All language subtitles for Nip.Tuck.S04E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,235 >> YOUR BOSS, JAMES, WORKED FOR 2 00:00:04,235 --> 00:00:06,777 ME. NOW THAT SHE´S GONE... 3 00:00:06,777 --> 00:00:08,539 YOU´RE GONNA TAKE HER PLACE. 4 00:00:08,539 --> 00:00:10,311 I TOLD YOU THAT IF YOU FIXED MY 5 00:00:10,311 --> 00:00:12,783 FACE, I´D SET YOU FREE AS WELL. 6 00:00:12,783 --> 00:00:14,615 A MAN IS NOTHING IN THIS WORLD 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,187 IF HE DOESN´T KEEP HIS WORD. 8 00:00:16,187 --> 00:00:17,348 >> DO YOU KNOW THAT AGGRESSIVE 9 00:00:17,348 --> 00:00:18,789 SEX DURING PREGNANCY CAN BE 10 00:00:18,789 --> 00:00:20,291 INTERPRETED BY THE FETUS AS 11 00:00:20,291 --> 00:00:22,193 ABUSE. I FEAR FOR YOUR CHILD´S 12 00:00:22,193 --> 00:00:23,324 FUTURE. 13 00:00:23,324 --> 00:00:24,625 >> I WANT YOU AND MICHELLE TO 14 00:00:24,625 --> 00:00:25,356 BUY ME OUT. 15 00:00:25,356 --> 00:00:26,627 I DON´T KNOW WHO I AM WITHOUT 16 00:00:26,627 --> 00:00:28,529 YOU. I NEED TO FIND THAT OUT. 17 00:00:37,108 --> 00:00:38,369 >> SMUDGE THE AIR OVER THE 18 00:00:38,369 --> 00:00:40,671 COUCH, HONEY. 19 00:00:40,671 --> 00:00:42,243 OOH, AND THEN CLEANSE THE TV 20 00:00:42,243 --> 00:00:44,044 AREA, JUST IN CASE THEY WATCHED 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,217 ONE OF THOSE DIRTY CABLE SHOWS. 22 00:00:46,217 --> 00:00:47,548 >> GOOD POINT. 23 00:00:47,548 --> 00:00:49,250 >> GOOD POINT. 24 00:00:49,250 --> 00:00:50,781 >> WHAT THE HELL ARE THEY DOING? 25 00:00:50,781 --> 00:00:53,254 >> SAGING THE PLACE. 26 00:00:53,254 --> 00:00:54,825 SOME KIND OF FENG SHUI THING, I 27 00:00:54,825 --> 00:00:56,257 DON´T KNOW. 28 00:00:56,257 --> 00:00:58,129 BURNING SAGE SUPPOSEDLY CLEANSES 29 00:00:58,129 --> 00:00:59,590 THE ENVIRONMENT OF BAD EVENTS, 30 00:00:59,590 --> 00:01:01,132 BAD MEMORIES. 31 00:01:01,132 --> 00:01:03,664 LIKE A DIVORCE. 32 00:01:03,664 --> 00:01:04,665 OR IF SOMEONE WAS SHOT IN THE 33 00:01:04,665 --> 00:01:05,566 HEAD IN THE LIVING ROOM, THAT 34 00:01:05,566 --> 00:01:08,539 SORT OF THING. 35 00:01:08,539 --> 00:01:10,541 THEY STILL PAID TOP DOLLAR, 36 00:01:10,541 --> 00:01:12,103 THOUGH. I GOT EXACTLY WHAT I 37 00:01:12,103 --> 00:01:12,573 ASKED FOR. 38 00:01:12,573 --> 00:01:13,804 >> YEAH, THAT´S GOOD. OOH, THAT 39 00:01:13,804 --> 00:01:15,306 LIGHTING HAS GOT TO GO. 40 00:01:15,306 --> 00:01:17,077 >> IT´S SO POTTERY BARN IN HERE. 41 00:01:17,077 --> 00:01:18,709 >> IT IS, IT IS. 42 00:01:18,709 --> 00:01:19,680 >> ACTUALLY THEY´RE KIND OF 43 00:01:19,680 --> 00:01:21,312 CUTE. THEY REMIND ME OF YOU AND 44 00:01:21,312 --> 00:01:23,854 JULIA BEFORE THE WHOLE... 45 00:01:23,854 --> 00:01:26,587 YOU KNOW. 46 00:01:26,587 --> 00:01:28,859 SORRY. 47 00:01:28,859 --> 00:01:30,761 [SIGHS] HEY, YOU GUYS MIGHT 48 00:01:30,761 --> 00:01:32,092 WANNA SAGE THE NURSERY. 49 00:01:32,092 --> 00:01:33,564 HIS EX-WIFE SCREWED A DWARF IN 50 00:01:33,564 --> 00:01:34,865 THERE. 51 00:01:34,865 --> 00:01:36,127 >> LET´S GO DOWN THERE NOW. 52 00:01:38,299 --> 00:01:39,730 >> THANK YOU. 53 00:01:39,730 --> 00:01:41,702 >> THANKS. 54 00:01:41,702 --> 00:01:43,574 >> NICE. 55 00:01:49,840 --> 00:01:50,811 >> WHAT THE HELL ARE WE DOING, 56 00:01:50,811 --> 00:01:51,842 SEAN? WE´RE PACKING UP ALL YOUR 57 00:01:51,842 --> 00:01:52,843 SHIT, WE DON´T EVEN KNOW WHERE 58 00:01:52,843 --> 00:01:53,714 YOU´RE GOING YET. 59 00:01:53,714 --> 00:01:55,786 >> YES, I DO. 60 00:01:55,786 --> 00:01:57,688 >> WHERE? 61 00:01:57,688 --> 00:01:59,290 >> THE PLASTIC SURGERY CAPITAL 62 00:01:59,290 --> 00:02:00,291 OF THE WORLD. 63 00:02:00,291 --> 00:02:01,152 >> BRAZIL? 64 00:02:01,152 --> 00:02:02,193 >> LOS ANGELES. 65 00:02:02,193 --> 00:02:03,794 I HAVE A JOB INTERVIEW AT A 66 00:02:03,794 --> 00:02:05,196 COOPERATIVE NEXT WEEK. 67 00:02:05,196 --> 00:02:07,598 THEY´RE VERY INTERESTED. 68 00:02:07,598 --> 00:02:08,859 >> YOU ARE SO NOT GONNA DEAL 69 00:02:08,859 --> 00:02:10,801 WITH NOT BEING YOUR OWN BOSS. 70 00:02:10,801 --> 00:02:11,902 >> IF I PUT UP WITH MICHELLE FOR 71 00:02:11,902 --> 00:02:13,334 ALMOST A WHOLE YEAR, I THINK 72 00:02:13,334 --> 00:02:15,236 I´LL BE FINE. 73 00:02:17,608 --> 00:02:18,339 EASY. 74 00:02:18,339 --> 00:02:19,810 >> OH, THAT REMINDS ME. 75 00:02:19,810 --> 00:02:23,143 I HAVE YOUR GOING-AWAY PRESENT. 76 00:02:23,143 --> 00:02:23,914 IT´S IN THE AMOUNT YOU ASKED 77 00:02:23,914 --> 00:02:25,276 FOR. YOU ARE OFFICIALLY 78 00:02:25,276 --> 00:02:26,647 BOUGHT OUT. 79 00:02:35,686 --> 00:02:36,587 >> THANKS. 80 00:02:36,587 --> 00:02:38,359 >> YEP. 81 00:02:38,359 --> 00:02:39,159 >> GREAT. 82 00:02:39,159 --> 00:02:39,930 >> UH-HUH. 83 00:02:39,930 --> 00:02:41,192 >> BUT I´M GONNA NEED ROYALTIES 84 00:02:41,192 --> 00:02:41,932 ON THE NAME, MY FRIEND. 85 00:02:41,932 --> 00:02:42,933 >> ACTUALLY, WE´RE GONNA CHANGE 86 00:02:42,933 --> 00:02:45,236 THE NAME TO TROY/LANDAU, MAYBE 87 00:02:45,236 --> 00:02:49,940 TROY/TROY AFTER WE GET MARRIED. 88 00:02:49,940 --> 00:02:50,841 YOU´LL BE THERE FOR THE 89 00:02:50,841 --> 00:02:53,774 CEREMONY, RIGHT? 90 00:02:53,774 --> 00:02:54,705 >> WOULDN´T MISS IT FOR THE 91 00:02:54,705 --> 00:02:56,277 WORLD. 92 00:02:56,277 --> 00:02:57,778 >> GOOD. 93 00:02:59,950 --> 00:03:01,612 >> SO WE´LL BE BACK IN AN HOUR 94 00:03:01,612 --> 00:03:03,314 TO CONTINUE THE CEREMONY. 95 00:03:03,314 --> 00:03:04,315 >> WHY NOT FINISH NOW? 96 00:03:04,315 --> 00:03:05,816 >> WE TRIED TO SAGE THE MASTER 97 00:03:05,816 --> 00:03:07,588 BEDROOM BUT THE HANDYMAN SAID WE 98 00:03:07,588 --> 00:03:10,221 WERE DISTURBING HIM. 99 00:03:12,323 --> 00:03:13,224 >> DIDN´T KNOW YOU HAD A 100 00:03:13,224 --> 00:03:13,794 HANDYMAN. 101 00:03:13,794 --> 00:03:15,195 >> I DON´T. 102 00:03:23,674 --> 00:03:24,975 >> I NEED YOU. 103 00:03:34,815 --> 00:03:40,591 >> ♫ AHH, 104 00:03:40,591 --> 00:03:49,600 MAKE ME BEAUTIFUL, 105 00:03:49,600 --> 00:03:53,764 MAKE ME... 106 00:03:53,764 --> 00:03:56,737 THE PERFECT SOUL, 107 00:03:56,737 --> 00:03:59,770 A PERFECT MIND, 108 00:03:59,770 --> 00:04:03,974 A PERFECT FACE, 109 00:04:03,974 --> 00:04:08,849 A PERFECT 110 00:04:08,919 --> 00:04:11,652 LIFE ♫ 111 00:04:14,685 --> 00:04:15,686 >> OK, YOU CAN TAKE THE 112 00:04:15,686 --> 00:04:17,528 BLINDFOLDS OFF NOW. 113 00:04:19,930 --> 00:04:20,991 I REALLY APPRECIATE YOU GUYS 114 00:04:20,991 --> 00:04:22,833 COMING ALONG LIKE GENTLEMEN. 115 00:04:22,833 --> 00:04:23,764 >> YEAH, LIKE WE HAD A CHOICE 116 00:04:23,764 --> 00:04:25,265 WITH THE PAUL MITCHELL TWINS 117 00:04:25,265 --> 00:04:26,637 POINTING GUNS AT OUR HEADS. 118 00:04:26,637 --> 00:04:27,698 >> YOU KNOW, THAT REALLY HURTS 119 00:04:27,698 --> 00:04:29,540 ME, CHRISTIAN. 120 00:04:29,540 --> 00:04:30,501 YOU KNOW, I GAVE MY WORD TO 121 00:04:30,501 --> 00:04:32,503 SEAN, AFTER YOU FIXED MY FACE, 122 00:04:32,503 --> 00:04:33,644 THAT WE WERE EVEN. 123 00:04:33,644 --> 00:04:34,645 >> YOU´LL UNDERSTAND IF WE FIND 124 00:04:34,645 --> 00:04:35,476 THAT HARD TO BELIEVE. 125 00:04:35,476 --> 00:04:36,276 WHAT IS THIS? 126 00:04:36,276 --> 00:04:37,548 >> IT´S A CONSULT. 127 00:04:37,548 --> 00:04:38,909 HAVE A SEAT. 128 00:04:49,990 --> 00:04:52,823 OK. SAY IT. 129 00:04:52,823 --> 00:04:54,595 YOU KNOW YOUR LINE. 130 00:04:54,595 --> 00:04:55,896 >> IS THIS SOME KIND OF JOKE? 131 00:04:55,896 --> 00:04:58,629 >> [SPEAKING SPANISH] 132 00:04:58,629 --> 00:04:59,900 >> SAY IT. 133 00:05:01,972 --> 00:05:02,903 >> TELL ME WHAT YOU DON´T LIKE 134 00:05:02,903 --> 00:05:03,974 ABOUT YOURSELF, MISS... 135 00:05:03,974 --> 00:05:06,006 >> MRS. GALLARDO. 136 00:05:06,006 --> 00:05:08,639 GALA GALLARDO. 137 00:05:08,639 --> 00:05:09,680 >> McNAMARA, TROY, I´D LIKE YOU 138 00:05:09,680 --> 00:05:10,941 TO MEET MY WIFE. 139 00:05:14,445 --> 00:05:15,846 >> THIS IS BULLSHIT. 140 00:05:15,846 --> 00:05:17,648 >> CHRISTIAN. CHRISTIAN! 141 00:05:19,450 --> 00:05:20,621 YOU´RE EMBARRASSING ME. 142 00:05:20,621 --> 00:05:21,622 >> I DON´T GIVE TWO SHITS ABOUT 143 00:05:21,622 --> 00:05:22,623 WHAT I´M DOING. YOU WANNA GIVE 144 00:05:22,623 --> 00:05:23,694 YOUR WIFE A FREE BOOB JOB? 145 00:05:23,694 --> 00:05:24,795 >> I NEED RECONSTRUCTIVE 146 00:05:24,795 --> 00:05:26,797 SURGERY. MY HUSBAND SAYS THAT 147 00:05:26,797 --> 00:05:28,559 YOU ARE THE BEST IN MIAMI, NO? 148 00:05:28,559 --> 00:05:31,962 >> I LIKE TO THINK SO. 149 00:05:31,962 --> 00:05:32,963 >> SIT DOWN. THIS WON´T TAKE 150 00:05:32,963 --> 00:05:34,865 LONG. 151 00:05:40,711 --> 00:05:41,912 I TOOK OVER MY HUSBAND´S 152 00:05:41,912 --> 00:05:43,874 PHARMACEUTICAL BUSINESS IN CALI 153 00:05:43,874 --> 00:05:45,576 BUT HE WAS IN JAIL. 154 00:05:45,576 --> 00:05:46,647 >> YOU KNOW, PROFITS HAVE 155 00:05:46,647 --> 00:05:47,578 DOUBLED SINCE MY GIRL TOOK THE 156 00:05:47,578 --> 00:05:48,919 REINS. 