All language subtitles for Nine Lives (1945)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,582 --> 00:00:17,379 Jump back, baby. 2 00:00:57,023 --> 00:01:01,483 Fritz, did you go down and see the welfare people today? 3 00:01:01,528 --> 00:01:04,622 Yeah. They told me to report someplace tomorrow. 4 00:01:04,664 --> 00:01:06,723 I got it written down on a piece of paper, I think. 5 00:01:06,766 --> 00:01:08,666 Listen, are you gonna go? 6 00:01:08,701 --> 00:01:10,566 I don't know. Let's fuck. 7 00:01:10,603 --> 00:01:14,232 Then will you go out and look for a job like you said? 8 00:01:14,274 --> 00:01:16,333 What? Did I say that? 9 00:01:16,376 --> 00:01:19,436 Man, oh, man, am I stoned! 10 00:01:19,479 --> 00:01:23,006 How is it a grown man can spend so much time... 11 00:01:23,049 --> 00:01:27,713 just dreaming about what he's gonna do for his family? 12 00:01:29,255 --> 00:01:33,191 For Christ's sakes! Will you come down to Earth? 13 00:01:33,226 --> 00:01:37,322 What we need is the basic staff of life! 14 00:01:37,363 --> 00:01:38,728 Like grub! 15 00:01:38,765 --> 00:01:42,826 I never saw anybody walking around more stoned than you. 16 00:01:42,869 --> 00:01:44,700 Always stoned! 17 00:01:44,737 --> 00:01:47,467 Where do you get the money to buy that grass? 18 00:01:47,507 --> 00:01:48,769 Will you tell me? 19 00:01:48,808 --> 00:01:51,208 You and your Acapulco Gold. 20 00:01:51,244 --> 00:01:53,644 You know what that is? That's shit! 21 00:01:53,680 --> 00:01:57,548 Which is what you are! You are shit, Fritz! 22 00:01:57,584 --> 00:02:00,018 Here's something you don't know. 23 00:02:00,053 --> 00:02:03,682 Harvey and I made it. What do you think of that? 24 00:02:03,723 --> 00:02:06,624 We made it, and he's better in bed than you are. 25 00:02:06,659 --> 00:02:09,423 You know why? He's hung like a horse. 26 00:02:09,462 --> 00:02:12,625 What about you? You're nothing. 27 00:02:12,665 --> 00:02:14,326 You're nothing in the living room. 28 00:02:14,367 --> 00:02:15,925 You're nothing in the bathroom. 29 00:02:15,969 --> 00:02:17,493 You're nothing in bed. 30 00:02:17,537 --> 00:02:21,530 You don't even change the damn roller on the toilet paper. 31 00:02:21,574 --> 00:02:23,633 I'm the one that uses that mostly. 32 00:02:23,676 --> 00:02:24,836 And what about putting the seat down? 33 00:02:24,878 --> 00:02:26,106 Why don't you ever do that? 34 00:02:26,146 --> 00:02:30,640 Why don't you take that chicken-shit grin off your face? 35 00:02:30,683 --> 00:02:34,517 Fritz! You're a no-good! 36 00:02:34,554 --> 00:02:37,489 How much can a person take? 37 00:02:38,825 --> 00:02:41,259 And why don't you ever put the goddamn seat down... 38 00:02:41,294 --> 00:02:43,319 when you're through peeing? 39 00:02:43,363 --> 00:02:45,058 You rotten putz, you! 40 00:02:45,098 --> 00:02:47,396 That's all you do is sit around. 41 00:02:47,433 --> 00:02:50,664 I never saw anything like it in my entire life! 42 00:02:50,703 --> 00:02:52,637 You know what I would like to do to you? 43 00:02:52,672 --> 00:02:54,902 I would like to take you and shake you... 44 00:02:54,941 --> 00:02:58,604 until all your teeth fall right onto the floor... 45 00:02:58,645 --> 00:03:00,010 and then you know what I'd do? 46 00:03:00,046 --> 00:03:01,809 I'd stamp on them, all the teeth... 47 00:03:01,848 --> 00:03:03,213 and I'd make them right into powder. 48 00:03:03,249 --> 00:03:05,444 And then I'd sprinkle the powder right over your head. 49 00:03:05,485 --> 00:03:08,682 And then I would knock you right in the goddamn face! 50 00:03:08,721 --> 00:03:10,382 I'd like to pulverize you! 51 00:03:10,423 --> 00:03:11,720 I'd take your nose... 52 00:03:11,758 --> 00:03:13,919 and I'd put it across the room on the wall. 53 00:03:13,960 --> 00:03:17,361 I'd like to knock you into next week sometimes! 54 00:03:17,397 --> 00:03:20,594 This is it, Fritz. I'm really sore. 55 00:03:20,633 --> 00:03:23,101 Now, I'm really sore. I am sick to death! 56 00:03:23,136 --> 00:03:25,229 I'm gonna tell you one time and one time only... 57 00:03:25,271 --> 00:03:27,000 so you better listen to me... 58 00:03:27,040 --> 00:03:28,667 because if you don't listen to me now... 59 00:03:28,708 --> 00:03:29,902 I ain't gonna say it again. 60 00:03:29,943 --> 00:03:32,207 I'll go out and get myself a two by four... 61 00:03:32,245 --> 00:03:33,906 and beat your fucking head in! 62 00:03:33,947 --> 00:03:36,074 You are gonna pick up after yourself. 63 00:03:36,115 --> 00:03:38,140 From now on, I'm through picking up after you. 64 00:03:38,184 --> 00:03:41,415 And you will put the seat down on that goddamn toilet! 65 00:03:41,454 --> 00:03:43,854 I'm telling you one time and one time only. 66 00:03:43,890 --> 00:03:46,984 You're a no-good bum, and I've had it with you, Fritz! 67 00:03:47,026 --> 00:03:49,017 I have had it with you! 68 00:03:55,635 --> 00:03:57,466 And let me tell you something else. 69 00:03:57,503 --> 00:03:59,403 I know you play around. 70 00:03:59,439 --> 00:04:02,465 Don't try to lie to me. 71 00:04:02,508 --> 00:04:04,806 You don't even have a guilty look on your face. 72 00:04:04,844 --> 00:04:06,072 You really don't give a goddamn. 73 00:04:06,112 --> 00:04:08,637 I know that you're playing around. 74 00:04:08,681 --> 00:04:10,046 Don't think I haven't seen you. 75 00:04:10,083 --> 00:04:12,108 I get telephone calls from girls. 76 00:04:12,151 --> 00:04:14,642 They call me up. God knows why they want you. 77 00:04:14,687 --> 00:04:18,179 Don't they know how shitty you are in bed?! 78 00:04:21,861 --> 00:04:23,795 Hey, man, don't do that. 79 00:04:23,830 --> 00:04:25,297 What? Do what? 80 00:04:25,331 --> 00:04:26,491 You know what I'm talking about. 81 00:04:26,532 --> 00:04:28,557 What the hell are you laying on me, man? 82 00:04:28,601 --> 00:04:30,432 I ain't laying nothing on you, man. 83 00:04:30,470 --> 00:04:32,700 It's what you laid on me. No need to be crude. 84 00:04:32,739 --> 00:04:34,730 God damn it, you freaking out or something? 85 00:04:34,774 --> 00:04:37,709 Look, Juan, if we can just cash this welfare check... 86 00:04:37,744 --> 00:04:40,577 we can get us some Rip Bull or maybe even some muscatel. 87 00:04:40,613 --> 00:04:42,604 Kiss off, dude! That's your problem. 88 00:04:42,649 --> 00:04:44,844 You ain't got the guts to admit when you're wrong. 89 00:04:44,884 --> 00:04:47,512 You just passed gas at me, man, and that's uncool. 90 00:04:47,553 --> 00:04:48,850 Oh, wow. 91 00:04:48,888 --> 00:04:51,516 Don't have the guts to confess you're a goddamn coward. 92 00:04:51,557 --> 00:04:53,525 You're just like my sister. 93 00:04:53,559 --> 00:04:56,187 Well, you P.R.s are hypersensitive, you know? 94 00:04:56,229 --> 00:04:57,389 I thought you and me were friends. 95 00:04:57,430 --> 00:04:59,261 A little wig out, I'm a religion now, huh? 96 00:04:59,299 --> 00:05:00,596 A P.R., huh? Nice. 97 00:05:00,633 --> 00:05:02,157 Hey, about your sister, Juan... 98 00:05:02,201 --> 00:05:03,896 does she have big tits? 99 00:05:06,572 --> 00:05:08,597 I wish you people would learn to speak English. 100 00:05:08,641 --> 00:05:09,938 Christ knows we were here first. 101 00:05:09,976 --> 00:05:13,275 It's the only way I talk to a man who has habits like a pig. 102 00:05:13,313 --> 00:05:14,507 Man, don't be that way. 103 00:05:14,547 --> 00:05:16,811 Let's get some wine and go see your sister... 104 00:05:16,849 --> 00:05:18,407 and maybe we can get it on. 105 00:05:18,451 --> 00:05:21,386 Beats the hell out of freezing our balls off, right? 106 00:05:21,421 --> 00:05:25,084 No deal, man. I can't trust you no more. 107 00:05:25,124 --> 00:05:27,388 I can't let you fuck my sister, you know? 108 00:05:27,427 --> 00:05:29,019 You got no class, man. 109 00:05:29,062 --> 00:05:30,757 You wouldn't let me fuck your sister. 110 00:05:30,797 --> 00:05:32,321 Why should I let you fuck mine? 111 00:05:32,365 --> 00:05:34,026 Listen, your sister is some piece of ass. 112 00:05:34,067 --> 00:05:36,661 I know, man. Yeah. 113 00:05:36,703 --> 00:05:38,170 My sister? 114 00:05:38,204 --> 00:05:40,104 Wow, man, I can't believe that. 115 00:05:40,139 --> 00:05:41,629 Yeah, man, you better believe it. 116 00:05:41,674 --> 00:05:44,302 She was a female creature of tender passion... 117 00:05:44,344 --> 00:05:46,778 of simple earthen charm, you know? 118 00:05:46,813 --> 00:05:49,941 Wow, dude, that's good. 119 00:05:49,982 --> 00:05:52,280 Yeah, you could say that. 120 00:05:52,318 --> 00:05:54,752 Juan, you better get back in the phone booth again. 121 00:05:54,787 --> 00:05:56,812 I feel a fart coming on. 122 00:06:08,935 --> 00:06:10,664 Check it out. 123 00:06:10,703 --> 00:06:13,797 We done came all the way across town... 124 00:06:13,840 --> 00:06:17,970 done caught busses and cars and hitchhiked to get here... 125 00:06:18,010 --> 00:06:19,534 then put on our best clothes... 126 00:06:19,579 --> 00:06:21,171 so we can walk in this neighborhood... 127 00:06:21,214 --> 00:06:24,047 so we can get in one of these white houses... 128 00:06:24,083 --> 00:06:26,711 to rip off one of them $400 televisions... 129 00:06:26,753 --> 00:06:28,653 one of them $300 watches... 130 00:06:28,688 --> 00:06:30,849 one of them Panasonic, rena-sonic... 131 00:06:30,890 --> 00:06:34,189 exto-sonic, plesto-plastic stereos. 132 00:06:34,227 --> 00:06:36,457 With the quadro-flex, modu-lextic... 133 00:06:36,496 --> 00:06:39,590 medu-modula needles and shit... 134 00:06:39,632 --> 00:06:40,792 Big-time shit, man. 135 00:06:40,833 --> 00:06:42,164 I ain't never heard of nothing like that. 136 00:06:42,201 --> 00:06:44,226 You ain't in this community, blood! 137 00:06:44,270 --> 00:06:46,830 That's why we came here, you know what I'm saying? 138 00:06:46,873 --> 00:06:48,534 You don't know what you doing, man. 139 00:06:48,574 --> 00:06:51,566 I also be doing this big-time organizing and shit. 140 00:06:51,611 --> 00:06:56,048 You ripping off washing machines and toilet paper. 141 00:06:56,082 --> 00:06:59,609 Unusual odd shit. Now you know why we here. 142 00:06:59,652 --> 00:07:02,086 OK, now... 143 00:07:02,121 --> 00:07:04,715 we gonna crawl in this here window, all right? 144 00:07:04,757 --> 00:07:08,750 You take the downstairs, and I'll take the upstairs. 145 00:07:08,795 --> 00:07:11,320 Why is it that I always got to take the downstairs? 146 00:07:11,364 --> 00:07:13,628 Beause you don't like jumping out of windows, man. 147 00:07:13,666 --> 00:07:14,826 Shit! 148 00:07:14,867 --> 00:07:17,836 Now, will you cut that out, Fritz? 149 00:07:17,870 --> 00:07:19,531 Hey! 150 00:07:21,207 --> 00:07:23,641 The beauty of cannabis. 151 00:07:23,676 --> 00:07:26,201 And then once we get inside, get everything-- 152 00:07:26,245 --> 00:07:28,873 don't get no washing machines-- then leave. 153 00:07:28,915 --> 00:07:30,177 Somebody's home! 154 00:07:30,216 --> 00:07:31,683 Doesn't it fill you with joy? 155 00:07:31,717 --> 00:07:33,048 Is that cat smoking? 156 00:07:33,085 --> 00:07:35,713 The unfettered exuberance, the lust for life? 157 00:07:35,755 --> 00:07:37,222 It makes you... 158 00:07:37,256 --> 00:07:39,281 Look how he's smoking weed. 159 00:07:39,325 --> 00:07:40,952 want to drop your phony inhibitions... 160 00:07:40,993 --> 00:07:43,985 and love your fellow man? 161 00:07:44,030 --> 00:07:46,464 Look at that chick with them titties! 162 00:07:46,499 --> 00:07:48,399 Or brother, maybe. Doesn't it? Huh? 163 00:07:49,936 --> 00:07:51,403 It is Juan's sister. 164 00:07:51,437 --> 00:07:54,167 Don't you kind of see things more clearly, huh? 165 00:07:59,846 --> 00:08:02,713 That's right. Take a good, long drag, sis. 166 00:08:02,748 --> 00:08:04,648 Now breathe in the smoke. Deep. 167 00:08:04,684 --> 00:08:07,152 It'll help clear your sinuses. 168 00:08:08,421 --> 00:08:11,117 Hey, I feel light-headed. 169 00:08:17,830 --> 00:08:19,627 That is Juan's sister, man! 170 00:08:19,665 --> 00:08:22,156 He's going to the store! 171 00:08:42,255 --> 00:08:44,314 Looks like a feature film, you know what I mean? 172 00:08:44,357 --> 00:08:45,585 Right on. 173 00:09:09,448 --> 00:09:15,148 Will it really expand my...awareness? 174 00:09:15,187 --> 00:09:17,280 Well, you know what they say... 175 00:09:17,323 --> 00:09:20,383 "Take tea and see." 176 00:09:20,426 --> 00:09:22,758 Doesn't clear my sinuses at all. 177 00:09:26,699 --> 00:09:30,157 Daddy says you're only good for getting the papers. 178 00:09:32,338 --> 00:09:35,034 Is that all you're good for, Fritz? 179 00:09:35,074 --> 00:09:37,406 That's some kick, huh? 180 00:09:39,445 --> 00:09:42,209 You know the most interesting thing about smoking? 181 00:09:42,248 --> 00:09:44,113 It causes excessive perspiration... 182 00:09:44,150 --> 00:09:46,175 and a person has to take off all his clothes. 183 00:09:46,218 --> 00:09:48,345 Otherwise, he can drown to death in his own juices. 184 00:09:57,430 --> 00:10:01,833 Now, this activity is like artificial respiration. 185 00:10:01,867 --> 00:10:04,062 Smoke some more of this shit. Fuck them. 186 00:10:06,305 --> 00:10:09,206 If I get up in this pad, I got the downstairs-- 187 00:10:09,241 --> 00:10:11,607 -Hold it in. -I'll knock it out. 188 00:10:11,644 --> 00:10:13,407 You'd knock it out, you'd what? 189 00:10:13,446 --> 00:10:19,351 I love my brother's friends. 190 00:10:19,385 --> 00:10:21,910 Man, he ought to put a bag over that ugly bitch's head. 191 00:10:21,954 --> 00:10:24,115 Stick her head in the couch, man. 192 00:10:24,156 --> 00:10:25,919 Before I stick my thing in her... 193 00:10:25,958 --> 00:10:28,426 -Look at them fuck. -Man, hold up. 194 00:10:29,629 --> 00:10:31,426 Makes me kind of horny, man. 195 00:10:31,464 --> 00:10:32,795 -Yeah. -Let's rob. 196 00:10:32,832 --> 00:10:35,562 Duck, man. There's a car coming up the driveway. 197 00:10:35,601 --> 00:10:37,967 I bet it's her old man. 198 00:10:40,806 --> 00:10:42,967 Is this good for the liver? 199 00:10:45,311 --> 00:10:48,439 Oh, Fritz. That's good! 200 00:10:48,481 --> 00:10:49,709 Chita! 201 00:10:49,749 --> 00:10:51,273 That's the ugliest motherfucker. 202 00:10:51,317 --> 00:10:52,477 Daddy! 203 00:10:52,518 --> 00:10:53,951 Look at that snaggle-toothed... 204 00:10:53,986 --> 00:10:56,181 big, greasy, fucking nasty pig. 205 00:10:56,222 --> 00:10:58,918 Gee, pops, maybe I should go get the papers, huh? 206 00:10:58,958 --> 00:11:02,951 Papers?! Why, you, you! Little son of a bitch. 