Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,285 --> 00:00:03,877
The week started like any other.
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,375
Who would've guessed
where I'd be by the end?
3
00:00:41,942 --> 00:00:42,992
Thank you for watching the center
4
00:00:42,994 --> 00:00:44,252
during the day, Ms. Moore.
5
00:00:44,254 --> 00:00:46,153
Promise it's only temporary.
6
00:00:46,155 --> 00:00:49,424
Hell, after you helped get my
baby Munroe into Notre Dame,
7
00:00:49,426 --> 00:00:50,870
it's the least I can do.
8
00:00:50,873 --> 00:00:52,147
I'll be back after school
9
00:00:52,150 --> 00:00:53,795
once I've checked in
on Andrews Construction.
10
00:00:53,797 --> 00:00:55,046
A young man like you,
11
00:00:55,049 --> 00:00:57,407
you must have colleges
knocking down your door.
12
00:01:01,012 --> 00:01:03,629
How can I help you, Mr. Andrews?
13
00:01:03,631 --> 00:01:05,255
Mr. Honey, I know it's late in the game,
14
00:01:05,257 --> 00:01:08,443
but is there any way I
can still apply to college?
15
00:01:08,445 --> 00:01:12,262
The application period
closed months ago.
16
00:01:12,264 --> 00:01:17,535
And moreover, based on your
grades from the past two years,
17
00:01:17,537 --> 00:01:19,203
I have serious doubts
about whether or not
18
00:01:19,205 --> 00:01:21,528
you'll be able to
graduate with your class.
19
00:01:24,160 --> 00:01:28,028
Well, can I at least walk with my
friends at the graduation ceremony?
20
00:01:28,030 --> 00:01:30,465
I find the notion of
an underserving student
21
00:01:30,467 --> 00:01:32,658
being allowed to walk with his peers
22
00:01:32,660 --> 00:01:34,785
without fulfilling
the basic requirements
23
00:01:34,787 --> 00:01:37,579
to graduate quite absurd.
24
00:01:37,581 --> 00:01:42,143
It is dishonest, and
it is a hollow gesture.
25
00:01:43,313 --> 00:01:45,140
Wouldn't you agree, Mr. Andrews?
26
00:01:56,372 --> 00:01:57,825
- Damn it!
- Oh, Daddy, let me get that for you.
27
00:01:57,827 --> 00:01:59,568
I got it.
28
00:01:59,570 --> 00:02:00,787
I don't need your help.
29
00:02:02,040 --> 00:02:03,498
No, of course not,
30
00:02:03,501 --> 00:02:05,814
which is why I'll never
offer it to you again.
31
00:02:24,211 --> 00:02:25,542
What's up, Ronnie?
32
00:02:36,461 --> 00:02:37,859
Good morning to you, too.
33
00:02:37,862 --> 00:02:39,850
Less talking, more touching, Andrews.
34
00:03:09,065 --> 00:03:11,330
Thanks for the early
morning delight, lover.
35
00:03:12,760 --> 00:03:15,060
I'm not complaining,
but what's the occasion?
36
00:03:15,062 --> 00:03:17,554
As much as I loved visiting NYC,
37
00:03:17,556 --> 00:03:21,934
it remined me of how little time
38
00:03:21,936 --> 00:03:23,894
we have left together.
39
00:03:23,897 --> 00:03:25,521
I mean, we haven't really talked about
40
00:03:25,523 --> 00:03:27,682
what we're doing after graduation.
41
00:03:27,685 --> 00:03:29,311
What are you saying, Ronnie?
42
00:03:30,752 --> 00:03:32,800
I'm saying...
43
00:03:32,803 --> 00:03:34,404
I don't really wanna think about
44
00:03:34,406 --> 00:03:36,832
the future right now, Archie.
45
00:03:36,834 --> 00:03:42,263
I just want to enjoy these last few
months at Riverdale High with you,
46
00:03:42,265 --> 00:03:43,881
and I wanna have fun.
47
00:03:43,883 --> 00:03:46,767
Can we do that, Archie?
Can we just have fun?
48
00:03:46,769 --> 00:03:48,411
That's music to my ears.
49
00:03:53,180 --> 00:03:54,484
You rang?
50
00:03:56,428 --> 00:03:59,071
I won't mince words with you, Forsythe.
51
00:03:59,073 --> 00:04:00,796
You're out of Quill and Skull.
52
00:04:01,934 --> 00:04:03,192
Why?
53
00:04:03,194 --> 00:04:05,978
Because Betty broke in
to the sanctum sanctorum?
54
00:04:05,980 --> 00:04:07,788
Well, as a matter of fact, yes.
55
00:04:07,790 --> 00:04:09,615
That's a violation of our code.
56
00:04:13,136 --> 00:04:15,225
That's not all, I'm afraid.
57
00:04:18,742 --> 00:04:21,785
We're also terminating your
Baxter Brothers contract
58
00:04:21,787 --> 00:04:27,248
for failure to deliver
satisfactory material by March 15th.
59
00:04:27,251 --> 00:04:30,627
This Friday, as in the Ides of March?
60
00:04:30,629 --> 00:04:33,389
Well, it's only Monday.
I still have time.
61
00:04:33,391 --> 00:04:36,466
Your rejected novel
took you months to write.
62
00:04:36,468 --> 00:04:40,137
What makes you think you could write
an entirely new one in five days?
63
00:04:40,139 --> 00:04:41,684
Watch me.
64
00:04:41,687 --> 00:04:43,566
Hello?
65
00:04:43,568 --> 00:04:45,517
I'm in serious need of
my real life Tracy True.
66
00:04:45,519 --> 00:04:47,403
How quickly can you
get to Stonewall Prep?
67
00:04:47,405 --> 00:04:49,301
I have to write the best
damn Baxter Brothers novel
68
00:04:49,303 --> 00:04:51,648
these Stonies have ever read by Friday,
69
00:04:51,650 --> 00:04:54,835
which coincidentally
is the Ides of March.
70
00:04:54,837 --> 00:04:57,154
You know, Stonewall Prep
celebrates the holiday
71
00:04:57,156 --> 00:04:59,090
by throwing a big blowout in the woods.
72
00:04:59,092 --> 00:05:02,407
Okay. Well, then...
73
00:05:02,410 --> 00:05:04,163
Why don't you write about what's been
74
00:05:04,166 --> 00:05:06,166
happening to you here at Stonewall?
75
00:05:06,169 --> 00:05:08,349
Like a roman-a-clef, let's say.
76
00:05:08,351 --> 00:05:10,949
Yeah. Like a prep school thriller.
77
00:05:10,952 --> 00:05:12,836
- Sure.
- We could start with my...
78
00:05:12,838 --> 00:05:15,097
- We could start with Moose's arrival.
- Exactly.
79
00:05:15,099 --> 00:05:16,781
You're brilliant, you know that?
80
00:05:29,229 --> 00:05:31,409
I like what you've done
with the place, Archie.
81
00:05:33,734 --> 00:05:35,376
Mr. Lodge.
82
00:05:35,378 --> 00:05:36,902
What's up?
83
00:05:36,904 --> 00:05:39,332
I'm here to work out, train.
84
00:05:39,335 --> 00:05:41,657
Don't you have a really
nice gym at the Pembrooke?