157 00:05:48,919 --> 00:05:51,722 >> WOW. A FEMALE DRUG LORD. 158 00:05:51,722 --> 00:05:54,024 >> YOU HAVE FAMILY? 159 00:05:54,024 --> 00:05:56,126 CHILDREN, YES? 160 00:05:56,126 --> 00:05:58,589 MY HUSBAND HAS MANY ENEMIES. 161 00:05:58,589 --> 00:06:00,130 THEY WANT HIM DEAD, THEY WANT ME 162 00:06:00,130 --> 00:06:01,592 DEAD, THEY WANT MY CHILDREN 163 00:06:01,592 --> 00:06:03,033 DEAD. THE ONLY SAFETY IN 164 00:06:03,033 --> 00:06:05,666 COLOMBIA IS MONEY. MOUNTAINS OF 165 00:06:05,666 --> 00:06:07,037 IT. I DO WHAT I HAVE TO 166 00:06:07,037 --> 00:06:08,869 TO PROTECT MY FAMILY. 167 00:06:08,869 --> 00:06:12,573 UNFORTUNATELY THE HATRED IS SO 168 00:06:12,573 --> 00:06:14,044 STRONG, YOU CAN´T BUILD WALLS 169 00:06:14,044 --> 00:06:15,606 HIGH ENOUGH. 170 00:06:21,552 --> 00:06:22,713 THERE WAS THIS GIRL, ANTONIA 171 00:06:22,713 --> 00:06:24,815 RAMOS. DO YOU REMEMBER HER? 172 00:06:24,815 --> 00:06:26,016 >> ONE OF HIS DOUBLE-D DRUG 173 00:06:26,016 --> 00:06:27,888 MULES. SHE DEVELOPED AN 174 00:06:27,888 --> 00:06:29,790 INFECTION FROM HER IMPLANTS. 175 00:06:29,790 --> 00:06:31,021 >> SHE LOST BOTH OF HER BREASTS 176 00:06:31,021 --> 00:06:33,664 WHEN SHE RETURNED TO COLOMBIA. 177 00:06:33,664 --> 00:06:37,898 HER BROTHERS COULDN´T GET TO HIM 178 00:06:37,898 --> 00:06:39,930 SO THEY CAME FOR ME. 179 00:06:42,803 --> 00:06:44,505 [SPEAKING SPANISH] 180 00:06:47,007 --> 00:06:49,680 I WAS TAKEN FROM A CAFE IN FRONT 181 00:06:49,680 --> 00:06:52,443 OF MY CHILDREN. TORTURED. 182 00:06:55,516 --> 00:06:57,047 I THOUGHT THEY WILL KILL ME. 183 00:06:59,520 --> 00:07:00,691 BUT THEY JUST WANTED TO MAKE ME 184 00:07:00,691 --> 00:07:02,493 SUFFER LIKE THEIR SISTER 185 00:07:02,493 --> 00:07:03,694 SUFFERED. 186 00:07:20,811 --> 00:07:21,742 >> YOU KNOW, EVERY NIGHT IN 187 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 PRISON, I CLOSED MY EYES AND I 188 00:07:23,544 --> 00:07:26,016 DREAMED OF MY BRIDE´S PERFECT 189 00:07:26,016 --> 00:07:27,748 SWEATER PUPPIES. NOW LOOK AT 190 00:07:27,748 --> 00:07:30,981 THEM. I WILL NOT RETURN HOME TO 191 00:07:30,981 --> 00:07:32,483 OUR FAMILY, TO OUR LIVES, UNTIL 192 00:07:32,483 --> 00:07:33,984 THEY´RE PERFECT AGAIN. 193 00:07:33,984 --> 00:07:34,885 >> ARE YOU CURRENTLY ON 194 00:07:34,885 --> 00:07:36,927 MEDICATION FOR THE PAIN? 195 00:07:36,927 --> 00:07:39,089 >> YES, BUT I LOWERED THE 196 00:07:39,089 --> 00:07:43,964 DOSAGE. I CAN HANDLE AGONY. 197 00:07:49,970 --> 00:07:51,702 >> 250 GRAND. 198 00:07:51,702 --> 00:07:54,675 THAT´S YOUR FEE FOR THE SURGERY. 199 00:07:54,675 --> 00:07:55,646 >> I UNDERSTAND YOU´VE BEEN 200 00:07:55,646 --> 00:07:56,647 THROUGH A LOT, MRS. 201 00:07:56,647 --> 00:07:58,979 GALLARDO, BUT LAST TIME I TOOK A 202 00:07:58,979 --> 00:08:00,180 BRIEFCASE FULL OF CASH FROM YOUR 203 00:08:00,180 --> 00:08:01,782 HUSBAND, I GOT A BOTOX SHOT 204 00:08:01,782 --> 00:08:02,182 IN THE DICK. 205 00:08:02,182 --> 00:08:03,714 >> HEY, CHRISTIAN, I CAN´T JUST 206 00:08:03,714 --> 00:08:05,155 WALK INTO SOME DOCTOR´S OFFICE 207 00:08:05,155 --> 00:08:06,086 AND GIVE THEM MY BLUE CROSS 208 00:08:06,086 --> 00:08:07,918 NUMBER, OK? I HAD TO SNEAK GALA 209 00:08:07,918 --> 00:08:08,689 INTO THE COUNTRY. 210 00:08:08,689 --> 00:08:09,820 IF THE FEDS KNEW SHE WAS HERE, 211 00:08:09,820 --> 00:08:11,622 WE´D BOTH GO TO PRISON. 212 00:08:11,622 --> 00:08:12,663 >> WHY NOT HAVE THE SURGERY DOWN 213 00:08:12,663 --> 00:08:13,123 IN COLOMBIA? 214 00:08:13,123 --> 00:08:14,925 WE´RE TOO HATED THERE, WE TRUST 215 00:08:14,925 --> 00:08:15,866 NO ONE, OK? 216 00:08:15,866 --> 00:08:17,628 LOOK, PLEASE, I´M BEGGING YOU AS 217 00:08:17,628 --> 00:08:18,098 A FRIEND. 218 00:08:18,098 --> 00:08:19,670 >> FRIENDS DON´T SHOOT THEIR 219 00:08:19,670 --> 00:08:21,171 FRIENDS´ ANESTHESIOLOGISTS, THEY 220 00:08:21,171 --> 00:08:22,833 DON´T THREATEN THEIR FAMILIES. 221 00:08:22,833 --> 00:08:34,114 >> [SPEAKING SPANISH] 222 00:08:36,817 --> 00:08:37,888 >> MY WIFE AND I HAVE DIFFERENT 223 00:08:37,888 --> 00:08:39,820 IDEAS ABOUT HOW TO DO BUSINESS. 224 00:08:39,820 --> 00:08:40,821 SHE THINKS YOU ATTRACT MORE 225 00:08:40,821 --> 00:08:41,992 FLIES WITH HONEY. 226 00:08:41,992 --> 00:08:43,123 >> LOOK, THE FACT IS, AS SOON AS 227 00:08:43,123 --> 00:08:44,725 YOU MURDERED ALEJANDRO PEREZ IN 228 00:08:44,725 --> 00:08:46,056 MY LIVING ROOM, YOU´D LOST ANY 229 00:08:46,056 --> 00:08:47,928 POWER YOU HAD OVER US. 230 00:08:52,863 --> 00:08:53,964 WE´RE NOT GETTING INVOLVED WITH 231 00:08:53,964 --> 00:08:54,965 YOU ANYMORE. 232 00:08:54,965 --> 00:08:56,006 >> HOW DARE YOU TALK TO ME 233 00:08:56,006 --> 00:08:58,008 THAT WAY IN FRONT OF MY WIFE? 234 00:08:58,008 --> 00:09:00,971 >> [SPEAKING SPANISH] 235 00:09:00,971 --> 00:09:03,614 TAKE THEM HOME. 236 00:09:03,614 --> 00:09:05,015 OR HAVEN´T YOU LEARNED, IT´S NO 237 00:09:05,015 --> 00:09:06,016 GOOD TO MAKE ENEMIES. 238 00:09:06,016 --> 00:09:07,878 [SPEAKING SPANISH] 239 00:09:12,853 --> 00:09:14,554 >> MAN OF YOUR WORD, HUH? 240 00:09:20,631 --> 00:09:22,092 >> I´M SORRY. 241 00:09:27,598 --> 00:09:29,670 >> GET ME A DIET COKE. 242 00:09:56,967 --> 00:09:58,028 >> YOU KNOW, YOUR DAY JOB IS 243 00:09:58,028 --> 00:09:58,999 REALLY STARTING TO GET IN THE 244 00:09:58,999 --> 00:10:01,902 WAY OF MY BUSINESS. 245 00:10:05,205 --> 00:10:07,708 THAT´S NATALIE. 246 00:10:07,708 --> 00:10:08,779 YOU´LL BE WORKING WITH HER 247 00:10:08,779 --> 00:10:10,741 TONIGHT UP IN CORAL SPRINGS. 248 00:10:10,741 --> 00:10:12,042 ORDER IS FOR TWO KIDNEYS. 249 00:10:14,785 --> 00:10:16,747 CALL ME ON THIS WHEN IT´S DONE. 250 00:10:21,051 --> 00:10:22,853 >> NO. 251 00:10:25,656 --> 00:10:28,028 [SCREAMS AND WHIMPERS] 252 00:10:32,632 --> 00:10:34,805 >> I WANT YOU TO LISTEN TO ME. 253 00:10:34,805 --> 00:10:37,007 I´M NOT AS POLITE AS THAT OLD 254 00:10:37,007 --> 00:10:38,208 BRITISH HAG YOU TOOK ORDERS FROM 255 00:10:38,208 --> 00:10:40,811 BEFORE. YOU DON´T GET SECOND 256 00:10:40,811 --> 00:10:42,813 CHANCES WITH ME. 257 00:10:42,813 --> 00:10:43,974 >> KILL ME. I CAN´T DO THIS 258 00:10:43,974 --> 00:10:46,677 ANYMORE. I WON´T. YOU´RE JUST 259 00:10:46,677 --> 00:10:48,819 GONNA HAVE TO KILL ME. 260 00:10:48,819 --> 00:10:50,951 >> CAN YOU BELIEVE THIS SHIT? 261 00:10:57,027 --> 00:10:59,029 LOOK, WE HAD AN ARRANGEMENT, 262 00:10:59,029 --> 00:11:01,762 DIDN´T WE? MED SCHOOL FOR FOUR 263 00:11:01,762 --> 00:11:03,934 YEARS OF SERVICE. THERE IS A 264 00:11:03,934 --> 00:11:07,437 TRUST FACTOR. FRANKLY, RENEGING 265 00:11:07,437 --> 00:11:08,769 LIKE THIS REALLY CALLS INTO 266 00:11:08,769 --> 00:11:10,100 QUESTION YOUR CHARACTER. 267 00:11:10,100 --> 00:11:11,241 >> MY CHARACTER? 268 00:11:11,241 --> 00:11:13,143 >> I REALIZE AS YOUR BOSS, 269 00:11:13,143 --> 00:11:14,845 PHYSICALLY HURTING YOU ONLY 270 00:11:14,845 --> 00:11:16,847 REDUCES MY INVENTORY. 271 00:11:16,847 --> 00:11:18,448 YOU REALLY WANNA PAY OFF YOUR 272 00:11:18,448 --> 00:11:21,011 DEBT? WANNA DO US BOTH A FAVOR? 273 00:11:21,011 --> 00:11:22,713 MY WIFE.. 274 00:11:26,456 --> 00:11:27,457 SHE HAS THIS PROBLEM WITH HER 275 00:11:27,457 --> 00:11:28,859 BREASTS. 276 00:11:28,859 --> 00:11:29,990 SHE NEEDS A SKILLED SURGEON TO 277 00:11:29,990 --> 00:11:32,192 RECONSTRUCT THEM. 278 00:11:32,192 --> 00:11:33,764 IF YOU GET YOUR FIANCE TO DO THE 279 00:11:33,764 --> 00:11:37,097 JOB, I SWEAR, I´LL CONSIDER US 280 00:11:37,097 --> 00:11:39,429 EVEN. 281 00:11:39,429 --> 00:11:42,202 HE´S NOT COOPERATING. 282 00:11:42,202 --> 00:11:45,135 MEN LISTEN TO THEIR WOMEN. 283 00:11:49,079 --> 00:11:51,882 DON´T I KNOW IT, RIGHT? 284 00:11:51,882 --> 00:11:53,013 WHAT DO YOU SAY? 285 00:11:54,885 --> 00:11:55,886 I DON´T NEED TO INVOLVE 286 00:11:55,886 --> 00:11:59,850 CHRISTIAN. I HAVE A BETTER IDEA. 287 00:12:01,151 --> 00:12:02,923 >> I BET YOU DO. 288 00:12:06,997 --> 00:12:10,901 [SLOW MUSIC] 289 00:12:23,443 --> 00:12:24,875 >> DON´T YOU DARE. 290 00:12:24,875 --> 00:12:26,076 >> I CAN´T HELP IT. 291 00:12:26,076 --> 00:12:28,078 I MISS YOU ALREADY. 292 00:12:28,078 --> 00:12:29,119 >> WHEN IT´S ALL OVER, WE´LL 293 00:12:29,119 --> 00:12:31,221 HAVE A GOOD CRY OVER MARGARITAS. 294 00:12:31,221 --> 00:12:32,522 IN THE MEANTIME, LET´S FOCUS ON 295 00:12:32,522 --> 00:12:34,184 MAKING THE LAST ONE A GOOD ONE. 296 00:12:34,184 --> 00:12:35,956 10 BLADE. 297 00:12:39,860 --> 00:12:40,891 I DON´T NEED ANY ASSISTANCE, 298 00:12:40,891 --> 00:12:41,261 MICHELLE. 299 00:12:41,261 --> 00:12:42,762 >> I´M JUST HERE TO WATCH. 300 00:12:42,762 --> 00:12:43,533 THIS IS YOUR LAST SURGERY AND I 301 00:12:43,533 --> 00:12:45,095 WANTED TO SOAK UP EVERY LAST BIT 302 00:12:45,095 --> 00:12:47,067 OF YOUR EXPERTISE. 