All language subtitles for Nasty.Baby.2015.LIMITED.720p.BluRay.X264-DEFLATE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,640 --> 00:00:24,560 (FOOTSTEPS) 3 00:00:24,720 --> 00:00:26,640 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 4 00:00:49,200 --> 00:00:51,440 (DOORBELL RINGING) 5 00:01:10,400 --> 00:01:13,200 - FREDDY: Hey. Marcus, welcome. - Hello. Good to see you, Freddy. 6 00:01:13,360 --> 00:01:16,160 - Good to see you too, man. - Thank you for having me. 7 00:01:16,320 --> 00:01:18,200 Thanks for coming. 8 00:01:18,880 --> 00:01:22,200 - You live in the city, right? - Yeah, I live in Soho still. 9 00:01:22,360 --> 00:01:25,960 I have not been out here, ahem, in a very, very long time. 10 00:01:26,120 --> 00:01:28,560 - I had an old friend that lived... Wow. - Welcome. 11 00:01:28,720 --> 00:01:30,360 This is home. 12 00:01:31,400 --> 00:01:34,160 - Wow. It's a jungle. - I know, right? 13 00:01:34,320 --> 00:01:37,920 It's my boyfriend's obsession. He gets one every other day. 14 00:01:38,080 --> 00:01:40,880 - Heh-heh-heh. - Yeah, you want some coffee, water? 15 00:01:41,040 --> 00:01:43,480 - Water. Water would be great. - Okay. 16 00:01:45,280 --> 00:01:46,320 MARCUS: Oh. 17 00:01:46,480 --> 00:01:48,400 - Here. - Nice yard. Thank you. 18 00:01:48,560 --> 00:01:51,080 - This is my cat, Sula. - Oh. Heh-heh-heh. 19 00:01:51,240 --> 00:01:52,440 I'm a little allergic. 20 00:01:52,640 --> 00:01:54,360 - Oh, sorry. - No, no, no. It's okay. 21 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 FREDDY: Sula. 22 00:01:55,760 --> 00:01:59,760 So, yeah, now, like, this is where I live and work. 23 00:01:59,920 --> 00:02:01,280 - I don't really... - Jennifer. 24 00:02:01,440 --> 00:02:03,680 - Oh, yeah. Jennifer Aniston. - You're a fan? 25 00:02:03,840 --> 00:02:06,320 No. Come on, it's a joke. She looks so beige. 26 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 - She is beige. - Right? She looks like bread. 27 00:02:08,920 --> 00:02:10,200 Mm. 28 00:02:10,360 --> 00:02:13,720 Yes, and I was telling you I don't need that much space anymore... 29 00:02:13,920 --> 00:02:17,320 - ...so that's why... - God. What space, Freddy. 30 00:02:17,480 --> 00:02:19,640 Look what you can do with space. 31 00:02:19,800 --> 00:02:21,520 There you are. 32 00:02:21,680 --> 00:02:25,560 And where are you going? What are you doing going into video? 33 00:02:25,760 --> 00:02:28,840 - No, but it's not like an extreme decision. - What is this? 34 00:02:29,000 --> 00:02:32,280 I just... When you told me about this group show, it just felt... 35 00:02:32,440 --> 00:02:35,640 kind of like a great opportunity to explore that subject. 36 00:02:35,800 --> 00:02:40,160 Tell me why is Dirty Baby right for identity and heritage? 37 00:02:40,320 --> 00:02:41,720 - Why? How? - It's Nasty Baby. 38 00:02:41,880 --> 00:02:43,800 Nasty Baby. Oh, that's much better. 39 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 - It's better, right? - Much better. 40 00:02:45,760 --> 00:02:47,920 - Yeah. - It's more catchy, but I feel that... 41 00:02:48,080 --> 00:02:50,520 So I've been trying to, uh, make a baby... 42 00:02:50,680 --> 00:02:53,240 with my best friend for the last six months. 43 00:02:53,440 --> 00:02:56,480 And so since we start I've been obsessed with the idea... 44 00:02:56,640 --> 00:02:59,480 that there's gonna be a creature that resembles me... 45 00:02:59,640 --> 00:03:01,600 - ...and is made out of my genes. - Oof. 46 00:03:01,760 --> 00:03:04,000 And, like, it's... It's such a selfish act... 47 00:03:04,160 --> 00:03:06,840 to keep making babies. There's many you can adopt. 48 00:03:07,000 --> 00:03:07,960 But you want it. 49 00:03:08,160 --> 00:03:10,400 - Now I want to. Now I want to. - You want it. 50 00:03:10,560 --> 00:03:14,880 And then I feel so guilty about it that I feel that I need to pay a price. 51 00:03:15,040 --> 00:03:18,720 And the price is to go through the embarrassment... 52 00:03:18,880 --> 00:03:23,040 - ...of me portraying a 3-month-old baby. - I love that one. 53 00:03:23,200 --> 00:03:25,840 Yeah, so these are pictures of me... 54 00:03:26,000 --> 00:03:27,760 - ...when I was a baby. - That's you? 55 00:03:27,920 --> 00:03:29,240 When I was a nasty baby. 56 00:03:29,400 --> 00:03:32,280 Yeah, like, go back to this time, you know... 57 00:03:32,440 --> 00:03:35,640 and portray this sort of, like, gross cuteness. 58 00:03:35,800 --> 00:03:38,840 Tell me, if we were to... If you were done... 59 00:03:39,040 --> 00:03:43,840 and we were pulling up tomorrow to load in at this show, what am I seeing? 60 00:03:44,000 --> 00:03:45,560 - So I'll be fully naked... - Oh. 61 00:03:45,720 --> 00:03:47,600 - ...against a black background. - Oh. Okay. 62 00:03:47,760 --> 00:03:50,080 Like a black infinite background, performing... 63 00:03:50,240 --> 00:03:53,040 I can show you. It's really embarrassing. It's part of... 64 00:03:53,200 --> 00:03:55,320 - You wanna get ready, or...? - No, no, no. 65 00:03:55,520 --> 00:03:59,280 No, I'm not gonna get naked now. Yeah, but I'll show you how it is. 66 00:03:59,440 --> 00:04:01,080 - I'm ready. Ha-ha-ha. - Okay, I'm ready too. 67 00:04:01,280 --> 00:04:03,040 - You're never ready for this, but... - Heh, heh. 68 00:04:03,200 --> 00:04:06,080 - Okay, so basically.... - Oh. 69 00:04:06,240 --> 00:04:08,480 Okay, imagine if black infinite background... 70 00:04:08,640 --> 00:04:10,520 - ...no music at all, super raw. - Mm-hm. 71 00:04:10,680 --> 00:04:14,680 And then, on video, doing something like this: 72 00:04:16,680 --> 00:04:19,640 (GRUNTING AND COOING) 73 00:04:24,920 --> 00:04:26,240 (CHUCKLING) 74 00:04:36,600 --> 00:04:38,120 (NARRATOR READING ON-SCREEN TEXT) 75 00:04:38,880 --> 00:04:40,320 (♪♪♪) 76 00:04:50,600 --> 00:04:51,640 (INAUDIBLE DIALOGUE) 77 00:05:11,160 --> 00:05:13,520 Put your left hand up. Left hand. 78 00:05:13,680 --> 00:05:15,520 - FREDDY: How you doing? - Fine. 79 00:05:15,680 --> 00:05:17,920 - FREDDY: How's your camel toe hanging? - It's good. 80 00:05:18,080 --> 00:05:19,480 How's your loose butthole? 81 00:05:19,840 --> 00:05:21,920 - You got it. - POLLY: Unh! 82 00:05:22,080 --> 00:05:24,480 - There's no place... Ha, ha. - FREDDY: You do... Ha-ha-ha. 83 00:05:24,640 --> 00:05:26,200 Here. This one's so easy. 84 00:05:26,360 --> 00:05:27,800 - Yes! - POLLY: Oh, my God! 85 00:05:28,000 --> 00:05:29,480 FREDDY: Yeah! 86 00:05:29,760 --> 00:05:31,640 - WOMAN 1: You're almost there. - POLLY: Yeah! 87 00:05:31,800 --> 00:05:33,480 - FREDDY: Ha-ha-ha. - POLLY: Wait. 88 00:05:33,640 --> 00:05:37,440 - I have to touch it. I have to touch it. - FREDDY: Ha-ha-ha. 89 00:05:39,840 --> 00:05:41,280 WOMAN 2: You guys had a clearing? 90 00:05:41,440 --> 00:05:42,640 I'm so proud of you. 91 00:05:42,800 --> 00:05:44,200 I'm so... 92 00:05:48,520 --> 00:05:50,200 POLLY: Be careful. 93 00:06:05,440 --> 00:06:07,520 Mom, look. Mom. 94 00:06:07,680 --> 00:06:09,200 Shit. 95 00:06:09,760 --> 00:06:11,960 I'm getting better now. 96 00:06:15,760 --> 00:06:20,000 I had this meeting with this gallery, and I promise this is what I showed him. 97 00:06:20,480 --> 00:06:22,560 (COOING) 98 00:06:22,880 --> 00:06:27,640 I was, like, rolling around like a disgusting baby. 99 00:06:29,560 --> 00:06:30,720 Funny, right? 100 00:06:30,880 --> 00:06:32,520 POLLY: It's funny. 101 00:06:33,000 --> 00:06:35,880 I just got, um, an e-mail from my doctor. 102 00:06:36,040 --> 00:06:39,440 Your sperm count is lower than we thought. 103 00:06:40,840 --> 00:06:42,040 - So.... - Oh, no. 104 00:06:42,200 --> 00:06:44,040 It's not gonna work. 105 00:06:44,200 --> 00:06:46,520 It's kind of why it hasn't been working. Heh, heh. 106 00:06:46,680 --> 00:06:47,640 - Ugh. - Ugh. 107 00:06:47,840 --> 00:06:49,200 - I know. I'm sorry. - It sucks. 108 00:06:49,360 --> 00:06:51,440 - No, it's... - I'm sorry I wasted your time. 109 00:06:51,600 --> 00:06:53,920 We tried like five months with my lousy semen. 110 00:06:54,080 --> 00:06:55,640 It's not lousy, it's just not... 111 00:06:55,800 --> 00:06:57,080 - Low. Low. - It's just low. 112 00:06:57,240 --> 00:07:00,400 So, yeah. Now we just have to try to figure out the next step... 113 00:07:00,560 --> 00:07:03,760 - What is the next step, though? - Your brother? I'm just kidding. 114 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 Chino? That's gross. 115 00:07:05,120 --> 00:07:08,000 - Because he's young, maybe his... - Yeah, amazing cum. 116 00:07:08,160 --> 00:07:11,320 Um... Heh. What about Mo? 117 00:07:12,400 --> 00:07:15,480 Mo is... It's always been an option. I mean, like, he knows. 118 00:07:15,640 --> 00:07:17,280 He's waiting for the results too. 119 00:07:17,440 --> 00:07:19,200 Yeah. So you'll talk to him? 120 00:07:19,360 --> 00:07:20,920 Yeah, I'll talk to him. 121 00:07:21,120 --> 00:07:22,360 Today? 122 00:07:22,560 --> 00:07:23,640 - Today? Yeah. - Yeah. 123 00:07:23,840 --> 00:07:26,480 I just wanna get it done. I wanna keep moving. 124 00:07:26,880 --> 00:07:30,880 - Try for the next time you're ovulating? - Yeah, why not? 125 00:07:33,520 --> 00:07:34,720 Oh, boy. 126 00:07:34,880 --> 00:07:35,960 I'm gonna go change. 127 00:07:36,120 --> 00:07:37,480 Should we, like, leave? 128 00:07:37,640 --> 00:07:38,800 - Yeah, let's go. - Okay. 129 00:07:38,960 --> 00:07:42,480 - I can't get out. I can't get out. Ha-ha-ha. - What do you mean? What? 130 00:07:42,640 --> 00:07:45,760 Oh, my gosh. Freddy, please, help me! 131 00:07:45,920 --> 00:07:48,720 Oh, sorry, no, I was just kidding. Heh. 132 00:07:57,880 --> 00:07:59,680 - I know. - Oh, baby, I'm sorry. 133 00:07:59,840 --> 00:08:00,960 I know. It's okay. 134 00:08:01,120 --> 00:08:03,280 I don't wanna cry over it. It just, like, uh... 135 00:08:03,440 --> 00:08:09,120 So, basically, Polly said that if you could, uh.... 136 00:08:10,240 --> 00:08:15,440 If you could decide soon whether you wanna be the next sperm donor... 137 00:08:15,600 --> 00:08:18,720 How...? How soon? 138 00:08:19,360 --> 00:08:22,960 - Um... She said tonight, but she didn't... - She said tonight? 139 00:08:23,120 --> 00:08:26,800 Tonight that I ask you, not that we tell her. 140 00:08:27,520 --> 00:08:31,240 Whatever. I think she wants to do it before the next ovulation period... 141 00:08:31,400 --> 00:08:33,760 which is within two weeks. Is that crazy? 142 00:08:34,160 --> 00:08:36,440 Is this...? Why are you feeling so hesitant? 143 00:08:36,600 --> 00:08:39,920 I don't feel hesitant. It's not... I'm not against it, against... 144 00:08:40,080 --> 00:08:43,160 - I just don't wanna be rushed. - It'd be amazing if you could. 145 00:08:43,320 --> 00:08:45,280 Some people can't. 146 00:08:47,840 --> 00:08:49,720 - I have to think about it, but... - Mm-hm. 147 00:08:49,880 --> 00:08:52,120 And I will tell her maybe... 148 00:08:52,280 --> 00:08:54,800 - Tell her to... - Before she ovulates again? 149 00:08:54,960 --> 00:08:57,400 - Tell her that she will ovulate again. - Heh, heh. She... 150 00:08:57,600 --> 00:08:59,400 - Eventually. - Eventually. It's not... 151 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 - I know, I know. I know. - Yo, Cor. 152 00:09:01,400 --> 00:09:02,360 - COR: Hey. - MO: How are you? 153 00:09:02,560 --> 00:09:05,880 May I ask you how much the three ivies in the front are? 154 00:09:06,040 --> 00:09:07,160 COR: Those are 25. 155 00:09:07,320 --> 00:09:10,200 MO: Twenty-five, all three of them? The one on the end? Oh. 156 00:09:22,880 --> 00:09:24,920 Oh, it's so painful. 157 00:09:25,080 --> 00:09:27,680 It's so painful. Look at them, dude. 158 00:09:29,440 --> 00:09:32,920 - I've been one of those couples. - Really? Complaining about food? 159 00:09:33,120 --> 00:09:36,320 - Just, like, the awkward dinner shit. - The super silent, like... 160 00:09:37,160 --> 00:09:39,320 - MO: Never bring me here again. - Heh-heh-heh. 161 00:09:40,480 --> 00:09:43,000 Oh, no, I wanna rescue that poor woman, dude. 162 00:09:44,200 --> 00:09:46,840 Dude, this plant is heavy. Why am I carrying it? 163 00:09:47,000 --> 00:09:49,320 - You're so strong. - Thank you, baby. 164 00:09:49,480 --> 00:09:51,160 You got it. 165 00:09:52,520 --> 00:09:54,000 Hey, Richard. 166 00:09:54,160 --> 00:09:56,280 - RICHARD: Oh. Help is here. - FREDDY: Let us do it. Let us do it. 167 00:09:56,480 --> 00:09:59,840 RICHARD: Wait a second. Did you see that guy going up the street? 168 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 - FREDDY: What guy? - That... What guy? 169 00:10:01,920 --> 00:10:03,320 That miserable bastard. 170 00:10:03,520 --> 00:10:06,160 - He's some kind of homeless person. - FREDDY: What happened? 171 00:10:06,320 --> 00:10:09,400 I don't wanna get into it. He bullshitted me out of a dollar. 172 00:10:09,560 --> 00:10:12,160 - FREDDY: Just now? - Yes, just when I parked. 173 00:10:12,320 --> 00:10:15,200 He pretended to be helping me, and that was all bullshit. 174 00:10:15,360 --> 00:10:18,360 If you help me get the apples out of the vehicle... 175 00:10:18,560 --> 00:10:22,440 I will give you a wonderful libation when we get inside. 176 00:10:22,560 --> 00:10:25,080 - MO: Can I just put these here? - RICHARD: Anywhere you can. 177 00:10:25,240 --> 00:10:27,040 I appreciate your help. Freddy. 