All language subtitles for RUN (2020) ep 1.EN.NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:39,389 --> 00:00:42,588 I guess I started running about 10 years ago. 4 00:00:45,088 --> 00:00:48,429 When I wake up in the morning and run at 5am or 6am, 5 00:00:52,768 --> 00:00:55,368 everyone else is sleeping... 6 00:01:00,179 --> 00:01:01,539 and I'm the only one outside. 7 00:01:05,679 --> 00:01:08,778 I run on the street with no one in sight at dawn... 8 00:01:08,778 --> 00:01:11,549 and when I hear my footsteps, I feel joy. 9 00:01:21,198 --> 00:01:23,159 When I'm so exhausted, I run further... 10 00:01:23,159 --> 00:01:25,468 and I hear those sounds feeling pain. 11 00:01:34,808 --> 00:01:38,978 Those sounds cheered me up like the sound of my life. 12 00:01:49,819 --> 00:01:53,998 When I reach my limit while I'm running, 13 00:01:54,998 --> 00:01:57,498 it rather feels better when I'm out of breath. 14 00:02:00,668 --> 00:02:04,439 (The joy you can feel only when you run) 15 00:02:13,619 --> 00:02:15,548 (The heart rate of 120 per 1 minute) 16 00:02:15,678 --> 00:02:17,648 ("It feels like flying in the sky.") 17 00:02:17,819 --> 00:02:20,719 ("I feel like walking in a flower garden.") 18 00:02:22,759 --> 00:02:28,629 (Have you ever run to make your heart race?) 19 00:02:29,458 --> 00:02:33,539 I realized I can only concentrate on myself... 20 00:02:33,539 --> 00:02:36,869 when I run. 21 00:02:37,138 --> 00:02:40,208 (The moment you get out of breath) 22 00:02:40,809 --> 00:02:43,749 I really think I want to give up a lot, 23 00:02:43,849 --> 00:02:46,779 but I keep talking to myself when I run. 24 00:02:46,879 --> 00:02:50,119 I talk to myself, "You can do this. Carry on." 25 00:02:50,119 --> 00:02:53,289 I comfort myself and run to the end. 26 00:02:53,289 --> 00:02:57,289 (The reason I run although it's hard) 27 00:02:57,659 --> 00:03:02,228 I feel like I become a fine person just because I run. 28 00:03:02,458 --> 00:03:05,698 It means I endured the tiring process. 29 00:03:06,939 --> 00:03:10,738 (To run on both feet) 30 00:03:12,108 --> 00:03:15,478 (To be a runner) 31 00:03:15,738 --> 00:03:21,249 (Episode 1, Runner) 32 00:03:31,189 --> 00:03:36,559 (The challenge every runner dream about) 33 00:03:38,129 --> 00:03:42,398 (The joy of challenge only 0.1 percent in the world can feel) 34 00:03:50,849 --> 00:03:52,548 They're not the ones I've known so far. 35 00:03:52,548 --> 00:03:55,078 (Four men face a valuable challenge as runners.) 36 00:03:55,078 --> 00:03:56,719 Everyone's smile has disappeared. 37 00:03:56,719 --> 00:03:58,749 (Four men face a valuable challenge as runners.) 38 00:04:01,589 --> 00:04:03,119 Let's do our best. 39 00:04:03,119 --> 00:04:05,589 (They feel nervous to take their first step.) 40 00:04:06,858 --> 00:04:08,928 - Let's try this. - Hwang Hee. 41 00:04:08,928 --> 00:04:10,928 Relax. I'll massage your shoulders. 42 00:04:16,439 --> 00:04:18,309 Three, two, 43 00:04:18,309 --> 00:04:20,009 one! 44 00:04:20,009 --> 00:04:21,479 Okay! 45 00:04:22,009 --> 00:04:24,348 - One! - Okay! 46 00:04:25,908 --> 00:04:28,379 - Here we go! - Okay! 47 00:04:29,319 --> 00:04:30,888 - Go, go! - We can do it! 48 00:04:34,119 --> 00:04:35,158 Let's go! 49 00:04:35,158 --> 00:04:36,859 (Let's run.) 50 00:04:40,259 --> 00:04:42,629 (But the reality is...) 51 00:04:42,958 --> 00:04:44,698 (Goodness) 52 00:04:44,698 --> 00:04:48,069 (It hurts.) 53 00:04:50,768 --> 00:04:57,979 (There's a moment he can't go further, although he wants to run.) 54 00:04:58,549 --> 00:05:00,848 Thank you. 55 00:05:07,819 --> 00:05:11,588 Help me. Help me. 56 00:05:15,299 --> 00:05:21,169 (He sings a song to cheer himself up.) 57 00:05:28,778 --> 00:05:35,718 (He sometimes squats on the ground and looks at the runners.) 58 00:05:43,119 --> 00:05:47,198 (Although he breathes fast,) 59 00:05:49,328 --> 00:05:53,898 (he wants to go to the end at least once.) 60 00:05:57,708 --> 00:06:02,708 (The story of four runners who set out for that path) 61 00:06:02,809 --> 00:06:04,109 That looks awesome. 62 00:06:08,518 --> 00:06:15,559 (Bukchon, where the four runners meet) 63 00:06:18,588 --> 00:06:22,759 (Ji Sung, an actor for 20 years and running is his everyday life) 64 00:06:26,999 --> 00:06:28,069 Hello. 65 00:06:30,268 --> 00:06:31,268 Hello. 66 00:06:33,408 --> 00:06:35,078 I'm the busy man. 67 00:06:35,739 --> 00:06:38,408 You're running in a coat. 68 00:06:38,679 --> 00:06:41,448 I look perfect for running now. 69 00:06:41,718 --> 00:06:44,448 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 70 00:06:44,448 --> 00:06:45,948 I look forward to your cooperation. 71 00:06:49,989 --> 00:06:52,528 I look like a solider who needs attention. 72 00:06:52,528 --> 00:06:53,559 (He feels like he's flinching in the coat.) 73 00:06:53,559 --> 00:06:54,629 I look like a solider who needs attention. 74 00:06:54,629 --> 00:06:56,658 I'm doing a marathon tour. 75 00:06:57,669 --> 00:07:01,098 You need a coat in this weather, so it's all right. 76 00:07:01,098 --> 00:07:03,239 I thought we'd have teatime, 77 00:07:03,538 --> 00:07:06,038 but I feel like I'm late for work. 78 00:07:06,268 --> 00:07:08,278 You'd look nice on the screen, though. 79 00:07:08,278 --> 00:07:11,679 (They feel awkward for the first meeting and the outfit.) 80 00:07:12,379 --> 00:07:14,218 We've met before in "Familiar Wife". 81 00:07:14,348 --> 00:07:15,419 That's right. 82 00:07:15,778 --> 00:07:18,319 ("Familiar Wife") 83 00:07:18,919 --> 00:07:23,788 (They met for a short moment being a busy man and a bank clerk.) 84 00:07:23,788 --> 00:07:24,788 You're busy. I see. 85 00:07:28,859 --> 00:07:32,328 Have you been training? 86 00:07:32,828 --> 00:07:35,598 I just like running usually. 87 00:07:35,598 --> 00:07:37,138 Do you usually run? 88 00:07:37,908 --> 00:07:39,768 Don't you like running? 89 00:07:40,408 --> 00:07:42,778 I used to. 90 00:07:42,778 --> 00:07:44,578 I liked it in the past. 91 00:07:45,708 --> 00:07:47,278 How does it feel to run a long distance? 92 00:07:47,578 --> 00:07:48,749 A long distance? 93 00:07:48,948 --> 00:07:52,148 When I went to middle school and high school, 94 00:07:52,388 --> 00:07:53,919 - Were you an athlete? - For 3 to 4 years, 95 00:07:53,919 --> 00:07:56,119 I played ice hockey. 96 00:07:56,119 --> 00:08:00,189 But I haven't run very much after that. 97 00:08:01,299 --> 00:08:04,299 (They suddenly feel awkward.) 98 00:08:06,528 --> 00:08:08,439 It really looks beautiful. 99 00:08:08,869 --> 00:08:12,538 I've never run everywhere in Jongno before. 100 00:08:12,538 --> 00:08:13,538 (People talk about the view and weather in an awkward situation.) 101 00:08:19,479 --> 00:08:22,979 (Two men run in a special and awkward way this autumn.) 102 00:08:24,848 --> 00:08:29,088 (Although we look like an office worker who's late and an athlete,) 103 00:08:30,518 --> 00:08:34,359 (let's run together.) 104 00:08:41,969 --> 00:08:42,969 Ji Sung! 105 00:08:44,168 --> 00:08:45,308 - Hello. - Hello. 106 00:08:46,009 --> 00:08:47,938 - Hello, Ki Young, - Nice to meet you. 107 00:08:47,938 --> 00:08:50,339 - I'm Hwang Hee. - Shall we stop for a minute? 108 00:08:50,339 --> 00:08:52,249 We need to run now. Let's do that later. 109 00:08:53,308 --> 00:08:57,719 (Hwang Hee showed intense performance as a warrior.) 110 00:08:58,989 --> 00:09:03,489 (He also worked in "Doctor John" with Ji Sung.) 111 00:09:06,658 --> 00:09:08,928 Hello. Hello. 112 00:09:08,928 --> 00:09:10,329 Here's a new face. 113 00:09:10,768 --> 00:09:11,798 All the members are here. 114 00:09:13,528 --> 00:09:15,239 Hello. I'm Lee Tae Seon. 115 00:09:15,239 --> 00:09:16,339 - Hello. - Hello. 116 00:09:18,038 --> 00:09:23,908 (Tae Seon played a double role as Yeon Woo and Yeong Soo.) 117 00:09:24,678 --> 00:09:29,249 (He met Ji Sung in the drama "Entertainer".) 118 00:09:29,879 --> 00:09:31,849 Tae Seon is the last one to join us. 119 00:09:32,219 --> 00:09:34,859 - You have no difficulty now. - Have you been running a long time? 120 00:09:34,859 --> 00:09:36,888 - Have you been running a lot? - We've run quite a distance. 121 00:09:36,888 --> 00:09:38,058 - Really? - Yes. 122 00:09:38,058 --> 00:09:39,658 (He's already teasing the youngest member.) 123 00:09:39,658 --> 00:09:40,798 I'm the one who feels the most comfortable here. 124 00:09:43,459 --> 00:09:47,168 Still, it's bearable to run together. 125 00:09:48,438 --> 00:09:51,138 (They run on the road together.) 126 00:09:51,138 --> 00:09:52,739 - It's nice here. - It is nice. 127 00:09:58,808 --> 00:10:01,018 (The 1st running of the 4 men) 128 00:10:18,268 --> 00:10:19,329 Let's go. 129 00:10:21,339 --> 00:10:24,709 We can run all the way we'd ever want in RUN this time. 130 00:10:24,709 --> 00:10:25,709 That's right. 131 00:10:26,408 --> 00:10:29,009 We'd even run 41.195km. 132 00:10:52,528 --> 00:10:55,699 - Shall we stop now? - We need to go further. 133 00:11:03,209 --> 00:11:05,979 I really didn't expect we'd run today. 134 00:11:05,979 --> 00:11:08,119 I imagined we'd shot first in a cafe like this. 135 00:11:08,119 --> 00:11:10,479 I thought you're an Italian man at first. 136 00:11:10,619 --> 00:11:13,349 I know. I felt so embarrassed, to tell you the truth. 137 00:11:14,018 --> 00:11:16,719 This is my first time to meet you in person, 138 00:11:17,558 --> 00:11:20,489 but I've seen you a lot on TV. You look similar in person. 139 00:11:20,489 --> 00:11:23,658 That's right. I feel I almost acted who I was. 140 00:11:24,798 --> 00:11:26,028 That's nice. 141 00:11:26,568 --> 00:11:28,298 Shall we make a title for this running crew? 142 00:11:28,298 --> 00:11:29,538 (When there are more than three people, they need a team name.) 143 00:11:29,538 --> 00:11:31,009 That's a good idea. 144 00:11:33,138 --> 00:11:34,778 - Just give any name. - Sure. 145 00:11:34,778 --> 00:11:36,209 You'll get one after saying a lot of them. 146 00:11:37,209 --> 00:11:42,418 (The name of this running crew) 147 00:11:43,148 --> 00:11:46,288 How about cruciate ligaments? I'm sorry. 148 00:11:46,888 --> 00:11:48,589 (He went too far.) 149 00:11:49,188 --> 00:11:50,259 "Cruciate Ligaments"? 150 00:11:52,158 --> 00:11:53,359 "Runtastic"? 151 00:11:53,359 --> 00:11:54,699 I thought of "A Thousand people". 152 00:11:54,699 --> 00:11:56,928 Shall we do that? "We Can Run"? 153 00:11:56,928 --> 00:11:58,129 "Shut it and Run". 154 00:11:59,068 --> 00:12:00,398 Let's think about it. 155 00:12:00,398 --> 00:12:01,599 All right. 156 00:12:01,599 --> 00:12:02,599 (We can take time to think.) 157 00:12:02,768 --> 00:12:06,438 We'll decide on when to wake up and start running no matter what. 158 00:12:06,839 --> 00:12:09,138 - Is that a rule? - Yes. we'll run first. 159 00:12:09,138 --> 00:12:12,908 We'll prepare food, eat, wash, and go out to run. 160 00:12:13,349 --> 00:12:16,249 He once sent me an instant message once saying, 161 00:12:16,249 --> 00:12:19,849 "Good night", and it was 7pm. 162 00:12:19,849 --> 00:12:21,018 (It was 7pm.) 163 00:12:21,018 --> 00:12:22,089 (What have I heard?) 164 00:12:22,089 --> 00:12:23,089 - Did he say he was going to bed? - Yes. 165 00:12:23,089 --> 00:12:24,129 - At 7:00pm? - So I wondered... 