303 00:12:55,205 --> 00:12:57,207 >> I´VE, UM, NORMALLY SEEN YOU 304 00:12:57,207 --> 00:12:58,248 GO IN THROUGH THE ARMPIT OR 305 00:12:58,248 --> 00:12:59,209 UNDER THE BREAST. 306 00:12:59,209 --> 00:13:00,110 >> I PREFER GOING THROUGH THE 307 00:13:00,110 --> 00:13:01,781 ORIGINAL SCARS OF A MASTECTOMY 308 00:13:01,781 --> 00:13:03,153 PATIENT. THERE ARE A LOT OF 309 00:13:03,153 --> 00:13:04,885 ADHESIONS, IT KEEPS THE BLEEDING 310 00:13:04,885 --> 00:13:05,856 DOWN AND THE LANDMARKS 311 00:13:05,856 --> 00:13:08,218 CONSISTENT. 312 00:13:08,218 --> 00:13:09,820 >> AND WHY DID YOU CHOOSE NOT TO 313 00:13:09,820 --> 00:13:11,021 DO THE FREE-FLAP PROCEDURE? 314 00:13:11,021 --> 00:13:12,192 >> [SIGHING] WHEN IT´S A 315 00:13:12,192 --> 00:13:13,864 PROPHYLACTIC MASTECTOMY, I THINK 316 00:13:13,864 --> 00:13:14,965 THE IMPLANTS ARE PREFERABLE. 317 00:13:14,965 --> 00:13:17,567 CAN YOU STEP BACK A LITTLE? 318 00:13:24,204 --> 00:13:25,475 >> ARE YOU PLANNING ON INSERTING 319 00:13:25,475 --> 00:13:27,077 THE IMPLANT UNDER THE MUSCLE OR 320 00:13:27,077 --> 00:13:27,878 OVER IT? 321 00:13:27,878 --> 00:13:28,839 >> WHAT IS UP WITH YOU, 322 00:13:28,839 --> 00:13:30,110 MICHELLE? YOU KNOW BETTER THAN 323 00:13:30,110 --> 00:13:31,511 TO DISRUPT A PROCEDURE. 324 00:13:31,511 --> 00:13:32,482 CAN I HAVE THE IMPLANTS, PLEASE, 325 00:13:32,482 --> 00:13:34,084 LINDA? 326 00:13:34,084 --> 00:13:36,516 >> I´M SO SORRY, SEAN. I... 327 00:13:36,516 --> 00:13:39,019 I GUESS I AM A LITTLE OVEREAGER. 328 00:13:42,252 --> 00:13:43,854 I´VE DECIDED TO FINISH MEDICAL 329 00:13:43,854 --> 00:13:45,125 SCHOOL AND DO MY SURGICAL 330 00:13:45,125 --> 00:13:46,997 RESIDENCY HERE. 331 00:13:46,997 --> 00:13:49,459 I´M GONNA BE A PLASTIC SURGEON. 332 00:13:57,607 --> 00:13:58,538 >> WHAT ARE YOU DOING WITH MY 333 00:13:58,538 --> 00:14:00,540 COFFEE MAKER, SEAN? 334 00:14:00,540 --> 00:14:01,541 >> SINCE IT´S ONE OF THE FEW 335 00:14:01,541 --> 00:14:02,472 THINGS OF MINE IN HERE, I 336 00:14:02,472 --> 00:14:03,443 FIGURED I´D TAKE IT WITH ME TO 337 00:14:03,443 --> 00:14:04,144 LOS ANGELES. 338 00:14:04,144 --> 00:14:05,145 >> MICHELLE AND I BOUGHT YOU 339 00:14:05,145 --> 00:14:06,846 OUT, WHICH MEANS THAT WE OWN 340 00:14:06,846 --> 00:14:08,979 EVERYTHING IN THIS PLACE. OK? 341 00:14:08,979 --> 00:14:10,080 YOU CAN TAKE THE FISHIES FROM 342 00:14:10,080 --> 00:14:11,251 YOUR OFFICE IF YOU LIKE, 343 00:14:11,251 --> 00:14:13,884 BUT THE COFFEE MAKER STAYS. 344 00:14:13,884 --> 00:14:14,854 >> CICHLIDS DON´T TRAVEL WELL, 345 00:14:14,854 --> 00:14:15,455 CHRISTIAN. 346 00:14:15,455 --> 00:14:16,256 >> I HAVE SURGERY THIS 347 00:14:16,256 --> 00:14:17,187 AFTERNOON, SEAN. 348 00:14:17,187 --> 00:14:18,158 IF I DON´T GET MY CAFFEINE, I 349 00:14:18,158 --> 00:14:19,559 WILL FIRE LINDA AS SOON AS SHE 350 00:14:19,559 --> 00:14:20,460 EVEN THINKS ABOUT ROLLING HER 351 00:14:20,460 --> 00:14:21,161 EYES AT ME. 352 00:14:21,161 --> 00:14:22,492 >> LINDA IS IRREPLACEABLE. 353 00:14:22,492 --> 00:14:24,164 THERE IS NO McNAMARA/TROY 354 00:14:24,164 --> 00:14:25,165 WITHOUT HER. 355 00:14:25,165 --> 00:14:26,236 THERE SHOULDN´T BE A TROY/LANDAU 356 00:14:26,236 --> 00:14:27,167 WITHOUT HER EITHER. 357 00:14:27,167 --> 00:14:28,168 >> YOU´RE THE ONE I CAN´T 358 00:14:28,168 --> 00:14:29,940 REPLACE, SEAN. 359 00:14:32,102 --> 00:14:33,543 >> WELL, AFTER MICHELLE FINISHES 360 00:14:33,543 --> 00:14:35,005 MED SCHOOL, I´M SURE HER 361 00:14:35,005 --> 00:14:36,907 SURGICAL SKILLS WILL COMPLEMENT 362 00:14:36,907 --> 00:14:38,148 YOURS QUITE WELL, AND FOR ONCE 363 00:14:38,148 --> 00:14:39,049 YOU´LL BE THE ONE WITH THE 364 00:14:39,049 --> 00:14:40,280 TALENT AND EXPERIENCE. 365 00:14:40,280 --> 00:14:41,281 > MICHELLE´S NOT GOING BACK TO 366 00:14:41,281 --> 00:14:42,212 MEDICAL SCHOOL. 367 00:14:42,212 --> 00:14:43,183 >> THAT´S NOT WHAT SHE SAID IN 368 00:14:43,183 --> 00:14:45,215 THE O.R. TODAY, SCRUBBED AND 369 00:14:45,215 --> 00:14:46,886 GLOVED AND ASKING 20 QUESTIONS 370 00:14:46,886 --> 00:14:48,258 ABOUT BREAST RECONSTRUCTION. 371 00:14:48,258 --> 00:14:50,590 SEEMED LIKE A STUDENT ALREADY. 372 00:14:53,893 --> 00:14:54,594 >> SHE SAID SHE WAS GOING BACK 373 00:14:54,594 --> 00:14:56,066 TO MEDICAL SCHOOL? 374 00:14:56,066 --> 00:14:58,168 >> IF THIS IS NEWS, CHRISTIAN, I 375 00:14:58,168 --> 00:14:59,169 CAN ONLY WONDER WHAT ELSE SHE 376 00:14:59,169 --> 00:15:00,470 HASN´T TOLD YOU. 377 00:15:00,470 --> 00:15:01,431 >> LOOK, I KNOW YOU NEVER LIKED 378 00:15:01,431 --> 00:15:02,332 HER, BUT THAT DOESN´T MEAN YOU 379 00:15:02,332 --> 00:15:03,203 HAVE TO GO ROUND THROWING 380 00:15:03,203 --> 00:15:04,074 WRENCHES AROUND RIGHT WHEN 381 00:15:04,074 --> 00:15:04,975 YOU´RE LEAVING, ALL RIGHT? 382 00:15:04,975 --> 00:15:06,606 MICHELLE AND I ARE FINE, OK? 383 00:15:06,606 --> 00:15:08,578 YOU JUST MISINTERPRETED 384 00:15:08,578 --> 00:15:09,940 WHATEVER´S HAPPENING. 385 00:15:09,940 --> 00:15:11,211 >> YEAH, I´M SURE THAT´S WHAT IT 386 00:15:11,211 --> 00:15:14,214 WAS. 387 00:15:14,214 --> 00:15:15,115 >> TAKE YOUR FREAKING COFFEE 388 00:15:15,115 --> 00:15:17,217 MAKER, FOR CHRIST´S SAKES. 389 00:15:17,217 --> 00:15:18,488 MAYBE WHEN YOU BECOME A BIG, 390 00:15:18,488 --> 00:15:19,689 SUCCESSFUL BEVERLY HILLS PLASTIC 391 00:15:19,689 --> 00:15:21,621 SURGEON IT´LL REMIND YOU OF 392 00:15:21,621 --> 00:15:23,593 WHERE YOU CAME FROM. 393 00:15:33,103 --> 00:15:34,604 >> WILBUR´S OUT. 394 00:15:34,604 --> 00:15:35,705 ELSA SAID HE FELL ASLEEP THE 395 00:15:35,705 --> 00:15:38,638 SECOND SHE PUT HIS JAMMIES ON. 396 00:15:38,638 --> 00:15:39,970 I DON´T KNOW HOW ANYONE MANAGES 397 00:15:39,970 --> 00:15:41,972 THESE DAYS WITHOUT HELP. 398 00:15:41,972 --> 00:15:43,213 ESPECIALLY AT HIS AGE. 399 00:15:45,545 --> 00:15:47,647 WHAT´S THE MATTER? 400 00:15:47,647 --> 00:15:49,249 >> WHY DIDN´T YOU TELL ME YOU 401 00:15:49,249 --> 00:15:50,220 WERE THINKING ABOUT GOING BACK 402 00:15:50,220 --> 00:15:52,983 TO MEDICAL SCHOOL? 403 00:15:52,983 --> 00:15:54,254 SEAN TOLD ME. 404 00:15:54,254 --> 00:15:55,255 >> IT´S SOMETHING I´VE BEEN 405 00:15:55,255 --> 00:15:56,626 THINKING ABOUT. 406 00:15:56,626 --> 00:15:58,558 IT ISN´T DEFINITE. 407 00:15:58,558 --> 00:16:00,530 I WAS GONNA TALK TO YOU ABOUT 408 00:16:00,530 --> 00:16:02,962 IT. 409 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 >> WHAT OTHER SURPRISES HAVEN´T 410 00:16:03,963 --> 00:16:04,634 YOU TOLD ME ABOUT? 411 00:16:04,634 --> 00:16:05,996 >> NOTHING. 412 00:16:08,568 --> 00:16:09,599 I´M SORRY YOU FEEL YOU CAN´T 413 00:16:09,599 --> 00:16:10,240 TRUST ME. 414 00:16:10,240 --> 00:16:12,242 >> I DO, IT´S JUST I DON´T LIKE 415 00:16:12,242 --> 00:16:13,603 HEARING THINGS ABOUT YOU FROM 416 00:16:13,603 --> 00:16:15,275 OTHER PEOPLE. 417 00:16:15,275 --> 00:16:16,676 YOU WEREN´T EXACTLY UPFRONT 418 00:16:16,676 --> 00:16:17,577 ABOUT YOUR PAST, 419 00:16:17,577 --> 00:16:18,548 AND I DON´T KNOW WHAT YOU-- 420 00:16:18,548 --> 00:16:19,449 >> WOULD YOU HAVE BEEN IF YOU 421 00:16:19,449 --> 00:16:20,150 WERE ME? 422 00:16:20,150 --> 00:16:21,081 >> WE NEED TO BE ABLE TO BE 423 00:16:21,081 --> 00:16:21,711 HONEST WITH EACH OTHER. 424 00:16:21,711 --> 00:16:23,213 >> I AM. 425 00:16:23,213 --> 00:16:27,487 [BUZZING] 426 00:16:42,001 --> 00:16:43,503 >> HELLO? 427 00:16:44,604 --> 00:16:46,576 YES, OF COURSE. 428 00:16:48,578 --> 00:16:50,510 NO, I UNDERSTAND. 429 00:16:53,213 --> 00:16:54,644 I´LL BE THERE AS SOON AS I CAN. 430 00:16:59,049 --> 00:17:00,150 THE ALARMS WENT OFF AT ONE OF 431 00:17:00,150 --> 00:17:01,621 BURT´S OFFICE BUILDINGS DOWN ON 432 00:17:01,621 --> 00:17:02,692 WILSON. 433 00:17:02,692 --> 00:17:04,194 SECURITY´S ALREADY THERE BUT 434 00:17:04,194 --> 00:17:05,555 THEY NEED ME TO INSPECT THE 435 00:17:05,555 --> 00:17:07,727 PLACE BEFORE THEY FILE A REPORT. 436 00:17:11,201 --> 00:17:12,462 WOULD YOU LIKE TO GO WITH ME TO 437 00:17:12,462 --> 00:17:13,763 MAKE SURE I´M TELLING THE TRUTH? 438 00:17:13,763 --> 00:17:15,205 >> NO, I THINK I´LL SKIP PLAYING 439 00:17:15,205 --> 00:17:17,207 DETECTIVE RIGHT NOW. 440 00:17:17,207 --> 00:17:19,069 IT´S MUCH MORE FUN PLAYING 441 00:17:19,069 --> 00:17:21,571 SLEEP-DEPRIVED PHYSICIAN. 442 00:17:33,083 --> 00:17:34,624 >> ANY TROUBLE GETTING THROUGH? 443 00:17:34,624 --> 00:17:35,725 >> NOT AT ALL. 444 00:17:35,725 --> 00:17:37,657 HER FACE WAS BANDAGED JUST LIKE 445 00:17:37,657 --> 00:17:38,658 YOU TOLD ME. 446 00:17:38,658 --> 00:17:39,489 >> GOOD. 447 00:17:39,489 --> 00:17:41,231 WE´LL, UH, GIVE YOU SOME GENERAL 448 00:17:41,231 --> 00:17:43,233 ANESTHESIA AND THE PROCEDURE 449 00:17:43,233 --> 00:17:44,534 SHOULD TAKE NO LONGER THAN TWO 450 00:17:44,534 --> 00:17:45,265 HOURS. 