178 00:10:27,200 --> 00:10:30,080 - FREDDY: Hank, go inside, go inside. - RICHARD: Where'd you go? 179 00:10:30,240 --> 00:10:33,080 FREDDY: I was lugging the bags. Babe, your plant. 180 00:10:35,720 --> 00:10:37,800 RICHARD: I'm going to make us gin and tonic. 181 00:10:37,960 --> 00:10:39,360 One, one. 182 00:10:39,520 --> 00:10:41,040 "Mayor of Adelphi Street"? 183 00:10:41,200 --> 00:10:43,520 RICHARD: Yes. The mayor of Adelphi Street. 184 00:10:43,680 --> 00:10:47,360 - I could've been the governor. - FREDDY: Fritz looks cute in this picture. 185 00:10:47,520 --> 00:10:50,400 - RICHARD: He was a beautiful man. - Did you see this? 186 00:10:50,560 --> 00:10:53,840 RICHARD: Let me give you a little squeeze. You'll like it. Here's another. 187 00:10:54,000 --> 00:10:55,160 FREDDY: Thank you. 188 00:10:55,320 --> 00:10:57,240 RICHARD: Go ahead. Here's yours. 189 00:10:57,400 --> 00:10:58,520 Okay. 190 00:10:58,720 --> 00:11:01,720 And let's drink to your future, guys. 191 00:11:01,920 --> 00:11:04,800 - I'm an old guy. I have a past. - Cheers. Yes, you do. 192 00:11:04,960 --> 00:11:06,640 - To my past. - Right there, framed. 193 00:11:06,800 --> 00:11:07,880 - Cheers. - Cheers. 194 00:11:08,040 --> 00:11:10,640 - I'm the Ghost of Christmas Past. - Yes, you are. 195 00:11:10,800 --> 00:11:12,760 FREDDY: What are you doing? 196 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 (ELECTRIC SHAVER BUZZING) 197 00:11:21,680 --> 00:11:23,120 - CHINO: Oh, shit. - MO: What the fuck? 198 00:11:23,280 --> 00:11:24,960 - CHINO: Sorry, sorry, sorry. Heh. - Get out! 199 00:11:25,120 --> 00:11:26,360 - Get out. - Heh, heh. 200 00:11:26,680 --> 00:11:27,920 FREDDY (IN SPANISH): What the fuck are you doing here? 201 00:11:28,080 --> 00:11:29,040 (IN SPANISH) I was just shaving. 202 00:11:29,200 --> 00:11:30,560 MO: Why the fuck does he have keys to the house? 203 00:11:30,720 --> 00:11:33,120 FREDDY (IN ENGLISH): Well, because we'd agreed that that was a good idea. 204 00:11:33,280 --> 00:11:35,640 (IN SPANISH) Dude, you need to let us know when you are coming. 205 00:11:35,800 --> 00:11:38,640 (IN ENGLISH) Just shaving. I came for my guitar. Can I finish in your room? 206 00:11:38,800 --> 00:11:39,760 Okay, but clean up. 207 00:11:39,920 --> 00:11:40,880 CHINO: Okay. 208 00:11:41,040 --> 00:11:43,960 - (IN SPANISH) Sorry, brother. - It's okay, next time just tell us. 209 00:11:44,120 --> 00:11:46,040 (PHONE RINGING) 210 00:11:47,400 --> 00:11:49,840 (IN ENGLISH) It's your mom. Picking up. 211 00:11:50,880 --> 00:11:52,720 Cecilia. 212 00:11:53,120 --> 00:11:54,760 Yeah, it's me. 213 00:11:55,720 --> 00:11:56,720 Yeah, not so good. 214 00:11:57,600 --> 00:12:01,560 Yeah, I found out I'm not gonna be able to be a dad. 215 00:12:02,600 --> 00:12:04,760 Yeah, I know. Yeah, exactly. 216 00:12:04,920 --> 00:12:06,360 Why don't you help me? 217 00:12:06,560 --> 00:12:09,680 Babe, your mom wants to talk to you, no matter what. 218 00:12:09,840 --> 00:12:10,800 CHINO (IN ENGLISH): Sorry, guys. 219 00:12:10,960 --> 00:12:11,920 (IN SPANISH) Say hi to Polly. 220 00:12:12,080 --> 00:12:13,920 CHINO (IN SPANISH): Mm-hm. See you. 221 00:12:14,120 --> 00:12:15,720 Hi, Mama. 222 00:12:16,360 --> 00:12:18,400 I'm good. How are you? 223 00:12:19,040 --> 00:12:20,600 Yeah. 224 00:12:21,360 --> 00:12:24,520 Yeah, it was sad. He's sad about it. 225 00:12:26,120 --> 00:12:28,400 Oh, no, I haven't decided anything yet. 226 00:12:28,560 --> 00:12:32,760 She's more of Freddy's friend, you know, than mine. 227 00:12:34,640 --> 00:12:36,160 Yeah. 228 00:12:37,560 --> 00:12:40,960 Well, I'm gonna take the test. 229 00:12:41,920 --> 00:12:44,760 Yeah, just to see if... Just to see. 230 00:12:46,880 --> 00:12:48,920 (PHONE RINGING) 231 00:12:50,880 --> 00:12:53,280 - Hi. - (IN ENGLISH) Guess what, amiga. 232 00:12:53,680 --> 00:12:55,040 Mo said yes. 233 00:12:55,200 --> 00:12:56,440 What? 234 00:12:56,600 --> 00:12:59,440 - Really? He said yes? - Yeah, he wants to.... 235 00:12:59,600 --> 00:13:00,760 MO (WHISPERS): I didn't say yes. 236 00:13:01,560 --> 00:13:03,360 - Just tell her. - (IN NORMAL VOICE) Hey, Polly. 237 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 So, um.... 238 00:13:05,960 --> 00:13:09,400 Yeah, so you're gonna do it? Is that...? Is that right? 239 00:13:09,720 --> 00:13:15,640 - I'll definitely go for the test, yeah. - Oh, the sample. Okay, yeah. Um.... 240 00:13:15,800 --> 00:13:17,920 Great. Thank you. That's.... 241 00:13:18,080 --> 00:13:19,640 (DOORBELL RINGING) 242 00:13:19,840 --> 00:13:21,560 Tomorrow, is tomorrow good? Let's... 243 00:13:21,720 --> 00:13:23,600 Should we just do it tomorrow? 244 00:13:23,800 --> 00:13:25,840 Yeah, meet me at the clinic in Fulton. 245 00:13:26,000 --> 00:13:30,320 Okay, you know what? I have to run because Chino's here. Okay. 246 00:13:33,080 --> 00:13:34,200 - Hi. - CHINO (IN ENGLISH): Hello there. 247 00:13:34,360 --> 00:13:35,480 - Come on in. - Thank you. 248 00:13:35,680 --> 00:13:37,680 - Sorry. Heh, heh. Ow. - It's all right. 249 00:13:40,240 --> 00:13:44,320 ♪ True love will find you in the end ♪ 250 00:13:44,480 --> 00:13:47,800 - So this is G. You know it, right? - POLLY: G. Yeah, I think so. 251 00:13:48,640 --> 00:13:53,000 ♪ And you'll find out Just who's your friend ♪ ♪ 252 00:13:53,160 --> 00:13:55,120 - It's confusing. - Oh, this is G now. 253 00:13:55,280 --> 00:13:56,280 Okay. 254 00:14:01,000 --> 00:14:03,760 I wish I could get you pregnant. It'd be so easy. 255 00:14:03,920 --> 00:14:06,320 You'd look so cute too. 256 00:14:08,720 --> 00:14:11,160 - That's what you want? - Heh-heh-heh. 257 00:14:11,360 --> 00:14:14,160 - That's gross. Maybe not. - That's... Yes. Disgusting. 258 00:14:14,320 --> 00:14:16,360 That's kind of gross, yeah. 259 00:14:21,280 --> 00:14:23,000 Turn the light off, get some rest. 260 00:14:23,600 --> 00:14:25,920 Yeah, I'm not even reading, dude. 261 00:15:06,120 --> 00:15:10,520 (LEAF BLOWER WHIRRING) 262 00:15:11,280 --> 00:15:13,240 Dude, what the fuck? 263 00:15:24,600 --> 00:15:26,080 MO: What? 264 00:15:29,680 --> 00:15:30,880 FREDDY: What are you doing, man? 265 00:15:32,880 --> 00:15:34,680 - Hey, dude! - MO: Freddy. 266 00:15:34,840 --> 00:15:37,520 - What? Dude, it's 7 in the morning. - Yeah, exactly. 267 00:15:37,680 --> 00:15:39,680 FREDDY: The fuck. Dude, it's 7 in the morning. 268 00:15:39,840 --> 00:15:41,600 That shit's not even legal! 269 00:15:42,400 --> 00:15:43,800 Hey! 270 00:15:51,200 --> 00:15:52,280 Fuck, man. 271 00:15:52,480 --> 00:15:54,240 Just put your ear plugs in. 272 00:15:55,720 --> 00:15:58,280 Fuck, I don't have any left. 273 00:16:00,840 --> 00:16:02,640 Unh! Motherfucker! 274 00:16:02,800 --> 00:16:06,760 - MO: Baby, just breathe. - Yeah, I know. I know. 275 00:16:07,320 --> 00:16:08,440 This is an opportunity. 276 00:16:08,640 --> 00:16:11,480 Just use this as an opportunity to calm down. 277 00:16:12,160 --> 00:16:14,080 Okay, I know, I know, I know. 278 00:16:16,200 --> 00:16:18,960 You're gonna drive yourself fucking crazy. 279 00:16:49,880 --> 00:16:52,600 (SPANISH DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 280 00:17:11,400 --> 00:17:13,400 - Come on, it's a joke. - I talked to him. 281 00:17:13,600 --> 00:17:15,920 - He's gonna feel pressured. - Making a big deal. 282 00:17:16,080 --> 00:17:18,080 - It's funny. - He's gonna feel pressured. 283 00:17:18,240 --> 00:17:19,680 POLLY: That's okay. Excuse me. 284 00:17:20,000 --> 00:17:22,960 She wants to take a picture with me and Arthur, you mind? 285 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 - It's gonna be quick. - WOMAN: Oh. Sure. It's fine. 286 00:17:25,280 --> 00:17:28,280 He's just waking up. Might be grouchy, but it should be fine. 287 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 - FREDDY: We'll try. - WOMAN: Wanna try? 288 00:17:29,920 --> 00:17:32,240 - Hey. - WOMAN: You wanna go? 289 00:17:32,480 --> 00:17:33,960 POLLY: Oh, yes. 290 00:17:34,120 --> 00:17:35,360 Oh, my goodness. 291 00:17:35,520 --> 00:17:37,720 Okay, ready? Look like it's your son. 292 00:17:37,880 --> 00:17:40,800 So cute. Oh, my gosh, one more. 293 00:17:40,960 --> 00:17:43,920 - Okay, great. Thank you so much. - FREDDY: Aw.... 294 00:17:44,080 --> 00:17:45,080 WOMAN: No problem. 295 00:17:46,000 --> 00:17:47,200 - Texting... - Embarrassing. 296 00:17:47,360 --> 00:17:51,480 Why? I'm texting you this picture and I want you to send it to Mo right away. 297 00:17:51,640 --> 00:17:54,040 - What? - Will you send them to Mo right away? 298 00:17:54,200 --> 00:17:57,080 - You're right. There are a lot of babies. - I know, right? 299 00:17:58,200 --> 00:18:00,720 It's like every white mother has a black baby. 300 00:18:00,880 --> 00:18:02,800 - You'll be part of it. - I'll be trendy. 301 00:18:02,960 --> 00:18:04,520 - We'll be in fashion. - Yeah. 302 00:18:04,680 --> 00:18:07,360 It's great inspiration for Nasty Baby. 303 00:18:07,520 --> 00:18:10,920 ♪ I'm gonna do what you are doing ♪ ♪ 304 00:18:12,720 --> 00:18:14,480 (CHILDREN SHOUTING AND LAUGHING) 305 00:18:14,640 --> 00:18:16,240 FREDDY: Why do they do that? 306 00:18:17,400 --> 00:18:21,400 - Ha-ha-ha. Is that what you're doing? - No, I'm doing better. It's really hard. 307 00:18:21,560 --> 00:18:24,000 - I'm sure it's hard. - Do one. Do her. Do that. 308 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 (GIBBERING) 309 00:18:25,320 --> 00:18:26,640 (BOTH LAUGHING) 310 00:18:26,800 --> 00:18:29,120 - You're good. Yes, you're good. - Good? Thanks. 311 00:18:29,280 --> 00:18:32,200 - You wanna be part of the video? - I thought it's just you. 312 00:18:32,360 --> 00:18:34,960 - I'm gonna change it a little. - Have more people? 313 00:18:35,120 --> 00:18:36,320 - I think so. - I'll do it. 314 00:18:36,480 --> 00:18:38,680 - I can change it. - I'll totally do it. For a few seconds. 315 00:18:38,880 --> 00:18:39,840 (PHONE CHIMES) 316 00:18:40,000 --> 00:18:41,760 - I got your text. - I'm not gonna be naked. 317 00:18:41,920 --> 00:18:44,280 (SAW WHIRRING) 318 00:18:45,960 --> 00:18:47,880 (CHINO CHUCKLES) 319 00:18:48,440 --> 00:18:49,400 CHINO: Hey! 320 00:18:49,600 --> 00:18:50,600 (WHISTLES) 321 00:18:50,760 --> 00:18:51,880 Mo! 322 00:18:52,040 --> 00:18:53,920 - You got a text message. - What? 323 00:18:54,080 --> 00:18:56,920 - What? - You got a text message! 324 00:18:57,120 --> 00:18:59,200 I think it's important. 325 00:19:00,800 --> 00:19:01,760 (SAW STOPS) 326 00:19:04,960 --> 00:19:07,200 CHINO: Ha-ha-ha. That's kind of cute, man. 327 00:19:07,360 --> 00:19:09,400 - MO: Fucking morons. Heh, heh. - Ha-ha-ha. 328 00:19:09,560 --> 00:19:11,000 What the fuck? 329 00:19:11,200 --> 00:19:15,160 - Yeah, that's hilarious. He's with Polly. - Ah.... 330 00:19:19,440 --> 00:19:20,680 (CAMERA CLICKS) 331 00:19:23,720 --> 00:19:25,560 - Come on. - Ha, ha. I don't know. 332 00:19:25,720 --> 00:19:27,480 That's... That's what he wrote back? 333 00:19:28,360 --> 00:19:30,520 I don't know, eight episodes, I guess. 334 00:19:30,720 --> 00:19:33,360 Dude, I saw Nick Cavett, like, everything on YouTube. 335 00:19:33,520 --> 00:19:34,480 Dick Cavett. 336 00:19:34,640 --> 00:19:36,840 Oh. Dick Cavett. I always call him Nick Cavett. 337 00:19:37,000 --> 00:19:38,840 BISHOP: Got a sale. Got a sale. Got a sale. 338 00:19:39,000 --> 00:19:40,800 - Hey, what you got here? - Got a sale. 339 00:19:41,200 --> 00:19:43,800 - FREDDY: How much is this pot here? - Five dollars. 340 00:19:44,000 --> 00:19:45,480 - Five? - One dollar. 341 00:19:45,640 --> 00:19:47,960 - FREDDY: One dollar. Okay. - BISHOP: What's your name? 342 00:19:48,120 --> 00:19:50,200 - Polly. - They call me the Bishop. 343 00:19:50,360 --> 00:19:51,920 - POLLY: The Bishop? - FREDDY: Bishop, what's up? 344 00:19:52,080 --> 00:19:53,520 BISHOP: Uh.... 345 00:19:53,680 --> 00:19:56,560 - Everything is a dollar. - Okay, she's gonna get the lamp. 346 00:19:56,720 --> 00:19:59,600 - All right, that's a dollar. - You want this lamp, right? 347 00:20:00,640 --> 00:20:02,280 - That's great. Thank you. - Pretty. 348 00:20:02,440 --> 00:20:04,320 - I'm gonna get the pot. - Not as pretty as you. 349 00:20:04,480 --> 00:20:07,840 - Aw.... That's... Thank you. - You're gonna get the pot. A dollar. 350 00:20:08,000 --> 00:20:09,440 - Okay. That's... - FREDDY: Two dollars. 351 00:20:09,600 --> 00:20:10,800 - BISHOP: Yeah. Yeah. - POLLY: Thank you. 352 00:20:10,960 --> 00:20:13,480 - BISHOP: Thank you, Polly. - Thank you, Bishop. 353 00:20:13,640 --> 00:20:15,680 - Did I tell you my name was Bishop? - Yes. 354 00:20:15,840 --> 00:20:17,800 - See you around. - POLLY: Thank you very much. 355 00:20:17,960 --> 00:20:19,360 - Goodbye. - POLLY: Have a good day. 356 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 - FREDDY: There's bed bugs. I see them. - BISHOP: Goodbye, Polly! 357 00:20:22,840 --> 00:20:24,760 Bye. Bye. Thank you. 358 00:20:24,960 --> 00:20:27,000 I think I have a new boyfriend. 359 00:20:27,200 --> 00:20:29,080 - Do you like him? - I should ask him for sperm. 