207 00:11:02,995 --> 00:11:05,054 What do you want, pops, News or the Times? 208 00:11:05,097 --> 00:11:07,395 Pink commie bastard! 209 00:11:10,102 --> 00:11:11,729 Shit. 210 00:11:11,771 --> 00:11:14,205 I guess you killed him, right in the ass. 211 00:11:14,240 --> 00:11:16,606 I guess we can't rob this pad today, huh? 212 00:11:16,642 --> 00:11:19,736 We'll come back tomorrow. 213 00:11:19,812 --> 00:11:22,337 My sister was once in psychoanalysis. 214 00:11:22,381 --> 00:11:24,815 She says you're a boy who would fuck his mother. 215 00:11:24,850 --> 00:11:26,579 And what have you done for Ralphie? 216 00:11:26,619 --> 00:11:28,644 Other than to teach him how to masturbate? 217 00:11:28,688 --> 00:11:31,088 And left-handed, no less. 218 00:12:26,679 --> 00:12:28,909 You must be new around here. 219 00:12:28,948 --> 00:12:32,247 I haven't seen your face before. 220 00:12:32,284 --> 00:12:34,184 My old lady kicked me out of the house. 221 00:12:34,220 --> 00:12:37,189 I've had this streak of bad luck lately... 222 00:12:37,223 --> 00:12:39,453 and she's been making noise I should go find work. 223 00:12:44,296 --> 00:12:48,357 What'd you say, something about work? 224 00:12:48,400 --> 00:12:51,096 Everybody knows that's what kills a man. 225 00:12:54,306 --> 00:12:57,002 Starts out with an eight-hour day... 226 00:12:57,042 --> 00:12:58,907 forty hours a week... 227 00:12:58,944 --> 00:13:01,936 and, hell, boy, before you know it... 228 00:13:01,981 --> 00:13:06,111 you're married to some fine-ass woman and buying a house. 229 00:13:10,322 --> 00:13:11,846 I'll help you. 230 00:13:14,193 --> 00:13:17,060 Yeah, that's terrible. 231 00:13:17,096 --> 00:13:18,927 Work is terrible. 232 00:13:18,964 --> 00:13:22,161 What the hell do you get for it, anyway? 233 00:13:22,201 --> 00:13:23,759 Jeez, I don't know. 234 00:13:23,803 --> 00:13:26,328 It's just money is all. It's evil. 235 00:13:26,372 --> 00:13:28,203 I tell you, it's evil. 236 00:13:28,240 --> 00:13:30,902 It all starts from having to work. 237 00:13:30,943 --> 00:13:33,537 Now, if you don't have to work... 238 00:13:33,579 --> 00:13:35,444 why, you don't get any money. 239 00:13:35,481 --> 00:13:37,415 You know what I mean? It's that simple. 240 00:13:37,449 --> 00:13:40,145 Yeah. That's what I try to tell my old lady. 241 00:13:40,186 --> 00:13:43,121 She sent my ass down to the welfare office again... 242 00:13:43,155 --> 00:13:44,520 and those creeps started to hit on me... 243 00:13:44,557 --> 00:13:47,754 about receiving public assistance for over a year... 244 00:13:47,793 --> 00:13:52,287 and here was my last-- Are you OK? 245 00:13:52,331 --> 00:13:53,798 It's my last check and all... 246 00:13:53,833 --> 00:13:55,095 and I had failed to find employment again. 247 00:13:55,134 --> 00:13:57,967 It's just too much bullshit, so I split. 248 00:13:58,003 --> 00:13:59,265 It doesn't pay to hit the big time. 249 00:13:59,305 --> 00:14:01,899 -No. -Yeah. 250 00:14:12,251 --> 00:14:13,741 Oh, wow. 251 00:14:17,957 --> 00:14:20,585 Well, you got any plans, son? 252 00:14:20,626 --> 00:14:22,856 Oh, yeah. I figured I'd settle down here. 253 00:14:22,895 --> 00:14:24,988 Get away from all the zipper-heads uptown. 254 00:14:25,030 --> 00:14:28,659 Not get involved with all the extemporaneous bullshit. 255 00:14:28,701 --> 00:14:30,601 And, hey, by the way, what's your name? 256 00:14:30,636 --> 00:14:33,901 Oh, I'm God. 257 00:14:33,939 --> 00:14:35,770 Wow, man, that is heavy. 258 00:14:35,808 --> 00:14:37,935 You're really God, huh? No shit? 259 00:14:46,518 --> 00:14:48,179 You OK? 260 00:14:48,220 --> 00:14:52,122 I've been God for about three and a half years now. 261 00:14:53,759 --> 00:14:56,284 A lot of responsibility, you know. 262 00:15:01,367 --> 00:15:02,994 I'll bet. 263 00:15:03,035 --> 00:15:05,765 Also, I'm black belt karate. 264 00:15:05,804 --> 00:15:08,568 No shit? Wow, this really blows my mind. 265 00:15:08,607 --> 00:15:10,234 Me, I'm standing here rapping with God. 266 00:15:10,276 --> 00:15:12,244 Far out! 267 00:15:12,278 --> 00:15:14,246 You want to be my assistant? 268 00:15:14,280 --> 00:15:15,645 Well... 269 00:15:15,681 --> 00:15:19,082 I might be forced to give up my job. 270 00:15:21,553 --> 00:15:24,886 I can't keep busting my ass this here way. 271 00:15:26,191 --> 00:15:29,786 Anyway, I've been into some heavy gear in one of my lives. 272 00:15:29,828 --> 00:15:31,523 I got nine of them, pal. 273 00:15:31,563 --> 00:15:33,724 I got hung up with the weirdest dude one time... 274 00:15:33,766 --> 00:15:35,791 you could ever imagine. 275 00:15:38,671 --> 00:15:40,468 This guy I'm thinking of was really psycho... 276 00:15:40,506 --> 00:15:42,497 you wouldn't believe it. 277 00:15:47,379 --> 00:15:49,404 Jesus. 278 00:16:07,733 --> 00:16:11,134 Wow, God, you really do some weird shit, you know? 279 00:16:19,111 --> 00:16:22,547 Make the fucking world in seven days--try it sometime. 280 00:16:44,770 --> 00:16:46,362 Work your vanilla! 281 00:16:50,175 --> 00:16:52,166 Oh, the Yanks are coming! 282 00:16:54,847 --> 00:16:58,715 And remember, your fathers and mothers... 283 00:16:58,751 --> 00:17:01,811 and all of your Fatherland will be watching you. 284 00:17:01,854 --> 00:17:04,789 Envying in the great glory... 285 00:17:04,823 --> 00:17:07,815 for which you have been selected... 286 00:17:07,860 --> 00:17:12,263 you all have promised to die for the Fuhrer. 287 00:17:12,297 --> 00:17:14,822 Who wants to be next? 288 00:17:14,867 --> 00:17:17,097 Ooh! Oh, Mama! 289 00:17:17,136 --> 00:17:19,866 Mama, was Papa ever like this? 290 00:17:44,430 --> 00:17:47,729 Mein Fuhrer, the bombs have just killed your orderly! 291 00:17:47,766 --> 00:17:51,167 Ah, another orderly gone. 292 00:17:51,203 --> 00:17:53,535 Get me another one! 293 00:17:53,572 --> 00:17:56,370 Order another orderly quickly! 294 00:17:56,408 --> 00:17:58,035 Another orderly quickly! 295 00:17:58,077 --> 00:17:59,635 Another orderly! 296 00:17:59,678 --> 00:18:02,374 Another orderly for the Fuhrer! 297 00:18:02,414 --> 00:18:04,439 Put up an "Out of Orderly" sign! 298 00:18:04,483 --> 00:18:09,182 -Harder! -I get excited! Good! 299 00:18:09,221 --> 00:18:11,587 My Lenore! 300 00:18:11,623 --> 00:18:14,353 My liebchen! 301 00:18:18,964 --> 00:18:22,525 Ohh! Hans! I mean, he was--ohh! 302 00:18:22,568 --> 00:18:24,365 Hans, I'm sorry. I-- 303 00:18:24,403 --> 00:18:26,030 Stand aside! 304 00:18:26,071 --> 00:18:29,063 Oh, he was so wonderful! Oh, Hans! 305 00:18:30,542 --> 00:18:32,373 I mean, he was-- 306 00:18:32,411 --> 00:18:34,311 My aching swastika! 307 00:18:34,346 --> 00:18:36,678 I thought being a Nazi as all "Sieg, Sieg"... 308 00:18:36,715 --> 00:18:38,945 and "Sieg Heil!" This is for shit! 309 00:18:38,984 --> 00:18:40,918 I better get my ass the fuck out of here. 310 00:18:40,953 --> 00:18:42,250 War is hell! 311 00:18:58,170 --> 00:19:01,571 Mein Fuhrer, here are the candidates for your orderly. 312 00:19:05,544 --> 00:19:06,977 Heil Hitler! 313 00:19:07,012 --> 00:19:09,503 Sieg heil! 314 00:19:09,548 --> 00:19:11,140 That one! 315 00:19:11,183 --> 00:19:12,411 I want that one! 316 00:19:12,451 --> 00:19:14,681 Him! That's him! 317 00:19:28,667 --> 00:19:32,262 Excuse me, Fuhrer. I didn't mean to stare. 318 00:19:32,304 --> 00:19:35,603 What is it? You see something missing maybe? 319 00:19:35,641 --> 00:19:37,836 No, no! Everything's fine... 320 00:19:37,876 --> 00:19:40,037 but you've only got one ball. 321 00:19:40,078 --> 00:19:43,741 Everybody in the Third Reich has to do without something! 322 00:19:43,782 --> 00:19:45,249 I see. 323 00:19:45,284 --> 00:19:49,482 When the Fuhrer is naked, everyone is naked! 324 00:19:49,521 --> 00:19:53,480 Well, here I am, aren't l? Hi. 325 00:19:53,525 --> 00:19:56,756 Imbecile. Imbecile. 326 00:19:56,795 --> 00:20:00,788 Don't you know what is expected of you now? 327 00:20:00,832 --> 00:20:03,392 What? I think you dropped something. 328 00:20:03,435 --> 00:20:05,995 What? I dropped something? 329 00:20:06,038 --> 00:20:08,233 I put the soap in your hand, you see... 330 00:20:08,273 --> 00:20:10,264 and you seem to have let it go. 331 00:20:10,309 --> 00:20:12,174 Dropped it, like... 332 00:20:12,211 --> 00:20:15,408 almost like you weren't interested in washing at all! 333 00:20:15,447 --> 00:20:17,813 I was not conscious of this. 334 00:20:17,849 --> 00:20:19,840 It is simple to see, Mein Fuhrer. 335 00:20:19,885 --> 00:20:22,547 You're real motivations are blocked here. 336 00:20:22,588 --> 00:20:26,046 Blocked? What is blocked? 337 00:20:26,091 --> 00:20:27,581 It's a new word. 338 00:20:27,626 --> 00:20:29,457 It means what's inside can't get outside. 339 00:20:29,494 --> 00:20:30,893 Some kind of Freudian horseshit. 340 00:20:30,929 --> 00:20:34,365 Oh, inside, can't get out... 341 00:20:34,399 --> 00:20:36,230 You're a nice boy. 342 00:20:38,937 --> 00:20:41,462 I'm going to make a confession. 343 00:20:41,506 --> 00:20:45,533 Sometimes, I would like to be a ballet dancer. 344 00:20:45,577 --> 00:20:47,067 Really? No kidding? 345 00:20:47,112 --> 00:20:49,410 I often see myself in the opera. 346 00:20:49,448 --> 00:20:50,676 Oh, wow. 347 00:20:50,716 --> 00:20:52,616 And the people are applauding me! 348 00:20:52,651 --> 00:20:54,346 Well, sure they would. 349 00:21:04,429 --> 00:21:06,329 There you go! You see? 350 00:21:06,365 --> 00:21:08,196 That means this whole number you're doing-- 351 00:21:08,233 --> 00:21:10,326 this conquest of the world thing... 352 00:21:10,369 --> 00:21:13,338 or whatever it is, is just to get attention. 353 00:21:13,372 --> 00:21:16,068 Interesting you should say that... 354 00:21:16,108 --> 00:21:18,303 but I am washing, see, now? 355 00:21:18,343 --> 00:21:21,403 So why did I drop the soap? 356 00:21:21,446 --> 00:21:24,574 Well, that, my dear Herr Hitler... 357 00:21:24,616 --> 00:21:26,777 is a question you must ask yourself... 358 00:21:26,818 --> 00:21:29,616 when you wrestle with the true identity, you know. 359 00:21:29,655 --> 00:21:32,180 I mean, in the dawning of self-awareness... 360 00:21:32,224 --> 00:21:34,590 between you and your pillow, man... 361 00:21:34,626 --> 00:21:36,958 when after the labors of sleepless nights... 362 00:21:36,995 --> 00:21:41,762 you gained the exalted heights of the altar of truth! 363 00:21:41,800 --> 00:21:43,461 You have insight. 364 00:21:43,502 --> 00:21:46,801 When I see something I want, I grab it. 365 00:21:46,838 --> 00:21:48,135 Sure, why not? 366 00:21:48,173 --> 00:21:52,803 And my stomach doesn't stop to ask my head if it's hungry. 367 00:21:52,844 --> 00:21:54,038 No, that figures. 368 00:21:54,079 --> 00:21:58,379 By the way, what is your name? 369 00:21:58,417 --> 00:22:00,385 Fritz. 370 00:22:00,419 --> 00:22:05,914 Well, Fritz, you say you once had three balls? 371 00:22:05,957 --> 00:22:07,185 Yeah. 372 00:22:07,225 --> 00:22:10,388 Would you like to try for one? 373 00:22:10,429 --> 00:22:13,057 I don't--Sir! 374 00:22:13,098 --> 00:22:15,566 Listen--OK, OK! 375 00:22:15,600 --> 00:22:18,228 Now, look, I'm gonna pick up the soap. 376 00:22:18,270 --> 00:22:20,067 I am. Just wait. 377 00:22:20,105 --> 00:22:23,404 I'm gonna bend over now. Just... 378 00:22:23,442 --> 00:22:26,411 I'm gonna-- Hey, watch it, will ya?! 379 00:22:26,445 --> 00:22:28,743 Mein Fuhrer, wait! 380 00:22:28,780 --> 00:22:30,441 Oh, my God, wait! 381 00:22:31,516 --> 00:22:33,984 Ich bin der fuhrer! 382 00:22:39,524 --> 00:22:42,391 Gee, Fuhrer, now you got no balls. 383 00:22:42,427 --> 00:22:44,486 Mein Fuhrer! 384 00:22:44,529 --> 00:22:49,489 Gentlemen, we can no longer continue. 385 00:22:49,534 --> 00:22:52,298 War is just a question of balls. 386 00:22:52,337 --> 00:22:55,773 Ja, balls. 387 00:22:55,807 --> 00:22:58,742 Goebbels. Goebbels, are you not... 388 00:22:58,777 --> 00:23:01,245 my most loyal and truthful assistant? 389 00:23:01,279 --> 00:23:02,769 Jawohl, Mein Fuhrer. 390 00:23:02,814 --> 00:23:06,773 Did you not invent the slogan which binds all us Nazis? 391 00:23:06,818 --> 00:23:08,217 Jawohl, Mein Fuhrer. 392 00:23:08,253 --> 00:23:09,777 And what is that slogan? 393 00:23:09,821 --> 00:23:11,015 Death before dishonor. 394 00:23:11,056 --> 00:23:13,957 What an asshole slogan. 395 00:23:13,992 --> 00:23:16,256 You can always change the slogan. 396 00:23:24,536 --> 00:23:26,504 You must think of Fraulein Braun. 397 00:23:26,538 --> 00:23:28,028 She needs you. 398 00:23:28,073 --> 00:23:30,132 Ja, think of Eva. 399 00:23:30,175 --> 00:23:32,439 How she would miss you, Adolf. 400 00:23:32,477 --> 00:23:34,775 That's right. 401 00:23:36,715 --> 00:23:40,151 After all, who could take my place? 402 00:23:40,185 --> 00:23:41,982 Sieg heil! 403 00:24:52,791 --> 00:24:55,089 I got that Nazi rat bastard... 404 00:24:55,126 --> 00:24:57,094 right between the crack in his ass! 405 00:24:57,128 --> 00:25:01,531 Now how do those sons of bitches expect to win a war... 406 00:25:01,566 --> 00:25:03,898 when they're out of goddamn uniform, huh? 407 00:25:07,539 --> 00:25:09,439 I don't have any time to do anything for myself! 408 00:25:09,474 --> 00:25:12,068 I don't even have time to get myself a new diaphragm! 409 00:25:12,110 --> 00:25:14,670 If you hold it up to the light, you can see little pinholes. 410 00:25:14,713 --> 00:25:18,877 Fritz, I'm tired of plugging it up with Chapstick! 411 00:25:26,725 --> 00:25:29,091 Out of my shop. I won't cash your check... 412 00:25:29,127 --> 00:25:31,322 and there's no such thing as a refund on those things... 413 00:25:31,363 --> 00:25:33,456 just 'cause you say it don't fit quite right. 414 00:25:33,498 --> 00:25:35,591 But it's never been used, Niki. 415 00:25:35,634 --> 00:25:37,158 I'll even take a prorated refund. 416 00:25:37,202 --> 00:25:38,601 It was used! 417 00:25:42,974 --> 00:25:46,000 Well, only a little, a quickie. 418 00:25:46,044 --> 00:25:48,842 And I bet I know who this was used on, too, huh? 419 00:25:48,880 --> 00:25:51,178 OK, Niki, you're on. Try to guess who. 420 00:25:51,216 --> 00:25:54,344 Let's see now. With your filthy taste... 421 00:25:54,386 --> 00:25:56,320 Iet's see, it must be a fat one, right? 422 00:25:56,354 --> 00:25:59,187 Yeah, right. Go on. 423 00:25:59,224 --> 00:26:03,058 And I just bet she sweat a lot, and she smell like a goat, huh? 424 00:26:03,094 --> 00:26:04,356 Right. 