85
00:05:41,659 --> 00:05:42,973
And don't you belong to Solstice?
86
00:05:42,975 --> 00:05:45,163
Yeah, but I'm looking for a real gym.
87
00:05:45,166 --> 00:05:46,387
Like here.
88
00:05:51,877 --> 00:05:54,136
I've gotten away from myself, Archie.
89
00:05:54,138 --> 00:05:57,139
I spend too much time
in suits, behind desks,
90
00:05:57,141 --> 00:05:58,867
but no more.
91
00:05:58,870 --> 00:06:00,728
No more weakness.
92
00:06:00,731 --> 00:06:03,063
Okay, Mr. Lodge. Sure.
93
00:06:03,066 --> 00:06:06,115
You can make your check out to
Frank Andrews Community Center.
94
00:06:07,511 --> 00:06:09,801
"The boys themselves
couldn't see it yet,
95
00:06:09,804 --> 00:06:12,562
but it was a suspicious
coincidence to say the least.
96
00:06:12,564 --> 00:06:15,324
Two new scholarship students
arrived at Brickbridge Prep
97
00:06:15,326 --> 00:06:18,402
after being recruited by the
same teacher, Mr. Shephard.
98
00:06:18,404 --> 00:06:21,238
The old acquaintances
settled into their new lives,
99
00:06:21,240 --> 00:06:23,824
unaware that one or both of them
100
00:06:23,826 --> 00:06:26,594
were destined to be a sacrificial lamb.
101
00:06:26,596 --> 00:06:29,732
The perfect victim to
the perfect murder."
102
00:06:32,918 --> 00:06:35,961
That's where the chapter ends.
103
00:06:35,963 --> 00:06:42,543
Mr. Jones, ten pages of
autobiographical hokum won't save you.
104
00:06:42,546 --> 00:06:43,970
Well, just you wait.
105
00:06:44,947 --> 00:06:46,331
I'll have more tomorrow.
106
00:06:50,524 --> 00:06:53,939
- Synced and corrected by VitoSilans -
107
00:06:59,653 --> 00:07:02,037
Ellie's Essential Oils.
Don't hate, alleviate.
108
00:07:02,039 --> 00:07:03,506
How can I help you?
109
00:07:05,209 --> 00:07:06,467
And who is she?
110
00:07:08,454 --> 00:07:09,887
Don't worry. We'll vet her.
111
00:07:10,853 --> 00:07:12,253
What was that, babe?
112
00:07:12,256 --> 00:07:14,216
Apparently, there's a high
roller out in La Bonne Nuit
113
00:07:14,218 --> 00:07:15,667
who's caught wind of the Maple Club,
114
00:07:15,669 --> 00:07:18,378
and wields a blank check
with our name on it.
115
00:07:18,380 --> 00:07:21,715
I hate to ask, T.T., but will you
scrutinize this enigmatic patron?
116
00:07:21,717 --> 00:07:23,058
- Sure.
- Great.
117
00:07:23,060 --> 00:07:24,176
You'll find a frosty-haired woman
118
00:07:24,178 --> 00:07:25,343
sitting at the bar later tonight.
119
00:07:25,345 --> 00:07:26,487
I'm on it.
120
00:07:26,489 --> 00:07:29,166
And I'll be sure to lay on the charm.
121
00:07:29,169 --> 00:07:30,819
- Love you.
- Love you.
122
00:07:36,999 --> 00:07:38,741
I'm Antoinette.
123
00:07:38,743 --> 00:07:42,652
I understand you've been asking
about our other establishment.
124
00:07:42,654 --> 00:07:45,172
Why, yes. I'm Rosa Jevon.
125
00:07:45,174 --> 00:07:47,842
I consider myself a connoisseur of rum,
126
00:07:47,844 --> 00:07:51,411
and I've heard rumblings
of a secret rum bar
127
00:07:51,413 --> 00:07:54,664
with ties to this establishment.
128
00:07:54,666 --> 00:07:58,191
Needless to say, I'm intrigued.
129
00:07:59,856 --> 00:08:01,855
Tell you what,
130
00:08:01,858 --> 00:08:05,359
since I like your vibe so much,
131
00:08:05,361 --> 00:08:07,928
I'll talk to my partner about it.
132
00:08:07,930 --> 00:08:09,864
She'll want to meet you, too.
133
00:08:09,874 --> 00:08:13,276
Maybe tomorrow night right here?
134
00:08:15,229 --> 00:08:16,577
It's a date.
135
00:08:35,571 --> 00:08:36,964
Two Cokes, please.
136
00:08:36,967 --> 00:08:38,091
Okay, I needed that.
137
00:08:38,093 --> 00:08:40,043
We're just getting started, Archiekins.
138
00:08:41,713 --> 00:08:45,098
Ronnie, I have to be at the
site by 5:00 tomorrow morning.
139
00:08:45,100 --> 00:08:46,716
Boo!
140
00:08:46,718 --> 00:08:49,504
I thought you said we
were gonna have fun.
141
00:08:49,507 --> 00:08:52,081
Good night, Veronica.
I'll see you tomorrow.
142
00:08:54,075 --> 00:08:55,983
Fine.
143
00:08:55,986 --> 00:08:58,746
"It was All Hallow's
Eve at Brickbridge Prep.
144
00:08:58,748 --> 00:09:01,231
Jarhead was burning the
midnight oil studying,
145
00:09:01,233 --> 00:09:03,733
when, suddenly, his vision narrowed.
146
00:09:03,735 --> 00:09:07,496
He crumpled to the ground and
awoke to a real life nightmare.
147
00:09:07,498 --> 00:09:10,049
He was locked in a solid oak coffin.
148
00:09:10,051 --> 00:09:13,410
My classmates drugged
me, he realized groggily.
149
00:09:13,412 --> 00:09:14,619
But why?
150
00:09:14,621 --> 00:09:17,431
The truth was sinisterly simple.
151
00:09:17,433 --> 00:09:20,229
It was so he wouldn't be a
witness to the perfect murder.
152
00:09:23,514 --> 00:09:27,349
For, you see, the seminar students
153
00:09:27,351 --> 00:09:30,110
were plotting to kill his roommate Byson
154
00:09:30,112 --> 00:09:32,446
on that very devil's night."
155
00:09:37,862 --> 00:09:39,245
Admit it.
156
00:09:41,123 --> 00:09:44,135
You guys are on the edge
of your seats, aren't you?
157
00:09:51,800 --> 00:09:54,467
Can I ask you something, Mr. Lodge?
158
00:09:54,470 --> 00:09:56,545
It's actually a business question.
159
00:09:56,547 --> 00:09:59,306
Really? Interesting.
160
00:10:00,309 --> 00:10:01,637
Shoot.
161
00:10:02,645 --> 00:10:04,812
I'm not as good as your
daughter, Mr. Lodge.
162
00:10:04,814 --> 00:10:07,147
I can't run multiple businesses,
163
00:10:07,149 --> 00:10:08,482
and do well in school,
164
00:10:08,484 --> 00:10:11,226
and everything else
Veronica's so good at.
165
00:10:11,228 --> 00:10:14,220
If you're talking about this
place and Andrews Construction,
166
00:10:14,222 --> 00:10:15,990
have you thought about shutting one?