360 00:20:29,240 --> 00:20:30,320 (BOTH LAUGHING) 361 00:20:30,480 --> 00:20:32,400 - I'm kidding. - Better than mine, sure. 362 00:20:32,560 --> 00:20:33,800 RICHARD: Hello, Freddy. 363 00:20:33,960 --> 00:20:36,560 Hey. How are you, Richard? 364 00:20:36,720 --> 00:20:39,640 I'm okay. You're encouraging bad behavior, both of you. 365 00:20:39,800 --> 00:20:41,880 - FREDDY: I'm encouraging what? - Bad behavior. 366 00:20:42,080 --> 00:20:44,880 - POLLY: What do you mean? - Buying things from that man. 367 00:20:45,040 --> 00:20:46,560 It encourages him. 368 00:20:46,720 --> 00:20:48,960 - Why? Big deal. - RICHARD: Yes. Okay. 369 00:20:49,120 --> 00:20:52,600 - Do you like leaf blowers in the morning? - Is he the leaf-blower guy? 370 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 - He's the leaf blower guy. - He's not. 371 00:20:55,280 --> 00:20:57,520 Ugh. He's my enemy. For real, like.... 372 00:20:57,680 --> 00:20:59,840 - I know. - RICHARD: Take it back, get your money. 373 00:21:00,000 --> 00:21:02,040 - I'm gonna go get... I'm kidding. - POLLY: No, no. 374 00:21:02,240 --> 00:21:04,120 (SOFT FOLK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 375 00:21:06,320 --> 00:21:07,440 (DOORBELL RINGING) 376 00:21:07,600 --> 00:21:11,920 - FREDDY: That's Wendy. - This stove is disgusting. 377 00:21:12,640 --> 00:21:14,560 - Wendy, Polly. Polly, Wendy. - Hi. 378 00:21:14,720 --> 00:21:17,880 - She's my new assistant. - Oh, cool. Hello. 379 00:21:18,080 --> 00:21:20,760 - Hi. Sorry. - Yeah, no, it's okay. No? Okay. 380 00:21:20,920 --> 00:21:22,200 Yup. 381 00:21:22,880 --> 00:21:23,840 - How are you? - Good. 382 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 - You biked? - Yeah, I'm a little sweaty. 383 00:21:26,160 --> 00:21:28,960 Hey, listen. So Polly's gonna be part of Nasty Baby. 384 00:21:29,560 --> 00:21:30,840 - What? - Is that happening? 385 00:21:31,000 --> 00:21:33,280 - FREDDY: It's happening. - You really want me to do it? 386 00:21:33,440 --> 00:21:36,560 - FREDDY: She's gonna do a baby. - No, he wants me to, like, be in it. 387 00:21:36,720 --> 00:21:38,040 - Are you doing it? - WENDY: I.... 388 00:21:38,200 --> 00:21:39,160 (PHONE RINGING) 389 00:21:39,320 --> 00:21:40,440 - Do you want me to...? - Sorry. 390 00:21:40,640 --> 00:21:42,480 - WENDY: I'd love to... You know. - FREDDY: We'll see. 391 00:21:43,120 --> 00:21:44,760 Oh, it's Mo. It's Mo. It's Mo. 392 00:21:44,920 --> 00:21:46,760 - FREDDY: Hey, babe. - POLLY: Hi. 393 00:21:46,920 --> 00:21:48,720 - Hey. - FREDDY: Yeah. 394 00:21:48,880 --> 00:21:51,960 I mean, I'm feeling a little more open. I don't wanna be... 395 00:21:52,120 --> 00:21:56,720 like a self-absorbed freak like Marina Abramovic or any.... 396 00:21:56,880 --> 00:21:58,800 Like, I don't want it to be about me. 397 00:21:58,960 --> 00:22:02,040 Okay, I'm going to meet him now. We're meeting each other now. 398 00:22:02,240 --> 00:22:05,880 - FREDDY: Okay, be tactful and nice, okay? - What do you think I'm gonna do? 399 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 - I'm... - POLLY: Be tactful? 400 00:22:07,200 --> 00:22:09,400 - You're like the semen vampire. - POLLY: Oh, my God. 401 00:22:09,560 --> 00:22:11,240 - FREDDY: Okay, I'm sorry. - Stop. She... 402 00:22:11,400 --> 00:22:13,200 - That sounds weird. - WENDY: It sounds cool. 403 00:22:13,360 --> 00:22:17,720 So, um, I'm thinking doing the first, like, recordings... 404 00:22:17,880 --> 00:22:21,160 - ...in that space there. - WENDY: Really? It seems a little small. 405 00:22:21,320 --> 00:22:22,320 - POLLY: Bye. - WENDY: Bye. 406 00:22:22,480 --> 00:22:26,040 So I think I'll do it here. We'll put a blanket or something. Yeah? 407 00:22:45,960 --> 00:22:49,640 Kind of self-explanatory. Just do what you gotta do in here. 408 00:22:49,800 --> 00:22:53,120 Be careful not to touch the inside of the cup with your fingers. 409 00:22:53,280 --> 00:22:55,920 And here we are. 410 00:22:56,080 --> 00:22:57,080 Great. There you go. 411 00:22:58,080 --> 00:22:59,120 This is so romantic. 412 00:22:59,280 --> 00:23:01,360 Yes, well, use your imagination. Or phone. 413 00:23:01,520 --> 00:23:03,800 - MO: There's a skeleton. - It's naked, sort of. 414 00:23:03,960 --> 00:23:05,880 (EASY-LISTENING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 415 00:23:07,840 --> 00:23:08,800 Thanks. 416 00:23:27,880 --> 00:23:30,280 Polly, I need you. It's Angie. 417 00:23:35,880 --> 00:23:36,920 (POLLY GASPS) 418 00:23:37,120 --> 00:23:38,440 Fuck. 419 00:23:38,720 --> 00:23:41,400 Told her to keep the hood off. Let it get some air. 420 00:23:41,600 --> 00:23:42,800 - Are you okay? - ANGIE: I'm fine. 421 00:23:42,960 --> 00:23:46,040 POLLY: Come on in here. Thank you. 422 00:23:46,960 --> 00:23:49,200 Come, sit and wait for me. Don't go anywhere. 423 00:23:49,360 --> 00:23:50,920 We're talking. 424 00:23:52,920 --> 00:23:53,880 (SIGHS) 425 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 Polly. 426 00:24:01,360 --> 00:24:06,280 Um, I just had a patient come in. Can you just give it to Lois or something? 427 00:24:08,800 --> 00:24:10,040 What happened? 428 00:24:10,240 --> 00:24:12,800 - This is a nice necklace. - Thank you. What happened? 429 00:24:12,960 --> 00:24:14,680 You know what happened. 430 00:24:18,520 --> 00:24:19,920 (MOUTHING) I'm sorry. Thank you. 431 00:24:20,640 --> 00:24:21,600 (MOUTHING) Bye. 432 00:24:21,760 --> 00:24:22,880 (DOOR CLOSES) 433 00:24:24,320 --> 00:24:26,880 (LEAF BLOWER WHIRRING) 434 00:24:28,920 --> 00:24:31,760 No way. 435 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Freddy. 436 00:24:47,240 --> 00:24:50,600 - FREDDY: Bishop! - Freddy. 437 00:24:51,200 --> 00:24:53,160 Let's go to the park. 438 00:24:55,960 --> 00:24:58,120 Let's go. Let's go to the park. 439 00:24:58,280 --> 00:25:01,040 - What? - Let's go to the park and go for a run. 440 00:25:01,200 --> 00:25:03,600 Can you get me my gloves, please? 441 00:25:03,760 --> 00:25:05,120 Come on. 442 00:25:05,520 --> 00:25:07,520 Be a good wife. 443 00:25:14,440 --> 00:25:17,840 (LEAF BLOWER CONTINUES WHIRRING) 444 00:25:18,000 --> 00:25:20,440 I'm gonna talk to this guy, man. 445 00:25:22,080 --> 00:25:24,160 Bishop, what are you doing, man? 446 00:25:24,320 --> 00:25:26,520 - Hey, Bishop. Dude, what are you doing? - BISHOP: Unh! 447 00:25:26,720 --> 00:25:29,240 - Yo, what the fuck, man? - Back up! Fucking faggot! 448 00:25:29,400 --> 00:25:32,160 - You too. - What the fuck is your problem? 449 00:25:32,320 --> 00:25:34,560 - Fucking asshole, man. - Come on. 450 00:25:36,640 --> 00:25:38,640 Ugh! Makes me wanna fucking.... 451 00:25:38,800 --> 00:25:42,200 What you have to fucking do is calm down. You're gonna be a dad. 452 00:25:42,400 --> 00:25:45,320 That's the example you wanna set? That you're freaking out? 453 00:25:45,480 --> 00:25:47,360 What? You are gonna be a dad... 454 00:25:47,520 --> 00:25:50,720 so don't jerk off and eat a lot of pistachios today, man. 455 00:25:51,320 --> 00:25:53,800 You ready for that? You're freaking out. 456 00:25:54,240 --> 00:25:55,960 I'm ready for it. I'm not... No. 457 00:25:56,120 --> 00:25:59,000 I'm as ready as I'm gonna be for it. 458 00:25:59,680 --> 00:26:03,920 But seriously, you have to deal with that. You know, you complain about your dad. 459 00:26:04,080 --> 00:26:07,360 I mean, you need to deal with your own anger management issues. 460 00:26:07,520 --> 00:26:10,520 - Yeah, I'm trying. - Well, you try harder. 461 00:26:26,400 --> 00:26:29,240 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 462 00:26:39,440 --> 00:26:43,280 - MO: Can you give me a hand with this? - CHINO: Yeah, sure. Right on. 463 00:26:44,160 --> 00:26:46,240 - MO: Chino. - Can I get a hit? 464 00:26:47,840 --> 00:26:49,320 MO: Chino, come on, give me a hand with these. 465 00:26:49,480 --> 00:26:52,360 Mm-hm. I'll be right out. 466 00:26:55,720 --> 00:26:57,120 (CAR HORN HONKING) 467 00:26:57,280 --> 00:26:58,840 Hey, I think Nico's here. 468 00:26:59,000 --> 00:27:01,360 Straight in. Straight in. 469 00:27:01,520 --> 00:27:02,880 Yo, I'm fine, man. Thanks. 470 00:27:03,040 --> 00:27:04,080 - I'm good. - I got you. 471 00:27:04,240 --> 00:27:05,200 - Thanks. - I got you. 472 00:27:05,400 --> 00:27:06,560 Thanks. 473 00:27:08,680 --> 00:27:11,360 Freddy, get that box and those. 474 00:27:16,320 --> 00:27:17,280 - MO: Okay. - A real baby? 475 00:27:17,440 --> 00:27:19,000 - FREDDY: Bye. - MO: Bye. I'll see you later. 476 00:27:19,200 --> 00:27:21,120 - Have a good day. - NICO: Let's talk about it. 477 00:27:21,280 --> 00:27:23,800 - FREDDY: We'll talk about it. - NICO: Do you want me to act? 478 00:27:23,960 --> 00:27:26,560 - I want you to perform. I'll tell you later. - NICO: Okay. 479 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 Mo knows everything about it. See you later, man. 480 00:27:29,320 --> 00:27:31,320 MO: Nico, you don't wanna do Nasty Baby. 481 00:27:31,800 --> 00:27:34,840 Hey! Hey! Now, where you going? Hey, where you going? 482 00:27:35,040 --> 00:27:36,560 MO: Buzz him. Buzz him. Buzz him. 483 00:27:37,120 --> 00:27:40,200 (TIRES SCREECHING AND MO & NICO LAUGHING) 484 00:27:51,560 --> 00:27:55,800 BISHOP: I don't know. What you talking about? What you talking about? 485 00:27:56,640 --> 00:27:58,200 What you talking about? 486 00:27:59,280 --> 00:28:00,720 What you talking about? 487 00:28:16,320 --> 00:28:19,120 Mom, gas stove. 488 00:28:19,280 --> 00:28:21,840 Yo, Nasty. Yo. 489 00:28:23,040 --> 00:28:24,000 BISHOP: Wait, no. 490 00:28:25,120 --> 00:28:26,200 What are you doing? 491 00:28:26,520 --> 00:28:28,600 BISHOP: That's a lot. Yeah. 492 00:28:28,800 --> 00:28:29,880 No. 493 00:28:32,400 --> 00:28:35,880 POLLY: I don't how to exactly... I just know the chorus. 494 00:28:36,040 --> 00:28:39,200 ♪ True love will find you in the end ♪ ♪ 495 00:28:39,360 --> 00:28:41,400 (PLAYING SOFT TUNE) 496 00:28:41,560 --> 00:28:43,440 - Whoops. You sing it with me. - Okay. 497 00:28:43,600 --> 00:28:47,960 BOTH: ♪ True love will find you in the end ♪ 498 00:28:51,840 --> 00:28:53,440 ♪ You'll find out just who... ♪ 499 00:28:53,600 --> 00:28:54,560 POLLY: What you doing? 500 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 FREDDY: I don't know. Are we out of tune? Can you play louder? 501 00:28:57,680 --> 00:28:58,960 Oh, yeah. 502 00:28:59,120 --> 00:29:00,680 BOTH: ♪ Don't be sad, I know... ♪ 503 00:29:00,840 --> 00:29:03,960 - Little help. Little help? - FREDDY: What? 504 00:29:09,280 --> 00:29:11,200 ♪ Friend ♪ ♪ 505 00:29:12,480 --> 00:29:14,280 What's going on? 506 00:29:14,560 --> 00:29:16,280 MO: I can't do it. 507 00:29:18,080 --> 00:29:20,480 - What do you mean? - Dude, I can't do this. 508 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 Why? 509 00:29:22,800 --> 00:29:25,880 - Nothing's working. I can't get hard. - It's gonna be weird. 510 00:29:26,040 --> 00:29:28,440 No. It doesn't feel right. It doesn't feel right. 511 00:29:28,640 --> 00:29:31,160 - I thought I wanted to. - Don't fuck with her mind. 512 00:29:31,360 --> 00:29:35,440 It feels wrong. I'm not fucking with her mind. It just feels wrong. 513 00:29:36,480 --> 00:29:37,720 FREDDY: Okay. 514 00:29:38,720 --> 00:29:41,360 - Maybe I'm gonna do it. I'll ask her. - What? 515 00:29:41,960 --> 00:29:44,920 I mean, since she's already here. 516 00:29:46,520 --> 00:29:49,280 We'll just tell her and we'll figure it out from there. 517 00:29:54,800 --> 00:29:56,240 What? 518 00:29:59,360 --> 00:30:01,160 I can't do it. 519 00:30:06,880 --> 00:30:09,280 Okay, like, what do you mean? Heh, heh. 520 00:30:09,440 --> 00:30:11,880 - It doesn't feel right. - POLLY: Like, right now, or...? 521 00:30:12,040 --> 00:30:13,720 It's kind of weird that I'm here. 522 00:30:13,880 --> 00:30:15,840 - MO: No, it's not. - I'm one wall away. 523 00:30:16,000 --> 00:30:17,880 He's just nervous. I think it's.... 524 00:30:18,040 --> 00:30:20,600 - POLLY: Well, maybe you go in, and like.... - It's the pressure. 525 00:30:20,800 --> 00:30:24,840 That's what I thought the help was for, but.... Um.... 526 00:30:26,680 --> 00:30:28,760 Ugh. I know it's annoying. 527 00:30:28,960 --> 00:30:30,680 - No, it's fine. - FREDDY: It's fine? 528 00:30:30,880 --> 00:30:34,400 I was thinking that maybe, uh... What if I do it? Do you want me to do it? 529 00:30:34,560 --> 00:30:37,240 - How many times have we tried? - FREDDY: Okay. Yeah, I know. 530 00:30:37,440 --> 00:30:42,040 - But this is like the best day and.... - POLLY: Yeah, I guess if I'm not getting.... 531 00:30:42,600 --> 00:30:46,240 Only if you want. It's not like I'm gonna force you to have my semen. 532 00:30:46,400 --> 00:30:50,560 No, I'm not... You're not forcing me. I'm just very sorry, that's all. 533 00:30:50,720 --> 00:30:52,080 You're being very nice. 534 00:30:52,240 --> 00:30:53,720 - Why not, right? - We're here. 535 00:30:53,880 --> 00:30:55,000 - FREDDY: Okay. - Ha-ha-ha. 536 00:30:55,160 --> 00:30:57,080 - FREDDY: You think I'm weird. - No, no. 537 00:30:57,280 --> 00:30:58,840 - Thank you. Ha-ha-ha. - Yeah, no problem. 