425 00:26:05,363 --> 00:26:08,298 And she's got bad breath, no teeth? 426 00:26:08,333 --> 00:26:10,699 Yes! Go on! You're getting warmer! 427 00:26:10,735 --> 00:26:13,761 And she's got big, hairy... 428 00:26:13,805 --> 00:26:17,366 goddamn moustache on the top lip! 429 00:26:17,409 --> 00:26:20,469 Oh, you got me, Niki. You got me nailed, man. 430 00:26:20,512 --> 00:26:21,809 And I'll bet... 431 00:26:21,846 --> 00:26:25,179 that fucking whore been with every guy on this block, right? 432 00:26:25,216 --> 00:26:26,410 Right! 433 00:26:27,686 --> 00:26:30,177 Niki, you're a genius! 434 00:26:31,323 --> 00:26:35,089 Niki, you only left out one thing. 435 00:26:35,126 --> 00:26:37,185 What did I leave out, Fritz? 436 00:26:37,228 --> 00:26:40,197 You know what? She's got the clap! 437 00:26:42,400 --> 00:26:45,369 That's right! 438 00:26:45,403 --> 00:26:47,894 How could I skip that? That's a nice one. 439 00:26:47,939 --> 00:26:49,566 She got to have the clap, right? 440 00:26:49,608 --> 00:26:51,576 She has to. 441 00:26:51,610 --> 00:26:53,840 -Hey, Fritz. -Shit. 442 00:26:53,878 --> 00:26:56,574 Fritz, I'll tell you something. You're not so bad, you know? 443 00:26:56,615 --> 00:27:00,051 Maybe I'll cash your check after all. 444 00:27:00,085 --> 00:27:02,815 Hey, Fritz, tell me... 445 00:27:02,854 --> 00:27:04,845 what's this fat whore pig's name, huh? 446 00:27:04,889 --> 00:27:07,790 -What's the broad's name? -Gina. 447 00:27:07,826 --> 00:27:09,054 -Hey, Fritz. -What? 448 00:27:09,094 --> 00:27:10,789 That's a-my wife's name. 449 00:27:10,829 --> 00:27:13,559 Gina is my wife's name. She don't have the clap. 450 00:27:16,034 --> 00:27:17,467 She does now. 451 00:27:17,502 --> 00:27:19,129 Why, you-- 452 00:27:19,170 --> 00:27:21,229 You fucking cat, I rip your balls off! 453 00:27:21,272 --> 00:27:22,864 Get the fuck out of my shop! 454 00:27:22,907 --> 00:27:25,637 Fuck off! You fucking cat! 455 00:27:25,677 --> 00:27:28,237 I kill you! I fuck you in the ass! 456 00:27:28,279 --> 00:27:30,406 Fritz, man, what's all this noise about, man? 457 00:27:30,448 --> 00:27:32,609 I can hear all the way from the alley. 458 00:27:33,652 --> 00:27:35,586 Don't even come here! 459 00:27:35,620 --> 00:27:37,713 Aw, nothing. Niki can't take a joke. 460 00:27:37,756 --> 00:27:39,280 He takes things too seriously. 461 00:27:39,324 --> 00:27:40,985 It's hard not to around here. 462 00:27:41,026 --> 00:27:42,960 Gets pretty fucking deadly sometimes. 463 00:27:42,994 --> 00:27:46,725 I heard it was better years ago, you know what I mean? 464 00:27:46,765 --> 00:27:49,393 But, Lenny, things have always been, more or less... 465 00:27:49,434 --> 00:27:50,799 up-and-down situation. 466 00:27:50,835 --> 00:27:53,269 This street wasn't always a shit-house, let me tell ya. 467 00:27:53,304 --> 00:27:54,828 And even as far back as the thirties... 468 00:27:54,873 --> 00:27:56,465 there were those who gave and those that took. 469 00:27:56,508 --> 00:27:59,875 Aw, Fritz, but what do I do with this here thing? 470 00:27:59,911 --> 00:28:02,141 You can have it. I'm done with it anyway. 471 00:28:02,180 --> 00:28:03,841 When I was back in the thirties... 472 00:28:03,882 --> 00:28:06,544 I was one very sharp continental-type stud. 473 00:28:27,205 --> 00:28:31,141 The only thing we have to fear is... 474 00:28:31,176 --> 00:28:32,700 fear itself. 475 00:29:00,338 --> 00:29:02,704 People must have faith. 476 00:29:05,710 --> 00:29:08,804 Together...we cannot fail. 477 00:29:25,897 --> 00:29:30,834 And it is up to you... to support...and make it work. 478 00:34:27,867 --> 00:34:29,357 Hey, putz! 479 00:34:29,402 --> 00:34:31,597 Your idea of helping out with the gas shortage... 480 00:34:31,638 --> 00:34:33,970 was to stop eating pizza... 481 00:34:34,007 --> 00:34:35,975 and bring home four of your hooker friends... 482 00:34:36,009 --> 00:34:38,807 to sleep with us at night to stimulate heat. 483 00:34:40,180 --> 00:34:41,909 Look, I don't know how you can own a business... 484 00:34:41,948 --> 00:34:43,506 and not be able to cash... 485 00:34:43,550 --> 00:34:46,075 this miserable pittance of a welfare check is all. 486 00:34:46,119 --> 00:34:47,916 If I give you all my money... 487 00:34:47,954 --> 00:34:50,422 I'll have nothing left to buy with. 488 00:34:50,457 --> 00:34:52,789 Oh, Christ, then you are in luck, Morris. 489 00:34:52,826 --> 00:34:55,056 Look at this. Knowing of your love for the unusual... 490 00:34:55,095 --> 00:34:57,931 I've brought you something you won't be able to resist. 491 00:34:57,931 --> 00:34:59,091 -I know it. -Resist? 492 00:34:59,132 --> 00:35:00,622 Believe me, I could resist. 493 00:35:00,667 --> 00:35:04,159 Just look at it, Morris-- the design, the gentle contours. 494 00:35:04,204 --> 00:35:06,502 Why, it's almost Louis Quinze for Christ's sake. 495 00:35:06,539 --> 00:35:09,406 It's disgusting, for Christ's sake. 496 00:35:09,442 --> 00:35:11,672 It's the type of item that will sell so fast... 497 00:35:11,711 --> 00:35:14,646 you'll be pleading for more inside of a week, believe me. 498 00:35:17,283 --> 00:35:19,751 It's been used. I can tell. 499 00:35:19,786 --> 00:35:21,686 What? Used? By a little old lady. 500 00:35:21,721 --> 00:35:24,053 A one-owner shitter-- and genteel. 501 00:35:24,090 --> 00:35:26,422 That's gentile, you stupid bastard. 502 00:35:26,459 --> 00:35:27,687 Don't get hosteel. 503 00:35:27,727 --> 00:35:28,955 That's "hostile." 504 00:35:28,995 --> 00:35:30,553 You're taking the wrong approach, Morris. 505 00:35:30,597 --> 00:35:32,861 Now, some of my best friends are Jewish. 506 00:35:32,899 --> 00:35:35,493 Do I look like the Chase Manhattan Bank? 507 00:35:35,535 --> 00:35:38,527 You come in here with out-of-money look in your face. 508 00:35:38,571 --> 00:35:41,039 Look like you got hit in the head with a foul pitch... 509 00:35:41,074 --> 00:35:43,099 and you want to sell me this. 510 00:35:43,143 --> 00:35:45,805 But with inflation, the value of a dollar going down... 511 00:35:45,845 --> 00:35:47,745 my expenses skyrocketing... 512 00:35:47,780 --> 00:35:51,409 Why, even this week, the price of a decent circumcision... 513 00:35:51,451 --> 00:35:53,442 something I shudder to think about. 514 00:35:53,486 --> 00:35:55,078 I agree with you there... 515 00:35:55,121 --> 00:35:58,557 but what's that got to do with my toilet seat? 516 00:36:01,060 --> 00:36:04,188 That's the point, my friend. 517 00:36:04,230 --> 00:36:06,721 My old seder used to say to me... 518 00:36:06,766 --> 00:36:10,793 "Morris, take a pickle. It's made for eating." 519 00:36:10,837 --> 00:36:13,897 The thing you're holding is made for shitting. 520 00:36:13,940 --> 00:36:15,669 It's simple logic. 521 00:36:15,708 --> 00:36:17,369 You could even be a Rockefeller. 522 00:36:17,410 --> 00:36:20,937 It's tough to find a good pickle. 523 00:36:23,149 --> 00:36:27,313 Socioeconomically speaking, you're absolutely correct, but-- 524 00:36:27,353 --> 00:36:29,321 Look, Fritz... 525 00:36:29,355 --> 00:36:31,414 the pickles are beginning to get to me. 526 00:36:31,457 --> 00:36:35,120 And these days, a soft stool is too important to me... 527 00:36:35,161 --> 00:36:38,153 for something to quibble, so I'll make you a deal. 528 00:36:38,198 --> 00:36:39,825 Tell you what I'm going to do. 529 00:36:39,866 --> 00:36:43,097 You give me the seat, I'll trade for you a bargain. 530 00:36:47,373 --> 00:36:50,365 Where did you get this thing? 531 00:36:51,411 --> 00:36:54,938 Questions--youth, all the time, questions. 532 00:36:54,981 --> 00:36:57,142 Nowadays people don't know an opportunity... 533 00:36:57,183 --> 00:36:59,151 when it smacks them upside of the face. 534 00:36:59,185 --> 00:37:01,085 I think I've been screwed. 535 00:37:01,120 --> 00:37:03,714 With that, you could be the next man on the moon. 536 00:37:03,756 --> 00:37:05,917 Fuck the moon. I been further than that once. 537 00:37:05,959 --> 00:37:08,189 That's no big deal. I'd rather take a shit. 538 00:37:08,228 --> 00:37:09,718 So would l. Give me the seat. 539 00:37:09,762 --> 00:37:11,195 I'm going to hit you on the top of the head. 540 00:37:11,231 --> 00:37:14,394 This should cure you. Here we go. I say heal! 541 00:37:14,434 --> 00:37:16,493 Heal, Mr. Cobbs, heal! 542 00:37:16,536 --> 00:37:19,004 Through the power vested in me by God, Jesus Christ... 543 00:37:19,038 --> 00:37:20,505 I'm going to heal you, Mr. Cobb. 544 00:37:20,607 --> 00:37:22,268 Hello, world. 545 00:37:22,308 --> 00:37:25,471 This is the event mankind has been waiting for-- 546 00:37:25,511 --> 00:37:28,446 the first man launched to Mars. 547 00:37:28,481 --> 00:37:32,247 Fritz, I got to tell you something right out in front. 548 00:37:32,285 --> 00:37:34,378 If it wouldn't be for this fucking cold... 549 00:37:34,420 --> 00:37:37,412 I'd be going all the way to Mars with you. 550 00:37:37,457 --> 00:37:40,221 39 million miles--a drop kick. 551 00:37:40,260 --> 00:37:42,888 But the doc says I can't fly with this cold. 552 00:37:42,929 --> 00:37:44,419 It's bad for the ears. 553 00:37:44,464 --> 00:37:46,694 He said something about me popping a drum or something... 554 00:37:46,733 --> 00:37:49,600 I don't know. 555 00:37:51,237 --> 00:37:52,966 Jeez, I got to get some more Binaca. 556 00:37:53,006 --> 00:37:55,531 Put that in my bring-ups, will you? 557 00:37:55,575 --> 00:37:57,065 Fritz, you know how I hate to bother you... 558 00:37:57,110 --> 00:37:58,634 when you're getting near the pad... 559 00:37:58,678 --> 00:38:01,772 but we got to make a decision on the Poli-Grip account. 560 00:38:01,814 --> 00:38:03,805 I can see you with a package of five spots... 561 00:38:03,850 --> 00:38:06,250 for the Japanese and Taiwan market. 562 00:38:06,286 --> 00:38:09,119 Incidentally, the residuals will be unreal. 563 00:38:09,155 --> 00:38:11,851 It's eight million yen for every thirteen-week cycle... 564 00:38:11,891 --> 00:38:13,290 and you don't have to declare it. 565 00:38:13,326 --> 00:38:15,453 You know, there's a whole cult... 566 00:38:15,495 --> 00:38:17,429 of denture-adhesive freaks out there... 567 00:38:17,463 --> 00:38:18,862 just waiting for a leader. 568 00:38:18,898 --> 00:38:21,128 Some of them still got their own teeth. 569 00:38:21,167 --> 00:38:23,727 Am I bothering you with all this, Fritz? 570 00:38:23,770 --> 00:38:25,670 My God, Fritz, I got to get some air in here. 571 00:38:25,705 --> 00:38:28,333 I feel myself slipping away. 572 00:38:28,374 --> 00:38:29,705 Now, I know you're against charities... 573 00:38:29,742 --> 00:38:31,232 and benefits and freebies... 574 00:38:31,277 --> 00:38:33,438 but hear me out on this one, Fritzie. 575 00:38:33,479 --> 00:38:35,947 There's a nationwide charity telethon coming up... 576 00:38:35,982 --> 00:38:37,813 the first of next month... 577 00:38:37,850 --> 00:38:40,250 for the further development of all-vegetable... 578 00:38:40,286 --> 00:38:44,222 organically-grown polyunsaturated Preparation H-- 579 00:38:44,257 --> 00:38:45,485 with suntan oil. 580 00:38:45,525 --> 00:38:48,221 Jerry Lewis is going to be there--everybody. 581 00:38:48,261 --> 00:38:50,695 And before you shut me off, I got to tell you... 582 00:38:50,730 --> 00:38:53,699 the exposure will be sensational for you. 583 00:38:53,733 --> 00:38:55,064 And we might even have a spin-off... 584 00:38:55,101 --> 00:38:56,500 on a new movie that's coming out... 585 00:38:56,536 --> 00:38:59,471 with Frankie Avalon and Annette Funicello... 586 00:38:59,505 --> 00:39:01,336 called "Beach Ball Piles." 587 00:39:01,374 --> 00:39:04,639 Well, Fritz, I see we arrived at the pad... 588 00:39:04,677 --> 00:39:06,235 so this will give you some things to think about... 589 00:39:06,279 --> 00:39:08,304 on a 39-million mile trip. 590 00:39:08,348 --> 00:39:11,181 And remember, Fritz, sweetheart, I'd be with you all the way... 591 00:39:11,217 --> 00:39:13,651 it wouldn't be for this fucking cold. 592 00:39:16,189 --> 00:39:18,817 Hot damn. That chick wouldn't look bad... 593 00:39:18,858 --> 00:39:20,917 holding up a Hershey's bar, would she? 594 00:39:22,295 --> 00:39:23,785 With nuts. 595 00:39:27,800 --> 00:39:30,826 Ah, freedom of the press. 596 00:39:30,870 --> 00:39:33,134 Jeez, I feel sorry for the poor slob. 597 00:39:33,172 --> 00:39:35,197 I wouldn't make that trip with him with six points. 598 00:39:35,241 --> 00:39:37,971 Hey, Fritz, baby, want to talk to Walter? 599 00:39:38,010 --> 00:39:39,637 Sure. Why not? 600 00:39:39,679 --> 00:39:43,115 Fritz, does being the first to set foot on Mars-- 601 00:39:43,149 --> 00:39:45,379 golly--kind of give you goose bumps? 602 00:39:45,418 --> 00:39:48,444 Ahem. Gentlemen, I've been up and down... 603 00:39:48,488 --> 00:39:50,479 the four corners of this big old world... 604 00:39:50,523 --> 00:39:53,014 and I've seen it all, and I've done it all. 605 00:39:53,059 --> 00:39:56,654 I've fought many a good man and laid many a good woman. 606 00:39:56,696 --> 00:39:59,631 And I've had riches, fame, and adventure, too. 607 00:39:59,665 --> 00:40:02,225 Yes. I've stood eyeball-to-eyeball with death... 608 00:40:02,268 --> 00:40:06,637 countless times and never, never once squinted. 609 00:40:06,672 --> 00:40:08,970 Oh, I've tasted life to the fullest... 610 00:40:09,008 --> 00:40:12,034 and still my tortured soul cries out--more! 611 00:40:12,078 --> 00:40:17,482 More! Oh, shit! God, can there be any more? 612 00:40:17,517 --> 00:40:19,883 How do it feel, Fritz? 613 00:40:19,919 --> 00:40:22,649 I mean, Mars ain't around the corner. 614 00:40:22,688 --> 00:40:24,519 You're so right. 615 00:40:24,557 --> 00:40:27,526 Hey, would you like to discuss this in private? 616 00:40:27,560 --> 00:40:30,256 Gee, you got a lovely pair of eyes. 617 00:40:30,296 --> 00:40:31,729 In private? 618 00:40:31,764 --> 00:40:32,924 Sure. Listen, doll... 619 00:40:32,965 --> 00:40:34,592 I'd kind of like to give you a break. 620 00:40:34,634 --> 00:40:36,499 You know, kind of help pay back... 621 00:40:36,536 --> 00:40:38,629 for what my people did to your people. 622 00:40:38,671 --> 00:40:40,730 Yeah? What kind of a break? 623 00:40:40,773 --> 00:40:44,504 Well, you know, an exclusive-- an inside story. 624 00:40:44,544 --> 00:40:48,173 Fritz, wait a second! Wait! Come on, what about us? 625 00:40:48,214 --> 00:40:52,173 What about a statement? Give us a break, man, come on. 626 00:41:36,229 --> 00:41:38,220 Baby. 627 00:41:46,606 --> 00:41:49,166 We interrupt this telecast of the first flight to Mars... 628 00:41:49,208 --> 00:41:51,267 for a message of real importance. 