All language subtitles for Nip.Tuck.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,636 ABOUT YOURSELF, MRS. HARKNESS. 2 00:00:02,636 --> 00:00:03,737 >> MY HUSBAND TREATS ME LIKE A 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,506 STRANGER. 4 00:00:05,506 --> 00:00:08,076 >> WE DO GOOD WORK HERE, BUT WE 5 00:00:08,076 --> 00:00:09,343 CAN'T PROMISE TO SAVE OUR 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,344 PATIENTS FROM INSENSITIVE 7 00:00:10,344 --> 00:00:12,180 SPOUSES. 8 00:00:12,180 --> 00:00:14,382 >> NO, I MEAN IT LITERALLY. MY 9 00:00:14,382 --> 00:00:16,184 HUSBAND HAS ALZHEIMER'S. HE 10 00:00:16,184 --> 00:00:18,286 DOESN'T RECOGNIZE ME ANYMORE. 11 00:00:21,155 --> 00:00:23,457 [SIGHS] DO YOU THINK YOU COULD 12 00:00:23,457 --> 00:00:27,228 MAKE ME LOOK LIKE THIS? THIS IS 13 00:00:27,228 --> 00:00:29,197 THE WOMAN HE REMEMBERS, THE 14 00:00:29,197 --> 00:00:31,132 WOMAN HE LOVES. HE TOOK THAT 15 00:00:31,132 --> 00:00:32,633 PHOTO ON OUR 20th WEDDING 16 00:00:32,633 --> 00:00:34,235 ANNIVERSARY. DO YOU THINK YOU 17 00:00:34,235 --> 00:00:35,369 COULD MAKE ME LOOK LIKE THIS 18 00:00:35,369 --> 00:00:36,537 AGAIN? MAYBE IT WOULD JOG HIS 19 00:00:36,537 --> 00:00:37,638 MEMORY. 20 00:00:37,638 --> 00:00:39,773 >> HERE'S MY PROBLEM. IT WOULD 21 00:00:39,773 --> 00:00:41,309 TAKE SEVERAL SURGERIES TO 22 00:00:41,309 --> 00:00:42,710 RECREATE THIS FACE, AND THEY'D 23 00:00:42,710 --> 00:00:43,844 ALL HAVE TO BE DONE AT ONCE IF 24 00:00:43,844 --> 00:00:45,113 YOU'RE RACING AGAINST YOUR 25 00:00:45,113 --> 00:00:46,880 HUSBAND'S MENTAL DETERIORATION. 26 00:00:46,880 --> 00:00:48,116 WE'D HAVE TO PUT YOU OUT FOR 27 00:00:48,116 --> 00:00:49,817 MANY HOURS, AND, FRANKLY, WE 28 00:00:49,817 --> 00:00:51,119 DON'T LIKE TO KEEP PATIENTS YOUR 29 00:00:51,119 --> 00:00:52,320 AGE UNDER ANESTHESIA FOR THAT 30 00:00:52,320 --> 00:00:54,655 LONG. ADDITIONALLY, AFTER ALL 31 00:00:54,655 --> 00:00:57,525 THAT WORK, YOU STILL RUN THE 32 00:00:57,525 --> 00:00:58,392 RISK OF HIS-- 33 00:00:58,392 --> 00:01:00,128 >> OH, I KNOW. I KNOW. HE MIGHT 34 00:01:00,128 --> 00:01:02,163 NOT RECOGNIZE ME. I'VE BEEN ALL 35 00:01:02,163 --> 00:01:05,399 THROUGH THAT. IT'S WORTH THE 36 00:01:05,399 --> 00:01:10,471 RISK. I NEVER SAID THIS OUT LOUD 37 00:01:10,471 --> 00:01:15,809 BEFORE, BUT IT'S MY FAULT. I 38 00:01:15,809 --> 00:01:18,246 KNOW IT IS. HE'S FORGOTTEN ME 39 00:01:18,246 --> 00:01:21,215 BECAUSE I ABANDONED HIM. MOST OF 40 00:01:21,215 --> 00:01:22,683 OUR MARRIAGE, I WAS ALL ABOUT 41 00:01:22,683 --> 00:01:25,586 CARL. AND THEN, AFTER MENOPAUSE, 42 00:01:25,586 --> 00:01:26,920 I GOT THIS SUDDEN SURGE OF 43 00:01:26,920 --> 00:01:28,656 ENERGY, AND I JUST STARTED 44 00:01:28,656 --> 00:01:30,458 WRITING THESE LITTLE MURDER 45 00:01:30,458 --> 00:01:31,925 MYSTERIES. AND CARL WAS VERY 46 00:01:31,925 --> 00:01:34,328 SUPPORTIVE OF ME. HE EVEN READ 47 00:01:34,328 --> 00:01:36,230 MY DRAFTS FOR ME, BUT THEN WHEN 48 00:01:36,230 --> 00:01:37,798 HE EXPRESSED FEELINGS OF MISSING 49 00:01:37,798 --> 00:01:40,768 ME, I WAS PRETTY MUCH, "DON'T 50 00:01:40,768 --> 00:01:43,371 RAIN ON MY PARADE." AND THEN I 51 00:01:43,371 --> 00:01:44,672 CALLED HOME ONE NIGHT I WAS ON A 52 00:01:44,672 --> 00:01:46,574 BOOK TOUR IN LONDON, AND HE 53 00:01:46,574 --> 00:01:51,279 CLAIMED NOT TO KNOW WHO I WAS. 54 00:01:51,279 --> 00:01:54,848 HE SAID HIS WIFE HAD RUN AWAY, 55 00:01:54,848 --> 00:01:57,218 AND I BECAME ANGRY, AND I TOLD 56 00:01:57,218 --> 00:01:58,819 HIM HIS SENSE OF HUMOR WAS VERY 57 00:01:58,819 --> 00:02:01,555 PASSIVE AGGRESSIVE. AND THEN, 3 58 00:02:01,555 --> 00:02:02,923 DAYS LATER, MY SON CALLED AND 59 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 TOLD ME THAT THEY FOUND HIM 60 00:02:04,858 --> 00:02:06,560 WANDERING IN THE NEIGHBORHOOD IN 61 00:02:06,560 --> 00:02:10,331 HIS PAJAMA BOTTOMS, FILTHY AND 62 00:02:10,331 --> 00:02:12,766 DEHYDRATED, AND HE COULDN'T 63 00:02:12,766 --> 00:02:15,436 REMEMBER WHICH HOUSE WAS HIS. 64 00:02:15,436 --> 00:02:16,970 AND, BASICALLY, HE'S NEVER 65 00:02:16,970 --> 00:02:20,941 RECOGNIZED ME AGAIN. 66 00:02:20,941 --> 00:02:23,777 >> I AM SO SORRY. 67 00:02:23,777 --> 00:02:28,549 >> DOCTOR, HAVE YOU EVER HURT 68 00:02:28,549 --> 00:02:30,984 ANYONE YOU LOVED IN SUCH A WAY 69 00:02:30,984 --> 00:02:34,388 THAT DOESN'T EVEN SEEM LIKE YOU? 70 00:02:34,388 --> 00:02:37,358 BUT THEN YOU CAN'T GO BACK AND 71 00:02:37,358 --> 00:02:40,328 MAKE IT DIFFERENT. 72 00:02:48,902 --> 00:02:50,904 IT'S A KIND OF PAIN I NEVER 73 00:02:50,904 --> 00:02:53,607 COULD'VE IMAGINED. 74 00:03:03,417 --> 00:03:04,852 I DON'T SUPPOSE THERE'S ANY WAY 75 00:03:04,852 --> 00:03:06,420 I CAN CONVINCE YOU TO COME WITH 76 00:03:06,420 --> 00:03:08,289 ME AND MEET HIM, AND SEE HOW IT 77 00:03:08,289 --> 00:03:09,390 IS WITH US? 78 00:03:09,390 --> 00:03:10,591 >> MRS. HARKNESS, YOU SEEM LIKE 79 00:03:10,591 --> 00:03:12,726 A LOVELY WOMAN, AND I'M MOVED BY 80 00:03:12,726 --> 00:03:14,595 YOUR SITUATION. IF I COULD 81 00:03:14,595 --> 00:03:15,963 CONVINCE MYSELF IT WAS MEDICALLY 82 00:03:15,963 --> 00:03:17,465 SOUND, I'D DO THE WORK IN A 83 00:03:17,465 --> 00:03:19,533 HEARTBEAT. BUT I CAN'T JUSTIFY 84 00:03:19,533 --> 00:03:21,369 TAKING THAT BIG A RISK WITH SO 85 00:03:21,369 --> 00:03:23,771 LITTLE CERTAINTY. 86 00:03:23,771 --> 00:03:28,376 >> WELL...THANK YOU FOR YOUR 87 00:03:28,376 --> 00:03:31,379 TIME AND YOUR HONESTY. 88 00:03:36,950 --> 00:03:38,286 >> DR. McNAMARA? 89 00:03:38,286 --> 00:03:39,420 >> YEAH? 90 00:03:39,420 --> 00:03:41,622 >> YOU GOT SERVED. 91 00:03:59,607 --> 00:04:01,575 >> CAN WE JUST ORDER IN? I'M NOT 92 00:04:01,575 --> 00:04:05,613 FEELING VERY SOCIAL TONIGHT. LET 93 00:04:05,613 --> 00:04:11,452 ME CALL YOU BACK. WHAT'S GOING 94 00:04:11,452 --> 00:04:13,987 ON? 95 00:04:13,987 --> 00:04:15,556 >> MATT JUST SERVED ME WITH A 96 00:04:15,556 --> 00:04:19,593 RESTRAINING ORDER. I'M NOT TO 97 00:04:19,593 --> 00:04:21,795 CONTACT HIM OR COME WITHIN 200 98 00:04:21,795 --> 00:04:25,032 YARDS OF HIM. 99 00:05:29,863 --> 00:05:30,731 [DOORBELL RINGS] 100 00:05:30,731 --> 00:05:33,634 >> COMING! 101 00:05:33,634 --> 00:05:34,935 >> WHERE'S MATT? 102 00:05:34,935 --> 00:05:36,504 >> I'VE ASKED YOU TO CALL FIRST, 103 00:05:36,504 --> 00:05:37,070 SEAN. 104 00:05:37,070 --> 00:05:37,971 >> WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS 105 00:05:37,971 --> 00:05:39,006 RESTRAINING ORDER? 106 00:05:39,006 --> 00:05:40,140 >> RESTRAINING ORDER? 107 00:05:40,140 --> 00:05:41,141 >> HE TOOK OUT A GODDAMN 108 00:05:41,141 --> 00:05:42,175 RESTRAINING ORDER AGAINST ME. 109 00:05:42,175 --> 00:05:43,176 DON'T ACT SURPRISED. 110 00:05:43,176 --> 00:05:44,645 >> HE DIDN'T SAY A WORD TO ME. 111 00:05:44,645 --> 00:05:46,179 BUT, I MEAN, FRANKLY, SEAN, I'M 112 00:05:46,179 --> 00:05:48,015 NOT THAT SURPRISED. 