451 00:17:45,265 --> 00:17:47,297 >> I WANT THEM TO LOOK NATURAL. 452 00:17:47,297 --> 00:17:48,338 THAT´S WHY I CAME TO THIS 453 00:17:48,338 --> 00:17:50,300 COUNTRY TO HAVE IT DONE. 454 00:17:50,300 --> 00:17:52,642 NO SCARS. 455 00:17:52,642 --> 00:17:54,574 ESCOBAR WOULDN´T LIKE IT. 456 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 >> I UNDERSTAND. 457 00:17:57,577 --> 00:17:58,708 >> HOW MANY OF THESE HAVE YOU 458 00:17:58,708 --> 00:17:59,379 DONE? 459 00:17:59,379 --> 00:18:01,111 >> TOO MANY TO COUNT. 460 00:18:01,111 --> 00:18:02,382 AS I TOLD YOUR HUSBAND, I´VE 461 00:18:02,382 --> 00:18:04,284 STUDIED WITH THE BEST. 462 00:18:04,284 --> 00:18:06,586 >> OH. 463 00:18:09,759 --> 00:18:12,762 >> COUNT BACKWARDS FROM 10. 464 00:18:12,762 --> 00:18:18,768 >> 10, 9, 8, 7, 6... 465 00:18:27,637 --> 00:18:28,838 >> YOU SHOULDN´T HAVE AGREED TO 466 00:18:28,838 --> 00:18:30,340 THIS IF YOU ARE NOT SURE OF WHAT 467 00:18:30,340 --> 00:18:31,811 YOU ARE DOING. 468 00:18:31,811 --> 00:18:33,783 IT´LL BE BAD FOR BOTH OF US. 469 00:18:33,783 --> 00:18:35,285 >> THIS IS SOMETHING I CAN DO. 470 00:18:35,285 --> 00:18:36,746 >> OK, THEN WHY IS YOUR HAND 471 00:18:36,746 --> 00:18:38,688 SHAKING? 472 00:18:55,905 --> 00:18:57,567 >> WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 473 00:19:06,846 --> 00:19:07,877 >> WHY DID YOU LIE? 474 00:19:07,877 --> 00:19:09,419 >> I DIDN´T WANNA INVOLVE YOU! 475 00:19:09,419 --> 00:19:10,580 >> YOU DECIDE TO PUT ON A GOWN 476 00:19:10,580 --> 00:19:11,521 AND PLAY SURGEON? 477 00:19:11,521 --> 00:19:12,822 TELL ME THE GODDAMN TRUTH! 478 00:19:12,822 --> 00:19:14,284 >> ESCOBAR CAME TO ME, HE SAID 479 00:19:14,284 --> 00:19:15,425 YOU AND SEAN REFUSED TO OPERATE 480 00:19:15,425 --> 00:19:16,626 ON HIS WIFE AND HE WAS GONNA 481 00:19:16,626 --> 00:19:17,827 MAKE YOU PAY, SO I BEGGED HIM 482 00:19:17,827 --> 00:19:18,458 NOT TO... 483 00:19:18,458 --> 00:19:19,289 >> YOU´RE LYING. 484 00:19:19,289 --> 00:19:20,159 >> ...THAT I COULD DO IT. 485 00:19:20,159 --> 00:19:20,790 >> EVERYTHING YOU SAY IS A 486 00:19:20,790 --> 00:19:21,491 GODDAMN LIE. 487 00:19:21,491 --> 00:19:22,492 WHY DID HE COME TO YOU? 488 00:19:22,492 --> 00:19:24,434 >> HE KNEW WE WERE ENGAGED, THAT 489 00:19:24,434 --> 00:19:26,336 I LOVED YOU. HE WAS HOPING I 490 00:19:26,336 --> 00:19:28,438 COULD CHANGE YOUR MIND. 491 00:19:28,438 --> 00:19:29,299 >> HOW DO YOU KNOW HIM? 492 00:19:29,299 --> 00:19:30,169 >> CHRISTIAN, GET OFF ME. 493 00:19:30,169 --> 00:19:31,301 >> HOW DO YOU KNOW HIM? 494 00:19:31,301 --> 00:19:32,842 >> YOU´RE HURTING ME! 495 00:19:37,677 --> 00:19:40,450 JAMES WORKED FOR HIM. 496 00:19:40,450 --> 00:19:41,451 >> PROSTITUTION? THAT´S 497 00:19:41,451 --> 00:19:43,483 BULLSHIT. HE STUFFS HIS BITCHES´ 498 00:19:43,483 --> 00:19:44,584 TITS FULL OF HEROIN. 499 00:19:44,584 --> 00:19:45,685 THEY´RE WORTH MORE TO HIM AS 500 00:19:45,685 --> 00:19:47,417 MULES THAN THEY ARE WHORES. 501 00:19:47,417 --> 00:19:49,359 >> HE RUNS AN INTERNATIONAL 502 00:19:49,359 --> 00:19:50,920 ORGAN-HARVESTING RING. 503 00:19:50,920 --> 00:19:52,322 >> WHAT? 504 00:19:52,322 --> 00:19:53,523 >> THAT´S WHEN I STOPPED WORKING 505 00:19:53,523 --> 00:19:54,564 FOR JAMES, WHEN SHE EXPANDED HER 506 00:19:54,564 --> 00:19:55,695 BUSINESS AND JOINED FORCES WITH 507 00:19:55,695 --> 00:19:56,366 HIM. 508 00:19:56,366 --> 00:19:57,667 >> SO LIZ´S KIDNEY? 509 00:19:57,667 --> 00:19:59,269 >> JAMES HAD A QUOTA TO MEET. 510 00:19:59,269 --> 00:20:00,570 ESCOBAR HATED IT WHEN YOU WERE 511 00:20:00,570 --> 00:20:03,273 BEHIND. WHEN I REFUSED TO HELP 512 00:20:03,273 --> 00:20:04,474 HER, SHE TOOK LIZ´S KIDNEY AS A 513 00:20:04,474 --> 00:20:04,974 PUNISHMENT. 514 00:20:04,974 --> 00:20:06,276 >> GOD! 515 00:20:06,276 --> 00:20:07,277 >> I DIDN´T KNOW ANYTHING ABOUT 516 00:20:07,277 --> 00:20:08,438 IT, I SWEAR. 517 00:20:08,438 --> 00:20:09,939 YOU CAN´T THINK THAT OF ME. 518 00:20:09,939 --> 00:20:10,940 HE SAID THAT IF I HELPED WITH 519 00:20:10,940 --> 00:20:12,382 HIS WIFE´S PROCEDURE, HE´D LEAVE 520 00:20:12,382 --> 00:20:14,213 AFTERWARDS, I´D BE FREE. 521 00:20:14,213 --> 00:20:15,245 >> SO COMING TO McNAMARA/TROY, 522 00:20:15,245 --> 00:20:16,416 WAS THAT ALL PART OF YOUR PLAN? 523 00:20:16,416 --> 00:20:17,947 >> BURT WAS HUMILIATED AFTER HIS 524 00:20:17,947 --> 00:20:18,948 CANCER OPERATION. 525 00:20:18,948 --> 00:20:20,420 JAMES TRAFFICKED IN BEAUTIFUL 526 00:20:20,420 --> 00:20:21,721 PEOPLE. WHEN SHE SAID YOU WERE 527 00:20:21,721 --> 00:20:24,324 THE BEST, I BELIEVED HER. 528 00:20:24,324 --> 00:20:25,495 SHE MUST HAVE HEARD IT FROM 529 00:20:25,495 --> 00:20:26,626 ESCOBAR. 530 00:20:28,628 --> 00:20:29,629 >> IS THERE ANYTHING YOU HAVEN´T 531 00:20:29,629 --> 00:20:31,661 LIED ABOUT? 532 00:20:32,732 --> 00:20:34,233 >> THAT I LOVE YOU. 533 00:20:34,233 --> 00:20:35,465 I LOVE YOU. 534 00:20:35,465 --> 00:20:36,966 I NEVER LIED ABOUT THAT. 535 00:20:43,713 --> 00:20:45,545 AND WHAT DOES HE HAVE ON YOU? 536 00:20:46,676 --> 00:20:47,717 >> WHAT? 537 00:20:47,717 --> 00:20:49,579 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 538 00:20:49,579 --> 00:20:50,550 >> I´M NOT THE ONLY ONE WITH 539 00:20:50,550 --> 00:20:52,582 SECRETS, CHRISTIAN. 540 00:20:52,582 --> 00:20:53,753 THERE´S A REASON YOU AGREED TO 541 00:20:53,753 --> 00:20:56,956 FIX HIS FACE, A KNOWN CRIMINAL. 542 00:20:58,428 --> 00:20:59,729 >> I´M A PLASTIC SURGEON. 543 00:20:59,729 --> 00:21:01,361 IF SOMEBODY WANTS TO IMPROVE 544 00:21:01,361 --> 00:21:02,392 THEIR APPEARANCE, I QUOTE THEM A 545 00:21:02,392 --> 00:21:04,294 PRICE. I DON´T ASK THEM HOW 546 00:21:04,294 --> 00:21:06,265 THEY´RE GONNA PAY FOR IT. 547 00:21:06,265 --> 00:21:07,497 >> CHRISTIAN, HELP ME. 548 00:21:07,497 --> 00:21:08,898 HELP US. 549 00:21:19,579 --> 00:21:20,510 >> THANKS FOR HELPING ME OUT, 550 00:21:20,510 --> 00:21:22,712 PARTNER. THE NERVE DAMAGE IS SO 551 00:21:22,712 --> 00:21:23,983 SEVERE, I COULD NEVER FLY SOLO 552 00:21:23,983 --> 00:21:24,654 ON THIS ONE. 553 00:21:24,654 --> 00:21:25,555 >> DON´T "PARTNER" ME, 554 00:21:25,555 --> 00:21:26,656 CHRISTIAN. 555 00:21:26,656 --> 00:21:28,017 I´M CONSENTING TO DO THIS AS A 556 00:21:28,017 --> 00:21:29,288 FAVOR TO YOU. THAT DOESN´T MEAN 557 00:21:29,288 --> 00:21:30,690 I´M CONSENTING TO YOUR CHOICES. 558 00:21:30,690 --> 00:21:31,691 >> WHAT THE HELL IS THAT 559 00:21:31,691 --> 00:21:32,522 SUPPOSED TO MEAN? 560 00:21:32,522 --> 00:21:33,463 >> HOW MANY TIMES DOES SHE HAVE 561 00:21:33,463 --> 00:21:34,724 TO LIE BEFORE YOU OPEN YOUR 562 00:21:34,724 --> 00:21:37,427 EYES? SHE MAY NOT HAVE ACTUALLY 563 00:21:37,427 --> 00:21:38,598 REMOVED LIZ´S KIDNEY BUT SHE 564 00:21:38,598 --> 00:21:39,729 BROUGHT THE PEOPLE WHO DID INTO 565 00:21:39,729 --> 00:21:40,670 OUR LIVES. 566 00:21:40,670 --> 00:21:42,702 >> WE DO THIS, HE LEAVES AND 567 00:21:42,702 --> 00:21:44,574 TAKES HIS WIFE WITH HIM, RIGHT? 568 00:21:44,574 --> 00:21:46,536 WE´RE FREE, FINALLY. 569 00:21:46,536 --> 00:21:47,577 LOOK, WE´VE ALL DONE SOMETHING 570 00:21:47,577 --> 00:21:48,578 WE´RE ASHAMED OF, AND THIS 571 00:21:48,578 --> 00:21:49,509 SURGERY´S GONNA MAKE THINGS 572 00:21:49,509 --> 00:21:50,009 RIGHT. 573 00:21:50,009 --> 00:21:51,310 >> IT´S NOT THE PAST I´M WORRIED 574 00:21:51,310 --> 00:21:52,311 ABOUT, CHRISTIAN, IT´S YOUR 575 00:21:52,311 --> 00:21:54,584 FUTURE. LIARS DON´T JUST PICK A 576 00:21:54,584 --> 00:21:56,315 DAY TO STOP LYING. 577 00:21:56,315 --> 00:21:57,447 AND IF YOU LAY DOWN WITH DOGS 578 00:21:57,447 --> 00:21:59,018 YOU CAN WAKE UP WITH FLEAS. 579 00:22:00,950 --> 00:22:02,321 >> SPEAKING OF DOGS... 580 00:22:02,321 --> 00:22:03,453 >> OK, NOT TODAY, CHRISTIAN. 581 00:22:03,453 --> 00:22:04,624 I´M ONLY HERE BECAUSE OF MY 582 00:22:04,624 --> 00:22:05,625 FEMINIST GUILT. 583 00:22:05,625 --> 00:22:06,726 IF THAT WOMAN HADN´T BEEN 584 00:22:06,726 --> 00:22:07,997 BRUTALIZED EVEN WORSE THAN I 585 00:22:07,997 --> 00:22:09,459 WAS, THERE´S NO WAY IN HELL 586 00:22:09,459 --> 00:22:10,530 YOU´D GET ME IN THE SAME ROOM 587 00:22:10,530 --> 00:22:11,661 WITH HER PIG HUSBAND. 588 00:22:11,661 --> 00:22:12,732 >> I CAN ALWAYS FIND MYSELF 589 00:22:12,732 --> 00:22:14,063 ANOTHER ANESTHESIOLOGIST. 590 00:22:14,063 --> 00:22:14,904 >> WELL, YOU KNOW WHAT, 591 00:22:14,904 --> 00:22:16,406 CHRISTIAN, THAT IS A REALLY GOOD 592 00:22:16,406 --> 00:22:17,667 IDEA. BECAUSE IF THIS IS 593 00:22:17,667 --> 00:22:19,338 INDICATIVE OF HOW THINGS ARE 594 00:22:19,338 --> 00:22:21,441 GONNA BE AT TROY/LANDAU, I WON´T 595 00:22:21,441 --> 00:22:22,642 BE WORKING HERE MUCH LONGER. 596 00:22:24,013 --> 00:22:25,044 >> YOU STILL HAVEN´T TOLD ME HOW 597 00:22:25,044 --> 00:22:26,045 THE HELL WE´RE SUPPOSED TO SNEAK 598 00:22:26,045 --> 00:22:27,346 THIS PAST THE AUTHORITIES. 