629 00:41:51,310 --> 00:41:54,905 As chairman of the board of the Golf Oil company... 630 00:41:54,947 --> 00:41:58,610 with its 13,000 dealers from coast-to-coast... 631 00:41:58,651 --> 00:42:02,781 I want to welcome you all to this momentous event. 632 00:42:02,822 --> 00:42:06,553 When you drive into one of our Golf stations... 633 00:42:06,592 --> 00:42:10,221 say howdy to the man who polishes your window... 634 00:42:10,263 --> 00:42:14,529 and we'll say howdy right back at you. 635 00:42:16,636 --> 00:42:17,830 At this very minute... 636 00:42:17,870 --> 00:42:20,839 you can look at one of our own Golf refineries... 637 00:42:20,873 --> 00:42:25,333 pumping away seven days a week, twenty-four hours a day... 638 00:42:25,378 --> 00:42:28,404 filling your tanks with gasoline. 639 00:42:28,447 --> 00:42:32,110 We at Golf Oil are bringing you this telecast... 640 00:42:32,151 --> 00:42:36,053 in appreciation of the millions of happy Golf customers... 641 00:42:36,088 --> 00:42:38,852 when they say, "Fill 'er up." 642 00:42:38,891 --> 00:42:40,324 What's that I hear? 643 00:42:43,563 --> 00:42:47,294 Jeez, look at the money they put in that rocket. 644 00:42:47,333 --> 00:42:48,823 You could buy time on "The Waltons"... 645 00:42:48,868 --> 00:42:50,893 for a year with that kind of bread. 646 00:42:53,706 --> 00:42:55,731 I wonder how you put a deal like that together. 647 00:42:55,775 --> 00:42:57,766 That's fascinating. 648 00:43:02,415 --> 00:43:04,144 We have ignition. 649 00:43:07,420 --> 00:43:09,012 Me, too! 650 00:43:09,055 --> 00:43:10,579 Baby! 651 00:43:16,429 --> 00:43:18,158 So unbelievable. 652 00:43:18,197 --> 00:43:20,597 My brother-in-law would like a rocket like that. 653 00:43:24,904 --> 00:43:26,394 Shit. 654 00:43:38,417 --> 00:43:39,975 That's fascinating. 655 00:43:47,860 --> 00:43:49,259 Gee, look at that. 656 00:43:49,295 --> 00:43:50,819 Well, there he goes. 657 00:43:50,863 --> 00:43:52,956 When he gets back, we'll make millions. 658 00:44:13,853 --> 00:44:16,754 Jeez, I hope they got that explosion on tape. 659 00:44:16,789 --> 00:44:20,316 It'd be perfect for our forest lawn spots. 660 00:44:42,815 --> 00:44:44,578 Mr. Cobb. Heal, Mr. Cobb. 661 00:44:44,617 --> 00:44:46,141 Yeah. Heal. 662 00:44:46,185 --> 00:44:48,585 Through the power vested in me by God, Jesus Christ... 663 00:44:48,621 --> 00:44:51,351 I'm going to heal you, Mr. Cobb. 664 00:45:34,934 --> 00:45:37,664 Let me make one thing very clear-- 665 00:45:37,703 --> 00:45:40,137 I am not a crook. 666 00:45:40,206 --> 00:45:41,798 Why don't you climb up off your ass? 667 00:45:41,841 --> 00:45:43,331 Remember I was telling you you should get to be... 668 00:45:43,375 --> 00:45:45,275 a contestant on "Let's Make a Deal"? 669 00:45:45,311 --> 00:45:47,336 I'll tell you what. You dress up like a frog. 670 00:45:47,379 --> 00:45:49,506 You look good in green. And wear a yarmulke. 671 00:45:49,548 --> 00:45:51,140 I think he likes Jewish people. 672 00:45:57,957 --> 00:46:02,189 Man, am I hung up, strung out, and uptight. 673 00:46:04,230 --> 00:46:07,563 Hey. God damn it, I know that laugh. 674 00:46:13,239 --> 00:46:16,572 Man, it couldn't be. 675 00:46:18,043 --> 00:46:20,739 Hey, man. You in a bag. 676 00:46:20,780 --> 00:46:24,409 Hey, Duke, is it really you? 677 00:46:24,450 --> 00:46:25,610 No shit. 678 00:46:25,651 --> 00:46:27,881 But I thought you were dead. I thought they got you. 679 00:46:28,988 --> 00:46:31,718 Fritz, you ain't changed a bit. 680 00:46:31,757 --> 00:46:34,692 You still don't know where it's at. 681 00:46:34,727 --> 00:46:36,820 What are you doing down here, anyway? 682 00:46:36,862 --> 00:46:40,298 I'm looking for the true meaning of my existence, as usual. 683 00:46:40,332 --> 00:46:42,266 I got tired of the pseudointellectuals... 684 00:46:42,301 --> 00:46:45,270 and the super-hype bullshitters running the world... 685 00:46:45,304 --> 00:46:47,568 determining my destiny. 686 00:46:47,606 --> 00:46:50,541 You dig it? And crushing my creative juices? 687 00:46:53,312 --> 00:46:54,939 Now lay the straight line on me. 688 00:46:54,980 --> 00:46:57,210 My old lady kicked my ass out. 689 00:46:57,249 --> 00:46:58,773 That's what I figured. 690 00:46:58,818 --> 00:47:00,115 But you know, Duke... 691 00:47:00,152 --> 00:47:04,384 it's going to be better for all of us, really. 692 00:47:04,423 --> 00:47:05,720 No shit. 693 00:47:10,095 --> 00:47:12,359 Ain't I heard that somewhere before? 694 00:47:12,398 --> 00:47:14,059 That's no bullshit. 695 00:47:14,099 --> 00:47:16,533 There's better days ahead, I kid you not. 696 00:47:16,569 --> 00:47:19,834 We brothers got some great times rolling our way, man. 697 00:47:21,473 --> 00:47:24,203 -Now you brothers, huh? -Right on. 698 00:47:24,243 --> 00:47:26,177 Shit. No telling how black we'll be... 699 00:47:26,212 --> 00:47:27,975 by the time this little chat ends. 700 00:47:28,013 --> 00:47:29,913 Take my word for it. I know. 701 00:47:29,949 --> 00:47:32,509 Hey, Duke, you ever hear of New Jersey? 702 00:47:33,552 --> 00:47:35,782 Sure. 703 00:47:35,821 --> 00:47:37,345 You ever heard of Ray Charles? 704 00:47:37,389 --> 00:47:39,653 Yeah. Hey, and I'll tell you... 705 00:47:39,692 --> 00:47:41,887 you crows are finally going to come into your own. 706 00:47:41,927 --> 00:47:43,224 You wait and see. 707 00:47:43,262 --> 00:47:46,527 Jive sucker come into the ghetto, talking some stuff. 708 00:47:46,565 --> 00:47:49,557 Ought to cut the jive mother. 709 00:48:00,546 --> 00:48:01,843 Twenty-five. 710 00:48:01,881 --> 00:48:05,214 Ready, aim, fire! 711 00:48:06,218 --> 00:48:08,652 Twenty-six. 712 00:48:25,070 --> 00:48:28,198 Hey, man, your number's up. 713 00:48:28,240 --> 00:48:30,140 Come on, let's get to this. 714 00:48:30,175 --> 00:48:32,973 But--look, please, sir... 715 00:48:33,012 --> 00:48:35,708 you got the wrong guy, see? 716 00:48:35,748 --> 00:48:38,876 Don't push! 717 00:48:38,918 --> 00:48:41,910 At least let me tell you the way it happened, fella, huh? 718 00:48:45,291 --> 00:48:47,191 Go over to the White House and pick up a package. 719 00:48:47,226 --> 00:48:48,921 Yes, sir. 720 00:48:53,098 --> 00:48:54,463 Mr. President. 721 00:48:54,500 --> 00:48:55,899 You've got to do something. 722 00:48:55,935 --> 00:49:01,237 Believe me, there's nothing to worry about. 723 00:49:01,273 --> 00:49:03,366 Nothing to worry about? 724 00:49:03,409 --> 00:49:06,037 This--what's his name... 725 00:49:06,078 --> 00:49:07,238 Imaku. 726 00:49:07,279 --> 00:49:08,610 Whatever--is suggesting... 727 00:49:08,647 --> 00:49:11,480 that New Africa make a federation with Cuba... 728 00:49:11,517 --> 00:49:14,350 China, Africa, and Northern lreland. 729 00:49:14,386 --> 00:49:16,183 I never did trust a nigger. 730 00:49:16,221 --> 00:49:18,712 But you voted in favor of giving them New Jersey. 731 00:49:18,757 --> 00:49:20,884 The final solution to the schwartzen problem... 732 00:49:20,926 --> 00:49:22,120 you said. 733 00:49:22,161 --> 00:49:23,958 And we get rid of the Puerto Ricans... 734 00:49:23,996 --> 00:49:25,657 and you can't get a decent shoeshine... 735 00:49:25,698 --> 00:49:27,063 in the whole of America. 736 00:49:27,099 --> 00:49:31,126 I haven't seen a decent football game in ten years. 737 00:49:31,170 --> 00:49:33,195 Honduras beat us in the Olympics. 738 00:49:33,238 --> 00:49:35,001 You know what that means? 739 00:49:35,040 --> 00:49:37,065 We have a whole country full of niggers-- 740 00:49:37,109 --> 00:49:40,078 angry niggers, right across the river from New York. 741 00:49:40,112 --> 00:49:42,205 They could fart and destroy Washington. 742 00:49:46,118 --> 00:49:48,746 All we have to do... 743 00:49:48,787 --> 00:49:52,348 is keep President Supreme Jackson in office. 744 00:49:54,460 --> 00:49:55,620 Come in. 745 00:49:55,661 --> 00:49:57,925 Mr. President, I'm from the messenger service. 746 00:49:57,963 --> 00:49:59,123 It's about time. 747 00:49:59,164 --> 00:50:00,927 Now, deliver this to President Supreme Jackson. 748 00:50:00,966 --> 00:50:03,901 In New Jersey? I mean, New Africa? 749 00:50:03,936 --> 00:50:05,267 Well, that's where he is. 750 00:50:05,304 --> 00:50:09,707 But I heard these crows don't let whites in their country. 751 00:50:09,742 --> 00:50:11,642 How long have you been... 752 00:50:11,677 --> 00:50:13,269 with the Red Arrow delivery service? 753 00:50:13,312 --> 00:50:16,281 Today's my first day. I used to be on welfare. 754 00:50:21,153 --> 00:50:24,145 Go to the motor pool and get a car and a pass. 755 00:50:24,189 --> 00:50:25,349 Yes, sir. 756 00:50:25,391 --> 00:50:27,518 Remember, this is important... 757 00:50:27,559 --> 00:50:29,186 to our national security, so don't fail. 758 00:50:29,228 --> 00:50:30,490 I won't fail, sir. 759 00:50:30,529 --> 00:50:32,622 Please. Stop kissing my hand. 760 00:50:32,664 --> 00:50:35,656 -Yes, sir. -And touching my palms. 761 00:50:37,970 --> 00:50:39,130 Can I help you? 762 00:50:39,171 --> 00:50:41,139 I want to see the man in charge. 763 00:50:41,173 --> 00:50:42,470 I'm in charge here. 764 00:50:42,508 --> 00:50:45,671 I came to get a car and a pass into New Africa. 765 00:50:45,711 --> 00:50:49,010 OK, I'll get you a car and a pass to Niggerville. 766 00:50:50,682 --> 00:50:53,344 This is a rotary engine Mazda. 767 00:50:53,385 --> 00:50:55,649 Them niggers will steal anything they can. 768 00:50:55,687 --> 00:50:58,986 No sense in risking a new car to go over there. 769 00:50:59,024 --> 00:51:00,787 We ain't got anybody to wash 'em up no more. 770 00:51:00,826 --> 00:51:02,316 Here you go. 771 00:51:03,395 --> 00:51:05,659 Thanks. 772 00:51:05,697 --> 00:51:07,460 Come here. 773 00:51:07,499 --> 00:51:12,027 If you're going to New Africa... 774 00:51:12,071 --> 00:51:15,905 I got a wife and kid over there. 775 00:51:15,941 --> 00:51:17,568 They had to go with their people... 776 00:51:17,609 --> 00:51:19,372 when they gave the blacks New Jersey. 777 00:51:19,411 --> 00:51:22,005 -No shit? -Could you kind of-- 778 00:51:22,047 --> 00:51:23,309 Well, there's a lot of blacks. 779 00:51:23,348 --> 00:51:25,009 You were married to a colored woman? 780 00:51:25,050 --> 00:51:27,348 Shit. That's ten years in the slammer. 781 00:51:27,386 --> 00:51:30,355 Yeah. Look, I don't expect you to look for 'em... 782 00:51:30,389 --> 00:51:33,017 but if you should happen to see 'em... 783 00:51:33,058 --> 00:51:34,685 will you tell 'em l-- 784 00:51:34,726 --> 00:51:36,626 tell 'em I said hi. 785 00:51:46,271 --> 00:51:50,765 I wonder if they're still over there? 786 00:51:52,811 --> 00:51:55,177 OK. Your pass is good. Go on. 787 00:51:55,214 --> 00:51:58,513 Oh, hey, how do I find President Supreme Jackson? 788 00:51:58,550 --> 00:52:01,519 Wave a dollar bill. 789 00:52:01,553 --> 00:52:03,544 Yeah. Thanks. 790 00:52:03,589 --> 00:52:05,523 Yeah. Black is beautiful. 791 00:52:05,557 --> 00:52:07,252 Like they say, huh? 792 00:52:31,250 --> 00:52:34,083 I hears de gentle voices 793 00:52:38,490 --> 00:52:39,889 Hey, man. 794 00:52:39,925 --> 00:52:42,189 -Roscoe, dere, dere. -What? 795 00:52:42,227 --> 00:52:44,661 That broad, man. That ugly broad. 796 00:52:44,696 --> 00:52:46,391 Hey, man. 797 00:52:46,431 --> 00:52:47,989 Ain't you going to say hello to your old lady? 798 00:52:48,033 --> 00:52:50,001 -Watch out, now. -That bitch is too ugly... 799 00:52:50,035 --> 00:52:52,902 for you to say hello to in public. 800 00:52:52,938 --> 00:52:54,872 Shoot. I'd go with her a lot quicker... 801 00:52:54,907 --> 00:52:57,239 than I'd go with your mama. 802 00:52:57,276 --> 00:52:58,436 Shoot. She's so ugly... 803 00:52:58,477 --> 00:53:01,275 your daddy don't even want to go with her. 804 00:53:01,313 --> 00:53:03,645 Shit! Look who's talking. 805 00:53:03,682 --> 00:53:06,276 Shit, if ugliness was electricity... 806 00:53:06,318 --> 00:53:08,343 your mama would be walking in a powerhouse. 807 00:53:08,387 --> 00:53:11,049 Oh, man, dig that. That's light shit. 808 00:53:11,089 --> 00:53:14,490 Your mama look like ten miles of bad road, nigger. 809 00:53:14,526 --> 00:53:15,891 Your mama got a face... 810 00:53:15,928 --> 00:53:17,793 that look like it been run over by a bus... 811 00:53:17,829 --> 00:53:21,356 and everybody kept telling how good she looking till you. 812 00:53:21,400 --> 00:53:24,699 And then--so she's been jumping in front of buses ever since. 813 00:53:28,707 --> 00:53:32,199 Man, I don't want to hear that. 814 00:53:36,215 --> 00:53:39,207 Oh, hey, look at that. 815 00:53:42,221 --> 00:53:45,452 Boy, some pair of gazongas there. 816 00:53:45,490 --> 00:53:47,515 That isn't bad. A little young. 817 00:53:47,559 --> 00:53:49,618 But, then, what the hell. 818 00:53:49,661 --> 00:53:52,221 These chicks know where it's at by the time they're 1 1 anyway. 819 00:54:29,668 --> 00:54:31,499 How do I get to the Black House? 820 00:54:31,536 --> 00:54:33,731 You take the number twenty bus on the corner. 821 00:54:33,772 --> 00:54:36,798 You do know what a corner is, don't you, honky? 822 00:55:00,932 --> 00:55:02,661 Somebody help. 823 00:55:02,701 --> 00:55:04,191 Help! 824 00:55:06,004 --> 00:55:09,030 Hey, man. Come on, help me, man, please. 825 00:55:09,074 --> 00:55:12,532 Oh, man. What's the matter? 826 00:55:12,577 --> 00:55:14,101 Well, a gang, man. 827 00:55:14,146 --> 00:55:15,738 They robbed-- 828 00:55:15,781 --> 00:55:18,272 -Oh, Jesus. -Help me, man. 829 00:55:20,552 --> 00:55:22,520 Hey, help! There's a man hurt in the alley. 830 00:55:22,554 --> 00:55:24,181 Help me, somebody! 831 00:55:25,991 --> 00:55:28,892 -Where? -Back here. 832 00:55:30,228 --> 00:55:32,594 He hurt bad? 833 00:55:32,631 --> 00:55:35,361 Look, man, there's a phone down the block. 834 00:55:35,400 --> 00:55:37,891 Go and call an ambulance. 835 00:55:57,022 --> 00:55:58,216 Hello? 836 00:55:58,256 --> 00:55:59,985 Operator, give me the hospital. 837 00:56:00,025 --> 00:56:01,322 Give you what? 838 00:56:01,360 --> 00:56:04,295 A hospital--sick, doctor, pain, hurt, you know. 839 00:56:04,329 --> 00:56:06,126 Just a minute, mister. 840 00:56:06,164 --> 00:56:08,189 You looking for a Dr. Sax? 841 00:56:08,233 --> 00:56:09,495 Information number 30-70. 