167
00:10:15,992 --> 00:10:17,791
Yeah.
168
00:10:17,794 --> 00:10:20,352
My grandpa Artie founded
Andrews Construction
169
00:10:20,354 --> 00:10:22,145
and passed it down to my dad.
170
00:10:22,147 --> 00:10:23,980
It's my legacy.
171
00:10:23,982 --> 00:10:27,835
Well, both your businesses
bear your father's name.
172
00:10:27,837 --> 00:10:30,644
You'll be keeping his
legacy alive no matter what.
173
00:10:33,676 --> 00:10:35,560
Thanks for meeting with me, Mr. Keller.
174
00:10:35,563 --> 00:10:37,177
Yeah, of course, Archie.
175
00:10:37,179 --> 00:10:39,001
So... So, what's been going on?
176
00:10:39,004 --> 00:10:40,670
Truthfully, a lot.
177
00:10:40,673 --> 00:10:43,091
I've been thinking about the
future of Andrews Construction
178
00:10:43,093 --> 00:10:45,585
and the community center recently.
179
00:10:45,587 --> 00:10:48,505
Vic has offered to buy Andrews
Construction a few times.
180
00:10:48,507 --> 00:10:50,370
I don't like the guy personally,
181
00:10:50,373 --> 00:10:51,549
but my dad did.
182
00:10:51,551 --> 00:10:53,252
And if I sold it, I could use that money
183
00:10:53,254 --> 00:10:56,530
to pay you a proper salary to
help me run the center full-time,
184
00:10:56,532 --> 00:10:59,033
if that's something
you'd be interested in.
185
00:10:59,035 --> 00:11:01,393
Well, I've been hopping from job to job
186
00:11:01,395 --> 00:11:03,946
since I lost my post as sheriff.
187
00:11:03,948 --> 00:11:07,151
A more permanent gig would
be a nice change of pace.
188
00:11:07,154 --> 00:11:08,669
I'd like that, Arch.
189
00:11:12,823 --> 00:11:15,341
Does anyone know why DuPont summoned us?
190
00:11:15,344 --> 00:11:17,534
No need to wonder, Ms. Berkeley,
191
00:11:17,536 --> 00:11:19,053
I will tell you.
192
00:11:21,057 --> 00:11:22,965
The headmaster has just given me
193
00:11:22,967 --> 00:11:25,717
some very unsettling news.
194
00:11:25,719 --> 00:11:29,587
One of you has been accused of the
worst crime a writer can commit,
195
00:11:29,589 --> 00:11:31,106
plagiarism.
196
00:11:32,400 --> 00:11:35,643
Mr. Jones, it seems that the short story
197
00:11:35,646 --> 00:11:39,806
that qualified you for
Yale, "On Featherless Wings,"
198
00:11:39,808 --> 00:11:44,545
was, in fact, written by
another student in this seminar.
199
00:11:44,548 --> 00:11:46,363
Oh, and let me guess who accused me.
200
00:11:46,365 --> 00:11:49,449
- Was it Bret?
- No, it was me.
201
00:11:49,452 --> 00:11:51,009
What? Why?
202
00:11:51,011 --> 00:11:52,928
Because I wrote "On Featherless Wings."
203
00:11:52,931 --> 00:11:54,922
- No, you didn't.
- Yes, I did!
204
00:11:54,924 --> 00:11:57,666
And I've got a timestamp on my computer
205
00:11:57,669 --> 00:12:00,211
proving that I wrote it two months ago.
206
00:12:00,214 --> 00:12:02,455
No, I wrote it during the
summer. It's on my computer.
207
00:12:02,458 --> 00:12:04,006
The story you wrote last summer
208
00:12:04,008 --> 00:12:06,499
is on the laptop I gave
you three weeks ago?
209
00:12:06,501 --> 00:12:07,935
No, it's on my old one.
210
00:12:07,937 --> 00:12:09,356
It's in my room. Can I get it, please?
211
00:12:09,358 --> 00:12:11,663
Go and get it. We shall wait.
212
00:12:18,313 --> 00:12:19,602
What the hell?
213
00:12:29,023 --> 00:12:32,337
Jones, where's this
magical exonerating laptop?
214
00:12:32,340 --> 00:12:34,298
It's not in there
because someone stole it.
215
00:12:34,301 --> 00:12:36,338
That seems rather convenient.
216
00:12:36,341 --> 00:12:39,999
Mr. DuPont, I'm going to fight
these accusations tooth and nail.
217
00:12:40,002 --> 00:12:42,302
You had better.
218
00:12:42,304 --> 00:12:47,049
Stonewall Prep takes the crime
of plagiarism very seriously.
219
00:12:47,051 --> 00:12:49,470
As such, you will go
before the headmaster
220
00:12:49,473 --> 00:12:52,041
and the disciplinary
committee on Friday.
221
00:12:53,704 --> 00:12:57,205
On the Ides of March, fittingly enough.
222
00:13:02,390 --> 00:13:04,140
Mr. DuPont is turning out to be worse
223
00:13:04,142 --> 00:13:07,536
than any of the villains in his
precious Baxter Brothers series.
224
00:13:07,538 --> 00:13:09,196
It's clear he wants me expelled.
225
00:13:09,198 --> 00:13:10,605
Can't let your name be tarnished
226
00:13:10,607 --> 00:13:13,241
by these, these trust fund brats.
227
00:13:13,243 --> 00:13:16,745
Hell, it's my name.
It's our family name.
228
00:13:16,747 --> 00:13:20,441
If I let my reputation be
destroyed by a baseless accusation,
229
00:13:20,444 --> 00:13:23,907
my career as a writer is going
to be over before it even begins.
230
00:13:23,910 --> 00:13:26,096
There's no way that's happening, Jug.
231
00:13:28,684 --> 00:13:31,185
I think I have an idea.
232
00:13:31,187 --> 00:13:33,253
That test was brutal.
233
00:13:33,255 --> 00:13:36,589
Why does anybody need to
know what "primogenitor" is?
234
00:13:36,591 --> 00:13:38,288
Wait. That was one of the questions?
235
00:13:39,344 --> 00:13:41,219
Ms. Lodge.
236
00:13:41,221 --> 00:13:44,865
During a routine search, I found
this flask of rum in your locker.
237
00:13:44,867 --> 00:13:46,110
Excuse me?
238
00:13:46,113 --> 00:13:47,843
Since when did Riverdale High become a
239
00:13:47,846 --> 00:13:50,727
fascist police state,
Principal Mussolini?
240
00:13:50,730 --> 00:13:54,727
It is my responsibility to look
after my students' well-being.
241
00:13:56,278 --> 00:13:57,711
How do you think Barnard will react
242
00:13:57,713 --> 00:14:00,238
when they hear about this incident?
243
00:14:00,240 --> 00:14:03,550
The recruiter already saw
me drinking at my speakeasy.
244
00:14:03,552 --> 00:14:06,324
They're not a bunch of
prissy, power-tripping asshats.
245
00:14:06,327 --> 00:14:07,721
Veronica, stop.
246
00:14:07,723 --> 00:14:10,234
You don't have to do this.
You don't have to protect me.
247
00:14:13,962 --> 00:14:15,354
Principal Honey, I'm so sorry.
