Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:04,830
Так... Так...
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,660
Уже встал!
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,660
И не стыдно тебе, Юта?
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,940
Возбудился от кровной родственницы
- двоюродной сестры...
5
00:00:14,930 --> 00:00:22,550
ЛЕТО С СЕСТРОЙ!
6
00:00:14,930 --> 00:00:22,550
Перевод: mike74
Редакция: Kрыса
Тайминг и коррекция: CDMax
7
00:00:19,770 --> 00:00:22,550
Глава 1: Д-Дурак!
8
00:00:27,640 --> 00:00:29,970
Ямаучи Юта, третий класс старшей школы.
9
00:00:30,580 --> 00:00:36,640
Я упорно готовлюсь к поступлению, поэтому
даже летние каникулы провожу за учебой.
10
00:00:37,410 --> 00:00:39,400
По-любому, ты...
11
00:00:40,750 --> 00:00:44,080
Моя двоюродная сестра Хигасиде Кей,
прозвище: Кей-не.
12
00:00:44,540 --> 00:00:49,260
Характер у неё такой, что она силой,
без раздумий, заставит делать, что угодно.
13
00:00:49,380 --> 00:00:51,520
Но, кажется, я немного ошибался...
14
00:00:52,170 --> 00:00:57,640
И вот благодаря Кей-не летние
каникулы пошли и правда непредсказуемо.
15
00:00:58,660 --> 00:01:02,700
Я узнала о твоих плохих
результатах и приехала помочь...
16
00:01:04,890 --> 00:01:07,640
...а ты тут такое разглядываешь.
17
00:01:07,670 --> 00:01:11,540
А-а, отдай... Пого... Что... А-а...
18
00:01:14,510 --> 00:01:18,220
Тебе очень хочется увидеть женские трусики?
19
00:01:18,550 --> 00:01:19,500
Не...
20
00:01:21,950 --> 00:01:25,040
Что за выражение лица?
Сам же увидеть хотел?
21
00:01:26,610 --> 00:01:29,380
Смотри на мои трусики и терпи!
22
00:01:29,500 --> 00:01:34,400
Так, а я проверю, что у тебя там происходит.
23
00:01:34,520 --> 00:01:36,590
Э-э, пого... Кей-не!
24
00:01:41,500 --> 00:01:42,960
Вот же блин!
25
00:01:43,510 --> 00:01:48,800
Я думала, ты вырос и возмужал, а ты,
оказывается, такой же извращенец, как и другие.
26
00:01:52,530 --> 00:01:55,960
Ну, и что за девчонка на фотке?
27
00:01:56,320 --> 00:01:58,460
По-Погоди, не...
28
00:02:02,500 --> 00:02:07,000
Непослушный мальчик.
Думала, ты уже кончишь.
29
00:02:08,030 --> 00:02:09,040
Кей-не...
30
00:02:09,040 --> 00:02:12,140
Что? От моих ног возбуждаешься?
31
00:02:12,140 --> 00:02:14,940
Юта, ты и вправду извращенец.
32
00:02:20,210 --> 00:02:23,460
Твой твердый член стал горячее.
33
00:02:24,330 --> 00:02:26,480
Еще интенсивней попробуем!
34
00:02:32,230 --> 00:02:35,340
Ну как? Тебе приятно?
35
00:02:37,900 --> 00:02:41,480
Твой член... Член пульсирует...
36
00:02:41,610 --> 00:02:45,440
Жидкость с кончика сочится...
37
00:02:49,380 --> 00:02:51,800
Ты такой милый.
38
00:02:52,050 --> 00:02:54,740
Поцеловать... Поцеловать меня хочешь?
39
00:02:56,390 --> 00:02:59,310
Кончай, Юта! Не сдерживайся.
40
00:02:59,430 --> 00:03:03,530
Можешь выплеснуть сперму на мои трусики.
41
00:03:03,810 --> 00:03:09,560
Вот так, давай... Испачкай меня
своей накопившейся густой спермой!
42
00:03:58,870 --> 00:04:00,160
Прости!
43
00:04:01,990 --> 00:04:03,240
Вот досада.