842 00:56:09,534 --> 00:56:13,470 Is that 13-17, or is that 30-70? 843 00:56:13,505 --> 00:56:17,202 -You making fun of me? -No, I just wanted to get-- 844 00:56:17,242 --> 00:56:19,472 Sound like you white. You white? 845 00:56:19,511 --> 00:56:21,672 What's that got to do with anything? 846 00:56:21,713 --> 00:56:25,376 Honky, what you doing talking on a New African phone? 847 00:56:25,417 --> 00:56:27,385 Trying to get a hospital. 848 00:56:27,419 --> 00:56:30,354 You're going to need one the way you making fun of people. 849 00:56:30,389 --> 00:56:31,617 Look, all I want to know... 850 00:56:31,656 --> 00:56:35,786 is if the number is 13-17 or 30-70 or what. 851 00:56:35,827 --> 00:56:38,955 You such a smart ass, you figure it out. 852 00:56:41,833 --> 00:56:44,563 My opponent is accusing me of dodging the issues. 853 00:56:44,603 --> 00:56:46,571 Let me say this about that. 854 00:56:46,605 --> 00:56:50,598 Issues is the only thing I'm not dodging. 855 00:56:52,010 --> 00:56:55,309 Hey, two more of the same. 856 00:56:55,347 --> 00:56:58,544 What am I going to do, man? I mean, I work. 857 00:56:58,583 --> 00:57:02,542 I think I look good. I'm still young. 858 00:57:02,587 --> 00:57:05,579 You know, I might have about five children. 859 00:57:05,624 --> 00:57:07,251 And when I saw Jimi Hendrix... 860 00:57:07,292 --> 00:57:09,988 I'd never saw anybody play guitar, play like-- 861 00:57:10,028 --> 00:57:11,689 He took a guitar one time and took-- 862 00:57:11,730 --> 00:57:13,391 he had it round his neck, right? 863 00:57:13,432 --> 00:57:15,332 And there was a girl in the audience... 864 00:57:15,367 --> 00:57:16,664 that he was dedicating the song to... 865 00:57:16,701 --> 00:57:18,362 and he took it, spun it around his neck, right? 866 00:57:18,403 --> 00:57:19,563 He's got it on his neck, right? 867 00:57:19,604 --> 00:57:21,196 Just going around. Then he takes it... 868 00:57:21,239 --> 00:57:23,332 throws it down between his legs and jerks it off. 869 00:57:23,375 --> 00:57:26,674 He jerks it off, man. I couldn't believe it. 870 00:57:26,711 --> 00:57:28,702 And then threw her right back around his-- 871 00:57:28,747 --> 00:57:30,271 and then started playing with his teeth. 872 00:57:30,315 --> 00:57:31,543 That's right. That's him. 873 00:57:31,583 --> 00:57:32,880 And then--after he played it with his teeth... 874 00:57:32,918 --> 00:57:34,180 he dropped it down on the ground... 875 00:57:34,219 --> 00:57:35,550 took some lighter fluid... 876 00:57:36,788 --> 00:57:38,483 You see it on the album cover. 877 00:57:38,523 --> 00:57:42,323 I decided that I just wanted to be a prostitute. 878 00:57:42,360 --> 00:57:44,294 Oh, honey. Wait a minute, baby. 879 00:57:44,329 --> 00:57:45,796 I just want to do my thing, baby. 880 00:57:45,831 --> 00:57:48,527 They tell me I can get me some furs. 881 00:57:48,567 --> 00:57:50,330 How you doing? 882 00:57:50,368 --> 00:57:51,835 Hey, pal... 883 00:57:51,870 --> 00:57:53,838 Nigger, you stepped on my shine! 884 00:57:53,872 --> 00:57:55,271 What's wrong with you? 885 00:57:55,307 --> 00:57:57,070 You better get the fuck outta my face. 886 00:57:57,108 --> 00:58:01,704 -What you talking about? -I'll cut you. Shoot you. 887 00:58:01,746 --> 00:58:03,771 Man, nigger, step outside! 888 00:58:03,815 --> 00:58:06,045 Listen, nigger, you better back off! 889 00:58:06,084 --> 00:58:07,642 I'll cut you from here to tomorrow! 890 00:58:07,686 --> 00:58:09,711 Back up? Ooh, that's right! 891 00:58:09,754 --> 00:58:13,315 I'll cut you so goddamn fast you won't bleed till tomorrow. 892 00:58:13,358 --> 00:58:14,518 Too easy. 893 00:58:14,559 --> 00:58:16,891 Have you got change for a dollar? 894 00:58:18,063 --> 00:58:21,328 Well, now, looky here! 895 00:58:21,366 --> 00:58:23,664 A real live white! 896 00:58:26,538 --> 00:58:28,165 Isn't anybody gonna break up that fight? 897 00:58:28,206 --> 00:58:30,003 Them niggers don't fight, sucker. 898 00:58:30,041 --> 00:58:32,669 Shit! They just roughin'. 899 00:58:32,711 --> 00:58:34,338 What's a whitey doing in this joint? 900 00:58:34,379 --> 00:58:36,643 -Here you go. -Thanks. You got a phone? 901 00:58:36,681 --> 00:58:38,171 It got ripped off. 902 00:58:38,216 --> 00:58:39,877 There's one down the street. 903 00:58:51,363 --> 00:58:54,890 Help! Somebody! Police! 904 00:59:04,009 --> 00:59:07,604 I got five dollars say you ain't gonna buy that number. 905 00:59:07,646 --> 00:59:10,376 In fact, I put my gold teeth on it... 906 00:59:10,415 --> 00:59:13,179 you can't make that number with a pencil and a sheet of-- 907 00:59:13,218 --> 00:59:14,810 Who goes there? 908 00:59:14,853 --> 00:59:17,413 -Excuse me. -Don't bother me. I'm hot. 909 00:59:17,455 --> 00:59:20,356 Can you tell me where to find President Supreme Jackson? 910 00:59:20,392 --> 00:59:22,485 This jive motherfu-- 911 00:59:22,527 --> 00:59:24,722 He's right inside. 912 00:59:24,763 --> 00:59:26,526 Go ahead. You can't make that money. 913 00:59:26,565 --> 00:59:28,362 Come on seven. Bet five. 914 00:59:32,170 --> 00:59:33,330 Now what is it? 915 00:59:33,371 --> 00:59:36,169 Message from the White House. The honky prez. 916 00:59:36,207 --> 00:59:39,665 -The White House? -Gimme the message. 917 00:59:39,711 --> 00:59:41,679 What does it say? 918 00:59:41,713 --> 00:59:45,410 It says that we attempt an assassination... 919 00:59:45,450 --> 00:59:48,578 and blame it on lmaku, man. 920 00:59:48,620 --> 00:59:51,350 Attempt to assassinate who? 921 00:59:51,389 --> 00:59:52,913 You, fool! 922 00:59:52,958 --> 00:59:54,323 Don't worry, man. 923 00:59:54,359 --> 00:59:56,987 We'll get an expert shot, man, and all he'll do is wound you. 924 00:59:57,028 --> 00:59:58,188 Wound me? 925 00:59:58,229 --> 01:00:00,026 We got to make it look real. 926 01:00:00,065 --> 01:00:03,296 Fuck that shit. I ain't gonna let nobody shoot me. 927 01:00:03,335 --> 01:00:04,597 The answer is no. 928 01:00:04,636 --> 01:00:07,605 Man, I ain't gonna lose this election. 929 01:00:07,639 --> 01:00:09,800 If I got to get shot you are! 930 01:00:29,828 --> 01:00:31,386 Not necessarily. 931 01:00:31,429 --> 01:00:35,092 Fritz? General Jones wants to talk to you! 932 01:00:35,133 --> 01:00:37,067 OK, thanks. 933 01:00:38,870 --> 01:00:40,167 I'm from-- 934 01:00:40,205 --> 01:00:42,765 I know where the hell you from-- 935 01:00:42,807 --> 01:00:45,037 -Don't anybody move! -What's this? 936 01:00:45,076 --> 01:00:46,509 We found you was bugging our conference... 937 01:00:46,544 --> 01:00:48,273 spying on the movements, tapping the telephones... 938 01:00:48,313 --> 01:00:51,612 and telling the papers I use hair straightener! 939 01:00:51,650 --> 01:00:52,947 How dare you. 940 01:00:52,984 --> 01:00:54,713 -Where's Jackson? -He's dead. 941 01:00:54,753 --> 01:00:55,913 Don't you bullshit me! 942 01:00:55,954 --> 01:00:59,446 I'm not. Killed by an American spy. 943 01:00:59,491 --> 01:01:02,585 What? I didn't kill anybody. 944 01:01:02,627 --> 01:01:03,924 Why would they kill Jackson? 945 01:01:03,962 --> 01:01:06,328 'Cause Jackson was a real brother. 946 01:01:06,364 --> 01:01:10,027 Ain't gonna let this murder go unavenged! 947 01:01:10,068 --> 01:01:12,161 The council has just declared war... 948 01:01:12,203 --> 01:01:15,331 on the United States, and dig that! 949 01:04:19,657 --> 01:04:23,923 I thought you said we were going to lose in two or three days. 950 01:04:23,962 --> 01:04:26,590 It's been two weeks. 951 01:04:26,631 --> 01:04:28,997 Where's all that war reparations money... 952 01:04:29,033 --> 01:04:30,261 we was supposed to get? 953 01:04:30,301 --> 01:04:32,599 All them PXs and black market cigarettes? 954 01:04:32,637 --> 01:04:35,697 Now, give me a chance to get my head together, man. 955 01:04:35,740 --> 01:04:37,537 Now what is it? 956 01:04:37,575 --> 01:04:40,203 The President of the United States. 957 01:04:50,054 --> 01:04:53,649 Mr. Speaker, Mr. Vice President... 958 01:04:53,691 --> 01:04:57,650 Iadies and gentlemen, as Commander in Chief... 959 01:04:57,695 --> 01:05:00,391 of all the United States military forces... 960 01:05:00,431 --> 01:05:02,956 I surrender. 961 01:05:05,670 --> 01:05:07,103 What? Surrender? 962 01:05:07,138 --> 01:05:08,696 What the hell you mean, surrender?! 963 01:05:08,740 --> 01:05:11,300 You better get back to fighting. 964 01:05:11,342 --> 01:05:13,310 You folks ain't never lost a war. 965 01:05:13,344 --> 01:05:16,507 -Shit, you can win! -We getting them whiteys back? 966 01:05:18,349 --> 01:05:21,216 Unconditional surrender. 967 01:05:21,252 --> 01:05:24,244 That's your ass, Jones. 968 01:05:26,891 --> 01:05:29,121 For crimes against the Sovereign Republic of New Africa... 969 01:05:29,160 --> 01:05:30,320 and the assassination... 970 01:05:30,361 --> 01:05:32,659 of our beloved President Supreme Jackson... 971 01:05:32,697 --> 01:05:35,291 you've been ordered executed this day. 972 01:05:35,333 --> 01:05:36,994 You got a last request? 973 01:05:37,035 --> 01:05:39,731 Yes. Please don't shoot me. 974 01:05:40,939 --> 01:05:44,170 Ready...aim...fire! 975 01:05:44,242 --> 01:05:45,937 I bet you voted for Nixon! 976 01:05:45,977 --> 01:05:48,946 Did you by any chance, Mr. Smart Ass... 977 01:05:48,980 --> 01:05:51,107 pop some of my birth control pills? 978 01:05:51,149 --> 01:05:52,844 Oh, shit! 979 01:05:52,884 --> 01:05:54,943 Ralphie just peed on my shoes! 980 01:05:59,157 --> 01:06:02,684 Christ, is it refreshing to get away... 981 01:06:02,727 --> 01:06:04,786 from the pressures of the street. 982 01:06:06,564 --> 01:06:10,625 There's much to be said for the advantages of isolation. 983 01:06:10,668 --> 01:06:14,434 It allows one total freedom to pick and choose... 984 01:06:14,472 --> 01:06:19,535 without the forces of society to wear you down. 985 01:06:22,113 --> 01:06:24,081 Take the example of the influence... 986 01:06:24,115 --> 01:06:25,742 of our present-day culture. 987 01:06:25,783 --> 01:06:30,880 It typifies humanity's lack of personal concern for others. 988 01:06:40,798 --> 01:06:43,995 Hey, fuck you, you inconsiderate bastards! 989 01:06:44,035 --> 01:06:45,935 You just sit there on your fat asses... 990 01:06:45,970 --> 01:06:48,939 and dump on life indiscriminately. 991 01:06:55,079 --> 01:06:57,377 I suppose I should learn to accept... 992 01:06:57,415 --> 01:06:59,883 the miniscule distractions of life, though. 993 01:07:04,022 --> 01:07:06,115 Oh, shit! 994 01:07:09,027 --> 01:07:12,360 The sacred horn of Vishnu wakes you up. 995 01:07:12,397 --> 01:07:14,092 Do wake up, please, young Caucasian... 996 01:07:14,132 --> 01:07:15,997 'cause I've come to save your very soul. 997 01:07:16,034 --> 01:07:18,025 What? You sure you want me? 998 01:07:19,337 --> 01:07:22,636 It is not possible that I could be in error. 999 01:07:22,673 --> 01:07:26,507 You see, my good book here, it guides me as I wander... 1000 01:07:26,544 --> 01:07:29,342 through the vast cosmic universe of my experience... 1001 01:07:29,380 --> 01:07:33,111 with astral flash and good vibes as my bedfellows. 1002 01:07:33,151 --> 01:07:35,517 Wait a minute. I can't get behind that really. 1003 01:07:35,553 --> 01:07:37,350 Aren't those the yellow pages? 1004 01:07:39,424 --> 01:07:41,688 Oh, man. Could you not do that? 1005 01:07:41,726 --> 01:07:45,025 Please to wash my feet. Wash my feet, Caucasian one. 1006 01:07:45,063 --> 01:07:46,758 Especially the left one. 1007 01:07:46,798 --> 01:07:51,360 Only this morning, I stepped in sacred cow shit. 1008 01:07:51,402 --> 01:07:54,200 Wow, man. Hold on now. 1009 01:07:54,238 --> 01:07:57,503 I'm not really into washing cow shit off anybody's feet. 1010 01:07:57,542 --> 01:07:59,703 This is truly a bad omen. 1011 01:07:59,744 --> 01:08:02,304 I, Javral Ben Roderiga... 1012 01:08:02,346 --> 01:08:05,372 son of the most ample Javral Ben Roderiga Sr... 1013 01:08:05,416 --> 01:08:07,350 have been truly affronted. 1014 01:08:07,385 --> 01:08:09,819 Look, I didn't mean to offend you, man. 1015 01:08:09,854 --> 01:08:12,948 Silence. There is no need to explain. 1016 01:08:14,592 --> 01:08:17,686 Oh, yeah, this is nice. Very nice. 1017 01:08:17,728 --> 01:08:19,696 The brass horn of Vishnu announces... 1018 01:08:19,730 --> 01:08:23,063 that I am the second of two sent from the East. 1019 01:08:23,101 --> 01:08:24,966 Two also were sent from the West. 1020 01:08:25,002 --> 01:08:26,401 No matter. 1021 01:08:26,437 --> 01:08:29,565 It was to cure those, those poor unfortunates... 1022 01:08:29,607 --> 01:08:31,097 afflicted with the leprosy. 1023 01:08:31,142 --> 01:08:33,440 Jeez, that's really a shame, because I've seen... 1024 01:08:33,478 --> 01:08:36,447 a lot of disease down here, but no leprosy--so far. 1025 01:08:36,481 --> 01:08:38,073 No leprosy? No running sores? 1026 01:08:38,116 --> 01:08:40,107 Nothing like that. 1027 01:08:40,151 --> 01:08:44,383 This is most disturbing news. But chronic backache? 1028 01:08:44,422 --> 01:08:46,890 None of my friends have that, either, I don't think. 1029 01:08:46,924 --> 01:08:49,688 Well, then perhaps the dreaded dandruff... 1030 01:08:49,727 --> 01:08:51,752 or the very heartbreak of psoriasis? 1031 01:08:51,796 --> 01:08:54,560 No. I'll tell you the truth. I think you're a little late. 1032 01:08:54,599 --> 01:08:56,294 See, I think that went down a long time ago. 1033 01:08:56,334 --> 01:08:57,926 I could tell you a story, if you'd care to-- 1034 01:08:57,969 --> 01:08:59,664 If you could possibly make it short... 1035 01:08:59,704 --> 01:09:02,400 because there is a strong possibility... 1036 01:09:02,440 --> 01:09:04,431 that I should be in Philadelphia. 1037 01:09:16,354 --> 01:09:19,346 Jesus, this stuff is dynamite. 1038 01:09:19,390 --> 01:09:23,417 The eyes of my own soul staring back at me. 1039 01:09:23,461 --> 01:09:27,124 God knows I've lived the best lives I was capable of. 1040 01:09:27,165 --> 01:09:31,932 My minor infractions of society's rules were only due-- 1041 01:09:31,969 --> 01:09:34,437 Oh, please, Lucifer, don't take me! 1042 01:09:34,472 --> 01:09:35,837 I'm not ready! I'll change! 1043 01:09:35,873 --> 01:09:38,637 I'm already changing. Look at me change. 1044 01:09:38,676 --> 01:09:40,837 Oh, my God, what a way to go. 1045 01:09:43,981 --> 01:09:46,779 Excuse me, certainly. Hello? 1046 01:09:46,817 --> 01:09:48,250 Yoo-hoo down there. 1047 01:09:48,286 --> 01:09:51,949 Excuse me. Did anyone find an earring? 