113 00:05:50,951 --> 00:05:52,986 >> YOU'RE BREAKING THE LAW. 114 00:05:52,986 --> 00:05:57,425 >> MATT, WE GOT TO TALK. WE'RE 115 00:05:57,425 --> 00:05:58,526 FAMILY. WE DON'T TREAT EACH 116 00:05:58,526 --> 00:05:59,493 OTHER LIKE CRIMINALS. 117 00:05:59,493 --> 00:06:00,494 >> YOU SHOULD'VE THOUGHT OF THAT 118 00:06:00,494 --> 00:06:02,530 BEFORE YOU ACTED LIKE ONE. OR 119 00:06:02,530 --> 00:06:03,531 DIDN'T YOU KNOW IT WAS AGAINST 120 00:06:03,531 --> 00:06:05,065 THE LAW TO BEAT YOUR CHILDREN. 121 00:06:05,065 --> 00:06:10,003 >> I CAME TO APOLOGIZE. MATT, I 122 00:06:10,003 --> 00:06:11,639 LIE IN BED AT NIGHT RELIVING 123 00:06:11,639 --> 00:06:13,140 THAT MOMENT WHEN I HIT YOU. 124 00:06:13,140 --> 00:06:14,207 >> SOCIAL SERVICES TOLD ME YOU'D 125 00:06:14,207 --> 00:06:15,443 PROBABLY SHOW UP AND TRY TO 126 00:06:15,443 --> 00:06:16,510 MANIPULATE ME INTO DROPPING THE 127 00:06:16,510 --> 00:06:18,078 CHARGES. THEY ALSO SAID THAT IF 128 00:06:18,078 --> 00:06:19,813 YOU DO THAT, I SHOULD REPORT 129 00:06:19,813 --> 00:06:25,686 YOU. THEY SAID THESE EVENTS ARE 130 00:06:25,686 --> 00:06:27,087 NEVER ISOLATED, AND YOU KNOW 131 00:06:27,087 --> 00:06:29,156 WHAT? THEY'RE RIGHT. I TOLD THEM 132 00:06:29,156 --> 00:06:31,525 HOW YOU ALMOST CHOKED MOM WHEN 133 00:06:31,525 --> 00:06:32,926 SHE TOLD YOU ABOUT CHRISTIAN 134 00:06:32,926 --> 00:06:34,161 BEING MY FATHER. 135 00:06:34,161 --> 00:06:36,129 >> HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? 136 00:06:36,129 --> 00:06:44,705 WHY WOULD YOU DO THAT? DID YOU 137 00:06:44,705 --> 00:06:45,706 TELL THEM ABOUT YOUR OWN 138 00:06:45,706 --> 00:06:47,908 VIOLENCE, MATT? YOU THINK YOU 139 00:06:47,908 --> 00:06:49,109 CAN IGNORE YOUR OWN BEHAVIOR BY 140 00:06:49,109 --> 00:06:50,678 DEMONIZING ME? CUTTING ME OUT OF 141 00:06:50,678 --> 00:06:51,645 YOUR LIFE? 142 00:06:51,645 --> 00:06:52,580 >> THAT'S ANOTHER THING THEY 143 00:06:52,580 --> 00:06:53,714 SAID. ABUSERS ALWAYS TRY TO MAKE 144 00:06:53,714 --> 00:06:54,882 YOU THINK THAT THEY'RE THE 145 00:06:54,882 --> 00:06:57,017 VICTIM. YEAH, HI. I'D LIKE TO 146 00:06:57,017 --> 00:06:58,786 REPORT SOMEBODY WHO'S IN VIOLA-- 147 00:06:58,786 --> 00:07:00,153 >> I THINK YOU SHOULD GO NOW, 148 00:07:00,153 --> 00:07:00,988 SEAN. 149 00:07:00,988 --> 00:07:02,723 >> I'M HERE TO...PLEASE-- 150 00:07:02,723 --> 00:07:03,657 >> IT DOESN'T MATTER WHY YOU 151 00:07:03,657 --> 00:07:05,192 CAME HERE. THIS IS ABOUT MATT. 152 00:07:05,192 --> 00:07:06,860 YOU NEED TO LEAVE NOW, SEAN. 153 00:07:06,860 --> 00:07:07,928 >> THIS IS VINDICTIVE. 154 00:07:07,928 --> 00:07:09,863 >> LOOK, I UNDERSTAND YOUR PAIN. 155 00:07:09,863 --> 00:07:11,499 BUT UNTIL YOU CAN EXPRESS IT 156 00:07:11,499 --> 00:07:12,666 WITHOUT FRIGHTENING US, YOU'RE 157 00:07:12,666 --> 00:07:13,634 NOT WELCOME HERE. 158 00:07:13,634 --> 00:07:14,635 >> THIS IS MACHIAVELLIAN 159 00:07:14,635 --> 00:07:15,936 BULLSHIT! YOU'RE SETTING ME UP 160 00:07:15,936 --> 00:07:18,171 TO GET SOLE CUSTODY OF THE KIDS. 161 00:07:26,614 --> 00:07:27,715 >> YOU SHOULD HAVE TOLD ME ABOUT 162 00:07:27,715 --> 00:07:29,750 THE RESTRAINING ORDER. 163 00:07:54,775 --> 00:07:57,310 >> REMIND ME, WHY DO WE BOTHER 164 00:07:57,310 --> 00:07:58,946 TO REPAIR HER WHEN SHE'S ONLY 165 00:07:58,946 --> 00:08:00,180 GONNA DO IT TO HERSELF ALL OVER 166 00:08:00,180 --> 00:08:01,314 AGAIN WHEN BIKINI SEASON IS 167 00:08:01,314 --> 00:08:02,550 OVER? 168 00:08:02,550 --> 00:08:03,751 >> I DATED A WOMAN WHO WAS INTO 169 00:08:03,751 --> 00:08:06,186 SELF-INJURY. SHE SAID SHE FELT 170 00:08:06,186 --> 00:08:07,755 SOME KIND OF RELEASE AFTERWARDS. 171 00:08:07,755 --> 00:08:09,890 >> RELEASE FROM WHAT? 172 00:08:09,890 --> 00:08:11,625 >> EMOTIONAL PAIN, IN HER CASE. 173 00:08:11,625 --> 00:08:12,626 HER FATHER WAS AN ABUSIVE 174 00:08:12,626 --> 00:08:16,864 BASTARD. IT MAKES A WEIRD POETIC 175 00:08:16,864 --> 00:08:18,632 KIND OF SENSE TO ME. YOU TREAT 176 00:08:18,632 --> 00:08:20,300 ONE KIND OF PAIN WITH ANOTHER. 177 00:08:20,300 --> 00:08:21,769 EXTERNAL INJURIES ARE 178 00:08:21,769 --> 00:08:23,170 MANAGEABLE. I MEAN, THEY CAN BE 179 00:08:23,170 --> 00:08:25,005 SEEN AND TREATED, WHEREAS 180 00:08:25,005 --> 00:08:26,840 EMOTIONAL PAIN IS ELUSIVE AND 181 00:08:26,840 --> 00:08:28,208 SHAPELESS. 182 00:08:28,208 --> 00:08:29,309 >> IS THIS SURGERY OR OPEN MIC 183 00:08:29,309 --> 00:08:31,244 NIGHT AT THE LESBIAN COFFEE BAR? 184 00:08:31,244 --> 00:08:34,314 [KNOCK ON DOOR] 185 00:08:34,314 --> 00:08:36,083 >> UM, I THOUGHT YOU SHOULD 186 00:08:36,083 --> 00:08:37,084 KNOW. THERE'S BEEN ANOTHER 187 00:08:37,084 --> 00:08:39,820 CARVER VICTIM. SHE JUST CALLED. 188 00:08:39,820 --> 00:08:42,623 I PUT HER ON THE BOOKS. 189 00:09:05,212 --> 00:09:07,280 [KNOCK ON DOOR] 190 00:09:10,718 --> 00:09:12,252 >> I REFERRED THE CARVER VICTIM 191 00:09:12,252 --> 00:09:14,988 TO IAN SAKS. I POLITELY 192 00:09:14,988 --> 00:09:16,323 EXPLAINED THAT WE HAD HANDLED 193 00:09:16,323 --> 00:09:17,825 OUR SHARE OF CASES, AND THAT HE 194 00:09:17,825 --> 00:09:19,392 DOES VERY GOOD WORK. 195 00:09:19,392 --> 00:09:23,230 >> THAT'S PROBABLY FOR THE BEST. 196 00:09:30,871 --> 00:09:32,706 >> YOU KNOW, IT'S OCCURRED TO ME 197 00:09:32,706 --> 00:09:35,308 THAT WE HAVEN'T REALLY TALKED 198 00:09:35,308 --> 00:09:39,012 SINCE THE BEACH. HOW'S THE 199 00:09:39,012 --> 00:09:40,247 COUNSELING GOING? 200 00:09:40,247 --> 00:09:41,114 >> HOW ARE YOU FEELING ABOUT 201 00:09:41,114 --> 00:09:42,249 THAT RESTRAINING ORDER? 202 00:09:42,249 --> 00:09:43,183 >> I FEEL SHITTY AND PRETTY 203 00:09:43,183 --> 00:09:47,020 GODDAMN HOPELESS. YOUR TURN. 204 00:09:47,020 --> 00:09:49,289 >> I DIDN'T TAKE THE COUNSELING 205 00:09:49,289 --> 00:09:51,792 ROUTE, SEAN. I'VE BEEN FINE. 206 00:09:51,792 --> 00:09:53,894 EXCEPT FOR SOME PHYSICAL ISSUES 207 00:09:53,894 --> 00:09:56,029 I THOUGHT WOULD ABATE OVER TIME. 208 00:09:56,029 --> 00:09:58,666 ANYWAY, I HOPE THEY FIND HIM 209 00:09:58,666 --> 00:09:59,767 SOON. 210 00:09:59,767 --> 00:10:01,134 >> WHAT KIND OF PHYSICAL ISSUES? 211 00:10:01,134 --> 00:10:02,770 >> DON'T WE HAVE A BRACHIOPLASTY 212 00:10:02,770 --> 00:10:03,837 IN 30 MINUTES? 213 00:10:03,837 --> 00:10:04,772 >> YOU HAVEN'T ANSWERED THE 214 00:10:04,772 --> 00:10:05,338 QUESTION. 215 00:10:05,338 --> 00:10:07,908 >> MY ASSHOLE IS KILLING ME, OK? 216 00:10:07,908 --> 00:10:08,876 IT HURTS WHEN I STAND, WHEN I 217 00:10:08,876 --> 00:10:10,978 SIT, WHEN I SHIT. IN FACT, IT 218 00:10:10,978 --> 00:10:12,813 HURTS JUST ABOUT ALL THE TIME. 219 00:10:12,813 --> 00:10:14,347 GLAD YOU ASKED? 220 00:10:14,347 --> 00:10:19,787 >> HAVE YOU SEEN A PROCTOLOGIST? 221 00:10:19,787 --> 00:10:21,054 >> YOU'RE STILL THE ONLY ONE 222 00:10:21,054 --> 00:10:24,257 THAT KNOWS, SEAN. 223 00:10:24,257 --> 00:10:28,095 >> THEN LET ME EXAMINE YOU. 224 00:10:28,095 --> 00:10:29,429 >> I THINK THAT PRETTY MUCH 225 00:10:29,429 --> 00:10:30,330 DEFINES THE WORD 226 00:10:30,330 --> 00:10:31,932 "INAPPROPRIATE." 