166 00:12:24,129 --> 00:12:26,859 if I was mistaken. I thought it was morning. 167 00:12:27,459 --> 00:12:29,928 He's totally an extreme case of a morning lark. 168 00:12:30,928 --> 00:12:34,668 Since my kids go to bed early, I go to bed when I put them to sleep. 169 00:12:34,898 --> 00:12:36,869 - And I start a day early. - I see. 170 00:12:38,969 --> 00:12:40,709 What time shall we wake up? 171 00:12:40,709 --> 00:12:41,739 (Getting to the point again) 172 00:12:42,538 --> 00:12:43,879 Let's wake up before the sunrise. 173 00:12:44,709 --> 00:12:45,709 (Looking in the distance) 174 00:12:45,709 --> 00:12:47,178 I'll check the time. 175 00:12:47,379 --> 00:12:49,449 We can watch the sunrise together while we run. 176 00:12:49,449 --> 00:12:50,719 (He can feel the chill of the dawn already.) 177 00:12:51,219 --> 00:12:52,219 (Then...) 178 00:12:52,219 --> 00:12:53,619 5am will be nice. 179 00:12:54,459 --> 00:12:56,359 (He prevents complaints.) 180 00:12:56,359 --> 00:12:59,859 He said 5am even before I say 6am. 181 00:13:00,388 --> 00:13:02,359 That's a really good idea. 5am. 182 00:13:04,398 --> 00:13:07,999 Do you have a reason to insist on running at such an early hour? 183 00:13:08,568 --> 00:13:10,499 I was just curious. I mean it. 184 00:13:11,239 --> 00:13:13,339 I just wondered. Do you like the dawn? 185 00:13:13,339 --> 00:13:14,479 Let's try running at that hour. 186 00:13:14,479 --> 00:13:16,908 - You can feel the fresh air. - Exactly. 187 00:13:16,908 --> 00:13:18,148 The air that starts a day? 188 00:13:18,148 --> 00:13:21,278 Let's just do the morning jogging together. 189 00:13:21,278 --> 00:13:22,619 (He looks pale.) 190 00:13:22,619 --> 00:13:24,388 No, it's not what you think. 191 00:13:24,648 --> 00:13:27,418 I wondered how I can enjoy running. 192 00:13:27,418 --> 00:13:31,259 I said as a beginning runner. I love to do it, though. 193 00:13:31,259 --> 00:13:32,589 (The idea of running at dawn makes them thrilled already.) 194 00:13:35,558 --> 00:13:39,168 This is the homepage of the sponsoring company... 195 00:13:39,168 --> 00:13:40,798 that holds the marathon this time. 196 00:13:40,798 --> 00:13:42,369 (Four of them will enter a marathon, the dream of runners.) 197 00:13:45,239 --> 00:13:50,438 (Firenze International Marathon is held in November.) 198 00:13:52,109 --> 00:13:59,249 (They will go to Firenze going through Milan.) 199 00:13:59,989 --> 00:14:02,818 We can check the schedule and the map... 200 00:14:02,818 --> 00:14:05,428 of the marathon we will enter. 201 00:14:05,428 --> 00:14:07,388 The 20km point is about here. 202 00:14:07,759 --> 00:14:10,398 - We'll make a turn here. - We'll turn here. 203 00:14:10,729 --> 00:14:12,568 - That's 10km when we come back. - That's 10km. 204 00:14:12,568 --> 00:14:13,599 - This is 5km. - We'll go back. 205 00:14:13,599 --> 00:14:15,339 - We go back on our route. - We need to go downwards. 206 00:14:15,339 --> 00:14:17,438 - Okay. - This time, we go straight. 207 00:14:17,768 --> 00:14:19,339 - It's long. - 30km. 208 00:14:19,339 --> 00:14:21,109 - That's it. - I see. 209 00:14:21,538 --> 00:14:22,538 Done. 210 00:14:22,778 --> 00:14:25,009 I'll root for you to finish the marathon. 211 00:14:25,009 --> 00:14:26,408 (He quickly finks out.) 212 00:14:27,079 --> 00:14:29,678 I believe we'll be able to do this. 213 00:14:30,778 --> 00:14:32,648 Do we get a medal finish the full course? 214 00:14:32,648 --> 00:14:34,719 - A medal? - Or can we buy it? 215 00:14:35,158 --> 00:14:36,888 That wouldn't look so bad. 216 00:14:36,888 --> 00:14:38,829 - Right? - Buying... 217 00:14:38,829 --> 00:14:40,589 Tae Seon, you buy it. I won't be able to... 218 00:14:40,589 --> 00:14:41,599 - bring myself to buy it. - Is that so? 219 00:14:42,599 --> 00:14:44,058 Buy mine too. 220 00:14:44,058 --> 00:14:45,229 (I want one too.) 221 00:14:45,229 --> 00:14:46,668 You should run too. 222 00:14:47,699 --> 00:14:49,538 Oh, we forgot something important. 223 00:14:49,538 --> 00:14:51,438 There was an important note. 224 00:14:51,438 --> 00:14:52,739 The nipples... 225 00:14:52,739 --> 00:14:55,038 (There was an important note regarding the nipples.) 226 00:14:55,038 --> 00:14:57,038 - They get rubbed. - Right. 227 00:14:57,038 --> 00:14:58,308 I saw a photo... 228 00:14:58,308 --> 00:15:00,709 where the nipples... 229 00:15:01,249 --> 00:15:03,278 are covered in blood while someone is running. 230 00:15:04,749 --> 00:15:06,318 (He's doubtful.) 231 00:15:06,318 --> 00:15:08,018 - Marathon can be... - Really. It's a tip. 232 00:15:08,018 --> 00:15:10,518 - It sounds strange. - I'm not trying to be funny. 233 00:15:10,518 --> 00:15:12,188 - Are you not? - No. 234 00:15:12,188 --> 00:15:13,888 They said it's really important. 235 00:15:14,058 --> 00:15:16,199 - While you're running... - I'll take a note. 236 00:15:16,199 --> 00:15:17,459 (They need to learn about marathon from A to Z.) 237 00:15:17,459 --> 00:15:19,329 - Let's get ready then. - Okay. 238 00:15:20,798 --> 00:15:24,668 (Personal training begins.) 239 00:15:24,668 --> 00:15:26,839 I won't be able to talk while I run. 240 00:15:27,109 --> 00:15:28,509 Yes, you can. 241 00:15:28,509 --> 00:15:32,079 (A day in November, 7am) 242 00:15:32,079 --> 00:15:33,449 My gosh, it's still early in the morning. 243 00:15:33,808 --> 00:15:35,148 We're jogging. 244 00:15:35,148 --> 00:15:36,318 (Ji Sung is running in early morning with his friend, Jae Joong.) 245 00:15:36,318 --> 00:15:37,949 This is how we start our day. 246 00:15:37,949 --> 00:15:38,949 Yes. 247 00:15:40,849 --> 00:15:41,918 Go. 248 00:15:42,418 --> 00:15:43,418 Gosh. 249 00:15:43,418 --> 00:15:44,928 (They start running faster.) 250 00:15:45,658 --> 00:15:46,859 This is crazy. 251 00:15:48,229 --> 00:15:50,759 (They run,) 252 00:15:50,759 --> 00:15:54,129 (run,) 253 00:15:54,129 --> 00:15:55,138 (and run.) 254 00:15:55,138 --> 00:15:56,469 - This is... - Yes? 255 00:15:57,239 --> 00:15:58,339 - But... - What? 256 00:15:58,339 --> 00:16:01,109 I don't think we can talk on this show. 257 00:16:01,808 --> 00:16:02,979 - You think so? - Yes. 258 00:16:02,979 --> 00:16:04,579 Why? Are you out of breath? 259 00:16:04,579 --> 00:16:05,678 No. 260 00:16:05,678 --> 00:16:07,609 - No, right? - I feel like I'm going to die. 261 00:16:08,379 --> 00:16:11,349 - The other members... - Yes? 262 00:16:11,688 --> 00:16:13,048 Are they good runners? 263 00:16:13,219 --> 00:16:15,188 They like to run. 264 00:16:15,188 --> 00:16:16,788 - Okay. - But none of us are good. 265 00:16:19,089 --> 00:16:21,129 They will be running in a marathon... 266 00:16:21,129 --> 00:16:22,798 - in two weeks in Italy. - My gosh. 267 00:16:22,859 --> 00:16:25,528 We can do this! 268 00:16:27,599 --> 00:16:31,209 Bend your upper body a little forward when you go uphill. 269 00:16:31,209 --> 00:16:33,469 - It'll be a lot easier. - When we go uphill? 270 00:16:33,709 --> 00:16:36,908 We've already run over 3km. We can do this. 271 00:16:36,908 --> 00:16:38,849 - We can do this. - We can do this. 272 00:16:39,349 --> 00:16:42,178 - 1, 2. - 1, 2. 273 00:16:42,178 --> 00:16:43,849 - 1, 2. - 1, 2. 274 00:16:44,048 --> 00:16:47,989 (They train hard until the sun sets.) 275 00:16:48,359 --> 00:16:51,829 There's a mudflat. We'll be running toward it. 276 00:16:51,829 --> 00:16:53,089 We'll give it a try. 277 00:16:54,999 --> 00:16:56,859 I will never give up! 278 00:16:57,798 --> 00:16:58,999 Okay. 279 00:17:28,798 --> 00:17:32,528 (Before running in a marathon, which they have never done,) 280 00:17:33,568 --> 00:17:38,038 (the members have met experts for some tests.) 281 00:17:38,038 --> 00:17:41,009 (They wear a running watch to get the accurate data.) 282 00:17:41,009 --> 00:17:42,239 You may start running now. 283 00:17:42,378 --> 00:17:45,979 (They will test to see if they can run 4km today.) 284 00:17:46,649 --> 00:17:49,479 (Everyone starts running at their own pace.) 285 00:17:49,479 --> 00:17:51,889 (They have already run halfway through.) 286 00:17:52,189 --> 00:17:54,318 (He's drenched in sweat.) 287 00:17:55,259 --> 00:17:57,929 (He looks perfectly fine.) 288 00:18:00,558 --> 00:18:03,429 (He even runs with all his might.) 289 00:18:04,699 --> 00:18:07,568 Gosh, you're giving me so much pressure. 290 00:18:14,409 --> 00:18:16,838 (Ji Sung has completed the 4km course in a blink of an eye.) 291 00:18:17,038 --> 00:18:19,078 You have 300m left. 292 00:18:19,078 --> 00:18:21,009 (Ki Young, in the meantime, is turning into liquid.) 293 00:18:23,348 --> 00:18:24,419 I'm hungry. 294 00:18:25,548 --> 00:18:26,749 I'm so hungry. 295 00:18:26,749 --> 00:18:27,889 (Hunger is what gives him a hard time now more than anything else.) 296 00:18:27,889 --> 00:18:30,358 (Chocolate) 297 00:18:30,358 --> 00:18:32,628 You should've given me that earlier. 298 00:18:32,628 --> 00:18:33,759 (Silly) 299 00:18:34,628 --> 00:18:35,959 I'm fine. 300 00:18:36,358 --> 00:18:39,969 (Because I might die soon.) 301 00:18:44,469 --> 00:18:47,038 (They are collating the data from the watches.) 302 00:18:47,239 --> 00:18:48,939 Let's look at Ji Sung's. 303 00:18:49,239 --> 00:18:50,479 I was surprised. 304 00:18:51,949 --> 00:18:53,778 He didn't do his best. 305 00:18:54,209 --> 00:18:56,118 (You didn't do your best.) 306 00:18:57,989 --> 00:18:59,088 He was relaxed. 307 00:18:59,088 --> 00:19:00,548 - Really? - Yes. 308 00:19:00,548 --> 00:19:02,288 His average heart rate wasn't that high. 309 00:19:02,288 --> 00:19:03,818 Even though he ran so fast? 310 00:19:03,818 --> 00:19:06,429 Yes. He can still do better. 311 00:19:06,429 --> 00:19:08,028 This also surprised me. 312 00:19:08,028 --> 00:19:10,499 He's running with a mid-foot strike. 313 00:19:10,499 --> 00:19:13,628 The world record holder, Kipchoge, 314 00:19:13,628 --> 00:19:16,368 also runs with a mid-foot strike. 315 00:19:17,568 --> 00:19:21,239 (The world record holder, Kipchoge, broke the 2-hour limit.) 316 00:19:21,239 --> 00:19:24,649 (He runs with a mid-foot strike.) 317 00:19:24,808 --> 00:19:29,949 (Unlike how your heel lands first in a heel-foot strike,) 318 00:19:29,949 --> 00:19:32,949 (the runner lands with the middle part of the feet first...) 319 00:19:32,949 --> 00:19:35,919 (in a mid-foot strike.) 320 00:19:35,989 --> 00:19:39,858 Running like this will help you run with ease for long-distance. 321 00:19:39,858 --> 00:19:41,499 He ran in the Kenyan style. 322 00:19:41,929 --> 00:19:42,929 I know. 323 00:19:43,759 --> 00:19:47,499 It's right. I watched how Kipchoge ran, 324 00:19:47,499 --> 00:19:48,838 and I thought about... 325 00:19:48,838 --> 00:19:50,939 - how I should land my feet. - Did you watch it? 326 00:19:50,939 --> 00:19:52,639 - I watched it on YouTube. - I'm impressed... 327 00:19:52,639 --> 00:19:54,639 that he could apply it after studying it. 328 00:19:54,639 --> 00:19:57,679 At this rate, 329 00:19:57,679 --> 00:20:00,249 you could aim to finish the full course within four hours. 330 00:20:00,249 --> 00:20:03,548 It's called sub 4. I think you could aim for that. 331 00:20:04,449 --> 00:20:06,149 (All he can do is sigh.) 332 00:20:06,149 --> 00:20:07,518 This just doesn't feel real. 333 00:20:07,518 --> 00:20:10,719 I still can't believe that I'll be running in a marathon. 