All language subtitles for Nee Summer DVD Vol 1 (Rus) [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:04,830 Так... Так... 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,660 Уже встал! 3 00:00:06,660 --> 00:00:09,660 И не стыдно тебе, Юта? 4 00:00:10,310 --> 00:00:13,940 Возбудился от кровной родственницы - двоюродной сестры... 5 00:00:14,930 --> 00:00:22,550 ЛЕТО С СЕСТРОЙ! 6 00:00:14,930 --> 00:00:22,550 Перевод: mike74 Редакция: Kрыса Тайминг и коррекция: CDMax 7 00:00:19,770 --> 00:00:22,550 Глава 1: Д-Дурак! 8 00:00:27,640 --> 00:00:29,970 Ямаучи Юта, третий класс старшей школы. 9 00:00:30,580 --> 00:00:36,640 Я упорно готовлюсь к поступлению, поэтому даже летние каникулы провожу за учебой. 10 00:00:37,410 --> 00:00:39,400 По-любому, ты... 11 00:00:40,750 --> 00:00:44,080 Моя двоюродная сестра Хигасиде Кей, прозвище: Кей-не. 12 00:00:44,540 --> 00:00:49,260 Характер у неё такой, что она силой, без раздумий, заставит делать, что угодно. 13 00:00:49,380 --> 00:00:51,520 Но, кажется, я немного ошибался... 14 00:00:52,170 --> 00:00:57,640 И вот благодаря Кей-не летние каникулы пошли и правда непредсказуемо. 15 00:00:58,660 --> 00:01:02,700 Я узнала о твоих плохих результатах и приехала помочь... 16 00:01:04,890 --> 00:01:07,640 ...а ты тут такое разглядываешь. 17 00:01:07,670 --> 00:01:11,540 А-а, отдай... Пого... Что... А-а... 18 00:01:14,510 --> 00:01:18,220 Тебе очень хочется увидеть женские трусики? 19 00:01:18,550 --> 00:01:19,500 Не... 20 00:01:21,950 --> 00:01:25,040 Что за выражение лица? Сам же увидеть хотел? 21 00:01:26,610 --> 00:01:29,380 Смотри на мои трусики и терпи! 22 00:01:29,500 --> 00:01:34,400 Так, а я проверю, что у тебя там происходит. 23 00:01:34,520 --> 00:01:36,590 Э-э, пого... Кей-не! 24 00:01:41,500 --> 00:01:42,960 Вот же блин! 25 00:01:43,510 --> 00:01:48,800 Я думала, ты вырос и возмужал, а ты, оказывается, такой же извращенец, как и другие. 26 00:01:52,530 --> 00:01:55,960 Ну, и что за девчонка на фотке? 27 00:01:56,320 --> 00:01:58,460 По-Погоди, не... 28 00:02:02,500 --> 00:02:07,000 Непослушный мальчик. Думала, ты уже кончишь. 29 00:02:08,030 --> 00:02:09,040 Кей-не... 30 00:02:09,040 --> 00:02:12,140 Что? От моих ног возбуждаешься? 31 00:02:12,140 --> 00:02:14,940 Юта, ты и вправду извращенец. 32 00:02:20,210 --> 00:02:23,460 Твой твердый член стал горячее. 33 00:02:24,330 --> 00:02:26,480 Еще интенсивней попробуем! 34 00:02:32,230 --> 00:02:35,340 Ну как? Тебе приятно? 35 00:02:37,900 --> 00:02:41,480 Твой член... Член пульсирует... 36 00:02:41,610 --> 00:02:45,440 Жидкость с кончика сочится... 37 00:02:49,380 --> 00:02:51,800 Ты такой милый. 38 00:02:52,050 --> 00:02:54,740 Поцеловать... Поцеловать меня хочешь? 39 00:02:56,390 --> 00:02:59,310 Кончай, Юта! Не сдерживайся. 40 00:02:59,430 --> 00:03:03,530 Можешь выплеснуть сперму на мои трусики. 41 00:03:03,810 --> 00:03:09,560 Вот так, давай... Испачкай меня своей накопившейся густой спермой! 