538 00:30:59,040 --> 00:31:00,960 POLLY: Have fun in there. Heh, heh. 539 00:31:02,760 --> 00:31:04,120 (DOOR CLOSES) 540 00:31:04,280 --> 00:31:06,920 - I'm really sorry. - It's okay. 541 00:31:07,080 --> 00:31:09,320 I'm sorry too. I didn't mean to get weird about it. 542 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 (COMPUTER BLEEPING) 543 00:31:10,720 --> 00:31:12,920 - It's a... Have that effect... - Oh, wait. My mom's calling. 544 00:31:13,400 --> 00:31:15,840 - Hi, Mama. - WOMAN: Hello, my love. 545 00:31:16,000 --> 00:31:18,560 - How you doing? - MO: I'm fine. How are you? 546 00:31:19,200 --> 00:31:21,440 - Hi, Polly. - POLLY: Hi. 547 00:31:22,400 --> 00:31:23,840 Oh, you're so sweet. 548 00:31:24,000 --> 00:31:26,680 It's nice to meet you too. 549 00:31:27,360 --> 00:31:30,080 And your father is very excited, Mo. 550 00:31:30,240 --> 00:31:32,200 - Yeah? - He's excited to meet Freddy. 551 00:31:32,360 --> 00:31:34,720 And I've planned a nice dinner, yes? 552 00:31:34,880 --> 00:31:37,800 That's great. That's big. That's a big step. 553 00:31:37,960 --> 00:31:39,240 - Yes. - It's about time. 554 00:31:39,400 --> 00:31:42,520 So you guys are...? You have the route? You have your.... 555 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 - FREDDY: Hey. - MO: We should be there around 6. 556 00:31:44,560 --> 00:31:46,360 FREDDY: Cecilia, how are you? 557 00:31:46,520 --> 00:31:48,760 Hi, Freddy. How you doing, baby? 558 00:31:48,920 --> 00:31:50,480 I'm good. You're looking good. 559 00:31:50,640 --> 00:31:53,720 Ha-ha-ha. Not bad for an old girl, huh? 560 00:31:54,280 --> 00:31:55,400 - FREDDY: Yeah. - POLLY: Yeah. 561 00:31:55,560 --> 00:31:58,880 - That's right. Come on, let me hear it. - FREDDY: See you... See you soon. 562 00:31:59,040 --> 00:32:01,080 - CECILIA: Ha-ha-ha. - POLLY: Bye. 563 00:32:02,000 --> 00:32:05,080 All right, well, I'm expecting you guys bright and early. 564 00:32:05,240 --> 00:32:07,600 Yeah, actually, we'll probably be there later. 565 00:32:07,760 --> 00:32:09,440 Probably around 5 or 6. 566 00:32:09,600 --> 00:32:14,320 Okay. All right. But just arrive alive, that's the most important thing. 567 00:32:14,480 --> 00:32:15,880 - Okay, Mom. - All right, baby. 568 00:32:16,040 --> 00:32:18,600 - MO: Bye. - Bye-bye. 569 00:32:20,760 --> 00:32:22,640 (DOOR CLOSES) 570 00:32:43,000 --> 00:32:45,400 BISHOP: Hey, hey, hey. Come on, come on. 571 00:32:45,600 --> 00:32:47,560 Come forward. Come forward. 572 00:32:47,720 --> 00:32:49,760 Come on, come forward. 573 00:32:52,560 --> 00:32:53,880 Hello, Mama. 574 00:32:56,000 --> 00:32:57,680 How did it go? 575 00:32:58,320 --> 00:32:59,320 I dumped it. 576 00:32:59,480 --> 00:33:02,000 You guys can have the rest for dessert. 577 00:33:02,640 --> 00:33:04,720 You dumped it out? What? You didn't do it? 578 00:33:04,880 --> 00:33:05,840 No, I didn't. 579 00:33:06,640 --> 00:33:08,600 What's the point? It's not gonna work. 580 00:33:08,800 --> 00:33:12,000 We've used yours five times. I don't think you guys understand. 581 00:33:12,160 --> 00:33:13,480 (SIGHS) 582 00:33:13,640 --> 00:33:17,120 It's not the putting it in, it's the disappointment every month. 583 00:33:17,280 --> 00:33:21,280 Like, getting the rejection, saying that it's negative every fucking month. 584 00:33:21,440 --> 00:33:23,160 It's, like, I just.... 585 00:33:23,520 --> 00:33:26,160 I came here tonight, I thought this was gonna work. 586 00:33:26,320 --> 00:33:29,240 And your sperm tested so well and I was so excited. 587 00:33:29,400 --> 00:33:32,120 I was like, "Okay, finally, we're fucking doing it." 588 00:33:32,280 --> 00:33:34,880 It's not a decision to be made lightly. 589 00:33:35,040 --> 00:33:38,240 - POLLY: I know. Well, then... - It's my life too. It affects my life too. 590 00:33:40,440 --> 00:33:43,520 - Yours isn't working. I'm sorry, it's not. - No, that I know. 591 00:33:43,840 --> 00:33:46,560 POLLY: It's not like, "Let's keep trying. Let's keep trying." 592 00:33:46,720 --> 00:33:50,320 This is... I don't have, like, a lot of time. 593 00:33:51,040 --> 00:33:53,240 - FREDDY: I understand, Polly. - You don't understand. 594 00:33:53,400 --> 00:33:55,680 - I do. Sorry. - POLLY: You don't, Freddy. You don't. 595 00:33:55,840 --> 00:33:57,280 MO: Hey. 596 00:33:57,720 --> 00:33:59,600 POLLY: Right, I'm sorry. I'm just gonna go. 597 00:34:02,920 --> 00:34:04,600 Good night. 598 00:34:35,920 --> 00:34:39,920 Polly. Polly. Polly. You like that lamp, right? 599 00:34:41,240 --> 00:34:43,920 Um... Yeah. Excuse me. 600 00:34:44,680 --> 00:34:48,000 No. You threw it out, Polly. 601 00:34:48,280 --> 00:34:51,080 Oh, no, I didn't throw it out. I just couldn't carry it. 602 00:34:51,240 --> 00:34:53,080 I picked it up off the street. 603 00:34:53,560 --> 00:34:54,720 Don't lie. 604 00:34:54,880 --> 00:34:56,800 No need to lie. 605 00:34:57,280 --> 00:34:58,280 Sorry. 606 00:34:58,440 --> 00:35:00,640 - BISHOP: Why you gonna lie? - Calm down, please. 607 00:35:00,800 --> 00:35:04,560 You're a pretty girl, Polly. Why you be hanging out with them faggots? 608 00:35:04,720 --> 00:35:07,040 - RICHARD: Master Bishop. - BISHOP: Oh, here comes one now. 609 00:35:07,200 --> 00:35:09,840 Why do you keep invading this young lady's space? 610 00:35:10,000 --> 00:35:11,680 - Shut up, you old faggot. - Stop it. 611 00:35:11,840 --> 00:35:14,600 - You're always crossing boundaries. - Old-school faggot. 612 00:35:14,760 --> 00:35:17,680 People have boundaries. Run along. 613 00:35:17,840 --> 00:35:19,360 - Bye-bye. - Good night, Polly. 614 00:35:19,520 --> 00:35:21,120 - Bye. - Good night. 615 00:35:22,680 --> 00:35:26,000 I'm sorry about that. He's harmless, but he's a pain in the ass. 616 00:35:27,040 --> 00:35:28,360 - Are you okay? - Yeah. 617 00:35:28,520 --> 00:35:30,400 RICHARD: I'm sorry, I'm sorry. 618 00:35:30,560 --> 00:35:34,400 How's the baby thing coming along? 619 00:35:34,720 --> 00:35:35,840 Good. Yeah, it's good. 620 00:35:36,000 --> 00:35:38,400 It's wonderful that they're gonna have a baby. 621 00:35:38,560 --> 00:35:39,920 And you'll make it happen. 622 00:35:40,080 --> 00:35:43,360 In my day, we were, like, fairies or pansies. We couldn't even... 623 00:35:43,520 --> 00:35:47,240 - Nobody'd like a pansy to have a baby. - I have to go. Sorry. I have to go. 624 00:35:47,400 --> 00:35:49,440 - I understand. - Thank you though. 625 00:35:49,600 --> 00:35:51,840 Scoot safely. 626 00:36:08,360 --> 00:36:11,080 (LEAF BLOWER WHIRRING) 627 00:36:11,360 --> 00:36:13,160 FREDDY: What the fuck? 628 00:36:13,320 --> 00:36:14,840 Babe. 629 00:36:17,680 --> 00:36:19,280 Babe. 630 00:36:25,600 --> 00:36:27,640 What are you doing? 631 00:36:31,200 --> 00:36:33,120 Don't watch that. 632 00:36:34,800 --> 00:36:38,200 I'm sorry. This is disgusting. 633 00:36:38,640 --> 00:36:41,480 - This is not good for you. Ha-ha-ha. - It's not good for me at all. 634 00:36:41,640 --> 00:36:43,560 - It's not healthy. - I know, I know. 635 00:36:43,720 --> 00:36:45,880 Dude, I promise, like, I'm over it. 636 00:36:46,080 --> 00:36:49,840 I'd much rather a little Mo than a little Freddy. 637 00:36:50,000 --> 00:36:52,080 Dude, look at that. Come on. 638 00:36:52,360 --> 00:36:53,360 Fuck that. 639 00:36:53,520 --> 00:36:56,880 - Whatever it is, it won't be that. - Heh. 640 00:36:58,160 --> 00:36:59,400 Dude, this motherfucker. 641 00:36:59,560 --> 00:37:03,000 I'm gonna call 311. Like, it's enough. Honestly. 642 00:37:04,960 --> 00:37:06,640 - You can try. - Okay. 643 00:37:07,360 --> 00:37:09,280 (PHONE LINE RINGING) 644 00:37:09,440 --> 00:37:11,160 WOMAN (ON RECORDING): Hello, and thank you... 645 00:37:11,360 --> 00:37:13,720 for calling 311 in New York City. 646 00:37:13,920 --> 00:37:14,880 We're here to help. 647 00:37:15,040 --> 00:37:19,680 If this is an emergency, please hang up and dial 911. 648 00:37:21,320 --> 00:37:23,160 - Today.... - MO: Hey, just come to bed. 649 00:37:23,320 --> 00:37:24,360 FREDDY: Yeah. 650 00:37:24,520 --> 00:37:26,720 ...and parking meter rules are in effect. 651 00:37:26,880 --> 00:37:28,560 Tomorrow. Tuesday. 652 00:37:28,720 --> 00:37:31,560 Alternate side parking and parking meter rules in effect. 653 00:37:32,240 --> 00:37:34,320 It's Sula. 654 00:37:40,480 --> 00:37:44,280 (GRUNTING AND COOING) 655 00:37:44,440 --> 00:37:47,520 - I can't. I'm not in the mood. - Ha-ha-ha. You had it there for a second. 656 00:37:47,680 --> 00:37:49,720 - You just... - The setup is fucking weird. 657 00:37:49,880 --> 00:37:51,160 And Sula, like, look. 658 00:37:53,200 --> 00:37:55,920 Just, Sula, leave. 659 00:37:56,800 --> 00:37:59,320 Call it a day. Find out those prices in Bushwick. 660 00:37:59,480 --> 00:38:02,320 - I don't want anything too expensive. - I'll call the guy. 661 00:38:02,520 --> 00:38:05,200 These are so cute. It doesn't look like you anymore. 662 00:38:05,800 --> 00:38:07,320 What is that supposed to mean? 663 00:38:07,520 --> 00:38:10,840 Oh, I didn't mean it like that. You're cute in a different way now. 664 00:38:11,280 --> 00:38:12,320 FREDDY: Hey. 665 00:38:12,480 --> 00:38:14,840 - CHINO: Hello, guys. - WENDY & FREDDY: Hey. 666 00:38:15,000 --> 00:38:18,040 FREDDY: Happy birthday. 667 00:38:18,240 --> 00:38:19,840 - WENDY: Oh, yeah. - Whose birthday party? 668 00:38:20,000 --> 00:38:22,280 MO: It's my birthday party. 669 00:38:22,440 --> 00:38:23,920 - Happy birthday. - Thank you. 670 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 - WENDY: Hey, hey, hey. - MO: Sweetest thing. 671 00:38:25,960 --> 00:38:28,120 - FREDDY: You see that? - I did see it. 672 00:38:28,320 --> 00:38:29,720 FREDDY: Read the inscription. 673 00:38:29,880 --> 00:38:32,280 MO: "Do you feel the cake coming at you?" 674 00:38:32,480 --> 00:38:35,120 FREDDY: Dude, please come. Feel it coming at you. It's weird. 675 00:38:35,280 --> 00:38:37,600 It was an accident. It's not that I planned it. 676 00:38:37,760 --> 00:38:40,640 - You see it? - MO: Oh, yeah, yeah. 677 00:39:07,680 --> 00:39:09,120 BISHOP: Hey, Polly. Hey, Polly. 678 00:39:09,280 --> 00:39:10,680 Polly, Polly. 679 00:39:11,640 --> 00:39:13,400 Hey, let me help you. 680 00:39:13,600 --> 00:39:15,640 - No, I don't need any help. - I can help. 681 00:39:15,840 --> 00:39:17,600 - I don't need any help. - We friends. 682 00:39:17,760 --> 00:39:20,000 - We're not friends. - Let me get it. I got it. 683 00:39:20,160 --> 00:39:23,640 - What are you doing? Get off me! - Come on, Polly. I'm trying to help. 684 00:39:23,800 --> 00:39:26,360 - What are you doing? Get away! - I'm helping you. 685 00:39:26,520 --> 00:39:28,960 - What is wrong with you?! - I was helping. 686 00:39:32,440 --> 00:39:34,720 - WOMAN: Are you okay? - POLLY: Yeah. 687 00:39:37,280 --> 00:39:39,960 - Do you need anything? - No, I'm okay. Thanks. 688 00:39:47,920 --> 00:39:49,320 Fuck. 689 00:39:53,360 --> 00:39:55,280 FREDDY: Okay, Chino, we're gonna go find him. 690 00:39:55,480 --> 00:39:57,760 - No, what? Why? - FREDDY: He's probably somewhere... 691 00:39:57,920 --> 00:40:01,360 two blocks away, parking cars, harassing other women, fuck that. 692 00:40:01,520 --> 00:40:03,160 - CHINO: Can I stay? - No, Chino, come on. 693 00:40:03,320 --> 00:40:05,160 Fucking get up. Come with me. 694 00:40:05,320 --> 00:40:07,200 - POLLY: I think that's not smart. - FREDDY: Yeah. 695 00:40:07,360 --> 00:40:10,680 - It's not... I'm not gonna get into a fistfight. - POLLY: All right. Okay. 696 00:40:11,200 --> 00:40:13,080 Yeah, I'm gonna come too. We'll go... 697 00:40:13,280 --> 00:40:14,960 We'll go get him. 698 00:40:19,520 --> 00:40:22,360 - There's more people there. - They probably live there. 699 00:40:22,520 --> 00:40:24,880 He's always by himself. 700 00:40:25,600 --> 00:40:28,160 Hey. Hello? 701 00:40:33,640 --> 00:40:36,120 - Hi. Good night. - WOMAN: What you want? 702 00:40:36,320 --> 00:40:37,760 - Is the Bishop here? - What? 703 00:40:37,920 --> 00:40:41,120 - Is the Bishop here? The Bishop. - No. Who are you? 704 00:40:41,280 --> 00:40:44,360 - Oh, I'm a neighbor. - I've never seen you around here. 705 00:40:44,520 --> 00:40:46,840 - Get the fuck out of here. - Whoa. Lady, calm down. 706 00:40:47,040 --> 00:40:49,880 - Do you live here? Is he here? - I'm here. Yeah. No. 707 00:40:50,080 --> 00:40:52,720 He did something wrong. I could call the police... 708 00:40:52,880 --> 00:40:54,960 - ...but I came to talk to him. - No police. 709 00:40:55,120 --> 00:40:57,680 No police. Yes. So can you please call him? 710 00:40:57,840 --> 00:40:59,640 - Is he here? - Yeah. I'll call him. 711 00:40:59,800 --> 00:41:02,240 - Get the fuck out of here. - Is he here or not? 712 00:41:02,400 --> 00:41:04,920 - No, he's not here. Go. - WENDY: Freddy, let's go. 713 00:41:05,080 --> 00:41:07,640 There are more people. They're staring at us. 714 00:41:08,760 --> 00:41:14,120 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 715 00:41:14,280 --> 00:41:16,840 (ALL CHEERING) 716 00:41:22,680 --> 00:41:23,640 MAN 1: What is it? 717 00:41:23,840 --> 00:41:25,400 - MAN 2: Oh, good job. - MO: What is it? 718 00:41:25,600 --> 00:41:27,120 - MAN 1: A blender. - WOMAN 1: What the hell? 719 00:41:27,280 --> 00:41:29,200 - MAN 3: Oh, man. - MAN 4: Oh, my God. 720 00:41:29,400 --> 00:41:31,360 - FREDDY: Happy birthday, Mo. - MAN 4: Oh, my God. 721 00:41:31,520 --> 00:41:34,600 No, this is a fucking Festool. It's the best.... Ugh. 722 00:41:34,760 --> 00:41:36,920 - Stink bombs. - WOMAN 2: Yeah! 723 00:41:37,120 --> 00:41:40,880 - FREDDY: Where did you get this from? - POLLY: He's like, "I have 25 cents. 