334 00:20:10,719 --> 00:20:12,959 I went to Gangnam yesterday for something... 335 00:20:12,959 --> 00:20:15,358 and was about to drive home. 336 00:20:15,358 --> 00:20:16,959 And it turned out to be 22km. 337 00:20:17,358 --> 00:20:19,128 I'd be running twice of that... 338 00:20:19,128 --> 00:20:20,429 - to complete the course. - That's right. 339 00:20:20,429 --> 00:20:22,739 - By the time you reach 25km, - 25km? 340 00:20:22,739 --> 00:20:25,038 - you'll be extremely exhausted. - I see. 341 00:20:25,038 --> 00:20:26,669 He says "exhausted", 342 00:20:26,669 --> 00:20:28,739 but it means we'll probably die. 343 00:20:28,739 --> 00:20:30,878 (To translate the trainer's word, "exhausted" means "death".) 344 00:20:31,239 --> 00:20:32,979 Look at Ki Young's pace. 345 00:20:32,979 --> 00:20:34,848 - It's steady. - Yes. 346 00:20:34,848 --> 00:20:37,578 - And his heart rate rises steadily. - Okay. 347 00:20:37,578 --> 00:20:40,348 It's just that you haven't been running steadily. 348 00:20:40,348 --> 00:20:43,788 - But if you practice every day, - Okay. 349 00:20:43,788 --> 00:20:47,229 I think you could improve a lot. 350 00:20:47,229 --> 00:20:48,229 I see. 351 00:20:48,358 --> 00:20:50,798 (Then,) 352 00:20:50,798 --> 00:20:53,929 (how did the other two do in the test?) 353 00:20:55,038 --> 00:20:57,038 Firstly, we'll look at your heart rate graph. 354 00:20:57,038 --> 00:20:59,068 Up until 700 to 800m, 355 00:20:59,068 --> 00:21:00,808 your heart rate is steady at around 150, 356 00:21:00,808 --> 00:21:01,909 but it suddenly goes up. 357 00:21:01,909 --> 00:21:03,679 It means your body has started to recover. 358 00:21:03,679 --> 00:21:07,009 That's why the heart rate goes up suddenly. 359 00:21:07,009 --> 00:21:08,479 But the moment came too early. 360 00:21:08,778 --> 00:21:10,018 Normally... 361 00:21:10,548 --> 00:21:11,818 By halfway, 362 00:21:11,818 --> 00:21:13,689 it reached 194. 363 00:21:13,689 --> 00:21:15,459 (The highest heart rate per minute reached 200.) 364 00:21:15,719 --> 00:21:19,528 I guess we can find our own pace. 365 00:21:19,889 --> 00:21:22,098 (Breathing out) 366 00:21:22,098 --> 00:21:24,429 (He's getting out of breath.) 367 00:21:24,429 --> 00:21:27,669 (Panting) 368 00:21:28,739 --> 00:21:30,268 - Are you okay? - I'm okay. 369 00:21:30,268 --> 00:21:31,608 You're drenched. 370 00:21:31,608 --> 00:21:32,808 (The Liquidified number 2) 371 00:21:33,639 --> 00:21:34,639 Okay. 372 00:21:35,479 --> 00:21:38,548 Take some breaths. Sit down. 373 00:21:38,548 --> 00:21:39,548 (It's confirmed that he has the weakest physical ability.) 374 00:21:39,679 --> 00:21:42,919 Only training for a long time... 375 00:21:42,919 --> 00:21:44,618 can make you a better runner. 376 00:21:44,618 --> 00:21:46,689 You won't be able to defeat those in 40s or 50s. 377 00:21:46,689 --> 00:21:47,889 It's impossible for those in 20s. 378 00:21:47,889 --> 00:21:49,818 That explains why Ji Sung is so good. 379 00:21:50,118 --> 00:21:52,058 So it's obvious that I'm the worst. 380 00:21:52,058 --> 00:21:53,828 - Because of your age? - Yes. 381 00:21:53,828 --> 00:21:57,229 Then is there any easy way? 382 00:21:57,229 --> 00:21:58,328 - Like a tip? - Come on. 383 00:21:59,598 --> 00:22:02,838 (We're worried, but it's good that he's cheerful at least.) 384 00:22:03,868 --> 00:22:08,608 (I am serious.) 385 00:22:09,838 --> 00:22:12,749 I came determined to run on my own if that's possible. 386 00:22:13,179 --> 00:22:16,818 The number of people who can finish the full marathon... 387 00:22:16,818 --> 00:22:19,018 comes to less than 0.1 percent of the whole population. 388 00:22:19,018 --> 00:22:20,118 Really? 389 00:22:20,118 --> 00:22:21,288 (But there is one problem.) 390 00:22:21,288 --> 00:22:23,259 What if I need to go to the toilet in between? 391 00:22:23,259 --> 00:22:27,229 Toilets are placed throughout the course. 392 00:22:27,229 --> 00:22:29,328 - But if I go... - Yes? 393 00:22:29,328 --> 00:22:30,628 (That's not what I mean.) 394 00:22:30,628 --> 00:22:31,929 You'd breathe comfortably in the toilet. 395 00:22:32,199 --> 00:22:35,838 We'll have to keep the pace going. 396 00:22:36,038 --> 00:22:37,298 - I can't lose that. - No. 397 00:22:37,298 --> 00:22:38,808 After all the work... 398 00:22:38,808 --> 00:22:40,969 I've never been concerned about that. 399 00:22:41,639 --> 00:22:45,179 And when you run, what's the best thing to think about? 400 00:22:45,979 --> 00:22:47,548 Something that makes you happy. 401 00:22:48,278 --> 00:22:50,649 - Like what I'll eat afterward? - Yes. 402 00:22:50,649 --> 00:22:53,249 (What should I eat after this?) 403 00:22:53,249 --> 00:22:56,219 While I run, 404 00:22:56,219 --> 00:22:57,818 I feel that my stomach... 405 00:22:57,818 --> 00:22:59,328 - Does it hurt? - No, I get hungry. 406 00:23:00,429 --> 00:23:02,858 (Can I punch him?) 407 00:23:03,358 --> 00:23:06,068 You did a good job in maintaining your pace. 408 00:23:06,429 --> 00:23:09,338 And the heart rate didn't soar at all. 409 00:23:09,798 --> 00:23:11,439 So it means you can do better. 410 00:23:12,139 --> 00:23:13,239 (He may seem silly, but he's a good runner.) 411 00:23:13,669 --> 00:23:15,139 I can't wait to see Ji Sung's record. 412 00:23:15,139 --> 00:23:16,479 Me neither. 413 00:23:16,479 --> 00:23:17,479 (He's ambitious enough to challenge Ji Sung.) 414 00:23:17,739 --> 00:23:21,979 (Will the four be able to finish the marathon?) 415 00:23:22,818 --> 00:23:23,848 (Ji Sung and Ki Young came to eat.) 416 00:23:23,848 --> 00:23:26,018 Thanks for the meal. 417 00:23:26,989 --> 00:23:29,558 - I'll have the chicken. - I'll have steak. 418 00:23:29,858 --> 00:23:33,659 Only then I'll be able to run 41.195km. 419 00:23:40,169 --> 00:23:41,568 The cheese tastes great. 420 00:23:42,169 --> 00:23:43,838 I like the sandwich here. 421 00:23:43,999 --> 00:23:45,768 I live to eat. 422 00:23:45,768 --> 00:23:46,768 You should eat. 423 00:23:46,768 --> 00:23:48,639 I run to eat too. 424 00:23:48,639 --> 00:23:49,639 (Running comes second.) 425 00:23:49,739 --> 00:23:52,179 The person who was most excited to hear... 426 00:23:52,179 --> 00:23:53,608 that I'll be running with you was my wife. 427 00:23:53,608 --> 00:23:55,378 I know. I'm so grateful. 428 00:23:55,378 --> 00:23:58,348 I'm so honored that she knows me even. 429 00:23:58,348 --> 00:24:01,818 That sounds so fake. 430 00:24:01,818 --> 00:24:03,518 (They are still awkward with each other.) 431 00:24:03,518 --> 00:24:05,459 Didn't your wife say anything about me? 432 00:24:05,558 --> 00:24:07,288 (He's expectant.) 433 00:24:07,659 --> 00:24:10,229 I've heard so many good things about you... 434 00:24:10,229 --> 00:24:12,669 - that I'm already tired. - You don't have to lie. 435 00:24:12,669 --> 00:24:14,068 No. I'm telling the truth. 436 00:24:14,669 --> 00:24:17,868 You live a regular life. And that you're upright. 437 00:24:18,068 --> 00:24:20,038 Everyone knows that already. 438 00:24:20,038 --> 00:24:21,209 Do you call that upright? 439 00:24:21,209 --> 00:24:23,009 I'm not sure about that. 440 00:24:23,009 --> 00:24:26,179 - Still, your wife would love it. - Of course. 441 00:24:26,179 --> 00:24:29,278 I wish my wife would run with me. 442 00:24:29,278 --> 00:24:31,548 Then I'd feel less lonely. 443 00:24:32,018 --> 00:24:33,288 But she told me to run on my own. 444 00:24:33,919 --> 00:24:35,358 Right. 445 00:24:35,358 --> 00:24:37,288 - It could be hard. - She does run. 446 00:24:37,288 --> 00:24:40,659 She likes to run, but we run at different times. 447 00:24:40,659 --> 00:24:42,128 This is what I think. 448 00:24:42,128 --> 00:24:45,399 There are times when what I think and what she wants... 449 00:24:45,399 --> 00:24:47,499 - aren't the same. - Right. 450 00:24:47,499 --> 00:24:51,169 So we need to be considerate of each other no matter what. 451 00:24:51,169 --> 00:24:54,009 I think your choice of words are sweet. 452 00:24:54,909 --> 00:24:56,409 "Considerate of each other no matter what." 453 00:24:56,409 --> 00:25:00,209 On the other hand, "unconditional sacrifice" is what I'd say. 454 00:25:00,209 --> 00:25:01,449 That makes the difference. 455 00:25:01,449 --> 00:25:04,518 The word "sacrifice" already makes it a hard thing to do. 456 00:25:04,518 --> 00:25:06,389 It makes it very hard. 457 00:25:06,389 --> 00:25:09,159 - It applies the same to your wife. - Right. 458 00:25:09,159 --> 00:25:13,429 You're newlywed, so looking at each other is happiness... 459 00:25:13,429 --> 00:25:15,729 and just breathing with her is enough. 460 00:25:15,729 --> 00:25:17,259 That's right. 461 00:25:17,259 --> 00:25:18,828 - Right? - Yes. 462 00:25:18,828 --> 00:25:20,368 I'm so happy right now. 463 00:25:20,368 --> 00:25:24,268 My best friend has become my life-time partner. 464 00:25:24,268 --> 00:25:27,808 But what we don't do is exercise. 465 00:25:28,808 --> 00:25:31,179 I do dream of running like you, 466 00:25:31,179 --> 00:25:33,479 but I never did because I'm lazy. 467 00:25:33,479 --> 00:25:36,219 That's one of the reasons I joined this show. 468 00:25:36,548 --> 00:25:38,719 My daily routine. 469 00:25:38,989 --> 00:25:41,788 I hoped running would become the first thing in my daily routine. 470 00:25:41,889 --> 00:25:43,788 I had this thought. 471 00:25:43,788 --> 00:25:45,028 (Ki Young wants to run in the morning.) 472 00:25:46,858 --> 00:25:50,659 (The city is still dark...) 473 00:25:50,659 --> 00:25:55,338 (and it's quiet at dawn.) 474 00:25:56,868 --> 00:26:01,169 (The noisy alarm...) 475 00:26:02,278 --> 00:26:05,378 (makes you rub your eyes...) 476 00:26:06,808 --> 00:26:10,078 (and get out of the blanket.) 477 00:26:11,018 --> 00:26:15,088 (The scene at dawn is given to you like a reward.) 478 00:26:29,999 --> 00:26:32,509 (Sky Park, Sangam-dong) 479 00:26:33,538 --> 00:26:38,479 (It's the first time the four run together in the morning.) 480 00:26:39,949 --> 00:26:41,878 (The person who got here first...) 481 00:26:41,878 --> 00:26:44,249 (is Ji Sung.) 482 00:26:46,219 --> 00:26:47,518 Hello. 483 00:26:49,788 --> 00:26:50,919 (Marveling) 484 00:26:51,588 --> 00:26:52,659 It's pretty. 485 00:26:52,659 --> 00:26:54,328 (The beautiful scenery in the morning makes him marvel.) 486 00:26:54,328 --> 00:26:55,659 It's so pretty. 487 00:26:55,659 --> 00:26:57,899 (The beautiful scenery in the morning makes him marvel.) 488 00:26:58,969 --> 00:27:00,699 I came here first. 489 00:27:01,268 --> 00:27:03,268 I'm here first again. 490 00:27:05,509 --> 00:27:08,479 (I won't waste time and stretch my body.) 491 00:27:09,979 --> 00:27:11,679 (Ki Young arrives second.) 492 00:27:11,679 --> 00:27:12,909 Are you here? 493 00:27:14,778 --> 00:27:15,878 Hi. 494 00:27:17,649 --> 00:27:19,419 - Did you get a good rest? - Yes. 495 00:27:20,018 --> 00:27:21,719 You're wearing a running suit today. 496 00:27:21,719 --> 00:27:24,159 - Yes. I'm not wearing a coat. - You're not wearing a coat. 497 00:27:25,259 --> 00:27:28,058 A coat is the best, but I didn't wear it. 498 00:27:28,528 --> 00:27:30,558 You're ready to finish the course. 499 00:27:30,558 --> 00:27:33,268 (Ki Young is becoming a true runner.) 