248
00:14:15,356 --> 00:14:16,580
The lock on my locker broke,
249
00:14:16,582 --> 00:14:19,591
and I know Veronica's combination, so...
250
00:14:19,593 --> 00:14:23,654
I stashed that flask, my
flask, in there before the test.
251
00:14:26,692 --> 00:14:28,859
So, this is your liquor, Mr. Andrews?
252
00:14:28,862 --> 00:14:30,886
It's been a rough
year, sir, as you know.
253
00:14:30,889 --> 00:14:32,615
Sometimes I just need
to take the edge off.
254
00:14:34,065 --> 00:14:35,124
Archie.
255
00:14:37,161 --> 00:14:38,813
You'll have a week's detention.
256
00:14:40,023 --> 00:14:41,919
And I'm gonna call
your mother about this.
257
00:14:41,922 --> 00:14:43,097
I understand, sir.
258
00:14:43,100 --> 00:14:44,149
Yeah.
259
00:15:08,192 --> 00:15:09,724
Jones.
260
00:15:09,726 --> 00:15:12,769
And Betty. To what do
we owe the pleasure?
261
00:15:12,771 --> 00:15:15,992
We know Jonathan's lying about
writing "On Featherless Wings."
262
00:15:15,995 --> 00:15:19,258
And we know that one or
all of you stole my laptop
263
00:15:19,261 --> 00:15:20,961
and are conspiring against me,
264
00:15:20,963 --> 00:15:22,129
so we're here to prove it.
265
00:15:22,131 --> 00:15:24,047
With a... With a lie detector test?
266
00:15:25,951 --> 00:15:29,970
Okay. Well, I refuse to
participate in this charade.
267
00:15:29,972 --> 00:15:32,047
Fine.
268
00:15:32,049 --> 00:15:34,967
Then you all can watch
while Jughead takes the test.
269
00:15:38,314 --> 00:15:41,056
Is your name Forsythe
Pendleton Jones III?
270
00:15:41,058 --> 00:15:43,308
Yes.
271
00:15:43,310 --> 00:15:45,635
When did you start writing
"On Featherless Wings"?
272
00:15:45,637 --> 00:15:47,303
At the end of last summer,
273
00:15:47,305 --> 00:15:49,204
before I'd even heard of Stonewall Prep.
274
00:15:49,207 --> 00:15:50,741
And did you get rid of your old laptop
275
00:15:50,744 --> 00:15:53,086
because you knew it contained
incriminating evidence?
276
00:15:53,089 --> 00:15:55,728
Of course not. It was stolen.
277
00:15:55,730 --> 00:15:59,816
And what exactly do you
think this is proving?
278
00:15:59,818 --> 00:16:04,152
Well, Jonathan's guilt
by process of elimination.
279
00:16:04,155 --> 00:16:06,623
I hate to break it to you, sweetie,
280
00:16:06,626 --> 00:16:09,805
but this isn't gonna
prove Jughead's innocence.
281
00:16:11,847 --> 00:16:13,983
Do you think I don't know that, bitch?
282
00:16:14,864 --> 00:16:19,018
This lie detector test
is only the beginning.
283
00:16:19,021 --> 00:16:23,281
Once we're done with all
of you one percenters,
284
00:16:23,284 --> 00:16:25,493
none of you will be left standing.
285
00:16:33,727 --> 00:16:36,541
- Hey, handsome.
- What are you doing here?
286
00:16:36,544 --> 00:16:38,878
I just wanted to say thanks
287
00:16:38,881 --> 00:16:40,707
for your gallant gesture earlier.
288
00:16:40,709 --> 00:16:42,709
I was happy to do it.
289
00:16:42,711 --> 00:16:45,414
I got nothing to lose, but
you do. You have everything.
290
00:16:50,811 --> 00:16:52,367
Ronnie.
291
00:16:54,167 --> 00:16:55,383
Ronnie, stop.
292
00:16:55,386 --> 00:16:57,132
Come on, Dr. Beaker
could be back any minute.
293
00:16:59,303 --> 00:17:01,925
- What's going on with you?
- What do you mean?
294
00:17:01,928 --> 00:17:04,679
This isn't you. What's happening?
295
00:17:08,720 --> 00:17:10,145
Nothing.
296
00:17:10,147 --> 00:17:11,479
We made a vow that we would make
297
00:17:11,481 --> 00:17:12,981
the most of our time together,
298
00:17:12,983 --> 00:17:16,970
and now, clearly, you're
backing out of that deal, so...
299
00:17:16,973 --> 00:17:18,644
It's fine. If you don't wanna have fun,
300
00:17:18,646 --> 00:17:20,563
then I'll just go have fun by myself.
301
00:17:20,565 --> 00:17:23,645
- Ronnie...
- I have to meet Cheryl and Toni anyway.
302
00:17:32,744 --> 00:17:33,819
You came.
303
00:17:33,821 --> 00:17:36,788
Well, when a beautiful vixen calls,
304
00:17:36,790 --> 00:17:39,582
I have no choice but to answer.
305
00:17:39,584 --> 00:17:41,584
Did you talk to your partner?
306
00:17:41,586 --> 00:17:43,745
- She's on her way.
- Mmm.
307
00:17:43,748 --> 00:17:46,922
Ugh. I love this song.
308
00:17:46,925 --> 00:17:51,094
I know exactly what we
can do while we wait.
309
00:17:51,096 --> 00:17:53,262
♪ Don't show up ♪
310
00:17:53,264 --> 00:17:55,190
♪ Don't come out ♪
311
00:17:55,192 --> 00:17:59,018
♪ Don't start caring about me now ♪
312
00:17:59,020 --> 00:18:00,556
♪ Walk away ♪
313
00:18:00,559 --> 00:18:02,789
♪ You know how ♪
314
00:18:02,791 --> 00:18:05,959
♪ Don't start caring about me now ♪
315
00:18:05,961 --> 00:18:10,822
♪ Aren't you the guy who tried to ♪
316
00:18:10,824 --> 00:18:13,633
♪ Hurt me with the word goodbye ♪
317
00:18:13,635 --> 00:18:18,830
♪ Though it took some
time to survive you ♪
318
00:18:18,832 --> 00:18:22,458
♪ I'm better on the other side ♪
319
00:18:22,460 --> 00:18:24,311
♪ I'm all good already ♪
320
00:18:24,313 --> 00:18:26,313
♪ So moved on, it's scary ♪
321
00:18:26,315 --> 00:18:30,150
♪ I'm not where you left me at all ♪
322
00:18:30,152 --> 00:18:33,520
♪ So if you don't wanna see me ♪
323
00:18:33,523 --> 00:18:36,005
♪ Dancing with somebody ♪
324
00:18:38,735 --> 00:18:43,643
♪ If you wanna believe that
anything could stop me ♪
325
00:18:45,475 --> 00:18:47,025
♪ Don't show up ♪
326
00:18:47,028 --> 00:18:48,743
♪ Don't come out ♪
327
00:18:48,745 --> 00:18:51,028
♪ Don't start caring... ♪
328
00:18:51,030 --> 00:18:55,199
Babe, this is the woman I
was telling you about, Rosa.
329
00:18:55,201 --> 00:18:59,212
Rosa. Has anyone ever told you
how beguiling your eyes are?