724 00:41:41,080 --> 00:41:43,560 - WOMAN 3: "I'm gonna get a stink bomb." - POLLY: What do I get?" 725 00:41:43,720 --> 00:41:44,880 (ALL LAUGH) 726 00:41:45,520 --> 00:41:48,760 Guys, make sure you use the napkins. Use the napkins. 727 00:41:48,920 --> 00:41:51,800 - No, because then it'll get everywhere. - WOMAN 3: On the hand. 728 00:41:52,000 --> 00:41:55,080 Yeah, coming out of his belly. It's like a horse. 729 00:41:55,240 --> 00:41:57,800 - WOMAN 4: You don't want... - POLLY: No, no, no. Don't light that. 730 00:41:57,960 --> 00:42:00,280 Don't smoke. It's bad for your sperm. 731 00:42:00,440 --> 00:42:02,680 Polly, give him a break. Is it really bad? 732 00:42:02,840 --> 00:42:06,440 - POLLY: Yeah, it is, but maybe tomorrow. - It's my sperm's birthday too. 733 00:42:06,960 --> 00:42:10,320 - POLLY: Well, how would you ever know? - WOMAN 4: No, because it looks like that. 734 00:42:10,480 --> 00:42:13,360 - FREDDY: A knight. - POLLY: Unh! 735 00:42:13,520 --> 00:42:15,200 - FREDDY: Look at that. - WOMAN 5: Yeah, okay. 736 00:42:15,360 --> 00:42:16,640 Okay, let's chill. 737 00:42:16,800 --> 00:42:20,600 Oh, dude. Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop? 738 00:42:20,800 --> 00:42:22,360 Hey, stop that. 739 00:42:22,560 --> 00:42:25,920 Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop's place? 740 00:42:26,080 --> 00:42:28,040 - Come on. - I'm kind of... 741 00:42:28,200 --> 00:42:30,880 - CHINO: Mo, you into it? I'll totally do it. - MO: It's fine. 742 00:42:31,040 --> 00:42:32,960 This is revenge, doing this for you. 743 00:42:33,120 --> 00:42:36,240 - CHINO: For real? - FREDDY: Shh. Shut up. Fuck. 744 00:42:36,400 --> 00:42:39,080 (ALL CHATTERING) 745 00:42:39,240 --> 00:42:41,160 - CHINO: Come on. - FREDDY: Let's enjoy the revenge. 746 00:42:41,320 --> 00:42:45,600 - POLLY: There's nothing to enjoy. - Come on, don't lie. You like this idea. 747 00:42:46,200 --> 00:42:47,560 WENDY: This is gonna be crazy. 748 00:42:47,720 --> 00:42:49,720 - Is he putting it inside? - WOMAN 1: Gonna get... 749 00:42:49,880 --> 00:42:52,000 MAN: One, two, three. Ha-ha-ha. 750 00:42:52,160 --> 00:42:54,080 CHINO: Fuck that. 751 00:42:55,200 --> 00:42:56,320 Oh, my God. 752 00:42:56,480 --> 00:42:59,560 BISHOP: What the...? Oh, hell, no. 753 00:43:01,440 --> 00:43:02,520 What the...? 754 00:43:02,720 --> 00:43:04,760 POLLY: Oh, my gosh. That's a kid. There's a kid. 755 00:43:04,920 --> 00:43:08,640 - CHILD: No, Mommy! - POLLY: Oh, my gosh. Freddy. 756 00:43:08,800 --> 00:43:12,960 - WOMAN 2: All of you, just shut up! - WOMAN 3: Get that kid out of here! 757 00:43:14,240 --> 00:43:16,440 There's a fucking kid. That is not cool. 758 00:43:16,640 --> 00:43:19,160 WOMAN 3: What the hell did you do? 759 00:43:20,560 --> 00:43:23,320 - Oh, my God! - This.... 760 00:43:23,520 --> 00:43:25,400 This is fucked up. 761 00:43:25,720 --> 00:43:28,240 - Yeah, it's not that funny. - No, it's not funny. 762 00:43:28,400 --> 00:43:30,600 - I'm leaving. I don't like this. - Wait. 763 00:43:30,760 --> 00:43:33,000 - Are you really leaving? - I don't wanna be here. 764 00:43:33,160 --> 00:43:34,680 Good night. 765 00:43:37,480 --> 00:43:40,480 (INDISTINCT WHISPERING) 766 00:43:41,800 --> 00:43:44,800 (PLAYING SOFT TUNE) 767 00:43:46,160 --> 00:43:47,320 (LAUGHS) 768 00:43:47,480 --> 00:43:49,800 - FREDDY: Hey, guys, what's up? - MAN 1: Hey, man. 769 00:43:49,960 --> 00:43:51,840 - WOMAN: How was it? - WENDY: Not so good. 770 00:43:52,360 --> 00:43:53,680 (URINE TRICKLING) 771 00:43:53,840 --> 00:43:55,760 (TOILET FLUSHES) 772 00:43:56,640 --> 00:43:58,440 MAN 2: Throwing that stink bomb, that.... 773 00:43:58,600 --> 00:44:01,520 FREDDY: Hey, guys, you can stay. Like, for real, stay. 774 00:44:01,680 --> 00:44:03,640 We're gonna go to bed, but stay. 775 00:44:03,840 --> 00:44:05,160 - WENDY: No, no, no. - No, for real. 776 00:44:05,320 --> 00:44:07,000 - I mean it. - WENDY: Okay. 777 00:44:08,000 --> 00:44:09,920 Can you sing it for us? 778 00:44:10,240 --> 00:44:11,600 MAN 3: Sure. 779 00:44:11,760 --> 00:44:13,440 - WENDY: You don't have to. - MAN 4: Yeah. 780 00:44:13,600 --> 00:44:15,360 - WOMAN: I don't think.... - WENDY: Try it. 781 00:44:15,520 --> 00:44:17,080 WOMAN: No, I don't wanna fuck it up. 782 00:44:17,560 --> 00:44:18,880 MAN 1: I got it. 783 00:44:19,040 --> 00:44:21,240 - You fucked it up. Ha-ha-ha. - I fucked it up. Ha-ha-ha. 784 00:44:21,720 --> 00:44:22,680 No. 785 00:44:22,880 --> 00:44:26,320 WOMAN: Do you know how to start it? WENDY: No, I haven't done it. I'll try again. 786 00:44:26,480 --> 00:44:30,600 Oh, yes. Yeah. I can do that. I can get that. I can get that. 787 00:44:35,280 --> 00:44:38,680 (LEAF BLOWER WHIRRING) 788 00:44:50,960 --> 00:44:53,120 MO: Babe, what are you doing? 789 00:44:56,240 --> 00:44:58,160 Hey, come back! 790 00:45:04,960 --> 00:45:08,120 - What the fuck is your problem? - Hey! Get out of the way! 791 00:45:08,280 --> 00:45:09,400 Hey, hey, hey! 792 00:45:09,600 --> 00:45:11,840 Here, here, here! 793 00:45:12,000 --> 00:45:13,160 (BLOWER TURNS OFF) 794 00:45:13,320 --> 00:45:14,560 COP: Hey! 795 00:45:14,720 --> 00:45:17,280 - What the fuck is your problem? - COP: Whoa, whoa. What's going on? 796 00:45:17,440 --> 00:45:20,840 - BISHOP: He stopped me from cleaning! - No, he harassed my friend sexually. 797 00:45:21,000 --> 00:45:24,040 Wait. What, sexually harassed? I saw him with a leaf blower. 798 00:45:24,200 --> 00:45:26,360 What is he sexually harassing? 799 00:45:26,520 --> 00:45:29,160 - He harassed my friend. - BISHOP: I didn't harass nobody! 800 00:45:29,320 --> 00:45:31,360 COP: Bishop, take a minute. You know me. 801 00:45:31,520 --> 00:45:34,200 Take a minute. Chill out. Chill out. What's going on? 802 00:45:34,360 --> 00:45:36,320 MO: This man sexually harassed our friend. 803 00:45:36,480 --> 00:45:38,840 - She was walking and he grabbed her. - BISHOP: Negro! 804 00:45:39,000 --> 00:45:40,280 Okay, Bishop. Bishop. 805 00:45:40,480 --> 00:45:42,760 - Okay, take a minute. Hold on. - MO: What the fuck? 806 00:45:42,920 --> 00:45:45,200 What else? Why did you take the leaf blower? 807 00:45:45,360 --> 00:45:47,520 FREDDY: The leaf blowing is, like, every morning. 808 00:45:47,680 --> 00:45:51,120 - I call 311. It's not legal before 8 a.m. - MO: Who cares about that? 809 00:45:51,280 --> 00:45:53,560 - He's assaulting people on the street. - COP: Okay. 810 00:45:53,760 --> 00:45:57,880 Those fucking bitches threw a fucking bomb in my apartment! 811 00:45:58,080 --> 00:46:01,160 - Oh, yes, you fucking did! - BISHOP: Terrorists! Osama bin Laden! 812 00:46:01,320 --> 00:46:05,880 - Yes, I did hear you, ma'am. Calm down. - It was a stink bomb. It's a joke thing. 813 00:46:06,080 --> 00:46:08,520 COP: Okay, I don't wanna hear anymore about bombs. 814 00:46:08,680 --> 00:46:11,200 I don't want you to be blowing this leaf blower. 815 00:46:11,360 --> 00:46:14,800 Now, take a walk. Go down the street. Take your girlfriend with you. 816 00:46:14,960 --> 00:46:17,800 - There's a fucking kid in there. - I know. Go on with him. 817 00:46:17,960 --> 00:46:19,840 - MO: That's okay to get in your face? - COP: No. 818 00:46:20,000 --> 00:46:23,120 - He's not dealing with a full deck. - You arrest him. 819 00:46:23,280 --> 00:46:27,000 - He just threatened you with.... - He's crazy. Everybody knows he's crazy. 820 00:46:27,160 --> 00:46:28,840 So if you try to press charges... 821 00:46:29,000 --> 00:46:32,520 all they gonna do is put him in a crazy house, let him out in days. 822 00:46:32,680 --> 00:46:36,200 But listen to me. That house where he's staying at is gonna be sold. 823 00:46:36,360 --> 00:46:40,200 He's gonna be out of here. Nothing you can do because his mom is a judge. 824 00:46:40,360 --> 00:46:41,560 - FREDDY: Oh, good. - RICHARD: Judge Judy. 825 00:46:41,720 --> 00:46:44,560 - We don't need any sarcasm. - So your mommy's a judge... 826 00:46:44,720 --> 00:46:47,560 - ...then you can be a criminal? - I'm bringing up a point. 827 00:46:47,720 --> 00:46:50,720 - He's up on DeKalb attacking people. - MAN: Happens every week. 828 00:46:50,880 --> 00:46:54,040 Something needs to be done. He's crazy, put him in a crazy... 829 00:46:54,200 --> 00:46:56,080 He's gonna be okay. I'll talk to him. 830 00:46:56,240 --> 00:46:58,360 RICHARD: Thank you, officer. Thank you. 831 00:46:59,040 --> 00:47:00,280 MO: I'd say every five hours. 832 00:47:00,920 --> 00:47:02,920 - CHINO: Five hours? - MO: Yeah, pour a little bit. 833 00:47:03,080 --> 00:47:05,640 CHINO: The cactus as well? Like, every plant is the same? 834 00:47:05,800 --> 00:47:09,240 - MO: Cactus, don't need to do anything. - POLLY: Chino, the second one is C? 835 00:47:09,400 --> 00:47:10,400 (CAR HORN HONKING) 836 00:47:10,560 --> 00:47:11,640 - C? - The second one, yeah. 837 00:47:11,840 --> 00:47:13,440 - Then you go to E minor. - Okay. 838 00:47:13,880 --> 00:47:15,520 Come on! 839 00:47:18,360 --> 00:47:20,000 So, what is this again? 840 00:47:20,160 --> 00:47:23,280 Uh, you don't have to worry about that. Ha-ha-ha. 841 00:47:23,440 --> 00:47:24,600 Do me a favor. 842 00:47:24,760 --> 00:47:29,000 When you get about 50 miles out, call to tell me everything's all right. 843 00:47:29,160 --> 00:47:31,600 - Not having any problems. - I will. Okay. See you. 844 00:47:31,800 --> 00:47:35,320 - RICHARD: Safe journey to all of you. - MO: Thanks for the ride, Richard. 845 00:47:35,520 --> 00:47:36,600 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 846 00:47:38,920 --> 00:47:41,360 FREDDY: My ex-boyfriend wanted to go to my country house. 847 00:47:41,520 --> 00:47:44,000 Wouldn't allow me, neighbors weren't cool with it. 848 00:47:44,160 --> 00:47:46,600 - POLLY: Are you serious? - Yeah. I got into a huge fight. 849 00:47:46,760 --> 00:47:50,880 And then I'm like, "Listen, when you think of me and my boyfriend... 850 00:47:51,040 --> 00:47:52,920 you just go like this: 851 00:47:53,080 --> 00:47:55,160 'Cock, asshole. Cock, asshole.'" 852 00:47:55,320 --> 00:47:57,080 My mom said, "Oh, my God. He knows." 853 00:47:57,280 --> 00:47:59,600 - You said that to your mom? - I went like this: 854 00:47:59,760 --> 00:48:01,600 MO: Your mom did not say "he knows." 855 00:48:01,760 --> 00:48:04,960 No, she did not say "he knows," but... They were amused. 856 00:48:05,120 --> 00:48:07,280 - MO: "He knows." Ha-ha-ha. - POLLY: "He knows." 857 00:48:07,680 --> 00:48:10,480 Okay, I don't want you guys to think this is weird, heh... 858 00:48:10,640 --> 00:48:13,920 but I brought my kit with me because I'm ovulating today. 859 00:48:14,080 --> 00:48:16,320 - FREDDY: You're ovulating again? - Yes. Not again. 860 00:48:16,480 --> 00:48:19,080 You always say "again" like I'm ovulating every day. 861 00:48:19,240 --> 00:48:21,040 FREDDY: You're like a chicken or something. 862 00:48:21,200 --> 00:48:23,960 - Can we listen to some music? - FREDDY: Yeah, play that song. 863 00:48:24,160 --> 00:48:25,920 POLLY: This is the song that I'm learning. 864 00:48:26,080 --> 00:48:28,840 FREDDY & POLLY: "True Love Will Find You In the End." 865 00:48:29,000 --> 00:48:30,960 POLLY: In the end. 866 00:48:31,720 --> 00:48:34,000 (OVER SPEAKERS) ♪ True love will find you.... ♪♪ 867 00:48:35,480 --> 00:48:37,440 MO: Hi, Mommy. 868 00:48:37,600 --> 00:48:40,120 - How are you? - CECILIA: I'm fine. 869 00:48:40,640 --> 00:48:43,320 - Hey, everybody. They're here. - SISTER: Gosh, they're here. 870 00:48:43,480 --> 00:48:45,560 - This is Polly. - JEREMIAH: Jeremiah. 871 00:48:45,720 --> 00:48:47,520 - Hi. Polly. - JEREMIAH: Nice to meet you. 872 00:48:47,680 --> 00:48:49,840 - SISTER: Mo-Mo. - MO: Good to see you. 873 00:48:50,000 --> 00:48:51,320 FREDDY: Oh, Jeremiah. How are you? 874 00:48:51,480 --> 00:48:53,440 Good to see you. Good to see you again. 875 00:48:53,600 --> 00:48:56,360 - Oh, my God. Look at you. - CECILIA: That's all right. 876 00:48:56,520 --> 00:48:58,880 - FREDDY: How are you? - SISTER: Haven't seen you in so long. 877 00:48:59,040 --> 00:49:01,600 - FREDDY: I know, I just... - SISTER: You look good. 878 00:49:01,760 --> 00:49:03,560 - Yeah. - MO: This is Freddy. 879 00:49:03,720 --> 00:49:07,960 It's a pleasure. Freddy. Nice to meet you, finally. 880 00:49:09,120 --> 00:49:10,920 POLLY: Oh, this looks great. 881 00:49:11,080 --> 00:49:12,960 - CECILIA: Sorry. I'm sorry. - JEREMIAH: That's good. 882 00:49:13,120 --> 00:49:15,640 All right. There. Put the potatoes here, sweetie. 883 00:49:15,840 --> 00:49:18,840 MO: Then we all ran because we didn't want to be beaten. 884 00:49:19,000 --> 00:49:22,400 And then we hid in the woods. We actually got lost in the woods. 885 00:49:22,560 --> 00:49:25,840 - Yeah, and I went crazy. - POLLY: You still close with your cousins? 