42 00:03:58,870 --> 00:04:00,160 Прости! 43 00:04:01,990 --> 00:04:03,240 Вот досада. 44 00:04:03,240 --> 00:04:06,740 О нет, забыть мобильник в такое время. 45 00:04:07,570 --> 00:04:09,620 Эй, не будешь снимать? 46 00:04:12,750 --> 00:04:13,720 Сфоткай! 47 00:04:14,090 --> 00:04:15,000 А. 48 00:04:16,040 --> 00:04:16,720 Ага. 49 00:04:18,650 --> 00:04:21,540 Какая же она красивая - сакура! 50 00:04:27,370 --> 00:04:28,250 Ой! 51 00:04:30,690 --> 00:04:34,040 И почему сакура так быстро отцветает? 52 00:04:43,510 --> 00:04:46,900 Эти фотки... Пришли их мне тоже. 53 00:04:47,830 --> 00:04:49,200 Не забудь, хорошо? 54 00:04:53,920 --> 00:04:56,410 Я только хотела подразнить его... 55 00:04:57,010 --> 00:04:59,580 ...а он, наоборот, смотрит на эту фотку и киснет. 56 00:05:07,090 --> 00:05:08,150 Кей-не? 57 00:05:12,270 --> 00:05:13,920 Будь уверенней! 58 00:05:14,350 --> 00:05:16,400 Это я и пришла сказать. 59 00:05:35,050 --> 00:05:36,580 Эй, не надо... 60 00:05:39,590 --> 00:05:41,520 Не дури... 61 00:05:46,270 --> 00:05:48,820 Пизденка Кей-не очень мокрая. 62 00:05:48,910 --> 00:05:49,740 Прекрати. 63 00:05:50,950 --> 00:05:54,400 Моя грудь... Нет... Не смотри! 64 00:05:54,880 --> 00:05:56,940 Почему? Они же красивые! 65 00:05:57,270 --> 00:06:00,880 Парням же вроде большие нравятся? 66 00:06:01,230 --> 00:06:04,100 Моя... Не надо... 67 00:06:05,010 --> 00:06:06,700 Не надо, Юта. 68 00:06:10,780 --> 00:06:13,360 Ты... решился? 69 00:06:13,530 --> 00:06:15,820 Мы же родственники... 70 00:06:20,030 --> 00:06:21,200 Юта... 71 00:06:28,970 --> 00:06:33,220 Сейчас поздно беспокоиться, но... У меня не было... 72 00:06:33,740 --> 00:06:39,840 Теперь, когда ты вставил, ты понял, что у меня это в первый раз. 73 00:06:40,470 --> 00:06:43,260 Ты забрал девственность у девушки. 74 00:06:44,210 --> 00:06:47,580 Но я не виню тебя. 75 00:06:58,050 --> 00:07:00,660 Стань мужчиной, Юта! 76 00:07:20,450 --> 00:07:22,260 Больно, Кей-не? 77 00:07:23,070 --> 00:07:24,800 Нет... Это... 78 00:07:26,210 --> 00:07:30,880 Нужно объяснить тебе кое-что о женской душе... 79 00:07:32,580 --> 00:07:33,940 Не беспокойся. 80 00:07:34,830 --> 00:07:38,260 Отдать всю себя младшему брату - это тоже обязанность сестры. 81 00:07:38,810 --> 00:07:40,880 Делай, как нравится. 82 00:07:43,060 --> 00:07:44,920 Потрясающе! Ты так неистов... 83 00:07:45,380 --> 00:07:50,600 Внутри тебя очень приятно, и лицо у тебя очень эротичное... 84 00:07:51,010 --> 00:07:54,820 Эротичное? Не мо... 85 00:08:00,290 --> 00:08:02,170 Я смущаюсь. 86 00:08:05,290 --> 00:08:06,620 Потрясающе! 87 00:08:09,230 --> 00:08:11,040 Не надо... так! 88 00:08:12,280 --> 00:08:16,160 Так надо... Я хочу видеть твое эротичное личико! 89 00:08:18,940 --> 00:08:21,560 Как глубоко... Нет... Здорово... 90 00:08:22,430 --> 00:08:24,240 Схожу с ума! 91 00:08:25,970 --> 00:08:28,060 Правда... Не надо глубже... 