227 00:10:31,932 --> 00:10:34,768 >> WHAT'S THE BIG DEAL? WHAT 228 00:10:34,768 --> 00:10:35,736 PART OF YOU BEING OR HAVING AN 229 00:10:35,736 --> 00:10:38,872 ASSHOLE COULD SHOCK ME? 230 00:10:52,953 --> 00:10:55,923 >> BREATHE OUT, CHRISTIAN. 231 00:11:03,831 --> 00:11:10,037 I DON'T SEE ANYTHING AT ALL. 232 00:11:10,037 --> 00:11:13,240 >> NO FISSURES? NO...NOT EVEN 233 00:11:13,240 --> 00:11:14,474 HEMORRHOIDS? 234 00:11:14,474 --> 00:11:17,044 >> NOTHING. 235 00:11:21,014 --> 00:11:24,484 I'M NOT AN EXPERT, BUT MY GUESS 236 00:11:24,484 --> 00:11:26,419 IS THAT THIS IS SOME KIND OF 237 00:11:26,419 --> 00:11:29,823 PHANTOM PAIN. 238 00:11:29,823 --> 00:11:31,524 >> WHO DO YOU CALL FOR PHANTOM 239 00:11:31,524 --> 00:11:34,161 PAIN? GHOSTBUSTERS? 240 00:11:34,161 --> 00:11:35,829 >> EMOTIONAL TRAUMA CAN BE 241 00:11:35,829 --> 00:11:38,065 EXPERIENCED AS PHYSICAL PAIN. 242 00:11:38,065 --> 00:11:41,001 THAT'S NOT JUST NEW AGE MUMBO 243 00:11:41,001 --> 00:11:42,369 JUMBO. 244 00:11:42,369 --> 00:11:43,503 >> IN OTHER WORDS, IF I EMBRACE 245 00:11:43,503 --> 00:11:46,273 MY INNER PAIN, MY PAIN IN THE 246 00:11:46,273 --> 00:11:49,276 ASS WILL GO AWAY. 247 00:12:03,991 --> 00:12:05,325 I'VE BEEN DREADING THE 248 00:12:05,325 --> 00:12:06,994 INEVITABLE MOMENT WHEN I'D HEAR 249 00:12:06,994 --> 00:12:09,529 ABOUT THE NEXT VICTIM. HOW WOULD 250 00:12:09,529 --> 00:12:12,565 I FEEL? WOULD I COME APART? AND 251 00:12:12,565 --> 00:12:15,168 NOW HERE SHE IS, NEEDING TO BE 252 00:12:15,168 --> 00:12:21,041 HEALED JUST LIKE ME. AND I'M 253 00:12:21,041 --> 00:12:31,118 AVOIDING IT. I THINK THIS IS AN 254 00:12:31,118 --> 00:12:33,854 OPPORTUNITY. I WANT TO TREAT 255 00:12:33,854 --> 00:12:36,990 HER. 256 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 >> I DON'T KNOW ABOUT THAT. 257 00:12:38,458 --> 00:12:40,060 >> IT'S EXACTLY WHAT I NEED. IF 258 00:12:40,060 --> 00:12:42,095 I HELP HER THROUGH HER PAIN, I 259 00:12:42,095 --> 00:12:44,197 CAN EXPERIENCE MY OWN. LET IT 260 00:12:44,197 --> 00:12:48,601 GO. I THINK THAT'S SOMETHING WE 261 00:12:48,601 --> 00:12:51,872 BOTH NEED TO WORK ON, SEAN. 262 00:13:00,981 --> 00:13:03,283 >> PICK UP THE PHONE, MATT. 263 00:13:03,283 --> 00:13:06,219 PLEASE. DON'T PRETEND I'M NOT 264 00:13:06,219 --> 00:13:11,024 HERE. WE HAVE TO TALK. THIS IS 265 00:13:11,024 --> 00:13:15,095 THE WRONG WAY TO-- 266 00:13:15,095 --> 00:13:16,496 >> I'VE BEEN TO SEE 3 OTHER 267 00:13:16,496 --> 00:13:17,931 SURGEONS. THEY ALL TURNED ME 268 00:13:17,931 --> 00:13:20,100 DOWN. I CAME BACK TO YOU BECAUSE 269 00:13:20,100 --> 00:13:21,501 I KNOW YOU'RE AN UNDERSTANDING 270 00:13:21,501 --> 00:13:23,036 SOUL. 271 00:13:23,036 --> 00:13:24,437 >> I AM VERY SYMPATHETIC, MRS. 272 00:13:24,437 --> 00:13:25,238 HARKNESS-- 273 00:13:25,238 --> 00:13:27,374 >> COME WITH ME TO MEET CARL. NO 274 00:13:27,374 --> 00:13:29,943 PROMISES. JUST AN HOUR OUT OF 275 00:13:29,943 --> 00:13:31,411 YOUR LIFE THAT MIGHT CHANGE MINE 276 00:13:31,411 --> 00:13:34,147 COMPLETELY. 277 00:13:44,591 --> 00:13:47,094 >> CARL? YOU HAVE VISITORS. 278 00:13:47,094 --> 00:13:48,661 >> HI, SWEETHEART. I BROUGHT 279 00:13:48,661 --> 00:13:51,064 SOMEBODY TO MEET YOU. THIS IS 280 00:13:51,064 --> 00:13:55,035 DR. SEAN McNAMARA. THIS IS CARL. 281 00:13:55,035 --> 00:14:00,007 >> GOOD TO MEET YOU, CARL. 282 00:14:00,007 --> 00:14:02,442 >> WOULD YOU JOIN US OVER HERE? 283 00:14:06,079 --> 00:14:07,580 HAS HE EATEN ANYTHING TODAY? 284 00:14:07,580 --> 00:14:09,149 >> NO, AND IF HE DOESN'T START 285 00:14:09,149 --> 00:14:10,150 EATING SOON, WE'RE GONNA HAVE TO 286 00:14:10,150 --> 00:14:12,285 PUT HIM ON AN I.V. WE DON'T 287 00:14:12,285 --> 00:14:22,229 WANNA DO THAT, DO WE CARL? 288 00:14:22,229 --> 00:14:25,498 >> CARL? I BROUGHT YOU A GUAVA 289 00:14:25,498 --> 00:14:28,936 PASTRY. 290 00:14:28,936 --> 00:14:31,338 >> YOU LOOK WORRIED, CARL. 291 00:14:31,338 --> 00:14:33,706 >> I DON'T KNOW HER. 292 00:14:33,706 --> 00:14:36,443 >> CARL, I'M YOUR WIFE ELLIE, 293 00:14:36,443 --> 00:14:38,245 AND I COME EVERY DAY, AND TODAY 294 00:14:38,245 --> 00:14:39,712 I'VE BROUGHT YOU YOUR FAVORITE 295 00:14:39,712 --> 00:14:41,982 PASTRY FROM ALBA'S. REMEMBER 296 00:14:41,982 --> 00:14:43,650 ALBA'S? WE USED TO WALK THERE 297 00:14:43,650 --> 00:14:44,684 EVERY DAY, AND WE'D GET A 298 00:14:44,684 --> 00:14:48,455 CORTADITO AND A GUAVA PASTRY. 299 00:14:53,493 --> 00:14:55,963 I JUST KEEP TRYING. I DON'T 300 00:14:55,963 --> 00:14:59,166 KNOW WHAT ELSE TO DO. 301 00:14:59,166 --> 00:15:02,135 >> CARL, YOUR WIFE WORRIES ABOUT 302 00:15:02,135 --> 00:15:03,736 YOU. SHE WANTS YOU TO EAT MORE 303 00:15:03,736 --> 00:15:05,672 SO YOU KEEP YOUR STRENGTH UP. 304 00:15:05,672 --> 00:15:14,547 >> DO YOU KNOW MY WIFE? SHE'S 305 00:15:14,547 --> 00:15:22,389 THE LOVE OF MY LIFE. SHE NEVER 306 00:15:22,389 --> 00:15:25,292 COMES TO SEE ME. 307 00:15:30,097 --> 00:15:32,299 >> YOU MUST BE VERY LONELY 308 00:15:32,299 --> 00:15:35,268 WITHOUT YOUR FAMILY, CARL. 309 00:15:40,340 --> 00:15:41,641 >> JUST ONE LITTLE BITE, 310 00:15:41,641 --> 00:15:42,709 SWEETHEART. COME ON. 311 00:15:42,709 --> 00:15:45,078 >> IF YOU'LL EXCUSE ME, YOU TWO. 312 00:15:45,078 --> 00:15:47,547 I'M IN THE MIDDLE OF A MOVIE. 313 00:15:57,057 --> 00:15:58,225 >> I'M SO GRATEFUL YOU TOOK ME 314 00:15:58,225 --> 00:15:59,392 ON. 315 00:15:59,392 --> 00:16:00,760 >> IT'S THE LEAST WE COULD DO, 316 00:16:00,760 --> 00:16:03,430 MS. REYNOLDS. 317 00:16:03,430 --> 00:16:06,066 >> SORRY. DR. McNAMARA HAD 318 00:16:06,066 --> 00:16:08,068 ANOTHER APPOINTMENT, AND HE 319 00:16:08,068 --> 00:16:13,540 ASKED ME TO SIT IN. HI, I'M DR. 320 00:16:13,540 --> 00:16:14,607 COSTA. 321 00:16:14,607 --> 00:16:15,742 >> I WAS JUST TELLING DR. TROY 322 00:16:15,742 --> 00:16:17,410 HOW YOU'VE ALL BEEN SO AMAZING 323 00:16:17,410 --> 00:16:18,611 IN THE WORK YOU'VE DONE ON THE 324 00:16:18,611 --> 00:16:19,612 VICTIMS. 325 00:16:19,612 --> 00:16:22,249 >> OH, WELL, THAT IS THE DIRTY 326 00:16:22,249 --> 00:16:23,316 LITTLE SECRET WE DOCTORS SHARE. 327 00:16:23,316 --> 00:16:25,518 IT FEELS GOOD TO HELP OTHERS. 328 00:16:25,518 --> 00:16:28,555 >> OH, I COULDN'T AGREE MORE. 329 00:16:28,555 --> 00:16:30,623 AFTER I GAVE MY STATEMENT TO THE 330 00:16:30,623 --> 00:16:32,425 POLICE, I PICKED UP THE PHONE 331 00:16:32,425 --> 00:16:34,327 AND I CALLED STAND UP. YOU KNOW, 332 00:16:34,327 --> 00:16:35,828 THE VICTIMS' RIGHTS GROUP? 333 00:16:35,828 --> 00:16:37,664 YOU'VE HEARD OF THEM? 334 00:16:37,664 --> 00:16:40,133 >> YES, OF COURSE. 335 00:16:40,133 --> 00:16:41,801 >> THEY DO SUCH GOOD WORK. 336 00:16:41,801 --> 00:16:44,271 ANYWAY, A LADY CAME RIGHT OVER. 337 00:16:44,271 --> 00:16:45,372 SHE STAYED WITH ME ALL NIGHT. 338 00:16:45,372 --> 00:16:47,207 SHE HERSELF HAD BEEN BRUTALLY 339 00:16:47,207 --> 00:16:49,376 STABBED BY HER HUSBAND 16 TIMES, 340 00:16:49,376 --> 00:16:51,444 SO SHE KNEW HOW TO RELATE TO ME. 341 00:16:51,444 --> 00:16:53,513 >> HOW FORTUNATE. 342 00:16:53,513 --> 00:16:55,382 >> SHE TOLD ME THIS QUOTE. 