886 00:49:26,000 --> 00:49:30,080 - Yeah, I talk to Howard. - My cousin's one of my best friends ever. 887 00:49:30,240 --> 00:49:35,440 I... And if the timing of this works out, it would be so nice to have.... 888 00:49:36,000 --> 00:49:39,160 Because you're due very soon, you know. 889 00:49:39,360 --> 00:49:42,520 They could grow up, be the same age. It would be so nice. 890 00:49:42,680 --> 00:49:44,080 - MO: Yeah. - I like that idea. 891 00:49:44,280 --> 00:49:47,480 You guys are in New York, so it's gonna be a little bit hard... 892 00:49:47,680 --> 00:49:49,240 to, like, get them together. 893 00:49:50,040 --> 00:49:51,640 - POLLY: Yeah, but... - MO: It wouldn't be that hard. 894 00:49:51,840 --> 00:49:53,800 POLLY: I have cousins that don't live... 895 00:49:53,960 --> 00:49:56,880 - Yeah, we could come here. - How often do you come, Mo? 896 00:49:57,080 --> 00:49:59,040 I'm here now. I come often... 897 00:49:59,200 --> 00:50:01,880 If I had a kid and you had a kid, we would come. 898 00:50:02,080 --> 00:50:06,760 If I had a kid? I'm having this kid. Mine is not a mystery. Heh, heh. 899 00:50:07,480 --> 00:50:11,000 - POLLY: Children can play. Sounds nice. - You don't look so excited... 900 00:50:11,200 --> 00:50:12,800 - SISTER: I'm excited. - ...about the idea. 901 00:50:12,960 --> 00:50:16,240 - SISTER: What? Do I not look excited? - POLLY & FREDDY: No. Ha-ha-ha. 902 00:50:16,400 --> 00:50:21,640 I just... Okay. Well, you guys are trying it out in a different way, you know. 903 00:50:21,800 --> 00:50:23,880 Maybe there's a reason it hasn't happened. 904 00:50:24,040 --> 00:50:25,640 - That's all I'm saying. - JEREMIAH: Babe. 905 00:50:25,800 --> 00:50:28,520 What? "Babe" what? Don't "babe" me. 906 00:50:28,680 --> 00:50:31,960 POLLY: What is...? What does that mean? I mean, like.... 907 00:50:33,360 --> 00:50:35,920 - SISTER: I don't know what I mean. - What do you mean by it? 908 00:50:36,080 --> 00:50:37,760 You do know what you mean. 909 00:50:37,920 --> 00:50:41,240 I mean, how...? Like, how is this thing gonna work? 910 00:50:41,440 --> 00:50:43,280 How are you guys gonna...? 911 00:50:43,840 --> 00:50:47,080 Maybe this is really... Maybe this is really normal in New York... 912 00:50:47,240 --> 00:50:50,880 - Why can't you just be supportive? - I have been nothing but supportive. 913 00:50:51,040 --> 00:50:54,200 But this isn't... This isn't one of your little schemes... 914 00:50:54,400 --> 00:50:58,760 like you moving off to the big city and, you know, deciding you're gay and... 915 00:50:58,920 --> 00:51:02,040 I mean, this is a kid. You're bringing a child into the world. 916 00:51:02,200 --> 00:51:06,480 POLLY: They're bringing a child into a world with three parents that love that child. 917 00:51:06,640 --> 00:51:10,040 I can assure you, a mom and a dad does not create that all the time. 918 00:51:10,240 --> 00:51:13,520 I've seen situations where kids have a mom and a dad... 919 00:51:13,680 --> 00:51:17,880 and the mom's an alcoholic or the dad, like, beats up the mom. I mean... 920 00:51:18,040 --> 00:51:21,040 - SISTER: Nobody is talking ab... - POLLY: I'm talking about that, though. 921 00:51:21,200 --> 00:51:25,240 My point is that there's no normal situation at all. 922 00:51:25,440 --> 00:51:27,480 CECILIA: Reggie, don't go. 923 00:51:27,640 --> 00:51:31,480 What we're trying to say is that it's not... You don't need a mom and a dad... 924 00:51:31,680 --> 00:51:34,680 but you need a loving mom or a loving dad. 925 00:51:34,880 --> 00:51:37,720 - It's more about how they are. - That's.... 926 00:51:39,480 --> 00:51:41,800 - CECILIA: Aw. - POLLY: Ha, ha. 927 00:51:41,960 --> 00:51:45,160 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ 928 00:51:45,920 --> 00:51:50,200 ♪ Happy birthday dear Mo ♪ 929 00:51:50,400 --> 00:51:51,800 POLLY: Lowest voice you can. 930 00:51:51,960 --> 00:51:57,080 (IN DEEP VOICES) ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 931 00:51:57,520 --> 00:51:59,440 - FREDDY: Yeah. A wish. - CECILIA: Make a wish, baby. 932 00:51:59,640 --> 00:52:01,600 - FREDDY: A baby. - POLLY: A baby, a baby. 933 00:52:01,760 --> 00:52:03,280 - FREDDY: Twins. - POLLY: Yeah. 934 00:52:03,440 --> 00:52:04,400 (ALL LAUGHING) 935 00:52:04,560 --> 00:52:07,640 And then as a consequence, I was pissed off. 936 00:52:07,800 --> 00:52:10,960 - An annoyed little child. - POLLY: You're holding sunglasses. 937 00:52:11,120 --> 00:52:13,880 - You're so adorable, your face. - I looked pretty cool. 938 00:52:14,040 --> 00:52:17,120 - There's Amy. - Mo, look at you there with that dog. 939 00:52:17,280 --> 00:52:19,520 - Look at your white boots. - MO: I know. Yes. 940 00:52:19,680 --> 00:52:22,360 - Oh, my God. I can't take it. - That's my favorite. 941 00:52:22,520 --> 00:52:25,560 Mo. I want one. I want one... 942 00:52:25,760 --> 00:52:29,560 - ...that's half of that and half of me. - MO: Ha-ha-ha. 943 00:52:29,760 --> 00:52:33,560 - Mo. We want it. - FREDDY: Uh-oh. 944 00:52:33,760 --> 00:52:35,600 (ALL LAUGHING) 945 00:52:35,760 --> 00:52:38,480 MO: Oh, no. Ha-ha-ha. 946 00:52:38,640 --> 00:52:41,200 - POLLY: Come on, Mo, put it in. - Come on, do it. Do it. 947 00:52:41,360 --> 00:52:45,200 - Mo, you're so cute and sweet. - MO: No. 948 00:52:45,600 --> 00:52:51,040 Mo, we would make such beautiful little friendly creatures. 949 00:52:54,040 --> 00:52:55,800 All right, let's do it. 950 00:52:58,720 --> 00:52:59,840 Really? 951 00:53:00,600 --> 00:53:02,360 - Yeah, let's do it. - Like right now? 952 00:53:02,560 --> 00:53:05,400 - Yeah, right now. - Like I go get my kit right now? 953 00:53:05,560 --> 00:53:06,520 - Yeah, do it. - Yeah. 954 00:53:06,720 --> 00:53:08,680 - Are you serious? - Go get it. Come on. 955 00:53:08,840 --> 00:53:13,240 - My gosh. Before he changes his mind. - Before I change every part of my mind. 956 00:53:13,440 --> 00:53:15,200 - Gross. - POLLY: My gosh. 957 00:53:15,480 --> 00:53:17,320 FREDDY: Aw. 958 00:53:19,640 --> 00:53:21,520 I'm gonna get you started. 959 00:53:21,680 --> 00:53:23,920 (MO LAUGHING) 960 00:53:25,960 --> 00:53:29,160 Dude, she's so excited. Are you serious, you wanna do it? 961 00:53:29,320 --> 00:53:31,760 - Yeah. - Don't fucking get cold feet now. 962 00:53:31,960 --> 00:53:33,080 POLLY: Did you already start? 963 00:53:33,240 --> 00:53:35,440 - It's... It happened. You missed it. - POLLY: No. 964 00:53:35,600 --> 00:53:38,000 Just rub yourself against that wet spot and... 965 00:53:38,160 --> 00:53:39,280 FREDDY: Okay, babe. 966 00:53:39,440 --> 00:53:41,240 MO: It's all good. 967 00:53:41,520 --> 00:53:43,280 POLLY: Okay. 968 00:53:43,440 --> 00:53:45,920 Listen, this is very serious. 969 00:53:46,840 --> 00:53:49,240 You know what this means. 970 00:53:49,440 --> 00:53:50,560 MO: Yes. 971 00:53:50,720 --> 00:53:54,000 - POLLY: Don't contaminate the specimen. - FREDDY: We won't. 972 00:53:55,960 --> 00:53:58,400 (MO PANTING AND GRUNTING) 973 00:54:12,760 --> 00:54:14,560 MO: Okay, hold it. 974 00:54:15,520 --> 00:54:17,600 Easy, easy, easy. 975 00:54:19,400 --> 00:54:20,840 FREDDY: You're good? 976 00:54:21,000 --> 00:54:22,440 MO: Yeah. 977 00:54:43,680 --> 00:54:45,120 POLLY: It's warm. 978 00:54:45,280 --> 00:54:47,160 FREDDY: Heh, heh. Ew. 979 00:54:47,640 --> 00:54:49,880 Polly, just do it. 980 00:55:26,520 --> 00:55:27,920 (SIGHS) 981 00:55:29,400 --> 00:55:31,280 - FREDDY: You need help? - Heh-heh-heh. 982 00:55:31,480 --> 00:55:32,440 FREDDY: Let me help you. 983 00:55:32,640 --> 00:55:35,680 - Do you wanna hold my legs up? - Yeah. Hold on, one second. 984 00:55:37,560 --> 00:55:38,680 POLLY: Yeah, lift me up. 985 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 - FREDDY: Wait. - And come that way. 986 00:55:40,800 --> 00:55:44,560 Okay, we have to think positive thoughts... 987 00:55:44,720 --> 00:55:46,960 and tell the sperm to go right to the egg. 988 00:55:47,120 --> 00:55:48,840 FREDDY: Yeah. Babe, show her the picture. 989 00:55:49,000 --> 00:55:50,480 With you and the dog. 990 00:55:50,640 --> 00:55:51,800 (FREDDY & POLLY LAUGH) 991 00:55:53,440 --> 00:55:55,000 MO: That one. 992 00:55:55,560 --> 00:55:57,640 POLLY: Oh, my God. 993 00:55:58,760 --> 00:56:00,640 (ALL LAUGHING) 994 00:56:00,800 --> 00:56:02,440 FREDDY: Wait, wait. Hold it. 995 00:56:02,600 --> 00:56:03,560 (KNOCKING ON DOOR) 996 00:56:03,720 --> 00:56:04,680 Oh, shit. 997 00:56:04,840 --> 00:56:07,160 - CECILIA: Good night, kids. - FREDDY: Good night, sexy. 998 00:56:07,680 --> 00:56:08,720 POLLY: Good night. 999 00:56:13,440 --> 00:56:15,040 Good vibes, you guys. 1000 00:56:15,360 --> 00:56:16,400 FREDDY: Good job, babe. 1001 00:56:17,200 --> 00:56:18,160 Thank you. 1002 00:56:23,200 --> 00:56:24,520 - FREDDY: Thank you. - Oh, thank you. 1003 00:56:24,680 --> 00:56:26,720 - Come to New York, you promise? - Promise. 1004 00:56:26,880 --> 00:56:28,200 - Cross your fingers. - Yeah. 1005 00:56:28,360 --> 00:56:32,080 - Fingers are crossed, the prayers are up. - Okay, thank you. Bye. 1006 00:56:32,240 --> 00:56:33,880 Nice to meet you. 1007 00:56:34,360 --> 00:56:35,480 (CECILIA LAUGHS) 1008 00:56:35,640 --> 00:56:37,520 Thank you so much. Come to New York. 1009 00:56:37,720 --> 00:56:38,960 CECILIA: Goodbye, sweetie. 1010 00:56:39,120 --> 00:56:40,760 - Take care of yourself. - I will. 1011 00:56:43,640 --> 00:56:45,400 CECILIA: Bye-bye. 1012 00:56:48,320 --> 00:56:50,520 (POLLY HUMMING) 1013 00:56:50,680 --> 00:56:52,400 - FREDDY: Can I make a left here? - POLLY: Yeah. 1014 00:56:53,040 --> 00:56:54,360 - FREDDY: Good night. - MO: Good night. 1015 00:56:54,520 --> 00:56:55,480 - POLLY: Bye. - MO: Bye. 1016 00:56:55,680 --> 00:56:58,160 FREDDY: Okay, bye. 1017 00:57:01,760 --> 00:57:02,840 You can go. I'm good. 1018 00:57:03,000 --> 00:57:05,880 - FREDDY: You too. Go. - Ha-ha-ha. Okay. 1019 00:57:06,840 --> 00:57:10,000 (BABY CRYING) 1020 00:57:18,880 --> 00:57:20,600 Oh, what the fuck? 1021 00:57:20,760 --> 00:57:23,000 - What the fuck is that? - Is that human shit? 1022 00:57:24,840 --> 00:57:28,680 - Someone took a shit on our stoop. - Smells like it. Ugh. 1023 00:57:28,840 --> 00:57:29,840 MO: Under fucking light. 1024 00:57:31,520 --> 00:57:32,760 Ugh. 1025 00:57:41,760 --> 00:57:45,800 (GRUNTING) 1026 00:58:02,080 --> 00:58:06,360 (TOY SQUEAKING) 1027 00:58:10,000 --> 00:58:12,200 (WOMAN LAUGHS ON VIDEO) 1028 00:58:15,960 --> 00:58:17,760 How bad is that? 1029 00:58:18,840 --> 00:58:21,080 (MO GRUNTING ON VIDEO) 1030 00:58:21,560 --> 00:58:23,040 MO: Oh, it's so humiliating. 1031 00:58:23,480 --> 00:58:25,840 - Just come to bed. - I wish I could. 1032 00:58:26,040 --> 00:58:28,240 I feel unclean. 1033 00:59:10,880 --> 00:59:12,400 MO (WHISPERING): Babe. 1034 00:59:13,200 --> 00:59:16,440 What? Okay. 1035 00:59:16,960 --> 00:59:19,600 - Good luck at the gallery. - Thank you. 1036 00:59:24,800 --> 00:59:26,200 (MEOWS) 1037 00:59:38,240 --> 00:59:39,760 Thank you. 1038 00:59:43,920 --> 00:59:45,360 - FREDDY: Hi, excuse me. - WENDY: Hello. 1039 00:59:45,520 --> 00:59:47,080 Hi. Are you guys set up? 1040 00:59:47,240 --> 00:59:48,920 FREDDY: We have a meeting with Marcus. 1041 01:00:02,480 --> 01:00:05,520 - FREDDY: Wendy, come check this out. - WENDY: Yeah. 1042 01:00:06,640 --> 01:00:08,480 (WENDY LAUGHS) 1043 01:00:08,720 --> 01:00:10,520 - Oh, I love it. - It's crazy, right? 1044 01:00:10,880 --> 01:00:11,880 (CAMERA CLICKS) 1045 01:00:12,040 --> 01:00:14,480 - FREDDY: Okay, let's go. - No, you love this stuff. 1046 01:00:14,640 --> 01:00:16,720 - You love Michael. You have to. - Hurry up. 1047 01:00:17,240 --> 01:00:20,480 Make sure it's in focus. 1048 01:00:20,840 --> 01:00:22,800 - MARCUS: Hey. Hello. - FREDDY: Hey, you guys. 1049 01:00:22,960 --> 01:00:24,600 - How are you guys? Great. - FREDDY: Ready. 1050 01:00:24,760 --> 01:00:26,880 You wanna get the lights, Jesse? Thank you. 1051 01:00:27,040 --> 01:00:28,680 WENDY: Do you wanna hit the space bar? 1052 01:00:28,840 --> 01:00:30,520 - FREDDY: Yeah. - WENDY: Okay. 1053 01:00:31,760 --> 01:00:33,360 Let's hit it. 1054 01:00:33,520 --> 01:00:35,160 - This is gonna be working? - Yeah. 1055 01:00:35,320 --> 01:00:36,600 Okay. 1056 01:00:43,520 --> 01:00:44,840 (MO GRUNTING ON VIDEO) 1057 01:00:59,160 --> 01:01:01,240 Yeah. Mm-hm. 1058 01:01:02,120 --> 01:01:04,560 (GRUNTING) 1059 01:01:17,080 --> 01:01:21,480 (FREDDY & MO GRUNTING ON VIDEO) 1060 01:01:25,240 --> 01:01:29,520 (IMITATES BABY CRYING) 1061 01:01:29,960 --> 01:01:32,120 FREDDY: No. That part is so good. Wait. One second. 1062 01:01:32,280 --> 01:01:33,920 MARCUS: Okay, okay. Oh. 1063 01:01:38,040 --> 01:01:40,160 - FREDDY: It's her, yeah. - MARCUS: Who is that? 1064 01:01:40,320 --> 01:01:42,000 Um, it's my friend Polly. 1065 01:01:42,160 --> 01:01:45,840 The friend that I told you that I was trying to have a baby with. 1066 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 - Yeah. And then Wendy was there. - Yeah. 1067 01:01:48,160 --> 01:01:49,160 That's.... 1068 01:01:49,320 --> 01:01:52,680 - You don't wanna finish it? - No. We will. Can you hit the lights? 1069 01:01:52,840 --> 01:01:54,760 Look, but.... 1070 01:01:55,200 --> 01:01:57,560 Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you. 1071 01:01:57,720 --> 01:01:59,880 - You don't like it? - No, I do. I like it. 1072 01:02:00,040 --> 01:02:01,520 - Yeah? - Yeah. It's different. 