11,032 EVELYN. 119 00:09:11,034 --> 00:09:14,002 IT COULD BE EVELYN CARSON, DONNY'S MOTHER. 120 00:09:14,004 --> 00:09:15,003 (Evelyn) I CAME TO THE CITY 121 00:09:15,005 --> 00:09:17,271 BECAUSE FRANK CALLED ME. 122 00:09:17,273 --> 00:09:20,774 HE TOLD ME MY SON NEEDED MONEY FOR A LAWYER. 123 00:09:20,776 --> 00:09:23,544 I WAS HOPING... 124 00:09:23,546 --> 00:09:26,481 I HAVEN'T SEEN DONNY IN ALMOST A YEAR. 125 00:09:28,317 --> 00:09:31,886 I WISH THAT YOU HAD TAKEN MORE OF AN INTEREST IN YOUR NEPHEW. 126 00:09:31,888 --> 00:09:33,303 AN INTEREST? 127 00:09:33,305 --> 00:09:35,023 FRANK SAID HE REACHED OUT TO YOU FOR HELP, 128 00:09:35,025 --> 00:09:37,024 BUT YOU COULDN'T. 129 00:09:37,026 --> 00:09:40,528 OR WOULDN'T. 130 00:09:40,530 --> 00:09:41,779 HOW MUCH MONEY DID YOU GIVE FRANK? 131 00:09:41,781 --> 00:09:43,615 $800. 132 00:09:43,617 --> 00:09:48,069 FRANK ALWAYS KNEW WHAT TO SAY WHEN HE WANTED SOMETHING. 133 00:09:48,071 --> 00:09:51,956 YEAH. SOMETIMES HE DIDN'T EVEN HAVE TO SPEAK. 134 00:09:51,958 --> 00:09:54,024 THERE WAS THIS WOMAN AT THE COFFEE SHOP. 135 00:09:54,026 --> 00:09:55,826 SHE LEFT HIM HER NUMBER. 136 00:09:55,828 --> 00:09:57,395 HE DIDN'T EVEN SPEAK TO HER. 137 00:10:00,231 --> 00:10:02,466 HE COULD STILL PULL AFTER ALL THESE YEARS. 138 00:10:02,468 --> 00:10:04,335 A WOMAN? CAN YOU DESCRIBE HER? 139 00:10:04,337 --> 00:10:05,670 BLONDE. AVERAGE HEIGHT. 140 00:10:05,672 --> 00:10:07,838 I DIDN'T GET A GREAT LOOK AT HER. 141 00:10:09,792 --> 00:10:11,959 AFTER YOU HAD COFFEE... 142 00:10:11,961 --> 00:10:13,628 OH, HE WALKED ME TO THE BUS. 143 00:10:13,630 --> 00:10:15,530 SAID HE WAS GOING HOME. 144 00:10:15,532 --> 00:10:18,365 I GUESS HE NEVER FIGURED OUT WHAT TO DO FOR YOUR MOTHER. 145 00:10:18,367 --> 00:10:20,184 HE LEFT A PICTURE AT HER GRAVE. 146 00:10:20,186 --> 00:10:22,887 OH. 147 00:10:22,889 --> 00:10:24,889 SO HE DID GET IN TOUCH WITH YOU? 148 00:10:25,908 --> 00:10:28,709 HE SAID HE DIDN'T EVEN KNOW WHERE SHE WAS BURIED. 149 00:10:39,955 --> 00:10:43,157 COFFEE SHOP REMEMBERED THE BLONDE. 150 00:10:43,159 --> 00:10:45,092 ORDERED TEA. PAID CASH. 151 00:10:45,094 --> 00:10:47,728 CASHIER'S WORKING WITH THE SKETCH ARTIST. 152 00:10:47,730 --> 00:10:51,799 AND LATENT DIDN'T FIND ANY PRINTS OTHER THAN YOURS. 153 00:10:51,801 --> 00:10:55,053 THIS, UH, FRAME... 154 00:10:55,055 --> 00:10:58,872 IT HONORS THE PICTURE... THE MEMORY. 155 00:10:58,874 --> 00:11:01,976 MY BROTHER, HE'S NOT THOUGHTFUL. 156 00:11:01,978 --> 00:11:06,113 HE TACKS HIS PHOTOS TO THE WALL WITH PUSHPINS. 157 00:11:13,121 --> 00:11:16,121 (Eames) THE AUTOPSY'S BACK. 158 00:11:17,493 --> 00:11:21,595 (Rodgers) LACERATIONS ARE FROM THE FALL. 159 00:11:21,597 --> 00:11:25,966 WE FOUND SPERM IN HIS URETHRA AND TRACE SALIVA. 160 00:11:25,968 --> 00:11:28,669 WE'RE RUNNING THE DNA ON THAT. 161 00:11:28,671 --> 00:11:30,103 GOOD LUCK. 162 00:11:30,105 --> 00:11:32,373 AND ON THE BLONDE HAIR FROM HIS BED. 163 00:11:32,375 --> 00:11:34,225 SO HE WASN'T ALONE WHEN HE FELL OUT THE WINDOW? 164 00:11:34,227 --> 00:11:37,845 HE DIDN'T FALL. 165 00:11:37,847 --> 00:11:39,279 YOUR BROTHER WAS MURDERED. 166 00:11:40,899 --> 00:11:42,400 BESIDES CRACK COCAINE, 167 00:11:42,402 --> 00:11:46,019 THERE WAS SUCCINYLCHOLINE IN HIS SYSTEM, A PARALYTIC. 168 00:11:46,021 --> 00:11:49,023 RIGHT, WHICH MAKES YOU STOP BREATHING. 169 00:11:51,626 --> 00:11:53,227 THERE'S AN INJECTION POINT IN HIS SIDE. 170 00:12:07,893 --> 00:12:09,293 FRANK NEVER USED NEEDLES. HE WAS AFRAID OF THEM. 171 00:12:11,579 --> 00:12:14,031 SUCCINYLCHOLINE. MM-HMM. 172 00:12:14,033 --> 00:12:15,032 BLONDE AT THE COFFEE SHOP. 173 00:12:15,034 --> 00:12:18,035 NICOLE WALLACE. 174 00:12:18,037 --> 00:12:20,971 SHE CAME AFTER MY BROTHER. 175 00:12:36,054 --> 00:12:39,323 ALL RIGHTY. 176 00:12:39,325 --> 00:12:41,075 ONE LIKE THIS'LL BE IN PHOENIX TOMORROW. 177 00:12:41,077 --> 00:12:42,793 NOW THIS OTHER BOUQUET IS FOR A POLICE STATION? 178 00:12:42,795 --> 00:12:45,496 UH, YES. 179 00:12:45,498 --> 00:12:46,830 WITH THIS CARD. 180 00:12:46,832 --> 00:12:50,001 FOR TUESDAY DELIVERY. 181 00:12:50,003 --> 00:12:52,336 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR ALL YOUR HELP. 182 00:12:52,338 --> 00:12:54,555 IT'S JUST BEEN SO HARD. 183 00:12:54,557 --> 00:12:56,106 YOU DIDN'T SIGN YOUR CARD. 184 00:13:03,882 --> 00:13:04,982 DON'T THINK FOR ONE SECOND 185 00:13:04,984 --> 00:13:07,652 THAT THIS IS THE END OF US, BOBBY. 186 00:13:07,654 --> 00:13:08,669 [chuckles] 187 00:13:15,860 --> 00:13:17,728 BOBBY WILL KNOW WHO IT'S FROM. 188 00:13:23,134 --> 00:13:25,419 (Ross) NICOLE WALLACE. 189 00:13:25,421 --> 00:13:27,204 I'M TOLD SHE'S YOUR WHITE WHALE? 190 00:13:27,206 --> 00:13:29,840 (Goren) WHEN SHE WAS A LITERATURE PROFESSOR, 191 00:13:29,842 --> 00:13:31,558 SHE LECTURED ON MELVILLE. 192 00:13:31,560 --> 00:13:33,761 EITHER WAY, WHAT MAKES YOU THINK 193 00:13:33,763 --> 00:13:34,611 SHE KILLED YOUR BROTHER? 194 00:13:34,613 --> 00:13:35,879 IT'S WHAT SHE DOES, CAPTAIN. 195 00:13:35,881 --> 00:13:36,931 SHE SEDUCES, 196 00:13:36,933 --> 00:13:38,082 THEN KILLS. 197 00:13:38,084 --> 00:13:39,267 USUALLY WITH POISON. 198 00:13:39,269 --> 00:13:41,102 (Eames) SHE KILLED MARK BAYLEY, 199 00:13:41,104 --> 00:13:44,421 A GRAD STUDENT, BY SPIKING HIS GUM. 200 00:13:44,423 --> 00:13:46,223 LARRY CHAPEL, A HEALTH INSPECTOR, 201 00:13:46,225 --> 00:13:49,560 INJECTED UNDER HIS TONGUE WITH POTASSIUM CHLORIDE. 