1048 01:09:51,989 --> 01:09:54,787 I dropped my earring in the trash. You'd recognize it. 1049 01:09:54,825 --> 01:09:56,656 It opens on one side. Kind of a jade color. 1050 01:09:56,694 --> 01:10:00,323 It's got a picture of Errol Flynn and Alan Hale naked-- 1051 01:10:00,364 --> 01:10:02,525 Oh, Jesus Christ! Lucifer's a faggot! 1052 01:10:04,335 --> 01:10:07,031 Jesus Christ, my life is shit! 1053 01:10:07,071 --> 01:10:11,531 I had to get knocked up. I could've had an abortion. 1054 01:10:11,576 --> 01:10:15,774 No. Mr. Good-Time Charlie over there. 1055 01:10:15,813 --> 01:10:18,407 "No," he says. "Have the baby. 1056 01:10:18,449 --> 01:10:21,509 "We'll get married. I'll take care of you." 1057 01:10:21,552 --> 01:10:23,611 What'll you take care of? 1058 01:10:23,654 --> 01:10:25,849 It's a good thing we got Ralphie. 1059 01:10:25,890 --> 01:10:28,723 Otherwise, we don't even get welfare. 1060 01:10:28,759 --> 01:10:31,819 Will you tell me one thing you ever did for my Ralphie? 1061 01:10:31,862 --> 01:10:33,659 Do you ever play with him? 1062 01:10:33,698 --> 01:10:36,496 Do you ever take him to the ballgame? 1063 01:10:36,534 --> 01:10:39,094 Do you ever take him fishing? How about fishing? 1064 01:10:39,136 --> 01:10:42,128 Why don't you take your own son fishing? 1065 01:10:42,173 --> 01:10:44,801 You don't even change his kitty litter! 1066 01:10:44,842 --> 01:10:48,175 Did you know that Dr. Spock... 1067 01:10:48,212 --> 01:10:51,477 has stated very clearly in his book... 1068 01:10:51,515 --> 01:10:54,575 that fathers who are never there... 1069 01:10:54,619 --> 01:10:57,952 usually makes a fag kid? 1070 01:10:57,989 --> 01:11:00,150 Do you know what he does most of the time around the house? 1071 01:11:00,191 --> 01:11:03,490 If he's not picking his nose, he's jerking off. 1072 01:11:03,527 --> 01:11:06,496 How's that gonna look when he starts kindergarten? 1073 01:11:06,530 --> 01:11:08,828 Suck my dick, huh? 1074 01:11:08,866 --> 01:11:10,663 You get outta here! 1075 01:11:10,701 --> 01:11:13,135 Pack your things and get out! 1076 01:11:15,706 --> 01:11:18,038 I said get out, and I mean it! 1077 01:11:18,075 --> 01:11:19,474 While I'm still young enough... 1078 01:11:19,510 --> 01:11:22,343 to find a decent father for my child, you bum. 1079 01:11:22,380 --> 01:11:23,847 All you do is lay around. 1080 01:11:23,881 --> 01:11:25,576 Listen, I'm sick of cleaning up after you. 1081 01:11:25,616 --> 01:11:28,346 And don't think I don't know that you fool around. 1082 01:11:28,386 --> 01:11:31,082 I know it. You junkie, you hophead, you. 1083 01:11:31,122 --> 01:11:32,419 Are you kidding? 1084 01:11:32,456 --> 01:11:34,083 No, I'm not. I'm sick of seeing you... 1085 01:11:34,125 --> 01:11:35,820 sitting around here doing nothing. 1086 01:11:35,860 --> 01:11:37,225 Get serious! 1087 01:11:37,261 --> 01:11:40,094 Don't come back here until you're ready to shape up! 1088 01:11:53,678 --> 01:11:57,136 Too much. I thought she was putting me on. 1089 01:11:57,181 --> 01:12:00,446 Hey, she actually did it. That blows my mind. 1090 01:12:00,484 --> 01:12:03,942 Hey, I don't have to go to the welfare office tomorrow. 1091 01:12:03,988 --> 01:12:07,424 Jesus! Wow! 1092 01:12:10,428 --> 01:12:11,827 Know what that is? That's shit! 1093 01:12:14,165 --> 01:12:15,564 You are shit! 1094 01:12:45,963 --> 01:12:47,954 Know what? Know what? 1095 01:12:47,998 --> 01:12:49,727 She's got the clap! 1096 01:12:49,767 --> 01:12:52,258 Some of my best friends... 1097 01:12:52,303 --> 01:12:54,294 When he gets back to Earth. 1098 01:13:40,418 --> 01:13:43,148 This is about the worst life I ever had. 1 00:01:18,711 --> 00:01:21,771 - Well? - Please, I must see Mr. And Mrs. Ballantine. 2 00:01:21,848 --> 00:01:24,442 - What for? - Well, I've got something to give them. 3 00:01:24,517 --> 00:01:26,610 - They're on now. I'll take it. - Oh, no! 4 00:01:26,686 --> 00:01:28,950 - I've got to do it myself. - Not a chance, lady. 5 00:01:29,022 --> 00:01:31,286 Nobody's allowed backstage but the actors. 6 00:01:31,357 --> 00:01:33,689 That's the rule, and I ain't gonna break it. 7 00:01:42,936 --> 00:01:46,269 #Train man, train man on your way # 8 00:01:46,339 --> 00:01:49,331 # For I'm ready to go # 9 00:01:49,409 --> 00:01:52,640 #Train man, train man on your way # 10 00:01:52,712 --> 00:01:56,170 #To the land of Old BlackJoe # 11 00:01:56,249 --> 00:01:59,514 # Ho, ho, ho # 12 00:01:59,586 --> 00:02:03,181 # Hear that choo-choo hoppin' along, whoo-whoo # 13 00:02:03,256 --> 00:02:08,888 # I can hear it singin' a song # 14 00:02:08,962 --> 00:02:13,023 # Candied yams and 'Ginia hams like in the days of yore # 15 00:02:13,099 --> 00:02:16,830 #A little angel waiting by a little cabin door # 16 00:02:16,903 --> 00:02:21,033 # Lordy, Lordy, how I pine # 17 00:02:21,107 --> 00:02:25,043 #Just to be back in "Caroline" # 18 00:02:25,111 --> 00:02:30,515 #Way down south of the Mason-Dixon Line # 19 00:02:30,583 --> 00:02:35,179 #With my mammy # 20 00:02:35,255 --> 00:02:37,746 # Oh, way down south # 21 00:02:37,824 --> 00:02:43,558 # Of the Mason and Dixon Line ## 22 00:02:55,742 --> 00:02:58,768 - Oh! - Flowers. Thank you. 23 00:03:06,653 --> 00:03:08,644 Oh, wonderful. 24 00:03:10,456 --> 00:03:14,415 Look. Pigeons. 25 00:03:14,627 --> 00:03:17,619 Oh, but I've tried. Why, I've got something to give them. 26 00:03:17,697 --> 00:03:21,599 Oh, why didn't you tell me? A new gig, eh? Hey, Bill. Take these to 'em. 27 00:03:21,668 --> 00:03:24,193 Here, you can't- 28 00:03:35,114 --> 00:03:37,514 It's a baby. It's a ba- 29 00:03:41,287 --> 00:03:46,088 Did somebody lose a baby? 30 00:03:54,968 --> 00:03:57,994 All right, wise guys. Who put this baby in the basket, huh? 31 00:03:58,071 --> 00:04:00,733 - Don't look at me. I ain't done nothin'. - Whose baby is it? 32 00:04:00,807 --> 00:04:03,241 - Is it a new part of your act? - Somebody's kidding. 33 00:04:03,309 --> 00:04:07,177 Yeah, probably you, huh? Wise guy. You're comedians- puttin' a baby in a basket. 34 00:04:07,247 --> 00:04:10,683 Is that a laugh, huh? Wait a minute. Wait a minute. There's a note here. 35 00:04:10,750 --> 00:04:12,775 Oh, sweetie. 36 00:04:12,852 --> 00:04:17,346 "DearJoe and Kit, I've asked my landlady to bring little Wendy to you. 37 00:04:17,423 --> 00:04:19,948 "The doc says my time's just about up... 38 00:04:20,026 --> 00:04:22,756 "but as long as I know the baby's in your hands... 39 00:04:22,829 --> 00:04:25,821 I don't mind joining Flossie. Good-bye. Your Pal." 40 00:04:25,898 --> 00:04:28,867 - It's Barney O'Hara's baby. - It is Barney's. 41 00:04:28,935 --> 00:04:31,961 But she's got Flossie's eyes. You remember how pretty she was? 42 00:04:32,038 --> 00:04:34,268 Yeah, she and Barney were a beautiful team. 43 00:04:34,340 --> 00:04:38,037 Gee, they were marvelous. Well, what are we gonna do with her? 44 00:04:38,111 --> 00:04:39,840 We're gonna keep her. 45 00:04:46,452 --> 00:04:50,320 # Honi kaua wikiwiki # 46 00:04:50,390 --> 00:04:55,521 # Sweet brown maiden said to me # 47 00:04:55,595 --> 00:04:59,895 #As she gave me language lessons # 48 00:04:59,966 --> 00:05:04,335 # On the beach at Waikiki # 49 00:05:06,472 --> 00:05:09,908 # Honi kaua wikiwiki # 50 00:05:09,976 --> 00:05:15,471 # She repeated playfully # 51 00:05:15,548 --> 00:05:19,507 # Oh, those lips were so inviting # 52 00:05:19,585 --> 00:05:24,716 # On the beach at Waikiki # 53 00:05:41,507 --> 00:05:44,738 # Now everybody is askin'me # 54 00:05:44,811 --> 00:05:47,871 #Who's that bunch of"poison-ality" # 55 00:05:47,947 --> 00:05:50,780 #With a figure like a cow # 56 00:05:50,850 --> 00:05:53,341 # Baby, take a bow # 57 00:05:53,419 --> 00:05:56,388 # Everybody wants to know # 58 00:05:56,456 --> 00:05:59,516 #Where I found this homely Romeo # 59 00:05:59,592 --> 00:06:02,618 #You could haunt a house and how # 60 00:06:02,695 --> 00:06:05,027 # Baby, take a bow # 61 00:06:05,098 --> 00:06:08,295 # Oh, hear them whispering # 62 00:06:08,368 --> 00:06:11,064 # "Hasn't she got anything" # 63 00:06:11,137 --> 00:06:14,072 #Why, baby, you're a standout # 64 00:06:14,140 --> 00:06:17,200 # Mister, what a bunch of bull you hand out # 65 00:06:17,276 --> 00:06:20,040 # But I'm gonna stand right here and say # 66 00:06:20,113 --> 00:06:23,446 #That I wish you were a million miles away # 67 00:06:23,516 --> 00:06:25,643 # Funny, I feel that way too # 68 00:06:25,718 --> 00:06:29,051 # Is that so Baby, take a boot # 69 00:06:31,023 --> 00:06:34,584 # Oh, our act was awful up to now # 70 00:06:34,660 --> 00:06:37,652 # Baby, take a bow # 71 00:06:40,500 --> 00:06:44,095 # Everybody's asking me # 72 00:06:44,170 --> 00:06:47,936 #Who's that bunch of personality # 73 00:06:48,007 --> 00:06:51,465 # I'm presenting you right now # 74 00:06:51,544 --> 00:06:54,911 # Daddy, take a bow # 75 00:06:54,981 --> 00:06:58,109 # Everybody wants to know # 76 00:06:58,184 --> 00:07:01,847 #Who's that great big handsome Romeo # 77 00:07:01,921 --> 00:07:04,947 # I'm presenting you right now # 78 00:07:05,024 --> 00:07:08,289 # Daddy, take a bow # 79 00:07:08,361 --> 00:07:11,694 # Hear them whispering # 80 00:07:11,764 --> 00:07:15,359 # "Hasn't he got everything" # 81 00:07:15,435 --> 00:07:18,495 # He's a standout # 82 00:07:18,571 --> 00:07:21,938 # Listen to the compliments they hand out # 83 00:07:22,008 --> 00:07:25,307 # Let me stand right up and say # 84 00:07:25,378 --> 00:07:29,337 #Who's the one brings Mother all his pay # 85 00:07:29,415 --> 00:07:32,714 # I'm presenting you right now # 86 00:07:32,785 --> 00:07:36,152 # Daddy, take a bow ## 87 00:07:48,534 --> 00:07:50,968 You know what I was thinkin'? 88 00:07:51,037 --> 00:07:54,564 First let me get used to the idea that you've been thinking at all. 89 00:07:54,640 --> 00:07:58,076 - Well, what? - Remember when they straightened out Barney O'Hara's affairs... 90 00:07:58,144 --> 00:08:02,012 and they found out that he'd made half the payments on that farm in New England? 91 00:08:02,081 --> 00:08:04,311 Yes, and we're trying to get rid of it. 92 00:08:04,383 --> 00:08:07,819 Well, maybe that's where we're wrong. Maybe we oughta keep up those payments. 93 00:08:07,887 --> 00:08:11,220 - For what? - Well, so we could have a place where we could all settle down. 94 00:08:11,290 --> 00:08:15,420 - You know, retire. - Are you crazy? It takes money to retire. 95 00:08:15,495 --> 00:08:18,191 - We got a bank account, ain't we? - Thanks to Wendy. 96 00:08:18,264 --> 00:08:21,825 But it's not enough to retire on, so forget it. 97 00:08:21,901 --> 00:08:26,167 Ah, listen, Kit. Let's give her something that we've never had- a home, huh? 98 00:08:26,239 --> 00:08:28,503 Maybe that's the way Barney figured it for Wendy. 99 00:08:28,574 --> 00:08:31,008 Maybe that's why he picked out the farm. 100 00:08:31,077 --> 00:08:34,103 Why, sure it is. It's up to us to go through with it. 101 00:08:34,180 --> 00:08:37,547 - What do you say, honey? - It's a pipe dream, Joe. 102 00:08:37,617 --> 00:08:40,586 I can just see you in overalls. 103 00:08:40,653 --> 00:08:44,521 Out busting sods, and nobody to give you a hand except the cows. 104 00:08:44,590 --> 00:08:48,890 And me in a gingham apron sweeping and cooking and making beds every day. 105 00:08:48,961 --> 00:08:51,259 Well, maybe we could afford a maid. 106 00:08:51,330 --> 00:08:54,458 We could not. I guess I can hold up my own end. 107 00:08:54,534 --> 00:08:58,197 - Then you'll go for it, huh? - Well, we'll talk about it in five years. 108 00:08:58,271 --> 00:09:03,106 - Ah, five years. - In the meantime, you better start making those payments. 109 00:09:03,175 --> 00:09:06,235 - Look, I'll wire that lawyer tonight. - You'll write him a letter. 110 00:09:06,312 --> 00:09:09,247 Remember, we're gonna be New England farmers. 111 00:09:11,450 --> 00:09:14,476 Listen, Wendy, honey, it's gonna be a little tough for about five years, see? 112 00:09:14,554 --> 00:09:16,112 But after that, wow! 113 00:09:28,801 --> 00:09:31,065 #We've been to London's Piccadilly # 114 00:09:31,137 --> 00:09:33,298 #When it was time for tea # 115 00:09:33,372 --> 00:09:36,170 #We've walked along the Champs-�lys�es # 116 00:09:36,242 --> 00:09:38,608 #The pride of gay Paree # 117 00:09:38,678 --> 00:09:41,169 #You can rave about your Broadway # 118 00:09:41,247 --> 00:09:43,647 #And Times Square # 119 00:09:43,716 --> 00:09:46,116 # Come on along and let me show you # 120 00:09:46,185 --> 00:09:49,018 #The grandest thoroughfare # 121 00:09:51,757 --> 00:09:54,521 # Hop a bus Take a car # 122 00:09:54,594 --> 00:09:57,256 # Hail a cab and there you are # 123 00:09:57,330 --> 00:09:59,696 # On Fifth Avenue # 124 00:10:02,101 --> 00:10:04,831 # EveryJoe, everyJane # 125 00:10:04,904 --> 00:10:07,338 #Walks along the dreamers' lane # 126 00:10:07,406 --> 00:10:09,601 # Of Fifth Avenue # 127 00:10:09,675 --> 00:10:12,473 #That's Fifth Avenue # 128 00:10:12,545 --> 00:10:15,309 #Where they stop, window shop # 129 00:10:15,381 --> 00:10:17,975 #And their hopes are so high # 130 00:10:18,050 --> 00:10:20,678 - # Pricing rings # - # Pretty things # 131 00:10:20,753 --> 00:10:23,381 #That they can't afford to buy # 132 00:10:23,456 --> 00:10:25,651 # But they smile They don't care # 133 00:10:25,725 --> 00:10:28,387 # Everyone's a millionaire # 134 00:10:28,461 --> 00:10:32,864 #When you're strolling on Fifth Avenue # 135 00:11:11,070 --> 00:11:13,937 # Easter bonnets # 136 00:11:14,006 --> 00:11:16,406 # Bright and gay # 137 00:11:16,475 --> 00:11:18,670 # New York's finest # 138 00:11:18,744 --> 00:11:20,939 # On St. Patrick's Day # 139 00:11:21,013 --> 00:11:23,447 # Flags are flying # 140 00:11:23,516 --> 00:11:25,746 # See them wave # 141 00:11:25,818 --> 00:11:27,843 # Soldiers marching # 142 00:11:27,920 --> 00:11:29,911 # In memory of the brave # 143 00:11:29,989 --> 00:11:32,219 #There are shouts There are cheers # 144 00:11:32,291 --> 00:11:34,589 # Mingled with a mother's tears # 145 00:11:34,660 --> 00:11:37,254 # On Fifth Avenue # 146 00:11:37,329 --> 00:11:39,524 # Old Fifth Avenue # 147 00:11:39,598 --> 00:11:41,589 #All the world's on parade # 148 00:11:41,667 --> 00:11:44,693 #Where the fashions are all made # 149 00:11:44,770 --> 00:11:48,399 # On Fifth Avenue That's Fifth Avenue # 150 00:11:48,474 --> 00:11:51,068 - # Fancy shops # - # Small caf�s # 151 00:11:51,143 --> 00:11:53,475 #A cathedral and then # 152 00:11:53,546 --> 00:11:56,208 - # Central Park # - # Cartier's # 153 00:11:56,282 --> 00:11:58,614 #And a Woolworth's five-and-ten # 154 00:11:58,684 --> 00:12:00,948 #What a street What a thrill # 155 00:12:01,020 --> 00:12:03,420 # Say, you haven't lived until # 156 00:12:03,489 --> 00:12:07,482 #You've been strolling on Fifth Avenue # 157 00:12:07,560 --> 00:12:10,893 - #You've been strolling on # - #You've been strolling on # 158 00:12:10,963 --> 00:12:14,126 # Fifth Avenue ## 159 00:12:46,065 --> 00:12:48,932 Uh, folks, I know you're very anxious to see the movie... 