330
00:18:59,214 --> 00:19:01,164
I get that a lot.
331
00:19:05,098 --> 00:19:08,233
How about we get out of here?
332
00:19:10,099 --> 00:19:13,758
We have somewhere special
we'd like to bring you.
333
00:19:13,761 --> 00:19:16,477
Excuse me, Ms. Lodge.
I'm sorry to interrupt,
334
00:19:16,480 --> 00:19:19,056
but I have a message from Ms. Blossom.
335
00:19:19,058 --> 00:19:21,201
It's fine. Just polishing
off my mint mojito.
336
00:19:21,203 --> 00:19:22,327
Thank you.
337
00:19:24,731 --> 00:19:29,399
All right, Laura, prepare the suite.
338
00:19:29,402 --> 00:19:32,295
It's time to snap a trap.
339
00:19:34,624 --> 00:19:36,049
I'll get the lights.
340
00:19:37,076 --> 00:19:38,390
Hmm.
341
00:19:41,372 --> 00:19:43,056
Hermosa.
342
00:19:45,752 --> 00:19:48,830
Veronica, what are you doing here?
343
00:19:50,381 --> 00:19:54,901
It's an emboscada, my
darling half-sister.
344
00:19:54,903 --> 00:19:56,478
An ambush.
345
00:19:56,480 --> 00:19:58,738
And they say journalism is a dying art.
346
00:19:58,740 --> 00:20:01,487
I marked you as soon as I soon
as I saw you at La Bonne Nuit.
347
00:20:02,810 --> 00:20:04,477
How dare you try and seduce my dear T.T.
348
00:20:04,479 --> 00:20:06,342
like she's some backwater fool?
349
00:20:07,398 --> 00:20:09,416
As if Cheryl and Toni
would just expose you
350
00:20:09,418 --> 00:20:11,826
to the Maple Club, our rum operation?
351
00:20:11,828 --> 00:20:14,904
I have no idea what you're
talking about, hermana.
352
00:20:14,906 --> 00:20:17,757
The gall you have coming into town,
353
00:20:17,759 --> 00:20:21,428
trying to ruin our
business, my livelihood.
354
00:20:24,424 --> 00:20:27,625
I bet Daddy put you
up to this, didn't he?
355
00:20:27,628 --> 00:20:30,771
Do a little recon, scope
out the competition.
356
00:20:32,460 --> 00:20:34,869
Well, I don't know what he's
told you about his condition...
357
00:20:34,872 --> 00:20:36,013
Everything.
358
00:20:38,211 --> 00:20:40,462
He also told me you didn't know.
359
00:20:44,453 --> 00:20:45,702
He told you...
360
00:20:47,956 --> 00:20:49,231
and not me?
361
00:20:51,651 --> 00:20:56,037
He trusted you... and not me?
362
00:20:56,039 --> 00:20:57,659
Can you blame him?
363
00:21:11,813 --> 00:21:13,223
All right, let's hurry up.
364
00:21:13,226 --> 00:21:14,630
Donna and Joan are in film studies,
365
00:21:14,632 --> 00:21:16,243
but they could be back any moment.
366
00:21:22,491 --> 00:21:25,325
I never should have taken
the laptop from Bret.
367
00:21:25,327 --> 00:21:27,661
We'll get it back, Jug.
368
00:21:27,663 --> 00:21:29,755
You take Joan's side, I'll take Donna's.
369
00:22:12,023 --> 00:22:13,401
"Ready for print."
370
00:22:20,624 --> 00:22:23,052
The Boy In The River?
371
00:22:24,506 --> 00:22:26,294
This is the novel that I submitted
372
00:22:26,296 --> 00:22:28,412
to win the Baxter Brothers contract.
373
00:22:28,414 --> 00:22:30,223
- About Jason Blossom?
- Yeah.
374
00:22:30,225 --> 00:22:33,560
DuPont told me that the
Baxter Brotherhood rejected it
375
00:22:33,562 --> 00:22:36,579
because it wasn't dark
or sociopathic enough.
376
00:22:41,911 --> 00:22:43,553
It's definitely been re-written.
377
00:22:45,264 --> 00:22:47,249
But this is my book.
378
00:22:49,578 --> 00:22:52,567
- What do you want to do?
- The only thing we can do.
379
00:22:53,736 --> 00:22:55,305
I thought the Brotherhood didn't want
380
00:22:55,308 --> 00:22:56,749
my Boy In The River novel.
381
00:22:56,752 --> 00:22:58,734
We didn't, and we don't.
382
00:22:58,736 --> 00:22:59,898
Then what the hell is this?
383
00:22:59,901 --> 00:23:01,994
You really think I wouldn't
recognize my own story
384
00:23:01,997 --> 00:23:03,738
after someone did a polish on it?
385
00:23:03,741 --> 00:23:05,333
Oh, you really should
have had a lawyer take
386
00:23:05,335 --> 00:23:07,785
a much closer look at
your contract, Mr. Jones.
387
00:23:07,787 --> 00:23:11,414
You see, the Brotherhood
owns everything you submit.
388
00:23:11,416 --> 00:23:13,249
We kept the elements we liked,
389
00:23:13,251 --> 00:23:16,127
and then, let another ghost
writer try their hand at it.
390
00:23:16,129 --> 00:23:18,614
Oh, yeah? Who?
391
00:23:18,617 --> 00:23:24,671
Well, actually, all of your
classmates collaborated on it.
392
00:23:32,237 --> 00:23:34,603
Archie, what are you doing here?
393
00:23:34,605 --> 00:23:35,955
I came to make sure you're okay.
394
00:23:37,108 --> 00:23:38,772
I'm worried about you, Veronica.
395
00:23:43,280 --> 00:23:45,780
What are you doing? Drinking at school,
396
00:23:45,783 --> 00:23:48,390
acting like this crazy party girl?
397
00:23:48,393 --> 00:23:50,220
You're pushing people away, Veronica.
398
00:23:50,222 --> 00:23:51,805
Tell me what's really going on.
399
00:23:57,335 --> 00:23:59,294
He's dying, Archie.
400
00:23:59,297 --> 00:24:02,548
- Who is?
- My dad.
401
00:24:02,550 --> 00:24:05,217
He's been diagnosed with
a debilitating disease,
402
00:24:05,219 --> 00:24:08,321
and I don't know what to do.
403
00:24:08,323 --> 00:24:11,726
I feel... completely lost.
404
00:24:16,665 --> 00:24:18,373
I'm sorry, Veronica.
405
00:24:23,203 --> 00:24:25,512
I know there's not much that I can say,
406
00:24:29,583 --> 00:24:32,181
but one of the worst
parts about my dad dying
407
00:24:33,831 --> 00:24:35,850
was that I was never
able to say goodbye.
408
00:24:36,807 --> 00:24:39,204
Even in the months before,
409
00:24:39,207 --> 00:24:41,504
I didn't know what
little time we had left.
410
00:24:41,506 --> 00:24:44,190
And I regret not spending
more of it with him.
411
00:24:45,485 --> 00:24:48,361
I don't know if I can sit by
412
00:24:48,363 --> 00:24:50,929
and watch him waste away to nothing.
413
00:24:50,932 --> 00:24:53,608
I don't wanna see that.