202 00:13:49,562 --> 00:13:51,528 AND ZACK THAYLER, A DIAMOND THIEF, 203 00:13:51,530 --> 00:13:54,932 SUCCINYLCHOLINE INJECTED IN HIS SIDE. 204 00:13:54,934 --> 00:13:57,285 AND SHE USED THE SAME METHOD ON MY BROTHER. 205 00:13:57,287 --> 00:13:59,369 SHE KNEW THAT I WOULD REMEMBER. 206 00:13:59,371 --> 00:14:01,205 BUT THE LAST TIME 207 00:14:01,207 --> 00:14:02,973 YOU SAW HER WAS WHAT? 208 00:14:02,975 --> 00:14:03,974 TWO YEARS AGO? 209 00:14:03,976 --> 00:14:05,609 THREE YEARS AGO. 210 00:14:05,611 --> 00:14:06,660 I CONVINCED HER TO GIVE UP THE ONLY PERSON 211 00:14:06,662 --> 00:14:07,862 THAT SHE EVER LOVED. 212 00:14:07,864 --> 00:14:09,997 IT WAS A LITTLE, SICK GIRL NAMED GWEN CHAPEL. 213 00:14:09,999 --> 00:14:13,100 GWEN WAS ALL THAT SHE HAD. 214 00:14:13,102 --> 00:14:16,937 SHE THINKS THAT FRANK IS... 215 00:14:16,939 --> 00:14:18,172 ALL I HAVE. 216 00:14:18,174 --> 00:14:20,123 I'M NOT DOUBTING YOU, DETECTIVE, 217 00:14:20,125 --> 00:14:22,259 BUT NOW THAT YOUR BROTHER'S DEATH HAS BEEN RULED A MURDER, 218 00:14:22,261 --> 00:14:25,095 IT DOESN'T MATTER IF NICOLE WAS INVOLVED. 219 00:14:25,097 --> 00:14:27,064 NEITHER OF YOU CAN GO NEAR THIS. 220 00:14:27,066 --> 00:14:28,566 THEN FORGET THIS CASE. 221 00:14:28,568 --> 00:14:30,467 NICOLE JUMPED BAIL ON A MURDER CHARGE 222 00:14:30,469 --> 00:14:31,969 THREE YEARS AGO. 223 00:14:31,971 --> 00:14:35,105 OKAY. 224 00:14:35,107 --> 00:14:36,289 TRY TO TRACK HER DOWN 225 00:14:36,291 --> 00:14:38,609 BEFORE THE M.E. MATCHES HER DNA 226 00:14:38,611 --> 00:14:41,445 TO YOUR BROTHER'S ROOM. 227 00:14:41,447 --> 00:14:42,813 EAMES. 228 00:14:48,603 --> 00:14:49,936 WHAT WAS THAT? 229 00:14:49,938 --> 00:14:53,257 CAPTAIN WANTED TO MAKE SURE YOU WEREN'T BEING PARANOID. 230 00:14:53,259 --> 00:14:54,959 SHOW HIM THAT. 231 00:14:58,730 --> 00:15:01,365 "OH, THIS IS THE POISON OF DEEP GRIEF"? 232 00:15:01,367 --> 00:15:02,833 HAMLET. 233 00:15:02,835 --> 00:15:04,168 (Jeffries) HEY, GOREN. 234 00:15:04,170 --> 00:15:05,603 THE NEPHEW. 235 00:15:05,605 --> 00:15:06,537 BELVEDERE HOSPITAL CALLED. 236 00:15:08,106 --> 00:15:09,272 YOU'RE LISTED AS SOMEONE'S NEXT OF KIN. 237 00:15:09,274 --> 00:15:12,442 THEY WOULDN'T TELL ME WHO. 238 00:15:12,444 --> 00:15:13,978 OH. 239 00:15:13,980 --> 00:15:16,513 IT'S MY NEPHEW. IT'S DONNY. 240 00:15:16,515 --> 00:15:18,232 SHE FOUND HIM. 241 00:15:22,070 --> 00:15:24,004 (Declan) BOBBY? 242 00:15:24,006 --> 00:15:25,873 AH, MY OLD FRIEND. 243 00:15:25,875 --> 00:15:27,107 EASY, EASY, EASY. 244 00:15:27,109 --> 00:15:28,376 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 245 00:15:28,378 --> 00:15:30,845 [breathing heavily] 246 00:15:30,847 --> 00:15:32,079 FORGIVE ME. 247 00:15:32,081 --> 00:15:35,082 I DIDN'T... I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO PUT DOWN. 248 00:15:35,084 --> 00:15:36,400 SOMEONE... 249 00:15:38,970 --> 00:15:40,904 BUMPED ME. 250 00:15:50,148 --> 00:15:51,248 HE'S OUT. 251 00:15:51,250 --> 00:15:52,816 DECLAN WAS AT JOHN JAY. 252 00:15:52,818 --> 00:15:55,886 HE JUST FINISHED A PRESENTATION ON SERIAL KILLERS. 253 00:15:55,888 --> 00:15:58,022 HIS COLLEAGUES FOUND HIM COLLAPSED IN A STAIRWELL. 254 00:15:58,024 --> 00:15:59,657 A WITNESS SAW A BLONDE WOMAN LEAVING THE SCENE. 255 00:15:59,659 --> 00:16:00,991 THAT WAS BESIDE HIM. 256 00:16:00,993 --> 00:16:03,493 OKAY, WE'RE GONNA NEED A ROUND-THE-CLOCK GUARD ON HIM. 257 00:16:05,964 --> 00:16:07,831 WHEN WILL WE BE ABLE TO TALK TO HIM? 258 00:16:07,833 --> 00:16:10,067 WE NEED TO FLUSH THE POISON OUT OF HIS SYSTEM FIRST. 259 00:16:10,069 --> 00:16:11,819 SOME KIND OF PARALYTIC? 260 00:16:11,821 --> 00:16:12,986 YES. 261 00:16:12,988 --> 00:16:15,022 HE WAS FOUND QUICKLY, BUT GIVEN HIS AGE 262 00:16:15,024 --> 00:16:16,189 AND HIS POOR HEALTH... 263 00:16:16,191 --> 00:16:19,093 HIS HEALTH WAS BAD? 264 00:16:19,095 --> 00:16:21,812 WELL, HE NEVER FULLY RECOVERED FROM THOSE STOMACH PARASITES 265 00:16:21,814 --> 00:16:23,381 HE PICKED UP LAST WINTER. 266 00:16:23,383 --> 00:16:24,548 I'M SORRY. 267 00:16:24,550 --> 00:16:26,467 I THOUGHT, NEXT OF KIN, YOU KNEW ABOUT IT. 268 00:16:26,469 --> 00:16:27,718 NO. 269 00:16:27,720 --> 00:16:30,388 NEVER EAT MONTH-OLD CHRISTMAS GOOSE. 270 00:16:30,390 --> 00:16:31,922 OOH, EXCUSE ME. 271 00:16:34,459 --> 00:16:37,728 THIS SYRINGE, IT'S ONLY HALF-COMPRESSED. 272 00:16:37,730 --> 00:16:39,480 NICOLE WAS INTERRUPTED. 273 00:16:39,482 --> 00:16:41,749 SHE COULDN'T GIVE HIM THE FULL DOSE. 274 00:16:46,054 --> 00:16:47,688 MAY I? 275 00:16:47,690 --> 00:16:50,390 WHO ELSE KNOWS DECLAN'S HERE? 276 00:16:53,078 --> 00:16:56,246 THIS ONE SHE SIGNED. 277 00:16:56,248 --> 00:16:57,948 (Michael) YEAH, THAT'S HER. 278 00:16:57,950 --> 00:17:00,267 SO SAD. 279 00:17:00,269 --> 00:17:01,869 SHE MUST BE GOING THROUGH QUITE A LOT. 280 00:17:01,871 --> 00:17:03,137 WHY DO YOU SAY THAT? 281 00:17:03,139 --> 00:17:06,256 FIRST SHE PURCHASED TWO SYMPATHY BOUQUETS, 282 00:17:06,258 --> 00:17:07,708 PRACTICALLY IN TEARS THE WHOLE TIME. 283 00:17:07,710 --> 00:17:10,061 THEN SHE EMAILS AN ORDER 284 00:17:10,063 --> 00:17:12,195 FOR ANOTHER SYMPATHY BOUQUET 285 00:17:12,197 --> 00:17:14,432 TO YOUR FRIEND AT THE HOSPITAL. 