44
00:04:03,240 --> 00:04:06,740
О нет, забыть мобильник в такое время.
45
00:04:07,570 --> 00:04:09,620
Эй, не будешь снимать?
46
00:04:12,750 --> 00:04:13,720
Сфоткай!
47
00:04:14,090 --> 00:04:15,000
А.
48
00:04:16,040 --> 00:04:16,720
Ага.
49
00:04:18,650 --> 00:04:21,540
Какая же она красивая - сакура!
50
00:04:27,370 --> 00:04:28,250
Ой!
51
00:04:30,690 --> 00:04:34,040
И почему сакура так быстро отцветает?
52
00:04:43,510 --> 00:04:46,900
Эти фотки... Пришли их мне тоже.
53
00:04:47,830 --> 00:04:49,200
Не забудь, хорошо?
54
00:04:53,920 --> 00:04:56,410
Я только хотела подразнить его...
55
00:04:57,010 --> 00:04:59,580
...а он, наоборот,
смотрит на эту фотку и киснет.
56
00:05:07,090 --> 00:05:08,150
Кей-не?
57
00:05:12,270 --> 00:05:13,920
Будь уверенней!
58
00:05:14,350 --> 00:05:16,400
Это я и пришла сказать.
59
00:05:35,050 --> 00:05:36,580
Эй, не надо...
60
00:05:39,590 --> 00:05:41,520
Не дури...
61
00:05:46,270 --> 00:05:48,820
Пизденка Кей-не очень мокрая.
62
00:05:48,910 --> 00:05:49,740
Прекрати.
63
00:05:50,950 --> 00:05:54,400
Моя грудь... Нет... Не смотри!
64
00:05:54,880 --> 00:05:56,940
Почему? Они же красивые!
65
00:05:57,270 --> 00:06:00,880
Парням же вроде большие нравятся?
66
00:06:01,230 --> 00:06:04,100
Моя... Не надо...
67
00:06:05,010 --> 00:06:06,700
Не надо, Юта.
68
00:06:10,780 --> 00:06:13,360
Ты... решился?
69
00:06:13,530 --> 00:06:15,820
Мы же родственники...
70
00:06:20,030 --> 00:06:21,200
Юта...
71
00:06:28,970 --> 00:06:33,220
Сейчас поздно беспокоиться, но...
У меня не было...
72
00:06:33,740 --> 00:06:39,840
Теперь, когда ты вставил, ты понял,
что у меня это в первый раз.
73
00:06:40,470 --> 00:06:43,260
Ты забрал девственность у девушки.
74
00:06:44,210 --> 00:06:47,580
Но я не виню тебя.
75
00:06:58,050 --> 00:07:00,660
Стань мужчиной, Юта!
76
00:07:20,450 --> 00:07:22,260
Больно, Кей-не?
77
00:07:23,070 --> 00:07:24,800
Нет... Это...
78
00:07:26,210 --> 00:07:30,880
Нужно объяснить тебе кое-что
о женской душе...
79
00:07:32,580 --> 00:07:33,940
Не беспокойся.
80
00:07:34,830 --> 00:07:38,260
Отдать всю себя младшему брату -
это тоже обязанность сестры.
81
00:07:38,810 --> 00:07:40,880
Делай, как нравится.
82
00:07:43,060 --> 00:07:44,920
Потрясающе! Ты так неистов...
83
00:07:45,380 --> 00:07:50,600
Внутри тебя очень приятно,
и лицо у тебя очень эротичное...
84
00:07:51,010 --> 00:07:54,820
Эротичное? Не мо...
85
00:08:00,290 --> 00:08:02,170
Я смущаюсь.
86
00:08:05,290 --> 00:08:06,620
Потрясающе!
87
00:08:09,230 --> 00:08:11,040
Не надо... так!
88
00:08:12,280 --> 00:08:16,160
Так надо...
Я хочу видеть твое эротичное личико!
89
00:08:18,940 --> 00:08:21,560
Как глубоко... Нет... Здорово...
90
00:08:22,430 --> 00:08:24,240
Схожу с ума!
91
00:08:25,970 --> 00:08:28,060
Правда... Не надо глубже...