343 00:16:55,382 --> 00:16:58,385 "VICTIMS ARE BUT LITTLE LOWER 344 00:16:58,385 --> 00:17:00,287 THAN THE ANGELS." SHE WAS SAYING 345 00:17:00,287 --> 00:17:02,255 WE DON'T NEED TO BE DESTROYED 346 00:17:02,255 --> 00:17:04,357 SOULS, THAT GOD HAS CHOSEN US, 347 00:17:04,357 --> 00:17:06,426 GIVEN US AN OPPORTUNITY TO COME 348 00:17:06,426 --> 00:17:08,828 BACK STRONGER, MORE 349 00:17:08,828 --> 00:17:12,432 COMPASSIONATE THAN EVER BEFORE. 350 00:17:12,432 --> 00:17:14,101 I THINK THIS ATTACK MAY HAVE 351 00:17:14,101 --> 00:17:15,768 BEEN THE MIRACLE I'VE BEEN 352 00:17:15,768 --> 00:17:20,273 LOOKING FOR ALL MY LIFE. 353 00:17:20,273 --> 00:17:21,308 >> MIRACLE? 354 00:17:21,308 --> 00:17:22,775 >> IT GAVE ME PURPOSE. AFTER YOU 355 00:17:22,775 --> 00:17:24,744 FIX ME, I'M GOING TO TAKE THE 356 00:17:24,744 --> 00:17:26,213 TRAINING PROGRAM, AND DEDICATE 357 00:17:26,213 --> 00:17:28,248 MY LIFE TO HELPING OTHER PEOPLE. 358 00:17:28,248 --> 00:17:29,849 >> A WORD OF ADVICE, MS. 359 00:17:29,849 --> 00:17:31,684 REYNOLDS. DON'T QUIT YOUR JOB 360 00:17:31,684 --> 00:17:32,885 BEFORE YOU'VE LANDED BACK ON 361 00:17:32,885 --> 00:17:37,657 PLANET EARTH. 362 00:17:37,657 --> 00:17:39,659 >> I'M SORRY. HAVE I OFFENDED 363 00:17:39,659 --> 00:17:41,328 YOU, DR. TROY? 364 00:17:41,328 --> 00:17:44,331 >> NO, I'M JUST UNCOMFORTABLE 365 00:17:44,331 --> 00:17:46,433 WITH ALL THIS TRANSFORMATIONAL 366 00:17:46,433 --> 00:17:47,867 RHETORIC. IT FEELS LIKE YOU'RE 367 00:17:47,867 --> 00:17:49,869 AVOIDING SOMETHING. 368 00:17:49,869 --> 00:17:51,671 >> I'M AVOIDING HELPLESSNESS. 369 00:17:51,671 --> 00:17:53,240 >> I'M AFRAID MY COLLEAGUE 370 00:17:53,240 --> 00:17:54,741 PLAYED HOOKY DURING THE BEDSIDE 371 00:17:54,741 --> 00:18:00,680 MANNER COURSE IN MED SCHOOL. MS. 372 00:18:00,680 --> 00:18:02,715 REYNOLDS, SHALL WE MOVE ON TO 373 00:18:02,715 --> 00:18:05,385 THE SURGERY? 374 00:18:09,322 --> 00:18:10,757 >> BASED ON YOUR CARDIO WORK-UP, 375 00:18:10,757 --> 00:18:12,525 5 HOURS IS THE MAXIMUM TIME I 376 00:18:12,525 --> 00:18:14,761 WANT YOU UNDER. SO I'VE CHOSEN 377 00:18:14,761 --> 00:18:16,229 THESE PROCEDURES FOR OPTIMUM 378 00:18:16,229 --> 00:18:17,930 RESULTS IN A LIMITED TIME FRAME. 379 00:18:17,930 --> 00:18:19,599 ARE YOU SURE YOU WANT TO HEAR 380 00:18:19,599 --> 00:18:20,900 ALL THIS? I'D SAY 90% OF OUR 381 00:18:20,900 --> 00:18:22,302 PATIENTS PREFER TO REMAIN IN THE 382 00:18:22,302 --> 00:18:23,336 DARK. 383 00:18:23,336 --> 00:18:24,904 >> THIS SURGERY IS MY LIFE NOW. 384 00:18:24,904 --> 00:18:26,706 I THRIVE ON EVERY DETAIL. 385 00:18:26,706 --> 00:18:30,643 >> OK. WE START WITH THE FAT 386 00:18:30,643 --> 00:18:31,911 DEPOSITS AND SKIN OVER THE 387 00:18:31,911 --> 00:18:34,447 EYELIDS. 388 00:18:41,721 --> 00:18:42,822 WE WON'T TAKE OUT ALL OF IT 389 00:18:42,822 --> 00:18:44,491 SINCE WE KNOW FROM THE PHOTO 390 00:18:44,491 --> 00:18:45,525 YOU'VE ALWAYS HAD SLIGHTLY 391 00:18:45,525 --> 00:18:48,261 HOODED EYES. 392 00:18:53,500 --> 00:18:54,934 WE'LL JUST CUT ALONG THE LOOSE 393 00:18:54,934 --> 00:18:56,403 SKIN HERE. 394 00:18:56,403 --> 00:18:57,637 >> MY PRADA BAGS, AS MY 395 00:18:57,637 --> 00:19:00,740 DAUGHTER-IN-LAW CALLS THEM. 396 00:19:16,989 --> 00:19:18,725 >> THAT LEAVES US ABOUT 3 HOURS 397 00:19:18,725 --> 00:19:19,926 AND 15 MINUTES FOR YOUR 398 00:19:19,926 --> 00:19:22,362 RHYTIDECTOMY. 399 00:19:32,339 --> 00:19:33,973 >> RHYTIDECTOMY SOUNDS LIKE A 400 00:19:33,973 --> 00:19:35,742 WILD ANIMAL IN AFRICA. 401 00:19:35,742 --> 00:19:37,444 >> NOT QUITE. IT'S YOUR FACE 402 00:19:37,444 --> 00:19:39,312 LIFT. 403 00:19:57,397 --> 00:19:59,699 AFTER THE INCISION, WE USE A 404 00:19:59,699 --> 00:20:01,634 TISSUE EXPANDER TO MAKE THE SKIN 405 00:20:01,634 --> 00:20:04,304 MORE SUPPLE. 406 00:20:08,875 --> 00:20:10,810 AND THEN, MY FAVORITE PART OF 407 00:20:10,810 --> 00:20:12,545 THE PROCEDURE, WE USE BLOOD 408 00:20:12,545 --> 00:20:13,746 WE'VE TAKEN FROM YOU EARLIER, 409 00:20:13,746 --> 00:20:17,517 AND TURN IT INTO A NATURAL GLUE. 410 00:20:23,290 --> 00:20:25,024 I HOLD IT IN PLACE FOR 3 411 00:20:25,024 --> 00:20:26,859 MINUTES. IT CLOSES ALL THE DEAD 412 00:20:26,859 --> 00:20:28,461 SPACE, AND AIDS IN NATURAL 413 00:20:28,461 --> 00:20:29,762 TISSUE HEALING BECAUSE IT'S FROM 414 00:20:29,762 --> 00:20:32,699 YOUR OWN BODY. 415 00:20:35,368 --> 00:20:38,371 ANY QUESTIONS? 416 00:20:38,371 --> 00:20:42,041 >> JUST ONE. ARE YOU THIS KIND 417 00:20:42,041 --> 00:20:45,412 TO ALL YOUR PATIENTS? 418 00:20:45,412 --> 00:20:46,979 >> YOU ASKED ME IF I EVER HURT 419 00:20:46,979 --> 00:20:48,915 SOMEONE CLOSE TO ME IN A WAY I 420 00:20:48,915 --> 00:20:55,655 DEEPLY REGRET. I'M LIKE YOU. I 421 00:20:55,655 --> 00:20:58,791 WANNA BELIEVE IN SECOND CHANCES. 422 00:20:58,791 --> 00:21:00,860 >> * LA LA LA, 423 00:21:00,860 --> 00:21:03,363 LA-LA LA-LA LA-LA, 424 00:21:03,363 --> 00:21:07,734 LA-LA-LA LA-LA-LA * 425 00:21:14,974 --> 00:21:17,810 >> MS. REYNOLDS, BEFORE I SEND 426 00:21:17,810 --> 00:21:20,880 YOU OFF TO SURGERY, I OWE YOU AN 427 00:21:20,880 --> 00:21:22,482 APOLOGY. 428 00:21:22,482 --> 00:21:24,684 >> BECAUSE YOU DON'T LIKE ME? 429 00:21:24,684 --> 00:21:25,752 >> I HAVE NOTHING AGAINST YOU. 430 00:21:25,752 --> 00:21:26,986 YOU NEED TO KNOW THAT. I'D LIKE 431 00:21:26,986 --> 00:21:28,355 TO MAKE A CONTRIBUTION TO YOUR 432 00:21:28,355 --> 00:21:30,457 VICTIMS' RIGHTS ORGANIZATION. 433 00:21:30,457 --> 00:21:35,862 >> THANK YOU. 434 00:21:35,862 --> 00:21:39,366 >> I ALSO FEEL AN OBLIGATION TO 435 00:21:39,366 --> 00:21:41,368 TELL YOU THE TRUTH ABOUT 436 00:21:41,368 --> 00:21:43,870 SOMETHING. I WAS ALSO A VICTIM 437 00:21:43,870 --> 00:21:45,838 OF THE CARVER. 438 00:21:45,838 --> 00:21:52,011 >> OH, GOD. I HAD NO IDEA. 439 00:21:52,011 --> 00:21:54,981 >> LISTENING TO YOUR STORY WAS 440 00:21:54,981 --> 00:21:59,386 DIFFICULT FOR ME. IT WAS HARD 441 00:21:59,386 --> 00:22:03,623 FOR ME TO ACCEPT HOW REMARKABLY 442 00:22:03,623 --> 00:22:05,858 YOU'VE DEALT WITH YOUR ATTACK, 443 00:22:05,858 --> 00:22:07,727 WHEN I'M STILL RESENTFUL AND 444 00:22:07,727 --> 00:22:09,762 STRUGGLING WITH RESIDUAL ISSUES. 445 00:22:09,762 --> 00:22:13,633 I WAS HARSH, AND I'M SORRY. 446 00:22:16,669 --> 00:22:18,438 ARE YOU ALL RIGHT? 447 00:22:18,438 --> 00:22:19,606 >> I DON'T THINK I CAN TALK 448 00:22:19,606 --> 00:22:22,509 ABOUT IT. WOULD YOU MIND IF WE 449 00:22:22,509 --> 00:22:25,011 DON'T TALK ABOUT IT? 450 00:22:25,011 --> 00:22:26,746 >> I'M SORRY, I THOUGHT YOU SAID 451 00:22:26,746 --> 00:22:28,615 TALKING ABOUT IT MADE YOU FEEL 452 00:22:28,615 --> 00:22:29,682 BETTER. 453 00:22:29,682 --> 00:22:30,883 >> IT'S JUST WHEN I START TO 454 00:22:30,883 --> 00:22:33,720 TALK ABOUT IT, I FEEL...REALLY 455 00:22:33,720 --> 00:22:37,156 SICK. UM, I FEEL FOR YOUR PAIN, 456 00:22:37,156 --> 00:22:41,093 YOU KNOW? BUT I HAVE TO TAKE 457 00:22:41,093 --> 00:22:42,729 CARE OF MYSELF. I'M ABOUT TO GO 458 00:22:42,729 --> 00:22:44,030 INTO SURGERY HERE. I CAN'T GET 459 00:22:44,030 --> 00:22:46,933 ALL EMOTIONAL. 