286 00:17:14,434 --> 00:17:16,733 AT BELVEDERE? 287 00:17:16,735 --> 00:17:17,968 RIGHT. 288 00:17:17,970 --> 00:17:19,686 AND DO YOU KNOW WHERE THE OTHER TWO WERE SENT? 289 00:17:19,688 --> 00:17:22,155 ONE TO POLICE PLAZA. 290 00:17:22,157 --> 00:17:23,357 THE OTHER TO PHOENIX. 291 00:17:23,359 --> 00:17:24,775 EXCUSE ME. 292 00:17:26,778 --> 00:17:30,180 PHOENIX, THAT'S WHERE NICOLE TOOK GWEN CHAPEL. 293 00:17:30,182 --> 00:17:31,649 THE GIRL WAS AT HIGH RISK FOR CANCER. 294 00:17:33,118 --> 00:17:35,402 I LOVE YOU. 295 00:17:35,404 --> 00:17:38,455 (Goren) GWEN CHAPEL. 296 00:17:38,457 --> 00:17:41,125 THE ONLY PERSON THAT SHE EVER LOVED. 297 00:17:41,127 --> 00:17:45,462 IF SHE'S DYING, THAT MIGHT BE WHAT SET NICOLE OFF. 298 00:17:45,464 --> 00:17:48,599 I REMEMBER YOU. 299 00:17:48,601 --> 00:17:50,000 THE NEW YORK DETECTIVES. 300 00:17:50,002 --> 00:17:52,386 NICOLE SAID YOU MIGHT STOP BY. 301 00:17:52,388 --> 00:17:54,337 SHE CAME TO SEE YOU. 302 00:17:54,339 --> 00:17:57,474 NO, BUT SHE SENT THESE. 303 00:17:57,476 --> 00:17:59,993 WELL, THEY'RE VERY PRETTY. 304 00:17:59,995 --> 00:18:02,413 AND SHE SENT YOU SOMETHING ELSE? 305 00:18:04,882 --> 00:18:07,467 SHE SENT ME A GET WELL CARD. 306 00:18:07,469 --> 00:18:09,636 THERE'S A NOTE FOR YOU INSIDE. 307 00:18:13,608 --> 00:18:15,542 SHE TOLD ME NOT TO TELL AUNT SUSAN. 308 00:18:21,049 --> 00:18:24,552 (Eames) "TIT FOR TAT. BLOOD FOR BLOOD." 309 00:18:24,554 --> 00:18:26,803 HOW DID NICOLE FIND DONNY? 310 00:18:28,873 --> 00:18:30,507 SHE DIDN'T. 311 00:18:30,509 --> 00:18:32,542 NICOLE DOESN'T HAVE DONNY. [cell phone beeps] 312 00:18:32,544 --> 00:18:35,679 IF SHE DID, SHE WOULD HAVE SENT A NEW PICTURE OF HIM. 313 00:18:37,748 --> 00:18:40,284 DNA FROM THE HAIR. 314 00:18:40,286 --> 00:18:41,986 IT'S NICOLE'S. 315 00:18:41,988 --> 00:18:43,988 OF COURSE. 316 00:18:43,990 --> 00:18:47,358 SHE LEFT ONE STRAND OF HAIR THERE ON PURPOSE. 317 00:18:47,360 --> 00:18:48,692 THIS IS JUST A GAME TO HER. 318 00:18:48,694 --> 00:18:50,560 IT'S THE WORLD CUP. 319 00:18:54,115 --> 00:18:58,318 THIS LETTER IS POSTMARKED PITTSFIELD, MASSACHUSETTS. 320 00:18:58,320 --> 00:19:01,538 NICOLE'S SENDING US ON A SCAVENGER HUNT. 321 00:19:01,540 --> 00:19:03,457 WHAT'S IN PITTSFIELD? 322 00:19:03,459 --> 00:19:04,908 A WHITE WHALE. 323 00:19:04,910 --> 00:19:07,610 THAT'S WHERE MELVILLE WROTE MOBY DICK. 324 00:19:07,612 --> 00:19:11,448 THE DESCENT INTO MADNESS IS USUALLY PRECEDED 325 00:19:11,450 --> 00:19:12,716 BY OBSESSION. 326 00:19:12,718 --> 00:19:14,768 MOBY DICK. 327 00:19:14,770 --> 00:19:17,504 WHAT CHARACTERIZES AHAB'S OBSESSION? 328 00:19:17,506 --> 00:19:21,041 I ALWAYS FANCIED IT WAS MAN'S UNRELENTING PURSUIT 329 00:19:21,043 --> 00:19:22,142 OF HIS OWN POTENCY. 330 00:19:24,195 --> 00:19:25,796 WELCOME TO OUR INN. 331 00:19:25,798 --> 00:19:27,297 I'M DETECTIVE EAMES. 332 00:19:27,299 --> 00:19:29,166 I'M DETECTIVE GOREN. 333 00:19:29,168 --> 00:19:31,435 OH, MR. GOREN, WONDERFUL. 334 00:19:31,437 --> 00:19:33,771 WE HAVE THE HONEYMOON SUITE READY FOR YOU. 335 00:19:33,773 --> 00:19:35,673 AND YOUR PACKAGE ARRIVED. 336 00:19:35,675 --> 00:19:38,208 I LEFT IT IN THE ROOM. 337 00:19:43,197 --> 00:19:45,265 WE WERE EXPECTING YOU EARLIER, 338 00:19:45,267 --> 00:19:46,400 BUT NO WORRIES. 339 00:19:46,402 --> 00:19:48,835 YOU'RE JUST IN TIME FOR WINE AND CHEESE. 340 00:19:51,606 --> 00:19:53,106 COULD YOU EXCUSE US FOR A MINUTE? 341 00:20:05,153 --> 00:20:08,722 IT'S ADDRESSED TO ME FROM DONNY. 342 00:20:15,864 --> 00:20:17,031 UH, WHY DON'T WE WAIT... 343 00:20:27,775 --> 00:20:30,544 OH, MY GOD. 344 00:20:38,569 --> 00:20:39,969 IT'S DONNY'S HEART. 345 00:20:39,971 --> 00:20:41,338 WHY DON'T WE WAIT FOR THE M.E. TO... 346 00:20:41,340 --> 00:20:43,206 SHE KILLED MY BROTHER. SHE WENT AFTER DECLAN. 347 00:20:43,208 --> 00:20:44,508 AND NOW MY NEPHEW. 348 00:20:44,510 --> 00:20:45,842 DETECTIVE. 349 00:20:45,844 --> 00:20:47,877 LOOK... 350 00:20:47,879 --> 00:20:50,380 NICOLE SURVIVED BY HAVING NO EMOTIONS. 351 00:20:50,382 --> 00:20:52,115 ALL RIGHT. I MADE HER FEEL. 352 00:20:52,117 --> 00:20:54,201 SELF-DOUBT, SELF-LOATHING. SHE NEVER FORGAVE ME. 353 00:20:54,203 --> 00:20:56,570 IT'S NOT DONNY'S HEART. 354 00:20:56,572 --> 00:20:59,272 THE DNA WASN'T A MATCH. 355 00:21:01,142 --> 00:21:03,143 BUT YOU FOUND A MATCH? 356 00:21:03,145 --> 00:21:04,962 RIGHT? WHO DID NICOLE KILL? 357 00:21:04,964 --> 00:21:06,163 NO ONE. 358 00:21:06,165 --> 00:21:08,415 THE HEART BELONGED TO NICOLE WALLACE. 359 00:21:08,417 --> 00:21:11,802 NO, THAT'S NOT HERS. 360 00:21:11,804 --> 00:21:14,270 I RAN THE TESTS THREE TIMES. 361 00:21:14,272 --> 00:21:16,172 YOU DON'T KNOW HER LIKE I DO. 362 00:21:16,174 --> 00:21:19,259 I MEAN, IF ANYONE COULD FAKE THIS... 363 00:21:19,261 --> 00:21:20,660 IT'S HER DNA. 364 00:21:26,250 --> 00:21:27,351 SHE CAN'T HAVE A TWIN? 365 00:21:27,353 --> 00:21:29,269 SHE DOESN'T. 366 00:21:29,271 --> 00:21:31,155 I CHECKED HER BIRTH CERTIFICATE WITH MELBOURNE. 367 00:21:31,157 --> 00:21:32,439 SHE'S PLAYING US. 368 00:21:32,441 --> 00:21:34,424 (Ross) OR SOMEONE'S PLAYING YOU, DETECTIVE, 369 00:21:34,426 --> 00:21:36,327 AND THEY KILLED NICOLE WALLACE. 370 00:21:36,329 --> 00:21:38,112 AND KILLED NICOLE? SHE'S GOT NINE LIVES. 