160 00:12:49,001 --> 00:12:51,469 but if you don't mind, I'd like to- 161 00:12:51,537 --> 00:12:54,165 Oh, Wendy, you go ahead and tell them. 162 00:12:54,240 --> 00:12:56,936 Ladies and gentlemen- Oh, just a minute, mister. 163 00:12:57,009 --> 00:13:00,137 Aren't you staying for the picture? 164 00:13:00,212 --> 00:13:03,306 My goodness. He must've come just to see the vaudeville. 165 00:13:05,584 --> 00:13:10,044 Ladies and gentlemen, this isn't a regular curtain speech. 166 00:13:10,122 --> 00:13:13,023 You see, this is our last performance... 167 00:13:13,092 --> 00:13:16,289 and tonight we're saying good-bye to stage and show business... 168 00:13:16,362 --> 00:13:18,853 and leaving for our farm up in New England. 169 00:13:18,931 --> 00:13:22,298 But before we go, we want to say good-bye... 170 00:13:22,368 --> 00:13:25,826 and just this once show what we think of you. 171 00:13:25,905 --> 00:13:28,806 Will everyone please stand up? 172 00:13:28,874 --> 00:13:31,468 Oh, come on. Everybody get up. 173 00:13:31,544 --> 00:13:34,172 - Come on. - Just this once. Come on. Everybody up there too. 174 00:13:34,246 --> 00:13:36,874 Up. That's it. 175 00:13:36,949 --> 00:13:41,386 Folks, it's hard to say good-bye to a good friend... 176 00:13:41,453 --> 00:13:44,581 and that's what you've been to Dad, Mom and me. 177 00:13:44,657 --> 00:13:47,091 You've applauded when you liked us... 178 00:13:47,159 --> 00:13:50,356 and even given us a little hand when you didn't. 179 00:13:50,429 --> 00:13:54,058 You've been swell, and we'll never forget you. 180 00:13:54,133 --> 00:13:57,569 Because, honest to goodness... 181 00:13:57,636 --> 00:14:02,073 we could never have brought you as much happiness as you've brought us. 182 00:14:02,141 --> 00:14:05,599 So now it's our turn to applaud you. 183 00:14:11,750 --> 00:14:15,777 184 00:14:42,481 --> 00:14:45,279 Well, good-bye, Sam. Good luck to you. 185 00:14:45,484 --> 00:14:48,647 - Have you got the railroad tickets, Joe? - Yes, I've got the tickets. 186 00:14:48,721 --> 00:14:51,383 Are you sure the train leaves at 11:15 and not 10:15? 187 00:14:51,457 --> 00:14:53,448 Is everything down from the hotel? 188 00:14:53,525 --> 00:14:56,153 Did you leave a forwarding address for the mail? 189 00:14:56,228 --> 00:14:59,493 Will you stop worrying? Leave everything to me. I'll get you there all right. 190 00:14:59,565 --> 00:15:02,659 - I never forget anything. - Hey, Dad, don't you remember? 191 00:15:02,735 --> 00:15:04,965 Our dressing room is downstairs. 192 00:15:05,037 --> 00:15:08,131 Come on, Joe. Come on. 193 00:15:08,207 --> 00:15:10,232 All right. All right. 194 00:15:10,309 --> 00:15:13,278 Hiya, Joe. Gettin' ready for the big outdoors? 195 00:15:13,345 --> 00:15:16,405 - Got your cookbook, Kit? - Well, if I haven't, we'll starve to death. 196 00:15:16,482 --> 00:15:19,417 Well, by cracky, Lenny, Farmer Ballantine and her beau. 197 00:15:19,485 --> 00:15:22,010 Well, missy, how's the crop this year? 198 00:15:22,087 --> 00:15:26,786 Well, Ezra, I ain't a-sayin' it's good, and I ain't a-sayin' it's bad. 199 00:15:26,859 --> 00:15:29,123 I'm just sayin' "mebbe." 200 00:15:29,194 --> 00:15:32,254 You better hurry with your packing, Wendy. 201 00:15:32,331 --> 00:15:34,663 - All right, Mom. - Ah, she's got the gift of laughter. 202 00:15:34,733 --> 00:15:36,826 It's a crime takin' that kid out of show business. 203 00:15:36,902 --> 00:15:39,530 - You're throwin'away a great career. - We're gonna have a career. 204 00:15:39,605 --> 00:15:42,506 We'll just be gatherin' eggs instead of laying 'em. 205 00:15:42,574 --> 00:15:44,599 I can just see you three as farmers. 206 00:15:44,677 --> 00:15:47,043 It gets awful lonesome up in them "thar" hills. 207 00:15:47,112 --> 00:15:50,275 After a couple of months on the farm, you'll be happy to play in Peoria. 208 00:15:50,349 --> 00:15:54,513 We'll be all right. Dad and I have been studying scientific farming from these pamphlets. 209 00:15:54,586 --> 00:15:58,784 You'll find out there's only one life for you, and that's show business. 210 00:15:58,857 --> 00:16:00,848 What kind of show business, Dave? 211 00:16:00,926 --> 00:16:04,384 Five and six a day billed under a double feature and a couple of shorts? 212 00:16:04,463 --> 00:16:07,125 Oh, I know it ain't the paradise it used to be... 213 00:16:07,199 --> 00:16:09,190 but it's still a pretty good game. 214 00:16:09,268 --> 00:16:11,668 Ah, it ain't the game, Dave. It's what goes with it. 215 00:16:11,737 --> 00:16:14,205 We've been in every town in the U.S.A. And been strangers. 216 00:16:14,273 --> 00:16:17,299 When we ride on trains at night, we see light shining in people's homes. 217 00:16:17,376 --> 00:16:20,140 But where do we live? In a lower berth. 218 00:16:20,212 --> 00:16:23,477 Listen, we never even had a chance to vote yet. Not even once. 219 00:16:23,549 --> 00:16:26,677 But now we're goin' to a town where we ain't gonna be strangers. Understand? 220 00:16:26,752 --> 00:16:29,186 Yes, and Wendy's gonna lead a normal life. 221 00:16:29,254 --> 00:16:31,688 You know, grow up like other children... 222 00:16:31,757 --> 00:16:34,248 have a home, with friends her own age. 223 00:16:34,326 --> 00:16:37,659 Yes, the kid's gonna have neighbors that she can drop in on. 224 00:16:37,730 --> 00:16:41,427 And Dad's going to be the leading citizen of the community. Aren't you, Dad? 225 00:16:41,500 --> 00:16:44,162 You said it. Listen. When the Ballantines walk down the street... 226 00:16:44,236 --> 00:16:47,569 they're gonna wave hello to everybody, and everybody's gonna wave right back to 'em. 227 00:16:47,639 --> 00:16:50,733 For the first time in our lives, we're gonna live like real people. 228 00:16:50,809 --> 00:16:54,711 - Your cab's here, Joe. - Oh, thank you, baby. Well, so long, Hank. 229 00:16:54,780 --> 00:16:57,271 - Best of luck. - Bye. Don't forget to write. 230 00:16:57,349 --> 00:17:00,045 All right. If you come around our way at mealtime, drop in. 231 00:17:00,119 --> 00:17:03,179 I'll be doing three shows a day in the kitchen. 232 00:17:03,255 --> 00:17:06,520 And if you don't know our address, ask for the mayor. That'll be Dad. 233 00:17:06,592 --> 00:17:08,924 That's me. #We're farmers in the dell # 234 00:17:08,994 --> 00:17:11,428 - Bye. - � W e're farmers in the dell � 235 00:17:27,046 --> 00:17:29,879 Board! 236 00:17:43,996 --> 00:17:46,931 I don't see the hired man, Joe. 237 00:17:46,999 --> 00:17:49,559 Oh, he must be around here someplace. 238 00:17:57,042 --> 00:18:00,808 Pardon me, mister, but have you seen a man named Jeb Sparks? 239 00:18:00,879 --> 00:18:03,905 - I see him every day. - I mean, here at the station. 240 00:18:03,982 --> 00:18:07,008 He's our farmhand and was supposed to meet us. 241 00:18:07,086 --> 00:18:11,420 Well, ifJeb's gonna meet you, he'll be here in- let's see- 30 seconds. 242 00:18:11,490 --> 00:18:14,015 - How do you know? - The train was early. 243 00:18:14,093 --> 00:18:16,118 - Oh. - "Theatre." 244 00:18:16,195 --> 00:18:19,096 You must be in the wrong town. There ain't no theater here. 245 00:18:19,164 --> 00:18:21,997 There isn't? What do you do for entertainment? 246 00:18:22,067 --> 00:18:25,525 Oh, just sit around and wait for somebody to make a fool of themselves. 247 00:18:25,604 --> 00:18:28,198 That doesn't sound like much fun. 248 00:18:28,273 --> 00:18:31,470 Maybe 'cause you ain't the one that's doin' the settin'. 249 00:18:33,779 --> 00:18:36,339 I don't see any town. Where is it? 250 00:18:36,415 --> 00:18:39,009 Right over that hill three miles. 251 00:18:39,084 --> 00:18:41,678 It's a long walk. 252 00:18:51,363 --> 00:18:53,354 - Jeb Sparks? - Yep. 253 00:18:53,432 --> 00:18:56,196 I'm glad to know you. This is Mrs. Ballantine. This is little Wendy. 254 00:18:56,268 --> 00:18:58,293 - Howdy. - Train got here early, didn't it? 255 00:18:58,370 --> 00:19:00,065 - Yep. - Don't let that worry you, Jeb. 256 00:19:00,139 --> 00:19:03,302 - Nope. - Say, have you got somebody to deliver these trunks? 257 00:19:05,611 --> 00:19:08,739 Chatterbox. Well, hop in, girls. 258 00:19:08,814 --> 00:19:11,715 - Which way is the farm? - The other side of town. 259 00:19:11,783 --> 00:19:14,183 - Is it very far? - No. 260 00:19:14,253 --> 00:19:16,881 - Did you order that list of groceries? - Yep. 261 00:19:16,955 --> 00:19:18,980 Will we have a good crop this year, Jeb? 262 00:19:19,057 --> 00:19:22,686 Well, I ain't sayin' yep and I ain't sayin' no. Just sayin' "mebbe." 263 00:19:25,063 --> 00:19:27,327 He's stealing your stuff, honey. 264 00:19:44,116 --> 00:19:46,107 And look. There's the church. 265 00:19:46,185 --> 00:19:48,551 - Do they ring the bells on Sunday, Jeb? - Yep. 266 00:19:48,620 --> 00:19:51,453 - When they do, it's Sunday school for you, Wendy. - Yes, Mom. 267 00:19:51,523 --> 00:19:53,753 - Hey, that's the town hall, ain't it, Jeb? - Yep. 268 00:19:53,825 --> 00:19:55,918 - When's the next town meetin'? - Tomorrow night. 269 00:19:55,994 --> 00:19:59,794 You hear that, Kit? A town meetin' where a man could stand up and have his say. 270 00:19:59,865 --> 00:20:02,959 - Real old-fashioned democracy. - Darn right it's old-fashioned. 271 00:20:03,035 --> 00:20:05,060 This ain't no New Deal country. 272 00:20:21,520 --> 00:20:23,545 What's the matter, Jeb? 273 00:20:23,622 --> 00:20:26,022 - Nothin', 'cept we're here. - We're here. 274 00:20:28,393 --> 00:20:31,988 - It's beautiful. - It's even prettier than the picture you showed us. 275 00:20:32,064 --> 00:20:35,261 Look at that barn! It looks exactly like a- a barn. 276 00:20:35,334 --> 00:20:37,325 Oh, Mommy. 277 00:20:37,402 --> 00:20:39,870 Joe, did you see her face? 278 00:20:54,553 --> 00:20:57,021 Oh, it's wonderful. 279 00:20:57,089 --> 00:20:59,523 Oh, I've got to see my bedroom. 280 00:21:01,326 --> 00:21:03,988 Look! What a fireplace! 281 00:21:04,062 --> 00:21:07,088 I've gotta see my kitchen. 282 00:21:07,165 --> 00:21:09,759 This is it. 283 00:21:09,835 --> 00:21:12,599 Hey, girls! Get a load of this chair! 284 00:21:12,671 --> 00:21:17,301 Oh, man. And the silence! I've never heard anything like it! 285 00:21:17,376 --> 00:21:21,836 It's all windows! Double exposure! 286 00:21:21,913 --> 00:21:27,044 Wendy! Joe! Come look at this beautiful stove, with two ovens! 287 00:21:27,119 --> 00:21:31,488 Oh, this is for me. I think I'll pitch a tent right here. 288 00:21:31,556 --> 00:21:33,615 Yes, sir, this is for me. 289 00:21:33,692 --> 00:21:36,684 #The farmer's in the dell The farmer's in the dell # 290 00:22:07,326 --> 00:22:09,317 Home. 291 00:22:20,138 --> 00:22:23,164 Kit, wake up! We gotta catch a train! Come on! Wake up! 292 00:22:23,241 --> 00:22:25,232 Oh, all right. 293 00:22:36,254 --> 00:22:39,587 Oh, Joe, no more trains. 294 00:22:39,658 --> 00:22:42,752 No, Kit, honey. No more trains. Never. 295 00:22:45,330 --> 00:22:48,128 Oh, what a day. What a day. 296 00:22:50,435 --> 00:22:52,869 Not bad. Not bad. 297 00:22:52,938 --> 00:22:55,372 - Joe? - What? 298 00:22:55,440 --> 00:22:59,240 We said we'd start out right. Tell Wendy today. 299 00:22:59,311 --> 00:23:02,371 - Tell her what? - You know very well what. 300 00:23:02,447 --> 00:23:04,915 About us not being her real parents. 301 00:23:04,983 --> 00:23:07,451 Oh, that. Oh, sure. Why don't you go ahead and tell her? 302 00:23:07,519 --> 00:23:09,646 Oh, no. You said you'd do it. 303 00:23:09,721 --> 00:23:14,385 Can't I change my mind? You're the guy that knows human nature better than I do. 304 00:23:14,459 --> 00:23:18,327 - Why don't you tell her? - Joe Ballantine, you know you're the understanding one. 305 00:23:18,397 --> 00:23:21,798 I'll tell you. We'll toss a coin. 306 00:23:21,867 --> 00:23:26,827 Fine father. Can't even tell his own child she's an orphan. 307 00:23:26,905 --> 00:23:31,399 Hmm. How would you like to find out maybe after all these years that I wasn't your husband, huh? 308 00:23:31,476 --> 00:23:35,640 - Will you stop clowning? - Listen. I ain't clownin'. I'm afraid. That's all. 309 00:23:35,714 --> 00:23:38,911 - Suppose we don't tell her? - Oh, that's no good. 310 00:23:38,984 --> 00:23:41,817 She'd find out sooner or later from strangers, and that'd be worse. 311 00:23:41,887 --> 00:23:45,186 - Yes, I know, Joe. - Well, come on. Call it. 312 00:23:45,257 --> 00:23:47,248 Heads. 313 00:23:48,693 --> 00:23:51,491 Go on in now. 314 00:23:51,563 --> 00:23:53,656 All right. All right. I'll tell her. 315 00:23:53,732 --> 00:23:55,927 You think I'm afraid to talk to my own kid? 316 00:23:56,001 --> 00:23:59,869 - Listen. I'll just say, "Wendy, the time has come-" - Don't tell me. Tell her. 317 00:23:59,938 --> 00:24:02,532 All right. All right. I'll tell her- 318 00:24:02,607 --> 00:24:06,373 I gotta get that thing fixed. 319 00:24:08,680 --> 00:24:11,672 Oh, you're up. Did that rooster wake you too? 320 00:24:11,750 --> 00:24:15,686 - Wendy, the time has come- - Yes, I know. For breakfast. 321 00:24:15,754 --> 00:24:17,779 I'm starved. 322 00:24:17,856 --> 00:24:21,155 Mom, you look simply scrumptious in that gingham dress. 323 00:24:21,226 --> 00:24:23,558 You're the prettiest and "bestest" of all. 324 00:24:23,628 --> 00:24:26,893 And you too, Dad. You look like a million yourself. 325 00:24:26,965 --> 00:24:29,058 In fact, we look like three million. 326 00:24:29,134 --> 00:24:32,194 Listen, Wendy. This is gonna be tough, honey. Very tough. 327 00:24:32,270 --> 00:24:34,864 Sure. I know. It's always tough on a farm. 328 00:24:34,940 --> 00:24:38,000 But we can lick it, the three of us. We've done it before. 329 00:24:38,076 --> 00:24:40,476 - Ah, but, Wendy, listen. - And we'll do it again. 330 00:24:40,545 --> 00:24:43,537 I'm so happy. I guess I've never been so happy. 