460 00:22:46,933 --> 00:22:49,802 >> OF COURSE. 461 00:22:55,642 --> 00:22:58,210 >> NOW, ABOUT MY FACE, I WANTED 462 00:22:58,210 --> 00:22:59,512 TO ASK YOU SOMETHING ABOUT MY 463 00:22:59,512 --> 00:23:02,515 NOSE. I'VE ALWAYS HATED IT. DO 464 00:23:02,515 --> 00:23:03,616 YOU THINK YOU COULD MAKE IT 465 00:23:03,616 --> 00:23:04,651 PRETTIER, SINCE I'M GONNA BE 466 00:23:04,651 --> 00:23:06,919 UNDER ANYWAY? 467 00:23:06,919 --> 00:23:07,920 >> AFTER EVERYTHING YOU'VE BEEN 468 00:23:07,920 --> 00:23:09,556 THROUGH, I'D SAY RHINOPLASTY IS 469 00:23:09,556 --> 00:23:11,157 THE LAST THING YOU NEED. 470 00:23:11,157 --> 00:23:12,124 >> WHAT ABOUT MY LIPS? COULD WE 471 00:23:12,124 --> 00:23:14,827 PLUMP THEM UP OR SOMETHING 472 00:23:17,063 --> 00:23:19,666 >> MS. REYNOLDS, I THINK WE 473 00:23:19,666 --> 00:23:22,769 SHOULD DISCUSS ELECTIVE SURGERY 474 00:23:22,769 --> 00:23:25,872 AT A LATER DATE. 475 00:23:34,213 --> 00:23:35,815 >> DADDY, WHY DO THEY CALL IT 476 00:23:35,815 --> 00:23:38,685 "HIGH TEA"? 477 00:23:38,685 --> 00:23:40,587 >> I DON'T KNOW, SWEETHEART. 478 00:23:40,587 --> 00:23:44,023 WE'LL HAVE TO ASK THE WAITER. 479 00:23:44,023 --> 00:23:45,492 >> GOOD AFTERNOON. WE'RE FROM 480 00:23:45,492 --> 00:23:47,126 FAMILY SERVICES. I'M MS. JAMES, 481 00:23:47,126 --> 00:23:48,828 THIS IS MR. RISKIN. ARE YOU MR. 482 00:23:48,828 --> 00:23:49,896 McNAMARA? 483 00:23:49,896 --> 00:23:51,764 >> DR. McNAMARA. HOW CAN I HELP 484 00:23:51,764 --> 00:23:52,832 YOU? 485 00:23:52,832 --> 00:23:53,866 >> WELL, WE RECEIVED A CALL FROM 486 00:23:53,866 --> 00:23:54,967 ONE OF OUR DOMESTIC VIOLENCE 487 00:23:54,967 --> 00:23:56,569 CENTERS REPORTING AN INCIDENT 488 00:23:56,569 --> 00:23:58,705 INVOLVING YOU AND YOUR SON. 489 00:23:58,705 --> 00:24:01,574 >> THIS ISN'T A GOOD TIME. MY 490 00:24:01,574 --> 00:24:02,842 DAUGHTER AND I ARE ON OUR WAY 491 00:24:02,842 --> 00:24:04,076 OUT. 492 00:24:04,076 --> 00:24:05,211 >> WHEN ONE OF THESE REPORTS 493 00:24:05,211 --> 00:24:06,646 COME IN, WE'RE REQUIRED BY LAW 494 00:24:06,646 --> 00:24:07,814 TO QUESTION OTHER FAMILY 495 00:24:07,814 --> 00:24:08,948 CHILDREN. WE'LL NEED TO SPEAK 496 00:24:08,948 --> 00:24:10,883 WITH YOUR DAUGHTER. WHAT'S YOUR 497 00:24:10,883 --> 00:24:12,184 NAME? 498 00:24:12,184 --> 00:24:14,554 >> ANNE KATHERINE McNAMARA. 499 00:24:14,554 --> 00:24:16,756 >> HOW'S YOUR HEARING? NOW'S NOT 500 00:24:16,756 --> 00:24:17,957 A GOOD TIME. 501 00:24:17,957 --> 00:24:19,225 >> NOW'S THE ONLY TIME, MISTER-- 502 00:24:19,225 --> 00:24:21,127 DR. McNAMARA. 503 00:24:21,127 --> 00:24:22,595 >> WE NEED TO DETERMINE WHETHER 504 00:24:22,595 --> 00:24:24,631 OR NOT ACTION HAS TO BE TAKEN. 505 00:24:24,631 --> 00:24:25,565 >> ACTION? WHAT ARE YOU TALKING 506 00:24:25,565 --> 00:24:26,666 ABOUT? WHAT ACTION? 507 00:24:26,666 --> 00:24:27,600 >> WE NEED TO DETERMINE WHETHER 508 00:24:27,600 --> 00:24:28,735 OR NOT YOUR DAUGHTER IS AT RISK 509 00:24:28,735 --> 00:24:29,836 BY STAYING WITH YOU, SO IT WOULD 510 00:24:29,836 --> 00:24:32,672 BE HELPFUL IF YOU COOPERATE. 511 00:24:38,711 --> 00:24:40,112 WHERE IS A GOOD PLACE FOR YOUR 512 00:24:40,112 --> 00:24:41,280 DAUGHTER AND I TO SPEAK 513 00:24:41,280 --> 00:24:43,850 PRIVATELY? 514 00:24:43,850 --> 00:24:45,151 >> SWEETHEART, YOU AND MS. JAMES 515 00:24:45,151 --> 00:24:48,588 GO INTO MY BEDROOM. IT'S OK. 516 00:24:54,761 --> 00:24:55,928 >> DOES YOUR DADDY EVER GET MAD, 517 00:24:55,928 --> 00:24:58,197 ANNE? 518 00:25:01,167 --> 00:25:05,772 DOES IT FRIGHTEN YOU? 519 00:25:05,772 --> 00:25:07,073 >> OF COURSE, I GET ANGRY. DON'T 520 00:25:07,073 --> 00:25:08,708 YOU? IS GETTING ANGRY AGAINST 521 00:25:08,708 --> 00:25:10,943 THE LAW? 522 00:25:10,943 --> 00:25:12,144 >> ANNE, I'M GONNA HAVE TO CHECK 523 00:25:12,144 --> 00:25:14,146 YOUR BODY FOR BRUISES NOW. 524 00:25:14,146 --> 00:25:16,315 >> I TOLD YOU HE NEVER HIT ME! 525 00:25:16,315 --> 00:25:17,617 NEVER! 526 00:25:17,617 --> 00:25:18,350 >> YOUR SON SAID YOU ALMOST 527 00:25:18,350 --> 00:25:20,119 KILLED YOUR WIFE. HE SAYS 528 00:25:20,119 --> 00:25:21,588 THERE'S A DENT IN THE 529 00:25:21,588 --> 00:25:22,922 REFRIGERATOR DOOR WHERE HER HEAD 530 00:25:22,922 --> 00:25:25,324 HIT IT. TELL ME ABOUT THAT. 531 00:25:25,324 --> 00:25:26,358 >> WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE 532 00:25:26,358 --> 00:25:27,359 HERE? 533 00:25:27,359 --> 00:25:28,327 >> HOW'D YOU GET THIS BRUISE, 534 00:25:28,327 --> 00:25:29,228 ANNE? 535 00:25:29,228 --> 00:25:32,665 >> PLAYING SOCCER. DON'T! THAT 536 00:25:32,665 --> 00:25:37,704 HURTS! OW! STOP! 537 00:25:37,704 --> 00:25:38,938 >> WHAT ARE YOU DOING TO MY 538 00:25:38,938 --> 00:25:40,339 DAUGHTER?! 539 00:25:40,339 --> 00:25:41,641 >> I TOLD HER YOU DIDN'T HIT ME, 540 00:25:41,641 --> 00:25:42,709 DADDY. 541 00:25:42,709 --> 00:25:43,776 >> SHE HAS A CONTUSION ON HER 542 00:25:43,776 --> 00:25:45,144 LEFT THIGH, HER RIGHT SHIN, AND 543 00:25:45,144 --> 00:25:46,746 A SCAB BY HER RIGHT ELBOW. 544 00:25:46,746 --> 00:25:48,214 >> SHE PLAYS SOCCER, YOU MORON! 545 00:25:48,214 --> 00:25:49,616 YOU GET YOUR HANDS OFF MY 546 00:25:49,616 --> 00:25:50,382 DAUGHTER, YOU GET OUT OF MY 547 00:25:50,382 --> 00:25:52,018 HOUSE! BOTH OF YOU! 548 00:25:52,018 --> 00:25:53,620 >> I'M AFRAID IT'S NOT GONNA BE 549 00:25:53,620 --> 00:25:56,555 THAT EASY, DR. McNAMARA. 550 00:26:08,000 --> 00:26:10,402 >> HOW'D THE APOLOGY GO? 551 00:26:10,402 --> 00:26:12,371 >> SHE'S LYING. SHE MADE THE 552 00:26:12,371 --> 00:26:14,006 WHOLE THING UP. RHEA REYNOLDS IS 553 00:26:14,006 --> 00:26:17,176 NOT A VICTIM OF THE CARVER. 554 00:26:17,176 --> 00:26:18,310 >> WHAT ARE YOU SUGGESTING, HER 555 00:26:18,310 --> 00:26:19,746 CAT DID IT? 556 00:26:19,746 --> 00:26:22,782 >> MY BEST GUESS? IT'S A UNIQUE 557 00:26:22,782 --> 00:26:24,150 PRESENTATION OF MUNCHAUSEN'S 558 00:26:24,150 --> 00:26:26,085 SYNDROME. SHE DID IT TO HERSELF 559 00:26:26,085 --> 00:26:27,820 TO GET ATTENTION. 560 00:26:27,820 --> 00:26:30,857 >> MUNCHAUSEN'S. AND YOU WOULD 561 00:26:30,857 --> 00:26:32,224 KNOW THIS BECAUSE... 562 00:26:32,224 --> 00:26:33,125 >> BECAUSE SHE ASKED ME TO DO 563 00:26:33,125 --> 00:26:35,962 HER NOSE. 564 00:26:35,962 --> 00:26:37,429 >> WELL, I WOULDN'T CALL THAT 565 00:26:37,429 --> 00:26:38,731 MUNCHAUSEN'S. I WOULD CALL THAT 566 00:26:38,731 --> 00:26:40,299 REALISTIC SELF-ASSESSMENT. I 567 00:26:40,299 --> 00:26:41,734 THINK WE SHOULD DO IT. 568 00:26:41,734 --> 00:26:43,269 >> YOU DON'T GET IT. "BEAUTY IS 569 00:26:43,269 --> 00:26:44,971 A CURSE ON THE WORLD." THAT'S 570 00:26:44,971 --> 00:26:46,138 WHAT THE CARVER SAYS TO HIS 571 00:26:46,138 --> 00:26:47,840 VICTIMS. HE'S LOOKING TO DEFACE 572 00:26:47,840 --> 00:26:49,742 BEAUTY. SHE DOESN'T HAVE AN 573 00:26:49,742 --> 00:26:51,177 ATTRACTIVE FEATURE ANYWHERE. 574 00:26:51,177 --> 00:26:52,845 >> HAVE YOU CALLED KIT ABOUT 575 00:26:52,845 --> 00:26:54,046 YOUR THEORY? 