371 00:21:38,114 --> 00:21:39,947 SHE RAN OUT. 372 00:21:39,949 --> 00:21:41,332 DON'T TAKE THAT SIDE. 373 00:21:41,334 --> 00:21:45,319 THESE TESTS, THEY CAN HAVE FALSE RESULTS. 374 00:21:45,321 --> 00:21:47,354 YOU KNOW, NICOLE IS STILL OUT THERE. 375 00:21:47,356 --> 00:21:48,888 SHE'S GOT DONNY. 376 00:21:48,890 --> 00:21:52,092 ALL RIGHT, YOU'RE WRONG. YOU'RE ALL WRONG. 377 00:21:53,712 --> 00:21:56,313 (Ross) I AM SORRY. 378 00:21:56,315 --> 00:21:57,881 HE'S BEEN UNDER... I KNOW. 379 00:22:00,919 --> 00:22:02,936 EAMES, CAN YOU GIVE US THE ROOM? 380 00:22:05,956 --> 00:22:07,357 OH, I'LL BE UPSTAIRS. 381 00:22:14,816 --> 00:22:16,750 MY DETECTIVE'S IN TROUBLE. WHAT DO YOU KNOW? 382 00:22:16,752 --> 00:22:19,319 I'M NOT THREATENING YOU, ELIZABETH. 383 00:22:19,321 --> 00:22:23,356 I'M TRYING TO WARN YOU. 384 00:22:23,358 --> 00:22:24,475 GOREN'S VULNERABLE. 385 00:22:24,477 --> 00:22:25,576 HE HAS A TARGET ON HIS BACK. 386 00:22:25,578 --> 00:22:26,677 SO DOES ANYONE WHO HELPS HIM. 387 00:22:29,263 --> 00:22:32,232 ALL RIGHT, TWO MONTHS AGO, 388 00:22:32,234 --> 00:22:35,085 GOREN ASKED ME TO RUN A DNA TEST. 389 00:22:35,087 --> 00:22:40,056 HE HAD ME CHECK HIS DNA AGAINST MARK FORD BRADY'S. 390 00:22:40,058 --> 00:22:41,392 BRADY? 391 00:22:41,394 --> 00:22:42,542 THE SERIAL KILLER. 392 00:22:42,544 --> 00:22:45,161 WHAT WERE THE RESULTS? 393 00:22:45,163 --> 00:22:47,531 OH, YOU'LL HAVE TO ASK HIM. 394 00:22:51,485 --> 00:22:54,587 THIS IS THE FIRST I'M HEARING ABOUT IT. 395 00:22:54,589 --> 00:22:57,824 YOUR PARTNER ACTUALLY BELIEVES BRADY COULD BE HIS FATHER. 396 00:22:57,826 --> 00:22:59,526 WELL, HE KNOWS BRADY'S RELATIONSHIP 397 00:22:59,528 --> 00:23:01,878 WITH HIS MOM CONTINUED AFTER HER MARRIAGE. 398 00:23:01,880 --> 00:23:03,613 AND HE'S LIVED WITH THAT FOR A YEAR. 399 00:23:03,615 --> 00:23:06,950 NOW HE GETS PATERNITY RESULTS. 400 00:23:06,952 --> 00:23:09,185 SUDDENLY, THIS SPREE BEGINS. 401 00:23:09,187 --> 00:23:10,587 WHAT ARE YOU SAYING? 402 00:23:10,589 --> 00:23:13,240 THE VICTIMS: HIS ESTRANGED BROTHER, 403 00:23:13,242 --> 00:23:14,458 HIS FORMER MENTOR... 404 00:23:14,460 --> 00:23:16,827 YOU AND I BOTH KNOW HE HAD NOTHING TO DO 405 00:23:16,829 --> 00:23:18,962 WITH THESE MURDERS. 406 00:23:20,731 --> 00:23:21,665 THEN RULE HIM OUT. 407 00:23:26,654 --> 00:23:30,891 SO SHE LED YOU TO HER OWN HEART. 408 00:23:30,893 --> 00:23:32,609 THAT'S WHAT THE M.E. WANTS ME TO BELIEVE. 409 00:23:32,611 --> 00:23:34,111 YEAH, BUT YOU DON'T. 410 00:23:34,113 --> 00:23:36,546 OR MAYBE YOU JUST CAN'T ACCEPT IT. 411 00:23:36,548 --> 00:23:39,316 YOUR GREATEST NEMESIS BROUGHT DOWN BY SOMEONE ELSE. 412 00:23:42,169 --> 00:23:43,454 WORKING THEORY: 413 00:23:43,456 --> 00:23:47,223 NICOLE HAD A PARTNER WHO TURNED ON HER. 414 00:23:51,262 --> 00:23:54,931 YOU MEAN SOMEONE WHO KNOWS HER HISTORY WITH ME? 415 00:23:56,517 --> 00:23:57,551 YOU. 416 00:23:59,970 --> 00:24:01,088 ME. 417 00:24:01,090 --> 00:24:02,238 YOU'RE BEING SET UP. 418 00:24:02,240 --> 00:24:04,274 THEY'RE PROBABLY ALREADY INVESTIGATING YOU. 419 00:24:04,276 --> 00:24:05,476 LIKE I WAS. 420 00:24:05,478 --> 00:24:08,812 WHEN EAMES WAS KIDNAPPED. 421 00:24:08,814 --> 00:24:11,464 I NEVER BLAMED YOU. COME ON, MOVE, MOVE. 422 00:24:11,466 --> 00:24:14,100 MY DAUGHTER WAS VERY CLEVER. 423 00:24:14,102 --> 00:24:16,302 COME ON. 424 00:24:22,926 --> 00:24:23,926 HOW'S JO? 425 00:24:23,928 --> 00:24:25,595 SHE'S VERY WELL. CONSIDERING. 426 00:24:25,597 --> 00:24:27,797 THE IRONY IS WE SPEND MORE TIME TOGETHER NOW 427 00:24:27,799 --> 00:24:28,931 THAN EVER BEFORE. 428 00:24:28,933 --> 00:24:30,867 SHE'S AN INTRIGUING CASE. 429 00:24:30,869 --> 00:24:33,136 ALL RIGHT. GO THROUGH YOUR CASE FILES. 430 00:24:33,138 --> 00:24:34,571 IT'S SOMEONE FROM YOUR PAST. 431 00:24:34,573 --> 00:24:35,805 DON'T RULE ANYONE OUT. 432 00:24:35,807 --> 00:24:37,006 YOU HAVE TO ASK YOURSELF, BOBBY, 433 00:24:37,008 --> 00:24:38,841 WHO BENEFITS FROM ALL THIS? 434 00:24:42,180 --> 00:24:44,247 GOREN'S IUDs AND CELL RECORDS. 435 00:24:44,249 --> 00:24:48,051 NO CALLS TO PHOENIX OR PITTSFIELD. 436 00:24:48,053 --> 00:24:49,953 HE'S SMART ENOUGH TO USE A NO-NAME CELL, 437 00:24:49,955 --> 00:24:52,656 SOMEONE ELSE'S E-MAIL, 438 00:24:52,658 --> 00:24:53,640 JUST A THEORY. 439 00:24:53,642 --> 00:24:55,058 BASED ON NOTHING. 440 00:24:55,060 --> 00:24:57,043 CAPTAIN, I'VE GONE THROUGH THESE ACCOUNTS 441 00:24:57,045 --> 00:24:58,578 YOU GAVE... 442 00:24:58,580 --> 00:25:02,515 SIMMONS IS TAKING A LOOK AT GOREN'S FAMILY FINANCES. 443 00:25:02,517 --> 00:25:03,516 (Eames) ASK ME. 444 00:25:03,518 --> 00:25:06,036 GOREN HAD MEDICAL BILLS. 445 00:25:06,038 --> 00:25:08,221 HE WENT SIX MONTHS WITHOUT A PAYCHECK. 446 00:25:08,223 --> 00:25:09,289 HE'S NOT FLUSH. 447 00:25:09,291 --> 00:25:10,691 SHE'S RIGHT. 448 00:25:10,693 --> 00:25:12,125 HE'S GOT CREDIT UNION LOANS. 449 00:25:12,127 --> 00:25:13,626 HE'S GOT CHARGE CARD DEBT. 450 00:25:13,628 --> 00:25:15,328 HE PAYS THE MINIMUMS. 451 00:25:15,330 --> 00:25:17,647 YOU LOOK AT LIFE INSURANCE? 452 00:25:17,649 --> 00:25:19,082 UH, NOT YET. 453 00:25:19,084 --> 00:25:20,517 UH, JUST TAKE ONE SECOND TO RUN THE CHECK. 454 00:25:20,519 --> 00:25:23,287 START WITH FRANK GOREN. 455 00:25:23,289 --> 00:25:25,322 FRANK? 456 00:25:25,324 --> 00:25:26,689 HE LIVED HAND-TO-MOUTH. 457 00:25:26,691 --> 00:25:28,342 HE DIDN'T HAVE A JOB OR CREDIT. 