1073 01:02:01,720 --> 01:02:03,800 Yeah, it's different than what we thought. 1074 01:02:03,960 --> 01:02:06,280 - It's a lot different. - FREDDY: I thought that it was... 1075 01:02:06,440 --> 01:02:10,520 It would be more compelling for people at the gallery, maybe have a little stage. 1076 01:02:10,680 --> 01:02:12,480 - Okay. - Down... Like down below the... 1077 01:02:12,640 --> 01:02:14,240 Mm, space is... It's a group show. 1078 01:02:14,400 --> 01:02:17,440 - So people wi... - MARCUS: But we'll put it to the Oracle. 1079 01:02:17,600 --> 01:02:19,120 But is it gonna be part of it? 1080 01:02:19,320 --> 01:02:21,480 Well, I've gotta let the... I ca... 1081 01:02:21,640 --> 01:02:24,320 I don't make those decisions. The Oracle makes those. 1082 01:02:24,480 --> 01:02:26,680 What do you mean? Who is the Oracle? 1083 01:02:26,840 --> 01:02:27,920 Are you teasing me? 1084 01:02:28,080 --> 01:02:30,480 No. I really don't know who you're talking about. 1085 01:02:30,680 --> 01:02:32,080 MARCUS: Come here. 1086 01:02:36,960 --> 01:02:38,680 Go first. 1087 01:02:41,560 --> 01:02:43,960 You didn't like it, did you? 1088 01:02:44,120 --> 01:02:45,760 You... What's going on? 1089 01:02:45,920 --> 01:02:48,000 I'm a bit surprised, it's different. 1090 01:02:48,160 --> 01:02:51,680 But this is where the decisions are made. 1091 01:02:51,840 --> 01:02:53,440 FREDDY: What do you mean? 1092 01:02:53,880 --> 01:02:55,280 - That's the Oracle? - MARCUS: This is. 1093 01:02:55,480 --> 01:02:58,560 I mean, we light the candles. We sit with a question. 1094 01:02:58,720 --> 01:03:00,720 - Okay? In our hearts. - Ha, ha. 1095 01:03:00,880 --> 01:03:03,000 Marcus, you really are not being serious. 1096 01:03:03,160 --> 01:03:05,400 - Are you kidding? - What do you mean? How...? 1097 01:03:05,560 --> 01:03:11,280 How are you gonna consult to that whether I can be in the show or not? 1098 01:03:11,520 --> 01:03:13,200 - Don't be tense. - Okay. 1099 01:03:13,360 --> 01:03:15,560 - Questions... - This is weird. I don't get it. 1100 01:03:15,720 --> 01:03:16,960 Don't be tense. 1101 01:03:17,120 --> 01:03:19,600 The questions are asked and the answers come. 1102 01:03:19,760 --> 01:03:23,600 But then how does the Oracle answer to your question? 1103 01:03:23,800 --> 01:03:26,080 Freddy, the answers come. 1104 01:03:26,240 --> 01:03:27,680 Okay? 1105 01:03:27,840 --> 01:03:29,360 It's not okay. I don't get it. 1106 01:03:29,560 --> 01:03:31,400 Did you study Greek or Latin ever? 1107 01:03:31,560 --> 01:03:33,600 Have you ever gone to high school? 1108 01:03:33,760 --> 01:03:36,280 I went to high school. You don't need to get sassy. 1109 01:03:36,440 --> 01:03:38,240 - MARCUS: Sassy? - Yeah. 1110 01:03:38,400 --> 01:03:40,720 Little cuteness party is sassy. 1111 01:03:40,880 --> 01:03:42,200 That video is sassy. 1112 01:03:42,360 --> 01:03:44,720 There's nothing personal about it. 1113 01:03:44,880 --> 01:03:47,680 You talked to me about honesty and embarrassment... 1114 01:03:47,840 --> 01:03:49,680 a short while ago in your place. 1115 01:03:49,840 --> 01:03:53,560 You opened up something to me and you... You were blushing. 1116 01:03:53,760 --> 01:03:56,640 - You blushing seeing that? - I'm blushing with this Oracle. 1117 01:03:56,800 --> 01:03:58,880 - Honestly... - Oh, you shouldn't say that. 1118 01:03:59,040 --> 01:04:00,720 WENDY: Maybe we should... We could go. 1119 01:04:00,880 --> 01:04:02,960 I'm sorry, it's so weird, I don't get it. 1120 01:04:03,120 --> 01:04:04,920 You don't have to. That's the point. 1121 01:04:05,080 --> 01:04:07,680 - It has nothing to do with the intellect... - Yeah. 1122 01:04:07,840 --> 01:04:12,640 ...and being cute and having all your friends have a fucking slumber party. 1123 01:04:12,800 --> 01:04:16,440 Excuse me. Okay? This is not Picasso Baby. 1124 01:04:16,600 --> 01:04:19,440 - This is not a... - Don't compare me with Picasso Baby. 1125 01:04:19,640 --> 01:04:21,920 What do you have all those people for, Freddy? 1126 01:04:22,080 --> 01:04:23,840 - We'll leave, you consult... - FREDDY: No. 1127 01:04:24,000 --> 01:04:25,760 - No. I'm not... I'm through. - Okay. 1128 01:04:25,920 --> 01:04:27,080 - MARCUS: Thank you. - FREDDY: Thanks. 1129 01:04:27,240 --> 01:04:28,440 WENDY: Thanks. 1130 01:04:28,600 --> 01:04:29,920 FREDDY: Fucking asshole, dude. 1131 01:04:30,080 --> 01:04:32,240 WENDY: I don't know. Let's just go. 1132 01:04:33,680 --> 01:04:35,960 (SAW WHIRRING) 1133 01:04:48,960 --> 01:04:50,360 Hey, Chino. 1134 01:04:50,520 --> 01:04:52,880 - Hey, what are you doing here? - Hi. Is Mo here? 1135 01:04:53,040 --> 01:04:54,840 Yeah, he's in the office. 1136 01:05:03,480 --> 01:05:06,640 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1137 01:05:07,840 --> 01:05:10,840 Mo. Hi. 1138 01:05:11,920 --> 01:05:13,560 MO: I'll be right back. 1139 01:05:15,640 --> 01:05:16,600 - Hey. - Hi. 1140 01:05:16,760 --> 01:05:19,480 - What's up? - I'm coming by... 1141 01:05:21,440 --> 01:05:23,600 because I just.... Heh, heh. 1142 01:05:25,240 --> 01:05:27,600 I found out that I am.... Heh. 1143 01:05:30,480 --> 01:05:32,960 Oh, my gosh. Thank you so much. 1144 01:05:33,640 --> 01:05:35,120 (MO CHUCKLES) 1145 01:05:35,600 --> 01:05:37,080 (CHUCKLES) 1146 01:05:38,200 --> 01:05:39,760 Does Freddy know? 1147 01:05:40,240 --> 01:05:43,600 No, I haven't told him. I wanted to come here... 1148 01:05:43,760 --> 01:05:46,160 and tell you first in person. 1149 01:05:46,320 --> 01:05:48,480 And just make sure that it's okay... 1150 01:05:48,640 --> 01:05:51,760 and we're okay and I have your permission... 1151 01:05:51,920 --> 01:05:53,920 - My permission? - ...to move forward. 1152 01:05:54,080 --> 01:05:57,600 I wanted to tell you in person. So you're sure, okay? We're good? 1153 01:05:57,760 --> 01:06:00,800 - MO: Yeah. Yes. - Okay. 1154 01:06:00,960 --> 01:06:02,960 - CHINO: What's going on? - POLLY: Um.... 1155 01:06:03,840 --> 01:06:06,520 - I'm pregnant. We're pregnant. - What? 1156 01:06:06,680 --> 01:06:09,080 - That's amazing. Unh. - POLLY: Yeah. High-five. Ow! 1157 01:06:09,240 --> 01:06:10,800 - CHINO: Ooh. Sorry. - POLLY: I'm pregnant, careful. 1158 01:06:10,960 --> 01:06:12,120 MO: Let's go to the roof. 1159 01:06:12,280 --> 01:06:15,480 - FREDDY: Think that was legit? - I don't know. I don't know. I just.... 1160 01:06:15,640 --> 01:06:18,000 - Yeah, I don't know, Freddy. - What do you mean? 1161 01:06:18,160 --> 01:06:21,760 I just like... I don't know, I don't think you handled that the best way. 1162 01:06:21,920 --> 01:06:23,840 What? That was the proper attitude. 1163 01:06:24,000 --> 01:06:26,480 The guy didn't even watch 30 seconds of the video. 1164 01:06:26,680 --> 01:06:29,840 - We worked so hard on that. - Exactly. We should've waited. 1165 01:06:30,000 --> 01:06:33,360 - Excuse me, are you Jewish? - No. No, I'm not. 1166 01:06:33,560 --> 01:06:35,440 - No. - Are you sure you're not Jewish? 1167 01:06:35,600 --> 01:06:37,720 - Are you a lesbian? - Freddy, dude. 1168 01:06:37,880 --> 01:06:38,880 - No, dude. - Why? 1169 01:06:39,040 --> 01:06:40,960 - Yeah, exactly. - Okay, sorry. 1170 01:06:41,080 --> 01:06:42,960 - What the hell was that? - NICO: Hey, Wendy. 1171 01:06:43,120 --> 01:06:45,480 - WENDY: Nico, hey. What's up? - Hey, what's up, man? 1172 01:06:45,640 --> 01:06:47,600 NICO: Hey, you guys wanna come to a barbecue? 1173 01:06:47,960 --> 01:06:49,720 - WENDY: Yeah. You want...? - FREDDY: I'm not into it. 1174 01:06:49,880 --> 01:06:51,360 - Okay. I'm gonna go. - NICO: Come on. 1175 01:06:51,520 --> 01:06:53,320 - Polly, wait. You're leaving? - Yeah. 1176 01:06:53,480 --> 01:06:54,840 - Okay. - All right, see you. 1177 01:06:55,000 --> 01:06:57,400 - Hey, what's up? - POLLY: Hi. 1178 01:06:57,720 --> 01:06:59,320 How are you? 1179 01:07:00,760 --> 01:07:01,720 What happened? 1180 01:07:02,520 --> 01:07:05,720 It was just humiliating. I'll tell you later. What's going on? 1181 01:07:06,600 --> 01:07:07,800 POLLY: Um.... 1182 01:07:08,280 --> 01:07:10,760 Well, I have bad news too. 1183 01:07:12,440 --> 01:07:15,120 Um... It didn't work. 1184 01:07:18,840 --> 01:07:22,360 No. But listen, I'm... I'm ovulating right now. 1185 01:07:22,520 --> 01:07:24,880 So I'm thinking we try it again tonight. 1186 01:07:25,080 --> 01:07:26,680 I'm so upset. 1187 01:07:27,480 --> 01:07:30,000 Yeah, why don't you talk to Mo about it? 1188 01:07:32,440 --> 01:07:34,680 Yeah, I think it's possible. You just... 1189 01:07:34,840 --> 01:07:38,600 - Yeah, just talk to him. - All right. Well, I'll see you tonight. 1190 01:07:38,760 --> 01:07:41,280 - Okay. - Okay. Bye. 1191 01:07:42,040 --> 01:07:44,360 - MO: What did he say? - Did I sound upset? 1192 01:07:44,520 --> 01:07:46,600 He had a bad day at the gallery today. 1193 01:07:46,760 --> 01:07:50,320 Which will make this even better when we give him the good news. 1194 01:08:14,200 --> 01:08:15,600 FREDDY: Hey, guys. 1195 01:08:15,920 --> 01:08:19,160 (FOREIGN LANGUAGE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1196 01:08:22,560 --> 01:08:24,480 (BISHOP SPEAKING INDISTINCTLY) 1197 01:08:39,080 --> 01:08:40,320 Oh, hell, no! 1198 01:08:40,480 --> 01:08:42,000 Hell, no! 1199 01:08:42,160 --> 01:08:44,920 You know who this man is? This man is a fucking faggot! 1200 01:08:45,080 --> 01:08:46,640 - Go outside. - BISHOP: He's your cousin... 1201 01:08:46,800 --> 01:08:49,160 but he sucks dick and takes it in the ass. 1202 01:08:49,320 --> 01:08:52,240 Escape this fucking faggot. Run away from this faggot. 1203 01:08:52,440 --> 01:08:54,400 Okay, I'm cool. I'm chilling out. 1204 01:08:54,560 --> 01:08:57,400 I just wanna tell you something. The man is a terrorist. 1205 01:08:57,560 --> 01:09:00,360 Shut the fuck up, man! Yeah, I'm not having a good day! 1206 01:09:00,520 --> 01:09:02,000 You're not having a good day? 1207 01:09:02,160 --> 01:09:04,120 - Stop taking it in the ass! - Go outside. 1208 01:09:04,280 --> 01:09:06,640 BISHOP: You'll have a better day. Osama Bin Cocksucker! 1209 01:09:06,800 --> 01:09:08,120 MAN: No, no, you go outside. 1210 01:09:08,280 --> 01:09:10,440 - Fuck you, man. Fuck off! - Fucking faggot! 1211 01:09:10,600 --> 01:09:12,760 - MAN: No talk like that. - BISHOP: You gonna throw me out? 1212 01:09:12,920 --> 01:09:15,240 I come in here every day and you throw me out? 1213 01:09:15,400 --> 01:09:17,480 Excuse me, sir, watch out for the faggots. 1214 01:09:17,640 --> 01:09:19,120 They're all around here. 1215 01:09:19,280 --> 01:09:22,080 Faggots are running crazy. 1216 01:09:42,360 --> 01:09:43,800 BISHOP: Yo. 1217 01:09:50,040 --> 01:09:51,440 Yo. 1218 01:09:51,600 --> 01:09:53,520 (♪♪♪) 1219 01:10:09,440 --> 01:10:11,440 You pitching or catching? 1220 01:10:12,880 --> 01:10:15,160 Shut the fuck up, dude. Back off. 1221 01:10:15,320 --> 01:10:16,760 BISHOP: Hey. 1222 01:10:22,000 --> 01:10:23,800 Dick sucker. 1223 01:10:32,360 --> 01:10:33,680 (ROCK CLATTERING) 1224 01:10:35,600 --> 01:10:37,280 BISHOP: What? What? 1225 01:10:37,440 --> 01:10:39,440 (BISHOP GRUNTING) 1226 01:10:39,640 --> 01:10:42,680 (♪♪♪) 1227 01:11:04,280 --> 01:11:05,440 Yo, man. 1228 01:11:14,080 --> 01:11:15,200 Yo, Bishop? 1229 01:11:15,360 --> 01:11:17,240 Fuck. 1230 01:11:17,560 --> 01:11:21,480 - BISHOP: Unh. Fuck. - Easy, easy. 1231 01:11:21,640 --> 01:11:24,120 - Fuck. - Motherfucker. 1232 01:11:25,240 --> 01:11:26,640 FREDDY: Okay. 1233 01:11:27,320 --> 01:11:28,640 (BISHOP GRUNTING) 1234 01:11:28,800 --> 01:11:30,240 Fuck. 1235 01:11:30,400 --> 01:11:32,320 - Oh, my... Fuck. - I'm gonna throw up. 1236 01:11:32,480 --> 01:11:34,200 I'm gonna throw up. 1237 01:11:34,360 --> 01:11:36,720 (GROANING) 1238 01:11:37,920 --> 01:11:40,880 I'm fucked up. I'm all fucked up. 1239 01:11:41,880 --> 01:11:43,200 FREDDY: Help me out, dude. 1240 01:11:43,360 --> 01:11:45,360 BISHOP: I'm all fucked up. 1241 01:11:45,960 --> 01:11:48,880 FREDDY: Shh, shh. You're good, man. We're... You're gonna be good. 1242 01:11:49,360 --> 01:11:51,160 (BISHOP CONTINUES GROANING) 1243 01:11:52,840 --> 01:11:54,520 Stay here. 1244 01:12:03,000 --> 01:12:04,680 BISHOP: Okay. 1245 01:12:06,760 --> 01:12:09,680 (WHIMPERING) 1246 01:12:18,960 --> 01:12:20,920 (GROANING) 1247 01:12:24,400 --> 01:12:26,240 (LINE RINGING) 1248 01:12:26,520 --> 01:12:27,760 WOMAN (ON RECORDING): Hello, and thank you... 1249 01:12:27,920 --> 01:12:30,200 for calling 311 in New York City. 1250 01:12:30,360 --> 01:12:33,360 If this is an emergency, please dial 911. 1251 01:12:33,880 --> 01:12:35,680 (GRUNTING) 1252 01:12:37,280 --> 01:12:39,640 (♪♪♪) 1253 01:12:49,440 --> 01:12:51,160 - BISHOP: Cocksucker. - No. 1254 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 Cool it, dude. Unh. 1255 01:12:56,440 --> 01:12:58,840 No, man. Aah! Fuck! 1256 01:13:02,720 --> 01:13:04,440 (BISHOP GRUNTING) 1257 01:13:05,960 --> 01:13:07,880 Oh, fuck. 1258 01:13:08,440 --> 01:13:10,520 (GASPS AND GRUNTING) 1259 01:13:12,920 --> 01:13:14,640 Oh, fuck. 1260 01:13:15,640 --> 01:13:16,600 Oh, my God. 1261 01:13:16,920 --> 01:13:18,360 BISHOP: Help me. 1262 01:13:22,040 --> 01:13:23,600 - FREDDY: Come with me. - Help me. 1263 01:13:23,760 --> 01:13:26,080 I'm bleeding. I'm bleeding. 