500 00:27:34,868 --> 00:27:38,568 (The passionate and serious man, Hwang Hee arrives next.) 501 00:27:42,179 --> 00:27:43,709 Hello, Ji Sung. 502 00:27:44,278 --> 00:27:45,709 (He's still passionate despite the cold.) 503 00:27:46,308 --> 00:27:49,378 - You look more tanned. - No way. 504 00:27:49,618 --> 00:27:51,578 - No? - You look cool. 505 00:27:51,578 --> 00:27:53,818 - You all look so cool. - You look cool too. 506 00:27:53,989 --> 00:27:56,788 - Tae Seon, the youngest, is late. - He's always late. 507 00:27:56,788 --> 00:27:58,018 Good. 508 00:27:58,259 --> 00:28:01,429 (They wait for the youngest who's always late.) 509 00:28:02,128 --> 00:28:03,659 I should've worn gloves too. 510 00:28:03,858 --> 00:28:05,368 You should've brought them. 511 00:28:05,368 --> 00:28:07,098 Did you get everything you need? 512 00:28:07,098 --> 00:28:10,268 I have a hip sack that stretches out. 513 00:28:10,368 --> 00:28:12,469 Red bean jelly, power gel. 514 00:28:12,469 --> 00:28:13,538 Red bean jelly? 515 00:28:13,538 --> 00:28:16,108 I bought a massage gun. 516 00:28:16,108 --> 00:28:17,939 That goes like this? 517 00:28:19,048 --> 00:28:20,608 It'd be great if you could bring it with you. 518 00:28:20,608 --> 00:28:23,378 But it looks like a gun. Will it be okay at the airport? 519 00:28:24,048 --> 00:28:25,088 That's... 520 00:28:27,419 --> 00:28:31,219 (Just take it as a joke.) 521 00:28:31,219 --> 00:28:33,128 I think it'll be dangerous. 522 00:28:34,759 --> 00:28:35,828 Okay. 523 00:28:39,669 --> 00:28:42,538 (Hey, that's not the way.) 524 00:28:42,768 --> 00:28:44,169 When do we start? 525 00:28:44,368 --> 00:28:45,768 Where is Tae Seon? 526 00:28:48,538 --> 00:28:50,608 (He saw Tae Seon.) 527 00:28:51,739 --> 00:28:54,548 (Panting) 528 00:28:58,378 --> 00:28:59,588 Tae Seon is here. 529 00:28:59,618 --> 00:29:01,449 - I'm sorry. - Tae Seon. 530 00:29:02,259 --> 00:29:03,459 Hi. 531 00:29:04,389 --> 00:29:06,088 Stand up. 532 00:29:06,588 --> 00:29:08,128 You're always late. That's what you are now. 533 00:29:09,528 --> 00:29:12,169 I went the wrong way. 534 00:29:12,169 --> 00:29:13,469 There were many paths. 535 00:29:13,469 --> 00:29:15,098 You're very color-coordinated. 536 00:29:15,098 --> 00:29:17,798 - You look great. - That's why you're late. 537 00:29:17,798 --> 00:29:20,709 - His style is definitely young. - Definitely. 538 00:29:20,709 --> 00:29:22,538 (Bright) 539 00:29:22,538 --> 00:29:24,709 Will you listen to music while you run? 540 00:29:24,709 --> 00:29:25,949 - That sounds great. - Yes? 541 00:29:25,949 --> 00:29:27,149 Is there a song you listen to? 542 00:29:27,149 --> 00:29:29,449 Yes, I do. I listen to two types. 543 00:29:29,449 --> 00:29:31,578 One that makes me feel good... 544 00:29:31,578 --> 00:29:34,189 and one that can lift me up when I'm about to lose it. 545 00:29:34,189 --> 00:29:35,588 I see. 546 00:29:35,588 --> 00:29:37,989 Well, I don't think that will happen here. 547 00:29:37,989 --> 00:29:39,229 "When I'm about to lose it". 548 00:29:39,229 --> 00:29:41,128 What's the song that makes you happy while you run? 549 00:29:41,128 --> 00:29:44,459 I always listen to "Dancing in the Moonlight". 550 00:29:44,459 --> 00:29:46,768 It's peaceful and makes me feel good. 551 00:29:46,768 --> 00:29:47,969 - I see. - Yes. 552 00:29:47,969 --> 00:29:50,669 (Let me see.) 553 00:29:50,669 --> 00:29:52,608 Let's listen to the song I want today. 554 00:29:52,608 --> 00:29:54,169 - Sorry? - Let's listen to my song. 555 00:29:54,169 --> 00:29:55,739 Okay. Sure. 556 00:29:55,739 --> 00:29:57,179 I asked so we can listen... 557 00:29:57,179 --> 00:29:58,608 - to yours next time. - Okay. 558 00:29:58,709 --> 00:30:02,949 I've loved this song since I was young. 559 00:30:02,979 --> 00:30:04,548 Do you know this song? 560 00:30:09,358 --> 00:30:11,489 - I know this song. - Your feet. These days... 561 00:30:11,489 --> 00:30:12,558 I know this song. 562 00:30:12,558 --> 00:30:13,588 (It makes his knees bounce to the rhythm.) 563 00:30:13,588 --> 00:30:14,959 It makes your body move naturally. 564 00:30:14,959 --> 00:30:17,999 Listening to this music reminds me of tights, swimsuit, 565 00:30:17,999 --> 00:30:19,528 - Something pink. - and a hairband. 566 00:30:19,528 --> 00:30:20,899 That's what it reminds me of. 567 00:30:20,899 --> 00:30:23,169 - It feels like a start. - Right. 568 00:30:23,169 --> 00:30:24,969 It makes you feel like you need to start running. 569 00:30:24,969 --> 00:30:26,808 So before I start acting, 570 00:30:26,808 --> 00:30:28,979 I listen to this music. 571 00:30:28,979 --> 00:30:30,239 Really? 572 00:30:30,939 --> 00:30:34,108 - It'll be stuck in your head. - "We'll start shooting now." 573 00:30:35,949 --> 00:30:41,689 (Ji Sung's playlist, "Jump") 574 00:30:42,189 --> 00:30:43,959 - Let's go. - Go. 575 00:30:43,959 --> 00:30:45,889 (The first morning running starts.) 576 00:30:50,899 --> 00:30:52,328 It's beautiful here. 577 00:30:52,999 --> 00:30:55,068 It's like we're in a foreign country. 578 00:30:55,239 --> 00:30:56,739 We will be going to a foreign country. 579 00:30:56,739 --> 00:30:58,038 - Right. - Italy. 580 00:30:58,038 --> 00:30:59,108 (The four will soon leave to Italy.) 581 00:30:59,108 --> 00:31:00,338 Italy. 582 00:31:10,848 --> 00:31:12,389 It's gotten so cold. 583 00:31:12,848 --> 00:31:14,018 I know. 584 00:31:14,518 --> 00:31:15,659 Your hands must be cold. 585 00:31:15,659 --> 00:31:16,659 They are. 586 00:31:18,788 --> 00:31:19,989 Do you want one glove? 587 00:31:20,459 --> 00:31:21,999 No, I'm fine. 588 00:31:21,999 --> 00:31:24,328 Don't you see? The camera is filming us. 589 00:31:24,328 --> 00:31:26,229 (Take the hint already.) 590 00:31:26,969 --> 00:31:28,169 Take one. 591 00:31:29,068 --> 00:31:32,108 (Their consideration fights off the cold.) 592 00:31:41,479 --> 00:31:42,479 (By the time he makes the face...) 593 00:31:42,479 --> 00:31:45,179 (that says, "He may joke around, but he's a sweet person",) 594 00:31:45,588 --> 00:31:46,889 (he starts sprinting.) 595 00:31:46,889 --> 00:31:48,419 You're too fast! 596 00:31:49,159 --> 00:31:50,288 That's too fast! 597 00:31:54,588 --> 00:31:56,929 (Catch me if you can.) 598 00:31:57,759 --> 00:32:01,028 Apparently, Ji Sung runs like Kipchoge. 599 00:32:01,028 --> 00:32:02,439 - Really? - The mid-foot strike. 600 00:32:02,439 --> 00:32:04,538 - Mid-foot? - Yes. 601 00:32:05,338 --> 00:32:06,469 I see. 602 00:32:07,608 --> 00:32:10,739 (This is Kipchoge's mid-foot strike.) 603 00:32:11,139 --> 00:32:12,608 I think he's going faster. 604 00:32:12,608 --> 00:32:15,149 Excuse me, sir. 605 00:32:15,278 --> 00:32:17,048 You're going faster and faster. 606 00:32:20,189 --> 00:32:21,348 Jichoge. 607 00:32:22,259 --> 00:32:23,858 You have a nickname now. 608 00:32:23,989 --> 00:32:25,689 - Jichoge. - Jichoge? 609 00:32:25,689 --> 00:32:28,159 (Laughing) 610 00:32:28,159 --> 00:32:29,159 Jichoge. 611 00:32:39,108 --> 00:32:42,209 (They will run many places together...) 612 00:32:43,239 --> 00:32:48,249 (and encourage each other.) 613 00:32:52,719 --> 00:32:55,118 (The unique running crew of four) 614 00:32:57,159 --> 00:32:58,659 Our captain. 615 00:32:58,889 --> 00:33:00,588 He has many nicknames. 616 00:33:01,528 --> 00:33:02,899 Jichoge. 617 00:33:02,899 --> 00:33:04,729 (Sprinting) 618 00:33:04,959 --> 00:33:07,128 Hello, I'm Jimmy. 619 00:33:08,169 --> 00:33:10,169 (He's so flexible as if he has no bones.) 620 00:33:10,169 --> 00:33:11,868 And Kid Ji. 621 00:33:12,139 --> 00:33:13,608 Now that I've run, 622 00:33:13,608 --> 00:33:16,838 I am so... 623 00:33:17,308 --> 00:33:18,338 hungry. 624 00:33:18,439 --> 00:33:20,578 Don't touch it. It's really hot. 625 00:33:20,578 --> 00:33:21,778 (Hello) 626 00:33:21,778 --> 00:33:22,878 (He's always mischievous.) 627 00:33:23,649 --> 00:33:27,788 (Bread makes him happy. He loves bread.) 628 00:33:27,949 --> 00:33:30,018 Shall we eat more bread? 629 00:33:31,018 --> 00:33:33,128 There has never been a running like this. 630 00:33:34,058 --> 00:33:35,999 (The second oldest is experienced in variety shows.) 631 00:33:36,499 --> 00:33:38,128 Let's play rock-paper-scissors to do the dishes. 632 00:33:38,128 --> 00:33:39,528 - I'll just do it. - Will you? 633 00:33:39,528 --> 00:33:40,568 Yes. 634 00:33:41,098 --> 00:33:43,139 Let's play rock-paper-scissors to clean the table. 635 00:33:43,239 --> 00:33:44,669 - I'll do it. - Will you? 636 00:33:46,709 --> 00:33:48,108 (He can't stay still for a minute.) 637 00:33:48,108 --> 00:33:49,679 - His glasses. - My glasses. 638 00:33:49,679 --> 00:33:50,739 You're great. 639 00:33:50,739 --> 00:33:51,739 (He can't stay still for a minute.) 640 00:33:54,348 --> 00:33:55,878 (Ki Young is cute and brings up the mood.) 641 00:33:56,249 --> 00:33:57,378 Should we drop the honorifics? 642 00:33:57,378 --> 00:33:58,889 Aren't you always hungry? 643 00:33:58,889 --> 00:34:00,318 - I am. - What do you want to eat? 644 00:34:00,318 --> 00:34:01,719 I have a card. 645 00:34:01,919 --> 00:34:02,919 (The funny moment of the happy youngest...) 646 00:34:02,919 --> 00:34:03,919 (and the off-the-wall third oldest) 647 00:34:04,689 --> 00:34:06,729 (The young boys can be physically funny.) 648 00:34:06,729 --> 00:34:07,729 Wait. 649 00:34:07,729 --> 00:34:09,429 - Do you believe in Santa? - Oh, yes. 650 00:34:09,429 --> 00:34:11,059 - Santa? - Absolutely. 651 00:34:11,159 --> 00:34:12,429 I'm Santa Claus. 652 00:34:12,429 --> 00:34:13,869 - You're Santa? - It's a secret. 653 00:34:13,869 --> 00:34:14,898 Give me a gift. 654 00:34:14,898 --> 00:34:17,338 - Give me a gift. - Okay, okay. 655 00:34:17,338 --> 00:34:18,869 (The young boys always give a skit.) 656 00:34:20,269 --> 00:34:24,009 (From Milan to Florence,) 657 00:34:25,039 --> 00:34:28,748 (their running trip will start.) 658 00:34:30,679 --> 00:34:33,719 (Shall we begin?) 659 00:34:40,929 --> 00:34:45,358 (They land in Milan after a 15-hour flight.) 660 00:34:45,358 --> 00:34:46,568 Milan. 661 00:34:46,869 --> 00:34:48,528 (Smelling) 662 00:34:50,039 --> 00:34:51,568 - It must have rained. - I know. 663 00:34:51,739 --> 00:34:53,469 - The ground is wet. - Hwang Hee. 664 00:34:53,469 --> 00:34:54,539 Yes? 665 00:34:54,539 --> 00:34:55,978 Do you still feel like you are at Nambu Bus Terminal? 666 00:34:56,338 --> 00:34:59,608 Right now? So far, 667 00:35:00,108 --> 00:35:02,079 I am not sure. 668 00:35:03,148 --> 00:35:04,778 He said he feels like he is at Nambu Bus Terminal. 669 00:35:05,219 --> 00:35:07,449 - It's dark. - It's dark, 670 00:35:07,449 --> 00:35:09,219 so the fact I am in Italy hasn't hit me yet. 671 00:35:09,759 --> 00:35:11,188 Am I the only one who feels that way? 672 00:35:11,688 --> 00:35:13,389 (Yes, you are.) 673 00:35:13,659 --> 00:35:16,429 - It's raining. - Yes, it is. 674 00:35:16,429 --> 00:35:18,228 (It's raining.) 675 00:35:19,429 --> 00:35:22,168 - All right. - Let's go to the accommodation. 676 00:35:22,599 --> 00:35:24,068 (All right.) 677 00:35:24,838 --> 00:35:26,869 There is a camera. 678 00:35:26,869 --> 00:35:27,869 You are right. 679 00:35:27,869 --> 00:35:29,079 (Hwang Hee finds the camera fascinating.) 680 00:35:29,079 --> 00:35:30,139 It's fascinating. 681 00:35:32,278 --> 00:35:36,048 We were on the plane for 15 hours. It was exhausting. 