458 00:25:28,344 --> 00:25:29,593 HOW COULD HE HAVE LIFE INSURANCE? 459 00:25:29,595 --> 00:25:31,327 WELL, THIS JUST POPPED UP. 460 00:25:31,329 --> 00:25:34,865 A GEN LIFE POLICY IN FRANK GOREN'S NAME. 461 00:25:34,867 --> 00:25:36,733 IT'S FOR $500,000. 462 00:25:36,735 --> 00:25:39,018 WHO'S THE BENEFICIARY? 463 00:25:39,020 --> 00:25:43,206 WILLIAM BRADY. 464 00:25:50,264 --> 00:25:52,265 THERE'S AN EXPLANATION. 465 00:25:52,267 --> 00:25:54,267 WILLIAM BRADY IS THE NAME GOREN USED 466 00:25:54,269 --> 00:25:56,169 WHEN HE WENT UNDERCOVER AT TATE'S. 467 00:25:56,171 --> 00:25:58,738 WHY IS THERE A POLICY ON FRANK'S LIFE IN THAT NAME? 468 00:25:58,740 --> 00:26:00,840 SOMEONE WENT TO A LOT OF TROUBLE TO SET GOREN UP. 469 00:26:00,842 --> 00:26:02,825 I HAVE TO GO UPSTAIRS WITH THIS. 470 00:26:02,827 --> 00:26:04,160 GET HIM A PSYCH CONSULTATION. 471 00:26:04,162 --> 00:26:08,231 SOMEONE CHECKED MY IUDs. 472 00:26:08,233 --> 00:26:10,701 MY CREDIT UNION ACCOUNT. 473 00:26:10,703 --> 00:26:12,535 MY E-MAILS. 474 00:26:12,537 --> 00:26:13,487 YOU THINK THAT I'M A SUSPECT? 475 00:26:13,489 --> 00:26:15,472 BOBBY, RIGHT NOW, YOU ARE A SUSPECT, BUT... 476 00:26:15,474 --> 00:26:17,257 DO YOU THINK I'M CAPABLE OF SOMETHING LIKE THAT? 477 00:26:17,259 --> 00:26:19,125 YOU CALLED FRANK 478 00:26:19,127 --> 00:26:20,394 THE NIGHT HE WAS MURDERED, DETECTIVE. 479 00:26:20,396 --> 00:26:23,730 DID YOU GO OVER TO HIS APARTMENT WHEN HE DIDN'T ANSWER? 480 00:26:23,732 --> 00:26:26,599 YOU THINK THAT I WOULD KILL MY OWN BROTHER? 481 00:26:26,601 --> 00:26:29,186 YOU'RE A DETECTIVE. 482 00:26:29,188 --> 00:26:30,320 WHAT SHOULD I THINK? 483 00:26:30,322 --> 00:26:32,939 YOU'RE UNDER SUSTAINED STRESS. 484 00:26:32,941 --> 00:26:34,006 YOUR MOTHER'S DEATH. 485 00:26:34,008 --> 00:26:36,960 YOUR SUSPENSION. 486 00:26:36,962 --> 00:26:37,911 YOUR FATHER. 487 00:26:42,933 --> 00:26:45,369 MY FATHER! 488 00:26:45,371 --> 00:26:47,937 YOUR GIRLFRIEND TELL YOU THAT? 489 00:26:49,824 --> 00:26:52,893 HMM? YOU DON'T HAVE THE GUTS TO ASK ME YOURSELF? 490 00:26:52,895 --> 00:26:54,694 I'M ASKING YOU NOW. 491 00:27:03,887 --> 00:27:05,689 YOU GUYS WANT TO PRY? 492 00:27:05,691 --> 00:27:08,074 KNOCK YOURSELVES OUT. 493 00:27:08,076 --> 00:27:10,310 THAT IS NOT WHAT THIS IS ABOUT. 494 00:27:10,312 --> 00:27:12,345 YEAH, MY FATHER, HE WAS A KILLER. 495 00:27:12,347 --> 00:27:15,749 YEAH. SO I'M THAT TOO, IS THAT IT? 496 00:27:15,751 --> 00:27:18,551 YEAH, I'M A KILLER. 497 00:27:36,337 --> 00:27:38,104 ARE YOU HAPPY, CAPTAIN? 498 00:27:38,106 --> 00:27:39,538 THAT WORK FOR YOU? 499 00:27:39,540 --> 00:27:42,175 THE QUESTION HAD TO BE ASKED. 500 00:27:42,177 --> 00:27:44,627 AND HERE'S OUR ANSWER. 501 00:27:44,629 --> 00:27:47,897 MARK FORD BRADY IS ROBERT GOREN'S BIOLOGICAL FATHER. 502 00:27:47,899 --> 00:27:52,319 SO THAT MEANS GOREN IS SUDDENLY CAPABLE OF MURDER? 503 00:27:52,321 --> 00:27:53,320 [scoffs] 504 00:27:53,322 --> 00:27:55,739 YOU HAVE A BETTER SUSPECT? 505 00:27:57,875 --> 00:28:01,811 NO, BUT I HAVE A WITNESS. 506 00:28:01,813 --> 00:28:05,314 MY PARTNER WOULD TELL YOU WITH SERIAL KILLERS, 507 00:28:05,316 --> 00:28:09,285 THE MOST IMPORTANT INTERVIEW IS WITH SOMEONE WHO SURVIVES. 508 00:28:10,821 --> 00:28:13,757 SO I JUST FINISHED MY LECTURE. 509 00:28:13,759 --> 00:28:15,492 I WAS GOING DOWN THE STAIRCASE. 510 00:28:15,494 --> 00:28:18,661 SOMEONE BUMPED ME, AND, UM, 511 00:28:18,663 --> 00:28:21,765 I WOKE UP IN THE HOSPITAL. 512 00:28:21,767 --> 00:28:23,349 BEFORE, YOU SAID IT WAS A WOMAN. 513 00:28:23,351 --> 00:28:25,285 DID I? IT HAPPENED SO FAST. 514 00:28:27,788 --> 00:28:29,956 WHILE YOU WERE GMNG YOUR TALK, 515 00:28:29,958 --> 00:28:31,157 DID YOU NOTICE ANYONE 516 00:28:31,159 --> 00:28:32,609 OR ANYTHING OUT OF THE ORDINARY? 517 00:28:32,611 --> 00:28:34,311 I DO NOT LOOK AT MY AUDIENCE. 518 00:28:34,313 --> 00:28:36,512 I LECTURE FROM NOTES NOW. 519 00:28:36,514 --> 00:28:39,616 I STAY GLUED TO MY CARDS OR I GO OFF ON TANGENTS, YOU SEE. 520 00:28:39,618 --> 00:28:41,150 DR. GAGE, BEFORE ALL OF THIS, 521 00:28:41,152 --> 00:28:42,986 WERE YOU IN TOUCH WITH DETECTIVE GOREN? 522 00:28:42,988 --> 00:28:46,890 DIDN'T I SEE YOU AT HIS MOTHER'S FUNERAL? 523 00:28:46,892 --> 00:28:49,292 YOU'VE MOVED OFF NICOLE WALLACE 524 00:28:49,294 --> 00:28:51,043 AS A SUSPECT... WHY? 525 00:28:51,045 --> 00:28:55,832 THE POSTMARK ON NICOLE'S HEART. 526 00:28:55,834 --> 00:28:58,401 THE HEART WAS REMOVED BEFORE YOU WERE POISONED. 527 00:29:05,092 --> 00:29:06,693 IT'S NOT BOBBY. IT'S NOT POSSIBLE. 528 00:29:06,695 --> 00:29:08,345 YOU SURE? 529 00:29:08,347 --> 00:29:09,962 HE CERTAINLY WASN'T THE ONE WHO BUMPED INTO ME. 530 00:29:09,964 --> 00:29:11,130 THAT I WOULD HAVE NOTICED. 531 00:29:11,132 --> 00:29:14,901 HE IS CAUGHT IN A TRAP, 532 00:29:14,903 --> 00:29:16,219 SET UP BY SOMEONE CLOSE TO HIM. 533 00:29:16,221 --> 00:29:17,220 MAYBE EVEN YOU. 534 00:29:17,222 --> 00:29:19,222 EXCUSE ME? 535 00:29:19,224 --> 00:29:20,557 YOU CARE ABOUT YOUR PARTNER DEEPLY. 536 00:29:20,559 --> 00:29:22,058 YOU KNOW MORE ABOUT HIM THAN ALMOST... 537 00:29:22,060 --> 00:29:23,927 I DON'T NEED TO LISTEN TO THIS. 538 00:29:23,929 --> 00:29:25,728 YOU CAN HAVE THE ROOM. 539 00:29:29,066 --> 00:29:30,717 [chuckling] OH. 540 00:29:30,719 --> 00:29:31,668 THAT WAS UNCALLED FOR. 541 00:29:31,670 --> 00:29:34,253 YOU HAVE TO LOOK AT ALL THE OPTIONS, CAPTAIN. 