414
00:24:53,610 --> 00:24:56,202
Veronica, you're the
strongest person that I know.
415
00:24:56,204 --> 00:24:59,873
And right now, you have to give
some of that strength to your dad.
416
00:24:59,875 --> 00:25:02,734
You know better than anyone
how to get him fired up.
417
00:25:03,861 --> 00:25:05,270
That's what he needs.
418
00:25:20,228 --> 00:25:23,796
Happy Friday, you soul-sucking vampires.
419
00:25:23,798 --> 00:25:25,589
Good morning to you, too, mija.
420
00:25:25,591 --> 00:25:28,234
Now, before you crawl back
into your coffins for the day,
421
00:25:28,236 --> 00:25:30,895
I've got a little presentation
I've been working on.
422
00:25:30,897 --> 00:25:33,323
Red Raven's newest ad campaign.
423
00:25:37,412 --> 00:25:40,822
Consumers are now more interested
in quality than name brands,
424
00:25:40,824 --> 00:25:43,583
which is why we conducted
a blind taste test
425
00:25:43,585 --> 00:25:47,086
in which nine out of ten test subjects
426
00:25:47,088 --> 00:25:49,720
picked Red Raven rum
over the competitors,
427
00:25:49,723 --> 00:25:51,782
Lodge Rum and Lodge Spiced Rum.
428
00:25:51,784 --> 00:25:55,762
As we like to say at Red
Raven, quality always.
429
00:25:55,764 --> 00:25:57,430
And this is only the first wave.
430
00:25:57,432 --> 00:25:59,864
We'll be running print ads
in the Riverdale Register,
431
00:25:59,867 --> 00:26:01,458
The Greendale Gazette
432
00:26:01,460 --> 00:26:04,062
and the Seaside
Sentinel to start.
433
00:26:04,064 --> 00:26:10,593
Mija, do you really think you'll
get the upper hand over me?
434
00:26:10,595 --> 00:26:13,554
You're a little specialty brand.
435
00:26:13,556 --> 00:26:15,472
Oh, haven't you heard?
436
00:26:15,474 --> 00:26:16,974
Cheryl's already begun renovations
437
00:26:16,976 --> 00:26:19,476
on her family's maple factory.
438
00:26:19,478 --> 00:26:23,359
We'll be producing 300% more
maple rum by the end of the year.
439
00:26:25,912 --> 00:26:30,366
Well, then I only have
one thing left to say.
440
00:26:32,083 --> 00:26:34,687
- Congratulations, mija.
- Hmm.
441
00:26:36,849 --> 00:26:41,711
You have successfully awoken the dragon.
442
00:26:44,304 --> 00:26:45,979
Prepare to be eaten.
443
00:26:50,841 --> 00:26:54,477
What is wrong with you? Why would
you intentionally provoke him?
444
00:26:54,480 --> 00:26:55,833
You know how ill he is.
445
00:26:55,836 --> 00:26:58,862
In times like these, family members
should be supporting each other,
446
00:26:58,865 --> 00:27:00,722
not antagonizing one another.
447
00:27:00,725 --> 00:27:03,663
Seems to me that Daddy
is doing just fine.
448
00:27:03,665 --> 00:27:05,648
Just one minor ad campaign,
449
00:27:05,650 --> 00:27:08,167
and he's more fired up
than he's been in days.
450
00:27:08,169 --> 00:27:12,204
So, don't for a second think you
understand Daddy better than me.
451
00:27:12,206 --> 00:27:15,374
If anybody is going to save
Daddy from this crippling disease,
452
00:27:15,376 --> 00:27:19,769
it's going to be me, Veronica Lodge.
453
00:27:19,772 --> 00:27:21,790
Now, stand back and watch, ladies.
454
00:27:21,793 --> 00:27:23,303
You might learn something.
455
00:27:27,355 --> 00:27:30,023
I've been thinking about
Mr. Chipping's tie pin, Jug,
456
00:27:30,025 --> 00:27:31,350
and how Donna had it.
457
00:27:31,353 --> 00:27:33,522
It doesn't add up.
458
00:27:33,525 --> 00:27:34,992
If the affair with Chipping was just
459
00:27:34,995 --> 00:27:36,871
another one of Donna's
fabricated stories,
460
00:27:36,874 --> 00:27:38,589
then how did she get it?
461
00:27:38,591 --> 00:27:42,610
Let's assume that someone else
took Mr. Chipping's tie pin.
462
00:27:42,612 --> 00:27:44,627
Someone like Mr. DuPont?
463
00:27:44,630 --> 00:27:45,996
Exactly.
464
00:27:45,998 --> 00:27:47,564
It's possible he gave it to Donna
465
00:27:47,566 --> 00:27:52,679
to add credibility to her story
about them having an affair.
466
00:27:52,682 --> 00:27:54,526
And then, she would have the tie pin
467
00:27:54,529 --> 00:27:56,215
and the story of the affair at the ready
468
00:27:56,217 --> 00:27:58,428
in case anyone got
too close to the truth.
469
00:28:00,036 --> 00:28:02,899
That Mr. Chipping was driven
to suicide by Mr. DuPont.
470
00:28:05,056 --> 00:28:06,903
It's a theory, at any rate.
471
00:28:08,750 --> 00:28:11,363
I wanted to clear the
air between us, Donna.
472
00:28:13,401 --> 00:28:16,593
And hopefully resolve this
whole Jughead witch hunt thing,
473
00:28:16,595 --> 00:28:18,791
just the two of us.
474
00:28:21,985 --> 00:28:26,770
See, I think that you and
Bret, Joan and Jonathan
475
00:28:26,772 --> 00:28:29,351
are just pawns
476
00:28:29,354 --> 00:28:31,459
being manipulated by Mr. DuPont,
477
00:28:31,461 --> 00:28:34,111
who, I think, is the real villain here.
478
00:28:34,113 --> 00:28:37,034
I'm intrigued. Go on.
479
00:28:38,093 --> 00:28:40,504
I don't think you had
an affair with Chipping.
480
00:28:42,171 --> 00:28:45,956
If I'm right, and you didn't,
481
00:28:45,958 --> 00:28:49,712
and DuPont somehow put you
up to saying that you did,
482
00:28:50,847 --> 00:28:55,942
I implore you, come forward.
483
00:28:55,944 --> 00:29:00,606
Don't let yourself be a victim
of his machinations, Donna.
484
00:29:04,452 --> 00:29:07,311
You think you're close
to the truth, don't you?
485
00:29:07,313 --> 00:29:09,956
You and Jughead, teen detectives.
486
00:29:11,960 --> 00:29:13,484
Are we?
487
00:29:13,486 --> 00:29:15,003
I guess we'll see.
488
00:29:24,121 --> 00:29:25,972
Still working on that book, huh?
489
00:29:25,974 --> 00:29:28,791
Hmm. Well.
490
00:29:28,793 --> 00:29:33,220
I do hope you enjoy your
last night in this room.
491
00:29:33,222 --> 00:29:36,315
You are so smug it just hurts, Bret.
492
00:29:36,317 --> 00:29:38,342
You know, you don't know what
I'm going to say at the tribunal,
493
00:29:38,344 --> 00:29:41,487
but I promise you it's not just
going to be about some short story
494
00:29:41,489 --> 00:29:43,565
I didn't plagiarize, Bret.