682 00:35:36,048 --> 00:35:37,679 (They move to the accommodation.) 683 00:35:43,188 --> 00:35:45,458 Let's run tomorrow morning even if it rains. 684 00:35:45,559 --> 00:35:46,759 - Okay. - Okay. 685 00:35:46,759 --> 00:35:47,829 All right. 686 00:35:49,429 --> 00:35:51,699 What do we do if there is heavy rain? 687 00:35:52,769 --> 00:35:54,798 - A downpour? - Then we sleep. 688 00:35:54,798 --> 00:35:55,869 I see. 689 00:35:56,769 --> 00:36:00,369 It would be hard to run in heavy rain. 690 00:36:00,938 --> 00:36:02,608 Even if you are a runner... 691 00:36:02,608 --> 00:36:04,809 Even if you are a runner... I don't know. 692 00:36:04,809 --> 00:36:08,278 The decisions are up to the leader. 693 00:36:08,648 --> 00:36:09,719 Right? 694 00:36:09,719 --> 00:36:11,719 (Glancing over) 695 00:36:12,179 --> 00:36:15,519 - We will run, right? - I think so. 696 00:36:18,789 --> 00:36:21,059 I am so tired. 697 00:36:21,059 --> 00:36:23,228 What are you talking about? We need to run. 698 00:36:23,228 --> 00:36:24,829 I am so tired. 699 00:36:24,829 --> 00:36:25,829 (Slurred speech) 700 00:36:25,929 --> 00:36:28,269 I can act big only when he is tired. 701 00:36:28,599 --> 00:36:30,568 - "What are you talking about?" - Now is our chance. 702 00:36:33,438 --> 00:36:36,978 Let's run right now so that he won't wake up tomorrow. 703 00:36:36,978 --> 00:36:38,378 Let's prevent him from waking up tomorrow morning. 704 00:36:38,378 --> 00:36:41,148 We will do something else the day after tomorrow. 705 00:36:41,409 --> 00:36:43,418 In any case, 706 00:36:43,418 --> 00:36:47,418 we need to overcome jet lag. 707 00:36:48,088 --> 00:36:52,858 Let's sleep restfully and wake up around 5 or 6am... 708 00:36:53,228 --> 00:36:55,059 to run. 709 00:36:55,458 --> 00:36:56,559 I agree with you. 710 00:36:57,659 --> 00:36:59,329 I thought he suggest... 711 00:36:59,528 --> 00:37:02,099 that we sleep restfully and begin running around 10am. 712 00:37:02,699 --> 00:37:05,498 "Let's sleep restfully and wake up around 5 or 6am." 713 00:37:06,269 --> 00:37:07,708 Is that your idea of sleeping restfully? 714 00:37:07,708 --> 00:37:09,139 We can wake up later. 715 00:37:09,708 --> 00:37:11,179 (It's hard to travel as a group.) 716 00:37:11,739 --> 00:37:14,009 It looks like Italy here. 717 00:37:14,009 --> 00:37:15,449 - Really? - Yes. 718 00:37:15,449 --> 00:37:17,148 (Downtown) 719 00:37:17,248 --> 00:37:18,519 (People) 720 00:37:18,519 --> 00:37:20,989 I can see that we are in Milan. 721 00:37:21,349 --> 00:37:22,858 We are almost there. 722 00:37:22,858 --> 00:37:24,059 (Milan) 723 00:37:25,188 --> 00:37:26,188 Thank you. 724 00:37:26,188 --> 00:37:27,188 (The 4 runners' 1st Italian city) 725 00:37:27,588 --> 00:37:32,429 (The center of tourism and fashion) 726 00:37:33,369 --> 00:37:41,369 (The past and present live and breathe.) 727 00:37:42,739 --> 00:37:50,748 (A popular place among the runners with its downtown and parks) 728 00:38:00,228 --> 00:38:04,398 (At 3:30am, Ji Sung wakes up.) 729 00:38:07,128 --> 00:38:10,369 (At 3:40am, Hwang Hee wakes up.) 730 00:38:11,438 --> 00:38:15,208 (At 4am, Tae Seon wakes up.) 731 00:38:16,778 --> 00:38:24,179 (And at 5:30am) 732 00:38:28,648 --> 00:38:32,789 (Where is everyone?) 733 00:38:32,789 --> 00:38:33,858 What? 734 00:38:38,858 --> 00:38:41,329 Ki Young, we went out for a run and came back. 735 00:38:42,469 --> 00:38:44,199 We woke up too early. 736 00:38:44,398 --> 00:38:46,338 Had we planned that? 737 00:38:46,338 --> 00:38:49,179 We had planned to run at 7am, but the 3 of us woke up early. 738 00:38:49,708 --> 00:38:52,079 - Did you go for a run? - Yes. 739 00:38:52,648 --> 00:38:53,878 Sit down and eat, Ki Young. 740 00:38:54,648 --> 00:38:55,978 Would you like coffee? 741 00:38:56,079 --> 00:38:58,449 Don't lie to me. 742 00:38:58,918 --> 00:39:00,789 All right. I will get ready. 743 00:39:01,088 --> 00:39:03,358 Let's get the coffee ready. 744 00:39:03,358 --> 00:39:05,889 (They decide to have coffee as the mystery remains.) 745 00:39:05,889 --> 00:39:07,289 Did you really run without me? 746 00:39:07,289 --> 00:39:08,389 Yes, we did. 747 00:39:08,389 --> 00:39:09,958 - Really? - Yes. 748 00:39:09,958 --> 00:39:12,429 - When? - Early morning. 749 00:39:12,429 --> 00:39:14,369 (Hwang Hee and Tae Seon act to the best of their abilities.) 750 00:39:15,739 --> 00:39:17,199 You can smell my sweat. 751 00:39:17,199 --> 00:39:20,269 (Sniffing) 752 00:39:21,168 --> 00:39:22,838 Don't lie. 753 00:39:24,009 --> 00:39:26,409 I set the alarm for 5:30am and woke up then. 754 00:39:26,548 --> 00:39:29,048 Everyone was awake, 755 00:39:29,048 --> 00:39:30,818 so I felt a bit stressed out. 756 00:39:31,648 --> 00:39:34,989 It's hard to do so when you are jet-lagged, 757 00:39:35,119 --> 00:39:37,318 but I always try... 758 00:39:37,318 --> 00:39:41,088 to make the most of the time I have... 759 00:39:41,228 --> 00:39:42,829 in the morning. 760 00:39:43,398 --> 00:39:45,769 I personally like... 761 00:39:45,769 --> 00:39:48,568 that the schedule for this show begins early. 762 00:39:54,438 --> 00:39:58,378 (At 6:30am, they begin their 1st run in Milan.) 763 00:39:59,548 --> 00:40:03,748 (While it's early morning, there are runners on the street.) 764 00:40:11,418 --> 00:40:14,588 1, 2, 1, 2. 765 00:40:14,588 --> 00:40:16,628 The sky looks like computer graphics. 766 00:40:16,628 --> 00:40:17,628 (The morning sky of Milan is still dark.) 767 00:40:19,228 --> 00:40:21,298 Don't get intimidated by the looks of the streets. 768 00:40:22,298 --> 00:40:24,099 I am already intimidated. 769 00:40:28,938 --> 00:40:30,409 It's really nice. 770 00:40:35,278 --> 00:40:37,519 - This is fun. - The air is nice too. 771 00:40:38,179 --> 00:40:40,748 - It's so cool. - It's under construction, right? 772 00:40:42,389 --> 00:40:43,858 This is unbelievable. 773 00:40:45,829 --> 00:40:51,398 (Milan Cathedral shows itself in the morning.) 774 00:40:51,628 --> 00:40:54,798 It feels weird to run here. 775 00:40:54,829 --> 00:40:57,239 Yesterday, I felt like I was in Korea. 776 00:40:57,699 --> 00:40:59,338 I feel like I am in a movie set. 777 00:40:59,338 --> 00:41:02,338 Who talked about Nambu Bus Terminal? 778 00:41:02,838 --> 00:41:04,509 (My goodness.) 779 00:41:04,509 --> 00:41:07,378 - Everything is different, right? - Everything is different. 780 00:41:08,278 --> 00:41:12,019 The building that houses these stores is... 781 00:41:13,219 --> 00:41:15,449 I bet the rent is expensive here. 782 00:41:18,159 --> 00:41:19,559 It's a work of art. 783 00:41:19,559 --> 00:41:20,958 (Milan Cathedral) 784 00:41:20,958 --> 00:41:22,699 What was the name of the square? 785 00:41:23,228 --> 00:41:26,298 When I first came across the cathedral, 786 00:41:27,028 --> 00:41:30,938 it looks like a king on the throne. A lonely king. 787 00:41:31,639 --> 00:41:33,639 The cathedral shrouded in the fog... 788 00:41:33,969 --> 00:41:37,438 was unbelievably awe-inspiring. 789 00:41:38,579 --> 00:41:41,248 I got the sense of Milan only in the morning. 790 00:41:45,248 --> 00:41:47,889 It's beautiful. Hwang Hee, watch out for the bird poop. 791 00:41:52,989 --> 00:41:54,989 - What? - There are other runners. 792 00:41:54,989 --> 00:41:58,398 (The runners open the morning in Milan.) 793 00:42:01,469 --> 00:42:02,639 - My goodness. - This is incredible. 794 00:42:05,338 --> 00:42:08,208 Tell me what this is. 795 00:42:08,208 --> 00:42:09,838 - Hold on. - This is... 796 00:42:09,838 --> 00:42:12,978 - Milan Cathedral. - Mariae Nascenti. 797 00:42:12,978 --> 00:42:16,519 The age of cathedrals came 798 00:42:16,519 --> 00:42:18,978 - Out of nowhere - Out of nowhere 799 00:42:19,349 --> 00:42:23,318 I had people I could run, enjoy the place, 800 00:42:23,318 --> 00:42:26,159 laugh, 801 00:42:26,628 --> 00:42:28,128 and talk with. 802 00:42:28,358 --> 00:42:31,559 It was nice to have such members. 803 00:42:37,099 --> 00:42:40,438 Since we ran as a group of four, 804 00:42:40,438 --> 00:42:43,608 I was sure the other three felt exactly what I felt. 805 00:42:43,878 --> 00:42:47,878 Words weren't necessary. One exclamation was enough. 806 00:42:48,148 --> 00:42:50,349 "They must be feeling what I am feeling." 807 00:42:53,489 --> 00:42:57,458 Seeing other runners early in the morning... 808 00:42:57,458 --> 00:43:00,028 made me think about how healthy... 809 00:43:00,028 --> 00:43:01,528 their days must be. 810 00:43:01,829 --> 00:43:04,398 - I smell bread. - Seriously. 811 00:43:04,528 --> 00:43:05,929 Don't you smell bread? 812 00:43:05,929 --> 00:43:07,498 - I smell it. - It's a sweet smell. 813 00:43:10,298 --> 00:43:11,668 Don't think about bread. 814 00:43:11,668 --> 00:43:12,809 (Ji Sung is strict.) 815 00:43:13,769 --> 00:43:15,309 Can't we buy bread? 816 00:43:16,239 --> 00:43:17,278 Let's waste money. 817 00:43:23,619 --> 00:43:25,719 - How beautiful! - It's a tram! 818 00:43:27,548 --> 00:43:28,548 This is incredible. 819 00:43:29,889 --> 00:43:33,528 (Via Dante) 820 00:43:35,329 --> 00:43:37,929 - I want a glass of wine. - You want to drink during the day. 821 00:43:38,199 --> 00:43:41,429 The sky looks similar when it's close to sundown. 822 00:43:42,369 --> 00:43:45,199 I tend to watch Ji Sung... 823 00:43:45,599 --> 00:43:49,739 from two steps behind. 824 00:43:50,878 --> 00:43:53,148 I think it represents my feelings. 825 00:43:54,608 --> 00:43:58,548 I want to continue following... 826 00:43:58,548 --> 00:44:01,818 a healthy and good man like him. 827 00:44:03,019 --> 00:44:04,789 That's how I feel. 828 00:44:05,188 --> 00:44:07,028 He is a better runner, 829 00:44:07,659 --> 00:44:09,289 so I try to copy his posture. 830 00:44:10,028 --> 00:44:13,429 Ki Young is very dependable. 831 00:44:13,429 --> 00:44:14,429 When he is behind me, 832 00:44:14,869 --> 00:44:15,869 he might wait for me... 833 00:44:15,869 --> 00:44:18,539 and help me keep running if I get exhausted. 834 00:44:20,139 --> 00:44:23,309 I liked the pleasant feeling of being together. 835 00:44:24,909 --> 00:44:25,938 Where is this place? 836 00:44:28,648 --> 00:44:32,548 (Sforzesco Castle) 837 00:44:34,188 --> 00:44:36,088 - What is this? - Leonardo. 838 00:44:46,798 --> 00:44:50,139 - I'm such a fool. - We might be able to run 42.195km. 839 00:44:53,068 --> 00:44:55,838 It felt like flying... 840 00:44:55,838 --> 00:44:58,739 when we passed the entrance of the castle. 841 00:45:01,309 --> 00:45:04,449 I loved running with the members. 842 00:45:04,449 --> 00:45:05,878 It's magnificent. 843 00:45:08,289 --> 00:45:09,349 It's great. 844 00:45:09,619 --> 00:45:10,619 Goodness. 845 00:45:12,418 --> 00:45:13,588 I smell bread. 846 00:45:16,159 --> 00:45:17,998 Although we had worked together before, 847 00:45:17,998 --> 00:45:21,469 we weren't that close. 848 00:45:22,628 --> 00:45:25,798 But we've started to get to know each other... 849 00:45:26,068 --> 00:45:28,369 only through running. 850 00:45:33,949 --> 00:45:40,648 (Sempione Park) 851 00:45:44,688 --> 00:45:47,728 Running as if I'm opening the gate of a day... 852 00:45:47,958 --> 00:45:50,199 at the time when no one has started the day... 853 00:45:50,398 --> 00:45:53,699 holds this fluttery energy. 854 00:45:53,699 --> 00:45:56,498 Returning with that energy... 