542 00:29:34,255 --> 00:29:36,323 NOW WE'RE BACK TO BOBBY. 543 00:29:36,325 --> 00:29:38,725 NOW WHY WOULD HE SNAP NOW? HMM? 544 00:29:38,727 --> 00:29:40,126 IN MIDLIFE? 545 00:29:40,128 --> 00:29:43,796 ANY PSYCHOPATHOLOGY WOULD HAVE MANIFESTED ITSELF EARLIER. 546 00:29:43,798 --> 00:29:44,997 OR... 547 00:29:44,999 --> 00:29:47,633 OR DOCTOR? 548 00:29:47,635 --> 00:29:50,537 OR LAIN DORMANT UNTIL SOME SORT OF INCITING INCIDENT. 549 00:29:50,539 --> 00:29:52,189 IT WOULD HAVE TO BE SOMETHING MAJOR, 550 00:29:52,191 --> 00:29:55,358 SOMETHING THAT SHAKES HIS FOUNDATION TO THE CORE. 551 00:29:55,360 --> 00:29:57,243 BUT THIS LOOKS LIKE REVENGE. 552 00:29:57,245 --> 00:29:58,711 AND EVERYONE IN BOBBY'S LIFE, 553 00:29:58,713 --> 00:30:02,682 INCLUDING YOU, ME, EAMES EVEN, [cell phone beeping] 554 00:30:02,684 --> 00:30:04,250 HAS TO BE A SUSPECT. 555 00:30:04,252 --> 00:30:07,353 IT DOESN'T SURPRISE ME, ACTUALLY. 556 00:30:07,355 --> 00:30:09,072 GENIUS CAN BE VERY DIFFICULT TO WORK WITH. 557 00:30:09,074 --> 00:30:11,174 ARE YOU EVEN LISTENING TO ME, CAPTAIN? 558 00:30:11,176 --> 00:30:12,441 (Ross) MORGUE. NOW. 559 00:30:12,443 --> 00:30:14,877 THIS IS MY LIFE! 560 00:30:14,879 --> 00:30:17,180 AND YOU PROMISED THAT THIS WOULD BE CONFIDENTIAL! 561 00:30:17,182 --> 00:30:18,381 YOU PROMISED ME! 562 00:30:18,383 --> 00:30:20,149 DETECTIVE! 563 00:30:22,019 --> 00:30:23,019 ARE YOU ALL RIGHT? 564 00:30:23,021 --> 00:30:26,523 FINE. I DROPPED MY TRAY. 565 00:30:26,525 --> 00:30:28,692 NOTHING BROKEN. NO DAMAGE. 566 00:30:28,694 --> 00:30:30,126 LET'S GO FOR A WALK. 567 00:30:35,449 --> 00:30:36,566 I WAS TRYING TO CLEAR YOU. 568 00:30:36,568 --> 00:30:37,567 GOOD, DETECTIVE. 569 00:30:37,569 --> 00:30:39,018 BUT THERE'S AN INSURANCE POLICY 570 00:30:39,020 --> 00:30:40,253 ON YOUR BROTHER. 571 00:30:40,255 --> 00:30:44,557 PAYABLE TO A SWISS BANK ACCOUNT IN THE NAME OF WILLIAM BRADY. 572 00:30:48,029 --> 00:30:50,413 THERE'S AN INSURANCE POLICY ON FRANK? 573 00:30:52,783 --> 00:30:54,217 SOMEONE'S GASLIGHTING YOU. 574 00:30:56,420 --> 00:30:59,089 THAT'S WHAT DECLAN SAID. 575 00:31:13,220 --> 00:31:15,021 (Wen) DETECTIVE GOREN. 576 00:31:17,992 --> 00:31:19,592 YOU'RE HERE TO SEE JO GAGE? 577 00:31:19,594 --> 00:31:21,861 YUP. 578 00:31:21,863 --> 00:31:24,397 YOU SHOULD HAVE CALLED. 579 00:31:24,399 --> 00:31:26,532 WELL, I WAS AFRAID THAT SHE'D TELL HER FATHER 580 00:31:26,534 --> 00:31:27,967 THAT I WAS GONNA COME FOR A VISIT. 581 00:31:27,969 --> 00:31:30,620 THAT'S HIGHLY UNLIKELY. 582 00:31:30,622 --> 00:31:32,105 SHE'S STILL IN A COMA. 583 00:31:32,107 --> 00:31:36,425 EXTREME BLOOD LOSS DEPRIVED HER BRAIN OF OXYGEN. 584 00:31:36,427 --> 00:31:39,012 PSYCH HAD JUST CLEARED JO FOR VISITATION. 585 00:31:39,014 --> 00:31:40,846 ON THE MORNING OF HER FATHER'S VISIT, 586 00:31:40,848 --> 00:31:42,181 WE FOUND HER IN HER CELL. 587 00:31:42,183 --> 00:31:43,916 SHE'D BITTEN HER TONGUE OFF. 588 00:31:48,322 --> 00:31:50,272 I APPRECIATE YOUR COMING. 589 00:31:50,274 --> 00:31:53,275 DOES... DOES BOBBY KNOW I'M HERE? 590 00:31:53,277 --> 00:31:55,244 HE ASKED FOR YOU. 591 00:31:58,582 --> 00:32:00,116 BOBBY. 592 00:32:02,185 --> 00:32:05,088 OH, YOUR PARTNER'S HERE, HUH? 593 00:32:05,090 --> 00:32:07,156 YEAH, I WAS JUST TELLING HIM HOW YOU THINK 594 00:32:07,158 --> 00:32:09,191 I'M RESPONSIBLE FOR KILLING HIS BROTHER. 595 00:32:09,193 --> 00:32:11,794 [laughs] WELL, THAT'S ONE WORKING THEORY. 596 00:32:11,796 --> 00:32:14,964 BUT WHY WOULD I DO THAT NOW? 597 00:32:14,966 --> 00:32:17,433 WOULDN'T I NEED... WHAT DID YOU TELL THE CAPTAIN? 598 00:32:17,435 --> 00:32:20,136 SOME TERRIBLE TRAUMA? 599 00:32:20,138 --> 00:32:21,537 OH, YOU'VE HAD THOSE, HAVEN'T YOU? 600 00:32:21,539 --> 00:32:23,305 IN SPADES. PTSD. 601 00:32:23,307 --> 00:32:25,241 PENT-UP ANGER. 602 00:32:25,243 --> 00:32:27,510 [stammering] IT'S ALL THERE. 603 00:32:27,512 --> 00:32:30,262 IT'S THERE, ALL RIGHT. 604 00:32:30,264 --> 00:32:32,732 BUT NOT TOWARD MY PARTNER. 605 00:32:32,734 --> 00:32:36,402 IF YOU THINK HE CAN HELP YOU, YOU'RE BOTH OUT OF YOUR MINDS. 606 00:32:40,708 --> 00:32:41,708 DOES SHE REMIND YOU OF YOUR MOTHER? 607 00:32:41,710 --> 00:32:43,943 COME ON. KNOCK IT OFF. 608 00:32:43,945 --> 00:32:45,661 OR NICOLE. [cackling] 609 00:32:45,663 --> 00:32:47,497 NO, I WOULDN'T THINK SO. 610 00:32:47,499 --> 00:32:50,233 I MEAN THOSE TWO WOMEN, JEEZ, YOU NEVER KNEW 611 00:32:50,235 --> 00:32:51,901 QUITE WHAT TO EXPECT. 612 00:32:51,903 --> 00:32:54,204 BUT THAT'S WHAT MADE 'EM SO EXCITING, ISN'T IT? 613 00:32:54,206 --> 00:32:56,406 IT'S TOUGH, YOU KNOW, STAYING ENGAGED 614 00:32:56,408 --> 00:32:58,541 WHEN YOU'RE ALWAYS TWO STEPS AHEAD 615 00:32:58,543 --> 00:32:59,742 OF EVERYONE ELSE IN THE ROOM. 616 00:32:59,744 --> 00:33:02,345 IT'S NOT EAMES. WHY? 617 00:33:02,347 --> 00:33:04,514 SHE LACKS THE NERVE. 618 00:33:04,516 --> 00:33:05,715 NO. 619 00:33:05,717 --> 00:33:08,084 THE IMAGINATION THEN. WHAT DID REAGAN CALL IT? 620 00:33:08,086 --> 00:33:11,321 UM, WHATCHA... THE VISION THING. 621 00:33:11,323 --> 00:33:13,138 UM... 622 00:33:13,140 --> 00:33:14,774 THAT WAS BUSH. 623 00:33:14,776 --> 00:33:16,642 WAS IT? 624 00:33:16,644 --> 00:33:18,878 TALK ABOUT YOUR FATHER ISSUES. 