92 00:08:28,450 --> 00:08:31,280 Потрясающе... Схожу с ума! 93 00:08:38,940 --> 00:08:40,660 Больше не двигайся! 94 00:08:41,830 --> 00:08:43,900 Или я с ума сойду! 95 00:08:47,910 --> 00:08:49,340 Прекрати! 96 00:08:50,840 --> 00:08:55,380 Член Юты полностью заполняет меня! 97 00:08:57,150 --> 00:08:59,540 Я вот-вот кончу! 98 00:09:06,110 --> 00:09:07,200 Хорошо... 99 00:09:21,270 --> 00:09:23,980 Кончаю! Кончаю! 100 00:09:24,460 --> 00:09:27,460 Только вместе... Вместе! 101 00:09:29,910 --> 00:09:32,560 Юта... Юта... 102 00:09:42,570 --> 00:09:43,560 Хорошо... 103 00:09:46,140 --> 00:09:47,240 Кончаю! 104 00:09:56,050 --> 00:09:57,300 Здорово! 105 00:09:57,770 --> 00:10:01,790 Сперма Юты заполняет меня... 106 00:10:13,850 --> 00:10:19,080 Ты заполнил меня полностью... 107 00:10:27,190 --> 00:10:32,030 О чем ты только думал, Юта? Кончил в меня.... 108 00:10:32,150 --> 00:10:34,620 Кей-не, ты же и не собиралась меня останавливать? 109 00:10:34,900 --> 00:10:36,700 Н-Ну, я просто... 110 00:10:37,120 --> 00:10:41,090 ...не хотела кончить в одиночку, или типа того. 111 00:10:41,210 --> 00:10:43,120 Парни - такие простые. 112 00:10:43,510 --> 00:10:46,780 Вы становитесь дерзкими, когда вам девочки разрешают. 113 00:10:50,870 --> 00:10:53,040 Кей-не стала вдруг такой женственной, да? 114 00:10:53,410 --> 00:10:55,780 Извини, мне грустно было. 115 00:10:59,210 --> 00:11:04,920 Мне друзья в школе говорили, что парни ради девушек меняются. 116 00:11:05,340 --> 00:11:09,740 Ты, кажется, серьезно занимался учебой. Это из-за той девушки на фото? 117 00:11:10,910 --> 00:11:12,920 В следующем году я сдаю экзамен. 118 00:11:14,980 --> 00:11:17,440 Будешь ходить в одну школу со мной? 119 00:11:17,560 --> 00:11:19,660 С учебой я помогу. 120 00:11:20,120 --> 00:11:22,540 Э-э. Эй, Юта! 121 00:11:22,690 --> 00:11:25,860 И это притом, что ты недавно кончил? Вот развратник! 122 00:11:28,350 --> 00:11:31,440 Парни стараются ради девушки, да? 123 00:11:31,800 --> 00:11:34,240 Ты сейчас такое говоришь... 124 00:11:35,090 --> 00:11:35,960 Знаешь... 125 00:11:38,650 --> 00:11:41,600 Погоди немного... Если прямо так... 126 00:11:43,690 --> 00:11:47,380 Прекрати, Юта. Не в этой позе... 127 00:11:56,630 --> 00:11:58,540 Послушай же... 128 00:11:59,110 --> 00:12:00,600 Юта! 129 00:12:01,200 --> 00:12:02,320 Так... 130 00:12:04,280 --> 00:12:06,800 Нет... Сказала же: не надо... 131 00:12:17,050 --> 00:12:19,000 Если продолжишь... 132 00:12:19,600 --> 00:12:23,730 Кончик... О нет... Еще круче, чем в прошлый раз... 133 00:12:25,350 --> 00:12:29,360 Ютина штуковина стучится об матку! 134 00:12:33,240 --> 00:12:36,800 О нет... Здорово... Очень здорово! 135 00:12:36,910 --> 00:12:38,560 Вот-вот кончу! 136 00:12:40,940 --> 00:12:42,660 Юта... Юта! 137 00:12:47,930 --> 00:12:50,120 Не надо так глубоко! 138 00:13:18,540 --> 00:13:20,000 Дурак... 12221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.