855 00:45:56,498 --> 00:45:59,708 makes me start and end my day... 856 00:45:59,708 --> 00:46:02,068 with the feeling. 857 00:46:02,068 --> 00:46:04,108 Be careful. It's slippery. 858 00:46:07,778 --> 00:46:09,648 Gosh, it's swampy. 859 00:46:09,648 --> 00:46:11,778 - Goodness. - We better step on the grass. 860 00:46:13,789 --> 00:46:15,048 It's better to run. 861 00:46:16,088 --> 00:46:17,159 (The dawn is gone and the sun is up at the Sempione Park.) 862 00:46:17,159 --> 00:46:18,219 Is it a lake? 863 00:46:18,458 --> 00:46:19,528 Look at the fog. 864 00:46:19,528 --> 00:46:20,889 (The dawn is gone and the sun is up at the Sempione Park.) 865 00:46:20,889 --> 00:46:22,059 It's so pretty. 866 00:46:29,469 --> 00:46:30,769 Shall we stop here for a moment? 867 00:46:32,639 --> 00:46:34,239 I feel like Marie Antoinette would show up... 868 00:46:34,739 --> 00:46:37,039 as we run. Don't you think so? 869 00:46:42,108 --> 00:46:43,318 It's nice, isn't it? 870 00:46:43,318 --> 00:46:45,878 Something is floating there. It's mallards. 871 00:46:46,188 --> 00:46:48,188 - Mallards. - You're right. 872 00:46:48,648 --> 00:46:50,759 - I love it. - Really. 873 00:46:53,489 --> 00:46:54,989 You've got to see this here. 874 00:46:57,358 --> 00:46:59,458 - Should we take a picture? - Let's take... 875 00:46:59,458 --> 00:47:00,699 - Good. - some selfies. 876 00:47:01,528 --> 00:47:03,438 - Here. - It's legit. 877 00:47:03,438 --> 00:47:04,869 - Goodness. - All right. 878 00:47:05,699 --> 00:47:07,568 In 1, 2, 3. 879 00:47:17,679 --> 00:47:20,349 (Milan Cathedral) 880 00:47:20,349 --> 00:47:21,818 (Dante Road) 881 00:47:21,818 --> 00:47:23,559 (Sforzesco Castle) 882 00:47:23,559 --> 00:47:25,188 (Sempione Park) 883 00:47:25,588 --> 00:47:28,489 (4.3km distance) 884 00:47:28,728 --> 00:47:30,059 How should we name our team? 885 00:47:30,599 --> 00:47:31,599 The name of our team... 886 00:47:32,429 --> 00:47:34,568 - Do we still not have a name? - We've got... 887 00:47:34,568 --> 00:47:35,798 to name our team. 888 00:47:36,469 --> 00:47:38,338 I'm up for Runtist. 889 00:47:38,469 --> 00:47:42,009 Silenced is also the name of a movie. 890 00:47:42,009 --> 00:47:43,838 Let's choose between Runtist and Runrins. 891 00:47:43,838 --> 00:47:44,838 - Runrins. - Runrins. 892 00:47:44,838 --> 00:47:47,509 - Runrins is hard to pronounce. - I like them both. 893 00:47:47,509 --> 00:47:51,449 And a lot of other runners are using that term already. 894 00:47:51,449 --> 00:47:53,648 - Running Tribe. - Like a tribe? 895 00:47:53,648 --> 00:47:55,588 - Running Tribe. - Runtist is not exactly a word. 896 00:47:55,588 --> 00:47:57,489 It's a compound word... 897 00:47:57,489 --> 00:48:00,088 - of run and artist. - It's a compound word. 898 00:48:00,088 --> 00:48:01,588 We've come up with that word. 899 00:48:01,588 --> 00:48:04,298 "Runtist". 900 00:48:04,298 --> 00:48:06,099 - "Tist". - From artist. 901 00:48:06,099 --> 00:48:09,068 Okay then. Let's celebrate the foundation of Runtist. 902 00:48:09,068 --> 00:48:11,068 - All right. - "Foundation"? 903 00:48:11,068 --> 00:48:13,108 - We've founded Runtist? - Let's go have a get-together. 904 00:48:13,108 --> 00:48:15,039 - In 1, 2, 3. - Let's go. 905 00:48:15,039 --> 00:48:16,978 - Aren't we chanting the name? - Oh, we should. 906 00:48:16,978 --> 00:48:18,708 Let's chant Runtist in the count of three. 907 00:48:18,708 --> 00:48:20,608 - Wait, right? - Oh, okay. 908 00:48:20,608 --> 00:48:22,248 - Let's make it simple. Ready, go. - All right. 909 00:48:22,248 --> 00:48:23,318 In 1, 2, 3. 910 00:48:23,318 --> 00:48:24,418 - Runtist! - Runtist! 911 00:48:24,418 --> 00:48:26,179 This is a little strange. 912 00:48:26,179 --> 00:48:27,619 I heard all four syllables. 913 00:48:27,619 --> 00:48:28,648 (They'll work in harmony soon.) 914 00:48:28,648 --> 00:48:30,619 Silent syllables. "Runtist". 915 00:48:32,688 --> 00:48:35,829 (After their first running) 916 00:48:36,728 --> 00:48:38,298 - Was there a guitar yesterday? - What? 917 00:48:38,298 --> 00:48:39,628 - A guitar? - A guitar? 918 00:48:39,628 --> 00:48:40,728 I didn't see it. 919 00:48:40,728 --> 00:48:42,269 (Hwang Hee spots a guitar in the corner.) 920 00:48:42,269 --> 00:48:43,798 Try playing "Chocolate". 921 00:48:43,898 --> 00:48:45,498 Ready, go. 922 00:48:48,309 --> 00:48:49,309 Sing. 923 00:48:50,679 --> 00:48:55,179 (He plays the soundtrack of a drama which Ki Young starred in.) 924 00:48:55,179 --> 00:48:56,548 - Do it from the start. - What? 925 00:48:56,548 --> 00:48:58,318 - From the start. - Isn't this the song? 926 00:48:58,318 --> 00:49:00,889 You seem like a college senior who returned from his leave of absence. 927 00:49:01,248 --> 00:49:06,829 (The melody goes well with their drowsy morning after the running.) 928 00:49:11,728 --> 00:49:14,398 He memorized all the notes. 929 00:49:18,369 --> 00:49:19,708 I've heard of this. 930 00:49:22,838 --> 00:49:25,278 (Bouncing his shoulders to the rhythm) 931 00:49:29,579 --> 00:49:30,579 (After the successful performance) 932 00:49:30,579 --> 00:49:33,019 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 933 00:49:33,619 --> 00:49:34,789 Gosh, steamed rice. 934 00:49:35,949 --> 00:49:38,358 - Great. - Then I'll switch mine with this. 935 00:49:38,358 --> 00:49:40,559 (Their breakfast time is pleasant just to watch.) 936 00:49:40,559 --> 00:49:42,159 - What? - I thought this was dried laver. 937 00:49:42,159 --> 00:49:43,259 Dried laver? 938 00:49:43,259 --> 00:49:44,898 - Did you eat it? - Did you? 939 00:49:44,958 --> 00:49:47,269 (It's time to dig in.) 940 00:49:47,269 --> 00:49:48,599 It's nicely cooked. 941 00:49:48,599 --> 00:49:50,369 (It's time to dig in.) 942 00:49:57,639 --> 00:49:58,809 Don't you happen to eat a lot? 943 00:49:59,608 --> 00:50:00,708 Yes, so much. 944 00:50:01,378 --> 00:50:03,009 - We better make more food tomorrow. - What? 945 00:50:03,009 --> 00:50:04,478 Let's cook some more tomorrow. 946 00:50:04,478 --> 00:50:05,679 - You mean, rice? - Yes. 947 00:50:07,548 --> 00:50:10,159 Can you not do the dishes, Ji Sung? 948 00:50:10,719 --> 00:50:13,759 It makes these guys all anxious. 949 00:50:13,759 --> 00:50:15,188 They keep wandering around behind you. 950 00:50:15,789 --> 00:50:19,159 (Anxious) 951 00:50:19,728 --> 00:50:20,969 It's because I can't trust them. 952 00:50:22,769 --> 00:50:24,099 You mean their tidiness? 953 00:50:24,099 --> 00:50:25,438 - Yes. - Their cleanliness? 954 00:50:26,039 --> 00:50:28,869 I'm raising a newborn baby, 955 00:50:28,869 --> 00:50:30,509 so I'm used to keep things tidy. 956 00:50:30,509 --> 00:50:32,239 You sterilize things? 957 00:50:32,239 --> 00:50:34,608 I'm good at cleaning too. 958 00:50:34,608 --> 00:50:37,449 - I didn't say you're bad at it. - I'm tidy. 959 00:50:37,818 --> 00:50:39,548 I'll go make some coffee. 960 00:50:39,548 --> 00:50:40,918 - Wait here. - No, I'll do it. 961 00:50:40,918 --> 00:50:42,719 - It's okay. - Let him do it. 962 00:50:42,719 --> 00:50:44,958 - Give me 10 minutes. - I've figured out a way. 963 00:50:44,958 --> 00:50:48,289 Then I'll clean and do the dishes. 964 00:50:48,289 --> 00:50:49,458 (The youngest member makes a move.) 965 00:50:50,498 --> 00:50:52,059 Let's play rock-paper-scissors and have a loser do the dishes. 966 00:50:52,059 --> 00:50:53,398 No, I'll do it. 967 00:50:53,398 --> 00:50:55,369 - Will you? - Yes, I'll do it. 968 00:50:55,369 --> 00:50:56,599 Okay then. 969 00:50:56,599 --> 00:50:58,769 Let's play rock-paper-scissors and have a loser clean the table. 970 00:50:58,769 --> 00:51:00,208 - No, I'll do it. - Will you? 971 00:51:02,509 --> 00:51:05,009 Then I'll go watch TV. 972 00:51:05,309 --> 00:51:06,409 - Will you? - Will you? 973 00:51:06,878 --> 00:51:08,978 - Will you? - I said it without the honorifics. 974 00:51:09,179 --> 00:51:10,579 (The members clean altogether at first.) 975 00:51:10,579 --> 00:51:14,019 - Where should I put food waste? - Let's store... 976 00:51:14,019 --> 00:51:15,588 garbage there... 977 00:51:15,588 --> 00:51:16,958 and throw it out altogether. 978 00:51:17,818 --> 00:51:19,059 (I'll do the dishes.) 979 00:51:19,059 --> 00:51:21,188 - I'll do up to here. - No. 980 00:51:21,188 --> 00:51:22,929 - You might not be good at it. - I'm good at it. 981 00:51:22,929 --> 00:51:24,298 - Are you sure? - Yes. 982 00:51:24,298 --> 00:51:25,699 - I'll count on you then. - Please do. 983 00:51:26,398 --> 00:51:27,628 - Is it off again? - Yes. 984 00:51:27,628 --> 00:51:29,568 If we make good use of Sung, 985 00:51:29,568 --> 00:51:31,139 he might do all the job. 986 00:51:32,068 --> 00:51:34,769 (And actually, Ki Young...) 987 00:51:34,909 --> 00:51:37,039 - Hee, come here. - Yes? 988 00:51:37,438 --> 00:51:38,708 This one is new. 989 00:51:38,708 --> 00:51:40,409 - There are a lot of people there. - Yes. 990 00:51:40,409 --> 00:51:42,579 So we should... 991 00:51:42,579 --> 00:51:44,318 - You can rest. - take a seat for a moment. 992 00:51:44,579 --> 00:51:46,719 - Is it awkward to slack off alone? - Yes. 993 00:51:46,719 --> 00:51:47,918 (Hwang Hee is anxious.) 994 00:51:47,918 --> 00:51:48,989 - Hee. - Yes? 995 00:51:48,989 --> 00:51:50,119 Where are you going? 996 00:51:50,119 --> 00:51:52,219 (Don't leave me alone.) 997 00:51:52,858 --> 00:51:54,329 Sit down. There's nothing to do anyway. 998 00:51:54,329 --> 00:51:55,329 I feel anxious. 999 00:51:55,329 --> 00:51:57,128 Tae Seon is doing the dishes, 1000 00:51:57,128 --> 00:51:58,929 so you should do it next time. 1001 00:51:58,929 --> 00:52:00,929 - Then me. Let's take turns. - Okay. 1002 00:52:00,929 --> 00:52:04,769 (When Ki Young meets Captain Ji) 1003 00:52:05,199 --> 00:52:07,309 (Glancing) 1004 00:52:07,309 --> 00:52:09,438 Let's wrap up with placing the bread. 1005 00:52:10,378 --> 00:52:12,739 (He can't help but mind his captain.) 1006 00:52:12,739 --> 00:52:13,748 Let's pretend. 1007 00:52:13,878 --> 00:52:15,579 This is what people do in the army. 1008 00:52:15,579 --> 00:52:16,579 (Captain Ji has spotted those slack-offs.) 1009 00:52:16,579 --> 00:52:17,579 What are you doing? 1010 00:52:17,579 --> 00:52:18,849 We've placed the bread. 1011 00:52:18,849 --> 00:52:20,019 - Bread? - Yes. 1012 00:52:20,648 --> 00:52:21,748 I'm going to count its pieces. 1013 00:52:21,748 --> 00:52:23,619 (Strict and serious) 1014 00:52:23,619 --> 00:52:26,088 - Why did you unwrap them all? - He might do this. 1015 00:52:26,088 --> 00:52:28,659 Checking dust on a window frame. 1016 00:52:28,659 --> 00:52:29,659 - Dust? - Yes. 1017 00:52:29,829 --> 00:52:33,398 (The members have different charms.) 1018 00:52:33,769 --> 00:52:35,269 Let's hurry and do some stretching. 1019 00:52:35,269 --> 00:52:37,969 (Let's hurry and do some stretching.) 1020 00:52:39,769 --> 00:52:43,239 This song goes so well with you, Ji Sung. 1021 00:52:45,039 --> 00:52:46,378 How warm. 1022 00:52:46,708 --> 00:52:50,619 (They stretch to the warm music that goes well with Ji Sung.) 1023 00:52:52,179 --> 00:52:53,789 Tae Seon, count the numbers. 1024 00:52:53,789 --> 00:52:56,519 Okay. 1, 2, 3, 4, 1025 00:52:56,519 --> 00:52:59,489 5, 6, 7, 8. 1026 00:52:59,489 --> 00:53:00,489 All right. 