576 00:26:54,046 --> 00:26:55,915 >> DETECTIVE McGRAW IS NO LONGER 577 00:26:55,915 --> 00:26:59,418 ON MY SPEED DIAL. 578 00:26:59,418 --> 00:27:02,755 >> CHRISTIAN, JUST BECAUSE SHE 579 00:27:02,755 --> 00:27:04,023 ISN'T FEELING THE SAME PAIN AS 580 00:27:04,023 --> 00:27:05,958 YOURS DOESN'T MEAN HERS ISN'T 581 00:27:05,958 --> 00:27:08,928 LEGITIMATE. 582 00:27:32,351 --> 00:27:34,854 [DOORBELL RINGS] 583 00:27:39,325 --> 00:27:40,459 >> WHAT'S GOING ON HERE? 584 00:27:40,459 --> 00:27:41,794 >> I'LL LET FRIC AND FRAC FILL 585 00:27:41,794 --> 00:27:42,962 YOU IN. 586 00:27:42,962 --> 00:27:44,296 >> HELLO, MRS. McNAMARA. LYNN 587 00:27:44,296 --> 00:27:45,497 JAMES, CHILD PROTECTIVE 588 00:27:45,497 --> 00:27:46,933 SERVICES. AS YOUR HUSBAND 589 00:27:46,933 --> 00:27:48,067 MENTIONED TO YOU ON THE PHONE, 590 00:27:48,067 --> 00:27:49,068 WE CAME BY TODAY TO TALK TO YOUR 591 00:27:49,068 --> 00:27:50,436 DAUGHTER. IT'S MANDATED BY YOUR 592 00:27:50,436 --> 00:27:52,839 SON'S RESTRAINING ORDER. WHERE 593 00:27:52,839 --> 00:27:53,840 THERE'S BEEN VIOLENCE IN A HOME, 594 00:27:53,840 --> 00:27:54,941 WE WANNA MAKE SURE THERE AREN'T 595 00:27:54,941 --> 00:27:55,908 ANY OTHER CHILDREN WHO ARE BEING 596 00:27:55,908 --> 00:27:56,943 VICTIMIZED. 597 00:27:56,943 --> 00:27:58,077 >> BUT YOU DIDN'T FIND ANY 598 00:27:58,077 --> 00:27:59,145 VICTIMS HERE, SO WHAT'S THIS 599 00:27:59,145 --> 00:28:00,747 ABOUT? 600 00:28:00,747 --> 00:28:01,814 >> WELL, WE DETERMINED THAT YOUR 601 00:28:01,814 --> 00:28:02,915 DAUGHTER'S SIGNIFICANTLY 602 00:28:02,915 --> 00:28:04,216 AFFECTED BY HER FATHER'S ANGER 603 00:28:04,216 --> 00:28:05,451 PROBLEM. 604 00:28:05,451 --> 00:28:07,186 >> I NEVER SAID THAT! 605 00:28:07,186 --> 00:28:09,055 >> I ASSURE YOU, MRS. McNAMARA, 606 00:28:09,055 --> 00:28:10,156 WE ARE TRAINED TO DETECT 607 00:28:10,156 --> 00:28:14,360 SUBTLETIES AND UNSPOKEN FEARS. 608 00:28:14,360 --> 00:28:15,962 >> UH, GO GET YOUR STUFF, 609 00:28:15,962 --> 00:28:18,364 SWEETHEART. 610 00:28:23,235 --> 00:28:25,171 YOU HAVE NO RIGHT TO PUT OUR 611 00:28:25,171 --> 00:28:27,039 DAUGHTER THROUGH THIS. SHE HAS 612 00:28:27,039 --> 00:28:29,108 NO FEARS, UNSPOKEN OR OTHERWISE. 613 00:28:29,108 --> 00:28:30,376 >> SOMETIMES IT'S HARD TO SEE 614 00:28:30,376 --> 00:28:31,811 THESE THINGS WHEN YOU'RE CLOSE 615 00:28:31,811 --> 00:28:33,179 TO THEM. IT'S OUR JOB TO PROTECT 616 00:28:33,179 --> 00:28:34,513 THE CHILDREN. 617 00:28:34,513 --> 00:28:35,547 >> YOU ALREADY SAID THAT. 618 00:28:35,547 --> 00:28:36,849 >> EXCUSE ME, BUT DO EITHER OF 619 00:28:36,849 --> 00:28:38,284 YOU EVEN HAVE CHILDREN? 620 00:28:38,284 --> 00:28:40,019 >> HERE'S THE BOTTOM LINE. UNTIL 621 00:28:40,019 --> 00:28:41,821 MR. McNAMARA COMPLETES A COURSE 622 00:28:41,821 --> 00:28:43,355 IN ANGER MANAGEMENT, OR THE 623 00:28:43,355 --> 00:28:44,957 RESTRAINING ORDER IS MAGICALLY 624 00:28:44,957 --> 00:28:46,993 RESCINDED, ANNE MUST NOT BE LEFT 625 00:28:46,993 --> 00:28:48,227 ALONE WITH HIM. 626 00:28:48,227 --> 00:28:51,297 >> I REALLY CAN'T BELIEVE THIS! 627 00:28:51,297 --> 00:28:52,832 >> EASY, JULIA. CAN'T HAVE 2 628 00:28:52,832 --> 00:28:58,805 VIOLENT PARENTS. 629 00:28:58,805 --> 00:29:00,006 >> SAY GOOD-BYE TO DADDY, 630 00:29:00,006 --> 00:29:02,408 SWEETHEART. 631 00:29:09,115 --> 00:29:10,817 >> I DIDN'T SAY ANYTHING BAD, 632 00:29:10,817 --> 00:29:20,159 DADDY. YOU BELIEVE ME, RIGHT? 633 00:29:20,159 --> 00:29:23,830 >> IT'S NOT YOUR FAULT, BABY. 634 00:29:41,080 --> 00:29:42,148 >> WILL THERE BE MUCH PAIN 635 00:29:42,148 --> 00:29:43,449 AFTERWARDS? 'CAUSE AFTER WHAT 636 00:29:43,449 --> 00:29:46,152 THAT MONSTER DID TO ME...I DON'T 637 00:29:46,152 --> 00:29:48,120 KNOW HOW MUCH MORE I CAN STAND. 638 00:29:48,120 --> 00:29:49,588 >> I THINK IT'S SAFE TO SAY THAT 639 00:29:49,588 --> 00:29:51,090 YOU'LL ONLY BE MILDLY 640 00:29:51,090 --> 00:29:54,360 UNCOMFORTABLE, OK? 641 00:30:02,902 --> 00:30:04,636 COUNT BACKWARDS FROM 10 FOR ME, 642 00:30:04,636 --> 00:30:06,138 OK, RHEA? 643 00:30:06,138 --> 00:30:10,877 >> 10, 9, 8-- 644 00:30:15,614 --> 00:30:17,483 >> CHANGE OF HEART, DOCTOR? 645 00:30:17,483 --> 00:30:19,151 >> THIS IS STILL McNAMARA/TROY. 646 00:30:19,151 --> 00:30:21,487 HOWEVER THEY WERE CAUSED, THIS 647 00:30:21,487 --> 00:30:23,222 PATIENT'S SCARS NEED TO BE 648 00:30:23,222 --> 00:30:25,224 ADDRESSED. 649 00:30:46,245 --> 00:30:48,147 >> AAH! 650 00:30:48,147 --> 00:30:50,649 >> ELLIE? WHAT ARE YOU DOING? 651 00:30:50,649 --> 00:30:52,919 >> I GOT ANXIOUS. 652 00:30:52,919 --> 00:30:54,120 >> WHAT WERE YOU THINKING? 653 00:30:54,120 --> 00:30:56,055 >> I DON'T KNOW. I JUST WOKE 654 00:30:56,055 --> 00:30:58,557 UP AND ALL I COULD THINK ABOUT 655 00:30:58,557 --> 00:30:59,992 WAS HOW MANY DAYS I'D HAVE 656 00:30:59,992 --> 00:31:01,393 TO BE AWAY FROM CARL. 657 00:31:01,393 --> 00:31:03,062 >> SO YOU THOUGHT YOU'D MAKE 658 00:31:03,062 --> 00:31:04,196 TIME FLY BY RIPPING OUT 659 00:31:04,196 --> 00:31:06,365 YOUR JUT? YOU'VE TORN SOME 660 00:31:06,365 --> 00:31:07,967 OF YOUR STITCHES OUT. 661 00:31:07,967 --> 00:31:10,569 THERE'S A HEALING PHASE. 662 00:31:10,569 --> 00:31:12,071 IT'S CRUCIAL. YOU CAN'T 663 00:31:12,071 --> 00:31:13,372 JUST SKIP TO THE GOOD PART. 664 00:31:13,372 --> 00:31:15,274 LIFE ISN'T LIKE THAT. 665 00:31:15,274 --> 00:31:16,275 >> I'VE BEEN FIGHTING TIME 666 00:31:16,275 --> 00:31:19,411 SO LONG. IT JUST SUDDENLY GOT 667 00:31:19,411 --> 00:31:21,113 THE BEST OF ME. 668 00:31:28,420 --> 00:31:30,256 OH, I'M SO EMBARRASSED. 669 00:31:30,256 --> 00:31:31,523 HOW BADLY HAVE I SCREWED UP 670 00:31:31,523 --> 00:31:33,259 YOUR BEAUTIFUL WORK? 671 00:31:33,259 --> 00:31:35,061 >> I CAN FIX IT. 672 00:31:35,061 --> 00:31:36,162 BUT AM I GONNA HAVE TO 673 00:31:36,162 --> 00:31:39,098 PUT YOU ON A 24-HOUR WATCH? 674 00:31:39,098 --> 00:31:43,635 >> AM I JUST FULL OF DRUGS, 675 00:31:43,635 --> 00:31:46,338 OR DIDN'T YOU TELL ME 676 00:31:46,338 --> 00:31:47,406 YOU WERE GONNA SPEND TODAY 677 00:31:47,406 --> 00:31:49,508 WITH YOUR DAUGHTER? 678 00:31:49,508 --> 00:31:51,443 >> IT'S, UM... 679 00:31:51,443 --> 00:31:55,381 DIFFICULT WITH MY FAMILY 680 00:31:55,381 --> 00:31:59,718 AT THE MOMENT. 681 00:31:59,718 --> 00:32:01,453 >> I GUESS IT'LL TAKE A WHILE 682 00:32:01,453 --> 00:32:06,192 TO HEAL. THE REAL PAIN IS 683 00:32:06,192 --> 00:32:08,460 IN THE WAITING, ISN'T IT? 684 00:32:08,460 --> 00:32:13,365 >> THAT LOOKS THAT WAY. 685 00:32:28,147 --> 00:32:29,181 Rhea, thinking: MY TOES 686 00:32:29,181 --> 00:32:31,750 ARE COLD. I CAN FEEL 'EM. 687 00:32:31,750 --> 00:32:33,019 WHEN DOES THE ANESTHESIA 688 00:32:33,019 --> 00:32:33,952 KICK IN? 689 00:32:41,493 --> 00:32:44,730 W-W-WAIT! WAIT A MINUTE! 690 00:32:44,730 --> 00:32:46,765 THAT BURNS. 691 00:32:46,765 --> 00:32:48,767 [RHEA GASPING] 692 00:32:48,767 --> 00:32:51,503 WHY AM I FEELING THIS? 693 00:32:51,503 --> 00:32:54,040 >> CHECK IT OUT. 694 00:32:59,145 --> 00:33:00,346 Rhea, thinking: AHH, OH, MY GOD! 695 00:33:00,346 --> 00:33:02,348 WHAT ARE YOU DOING?! 