599 00:22:27,346 --> 00:22:28,448 >> MICHELLE ALREADY TOLD HIM 600 00:22:28,448 --> 00:22:29,519 THAT THE SURVEILLANCE CAMERAS 601 00:22:29,519 --> 00:22:31,481 AND THE COFFEE-SWILLING G-MEN 602 00:22:31,481 --> 00:22:34,353 WERE BAD FOR BUSINESS. 603 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 THEY HAVEN´T HAD A LEAD IN A 604 00:22:35,354 --> 00:22:36,055 MONTH. THEY AGREED IT WAS A 605 00:22:36,055 --> 00:22:37,026 WASTE OF TIME AND TAXPAYERS´ 606 00:22:37,026 --> 00:22:40,760 MONEY. 607 00:22:40,760 --> 00:22:42,762 >> JUST SO WE´RE CLEAR, THEN, 608 00:22:42,762 --> 00:22:44,063 NOT ONLY HAS YOUR FIANCEE 609 00:22:44,063 --> 00:22:45,535 BROUGHT A PSYCHOTIC KILLER BACK 610 00:22:45,535 --> 00:22:47,036 INTO OUR OFFICE, SHE´S DISMISSED 611 00:22:47,036 --> 00:22:47,967 THE PEOPLE WHO WERE HERE TO 612 00:22:47,967 --> 00:22:49,969 PROTECT US FROM HIM. 613 00:22:51,571 --> 00:22:52,642 >> [SIGHS] 614 00:23:00,580 --> 00:23:01,911 >> YOU´RE IN MY SEAT. 615 00:23:03,783 --> 00:23:05,655 >> HEY, LIZZY. 616 00:23:05,655 --> 00:23:06,686 HEY, I JUST WANTED YOU TO KNOW 617 00:23:06,686 --> 00:23:08,618 THAT YOUR KIDNEY WENT TO A VERY 618 00:23:08,618 --> 00:23:10,620 DESERVING SAUDI BUSINESSMAN. 619 00:23:10,620 --> 00:23:11,521 I THINK HE WAS A MEMBER OF THE 620 00:23:11,521 --> 00:23:12,562 ROYAL FAMILY. 621 00:23:12,562 --> 00:23:13,723 I THINK ALL THOSE GUYS ARE 622 00:23:13,723 --> 00:23:15,625 MEMBERS OF THE ROYAL FAMILY. 623 00:23:15,625 --> 00:23:16,596 >> I CAN´T DO THIS. 624 00:23:16,596 --> 00:23:20,169 >> WAIT. [SPEAKING SPANISH] 625 00:23:22,401 --> 00:23:24,403 >> IF YOU WANT TO TOUCH THOSE 626 00:23:24,403 --> 00:23:26,005 IMPLANTS AGAIN, YOU SAY SORRY TO 627 00:23:26,005 --> 00:23:27,607 THIS WOMAN. 628 00:23:38,147 --> 00:23:39,919 >> [SPEAKING SPANISH] I´M SORRY. 629 00:23:50,029 --> 00:23:51,701 >> MAKE ME BEAUTIFUL AGAIN. 630 00:23:54,033 --> 00:23:56,435 >> LIZZY, HIT IT. 631 00:24:00,570 --> 00:24:25,595 [MUSIC PLAYING] 632 00:24:25,595 --> 00:24:28,037 ♫ DARLING, I HAD THE BEST 633 00:24:28,037 --> 00:24:31,040 INTENTIONS 634 00:24:31,040 --> 00:24:33,943 BUT I DUG MYSELF A HOLE 635 00:24:33,943 --> 00:24:36,205 WITH A MODERN INVENTION ♫ 636 00:24:49,018 --> 00:24:52,161 ♫ FROM HERE WE ROLL ON 637 00:24:52,161 --> 00:24:55,494 FROM HERE WE ROLL ON 638 00:24:55,494 --> 00:24:58,668 FROM HERE WE ROLL ON 639 00:24:58,668 --> 00:25:04,033 FROM HERE WE ROLL ON 640 00:25:04,033 --> 00:25:07,006 ON, FROM HERE WE ROLL ON... ♫ 641 00:25:07,006 --> 00:25:07,907 >> HARD PART´S DONE. 642 00:25:07,907 --> 00:25:10,640 YOU CAN FINISH ON YOUR OWN. 643 00:25:10,640 --> 00:25:11,681 >> SEAN, WAIT. 644 00:25:11,681 --> 00:25:12,682 YOU CAN´T LEAVE HERE NOW, THOSE 645 00:25:12,682 --> 00:25:14,113 TITTIES HAVE GOT TO BE PERFECT. 646 00:25:14,113 --> 00:25:15,244 >> I´M SURE DR. TROY´S NEW 647 00:25:15,244 --> 00:25:17,046 PARTNER WILL BE HAPPY TO HELP 648 00:25:17,046 --> 00:25:18,918 HIM FINISH. 649 00:25:26,195 --> 00:25:27,657 > THANK YOU. 650 00:25:46,776 --> 00:25:49,018 [DOORBELL] 651 00:25:49,018 --> 00:25:50,079 >> HEY. 652 00:25:50,079 --> 00:25:51,050 >> HEY, MATTY. 653 00:25:51,050 --> 00:25:52,021 >> WELL, COME ON IN. 654 00:25:52,021 --> 00:25:53,182 >> KIMBER AROUND? 655 00:25:53,182 --> 00:25:54,253 I BROUGHT SOMETHING FOR THE TWO 656 00:25:54,253 --> 00:25:54,984 OF YOU. 657 00:25:54,984 --> 00:25:57,126 >> UH, NO, SHE´S IN THE BATHROOM 658 00:25:57,126 --> 00:25:58,187 GETTING DRESSED. WE HAVE TO BE 659 00:25:58,187 --> 00:26:00,129 AT THE CHURCH IN AN HOUR. 660 00:26:00,129 --> 00:26:01,560 YOU KNOW, I´M SORRY I COULDN´T 661 00:26:01,560 --> 00:26:02,662 MAKE IT TO THE HOUSE TO HELP YOU 662 00:26:02,662 --> 00:26:03,963 PACK UP, KIMBER HAD ME RUNNING 663 00:26:03,963 --> 00:26:04,964 ALL OVER TOWN TRYING TO FIND 664 00:26:04,964 --> 00:26:06,295 THIS CREAM FOR HER NONEXISTENT 665 00:26:06,295 --> 00:26:07,336 STRETCH MARKS. 666 00:26:07,336 --> 00:26:09,599 >> IT´S OK, YOU´RE BUSY. 667 00:26:09,599 --> 00:26:11,701 I JUST WANTED TO GIVE YOU THIS. 668 00:26:11,701 --> 00:26:14,303 COME HERE. 669 00:26:14,303 --> 00:26:15,945 THE HOUSE SOLD FOR THE ASKING 670 00:26:15,945 --> 00:26:17,607 PRICE, CHRISTIAN AND MICHELLE 671 00:26:17,607 --> 00:26:19,008 GAVE ME MY SHARE OF WHAT THE 672 00:26:19,008 --> 00:26:22,251 BUSINESS IS WORTH, SO... 673 00:26:22,251 --> 00:26:23,613 I WANTED YOU TO HAVE YOUR SHARE 674 00:26:23,613 --> 00:26:26,355 OF IT ALL TOO TO HELP START YOUR 675 00:26:26,355 --> 00:26:27,156 NEST EGG. 676 00:26:27,156 --> 00:26:30,059 >> OH. UH-- 677 00:26:33,222 --> 00:26:34,593 OH. UM-- 678 00:26:38,067 --> 00:26:40,069 DAD, THIS IS A LOT OF MONEY. 679 00:26:40,069 --> 00:26:41,030 >> IT´S TO HELP PAY FOR YOUR 680 00:26:41,030 --> 00:26:43,032 CHILD´S EDUCATION. OR YOURS, 681 00:26:43,032 --> 00:26:44,133 IF YOU DECIDE TO GO BACK TO 682 00:26:44,133 --> 00:26:45,705 SCHOOL. 683 00:26:48,607 --> 00:26:50,740 >> OK, WE REALLY APPRECIATE IT. 684 00:26:50,740 --> 00:26:52,381 THANK YOU. 685 00:26:57,146 --> 00:26:58,948 >> DOES SHE APPRECIATE YOU? 686 00:27:00,690 --> 00:27:03,092 HOW IS MARRIED LIFE? 687 00:27:03,092 --> 00:27:07,026 EVERYTHING YOU THOUGHT IT´D BE? 688 00:27:07,026 --> 00:27:08,257 >> YEAH, IT´S GREAT. 689 00:27:15,634 --> 00:27:17,036 >> YOU DON´T HAVE TO STAY WITH 690 00:27:17,036 --> 00:27:18,167 HER, YOU KNOW? 691 00:27:21,640 --> 00:27:23,372 >> I THINK CHRISTIAN WAS RIGHT. 692 00:27:26,045 --> 00:27:27,246 I THINK SHE´S STILL IN LOVE WITH 693 00:27:27,246 --> 00:27:31,020 HIM. AND, UM... 694 00:27:31,020 --> 00:27:32,651 I THINK SHE JUST MARRIED ME IN 695 00:27:32,651 --> 00:27:34,283 SOME TWISTED WAY TO GET BACK AT 696 00:27:34,283 --> 00:27:37,056 HIM. 697 00:27:37,056 --> 00:27:40,659 >> OH, MATT. COME HERE. 698 00:27:40,659 --> 00:27:45,064 LISTEN, SOMETIMES IT´S BETTER 699 00:27:45,064 --> 00:27:47,196 FOR PARENTS TO BE APART. 700 00:27:49,438 --> 00:27:51,070 YOUR MOTHER AND I COULD NEVER 701 00:27:51,070 --> 00:27:52,301 MAKE IT WORK. 702 00:27:56,005 --> 00:27:57,106 WE PUT YOU AND ANNIE THROUGH 703 00:27:57,106 --> 00:27:57,676 SO MUCH. 704 00:27:57,676 --> 00:28:01,010 >> MATT? WAS THAT THE DOORBELL? 705 00:28:01,010 --> 00:28:03,352 >> [SNIFFS] UH, YEAH. 706 00:28:03,352 --> 00:28:04,784 IT WAS JUST MY DAD. HE JUST CAME 707 00:28:04,784 --> 00:28:07,987 BY TO DROP SOMETHING OFF. 708 00:28:07,987 --> 00:28:10,189 >> I SHOULD GO. 709 00:28:10,189 --> 00:28:12,321 I STILL HAVE A LOT TO DO BEFORE 710 00:28:12,321 --> 00:28:14,724 I LEAVE TOMORROW. 711 00:28:14,724 --> 00:28:16,726 >> WAIT, YOU´LL COME BACK FOR 712 00:28:16,726 --> 00:28:18,227 THE BIRTH, THOUGH, RIGHT? 713 00:28:18,227 --> 00:28:20,129 HELP DELIVER THE BABY? 714 00:28:23,232 --> 00:28:25,234 >> IT WOULD BE AN HONOR. 715 00:28:29,779 --> 00:28:31,380 [SIGHS] 716 00:28:35,014 --> 00:28:37,416 >> SEAN. HI. 717 00:28:37,416 --> 00:28:39,118 >> HI. 718 00:28:39,118 --> 00:28:43,753 >> UM, MY DAD JUST GAVE US A LOT 719 00:28:43,753 --> 00:28:45,054 OF MONEY FOR THE BABY´S 720 00:28:45,054 --> 00:28:46,295 EDUCATION FUND. 721 00:28:46,295 --> 00:28:49,358 >> OH...WELL...THAT WAS VERY 722 00:28:49,358 --> 00:28:52,461 GENEROUS OF YOU, THANK YOU. 723 00:28:52,461 --> 00:28:54,263 YOU GONNA CHANGE? 724 00:28:54,263 --> 00:28:56,405 >> MM. OH, UH, YEAH. 725 00:28:56,405 --> 00:28:58,107 I´LL GET DRESSED. 726 00:29:06,275 --> 00:29:08,417 >> SO YOU´RE GONNA GO FIND SOME 727 00:29:08,417 --> 00:29:10,419 CUTE MOVIE STAR OUT IN 728 00:29:10,419 --> 00:29:12,121 HOLLYWOOD? 729 00:29:12,121 --> 00:29:13,322 >> DO YOU KNOW HOW MUCH HE LOVES 730 00:29:13,322 --> 00:29:14,353 YOU? 731 00:29:14,353 --> 00:29:16,425 >> WHAT´S THAT SUPPOSED TO MEAN? 732 00:29:16,425 --> 00:29:17,526 >> DO YOU EVEN KNOW HOW TO BE 733 00:29:17,526 --> 00:29:20,429 LOVED? 734 00:29:20,429 --> 00:29:22,031 >> I LOVE MATT, SEAN. 735 00:29:22,031 --> 00:29:23,292 >> NO, YOU DON´T, AND YOU KNOW 736 00:29:23,292 --> 00:29:25,264 IT. AND THE SAD THING IS, THAT 737 00:29:25,264 --> 00:29:26,495 BABY´S GONNA KNOW IT TOO. 738 00:29:30,399 --> 00:29:32,241 >> I´M TRYING, I-- 739 00:29:34,773 --> 00:29:36,906 >> WELL, TRY A LITTLE HARDER. 740 00:29:45,054 --> 00:29:46,986 [DOOR CLOSES] 741 00:30:10,079 --> 00:30:12,341 >> I WANT TO THANK YOU. 742 00:30:12,341 --> 00:30:14,443 >> THAT´S NOT NECESSARY. THIS IS 743 00:30:14,443 --> 00:30:15,945 MY JOB. 744 00:30:15,945 --> 00:30:18,517 >> I´M AWARE OF THAT. 745 00:30:18,517 --> 00:30:19,849 I´M THANKING YOU BECAUSE YOU 746 00:30:19,849 --> 00:30:22,091 COULD SO EASILY KILL ME. PUT A 747 00:30:22,091 --> 00:30:23,392 LITTLE EXTRA SOMETHING IN THE 748 00:30:23,392 --> 00:30:25,454 I.V. 749 00:30:25,454 --> 00:30:27,396 FOR REVENGE. 