331 00:24:43,615 --> 00:24:45,845 We mustn't let anything spoil it. 332 00:24:45,917 --> 00:24:48,977 Come one, come all! See and hear The Three Ballantines... 333 00:24:49,054 --> 00:24:51,682 in their latest creation, "Down on the Farm." 334 00:24:53,825 --> 00:24:57,192 With a mom and dad like you and this house and the farm and everything... 335 00:24:57,262 --> 00:24:59,753 I'm just about the luckiest girl in the whole world! 336 00:24:59,831 --> 00:25:03,562 - But, Wendy, honey, I'm trying to tell you- - What, Dad? 337 00:25:03,635 --> 00:25:07,731 Well, I'm trying to tell you... that you got a table to set. 338 00:25:07,806 --> 00:25:10,468 Now go on. Get outta here, will ya? 339 00:25:12,177 --> 00:25:14,611 Ah, gee, Kit, I couldn't tell her. 340 00:25:14,679 --> 00:25:17,773 - Oh, I'm glad you didn't. - You are? 341 00:25:17,849 --> 00:25:20,374 I'm kinda scared of the way she might take it. 342 00:25:20,452 --> 00:25:23,250 Oh, honey. Well, come on. Let's have that breakfast. 343 00:25:23,321 --> 00:25:26,381 I can hardly wait to get my hands on that plow. 344 00:25:26,458 --> 00:25:29,427 All right, laugh, laugh. 345 00:25:29,494 --> 00:25:30,688 Oh, you kill me. 346 00:25:31,596 --> 00:25:33,689 - Well, Jeb, we all set? - Yep. 347 00:25:33,765 --> 00:25:36,029 Gee, I've been waitin' a long time for this. 348 00:25:36,101 --> 00:25:39,730 You better let me finish plowing the hill. You'll find it smoother goin' up on the flat. 349 00:25:39,804 --> 00:25:43,570 Listen, Jeb, this is my farm, and by golly I'm gonna farm it. Put them things on me. 350 00:25:43,642 --> 00:25:45,803 - Yep. - You just get on over there and watch. 351 00:25:45,877 --> 00:25:48,072 All right. 352 00:25:48,146 --> 00:25:51,411 Giddap. Oh, yeah, this is right down my back alley. 353 00:25:51,483 --> 00:25:54,247 I'll probably plow about 50 or 60 acres today. 354 00:25:54,319 --> 00:25:56,583 Whoa! Whoa, Bessie! Come on, Bessie. 355 00:25:56,655 --> 00:26:00,113 Stay over here in the ballpark. Throw me out a straight man. 356 00:26:00,191 --> 00:26:03,160 Come on, Bessie, cooperate. Come around here, will ya? 357 00:26:03,228 --> 00:26:06,425 Hey, you better go that way. 358 00:26:06,498 --> 00:26:09,490 Don't tell me which way to go. I know where to go. 359 00:26:09,568 --> 00:26:13,732 Come on around here, Bessie. Hurry! Bess! Come here, Bessie! 360 00:26:26,351 --> 00:26:29,320 Oh, Dad! 361 00:26:29,387 --> 00:26:31,719 Come and get it! 362 00:26:35,427 --> 00:26:38,260 Huh. Anybody can plow them straight lines. 363 00:26:38,330 --> 00:26:41,322 But when you make 'em round like that, you can plant more in 'em. 364 00:26:41,399 --> 00:26:43,959 If you don't think so, you go ahead and measure 'em. 365 00:26:44,035 --> 00:26:47,004 That's what they call scientific farming. 366 00:26:47,072 --> 00:26:51,600 Whoa. Yeah. Anyway, that plow's crooked. 367 00:26:53,845 --> 00:26:55,836 Ah, this is the life. 368 00:26:55,914 --> 00:26:58,974 A hard day's work in the field, then home to a great dinner. 369 00:26:59,050 --> 00:27:03,146 Oh, a great dinner. I only hope you'll be able to eat it. I know it's gonna be awful. 370 00:27:03,221 --> 00:27:07,317 But don't you kids be foolish, because if it isn't any good, we'll open a can of beans. 371 00:27:07,392 --> 00:27:09,383 Now- 372 00:27:10,795 --> 00:27:12,990 Oh, let's see it. 373 00:27:13,064 --> 00:27:16,033 You open it, Wendy. I haven't the courage. 374 00:27:22,774 --> 00:27:25,971 Mom, it looks just like the ad in the Ladies HomeJournal. 375 00:27:31,583 --> 00:27:34,177 Kit! What's the matter? 376 00:27:34,252 --> 00:27:38,313 Oh, I can't help it. 377 00:27:38,390 --> 00:27:41,325 It's the first thing that I ever cooked. 378 00:27:43,928 --> 00:27:46,590 - That's marvelous. - It's all right. 379 00:27:46,665 --> 00:27:49,429 All right. Come and get it. 380 00:27:49,501 --> 00:27:53,835 We've got to step lively now if we're going to make that meeting at the town hall. 381 00:28:00,512 --> 00:28:03,675 Howdy, folks. Hello. Hello. 382 00:28:03,748 --> 00:28:06,774 Well, we're here. Ah, good evening, ladies. 383 00:28:06,851 --> 00:28:08,944 - Good evening. - Oh. 384 00:28:09,020 --> 00:28:12,581 Isn't it a lovely evening? They're shy, aren't they? 385 00:28:12,657 --> 00:28:14,887 Oh! 386 00:28:14,959 --> 00:28:17,427 Oh, good evening there, stranger. 387 00:28:17,495 --> 00:28:20,931 Say, tell me. What kind of a crop do you think they're gonna have this year? 388 00:28:20,999 --> 00:28:23,559 - Ask me in September. - What is it- 389 00:28:23,635 --> 00:28:26,035 Oh, look. 390 00:28:26,104 --> 00:28:29,130 - I'm awful glad to see you tonight, stranger. - Huh? Yeah. 391 00:28:29,207 --> 00:28:32,233 We certainly do like your little town, Mr., uh- 392 00:28:32,310 --> 00:28:35,575 - What did you say your name was? - I don't think I said. 393 00:28:35,647 --> 00:28:38,548 Chatterbox is quite a character, ain't he? 394 00:28:40,285 --> 00:28:43,743 - Don't you remember me, Mr. Stationmaster? - Why, well, yeah. 395 00:28:43,822 --> 00:28:45,813 - Hello, Jeb. - Hello. 396 00:28:45,890 --> 00:28:48,222 What's the matter with all these people? 397 00:28:48,293 --> 00:28:50,284 - Have they got dyspepsia? - No. 398 00:28:50,361 --> 00:28:52,761 - Are they always like this? - Yep. 399 00:28:57,001 --> 00:28:59,265 Good evening, folks. 400 00:28:59,337 --> 00:29:03,831 Makes my blood boil every time I read that newspaper of his. 401 00:29:03,908 --> 00:29:06,308 Stonefield Democrat. 402 00:29:06,377 --> 00:29:09,813 Going the same way his party. I suppose he'll start drinking too. 403 00:29:09,881 --> 00:29:12,679 Newspaperman. Huh. 404 00:29:17,355 --> 00:29:21,314 Uh, pardon me, mister. Could you tell me how soon the meeting begins? 405 00:29:21,392 --> 00:29:23,690 - 8:00. Promptly at 8:00. - Thank you so much. 406 00:29:23,762 --> 00:29:27,664 You see, we're strangers. We just moved here. We're the Ballantines. 407 00:29:27,732 --> 00:29:31,293 Oh, sure. Where's your mother and father? I'd like to get an interview. 408 00:29:31,369 --> 00:29:34,361 Oh, are you a newspaper man? 409 00:29:34,439 --> 00:29:37,875 Well, there seems to be some question about that. 410 00:29:37,942 --> 00:29:41,002 Mom and Dad are right over there. I'll introduce you. 411 00:29:41,079 --> 00:29:44,947 If I'd known we were going to be interviewed, I'd have brought our scrapbook. 412 00:29:45,016 --> 00:29:47,348 But that's all right. Dad will tell you everything. 413 00:29:47,418 --> 00:29:49,852 You'll like him. Everybody does. 414 00:29:49,921 --> 00:29:52,389 Here's a reporter who wants to interview us. 415 00:29:52,457 --> 00:29:55,358 Mighty glad to know you, Mr. Ballantine, Mrs. Ballantine. 416 00:29:55,426 --> 00:29:57,894 I'm Mike Shea of the Democrat, county's leading weekly. 417 00:29:57,962 --> 00:30:00,123 Democrat up in this part of New England? 418 00:30:00,198 --> 00:30:03,656 Yes, sir. You're looking at the editor, reporter and typesetter rolled into one. 419 00:30:03,735 --> 00:30:06,795 - Well, tell me something. Do they read the paper here? - They've got to. 420 00:30:06,871 --> 00:30:09,738 - Only one in town. - Mr. Shea, we really don't want any publicity. 421 00:30:09,808 --> 00:30:12,470 Well, Kit, I wouldn't go so far as to say that. We- 422 00:30:12,544 --> 00:30:14,705 Neither would I. You see, I promised Mr. Shea- 423 00:30:14,779 --> 00:30:17,304 Why, you're news. You people are an asset to this town. 424 00:30:17,382 --> 00:30:20,840 - And, believe me, it can certainly use a few assets. - Thank you very much, my friend. 425 00:30:20,919 --> 00:30:24,184 You might say that we're gonna try and fulfill our duties- 426 00:30:24,255 --> 00:30:26,689 - Oh, Judy! - You might also quote me- 427 00:30:26,758 --> 00:30:28,749 He's nice, isn't he? 428 00:30:28,827 --> 00:30:30,988 - Judy, I've got to talk to you. - I haven't time. 429 00:30:31,062 --> 00:30:34,190 - After the meeting then? - I'm sorry, but we're staying for the church social. 430 00:30:34,265 --> 00:30:37,530 And after that, we're going to listen to a little shortwave at my radio store. 431 00:30:37,602 --> 00:30:39,866 I don't thinkJudith wants to talk to you, Shea. 432 00:30:39,938 --> 00:30:41,929 Ah, now, Freddy, put yourself in her place. 433 00:30:42,006 --> 00:30:45,669 Why, you'd be just palpitating to talk to me. Are you palpitating, Judy? 434 00:30:45,743 --> 00:30:48,405 - Not so you could notice it. - Well, there's your answer. 435 00:30:48,479 --> 00:30:52,108 Fred, please. I'll be with you in a moment. 436 00:30:52,183 --> 00:30:55,880 - Well, what do you want? - I want to get this whole mess straightened out, Judy. 437 00:30:55,954 --> 00:30:57,945 You've been dodging me for a week now. 438 00:30:58,022 --> 00:31:01,082 I don't intend to stand here and let you insult me. 439 00:31:01,159 --> 00:31:04,128 What if I did print an editorial calling your Aunt Hester a museum piece? 440 00:31:04,195 --> 00:31:07,562 She is a museum piece. But what I say about her, no matter what it is... 441 00:31:07,632 --> 00:31:09,759 shouldn't make any difference between you and me. 442 00:31:09,834 --> 00:31:12,962 Look, Mike, what you said about my Aunt Hester is only part of it. 443 00:31:13,037 --> 00:31:15,699 It's everything you've been doing since you took over your father's paper. 444 00:31:15,773 --> 00:31:19,265 - Now wait a minute. - Oh, I know. You had to print what you pleased. 445 00:31:19,344 --> 00:31:23,610 Save the town from stagnation. You wouldn't settle down like a normal person. 446 00:31:23,681 --> 00:31:26,946 - No, not you. - That's not you talking, Judy. That's your Aunt Hester. 447 00:31:27,018 --> 00:31:29,248 Would you like me to elucidate, young man? 448 00:31:29,320 --> 00:31:32,153 I don't think it'll be necessary, Aunt Hester. 449 00:31:34,726 --> 00:31:36,956 - Good evening, ladies. - Good evening. 450 00:31:37,028 --> 00:31:40,088 - Shall we go in, Judith? - I think we'd better find our seats. 451 00:31:40,164 --> 00:31:42,155 Will you excuse us? 452 00:31:44,202 --> 00:31:46,227 What a shame. 453 00:31:46,304 --> 00:31:49,068 Yeah, the plot's all twisted. Girl gets wrong boy. 454 00:31:49,140 --> 00:31:52,906 - You'll have to fix that up, Dad. - If you ask me, that girl could use some good advice. 455 00:31:52,977 --> 00:31:55,741 - You said it. - Just who, may I ask, could use some good advice? 456 00:31:55,813 --> 00:31:59,078 - I was speaking about a cousin of mine from- - A cousin we have in Topeka. 457 00:31:59,150 --> 00:32:01,141 He had some trouble with his mother-in-law. 458 00:32:01,219 --> 00:32:03,449 She must've been weaned on a pickle. 459 00:32:03,521 --> 00:32:06,354 - Come on, Dad. It's town hall tonight! - Come on. Let's go in. 460 00:32:06,424 --> 00:32:09,916 There seems to be so much gloom around here. 461 00:32:09,994 --> 00:32:13,691 You don't know enough to pound sand down a rat hole! 462 00:32:13,765 --> 00:32:17,098 Maybe so. But I know enough to stop talking once in a while! 463 00:32:17,168 --> 00:32:20,262 Stop your squabbling, Sam. 464 00:32:20,338 --> 00:32:25,105 A man's a right to speak his mind here whether you agree with him or not. Go ahead, Pete. 465 00:32:25,176 --> 00:32:28,942 This bridge has gotta be repaired before she collapses. 466 00:32:29,013 --> 00:32:33,211 - How much will it cost? - Mr. Baldwin calculates it'll cost about $50. 467 00:32:33,284 --> 00:32:35,878 Then I say wait till she collapses! 468 00:32:35,954 --> 00:32:40,823 That fellow's wrong. It'll cost less to repair the bridge than it would to build a new one. 469 00:32:40,892 --> 00:32:43,952 Sure, Dad. You've got opinions. Why don't you say something? 470 00:32:44,028 --> 00:32:47,020 Anybody got any more to say about the proposition? 471 00:32:47,098 --> 00:32:49,123 - Go on, Joe. - Go on, Dad. 472 00:32:49,200 --> 00:32:53,193 All right then. Matter's deferred till next year. 473 00:32:53,271 --> 00:32:56,468 Well, I guess that finishes the agenda. 474 00:32:58,142 --> 00:33:01,043 Yes, that finishes the agenda. 475 00:33:01,112 --> 00:33:04,081 Now if someone will move to adjourn the town hall- 476 00:33:04,148 --> 00:33:06,309 - Mr. Moderator? - Yeah, Mr. Shea? 477 00:33:06,384 --> 00:33:09,842 Folks, you know I couldn't let a meeting go by without reminding you... 478 00:33:09,921 --> 00:33:13,049 that there are still a few young people living in Stonefield. 479 00:33:13,124 --> 00:33:15,217 Or should I say vegetating? 480 00:33:15,293 --> 00:33:18,057 Yeah, and most of'em ain't dry behind the ears yet. 481 00:33:18,129 --> 00:33:21,394 Maybe so. But we don't claim to be suffering from dry rot. 482 00:33:21,466 --> 00:33:23,991 But we figure that's what ails Stonefield. 483 00:33:24,068 --> 00:33:27,697 Fellow citizens, we've got a real progressive program for our town... 484 00:33:27,772 --> 00:33:30,741 and it won't cost a great deal of money to put it into effect. 485 00:33:30,808 --> 00:33:35,245 Seems that bein' progressive and spendin' other people's money amounts to the same thing. 486 00:33:35,313 --> 00:33:38,373 Now I'll tell you what's keeping us broke. 487 00:33:38,449 --> 00:33:42,749 Tradition. You're all afraid to do anything any differently than your grandfathers did it. 488 00:33:42,820 --> 00:33:45,220 What's wrong with the way they did it? 489 00:33:45,289 --> 00:33:48,258 Nothing. Only they did it in another century. 490 00:33:48,326 --> 00:33:51,454 Now I respect tradition as much as the next man... 491 00:33:51,529 --> 00:33:54,430 but I don't respect it when it stands in the way of progress. 492 00:33:54,499 --> 00:33:57,024 Now let's get wise to ourselves. 493 00:33:57,101 --> 00:34:00,036 Let's realize that we're not living on a desert island... 494 00:34:00,104 --> 00:34:03,972 but right spang within the borders of a big, lively, up-and-coming nation... 495 00:34:04,042 --> 00:34:06,510 the United States. 496 00:34:08,880 --> 00:34:11,280 We've heard all this before, Mr. Shea. 497 00:34:11,349 --> 00:34:14,750 Well, anyway, for the record, I want to propose our usual resolution- 498 00:34:14,819 --> 00:34:18,880 that a board be appointed, no member of which may be over 30 years of age... 499 00:34:18,956 --> 00:34:22,790 to promote Stonefield as a tourist center, to attract new industries here... 500 00:34:22,860 --> 00:34:27,957 and to make our town a more prosperous and progressive place in which to live. 124610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.