495
00:29:43,568 --> 00:29:47,017
It's going to be about
everything that is going on here.
496
00:29:47,019 --> 00:29:51,238
It's going to be about Chipping,
and Moose, and Quill and Skull,
497
00:29:51,240 --> 00:29:52,486
and about my novel.
498
00:29:52,489 --> 00:29:57,002
I'm going to let all these toxic
little genies out of their bottles.
499
00:29:57,005 --> 00:29:58,880
Do you understand me?
500
00:29:58,882 --> 00:30:01,805
No, you're not gonna say a damn thing.
501
00:30:02,743 --> 00:30:04,660
Do you know how I know?
502
00:30:04,662 --> 00:30:06,179
'Cause as it turns out,
503
00:30:06,181 --> 00:30:09,107
I do have a tape of you and
Ponytail doing the nasty.
504
00:30:15,522 --> 00:30:18,673
And if you so much as
utter a single j'accuse,
505
00:30:18,676 --> 00:30:20,860
I will release it wide.
506
00:30:23,055 --> 00:30:25,264
You think blackmail is gonna stop me?
507
00:30:25,266 --> 00:30:28,493
Yes. Because you're a hopeless romantic.
508
00:30:29,536 --> 00:30:31,894
That tape might not hurt you, Jones,
509
00:30:31,897 --> 00:30:34,040
but it will destroy Betty.
510
00:30:34,042 --> 00:30:36,191
Something like that will haunt her
511
00:30:36,193 --> 00:30:37,877
for the rest of her life.
512
00:30:37,879 --> 00:30:39,787
So, what's it gonna be?
513
00:30:39,789 --> 00:30:43,415
You wanna continue this
sad attempt at martyrdom?
514
00:30:43,417 --> 00:30:45,200
Or are you gonna protect the honor
515
00:30:45,202 --> 00:30:48,554
of your precious girlfriend?
516
00:31:13,540 --> 00:31:14,831
Wait.
517
00:31:16,417 --> 00:31:17,750
Something wrong, Arch?
518
00:31:24,116 --> 00:31:25,687
I can't do it.
519
00:31:25,690 --> 00:31:26,972
What the hell?
520
00:31:26,975 --> 00:31:29,502
Well, Vic, my grandpa
started this company,
521
00:31:29,505 --> 00:31:30,913
and my dad kept it going.
522
00:31:30,915 --> 00:31:32,805
It's not gonna be sold on my watch.
523
00:31:38,088 --> 00:31:39,680
Make no mistake,
524
00:31:39,682 --> 00:31:43,091
the stealing of another student's
work will not be tolerated
525
00:31:43,093 --> 00:31:44,801
at Stonewall Prep.
526
00:31:44,803 --> 00:31:47,980
If the accusation is found to be true,
527
00:31:47,982 --> 00:31:50,616
the penalty is immediate expulsion.
528
00:31:50,618 --> 00:31:53,629
But we're going to
give you a choice today,
529
00:31:53,632 --> 00:31:55,882
one that you do not deserve.
530
00:31:55,885 --> 00:32:01,794
Nevertheless, you can
either gracefully, quietly
531
00:32:01,796 --> 00:32:07,041
withdraw from Stonewall Prep,
which will save yourself and us
532
00:32:07,043 --> 00:32:08,828
the embarrassment of a hearing,
533
00:32:08,831 --> 00:32:12,162
or you can stay and fight
the accusation of plagiarism
534
00:32:12,164 --> 00:32:14,831
in a public forum, where you could win,
535
00:32:14,833 --> 00:32:18,835
but most likely, you'll lose,
536
00:32:18,838 --> 00:32:22,970
tarnishing Stonewall's name
and destroying your future.
537
00:32:30,825 --> 00:32:32,203
I'll leave.
538
00:32:45,608 --> 00:32:47,364
What the hell happened in there, huh?
539
00:32:47,366 --> 00:32:49,175
I thought you were gonna
bring down the temple,
540
00:32:49,177 --> 00:32:51,743
and instead you let them
run roughshod all over you.
541
00:32:51,745 --> 00:32:52,920
What choice did I have?
542
00:32:52,922 --> 00:32:54,329
It's not like you to
walk away from a fight,
543
00:32:54,331 --> 00:32:55,520
a fight you could have won.
544
00:32:55,523 --> 00:32:57,165
You don't know that.
545
00:32:57,167 --> 00:32:59,426
You don't know these people.
546
00:32:59,428 --> 00:33:01,762
This game is fixed. It's
been fixed from the beginning.
547
00:33:01,764 --> 00:33:04,126
There was no way I
was winning that today.
548
00:33:17,531 --> 00:33:19,279
How's it looking, Mr. Lodge?
549
00:33:19,282 --> 00:33:21,565
Like it's always been there.
550
00:33:21,567 --> 00:33:23,215
Vic let you keep the sign, huh?
551
00:33:23,218 --> 00:33:25,458
Uh, I didn't end up selling the company.
552
00:33:25,461 --> 00:33:27,121
I couldn't.
553
00:33:27,123 --> 00:33:28,716
I made Mr. Keller foreman.
554
00:33:28,719 --> 00:33:30,240
He said he'd work on a reduced salary
555
00:33:30,242 --> 00:33:32,501
until we get a few more
contracts coming in.
556
00:33:32,503 --> 00:33:33,552
Good.
557
00:33:34,722 --> 00:33:36,103
Good.
558
00:33:39,760 --> 00:33:42,002
It was the sex tape, wasn't it?
559
00:33:42,004 --> 00:33:44,546
Bret threatened to release
it if you didn't back off.
560
00:33:44,548 --> 00:33:46,235
What does it matter, Betty?
561
00:33:46,238 --> 00:33:49,301
To hell with Bret, to hell
with this entire school.
562
00:33:49,303 --> 00:33:51,261
Couldn't have been all bad, Forsythe.
563
00:33:51,263 --> 00:33:54,890
Yeah, we hope there
aren't any hard feelings.
564
00:33:54,892 --> 00:33:56,742
There's a party tonight in
the woods behind the school.
565
00:33:56,744 --> 00:33:59,227
- We're celebrating the Ides of March.
- You should come.
566
00:34:00,337 --> 00:34:03,082
One last hurrah before you pack up
your things and are gone forever.
567
00:34:03,085 --> 00:34:05,338
- You're deranged.
- We'll be there.
568
00:34:05,341 --> 00:34:07,651
- What?
- One last hurrah.
569
00:34:07,654 --> 00:34:10,256
Great. And bring your friends, too.
570
00:34:10,258 --> 00:34:11,750
The more the merrier.
571
00:34:16,287 --> 00:34:17,953
Like hell we're going to that, Jug.
572
00:34:17,956 --> 00:34:19,551
You trust me, right?
573
00:34:19,554 --> 00:34:22,889
- Of course. Why?
- I have a plan.
574
00:34:22,892 --> 00:34:25,437
But first, I'm going to need
to take care of that leverage
575
00:34:25,440 --> 00:34:28,357
that Bret has over us, and
then I will tell you everything.
576
00:34:29,610 --> 00:34:32,153
It's all gonna be okay, I promise.