1027 00:53:01,088 --> 00:53:03,599 Stretch your arms. 1028 00:53:03,958 --> 00:53:07,869 Stretch them away from your neck. 1029 00:53:07,869 --> 00:53:08,869 Spread your fingers. 1030 00:53:09,628 --> 00:53:11,068 - Hello. - Oh, hello. 1031 00:53:11,239 --> 00:53:13,938 - You woke up? - Your mat is here. 1032 00:53:13,938 --> 00:53:14,938 Oh, is it? 1033 00:53:15,769 --> 00:53:17,139 We have one there. 1034 00:53:17,938 --> 00:53:18,938 Oh, here. 1035 00:53:18,938 --> 00:53:22,309 (He naturally joins the stretching class.) 1036 00:53:23,378 --> 00:53:28,389 (Ki Young joins them with the stretching.) 1037 00:53:30,958 --> 00:53:32,358 - Roll your shoulders. - Have you started it just now? 1038 00:53:32,358 --> 00:53:33,358 Yes. 1039 00:53:34,728 --> 00:53:35,858 (They begin stretching in a full group.) 1040 00:53:35,858 --> 00:53:37,858 All right. To the front. 1041 00:53:37,858 --> 00:53:38,858 Gosh. 1042 00:53:38,858 --> 00:53:41,668 Stretch your back. 1043 00:53:41,668 --> 00:53:43,898 (They stretch their backs.) 1044 00:53:48,568 --> 00:53:53,579 (He starts singing as they stretch.) 1045 00:54:02,318 --> 00:54:04,458 (Yawning) 1046 00:54:07,028 --> 00:54:08,528 Why did I sleep? 1047 00:54:09,188 --> 00:54:12,759 (Feeling refreshed) 1048 00:54:13,998 --> 00:54:15,128 All right. 1049 00:54:15,128 --> 00:54:17,068 (They stretch their legs.) 1050 00:54:17,938 --> 00:54:20,608 (He's not doing it properly.) 1051 00:54:20,838 --> 00:54:22,769 - Should I press down your legs? - No, thanks. 1052 00:54:23,909 --> 00:54:26,179 "No, thanks." My foot. 1053 00:54:26,338 --> 00:54:27,608 Don't be ridiculous. 1054 00:54:27,608 --> 00:54:28,978 (He does it anyway.) 1055 00:54:29,748 --> 00:54:33,148 (It's a coerced 1-on-1 stretching session.) 1056 00:54:37,659 --> 00:54:39,088 Inhale deeply and exhale. 1057 00:54:39,088 --> 00:54:41,889 (It's refreshing.) 1058 00:54:43,128 --> 00:54:46,358 (They stretch their lower bodies.) 1059 00:54:47,568 --> 00:54:50,239 (He can stretch a lot.) 1060 00:54:52,898 --> 00:54:55,809 (He's praying.) 1061 00:54:56,739 --> 00:54:59,509 I came across a piece of very important information. 1062 00:54:59,509 --> 00:55:02,378 Those who have been running for a long time... 1063 00:55:02,378 --> 00:55:04,079 don't need good makeup products. 1064 00:55:04,248 --> 00:55:05,679 - Really? - They don't need them. 1065 00:55:05,679 --> 00:55:07,019 This is something I found out. 1066 00:55:07,818 --> 00:55:10,559 - It helps them stay young. - I bet it does. 1067 00:55:10,559 --> 00:55:13,088 - Running? - It must be. 1068 00:55:13,088 --> 00:55:14,958 - Right. - Running every morning... 1069 00:55:14,958 --> 00:55:16,858 will boost your metabolism. 1070 00:55:16,858 --> 00:55:20,068 I forgot the name, but it releases something in your brain. 1071 00:55:20,068 --> 00:55:22,798 Running releases a lot of it. 1072 00:55:23,639 --> 00:55:25,298 That's why it's best to run every day. 1073 00:55:25,298 --> 00:55:27,369 If not, at least three times a day. 1074 00:55:27,369 --> 00:55:28,809 I wonder what comes out of our brains. 1075 00:55:30,108 --> 00:55:31,179 Heat? 1076 00:55:32,239 --> 00:55:34,148 - Because it's hot? - Heat? 1077 00:55:34,148 --> 00:55:35,278 Stress? 1078 00:55:37,019 --> 00:55:38,079 What could it be? 1079 00:55:38,079 --> 00:55:39,349 Serotonin? 1080 00:55:39,349 --> 00:55:41,489 No. It was something I've never heard of. 1081 00:55:41,489 --> 00:55:43,489 - Dopamine? - No, it's not that. 1082 00:55:43,489 --> 00:55:44,759 (They blurt out everything they know.) 1083 00:55:44,918 --> 00:55:46,059 Formaldehyde? 1084 00:55:46,059 --> 00:55:47,329 You're right. 1085 00:55:47,829 --> 00:55:50,728 - Isn't that harmful? - Is that in soju? 1086 00:55:53,128 --> 00:55:55,199 We don't know that many useful things. 1087 00:55:56,739 --> 00:56:01,139 (Anyway, running is good for your health.) 1088 00:56:02,708 --> 00:56:04,438 - Shall we kick? - All right. 1089 00:56:06,978 --> 00:56:08,278 How do you do it? 1090 00:56:08,278 --> 00:56:09,679 - Go 1st. - 1st? 1091 00:56:09,679 --> 00:56:12,048 - You can kick me three times. - Show me your belly and chest. 1092 00:56:12,048 --> 00:56:14,219 - All right. - He really kicked you. 1093 00:56:14,219 --> 00:56:15,719 That was too hard! 1094 00:56:15,719 --> 00:56:16,989 Shall we go and take a shower? 1095 00:56:17,818 --> 00:56:20,289 No, let's watch them. 1096 00:56:20,329 --> 00:56:22,159 I'll go first. 1097 00:56:22,159 --> 00:56:24,398 - All right. Come on. - Here I go. 1098 00:56:25,659 --> 00:56:26,769 All right. 1099 00:56:27,269 --> 00:56:29,128 What are you doing? 1100 00:56:29,128 --> 00:56:32,068 (Hwang Hee kicks, but he gets kicked more.) 1101 00:56:32,739 --> 00:56:36,639 - Why do you get kicked more? - He kicks with strength. 1102 00:56:37,409 --> 00:56:40,179 - He doesn't stop midway. - No, I do. 1103 00:56:40,378 --> 00:56:42,048 (He falls back.) 1104 00:56:42,278 --> 00:56:43,548 You don't stop midway! 1105 00:56:43,548 --> 00:56:44,579 Of course, I do. 1106 00:56:44,579 --> 00:56:47,318 - Look. I do. - Okay. 1107 00:56:47,318 --> 00:56:48,989 - That one was good. - Here. 1108 00:56:49,889 --> 00:56:51,918 Kick, kick. 1109 00:56:52,389 --> 00:56:53,458 (He's agile.) 1110 00:56:54,628 --> 00:56:56,228 All right. 1111 00:56:56,228 --> 00:56:59,398 - What was that? - I heard a loud sound. 1112 00:57:04,139 --> 00:57:06,199 You're getting irked. 1113 00:57:07,208 --> 00:57:09,608 You're starting to get irked. 1114 00:57:09,936 --> 00:57:11,847 You're getting irked. 1115 00:57:12,677 --> 00:57:15,476 You're starting to get irked. 1116 00:57:16,277 --> 00:57:18,186 - We're like kids. - Yes. 1117 00:57:19,086 --> 00:57:21,117 Kids actually end up fighting. 1118 00:57:21,657 --> 00:57:23,286 - Right? - "You little..." 1119 00:57:23,456 --> 00:57:25,356 "Let me go. I said, let me go." 1120 00:57:27,157 --> 00:57:28,797 "I'm older than you." 1121 00:57:30,126 --> 00:57:33,496 - Hwang Hee might cry. - He might actually hit you later. 1122 00:57:36,166 --> 00:57:38,367 - Done. - Good work. 1123 00:57:38,367 --> 00:57:40,137 (The stretching session ends before they get into a fight.) 1124 00:57:41,077 --> 00:57:47,246 (People are teeming around Milan Cathedral.) 1125 00:57:48,677 --> 00:57:50,847 (In front of the crowded Milan Cathedral) 1126 00:57:51,117 --> 00:57:52,586 I'm glad we ran early in the morning. 1127 00:57:52,586 --> 00:57:54,617 - Yes. It's teeming. - There are so many people. 1128 00:57:54,617 --> 00:57:56,887 It felt like we owned this area in the early morning. 1129 00:57:56,887 --> 00:57:58,686 That's why I wanted to run then. 1130 00:57:58,686 --> 00:57:59,856 We wouldn't have been able to film it. 1131 00:57:59,856 --> 00:58:01,027 You're right. 1132 00:58:01,996 --> 00:58:03,626 (They were able to run peacefully.) 1133 00:58:03,626 --> 00:58:05,967 It's a work of art. 1134 00:58:05,967 --> 00:58:07,697 (They were able to run peacefully.) 1135 00:58:07,697 --> 00:58:09,097 Yes, Milano. 1136 00:58:11,507 --> 00:58:14,536 (But right now, there are way too many people.) 1137 00:58:14,876 --> 00:58:17,876 (This is where everyone's gathered.) 1138 00:58:17,876 --> 00:58:20,177 (It's impossible to find any empty spots.) 1139 00:58:20,547 --> 00:58:23,347 This view is priceless. 1140 00:58:23,347 --> 00:58:27,456 I wonder how they built such a magnificent building. 1141 00:58:27,757 --> 00:58:29,157 - Isn't it just stunning? - Yes. 1142 00:58:29,157 --> 00:58:31,686 Every single part of it looks delicately designed. 1143 00:58:31,686 --> 00:58:35,327 - You're right. - Even the stone statues look so. 1144 00:58:35,597 --> 00:58:37,197 We can go up. 1145 00:58:37,827 --> 00:58:38,867 Look. 1146 00:58:40,496 --> 00:58:41,967 You can look down from up there. 1147 00:58:41,967 --> 00:58:43,606 (Yawning) 1148 00:58:43,836 --> 00:58:45,567 You look pretty tired. Will you be okay? 1149 00:58:45,567 --> 00:58:47,077 I'm suddenly getting tired. 1150 00:58:49,277 --> 00:58:51,246 I'm like this. 1151 00:58:51,407 --> 00:58:54,317 But if I run, I feel better all of a sudden. 1152 00:58:54,476 --> 00:58:56,786 After that, I collapse once again. 1153 00:58:56,786 --> 00:58:59,317 You have the stamina of a baby. 1154 00:58:59,717 --> 00:59:01,556 You're like a baby. 1155 00:59:01,786 --> 00:59:04,626 (This was the start of Kid Ji.) 1156 00:59:06,956 --> 00:59:09,197 (Last night) 1157 00:59:09,626 --> 00:59:10,996 I'm sleepy. 1158 00:59:11,297 --> 00:59:13,297 You should wash up and go to bed. 1159 00:59:13,297 --> 00:59:15,367 Those who are done eating can go. 1160 00:59:15,367 --> 00:59:17,766 - We don't need to do everything... - Right? 1161 00:59:17,766 --> 00:59:19,507 - as a group. - All right. 1162 00:59:19,507 --> 00:59:22,007 - I'm sleepy. - Wash up and get some rest. 1163 00:59:22,376 --> 00:59:24,277 Bring out that whiskey. 1164 00:59:24,277 --> 00:59:25,777 (All of a sudden?) 1165 00:59:26,047 --> 00:59:28,246 - Have a drink each. - Yes, have one drink. 1166 00:59:28,246 --> 00:59:30,047 - Do you want some? - No, not me. 1167 00:59:30,047 --> 00:59:31,487 He has inflammation. 1168 00:59:31,487 --> 00:59:33,117 - Really? - Yes. 1169 00:59:35,117 --> 00:59:36,827 What was that? 1170 00:59:36,827 --> 00:59:38,657 "He has inflammation." 1171 00:59:40,726 --> 00:59:43,967 - It sounds critical. - Right? 1172 00:59:44,597 --> 00:59:47,536 - I think... - Until the end, I... 1173 00:59:47,536 --> 00:59:49,896 I think I'm sleepy. Why is this so funny? 1174 00:59:49,996 --> 00:59:52,507 The word "inflammation" sounds funny as well. 1175 00:59:55,507 --> 00:59:59,347 When babies consume sugar at night, 1176 00:59:59,347 --> 01:00:00,746 they feel this sugar high. 1177 01:00:00,746 --> 01:00:02,476 They get all hyper... 1178 01:00:02,476 --> 01:00:04,217 and laugh just like him. 1179 01:00:04,217 --> 01:00:06,817 - Then they cry and fall asleep. - I'm sleepy. 1180 01:00:06,817 --> 01:00:09,416 (He has the biorhythm of a baby.) 1181 01:00:09,416 --> 01:00:10,757 I'm so sleepy. 1182 01:00:10,987 --> 01:00:13,126 Ji Sung, hurry up and go to bed. 1183 01:00:14,927 --> 01:00:17,327 I'm sleepy. I'm sleepy but sleepy. 1184 01:00:17,327 --> 01:00:18,797 Wait, I mean... 1185 01:00:21,036 --> 01:00:23,836 I guess you laugh a lot when you're exhausted. 1186 01:00:23,836 --> 01:00:26,137 The word "inflammation" sounds funny. 1187 01:00:26,137 --> 01:00:28,907 I'm Jichoge, and you're Inflammation Man. 1188 01:00:29,737 --> 01:00:31,476 "Inflammation Man"? 1189 01:00:32,146 --> 01:00:34,947 I must be really sleepy. Everything is so hilarious. 1190 01:00:41,657 --> 01:00:45,427 (And once again, he's sleepy.) 1191 01:00:48,056 --> 01:00:50,327 (Kid Ji gets some coffee that will help him wake up.) 1192 01:00:50,327 --> 01:00:52,427 That's amazing. Is that sugar? 1193 01:00:52,427 --> 01:00:55,237 (This is the Italian-style cafe latte.) 1194 01:00:55,336 --> 01:00:56,637 What is that? 1195 01:00:56,637 --> 01:00:58,637 (Everyone is fixated on Tae Seon's coffee.) 1196 01:00:58,967 --> 01:01:00,777 His looks pretty. 1197 01:01:01,036 --> 01:01:02,637 (Envious) 1198 01:01:02,936 --> 01:01:04,777 - Is this Irish coffee? - Yes. 1199 01:01:05,106 --> 01:01:08,117 (Kid Ji has a sip of his Americano.) 