696 00:33:02,348 --> 00:33:03,782 STOP! PLEASE! 697 00:33:03,782 --> 00:33:05,051 >> IT ISN'T A CLEAN CUT. 698 00:33:05,051 --> 00:33:06,185 THERE'S AVULSION OF 699 00:33:06,185 --> 00:33:07,253 THE UNDERLYING TISSUE 700 00:33:07,253 --> 00:33:08,454 AND MACERATION. 701 00:33:08,454 --> 00:33:09,588 >> I CAN FEEL THIS! 702 00:33:09,588 --> 00:33:12,258 >> JESUS. THIS MUST'VE BEEN DONE 703 00:33:12,258 --> 00:33:13,825 WITH A SERRATED KNIFE. 704 00:33:13,825 --> 00:33:16,128 >> STOP! PLEASE! 705 00:33:16,128 --> 00:33:17,129 Quentin: YOU'LL HAVE TO EXCISE 706 00:33:17,129 --> 00:33:18,464 A WIDER MARGIN OF TISSUE TO 707 00:33:18,464 --> 00:33:20,532 GET RID OF THOSE JAGGED EDGES. 708 00:33:20,532 --> 00:33:23,069 >> THE CARVER NEVER USED 709 00:33:23,069 --> 00:33:24,603 A SERRATED KNIFE BEFORE, DID HE? 710 00:33:24,603 --> 00:33:26,272 I THOUGHT HE LIKED PRECISION. 711 00:33:26,272 --> 00:33:27,273 >> I TOLD YOU, 712 00:33:27,273 --> 00:33:28,807 SHE DID THIS TO HERSELF. 713 00:33:28,807 --> 00:33:30,309 LOOKS LIKE SHE USED 714 00:33:30,309 --> 00:33:31,710 A GRAPEFRUIT KNIFE. 715 00:33:31,710 --> 00:33:32,644 >> WHO CARES WHAT IT WAS, 716 00:33:32,644 --> 00:33:34,080 SHITHEAD?! 717 00:33:34,080 --> 00:33:38,016 [RHEA GASPING] 718 00:33:49,295 --> 00:33:51,430 STOP! I CAN FEEL IT! 719 00:33:51,430 --> 00:33:53,165 I CAN FEEL THE PAIN! 720 00:33:53,165 --> 00:33:54,400 I CAN'T TAKE IT! 721 00:33:54,400 --> 00:33:58,804 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 722 00:33:58,804 --> 00:34:03,109 STOP! PLEASE! 723 00:34:03,109 --> 00:34:05,677 I CAN FEEL THIS! 724 00:34:05,677 --> 00:34:08,414 [GASPING] 725 00:34:08,414 --> 00:34:11,383 I CAN--STOP! I CAN FEEL IT! 726 00:34:11,383 --> 00:34:13,452 I CAN FEEL THE PAIN! 727 00:34:13,452 --> 00:34:18,824 AAAAHH! AAAAAAH! 728 00:34:18,824 --> 00:34:22,394 AAAAAAH! 729 00:34:22,394 --> 00:34:26,598 [GASPING] 730 00:34:26,598 --> 00:34:27,533 [RHEA'S THOUGHTS STOP] 731 00:34:32,238 --> 00:34:33,272 >> I'M REPRESENTING MS. REYNOLDS 732 00:34:33,272 --> 00:34:33,805 IN HER SUIT AGAINST 733 00:34:33,805 --> 00:34:35,274 McNAMARA/TROY. SHE WAS 734 00:34:35,274 --> 00:34:36,675 TRAUMATIZED DURING HER SURGERY, 735 00:34:36,675 --> 00:34:37,576 AND SHE CALLED ME. I DO 736 00:34:37,576 --> 00:34:39,278 PRO BONO WORK FOR STAND UP. 737 00:34:39,278 --> 00:34:40,879 >> TRAUMATIZED IN WHAT SENSE? 738 00:34:40,879 --> 00:34:41,813 >> I TOLD YOU, I FELT 739 00:34:41,813 --> 00:34:43,815 THE WHOLE THING. EVERY SECOND. 740 00:34:43,815 --> 00:34:44,783 >> MY CLIENT DIDN'T RECEIVE 741 00:34:44,783 --> 00:34:45,684 PROPER ANESTHESIA 742 00:34:45,684 --> 00:34:46,852 DURING HER PROCEDURE. 743 00:34:46,852 --> 00:34:48,187 SHE WAS AWAKE DURING 744 00:34:48,187 --> 00:34:49,155 THE OPERATION. 745 00:34:49,155 --> 00:34:49,855 >> THAT'S NOT POSSIBLE. 746 00:34:49,855 --> 00:34:50,789 >> SHE CLAIMS SHE WAS PARALYZED 747 00:34:50,789 --> 00:34:51,690 AND UNABLE TO COMMUNICATE 748 00:34:51,690 --> 00:34:52,424 WITH YOU. 749 00:34:52,424 --> 00:34:53,425 >> SHE'S LYING. SHE DOES THAT 750 00:34:53,425 --> 00:34:54,226 A LOT. 751 00:34:54,226 --> 00:34:55,161 >> MY CLIENT HAS NO REASON TO 752 00:34:55,161 --> 00:34:56,262 LIE, DR. TROY. SHE'S CLEARLY 753 00:34:56,262 --> 00:34:57,396 SUFFERING FROM POST TRAUMATIC 754 00:34:57,396 --> 00:34:58,564 STRESS DISORDER AND IS THUS 755 00:34:58,564 --> 00:34:59,431 ENTITLED TO FINANCIAL 756 00:34:59,431 --> 00:35:00,466 RESTITUTION FOR THE PAIN 757 00:35:00,466 --> 00:35:01,533 AND SUFFERING INFLICTED ON HER 758 00:35:01,533 --> 00:35:02,601 ON THESE PREMISES. 759 00:35:02,601 --> 00:35:03,669 >> YOUR CLIENT IS NOT JUST 760 00:35:03,669 --> 00:35:04,670 A LIAR, MR. BAERWITZ, 761 00:35:04,670 --> 00:35:05,837 SHE IS A FOUNTAIN 762 00:35:05,837 --> 00:35:07,673 OF GRISLY, INSANE FABRICATIONS. 763 00:35:07,673 --> 00:35:08,774 I AM ONTO YOU. 764 00:35:08,774 --> 00:35:10,176 YOU JUST WANT OUR MONEY 765 00:35:10,176 --> 00:35:11,543 SO YOU CAN RUN OFF 766 00:35:11,543 --> 00:35:12,478 AND BOOK THAT NOSE JOB 767 00:35:12,478 --> 00:35:13,645 AND THAT BREAST AUGMENTATION 768 00:35:13,645 --> 00:35:14,780 THAT YOU'VE BEEN DYING FOR. 769 00:35:14,780 --> 00:35:15,947 LET ME BE CLEAR. 770 00:35:15,947 --> 00:35:19,385 WE WILL NOT GIVE YOU ONE DIME. 771 00:35:19,385 --> 00:35:20,586 >> YOU HATE ME. 772 00:35:20,586 --> 00:35:22,754 YOU'VE ALWAYS HATED ME. 773 00:35:22,754 --> 00:35:23,889 >> EXCUSE ME. MS. REYNOLDS, 774 00:35:23,889 --> 00:35:24,756 WHY DON'T YOU-- 775 00:35:24,756 --> 00:35:25,957 PLEASE, JUST TELL US IN YOUR 776 00:35:25,957 --> 00:35:26,858 OWN WORDS WHAT YOU EXPERIENCED 777 00:35:26,858 --> 00:35:28,194 DURING THE SURGERY. 778 00:35:28,194 --> 00:35:29,328 >> HE DID IT TO ME BECAUSE HE 779 00:35:29,328 --> 00:35:30,496 WANTS EVERYONE TO SUFFER 780 00:35:30,496 --> 00:35:31,563 JUST LIKE HE DID. 781 00:35:31,563 --> 00:35:32,864 HE ADMITTED IT. 782 00:35:32,864 --> 00:35:33,865 >> ALL RIGHT, LET'S JUST TRY 783 00:35:33,865 --> 00:35:34,666 TO REMAIN AS RATIONAL 784 00:35:34,666 --> 00:35:35,334 AS WE CAN HERE. 785 00:35:35,334 --> 00:35:35,967 LET'S JUST STICK WITH 786 00:35:35,967 --> 00:35:37,569 THE FACTS. ALL OF US. 787 00:35:37,569 --> 00:35:38,737 >> HERE ARE THE FACTS, DOCTOR. 788 00:35:38,737 --> 00:35:42,208 I WAS LYING THERE AWAKE 789 00:35:42,208 --> 00:35:44,676 AND COMPLETELY PARALYZED 790 00:35:44,676 --> 00:35:47,579 WHILE YOU TWO EXCISED A WIDER 791 00:35:47,579 --> 00:35:49,481 MARGIN OF TISSUE. 792 00:35:49,481 --> 00:35:51,917 DOES THAT SOUND FAMILIAR? 793 00:35:51,917 --> 00:35:54,753 IT FELT LIKE YOU WERE 794 00:35:54,753 --> 00:35:56,588 TEARING MY FACE APART. 795 00:35:56,588 --> 00:36:00,626 >> WE'LL CHECK THE STATS 796 00:36:00,626 --> 00:36:01,793 WITH OUR ANESTHESIOLOGIST, 797 00:36:01,793 --> 00:36:02,761 CONFER WITH OUR LAWYER, 798 00:36:02,761 --> 00:36:03,495 AND GET BACK TO YOU. 799 00:36:03,495 --> 00:36:04,430 >> THIS ISN'T GOING AWAY 800 00:36:04,430 --> 00:36:05,731 BECAUSE YOU WANT IT TO, DOCTOR. 801 00:36:05,731 --> 00:36:06,798 YOU WILL BE HELD ACCOUNTABLE. 802 00:36:06,798 --> 00:36:07,699 >> AND WHAT ABOUT YOUR CLIENT? 803 00:36:07,699 --> 00:36:09,235 BRAYING TO THE MEDIA ABOUT 804 00:36:09,235 --> 00:36:10,569 WOUNDS SHE INFLICTED ON HERSELF, 805 00:36:10,569 --> 00:36:12,238 MOCKING THE PAIN 806 00:36:12,238 --> 00:36:13,405 OF THE REAL VICTIMS. 807 00:36:13,405 --> 00:36:14,640 >> I WAS A VICTIM HERE. 808 00:36:14,640 --> 00:36:15,907 I FELT MY SURGERY. 809 00:36:15,907 --> 00:36:16,975 >> TO DO WHAT YOU'VE DONE, 810 00:36:16,975 --> 00:36:18,009 YOU COULDN'T FEEL ANYTHING. 811 00:36:18,009 --> 00:36:18,777 >> CHRISTIAN. CHRIS-- 812 00:36:18,777 --> 00:36:19,645 >> I FELT IT. 813 00:36:19,645 --> 00:36:20,546 >> THE ONLY THING YOU FEEL IS 814 00:36:20,546 --> 00:36:21,647 THE GLARE OF THE LIMELIGHT 815 00:36:21,647 --> 00:36:22,781 YOU THINK WILL VALIDATE 816 00:36:22,781 --> 00:36:23,915 YOUR OWN EXISTENCE! 