750 00:30:27,396 --> 00:30:28,497 I KNOW YOU´D LIKE TO KILL MY 751 00:30:28,497 --> 00:30:30,860 HUSBAND. IT´S NATURAL. 752 00:30:30,860 --> 00:30:33,362 BUT YOU´RE AFRAID. I´M SECOND 753 00:30:33,362 --> 00:30:36,906 BEST NOW. 754 00:30:36,906 --> 00:30:38,107 DON´T TELL ME YOU HAVEN´T 755 00:30:38,107 --> 00:30:42,471 THOUGHT ABOUT THAT. 756 00:30:42,471 --> 00:30:44,373 >> OF COURSE I HAVE. 757 00:30:44,373 --> 00:30:47,046 I HAVE BEEN SHOT, SEDUCED, 758 00:30:47,046 --> 00:30:49,118 HUMILIATED, CUT UP. 759 00:30:49,118 --> 00:30:51,620 I ALMOST LOST MY LIFE. 760 00:30:51,620 --> 00:30:53,322 I SPENT WEEKS AFRAID TO LEAVE MY 761 00:30:53,322 --> 00:30:55,524 OWN HOUSE. 762 00:30:55,524 --> 00:30:56,555 I STILL CAN´T SLEEP THROUGH THE 763 00:30:56,555 --> 00:30:58,287 NIGHT. 764 00:31:04,593 --> 00:31:07,496 [SIGHS] SO, I KNOW THIS IS THE 765 00:31:07,496 --> 00:31:10,039 $64,000 QUESTION AND PROBABLY 766 00:31:10,039 --> 00:31:11,340 THERE IS NO ANSWER THAT WILL 767 00:31:11,340 --> 00:31:13,572 REALLY SATISFY ME BUT I HAVE TO 768 00:31:13,572 --> 00:31:17,406 ASK. WHY DID YOU MARRY A PIG 769 00:31:17,406 --> 00:31:18,577 LIKE HIM? 770 00:31:18,577 --> 00:31:20,409 >> WHY DID I MARRY HIM 771 00:31:20,409 --> 00:31:22,881 OR WHY AM I STILL HERE? 772 00:31:22,881 --> 00:31:23,552 THESE ARE TWO DIFFERENT 773 00:31:23,552 --> 00:31:24,984 QUESTIONS. 774 00:31:24,984 --> 00:31:26,555 >> WELL, I ASSUME THAT WHEN YOU 775 00:31:26,555 --> 00:31:28,417 MARRIED HIM, YOU DIDN´T KNOW ANY 776 00:31:28,417 --> 00:31:29,418 BETTER, RIGHT? 777 00:31:29,418 --> 00:31:30,960 >> [CHUCKLES] 778 00:31:30,960 --> 00:31:35,464 HE WAS QUIET AND SOFT SPOKEN. 779 00:31:35,464 --> 00:31:37,466 I MISTAKE THAT FOR SWEETNESS 780 00:31:37,466 --> 00:31:40,069 BUT HE IS NOT SWEET. 781 00:31:40,069 --> 00:31:42,501 HE IS WEAK. 782 00:31:42,501 --> 00:31:44,573 YOU KNOW WHAT THEY SAY, BEWARE 783 00:31:44,573 --> 00:31:46,305 OF WEAK MEN. 784 00:31:46,305 --> 00:31:47,937 THEY´RE THE MOST DANGEROUS 785 00:31:47,937 --> 00:31:49,078 BECAUSE THEY´LL DO ANYTHING FOR 786 00:31:49,078 --> 00:31:51,640 A LITTLE POWER. 787 00:31:51,640 --> 00:31:52,942 WITH ALL THE MONEY AND THE 788 00:31:52,942 --> 00:31:55,044 DRUGS, IT WASN´T LONG BEFORE HE 789 00:31:55,044 --> 00:31:58,147 BECAME A COMPLETE MONSTER. 790 00:31:58,147 --> 00:31:59,488 >> BUT DOESN´T BEING MARRIED TO 791 00:31:59,488 --> 00:32:01,650 HIM AND RUNNING HIS BUSINESS 792 00:32:01,650 --> 00:32:05,594 MAKE YOU MRS. MONSTER? 793 00:32:05,594 --> 00:32:08,457 HISTORY WILL DECIDE THAT. 794 00:32:08,457 --> 00:32:10,559 MY HUSBAND HAS A VERY LONG 795 00:32:10,559 --> 00:32:15,334 REACH. I´M A PRACTICAL WOMAN. 796 00:32:15,334 --> 00:32:20,069 I WANT TO KEEP MY CHILDREN SAFE. 797 00:32:20,069 --> 00:32:22,511 I WANNA THANK YOU BECAUSE YOU 798 00:32:22,511 --> 00:32:25,574 HAVE MADE ME FEEL VERY BLESSED. 799 00:32:25,574 --> 00:32:27,016 WHEN YOU LEAVE HERE, YOU´RE 800 00:32:27,016 --> 00:32:30,679 STILL STUCK IN YOUR LIVING HELL. 801 00:32:30,679 --> 00:32:34,623 BUT ME, I´LL BE FREE. 802 00:32:41,130 --> 00:32:48,367 [PANTING] 803 00:32:48,367 --> 00:32:51,500 >> TELL ME WHAT YOU WANT, BABY. 804 00:32:51,500 --> 00:32:52,641 >> WHAT DO I WANT? 805 00:32:52,641 --> 00:32:55,644 >> ANYTHING. TELL ME. 806 00:32:55,644 --> 00:32:56,505 >> I WANNA KNOW IF YOU HAD 807 00:32:56,505 --> 00:32:57,576 ANYTHING TO DO WITH TAKING 808 00:32:57,576 --> 00:33:01,480 PEOPLE´S KIDNEYS. 809 00:33:01,480 --> 00:33:03,352 >> [MOANS] 810 00:33:03,352 --> 00:33:04,513 NO! 811 00:33:04,513 --> 00:33:09,988 [BOTH PANT] 812 00:33:09,988 --> 00:33:10,989 >> THEN WHY WOULD ESCOBAR TRUST 813 00:33:10,989 --> 00:33:15,624 YOU WITH THE SURGERY? 814 00:33:15,624 --> 00:33:16,625 >> AND WHY DID HE COME TO YOU 815 00:33:16,625 --> 00:33:20,129 TO FIX HIS FACE? 816 00:33:20,129 --> 00:33:21,100 IS THERE SOMETHING YOU´RE NOT 817 00:33:21,100 --> 00:33:22,131 TELLING ME? 818 00:33:22,131 --> 00:33:26,335 [PANTING] 819 00:33:26,335 --> 00:33:28,637 >> I ALREADY TOLD YOU THE TRUTH. 820 00:33:48,697 --> 00:33:50,329 AND ANNIE CALLS, SHE SAID SHE 821 00:33:50,329 --> 00:33:51,330 HAD TO TAKE HER MOM TO THE 822 00:33:51,330 --> 00:33:53,402 DOCTOR TOMORROW. 823 00:33:53,402 --> 00:33:54,603 I SAID I´D STAY HOME AND WATCH 824 00:33:54,603 --> 00:33:56,565 WILBUR. 825 00:34:21,360 --> 00:34:23,392 >> WE´RE READY. 826 00:34:23,392 --> 00:34:24,433 >> THE BIG UNVEILING. 827 00:34:24,433 --> 00:34:27,596 I CAN´T WAIT. 828 00:34:27,596 --> 00:34:28,737 HEH HEH. 829 00:34:33,372 --> 00:34:34,743 WHERE YOU TWO PERROS GOING? 830 00:34:34,743 --> 00:34:35,704 YOU THINK I´M GOING TO LET YOU 831 00:34:35,704 --> 00:34:37,606 SEE MY WIFE´S TITS? 832 00:34:37,606 --> 00:34:38,807 YOU STAY HERE. 833 00:34:38,807 --> 00:34:40,609 AND STOP SCREWING AROUND WITH 834 00:34:40,609 --> 00:34:41,610 THE LOTIONS, YOU SMELL LIKE 835 00:34:41,610 --> 00:34:43,352 A COUPLE OF PANTY LINERS. 836 00:34:57,166 --> 00:34:59,368 >> LET´S BEGIN. DOCTORS, IF YOU 837 00:34:59,368 --> 00:35:01,730 DON´T MIND, I´D LIKE TO FINISH 838 00:35:01,730 --> 00:35:11,640 UNDRESSING MY BRIDE. 839 00:35:11,640 --> 00:35:17,486 TE AMO, MUÑECA. 840 00:35:17,486 --> 00:35:18,387 IT´S OK? 841 00:35:18,387 --> 00:35:20,649 >> YEAH. 842 00:35:20,649 --> 00:35:21,350 [COCKS GUN] 843 00:35:21,350 --> 00:35:23,392 >> Liz: GET YOUR HANDS OFF HER. 844 00:35:23,392 --> 00:35:24,493 >> Christian: JESUS CHRIST, LIZ! 845 00:35:24,493 --> 00:35:25,594 HAVE YOU GONE CRAZY? 846 00:35:25,594 --> 00:35:26,525 >> CRAZY IS TRUSTING THAT THIS 847 00:35:26,525 --> 00:35:27,656 MONSTER IS EVER GONNA LEAVE US 848 00:35:27,656 --> 00:35:29,398 ALONE. THIS IS A GONNA END RIGHT 849 00:35:29,398 --> 00:35:30,599 HERE. 850 00:35:30,599 --> 00:35:32,601 >> HEY LIZZIE, 851 00:35:32,601 --> 00:35:33,632 MY SWEET LITTLE ANGEL, 852 00:35:33,632 --> 00:35:34,503 WHAT´S GOT INTO YOU? 853 00:35:34,503 --> 00:35:35,534 >> I´LL TELL YOU WHAT´S GOTTEN 854 00:35:35,534 --> 00:35:37,666 INTO ME. YOU TOOK MY KIDNEY, 855 00:35:37,666 --> 00:35:40,709 YOU ASSHOLE. YOU OPENED ME UP 856 00:35:40,709 --> 00:35:42,711 AND YOU TOOK IT OUT. 857 00:35:42,711 --> 00:35:43,642 >> Christian: LIZ, JUST PUT 858 00:35:43,642 --> 00:35:44,713 THE GUN DOWN, ALL RIGHT? 859 00:35:44,713 --> 00:35:45,674 >> Gala: DR. CRUZ... 860 00:35:45,674 --> 00:35:46,515 >> COME ON, PUT IT DOWN. 861 00:35:46,515 --> 00:35:47,446 >> LOOK AT THE WAY YOUR HAND IS 862 00:35:47,446 --> 00:35:48,477 SHAKING. 863 00:35:48,477 --> 00:35:49,418 BABY, YOU EVER EVEN HELD A GUN 864 00:35:49,418 --> 00:35:49,818 BEFORE. 865 00:35:49,818 --> 00:35:50,819 >> FOR CHRIST´S SAKES, PUT THE 866 00:35:50,819 --> 00:35:51,620 GUN DOWN. 867 00:35:51,620 --> 00:35:53,422 > I´M NOT PUTTING THIS GUN DOWN, 868 00:35:53,422 --> 00:35:54,623 I HAVE WANTED TO DO THIS EVER 869 00:35:54,623 --> 00:35:56,355 SINCE YOU PUT A BULLET 870 00:35:56,355 --> 00:35:57,656 IN MY LEG. 871 00:35:57,656 --> 00:35:59,157 THE ONLY REASON I AGREED TO HELP 872 00:35:59,157 --> 00:36:00,689 WITH HER SURGERY IS SO THAT I 873 00:36:00,689 --> 00:36:02,831 COULD GET CLOSE ENOUGH TO YOU 874 00:36:02,831 --> 00:36:05,564 TO RETURN THE FAVOR. 875 00:36:05,564 --> 00:36:08,697 THIS IS THE END, RIGHT HERE! 876 00:36:08,697 --> 00:36:09,738 >> PULL THE TRIGGER, THEN. 877 00:36:09,738 --> 00:36:10,899 KILL ME. PULL THE TRIGGER 878 00:36:10,899 --> 00:36:11,900 ANESTHESIOLOGIST, PUT ME 879 00:36:11,900 --> 00:36:13,472 TO SLEEP. 880 00:36:13,472 --> 00:36:15,274 >> SHUT UP! SHUT UP! 881 00:36:15,274 --> 00:36:16,605 >> DR. CRUZ, 882 00:36:16,605 --> 00:36:17,606 DR. CRUZ, THIS IS NOT YOUR WAY, 883 00:36:17,606 --> 00:36:18,647 I KNOW YOU´RE PAIN. 884 00:36:18,647 --> 00:36:19,608 >> Christian: LIZZIE, PUT THE 885 00:36:19,608 --> 00:36:20,349 GUN DOWN. 886 00:36:20,349 --> 00:36:23,412 >> DOCTOR CRUZ, GIVE ME THE GUN. 887 00:36:23,412 --> 00:36:25,214 I SAID, GIVE ME THE GUN. 888 00:36:25,214 --> 00:36:25,884 >> Christian: LIZZIE, 889 00:36:25,884 --> 00:36:29,258 PUT THE GUN DOWN. 890 00:36:29,258 --> 00:36:31,490 COME ON, PUT IT DOWN. 891 00:36:44,473 --> 00:36:46,835 [LAUGHS] 892 00:36:46,835 --> 00:36:47,836 SEE, THAT´S MY GIRL, 893 00:36:47,836 --> 00:36:49,378 SAVING MY ASS AGAIN. 894 00:36:49,378 --> 00:36:51,840 IS SHE DA BOMB OR WHAT? 895 00:36:53,582 --> 00:36:55,484 [LIZ SCREAMS] 896 00:36:55,484 --> 00:36:56,945 >> Christian: JESUS CHRIST. 897 00:37:03,322 --> 00:37:04,953 >> PUT THEM DOWN. 898 00:37:04,953 --> 00:37:08,997 PUT THEM DOWN! 899 00:37:08,997 --> 00:37:10,329 DO YOU WANT TO WORK FOR ME 900 00:37:10,329 --> 00:37:12,461 OR A DEAD BODY? 901 00:37:14,603 --> 00:37:18,537 GOOD. THEN GO GET MY CAR. 902 00:37:25,314 --> 00:37:26,315 >> YOU KILLED HIM! 903 00:37:26,315 --> 00:37:26,975 >> YEAH, WELL, I CERTAINLY 904 00:37:26,975 --> 00:37:30,479 WASN´T GOING TO SCREW HIM AGAIN. 