1200 01:01:08,817 --> 01:01:09,976 It's good. 1201 01:01:11,217 --> 01:01:14,056 (Hwang Hee and Ki Young sip on their cafe latte.) 1202 01:01:14,286 --> 01:01:15,516 Hwang Hee. 1203 01:01:18,556 --> 01:01:20,856 It's so unsettling. 1204 01:01:20,856 --> 01:01:22,027 Hwang Hee. 1205 01:01:23,197 --> 01:01:25,166 How could you spit on my face? 1206 01:01:25,166 --> 01:01:27,637 (He spits on other people's faces.) 1207 01:01:28,097 --> 01:01:30,737 (Tae Seon sips on his Irish coffee.) 1208 01:01:30,737 --> 01:01:32,007 That's hot. 1209 01:01:32,336 --> 01:01:34,407 - Is it? - I didn't know it was hot. 1210 01:01:35,436 --> 01:01:37,376 - Is it good? Is it iced? - They served it in a glass so... 1211 01:01:37,376 --> 01:01:39,306 No, it's hot. 1212 01:01:39,306 --> 01:01:40,646 (Italian coffee served in glasses can be hot as well.) 1213 01:01:40,876 --> 01:01:42,876 I think this is what they're thinking right now. 1214 01:01:42,876 --> 01:01:45,016 "The crew is filming for sure," 1215 01:01:45,016 --> 01:01:47,516 "but I don't think they're filming those four." 1216 01:01:47,516 --> 01:01:48,956 - They keep... - "Who are they filming?" 1217 01:01:48,956 --> 01:01:50,657 They think the crew is shooting some other people. 1218 01:01:50,657 --> 01:01:52,487 - They're looking around. - "Are they inside the cafe?" 1219 01:01:52,487 --> 01:01:55,197 "I'm pretty sure it's not those four." 1220 01:01:59,496 --> 01:02:02,766 (They're quiet.) 1221 01:02:03,536 --> 01:02:06,806 (They're silent.) 1222 01:02:07,637 --> 01:02:10,646 (This is what happens when four men go to a cafe.) 1223 01:02:11,507 --> 01:02:12,806 (He downs his coffee.) 1224 01:02:13,447 --> 01:02:16,947 (They stare far away.) 1225 01:02:17,487 --> 01:02:19,547 Don't you feel cold because you're being idle? 1226 01:02:19,847 --> 01:02:20,916 Should we take a jog? 1227 01:02:21,817 --> 01:02:23,317 - Right now? - No. 1228 01:02:24,186 --> 01:02:25,856 - Then what? - It was a joke. 1229 01:02:26,157 --> 01:02:27,427 It was just a joke. 1230 01:02:28,027 --> 01:02:30,097 Let's pick a place on the map first. 1231 01:02:30,097 --> 01:02:32,097 (What?) 1232 01:02:32,347 --> 01:02:34,517 Don't you feel cold because you're being idle? 1233 01:02:34,517 --> 01:02:36,057 - Yes. - Should we take a jog? 1234 01:02:36,657 --> 01:02:38,228 - Right now? - No. 1235 01:02:39,228 --> 01:02:40,657 - Then what? - It was a joke. 1236 01:02:40,927 --> 01:02:42,228 It was just a joke. 1237 01:02:43,028 --> 01:02:45,097 Let's pick a place on the map first. 1238 01:02:45,097 --> 01:02:46,997 (What?) 1239 01:02:47,537 --> 01:02:48,997 - You lead. - Okay. 1240 01:02:49,467 --> 01:02:52,137 You can lead us. And we will follow you. 1241 01:02:52,137 --> 01:02:53,168 Okay. 1242 01:02:53,267 --> 01:02:56,108 - Let's go. - I can't believe we're doing this. 1243 01:02:56,108 --> 01:02:57,378 (They're going to jog their way home.) 1244 01:02:57,708 --> 01:03:00,278 (Hwang Hee goes first.) 1245 01:03:00,278 --> 01:03:02,117 Let's go. Go, go, go. 1246 01:03:07,517 --> 01:03:08,787 Why is he running so fast? 1247 01:03:15,197 --> 01:03:16,228 Go, go. 1248 01:03:20,938 --> 01:03:22,697 It was teeming with people. 1249 01:03:22,767 --> 01:03:26,008 So if there were too many people, 1250 01:03:26,008 --> 01:03:27,278 we'd take another route. 1251 01:03:29,378 --> 01:03:31,478 We would stop for a bit then resume jogging. 1252 01:03:36,148 --> 01:03:37,447 Okay, let's go. 1253 01:03:37,488 --> 01:03:39,717 It felt like we were shooting a movie... 1254 01:03:40,617 --> 01:03:42,787 because there were different levels of intensity. 1255 01:03:43,858 --> 01:03:46,958 It was exciting and fun. 1256 01:03:50,967 --> 01:03:53,427 You need to hurry! 1257 01:03:57,637 --> 01:03:58,738 Hurry! 1258 01:03:59,637 --> 01:04:02,278 Continue running. Go. 1259 01:04:03,338 --> 01:04:04,577 Steal the base. 1260 01:04:06,307 --> 01:04:07,347 Slide. 1261 01:04:10,517 --> 01:04:11,887 It felt so lively. 1262 01:04:13,787 --> 01:04:14,988 Run, run! 1263 01:04:23,858 --> 01:04:26,767 I don't feel exhausted when I use up my energy while running. 1264 01:04:27,568 --> 01:04:28,967 It was exhilarating. 1265 01:04:37,847 --> 01:04:40,048 (Welcome.) 1266 01:04:42,318 --> 01:04:45,117 If we do this 20 consecutive times, 1267 01:04:45,447 --> 01:04:46,988 we'll be able to complete a full marathon. 1268 01:04:48,458 --> 01:04:49,918 Don't you lie. 1269 01:04:51,028 --> 01:04:52,387 Don't you dare lie. 1270 01:04:53,028 --> 01:04:55,427 Goodness. It may rain tomorrow. 1271 01:04:56,258 --> 01:04:58,267 (They all wail.) 1272 01:04:58,267 --> 01:05:00,228 - Let's rest. - Do your knees hurt? 1273 01:05:00,228 --> 01:05:01,537 Yes, slightly. 1274 01:05:01,537 --> 01:05:03,168 Don't be deceived by the fake signals. 1275 01:05:04,608 --> 01:05:08,008 - Aching is just pain. - That's why it hurts a lot. 1276 01:05:09,478 --> 01:05:10,608 It hurts a lot. 1277 01:05:10,608 --> 01:05:12,548 - That's why it hurts a lot. - It does hurt. 1278 01:05:13,148 --> 01:05:15,148 (They're cute.) 1279 01:05:15,447 --> 01:05:17,587 This is a true sport. 1280 01:05:17,958 --> 01:05:20,628 - You want to shoot an ad, right? - No, I don't. 1281 01:05:20,788 --> 01:05:23,527 Do you know what my favorite commercial copy is? 1282 01:05:23,527 --> 01:05:26,728 - What? - It's a motto of mine. 1283 01:05:26,927 --> 01:05:30,128 "The power to accomplish anything is already inside you." 1284 01:05:30,128 --> 01:05:31,768 (What?) 1285 01:05:31,768 --> 01:05:32,797 "Just do it"? 1286 01:05:32,797 --> 01:05:34,768 Think hard tonight about what I just said. 1287 01:05:36,438 --> 01:05:38,438 We can do anything. 1288 01:05:39,208 --> 01:05:40,978 - Do what? - What? 1289 01:05:41,378 --> 01:05:43,648 This was something they said in an ad... 1290 01:05:43,878 --> 01:05:45,617 that really moved me. 1291 01:05:45,817 --> 01:05:46,918 (Stretching) 1292 01:05:46,918 --> 01:05:48,348 - Are you listening? - Yes. 1293 01:05:49,487 --> 01:05:50,617 All right. 1294 01:05:51,558 --> 01:05:52,788 I was looking. 1295 01:05:53,918 --> 01:05:56,458 Shall we do the laundry today? 1296 01:05:56,458 --> 01:05:57,628 Okay. 1297 01:05:57,728 --> 01:06:01,098 (Hwang Hee gets ready to take a shower.) 1298 01:06:04,668 --> 01:06:06,837 I admire fathers who have great bodies. 1299 01:06:06,837 --> 01:06:09,237 It feels like they have everything. 1300 01:06:09,538 --> 01:06:12,137 (The rest of them are chatting in the kitchen.) 1301 01:06:12,837 --> 01:06:16,747 Will I be able to continue working out in the morning? 1302 01:06:17,577 --> 01:06:19,978 You can't empathize with us, can you? 1303 01:06:20,318 --> 01:06:21,547 Not yet. 1304 01:06:21,547 --> 01:06:23,417 It's like hearing stories about the army... 1305 01:06:23,417 --> 01:06:25,188 when you haven't been enlisted yet. 1306 01:06:26,988 --> 01:06:31,827 Having a baby completely changes your life. 1307 01:06:32,098 --> 01:06:34,768 Whether you have a baby or not changes everything about marriage. 1308 01:06:37,167 --> 01:06:40,837 It's the best gift from above. 1309 01:06:41,137 --> 01:06:43,908 We're extremely grateful. 1310 01:06:44,337 --> 01:06:48,207 Did you quit drinking before having your child? 1311 01:06:48,207 --> 01:06:49,577 No, no. 1312 01:06:49,707 --> 01:06:52,417 I had slowly cut down from a long time ago. 1313 01:06:52,848 --> 01:06:55,387 Then I suddenly felt like... 1314 01:06:55,387 --> 01:06:58,787 drinking wouldn't benefit me... 1315 01:06:58,957 --> 01:07:01,528 or my family. 1316 01:07:02,188 --> 01:07:04,797 I'm holding myself back. 1317 01:07:05,158 --> 01:07:08,268 You can't have the cake and eat it as well. 1318 01:07:08,268 --> 01:07:10,898 Right. And it'll be much harder once you have a kid. 1319 01:07:10,938 --> 01:07:13,198 I can't attend the company dinners and take care of my kid as well. 1320 01:07:13,198 --> 01:07:15,037 - That's impossible. - You're right. 1321 01:07:15,037 --> 01:07:17,308 It's impossible. 1322 01:07:17,778 --> 01:07:18,938 Right. 1323 01:07:18,938 --> 01:07:21,448 - Doesn't Bo Young drink? - Yes. 1324 01:07:21,448 --> 01:07:24,747 She knows when to stop drinking. 1325 01:07:25,247 --> 01:07:28,618 - She knows how to have a good time. - Right. 1326 01:07:28,618 --> 01:07:30,957 Were you not able to stop yourself? 1327 01:07:30,957 --> 01:07:31,957 No. 1328 01:07:32,818 --> 01:07:35,957 It was difficult for me to handle myself. 1329 01:07:36,087 --> 01:07:39,098 Drinking was my method of survival. 1330 01:07:39,997 --> 01:07:42,068 Were you going through a lot... 1331 01:07:42,068 --> 01:07:44,637 - Yes. - in your 20s? 1332 01:07:45,467 --> 01:07:49,238 There were times when alcohol was my only way out. 1333 01:07:49,938 --> 01:07:52,207 But it was all useless. 1334 01:07:53,438 --> 01:07:55,877 Now, I have a wife... 1335 01:07:55,877 --> 01:07:58,677 and children. They give me courage. 1336 01:07:58,677 --> 01:08:00,547 I want to stay by her side for a long time. 1337 01:08:00,547 --> 01:08:04,417 I want to remain healthy... 1338 01:08:04,417 --> 01:08:08,087 when my kids get married. 1339 01:08:09,158 --> 01:08:11,558 That's why. I need... 1340 01:08:12,158 --> 01:08:13,457 to be healthy... 1341 01:08:14,528 --> 01:08:19,497 - in order to support my family. - You're right. 1342 01:08:20,868 --> 01:08:24,478 (These are Ji Yoo's favorite characters.) 1343 01:08:25,077 --> 01:08:27,478 (They will give me strength.) 1344 01:08:27,848 --> 01:08:29,577 (Give me strength.) 1345 01:08:29,677 --> 01:08:34,118 (You guys are her favorites, so give me strength.) 1346 01:08:35,488 --> 01:08:39,858 (I think of my daughters and my wife.) 1347 01:08:46,558 --> 01:08:52,997 (He runs 42.195km while thinking about his family.) 1348 01:08:58,207 --> 01:09:00,408 (I still have a long way to go.) 1349 01:09:00,408 --> 01:09:02,448 (I've just begun.) 1350 01:09:07,047 --> 01:09:13,917 (It's an endless run.) 1351 01:09:35,747 --> 01:09:38,848 (He loses his daughter's sticker.) 1352 01:09:40,047 --> 01:09:47,158 (Will he be able to complete the race?) 1353 01:09:47,257 --> 01:09:49,728 (It's raining. Will they be sleeping in?) 1354 01:09:50,587 --> 01:09:51,728 (Why are they wearing raincoats?) 1355 01:09:51,728 --> 01:09:53,898 (It can't be.) 1356 01:09:53,997 --> 01:09:55,497 (Are they planning to run in this weather?) 1357 01:09:56,528 --> 01:09:57,898 (Despite the pouring rain,) 1358 01:09:57,898 --> 01:09:59,297 (Runtist sets out.) 1359 01:09:59,768 --> 01:10:01,467 (It feels great to run in the rain.) 1360 01:10:04,278 --> 01:10:05,877 (Even if it rains,) 1361 01:10:06,308 --> 01:10:09,478 (they will run.) 1362 01:10:09,577 --> 01:10:11,217 (They have 4 days until the marathon.) 1363 01:10:11,417 --> 01:10:13,917 (They head to Florence for the marathon.) 1364 01:10:14,948 --> 01:10:16,818 (But one of them is missing.) 1365 01:10:17,988 --> 01:10:19,917 (Last night,) 1366 01:10:20,717 --> 01:10:23,058 (Ki Young sneaked out.) 1367 01:10:25,497 --> 01:10:27,257 (Startled) 1368 01:10:28,028 --> 01:10:30,768 (Ki Young's room is empty.) 1369 01:10:32,768 --> 01:10:34,568 (What should we do?) 1370 01:10:35,007 --> 01:10:36,608 (Neither he nor his belongings are here.) 1371 01:10:37,408 --> 01:10:40,037 (Why did he disappear?) 97098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.