92
00:08:28,450 --> 00:08:31,280
Потрясающе... Схожу с ума!
93
00:08:38,940 --> 00:08:40,660
Больше не двигайся!
94
00:08:41,830 --> 00:08:43,900
Или я с ума сойду!
95
00:08:47,910 --> 00:08:49,340
Прекрати!
96
00:08:50,840 --> 00:08:55,380
Член Юты полностью заполняет меня!
97
00:08:57,150 --> 00:08:59,540
Я вот-вот кончу!
98
00:09:06,110 --> 00:09:07,200
Хорошо...
99
00:09:21,270 --> 00:09:23,980
Кончаю! Кончаю!
100
00:09:24,460 --> 00:09:27,460
Только вместе... Вместе!
101
00:09:29,910 --> 00:09:32,560
Юта... Юта...
102
00:09:42,570 --> 00:09:43,560
Хорошо...
103
00:09:46,140 --> 00:09:47,240
Кончаю!
104
00:09:56,050 --> 00:09:57,300
Здорово!
105
00:09:57,770 --> 00:10:01,790
Сперма Юты заполняет меня...
106
00:10:13,850 --> 00:10:19,080
Ты заполнил меня полностью...
107
00:10:27,190 --> 00:10:32,030
О чем ты только думал, Юта?
Кончил в меня....
108
00:10:32,150 --> 00:10:34,620
Кей-не, ты же и не собиралась
меня останавливать?
109
00:10:34,900 --> 00:10:36,700
Н-Ну, я просто...
110
00:10:37,120 --> 00:10:41,090
...не хотела кончить в одиночку,
или типа того.
111
00:10:41,210 --> 00:10:43,120
Парни - такие простые.
112
00:10:43,510 --> 00:10:46,780
Вы становитесь дерзкими,
когда вам девочки разрешают.
113
00:10:50,870 --> 00:10:53,040
Кей-не стала вдруг такой женственной, да?
114
00:10:53,410 --> 00:10:55,780
Извини, мне грустно было.
115
00:10:59,210 --> 00:11:04,920
Мне друзья в школе говорили,
что парни ради девушек меняются.
116
00:11:05,340 --> 00:11:09,740
Ты, кажется, серьезно занимался учебой.
Это из-за той девушки на фото?
117
00:11:10,910 --> 00:11:12,920
В следующем году я сдаю экзамен.
118
00:11:14,980 --> 00:11:17,440
Будешь ходить в одну школу со мной?
119
00:11:17,560 --> 00:11:19,660
С учебой я помогу.
120
00:11:20,120 --> 00:11:22,540
Э-э. Эй, Юта!
121
00:11:22,690 --> 00:11:25,860
И это притом, что ты недавно кончил?
Вот развратник!
122
00:11:28,350 --> 00:11:31,440
Парни стараются ради девушки, да?
123
00:11:31,800 --> 00:11:34,240
Ты сейчас такое говоришь...
124
00:11:35,090 --> 00:11:35,960
Знаешь...
125
00:11:38,650 --> 00:11:41,600
Погоди немного... Если прямо так...
126
00:11:43,690 --> 00:11:47,380
Прекрати, Юта. Не в этой позе...
127
00:11:56,630 --> 00:11:58,540
Послушай же...
128
00:11:59,110 --> 00:12:00,600
Юта!
129
00:12:01,200 --> 00:12:02,320
Так...
130
00:12:04,280 --> 00:12:06,800
Нет... Сказала же: не надо...
131
00:12:17,050 --> 00:12:19,000
Если продолжишь...
132
00:12:19,600 --> 00:12:23,730
Кончик... О нет...
Еще круче, чем в прошлый раз...
133
00:12:25,350 --> 00:12:29,360
Ютина штуковина стучится об матку!
134
00:12:33,240 --> 00:12:36,800
О нет... Здорово... Очень здорово!
135
00:12:36,910 --> 00:12:38,560
Вот-вот кончу!
136
00:12:40,940 --> 00:12:42,660
Юта... Юта!
137
00:12:47,930 --> 00:12:50,120
Не надо так глубоко!
138
00:13:18,540 --> 00:13:20,000
Дурак...
12221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.