905 00:37:30,479 --> 00:37:32,351 THAT PEDAZO DE MIERDA MAKES LOVE 906 00:37:32,351 --> 00:37:35,384 LIKE AN ADOLESCENT BOY. 907 00:37:35,384 --> 00:37:36,525 BESIDES, BUSINESS WAS BETTER 908 00:37:36,525 --> 00:37:39,027 WITHOUT HIM. 909 00:37:39,027 --> 00:37:40,929 TAKE IT AS PAYMENT 910 00:37:40,929 --> 00:37:44,463 FOR THE SURGERY. 911 00:37:44,463 --> 00:37:45,534 NOW YOU CAN BE SURE THAT WE´LL 912 00:37:45,534 --> 00:37:51,370 LEAVE YOU ALONE. 913 00:37:51,370 --> 00:37:53,302 SO, AM I CHECKED OUT OR WHAT? 914 00:37:53,302 --> 00:37:54,042 >> YOU NEED TO TAKE HIM 915 00:37:54,042 --> 00:37:55,644 WITH YOU. 916 00:37:55,644 --> 00:37:57,506 >> I KNOW. IT WOULD BE A BITCH 917 00:37:57,506 --> 00:37:58,947 TO GET THROUGH CUSTOMS. 918 00:37:58,947 --> 00:38:01,610 YOU CAN HAVE HIM. 919 00:38:01,610 --> 00:38:03,912 [SIGHS] THANK YOU... 920 00:38:03,912 --> 00:38:06,515 FOR MY BREASTS, DOCTOR. 921 00:38:06,515 --> 00:38:09,558 SON MARAVILLOSAS. 922 00:38:16,325 --> 00:38:17,926 WELL?! 923 00:38:17,926 --> 00:38:20,529 WHAT ARE WE GONNA DO?! 924 00:38:20,529 --> 00:38:22,631 WHAT ARE WE GONNA DO? FIX THIS! 925 00:38:22,631 --> 00:38:24,072 >> HOW?! CAN´T GO TO THE 926 00:38:24,072 --> 00:38:24,973 AUTHORITIES NO. 927 00:38:24,973 --> 00:38:26,505 THE QUESTIONING WOULD NEVER END. 928 00:38:26,505 --> 00:38:27,376 [CLATTER] 929 00:38:27,376 --> 00:38:28,407 WE HAVE TO GET RID OF HIM! 930 00:38:28,407 --> 00:38:29,538 >> WELL, WHERE?! WHERE ARE WE 931 00:38:29,538 --> 00:38:31,309 GONNA DO THAT?! 932 00:38:31,309 --> 00:38:33,412 WHERE?! 933 00:38:33,412 --> 00:38:34,413 ♫ I KNOW A PLACE ♫ 934 00:38:34,413 --> 00:38:38,316 >> I KNOW A PLACE. 935 00:38:38,316 --> 00:38:42,921 ♫ AIN´T NOBODY CRYIN´ 936 00:38:42,921 --> 00:38:46,324 AIN´T NOBODY WORRIED ♫ 937 00:38:46,324 --> 00:38:47,556 D´YOU HAVE A TWINE? 938 00:38:47,556 --> 00:38:50,429 ♫ AIN´T NO SMILIN´ FACES ♫ 939 00:38:50,429 --> 00:38:52,631 THERE WE GO. TWINE. 940 00:38:52,631 --> 00:38:58,437 ♫ LYIN´ TO THE RACES 941 00:38:58,437 --> 00:38:59,908 HELP ME 942 00:38:59,908 --> 00:39:02,340 COME ON, COME ON 943 00:39:02,340 --> 00:39:04,643 SOMEBODY HELP ME, NOW 944 00:39:04,643 --> 00:39:07,876 I´LL TAKE YOU THERE 945 00:39:07,876 --> 00:39:09,378 HELP ME, Y´ALL 946 00:39:09,378 --> 00:39:12,551 I´LL TAKE YOU THERE 947 00:39:12,551 --> 00:39:14,022 HELP ME, NOW 948 00:39:14,022 --> 00:39:16,124 I´LL TAKE YOU THERE 949 00:39:16,124 --> 00:39:18,857 OH 950 00:39:18,857 --> 00:39:20,929 I´LL TAKE YOU THERE 951 00:39:20,929 --> 00:39:23,562 OH, OH, MERCY! 952 00:39:23,562 --> 00:39:25,634 I´LL TAKE YOU THERE 953 00:39:25,634 --> 00:39:26,995 OH, OH, OH 954 00:39:26,995 --> 00:39:28,537 LET ME TAKE YOU THERE... ♫ 955 00:39:28,537 --> 00:39:30,669 >> NOW WHAT DO WE DO? 956 00:39:30,669 --> 00:39:32,040 >> WAIT. 957 00:39:32,040 --> 00:39:32,901 >> THIS IS WHAT WE DID TO 958 00:39:32,901 --> 00:39:36,545 SILVIA´S BODY. 959 00:39:36,545 --> 00:39:38,547 >> YEP. 960 00:39:38,547 --> 00:39:40,108 NO EVIDENCE. 961 00:39:40,108 --> 00:39:43,452 ♫ I´LL TAKE YOU THERE 962 00:39:43,452 --> 00:39:44,382 OH 963 00:39:44,382 --> 00:39:48,016 I´LL TAKE YOU THERE 964 00:39:48,016 --> 00:39:49,558 OH, OH 965 00:39:49,558 --> 00:39:51,159 I´LL TAKE YOU THERE ♫ 966 00:39:51,159 --> 00:39:52,661 YOU MISSED A BIT. 967 00:39:52,661 --> 00:39:54,162 ♫ MERCY NOW 968 00:39:54,162 --> 00:39:55,023 I´LL TAKE YOU THERE 969 00:39:55,023 --> 00:39:56,625 I´M CALLIN´, CALLIN´... ♫ 970 00:39:56,625 --> 00:39:57,566 >> I´M GONNA NEED A RAISE, 971 00:39:57,566 --> 00:39:59,027 CHRISTIAN. BIG RAISE. 972 00:39:59,027 --> 00:40:01,500 ♫ I´LL TAKE YOU THERE ♫ 973 00:40:10,479 --> 00:40:12,541 [DOOR OPENS] 974 00:40:12,541 --> 00:40:13,612 THANK YOU FOR WAITING. 975 00:40:21,089 --> 00:40:23,121 WELL, JUDGING FROM YOUR 976 00:40:23,121 --> 00:40:24,593 QUALIFICATIONS, I WOULD THINK 977 00:40:24,593 --> 00:40:25,624 YOU WERE INTERVIEWING FOR MY 978 00:40:25,624 --> 00:40:27,556 JOB. 979 00:40:27,556 --> 00:40:28,557 >> I´M REALLY NOT INTERESTED IN 980 00:40:28,557 --> 00:40:30,058 THAT KIND OF PRESSURE ANY MORE. 981 00:40:30,058 --> 00:40:31,199 >> OH, YOU WON´T HAVE THAT 982 00:40:31,199 --> 00:40:32,531 PROBLEM HERE. 983 00:40:32,531 --> 00:40:35,103 85% OF OUR CLIENTS ARE BREAST 984 00:40:35,103 --> 00:40:36,735 ENLARGEMENT, ACTRESSES WHO WANT 985 00:40:36,735 --> 00:40:38,537 LIPO AND BOTOX SHOTS. 986 00:40:38,537 --> 00:40:42,140 THAT SORT OF THING. 987 00:40:42,140 --> 00:40:43,512 ARE YOU SURE YOU´RE INTERESTED 988 00:40:43,512 --> 00:40:47,746 IN JOINING SUCH A LARGE STAFF? 989 00:40:47,746 --> 00:40:49,077 WITH ALL DUE RESPECT, I SPENT 990 00:40:49,077 --> 00:40:51,219 THE BETTER PART OF MY LIFE 991 00:40:51,219 --> 00:40:53,121 TRYING TOO HARD TO REALLY CHANGE 992 00:40:53,121 --> 00:40:54,983 PEOPLE. 993 00:40:54,983 --> 00:40:58,957 GIVE THEM NEW FACES, NEW BODIES. 994 00:40:58,957 --> 00:41:02,160 IT DOESN´T WORK. 995 00:41:02,160 --> 00:41:03,231 I THINK I´M THE ONE WHO NEEDS 996 00:41:03,231 --> 00:41:05,193 TO CHANGE NOW. 997 00:41:05,193 --> 00:41:06,765 >> WELL, WHAT CAN I SAY? 998 00:41:06,765 --> 00:41:08,136 WELCOME TO CALIFORNIA, 999 00:41:08,136 --> 00:41:09,938 DR. MCNAMARA, 1000 00:41:09,938 --> 00:41:11,039 AND WELCOME TO THE TEAM. 1001 00:41:20,509 --> 00:41:21,650 ♫ GOT A BRAND NEW 1002 00:41:21,650 --> 00:41:25,614 ROOF ABOVE MY HEAD 1003 00:41:25,614 --> 00:41:27,686 ALL THE EMPTY BOXES 1004 00:41:27,686 --> 00:41:31,690 THROWN AWAY 1005 00:41:31,690 --> 00:41:34,623 I REARRANGED THE PLACE 1006 00:41:34,623 --> 00:41:37,626 A HUNDRED TIMES TODAY 1007 00:41:37,626 --> 00:41:40,268 BUT THE ORDERING OF OBJECTS 1008 00:41:40,268 --> 00:41:43,602 COULDN´T HIDE WHAT´S MISSING 1009 00:41:43,602 --> 00:41:46,174 ALL THESE THINGS 1010 00:41:46,174 --> 00:41:49,507 SHOULD MAKE ME HAPPY 1011 00:41:49,507 --> 00:41:51,540 MAKE ME HAPPY 1012 00:41:51,540 --> 00:41:55,043 TO BE HOME AGAIN 1013 00:41:55,043 --> 00:41:57,546 ALL THESE THINGS 1014 00:41:57,546 --> 00:42:00,619 SHOULD MAKE ME HAPPY 1015 00:42:00,619 --> 00:42:02,591 MAKE ME HAPPY 1016 00:42:02,591 --> 00:42:04,723 TO BE ALONE AGAIN 1017 00:42:04,723 --> 00:42:06,725 GOT MYSELF A BOTTLE 1018 00:42:06,725 --> 00:42:10,729 OF RED WINE 1019 00:42:10,729 --> 00:42:11,630 GOT A NIGHT 1020 00:42:11,630 --> 00:42:16,234 WITH NOTHING ELSE TO DO 1021 00:42:16,234 --> 00:42:19,307 I THINK I MIGHT KNOW WHAT I 1022 00:42:19,307 --> 00:42:21,940 REALLY WANT 1023 00:42:21,940 --> 00:42:24,142 BUT IS A BRIGHTER DISCONTENT 1024 00:42:24,142 --> 00:42:25,644 THE BEST THAT I CAN 1025 00:42:25,644 --> 00:42:27,315 HOPE TO FIND? 1026 00:42:27,315 --> 00:42:28,577 GOT A BIG BLACK 1027 00:42:28,577 --> 00:42:33,051 TELEVISION SET 1028 00:42:33,051 --> 00:42:34,252 NOW I CAN WATCH 1029 00:42:34,252 --> 00:42:38,657 JUST WHAT I WANT 1030 00:42:38,657 --> 00:42:41,760 BUT I´M HERE STARING UP AT 1031 00:42:41,760 --> 00:42:44,132 PICTURES ON THE WALL 1032 00:42:44,132 --> 00:42:45,764 AND WHERE ARE YOU? 1033 00:42:45,764 --> 00:42:47,235 YOU´RE STILL 1034 00:42:47,235 --> 00:42:50,769 STUCK INSIDE THE MALL 1035 00:42:50,769 --> 00:42:53,271 ALL THESE THINGS 1036 00:42:53,271 --> 00:42:56,574 SHOULD MAKE ME HAPPY 1037 00:42:56,574 --> 00:42:58,576 MAKE ME HAPPY 1038 00:42:58,576 --> 00:43:01,980 TO BE HOME AGAIN 1039 00:43:01,980 --> 00:43:04,352 ALL THESE THINGS 1040 00:43:04,352 --> 00:43:07,686 SHOULD MAKE ME HAPPY 1041 00:43:07,686 --> 00:43:09,317 MAKE ME HAPPY 1042 00:43:09,317 --> 00:43:12,991 TO BE ALONE AGAIN 1043 00:43:12,991 --> 00:43:15,293 BUT LOVE IS NOT 1044 00:43:15,293 --> 00:43:16,725 THESE BELONGINGS 1045 00:43:16,725 --> 00:43:19,597 THAT SURROUND ME 1046 00:43:19,597 --> 00:43:20,999 THOUGH THERE´S MEANING 1047 00:43:20,999 --> 00:43:24,232 IN THE MEMORIES THEY HOLD 1048 00:43:24,232 --> 00:43:26,635 A BREAKING HEART 1049 00:43:26,635 --> 00:43:30,679 IN AN EMPTY APARTMENT 1050 00:43:30,679 --> 00:43:32,380 WAS THE LOUDEST SOUND 1051 00:43:32,380 --> 00:43:40,118 I NEVER HEARD 1052 00:43:40,118 --> 00:43:41,119 GOT A DESK 1053 00:43:41,119 --> 00:43:45,724 I´LL WRITE MYSELF A NOTE 1054 00:43:45,724 --> 00:43:47,756 PRETENDING THAT IT CAME 1055 00:43:47,756 --> 00:43:51,259 FROM YOU 1056 00:43:51,259 --> 00:43:54,132 ON HOTEL STATIONERY 1057 00:43:54,132 --> 00:43:57,135 FROM THE TIME WE FIRST MET 1058 00:43:57,135 --> 00:43:59,137 WHATEVER I CAN DO 1059 00:43:59,137 --> 00:44:00,408 ´CAUSE I WON´T THROW 1060 00:44:00,408 --> 00:44:03,341 MY HANDS UP YET 1061 00:44:03,341 --> 00:44:06,044 ALL THESE THINGS 1062 00:44:06,044 --> 00:44:09,077 SHOULD MAKE ME HAPPY 1063 00:44:09,077 --> 00:44:11,149 MAKE ME HAPPY 1064 00:44:11,149 --> 00:44:14,322 TO BE HOME AGAIN 1065 00:44:14,322 --> 00:44:17,025 ALL THESE THINGS 1066 00:44:17,025 --> 00:44:20,188 SHOULD MAKE ME HAPPY 1067 00:44:20,188 --> 00:44:22,230 MAKE ME HAPPY 1068 00:44:22,230 --> 00:44:25,393 TO BE ALONE AGAIN 1069 00:44:25,393 --> 00:44:28,066 BUT LOVE IS NOT 1070 00:44:28,066 --> 00:44:29,297 THESE BELONGINGS 1071 00:44:29,297 --> 00:44:32,140 THAT SURROUND YOU 1072 00:44:32,140 --> 00:44:34,142 THOUGH THERE´S MEANING 1073 00:44:34,142 --> 00:44:37,045 IN THE MEMORIES THEY HOLD 1074 00:44:37,045 --> 00:44:39,207 A BREAKING HEART 1075 00:44:39,207 --> 00:44:43,251 IN AN EMPTY APARTMENT 1076 00:44:43,251 --> 00:44:45,113 WAS THE LOUDEST SOUND 1077 00:44:45,113 --> 00:44:48,316 I NEVER HEARD ♫ 1078 00:44:57,726 --> 00:44:59,197 ♫ BUT I´LL BE FINE 1079 00:44:59,197 --> 00:45:00,368 IF I DON´T LOOK 1080 00:45:00,368 --> 00:45:03,231 AROUND ME NOW 1081 00:45:03,231 --> 00:45:05,073 TOO MUCH 1082 00:45:05,073 --> 00:45:08,937 FOR WHAT´S GONE 1083 00:45:08,937 --> 00:45:11,209 IF ONLY I CAN WAIT HERE 1084 00:45:11,209 --> 00:45:14,212 JUST A LITTLE WHILE 1085 00:45:14,212 --> 00:45:16,184 AND LET TIME PASS 1086 00:45:16,184 --> 00:45:19,217 IN MY ROOM 1087 00:45:19,217 --> 00:45:25,293 OH-OH ♫ 1088 00:45:37,505 --> 00:45:38,406 >> ARE YOU READY TO MAKE THE 1089 00:45:38,406 --> 00:45:40,208 FIRST INCISION, DOCTOR? 