625 00:33:18,880 --> 00:33:21,080 [chuckles] 626 00:33:21,082 --> 00:33:22,715 WERE WE TALKING ABOUT FATHER ISSUES? 627 00:33:22,717 --> 00:33:24,734 [sucking candy] 628 00:33:24,736 --> 00:33:26,369 ISN'T THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 629 00:33:26,371 --> 00:33:27,754 COME ON, BOBBY. 630 00:33:27,756 --> 00:33:30,823 YOU WAITED A YEAR TO CHECK, UH, BRADY'S DNA. WHY? 631 00:33:30,825 --> 00:33:33,776 YOU KNEW ABOUT MY PATERNITY TEST. 632 00:33:33,778 --> 00:33:35,578 HOW COME YOU DIDN'T SAY SOMETHING TO THE CAPTAIN? 633 00:33:35,580 --> 00:33:37,614 YOU TOLD ME THAT IN CONFIDENCE. 634 00:33:37,616 --> 00:33:39,582 YOU... AND DON'T CHANGE THE SUBJECT. 635 00:33:39,584 --> 00:33:40,650 I GET LOST WHEN YOU DO THAT. 636 00:33:42,253 --> 00:33:43,453 I WASN'T AFRAID OF THE TEST. 637 00:33:43,455 --> 00:33:44,637 THAT'S RIGHT. 638 00:33:44,639 --> 00:33:46,005 BECAUSE YOU ALWAYS KNEW. 639 00:33:46,007 --> 00:33:49,075 I MEAN, THE MINUTE YOU MET MR. BRADY, YOU... YOU... 640 00:33:49,077 --> 00:33:50,977 DIDN'T IT ALL MAKE SENSE? 641 00:33:50,979 --> 00:33:53,480 YOUR WHOLE LIFE. 642 00:33:53,482 --> 00:33:56,015 YOUR MOTHER'S HUSBAND NEVER SHOWED YOU LOVE. 643 00:33:56,017 --> 00:33:58,417 AND YOUR MOTHER, 644 00:33:58,419 --> 00:34:01,104 DESPITE EVERYTHING YOU DID FOR HER, SHE PREFERRED 645 00:34:01,106 --> 00:34:03,005 THAT CANKEROUS BROTHER OF YOURS TO YOU. 646 00:34:03,007 --> 00:34:04,206 WHY WOULD THAT BE? 647 00:34:07,327 --> 00:34:09,495 SHE KNEW THAT I COULD TAKE CARE OF MYSELF. 648 00:34:09,497 --> 00:34:11,414 SHE WORRIED ABOUT HIM. 649 00:34:11,416 --> 00:34:14,817 WELL, SHE DID, DIDN'T SHE? 650 00:34:14,819 --> 00:34:17,220 SO YOU DID WHAT YOU COULD FOR HIM. 651 00:34:17,222 --> 00:34:20,523 YOU PUT HIM BACK IN TOUCH WITH YOUR MOM AT THE END, 652 00:34:20,525 --> 00:34:21,991 AND WHAT DID HE DO, HMM? 653 00:34:25,178 --> 00:34:26,529 HMM? 654 00:34:26,531 --> 00:34:28,848 HE BETRAYED YOU. 655 00:34:28,850 --> 00:34:31,450 HE TRICKED YOU INTO PUTTING YOUR CAREER 656 00:34:31,452 --> 00:34:33,603 ON THE LINE FOR A NEPHEW 657 00:34:33,605 --> 00:34:35,354 YOU NEVER EVEN KNEW EXISTED. 658 00:34:35,356 --> 00:34:36,689 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 659 00:34:36,691 --> 00:34:38,490 [clears throat] 660 00:34:38,492 --> 00:34:41,961 THERE'S A THEME HERE, BOBBY. 661 00:34:41,963 --> 00:34:46,365 DID YOU EVER ASK YOURSELF WHY... 662 00:34:47,685 --> 00:34:50,019 WHY NOBODY EVER CAME THROUGH FOR YOU? 663 00:34:50,021 --> 00:34:52,672 YOU THINK IT WAS YOUR FAULT? 664 00:34:52,674 --> 00:34:55,274 YES. 665 00:34:55,276 --> 00:34:57,226 I'VE THOUGHT THAT. 666 00:34:57,228 --> 00:34:59,445 IT ISN'T, YOU KNOW. 667 00:34:59,447 --> 00:35:01,431 THEY FAILED YOU. 668 00:35:01,433 --> 00:35:04,100 YOU DID EVERYTHING YOU COULD FOR 'EM. 669 00:35:04,102 --> 00:35:05,335 AND MORE. 670 00:35:15,913 --> 00:35:17,180 THANKS. 671 00:35:17,182 --> 00:35:19,365 JUST LIKE I DID FOR JO. 672 00:35:23,036 --> 00:35:25,321 YOU THINK YOU DID EVERYTHING YOU COULD FOR JO? 673 00:35:25,323 --> 00:35:27,256 I DID THE BEST I COULD. I'M A SINGLE PARENT. 674 00:35:27,258 --> 00:35:30,209 YOU TOLD ME THAT YOUR RELATIONSHIP WITH HER 675 00:35:30,211 --> 00:35:32,411 HAD NEVER BEEN BETTER. 676 00:35:32,413 --> 00:35:34,480 AND SHE'S IN A COMA. 677 00:35:36,900 --> 00:35:38,501 [sighs] 678 00:35:38,503 --> 00:35:39,835 I DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 679 00:35:39,837 --> 00:35:44,574 I KNOW YOU TWO ARE CLOSE IN YOUR WAY. 680 00:35:44,576 --> 00:35:47,560 AND YOU HAD ENOUGH GOING ON. 681 00:35:57,937 --> 00:35:59,639 YOU'RE GOOD. 682 00:36:02,793 --> 00:36:05,561 FOR A MAN WITH DIMINISHING CAPACITY... 683 00:36:08,499 --> 00:36:09,798 YOU CAN STILL HOLD YOUR OWN. 684 00:36:13,737 --> 00:36:17,657 DIMINISHING CAPACITY? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 685 00:36:17,659 --> 00:36:19,491 JO'S REFUSAL TO SEE YOU, 686 00:36:19,493 --> 00:36:21,411 IS THAT WHAT PUSHED YOUR MIND OVER THE EDGE? 687 00:36:21,413 --> 00:36:23,462 WHAT, YOU THINK I'VE LOST IT? 688 00:36:23,464 --> 00:36:25,731 I AM A TENURED PROFESSOR NOW. 689 00:36:25,733 --> 00:36:27,299 I LECTURE. I WRITE BOOKS. 690 00:36:27,301 --> 00:36:30,436 AND YOU FORGET TO WASH YOUR HANDS. 691 00:36:30,438 --> 00:36:32,738 YOU EAT CANDY WITHOUT THE WRAPPER. 692 00:36:32,740 --> 00:36:35,308 WELL, AM I A BAD BOY, HUH? 693 00:36:35,310 --> 00:36:36,426 YOU ATE MONTH-OLD CHRISTMAS DINNER. 694 00:36:36,428 --> 00:36:37,694 WHAT'S THE MATTER? 695 00:36:37,696 --> 00:36:39,629 THE THOUGHT THAT THE FOOD HAD TURNED NEVER CAME TO YOU? 696 00:36:39,631 --> 00:36:41,598 I GET BUSY WITH MY WORK. THAT'S ALL. 697 00:36:41,600 --> 00:36:42,632 EXECUTIVE FUNCTION. 698 00:36:42,634 --> 00:36:47,136 OH, YOU WANNA DO THE WISCONSIN CARD TEST? 699 00:36:47,138 --> 00:36:48,971 THE STROOP? 700 00:36:48,973 --> 00:36:51,574 I DON'T NEED TO. YOUR FRONTAL LOBE'S BEEN BLOWN OUT, OKAY? 701 00:36:51,576 --> 00:36:53,909 IT'S TOO MUCH FORMALDEHYDE. DRUG ABUSE. 702 00:36:53,911 --> 00:36:57,262 GENETIC ROULETTE. THAT CAN BE A FACTOR. 703 00:36:57,264 --> 00:37:00,750 MAN WITH YOUR KNOWLEDGE, 704 00:37:00,752 --> 00:37:02,902 MUST HAVE BEEN EXCRUCIATING 705 00:37:02,904 --> 00:37:05,421 TO KNOW WHAT YOUR FUTURE WAS, YOU KNOW? 706 00:37:05,423 --> 00:37:07,690 YOUR LOSS OF JUDGMENT. 