577
00:34:33,689 --> 00:34:35,262
Okay.
578
00:34:35,265 --> 00:34:36,696
I love you.
579
00:34:37,860 --> 00:34:38,909
I love you, too.
580
00:34:53,050 --> 00:34:54,850
Penny for your thoughts.
581
00:34:58,973 --> 00:35:01,706
Ronnie, I won't be able to walk
with everyone at graduation.
582
00:35:01,708 --> 00:35:02,808
What?
583
00:35:05,053 --> 00:35:06,862
Mr. Honey told me on Monday.
584
00:35:08,507 --> 00:35:09,851
I have a plan.
585
00:35:10,818 --> 00:35:12,187
Okay.
586
00:35:14,322 --> 00:35:16,263
I'll go to summer school for my diploma,
587
00:35:16,265 --> 00:35:17,564
take a skip year,
588
00:35:17,566 --> 00:35:19,891
and apply to colleges
for a spring semester.
589
00:35:19,893 --> 00:35:21,068
What do you think?
590
00:35:21,070 --> 00:35:23,913
That sounds like an
outstanding plan, Archie.
591
00:35:38,087 --> 00:35:39,870
It's Bee.
592
00:35:39,872 --> 00:35:42,386
She's inviting us to
a Stonewall Prep party.
593
00:35:43,893 --> 00:35:46,685
- You wanna go?
- Seriously?
594
00:35:46,687 --> 00:35:48,253
Those people suck.
595
00:35:48,255 --> 00:35:49,763
Right you are, Archiekins,
596
00:35:49,765 --> 00:35:53,428
but when's the last time all
four of us hung out together?
597
00:35:55,196 --> 00:35:58,572
And we did vow to have more fun.
598
00:36:00,886 --> 00:36:02,354
Okay.
599
00:36:32,883 --> 00:36:34,382
Oh, God.
600
00:36:34,384 --> 00:36:36,068
Looks like A Midsummer Night's Dream
601
00:36:36,070 --> 00:36:37,761
had a baby with Euphoria.
602
00:36:37,763 --> 00:36:40,239
Gotta hand it to these jerks,
they know how to throw a party.
603
00:36:40,241 --> 00:36:41,648
You guys seen Jughead?
604
00:36:41,650 --> 00:36:44,392
I said we'd meet up with
him once we got here.
605
00:36:44,394 --> 00:36:46,728
I'm gonna do a lap, okay?
See if I can find him.
606
00:36:46,730 --> 00:36:48,854
- Here.
- Thanks.
607
00:36:48,857 --> 00:36:51,083
Wanna move closer to the fire?
608
00:36:51,085 --> 00:36:55,237
I have a way more fun idea
of how you could keep me warm.
609
00:36:55,239 --> 00:36:57,711
When's the last time
we made it in the woods?
610
00:36:59,576 --> 00:37:00,876
Let's go.
611
00:37:11,296 --> 00:37:15,834
Friends, Romans, countrymen,
lend me your beers.
612
00:37:31,125 --> 00:37:34,249
Oh, thou bleeding piece of earth.
613
00:37:34,252 --> 00:37:36,344
What have we got here?
614
00:37:36,347 --> 00:37:40,798
I knew you and Ponytail were
into, um, some weird kinks,
615
00:37:40,801 --> 00:37:43,377
but, uh...
616
00:37:43,379 --> 00:37:46,143
I mean, what is this, Freaky Friday?
617
00:37:50,794 --> 00:37:52,811
Gentlemen, would you excuse us?
618
00:37:52,813 --> 00:37:56,273
Uh, the bunny and I have
some unfinished business.
619
00:38:03,798 --> 00:38:06,720
You wanna settle this? All right.
620
00:38:09,187 --> 00:38:10,496
But not here.
621
00:38:12,316 --> 00:38:13,457
Follow me.
622
00:39:09,239 --> 00:39:10,506
Donna.
623
00:39:14,228 --> 00:39:16,016
Oh, good, you made it.
624
00:39:16,019 --> 00:39:19,873
Yeah, I know Jughead didn't
speak up at his tribunal
625
00:39:19,876 --> 00:39:21,959
because Bret's blackmailing him.
626
00:39:23,387 --> 00:39:26,930
But I do not care what you do to me.
627
00:39:26,932 --> 00:39:30,223
So, what, you have a
tape of me and Jughead?
628
00:39:32,079 --> 00:39:34,821
I am the daughter of the Black Hood.
629
00:39:34,823 --> 00:39:36,398
And it's gonna take a lot more than that
630
00:39:36,400 --> 00:39:38,584
to get me and Jughead off your case.
631
00:39:38,586 --> 00:39:42,946
I promise you, we are going to find out
632
00:39:42,948 --> 00:39:47,426
and expose all of your dirty secrets,
633
00:39:47,428 --> 00:39:51,721
up to and including Chipping's murder.
634
00:39:51,724 --> 00:39:54,391
Do you have anything to say about that?
635
00:39:55,102 --> 00:39:57,460
Actually, I do.
636
00:39:57,462 --> 00:40:02,274
You see, I've been doing a
little investigating of my own
637
00:40:02,276 --> 00:40:06,353
and I found out some fascinating
things about you, Betty.
638
00:40:06,355 --> 00:40:09,264
I even took a field
trip to Shankshaw Prison
639
00:40:09,266 --> 00:40:14,188
to see your old friend Evelyn Evernever.
640
00:40:14,191 --> 00:40:16,270
And you know what Evelyn told me?
641
00:40:16,273 --> 00:40:17,900
The magic word.
642
00:40:19,627 --> 00:40:22,127
Oh, you mean "tangerine"
repeated three times?
643
00:40:22,129 --> 00:40:24,463
Yeah, no, you're a little
late to that party, Donna.
644
00:40:24,465 --> 00:40:26,315
Tangerine doesn't work on me anymore.
645
00:40:26,318 --> 00:40:29,641
No, she told me the other magic word.
646
00:40:30,661 --> 00:40:33,287
The one that makes you fugue,
647
00:40:33,290 --> 00:40:36,302
and hurt the people who you love.
648
00:40:36,305 --> 00:40:37,685
You wanna hear it?
649
00:40:41,617 --> 00:40:42,731
Okay.
650
00:40:43,675 --> 00:40:44,880
Okay.
651
00:40:49,657 --> 00:40:53,611
Hey, have you guys
seen Betty and Jughead?
652
00:40:53,614 --> 00:40:55,620
I think they went that way,
653
00:40:55,623 --> 00:40:57,998
into the clearing behind those trees.
654
00:41:01,227 --> 00:41:02,481
Thanks.
655
00:41:26,012 --> 00:41:27,846
Oh, my God, Betty, what happened?
656
00:41:27,849 --> 00:41:30,117
Jug? Is he breathing?
657
00:41:38,205 --> 00:41:40,113
Started out like any other week.
658
00:41:40,115 --> 00:41:41,291
There's no pulse.
659
00:41:41,302 --> 00:41:43,294
Who would've guessed
that by Friday night...
660
00:41:43,296 --> 00:41:44,500
He's dead.
661
00:41:46,046 --> 00:41:47,512
What did you do, Betty?
662
00:41:55,415 --> 00:41:58,772
- Synced and corrected by VitoSilans -
49808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.