1090 00:45:40,208 --> 00:45:41,269 >> UM, ACTUALLY, I´D PREFER 1091 00:45:41,269 --> 00:45:42,240 IF YOU MADE THE FIRST CUT, 1092 00:45:42,240 --> 00:45:45,243 DR. McNAMARA, I´M KINDA NERVOUS. 1093 00:45:45,243 --> 00:45:48,076 AND ACTUALLY, I´M NOT A DOCTOR. 1094 00:45:48,076 --> 00:45:50,518 THIRD YEAR INTERN. 1095 00:45:50,518 --> 00:45:51,519 >> AND I TAKE IT THIS IS YOUR 1096 00:45:51,519 --> 00:45:52,480 FIRST ASSIST? 1097 00:45:52,480 --> 00:45:54,252 >> YEAH, AND IT IS SUCH AN HONOR 1098 00:45:54,252 --> 00:45:55,153 TO DO IT WITH YOU. 1099 00:45:55,153 --> 00:45:56,084 I MEAN, WE READ ABOUT YOU 1100 00:45:56,084 --> 00:45:57,225 AND YOUR PARTNER IN MED SCHOOL, 1101 00:45:57,225 --> 00:45:58,256 THE ROSENBERG SURGERY. 1102 00:45:58,256 --> 00:45:59,487 YOUR SON´S RECENT ECTRODACTYLY 1103 00:45:59,487 --> 00:46:02,490 OPERATION, YOUR KINDA A LEGEND. 1104 00:46:02,490 --> 00:46:03,431 WAY TOO LEGENDARY TO BE 1105 00:46:03,431 --> 00:46:06,164 WORKING HERE. HEH. 1106 00:46:06,164 --> 00:46:07,996 >> I´LL DO THE FIRST EYE, 1107 00:46:07,996 --> 00:46:08,797 YOU CAN DO THE SECOND. 1108 00:46:08,797 --> 00:46:09,998 DON´T BE NERVOUS. 1109 00:46:09,998 --> 00:46:13,241 YOU´RE IN GOOD HANDS. 1110 00:46:13,241 --> 00:46:14,242 >> GOT IT. 1111 00:46:14,242 --> 00:46:16,004 >> 15 BLADE. 1112 00:46:26,254 --> 00:46:27,155 SUCTION. 1113 00:46:27,155 --> 00:46:28,186 >> YOU WANT THAT, YOU´LL HAVE TO 1114 00:46:28,186 --> 00:46:29,387 TAKE ME TO DINNER FIRST. 1115 00:46:31,019 --> 00:46:32,190 SCOOT OVER, JUNIOR. 1116 00:46:32,190 --> 00:46:33,992 >> I´M SORRY, YOU ARE--? 1117 00:46:33,992 --> 00:46:35,523 >> DR. TROY FROM MCNAMARA/TROY. 1118 00:46:35,523 --> 00:46:36,424 MAYBE YOU´VE HEARD OF US. 1119 00:46:36,424 --> 00:46:37,565 >> DR. TROY? OH, MY GOD. I WAS 1120 00:46:37,565 --> 00:46:38,566 JUST TELLING DR.-- 1121 00:46:38,566 --> 00:46:39,427 >> WHAT KIND OF CAR DO YOU 1122 00:46:39,427 --> 00:46:41,469 DRIVE, SON? A CIVIC? 1123 00:46:41,469 --> 00:46:42,430 >> HOW DO YOU KNOW THAT? 1124 00:46:42,430 --> 00:46:43,571 >> HATE TO BURST YOUR BUBBLE, 1125 00:46:43,571 --> 00:46:45,103 BUDDY, BUT I THINK YOU´RE A 1126 00:46:45,103 --> 00:46:46,034 LITTLE INEXPERIENCED TO BE 1127 00:46:46,034 --> 00:46:47,105 ASSISTING MY PARTNER, DR. 1128 00:46:47,105 --> 00:46:48,336 MCNAMARA ON A VERY, VERY 1129 00:46:48,336 --> 00:46:49,277 COMPLICATED SURGERY. 1130 00:46:49,277 --> 00:46:50,238 >> I KNOW, I WAS WORRIED ABOUT 1131 00:46:50,238 --> 00:46:51,139 IT TOO. 1132 00:46:51,139 --> 00:46:53,511 >> MM-HM. LISTEN TO ME, SON. 1133 00:46:53,511 --> 00:46:55,183 THERE´S A LAMBORGHINI OUT FRONT, 1134 00:46:55,183 --> 00:46:56,544 TAKE IT FOR A DRIVE, TAKE IT FOR 1135 00:46:56,544 --> 00:46:57,846 A WASH, AND THEN HAVE IT BACK IN 1136 00:46:57,846 --> 00:46:58,446 AN HOUR. 1137 00:46:58,446 --> 00:46:59,417 >> YES, SIR! 1138 00:46:59,417 --> 00:47:01,850 >> THANK YOU. 1139 00:47:01,850 --> 00:47:04,492 YEAH, NICE PLACE YOU´RE WORKING 1140 00:47:04,492 --> 00:47:06,855 AT HERE. I HAVEN´T SEEN COLOR ON 1141 00:47:06,855 --> 00:47:08,426 WALLS LIKE THIS SINCE WE PUKED 1142 00:47:08,426 --> 00:47:10,298 UP WINE COOLERS FROM SOPHOMORE 1143 00:47:10,298 --> 00:47:11,199 YEAR, REMEMBER? 1144 00:47:11,199 --> 00:47:13,201 >> OH, I REMEMBER. WHAT ARE YOU 1145 00:47:13,201 --> 00:47:14,462 DOING HERE? 1146 00:47:14,462 --> 00:47:16,004 >> TAKING A VACATION. 1147 00:47:16,004 --> 00:47:16,404 >> OH. 1148 00:47:16,404 --> 00:47:17,835 >> YEAH, TOOK WILBUR UP TO 1149 00:47:17,835 --> 00:47:19,537 UNIVERSAL CITY, LEFT HIM WITH 1150 00:47:19,537 --> 00:47:20,468 THE NANNY AT THE PENINSULA 1151 00:47:20,468 --> 00:47:22,110 HOTEL, DID THE WHOLE MANN 1152 00:47:22,110 --> 00:47:23,311 CHINESE THEATRE STUFF, ALL THE 1153 00:47:23,311 --> 00:47:24,412 TOURISTY CRAP. 1154 00:47:24,412 --> 00:47:25,413 >> CAN YOU GET ME A SPONGE? 1155 00:47:25,413 --> 00:47:28,476 >> SURE. YOU KNOW WHAT MY FIRST 1156 00:47:28,476 --> 00:47:29,517 IMPRESSION OF HOLLYWOOD IS, 1157 00:47:29,517 --> 00:47:32,450 SEAN? IT´S A SHITHOLE. WHERE´S 1158 00:47:32,450 --> 00:47:33,851 THE EXCITEMENT I GREW UP READING 1159 00:47:33,851 --> 00:47:36,424 ABOUT? WHERE´S THE GLAMOUR? HUH? 1160 00:47:36,424 --> 00:47:40,158 THIS TOWN NEEDS ME. WHICH IS WHY 1161 00:47:40,158 --> 00:47:42,260 I´M MOVING HERE. 1162 00:47:42,260 --> 00:47:44,062 >> WITH MICHELLE? 1163 00:47:44,062 --> 00:47:45,563 >> ACTUALLY, SHE BOUGHT ME OUT. 1164 00:47:47,095 --> 00:47:49,467 >> YOU LOVE HER, CHRISTIAN. 1165 00:47:51,299 --> 00:47:54,242 >> [SIGHS] I DO LOVE HER. BUT I 1166 00:47:54,242 --> 00:47:56,304 CAN´T TRUST HER. APPARENTLY 1167 00:47:56,304 --> 00:47:57,875 YOU´RE THE ONLY PERSON I CAN 1168 00:47:57,875 --> 00:47:59,547 TRUST. ABSOLUTELY TRUST. 1169 00:48:04,082 --> 00:48:05,053 >> WHICH GOT ME THINKING, I´M 1170 00:48:05,053 --> 00:48:06,884 AUDITIONING NEW PARTNERS. 1171 00:48:06,884 --> 00:48:09,017 MAYBE YOU´RE INTERESTED? 1172 00:48:09,017 --> 00:48:10,288 >> WHY WOULD YOU NEED A PARTNER? 1173 00:48:10,288 --> 00:48:11,619 YOU MUST BE ROLLING IN IT AFTER 1174 00:48:11,619 --> 00:48:13,121 MICHELLE´S BUY-OUT. 1175 00:48:13,121 --> 00:48:14,292 > ACTUALLY, THE BUY-OUT ISN´T SO 1176 00:48:14,292 --> 00:48:17,926 LUCRATIVE WHEN YOU QUIT AND ASK 1177 00:48:17,926 --> 00:48:18,896 FOR THE RING BACK ON THE SAME 1178 00:48:18,896 --> 00:48:21,099 DAY. 1179 00:48:21,099 --> 00:48:22,130 >> YEAH. 1180 00:48:23,601 --> 00:48:25,103 >> JUST SO YOU KNOW, THIS ENCINO 1181 00:48:25,103 --> 00:48:26,234 CRAP AIN´T GONNA CUT IT, ALL 1182 00:48:26,234 --> 00:48:28,206 RIGHT? IT´S RODEO DRIVE THE 1183 00:48:28,206 --> 00:48:30,608 WHOLE WAY. WITH MY SIZZLING GOOD 1184 00:48:30,608 --> 00:48:32,680 LOOKS AND BRILLIANT BUSINESS 1185 00:48:32,680 --> 00:48:34,042 SAVVY AND YOUR MODERATELY 1186 00:48:34,042 --> 00:48:36,114 IMPRESSIVE TALENT, I THINK WE 1187 00:48:36,114 --> 00:48:38,616 COULD TAKE OVER THIS TOWN. 1188 00:48:38,616 --> 00:48:41,519 >> SORRY. NOT INTERESTED. 1189 00:48:44,692 --> 00:48:45,593 UNLESS I GET TO PICK OUT THE 1190 00:48:45,593 --> 00:48:48,026 CARPET THIS TIME. AND RETAIN MY 1191 00:48:48,026 --> 00:48:49,297 CUSTOMARY FIRST BILLING. 1192 00:48:49,297 --> 00:48:52,230 >> YEAH... 1193 00:48:52,230 --> 00:48:53,561 I THINK WE COULD WORK SOMETHING 1194 00:48:53,561 --> 00:48:55,933 OUT. YEAH. 1195 00:48:59,267 --> 00:49:00,938 HEY, SWEETHEART, IT´S QUIETER 1196 00:49:00,938 --> 00:49:02,140 THAN AN ANT´S FART IN HERE. 1197 00:49:02,140 --> 00:49:03,711 CAN YOU GET THAT MUSIC PLAYING? 1198 00:49:06,644 --> 00:49:07,545 [MUSIC PLAYING] 1199 00:49:07,545 --> 00:49:08,416 >> STAY AWAY FROM HER. 1200 00:49:08,416 --> 00:49:09,547 >> DON´T THINK I CAN. 1201 00:49:09,547 --> 00:49:11,179 >> OH, YES, ABSOLUTELY YES. 1202 00:49:11,179 --> 00:49:12,580 >> OH, NO, NO. 1203 00:49:12,580 --> 00:49:13,621 >> YOU´RE GONNA HAVE TO. SHE´S 1204 00:49:13,621 --> 00:49:14,682 MINE. 1205 00:49:24,492 --> 00:49:28,596 ♫ HEY, HEY, HEY 1206 00:49:28,596 --> 00:49:33,201 WHAT YOU GOT TO SAY? 1207 00:49:33,201 --> 00:49:37,305 SAY, HEY, HEY, HEY 1208 00:49:37,305 --> 00:49:41,709 WHAT YOU GOT TO SAY? 1209 00:49:41,709 --> 00:49:45,713 HOLLYWOOD 1210 00:49:45,713 --> 00:49:50,358 HOLLYWOOD SWINGIN´ 1211 00:49:50,358 --> 00:49:54,262 HOLLYWOOD 1212 00:49:54,262 --> 00:49:57,295 HOLLYWOOD SWINGIN´ ♫ 1213 00:49:57,295 --> 00:49:58,296 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 76342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.