817 00:36:23,915 --> 00:36:24,916 >> YOU SAID I USED A GRAPEFRUIT 818 00:36:24,916 --> 00:36:26,418 KNIFE, BUT I DIDN'T! 819 00:36:26,418 --> 00:36:27,353 I USED A BREAD KNIFE. 820 00:36:27,353 --> 00:36:28,019 AND THAT PAIN WAS NOTHING 821 00:36:28,019 --> 00:36:29,288 COMPARED TO HOW I FELT 822 00:36:29,288 --> 00:36:30,222 ON YOUR TABLE. 823 00:36:37,996 --> 00:36:41,367 I COULDN'T TAKE IT ANYMORE. 824 00:36:41,367 --> 00:36:44,736 BEING INVISIBLE, LIKE A GHOST. 825 00:36:44,736 --> 00:36:46,805 I COULDN'T STAND WALKING 826 00:36:46,805 --> 00:36:47,973 INTO A BAR ONE MORE TIME 827 00:36:47,973 --> 00:36:49,275 AND SITTING DOWN AND HAVING 828 00:36:49,275 --> 00:36:50,542 NO ONE EVEN LOOK AT ME. 829 00:36:50,542 --> 00:36:51,743 IT'S NOT LIKE THEY 830 00:36:51,743 --> 00:36:52,811 THINK I'M UGLY. 831 00:36:52,811 --> 00:36:55,581 IT'S LIKE I'M JUST NOT THERE. 832 00:36:55,581 --> 00:36:57,683 THAT'S WHAT REALLY HURTS 833 00:36:57,683 --> 00:36:59,951 MORE THAN ANYTHING. 834 00:36:59,951 --> 00:37:03,555 SO, YEAH. CUTTING 835 00:37:03,555 --> 00:37:07,426 MY FACE DID HURT... 836 00:37:07,426 --> 00:37:10,996 BUT IT ALSO FELT SO GOOD LATER, 837 00:37:10,996 --> 00:37:13,064 ON THIS OTHER LEVEL. 838 00:37:13,064 --> 00:37:14,533 PEOPLE WERE SO UNBELIEVABLY 839 00:37:14,533 --> 00:37:15,734 KIND TO ME WHEN THEY THOUGHT I 840 00:37:15,734 --> 00:37:16,968 WAS A CARVER VICTIM. 841 00:37:16,968 --> 00:37:20,372 EXCEPT FOR YOU. WHY WOULD YOU 842 00:37:20,372 --> 00:37:21,039 WANT TO MAKE ME 843 00:37:21,039 --> 00:37:24,676 SUFFER LIKE THAT? 844 00:37:47,633 --> 00:37:50,336 >> WE'LL WALK OVER TOGETHER. 845 00:37:50,336 --> 00:37:51,837 AND IF THINGS GO AS WE HOPE, 846 00:37:51,837 --> 00:37:53,505 I WILL DISAPPEAR. 847 00:37:53,505 --> 00:37:58,477 >> THE HAIR'S NOT TOO MUCH? 848 00:37:58,477 --> 00:38:01,413 >> ELLIE, YOU LOOK BEAUTIFUL. 849 00:38:01,413 --> 00:38:03,281 INSIDE AND OUT. 850 00:38:32,110 --> 00:38:33,044 >> HELLO, CARL. 851 00:38:41,387 --> 00:38:45,624 >> HELLO. 852 00:38:45,624 --> 00:38:52,531 YOU'RE VERY PRETTY. 853 00:38:52,531 --> 00:38:55,934 DO I KNOW YOU? 854 00:38:55,934 --> 00:38:59,871 MY MEMORY'S NOT VERY GOOD. 855 00:38:59,871 --> 00:39:01,907 WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 856 00:39:01,907 --> 00:39:06,812 >> I'M ELLIE. 857 00:39:06,812 --> 00:39:11,349 >> ELLIE? 858 00:39:26,865 --> 00:39:32,804 THIS IS MY GIRLFRIEND, TRUDY. 859 00:39:42,481 --> 00:39:44,983 >> PLEASED TO MEET YOU, TRUDY. 860 00:39:44,983 --> 00:39:46,918 Trudy: HELLO. 861 00:39:58,864 --> 00:40:00,699 >> IF IT WOULD BE ANY COMFORT 862 00:40:00,699 --> 00:40:04,202 AT ALL, I WOULD BE TRULY 863 00:40:04,202 --> 00:40:07,573 HONORED TO HAVE DINNER WITH YOU. 864 00:40:16,815 --> 00:40:21,487 >> THANK YOU. 865 00:40:21,487 --> 00:40:24,556 BUT I'M GONNA STAY HERE AND... 866 00:40:24,556 --> 00:40:29,961 VISIT WITH CARL AND TRUDY. 867 00:40:48,514 --> 00:40:52,918 >> JESUS, MATT, YOU SCARED THE-- 868 00:40:52,918 --> 00:40:53,785 >> I CAME BY TO TELL YOU 869 00:40:53,785 --> 00:40:54,586 THAT I STOPPED BY 870 00:40:54,586 --> 00:40:55,687 THE COURTHOUSE TODAY AND 871 00:40:55,687 --> 00:40:57,723 RESCINDED THE RESTRAINING ORDER. 872 00:41:05,163 --> 00:41:06,765 >> THANK YOU, MATT. 873 00:41:06,765 --> 00:41:12,270 YOU MADE THE RIGHT DECISION. 874 00:41:12,270 --> 00:41:17,075 YOU WON'T BE SORRY, 875 00:41:17,075 --> 00:41:18,677 I PROMISE YOU. 876 00:41:20,812 --> 00:41:29,955 A TOAST... TO DETENTE? 877 00:41:29,955 --> 00:41:32,824 >> I DID IT FOR MOM. 878 00:41:32,824 --> 00:41:35,727 YOU AND ME... 879 00:41:35,727 --> 00:41:39,497 WE'RE PRETTY MUCH DONE. 880 00:41:50,041 --> 00:41:53,679 >> COME BACK HERE, MATT. 881 00:41:53,679 --> 00:42:00,118 >> WHY? SO YOU CAN HIT ME AGAIN? 882 00:42:00,118 --> 00:42:10,896 >> NO. YOU HIT ME. 883 00:42:10,896 --> 00:42:15,300 COME ON. COME BACK HERE 884 00:42:15,300 --> 00:42:19,004 AND GIVE ME YOUR BEST SHOT. 885 00:42:19,004 --> 00:42:22,207 PAIN FOR PAIN. 886 00:42:22,207 --> 00:42:26,845 THEN WE'LL BE EVEN. COME ON. 887 00:42:26,845 --> 00:42:41,292 HIT ME. I'M BEGGING YOU. 888 00:42:41,292 --> 00:42:54,906 >> YOU'RE VERY SAD. 889 00:42:54,906 --> 00:42:57,108 [DOOR CLOSES] 890 00:43:15,827 --> 00:43:16,928 >> I THOUGHT I MIGHT 891 00:43:16,928 --> 00:43:17,996 FIND YOU HERE. 892 00:43:17,996 --> 00:43:20,398 >> THE BOTTLE OF DIPRIVAN 893 00:43:20,398 --> 00:43:21,800 I USED ON RHEA REYNOLDS 894 00:43:21,800 --> 00:43:22,734 HAS DISAPPEARED 895 00:43:22,734 --> 00:43:24,770 INTO THE GREATER DADE COUNTY 896 00:43:24,770 --> 00:43:25,871 SANITATION SYSTEM, 897 00:43:25,871 --> 00:43:27,105 BUT I AM SENDING THE BATCH 898 00:43:27,105 --> 00:43:28,674 THAT IT'S FROM TO THE LAB 899 00:43:28,674 --> 00:43:29,440 FOR ANALYSIS. 900 00:43:29,440 --> 00:43:30,408 >> WE'LL FIGURE IT OUT, LIZ. 901 00:43:30,408 --> 00:43:32,844 >> BEFORE OR AFTER SHE GOES 902 00:43:32,844 --> 00:43:34,212 TO THE MEDIA, AND MY MISTAKE 903 00:43:34,212 --> 00:43:35,714 BANKRUPTS WHAT YOU AND SEAN HAVE 904 00:43:35,714 --> 00:43:38,950 SPENT A LIFETIME BUILDING? 905 00:43:38,950 --> 00:43:42,387 I WANT YOU TO SUSPEND ME 906 00:43:42,387 --> 00:43:44,355 UNTIL THE LAB TESTS COME BACK. 907 00:43:44,355 --> 00:43:46,124 >> WHY? 908 00:43:46,124 --> 00:43:47,693 >> BECAUSE THEN AT LEAST 909 00:43:47,693 --> 00:43:48,694 IT APPEARS WE'RE TAKING 910 00:43:48,694 --> 00:43:49,695 SOME ACTION. IT GIVES 911 00:43:49,695 --> 00:43:51,262 THE APPEARANCE OF A RESPONSIBLE 912 00:43:51,262 --> 00:43:52,831 INTERNAL INVESTIGATION, 913 00:43:52,831 --> 00:43:53,699 WHICH IS WHAT WE NEED 914 00:43:53,699 --> 00:43:55,400 TO DO, CHRISTIAN. 915 00:43:55,400 --> 00:43:57,736 >> YOU WANT TO HELP 916 00:43:57,736 --> 00:44:01,973 BOTH OF US? TEST IT ON ME. 917 00:44:01,973 --> 00:44:03,408 IF ANYBODY KNOWS WHAT IT'S LIKE 918 00:44:03,408 --> 00:44:04,275 TO BE PARALYZED AND STILL 919 00:44:04,275 --> 00:44:07,779 HAVE FEELINGS, IT'S ME. 920 00:44:07,779 --> 00:44:10,215 >> I CAN'T DO THAT, CHRISTIAN. 921 00:44:10,215 --> 00:44:15,386 >> YES, YOU CAN. I COULD USE 922 00:44:15,386 --> 00:44:18,189 A FEW MOMENTS OF OBLIVION. 923 00:44:54,760 --> 00:44:56,227 >> COUNT BACKWARDS FROM 10 924 00:44:56,227 --> 00:44:57,228 FOR ME. 925 00:45:45,811 --> 00:45:51,282 >> 7...6... 926 00:45:51,282 --> 00:45:55,486 5... 927 00:45:55,486 --> 00:45:57,388 4-- 928 00:46:19,978 --> 00:46:20,979 [GASPS] 929 00:46:20,979 --> 00:46:28,386 [WHEEZING] 930 00:46:28,386 --> 00:46:30,621 >> YOU'VE MADE A MESS, RHEA. 931 00:46:30,621 --> 00:46:35,526 THAT'S ALL RIGHT. DON'T WORRY. 932 00:46:35,526 --> 00:46:36,561 'CAUSE I'M GONNA GIVE YOU 933 00:46:36,561 --> 00:46:37,963 WHAT YOU'VE BEEN WANTING 934 00:46:37,963 --> 00:46:40,866 ALL ALONG. REAL PAIN. 935 00:46:40,866 --> 00:46:41,799 [RHEA WHEEZING] 936 00:46:59,417 --> 00:47:00,418 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 937 00:47:00,418 --> 00:47:01,419 CAPTIONING INSTITUTE 938 00:47:01,419 --> 00:47:04,055 --www.ncicap.org--] 60456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.