707 00:37:07,692 --> 00:37:10,393 YOUR LACK OF INHIBITION. 708 00:37:13,580 --> 00:37:16,883 THERE'S NO MEDS FOR THAT. 709 00:37:16,885 --> 00:37:19,134 THERE'S OCCUPATIONAL THERAPY. 710 00:37:19,136 --> 00:37:22,421 I'LL MAKE UM... UH... [sighs] 711 00:37:22,423 --> 00:37:24,656 UH... 712 00:37:24,658 --> 00:37:25,958 COLLAGES. 713 00:37:25,960 --> 00:37:26,959 [chuckles] 714 00:37:26,961 --> 00:37:29,061 YEAH. 715 00:37:29,063 --> 00:37:31,914 YOU DID THAT ALREADY. 716 00:37:34,851 --> 00:37:36,819 YOU F... 717 00:37:36,821 --> 00:37:39,322 CUT AND PASTED THE... 718 00:37:39,324 --> 00:37:40,790 PIECES OF MY LIFE TOGETHER. 719 00:37:40,792 --> 00:37:42,958 VERY GOOD, BOBBY. YOU MAY BE ON TO SOMETHING. 720 00:37:42,960 --> 00:37:45,027 YOU DID THIS, DIDN'T YOU? YOU KILLED MY BROTHER. 721 00:37:45,029 --> 00:37:47,330 NO, NO. THAT WAS NICOLE. 722 00:37:58,125 --> 00:37:59,225 HOW DID YOU FIND HER? 723 00:37:59,227 --> 00:38:02,095 [laughs] 724 00:38:02,097 --> 00:38:03,830 MY LATEST BOOK. 725 00:38:03,832 --> 00:38:06,132 I WROTE ABOUT WOMEN SERIAL KILLERS 726 00:38:06,134 --> 00:38:07,533 LIKE JO, LIKE HER. 727 00:38:07,535 --> 00:38:10,502 I KNEW SHE'D FIND IT THEN FIND ME. 728 00:38:10,504 --> 00:38:14,023 [laughs] 729 00:38:14,025 --> 00:38:16,275 SHE TRIED TO SEDUCE ME, BOBBY. 730 00:38:16,277 --> 00:38:18,444 I THINK YOU AND I MAY BE THE ONLY TWO MEN 731 00:38:18,446 --> 00:38:19,946 WHO EVER SAID NO TO HER. 732 00:38:19,948 --> 00:38:21,814 IT'S THE ONLY WAY TO ENGAGE HER. 733 00:38:21,816 --> 00:38:23,048 YEAH? 734 00:38:26,703 --> 00:38:27,770 AND THEN ONCE... 735 00:38:29,673 --> 00:38:33,609 ONCE YOU ENGAGED HER? 736 00:38:33,611 --> 00:38:37,380 I CONVINCED HER THAT I WAS FURIOUS WITH YOU 737 00:38:37,382 --> 00:38:39,365 ABOUT JO. 738 00:38:40,734 --> 00:38:44,469 SHE SAID SHE MISSED HAVING A PARTNER. 739 00:38:49,409 --> 00:38:51,376 AND MY BROTHER? 740 00:38:51,378 --> 00:38:53,095 THAT WAS HER IDEA? 741 00:38:53,097 --> 00:38:54,897 I LET HER THINK SO. 742 00:38:54,899 --> 00:38:56,131 I KNEW SHE COULD GET AT HIM. 743 00:38:56,133 --> 00:38:58,367 SHE SAID IT DIDN'T TAKE MUCH. 744 00:38:58,369 --> 00:38:59,835 YOU KNOW, A LITTLE SMILE, A LITTLE SHOVE. 745 00:39:06,443 --> 00:39:08,243 DECLAN, YOU SON OF A BITCH. 746 00:39:08,245 --> 00:39:10,112 HE WAS GOING DOWN ANYWAY. 747 00:39:10,114 --> 00:39:13,015 BOBBY, I DIDN'T WANT HIM TAKING YOU WITH HIM. 748 00:39:15,184 --> 00:39:17,903 YOU DID THIS FOR ME? 749 00:39:17,905 --> 00:39:19,839 NO. 750 00:39:23,376 --> 00:39:24,509 FOR BOTH OF US. 751 00:39:24,511 --> 00:39:28,597 AFTER JO, I HAD NO ONE. 752 00:39:28,599 --> 00:39:30,649 AND YOU... 753 00:39:33,770 --> 00:39:35,404 YOU'RE THE SON I NEVER HAD. 754 00:39:35,406 --> 00:39:38,891 WHEN I SAW YOU AT YOUR MOTHER'S FUNERAL, 755 00:39:38,893 --> 00:39:41,811 YOU BROKE MY HEART. 756 00:39:41,813 --> 00:39:46,531 I WANTED YOU TO ENGAGE AGAIN. 757 00:39:46,533 --> 00:39:49,652 SO I GAVE YOU A PUZZLE. 758 00:39:49,654 --> 00:39:51,370 TO SOLVE. 759 00:39:51,372 --> 00:39:52,738 TO PLAY. 760 00:39:55,075 --> 00:39:57,093 A PUZZLE? 761 00:39:57,095 --> 00:40:00,163 YOU THINK THAT I NEEDED HER TO GET ME BACK IN THE GAME? 762 00:40:00,165 --> 00:40:01,297 PRECISELY. 763 00:40:01,299 --> 00:40:02,398 [sobs] 764 00:40:02,400 --> 00:40:03,766 AND AFTER SHE'D ACCOMPLISHED THAT, 765 00:40:03,768 --> 00:40:05,467 NATURALLY SHE TURNED ON ME, 766 00:40:05,469 --> 00:40:06,468 BUT I WAS WAITING. 767 00:40:06,470 --> 00:40:08,971 YOU SHOULD HAVE SEEN HER, BOBBY. 768 00:40:08,973 --> 00:40:11,040 WHEN SHE REALIZED IT WAS FINALLY HER TIME, 769 00:40:11,042 --> 00:40:14,877 HE LOOKED UP AT ME WITH THOSE BIG DOE-EYES OF HERS, 770 00:40:14,879 --> 00:40:16,712 AND SHE SAID, 771 00:40:16,714 --> 00:40:20,933 "YOU TELL BOBBY HE'S THE ONLY MAN I EVER LOVED." 772 00:40:23,803 --> 00:40:27,072 AS IF A MONSTER LIKE THAT WERE CAPABLE OF LOVE. 773 00:40:27,074 --> 00:40:28,090 YOU KNOW, I... 774 00:40:28,092 --> 00:40:29,659 WHAT ELSE? 775 00:40:29,661 --> 00:40:31,493 I'M CURIOUS NOW. 776 00:40:31,495 --> 00:40:35,731 WHO... WHO ARE YOU GONNA MISS MORE? 777 00:40:35,733 --> 00:40:38,434 NICOLE OR YOUR BROTHER? 778 00:40:41,421 --> 00:40:43,806 TELL ME WHO ELSE. 779 00:40:43,808 --> 00:40:45,807 WHO ELSE DID YOU KILL? 780 00:40:45,809 --> 00:40:46,725 DONNY? 781 00:40:46,727 --> 00:40:48,727 YOUR NEPHEW? NO. 782 00:40:48,729 --> 00:40:51,931 NO, I WOULDN'T HAVE DONE THAT EVEN IF I FOUND HIM. 783 00:40:51,933 --> 00:40:57,687 THAT WOULDN'T HAVE HELPED YOU. 784 00:40:57,689 --> 00:40:59,805 HELPED ME. 785 00:40:59,807 --> 00:41:01,407 HELPED ME. 786 00:41:07,697 --> 00:41:09,331 YOU STILL DON'T SEE, DO YOU? 787 00:41:13,002 --> 00:41:15,321 [sighing through his teeth] 788 00:41:16,890 --> 00:41:18,658 YOU'RE YOUNGER THAN YOU KNOW. 789 00:41:18,660 --> 00:41:21,177 YOU... 790 00:41:21,179 --> 00:41:25,398 FRANK, NICOLE, ME... 791 00:41:25,400 --> 00:41:27,633 WE'RE DEAD WEIGHT. 792 00:41:27,635 --> 00:41:31,353 I WANTED YOU TO HAVE A CLEAN SLATE. 793 00:41:38,645 --> 00:41:42,047 YOU'RE FREE NOW. 794 00:41:47,587 --> 00:41:50,923 BOBBY... 795 00:41:50,925 --> 00:41:52,791 YOU'RE FREE. 796 00:41:53,305 --> 00:41:59,945 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 54301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.