1264 01:13:28,720 --> 01:13:31,920 Help me. Oh, my God. 1265 01:13:32,360 --> 01:13:34,080 Will you help me? 1266 01:13:34,240 --> 01:13:36,160 No, no, no. 1267 01:13:37,160 --> 01:13:38,360 No. 1268 01:13:38,520 --> 01:13:41,640 - No. - Fuck. Fuck. 1269 01:13:45,320 --> 01:13:48,160 (YELLING AND GROANING) 1270 01:13:55,000 --> 01:13:56,200 Aw.... 1271 01:13:56,360 --> 01:13:58,280 (BISHOP CONTINUES YELLING AND GROANING) 1272 01:13:59,800 --> 01:14:01,400 (BISHOP GURGLING) 1273 01:14:01,560 --> 01:14:03,640 Aw.... 1274 01:14:03,800 --> 01:14:05,640 (MELLOW ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1275 01:14:23,120 --> 01:14:24,720 - BOTH: What happened? - I fucked up. 1276 01:14:24,880 --> 01:14:26,640 - I fucked up. - POLLY: What is that noise? 1277 01:14:26,800 --> 01:14:28,440 - What...? - It was an accident. 1278 01:14:28,600 --> 01:14:32,400 - POLLY: Freddy, what happened? - I fucked up. It was not my fault. 1279 01:14:32,560 --> 01:14:34,200 POLLY: My God. Freddy, what happened? 1280 01:14:34,360 --> 01:14:36,960 I was walking and then he started outside. 1281 01:14:37,120 --> 01:14:40,760 - Okay, okay, okay. - And he was following me. 1282 01:14:41,280 --> 01:14:42,680 Okay. It's okay. It's okay. 1283 01:14:42,840 --> 01:14:44,600 - BISHOP: Polly. - FREDDY: Watch out. 1284 01:14:44,960 --> 01:14:47,520 - BISHOP: Polly. - FREDDY: No, leave him. 1285 01:14:47,680 --> 01:14:48,760 BISHOP: Motherfucker. 1286 01:14:48,920 --> 01:14:50,480 POLLY: What happened? 1287 01:14:50,640 --> 01:14:53,040 Did you call 911 or an ambulance? Call somebody. 1288 01:14:53,200 --> 01:14:55,200 - FREDDY: I tried calling... - MO: No, wait, don't. 1289 01:14:55,360 --> 01:14:56,640 What happened? 1290 01:14:56,800 --> 01:14:58,200 Oh, fuck. 1291 01:14:58,360 --> 01:15:00,760 - POLLY: Breathe. Just breathe. - What the fuck is this? 1292 01:15:00,920 --> 01:15:03,800 Freddy, explain. How did he get in the house? 1293 01:15:04,920 --> 01:15:07,400 - FREDDY: I don't know. - POLLY: Tell us what happened. 1294 01:15:07,560 --> 01:15:10,360 I was coming back, all right? And then.... 1295 01:15:10,520 --> 01:15:14,040 As I was up here, he cursed at me and then... 1296 01:15:14,200 --> 01:15:16,960 he started, like, following me and then.... 1297 01:15:17,800 --> 01:15:20,840 - And he.... - POLLY: It's okay, it's okay. Okay, okay. 1298 01:15:21,000 --> 01:15:24,160 - FREDDY: I was defending myself. - POLLY: Shh. I know. It was an accident. 1299 01:15:24,320 --> 01:15:26,720 It's okay, it's okay. It's okay. Shh. 1300 01:15:26,880 --> 01:15:29,000 - BISHOP: Motherfucker! - Calm down. It's okay. 1301 01:15:29,160 --> 01:15:31,920 - Look, he's not gonna... - BISHOP: Aah! 1302 01:15:32,240 --> 01:15:34,360 We're gonna call the cops, tell them. 1303 01:15:34,520 --> 01:15:37,680 - MO: You cannot call the police. - We're calling the police. 1304 01:15:37,840 --> 01:15:40,400 - People are gonna hear. - He's gonna get deported... 1305 01:15:40,560 --> 01:15:42,840 - ...you're pregnant. We're not calling. - What? 1306 01:15:43,000 --> 01:15:46,040 - What the fuck? You're pregnant? - I found out today. 1307 01:15:46,200 --> 01:15:47,760 - FREDDY: No. - POLLY: It's okay. It's okay. 1308 01:15:47,960 --> 01:15:50,320 - FREDDY: No. - No, it's okay. Listen, listen, listen. 1309 01:15:50,480 --> 01:15:53,000 We're gonna fix this, okay? We should call the police. 1310 01:15:53,160 --> 01:15:55,320 - BISHOP: Unh! - POLLY: Can you just shut him up? 1311 01:15:57,120 --> 01:15:58,640 - What are you doing? - What are you doing? 1312 01:15:58,840 --> 01:16:00,600 POLLY: Freddy, what? What are you doing? 1313 01:16:00,760 --> 01:16:02,360 Please don't. 1314 01:16:03,000 --> 01:16:04,520 I'm sorry, man. 1315 01:16:04,680 --> 01:16:06,360 (BISHOP GRUNTING) 1316 01:16:06,520 --> 01:16:09,200 - I'm sorry. - Stay here, don't call anybody. 1317 01:16:10,840 --> 01:16:12,080 (WHIMPERS) 1318 01:16:17,680 --> 01:16:20,280 - BISHOP: Unh! - FREDDY: Hold him. 1319 01:16:24,120 --> 01:16:26,680 - Get the fuck out! Get out! - MO: Get out! 1320 01:16:27,600 --> 01:16:28,720 (SOBBING) 1321 01:16:28,880 --> 01:16:30,680 Oh, my God. 1322 01:16:30,840 --> 01:16:31,840 Oh, my... 1323 01:16:32,000 --> 01:16:34,080 (BISHOP GRUNTING) 1324 01:16:34,240 --> 01:16:36,120 FREDDY: Fuck. 1325 01:16:40,600 --> 01:16:42,960 Oh, fuck. 1326 01:16:47,120 --> 01:16:48,520 Fuck. 1327 01:16:49,200 --> 01:16:51,480 Oh, fuck. 1328 01:16:52,720 --> 01:16:55,200 No. Dude, what the fuck? 1329 01:16:55,800 --> 01:16:58,480 Oh, my God. 1330 01:16:58,880 --> 01:17:01,840 (FREDDY SOBBING) 1331 01:17:03,640 --> 01:17:08,080 - It's okay. It's okay. Shh. Shh. Shh. - Oh, my God. Fuck. 1332 01:17:10,000 --> 01:17:12,280 Oh, Polly. 1333 01:17:12,440 --> 01:17:16,120 It was an accident. We'll fix it. It's okay. Shh. 1334 01:17:16,440 --> 01:17:18,200 - Breathe, okay? - I killed him. 1335 01:17:18,360 --> 01:17:21,720 POLLY: Breathe, okay? Just breathe. Shh. Shh. 1336 01:17:21,880 --> 01:17:23,200 Hey. 1337 01:17:24,120 --> 01:17:28,440 - FREDDY: What are we gonna do? - POLLY: Sorry. I'm so sorry. 1338 01:17:29,040 --> 01:17:32,240 - FREDDY: Oh.... - Shh. Shh. 1339 01:17:32,400 --> 01:17:35,840 - It's okay. It's okay. - FREDDY: Oh.... 1340 01:17:37,480 --> 01:17:39,160 ♪ Don't be sad ♪ 1341 01:17:39,320 --> 01:17:42,880 POLLY: It was an accident, okay? You were defending yourself. 1342 01:17:43,040 --> 01:17:44,920 It was an accident. 1343 01:17:46,560 --> 01:17:48,280 FREDDY: Oh, fuck. 1344 01:17:50,720 --> 01:17:52,600 Oh, fuck. 1345 01:17:55,520 --> 01:17:56,880 Fuck. Fuck. 1346 01:17:57,040 --> 01:18:00,800 ♪ This is a promise.... ♪♪ 1347 01:18:00,960 --> 01:18:02,080 (MUSIC TURNS OFF) 1348 01:18:03,640 --> 01:18:05,120 Fuck. 1349 01:18:14,040 --> 01:18:15,600 My God. 1350 01:18:17,800 --> 01:18:18,800 Fuck. 1351 01:18:19,760 --> 01:18:21,480 (POLLY SOBBING) 1352 01:18:22,280 --> 01:18:24,440 You guys, what are we gonna do? 1353 01:18:25,480 --> 01:18:26,560 What the fuck? 1354 01:18:26,720 --> 01:18:28,600 What are we gonna do, guys? Fuck. 1355 01:18:28,760 --> 01:18:31,520 - FREDDY: I'm so sorry. - POLLY: Oh, my God. 1356 01:18:37,560 --> 01:18:38,840 FREDDY: I'm sorry. 1357 01:18:39,000 --> 01:18:39,960 (FOOTSTEPS) 1358 01:18:40,120 --> 01:18:42,800 Who is that? Freddy. Freddy. 1359 01:18:43,120 --> 01:18:44,080 FREDDY (IN SPANISH): Leave! 1360 01:18:44,240 --> 01:18:45,200 Leave the house! 1361 01:18:45,520 --> 01:18:46,480 CHINO (IN SPANISH): What's your problem, man? I need to pee. 1362 01:18:46,640 --> 01:18:47,600 FREDDY: Leave! Don't go in the bathroom! 1363 01:18:47,760 --> 01:18:49,600 - CHINO (IN ENGLISH): Fuck. Fuck. - FREDDY (IN ENGLISH): I told you, man. 1364 01:18:52,600 --> 01:18:54,200 (CHINO WHIMPERING) 1365 01:18:54,360 --> 01:18:55,320 CHINO (IN SPANISH): What the fuck happened? 1366 01:18:55,480 --> 01:18:56,440 FREDDY (IN SPANISH): Calm down. 1367 01:18:56,600 --> 01:18:57,840 (IN ENGLISH) Sit here. 1368 01:18:58,840 --> 01:18:59,800 Yeah. 1369 01:18:59,960 --> 01:19:01,880 (IN SPANISH) Close your eyes. Close your eyes! 1370 01:19:05,080 --> 01:19:06,040 (CHINO SOBBING) 1371 01:19:06,200 --> 01:19:08,680 It's okay, it's okay, it's okay. 1372 01:19:08,840 --> 01:19:09,920 It's okay, it's okay. 1373 01:19:11,120 --> 01:19:14,640 - CHINO: How...? How...? How did this...? - POLLY: Shh. 1374 01:19:15,360 --> 01:19:16,920 He was defending himself, okay? 1375 01:19:17,080 --> 01:19:21,240 It was an accident. Shh. 1376 01:19:21,400 --> 01:19:24,120 It's okay. Just breathe. 1377 01:19:24,440 --> 01:19:26,720 Okay? Just breathe. 1378 01:19:38,320 --> 01:19:39,680 (DOOR CLOSES) 1379 01:19:47,400 --> 01:19:51,000 - MO: We have to get him out of here. - FREDDY (IN ENGLISH): Yeah. How? 1380 01:19:51,160 --> 01:19:52,120 (DOORBELL RINGING) 1381 01:19:52,280 --> 01:19:53,280 Don't... Fuck. 1382 01:19:58,320 --> 01:20:00,160 - MO: Sit down. - Shh. 1383 01:20:00,760 --> 01:20:02,840 - POLLY: Who is it? - Just sit down. 1384 01:20:09,200 --> 01:20:10,800 - Fuck. - POLLY: What? 1385 01:20:10,960 --> 01:20:12,880 - Dude, it's Richard. He saw me. - Fuck. 1386 01:20:13,040 --> 01:20:15,200 - MO: Fucking great. - FREDDY: Maybe he needs something. 1387 01:20:15,360 --> 01:20:16,320 - I'm just gonna go... - Okay, just... 1388 01:20:16,480 --> 01:20:17,440 (DOORBELL RINGING) 1389 01:20:17,600 --> 01:20:18,560 Fuck. 1390 01:20:18,720 --> 01:20:21,160 I need to go out. He's gonna keep on... He saw me. 1391 01:20:21,320 --> 01:20:22,880 - POLLY: Wait, clean up. - MO: Don't go down. 1392 01:20:23,040 --> 01:20:24,600 POLLY: You've got blood all over you. 1393 01:20:24,760 --> 01:20:27,560 - FREDDY: Okay. - MO: Just tell him we're having dinner. 1394 01:20:27,720 --> 01:20:29,840 Tell him we're in the middle of something. 1395 01:20:35,520 --> 01:20:38,000 - Hey, how are you, man? - How are you? 1396 01:20:38,200 --> 01:20:40,080 I'm good. What's going on? 1397 01:20:40,240 --> 01:20:43,080 No. What is going on? 1398 01:20:43,240 --> 01:20:45,400 Nothing. But it's... It's really late. 1399 01:20:45,560 --> 01:20:49,480 Freddy, I saw Bishop come up the steps. 1400 01:20:49,640 --> 01:20:51,200 What's going on? 1401 01:20:51,800 --> 01:20:53,880 Freddy, come on. Let's get real. 1402 01:20:54,040 --> 01:20:55,120 What's wrong? 1403 01:21:05,360 --> 01:21:06,320 Oh, my God. 1404 01:21:31,840 --> 01:21:34,680 (♪♪♪) 1405 01:21:41,480 --> 01:21:43,280 Don't look. Turn around. 1406 01:21:47,640 --> 01:21:49,240 You go first. 1407 01:21:59,720 --> 01:22:01,720 MAN (ON RADIO): Tell us, what's the talk of the nation? 1408 01:22:01,880 --> 01:22:05,440 Might be a big one, a national story you've been following for weeks. 1409 01:22:05,600 --> 01:22:07,960 Because your name's on the pulse. Also.... 1410 01:22:08,720 --> 01:22:10,240 POLLY: Be careful. 1411 01:22:35,760 --> 01:22:36,800 (GRUNTING) 1412 01:22:53,400 --> 01:22:55,240 RICHARD: Freddy, there is a light switch... 1413 01:22:55,400 --> 01:22:57,720 on the left side of the wall. I'll be right back. 1414 01:23:03,200 --> 01:23:06,480 (♪♪♪) 1415 01:23:41,960 --> 01:23:44,880 (♪♪♪) 1416 01:23:51,000 --> 01:23:53,280 FREDDY: One, two.... 1417 01:23:57,120 --> 01:23:59,800 (♪♪♪) 1418 01:24:13,240 --> 01:24:14,840 RICHARD: Get away. 1419 01:24:45,680 --> 01:24:47,480 (SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO) 1420 01:24:47,640 --> 01:24:49,960 - FREDDY: You're still playing with it. - WOMAN (ON RADIO): I'm fat. 1421 01:24:50,120 --> 01:24:53,120 - MO: No. - FREDDY: No, you're still playing with it. 1422 01:24:54,840 --> 01:24:56,880 - MICHAEL: I'm Michael Feinstein. - MO: I'll look out. 1423 01:24:57,040 --> 01:25:00,560 My guest today is singer-songwriter, Ryan Bingham. 1424 01:25:00,720 --> 01:25:03,600 His sound echoes the rough and rugged life he's led... 1425 01:25:03,760 --> 01:25:05,840 but his journey borders on the magical. 1426 01:25:06,000 --> 01:25:08,840 While working as a rodeo rider, he took up songwriting... 1427 01:25:09,000 --> 01:25:10,120 in his after-hours. 1428 01:25:10,280 --> 01:25:14,360 Released albums that caught the ear of legendary producer, T Bone Burnett... 1429 01:25:14,520 --> 01:25:18,200 who was producing the soundtrack to the Jeff Bridges film Crazy Heart. 1430 01:25:18,360 --> 01:25:21,680 The rest is Grammy-Oscar-winning history. 1431 01:25:21,880 --> 01:25:24,200 Ryan Bingham, welcome to Song Travels. 1432 01:25:24,360 --> 01:25:27,640 - RYAN: Thank you very much. - MICHAEL: I appreciate you being here. 1433 01:25:27,800 --> 01:25:32,120 I think your work is rather extraordinary because it's a combination of.... 1434 01:25:37,240 --> 01:25:39,040 RICHARD: What was that? 1435 01:25:56,400 --> 01:25:58,320 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1436 01:25:59,320 --> 01:26:00,920 FREDDY: What? 1437 01:26:04,120 --> 01:26:05,360 Wow. 1438 01:26:11,600 --> 01:26:13,880 POLLY: Can I stay here, please? Can I sleep here? 1439 01:26:14,040 --> 01:26:16,680 - FREDDY: What? - Can I sleep here? 1440 01:26:44,760 --> 01:26:46,040 (GRUNTS) 1441 01:27:33,200 --> 01:27:35,000 What's going on? 1442 01:27:46,440 --> 01:27:48,200 - Polly. - POLLY: Hm? 1443 01:27:48,680 --> 01:27:51,400 - What the fuck is this? - POLLY: Heh. 1444 01:27:52,120 --> 01:27:55,200 - What is that? - Chino brought them. 1445 01:27:56,320 --> 01:27:58,200 He gave them to me. 1446 01:27:58,520 --> 01:28:00,720 Oh. Fucking creeped me out. 1447 01:28:37,080 --> 01:28:41,800 WOMAN: These are... Are old prewar, um.... 1448 01:28:42,840 --> 01:28:44,040 Give me one second. 1449 01:28:44,200 --> 01:28:47,960 Is it 14, 15 that lives on the second floor or...? 1450 01:28:48,120 --> 01:28:51,000 WOMAN: That's something I have to actually check. 1451 01:28:56,880 --> 01:28:57,920 Aina. 1452 01:28:58,080 --> 01:29:00,160 - AINA: Hey, guys. Hi. - Hey. 1453 01:29:00,320 --> 01:29:01,640 - Good morning. - FREDDY: Who's here? 1454 01:29:01,800 --> 01:29:02,960 POLLY: How you doing? 1455 01:29:03,120 --> 01:29:06,040 - FREDDY: Hey, Arthur. - AINA: Artie, look who's here. 1456 01:29:06,200 --> 01:29:09,080 - It's Uncle Freddy. - What's up, amigo? How you doing? 1457 01:29:09,240 --> 01:29:11,280 - God, he's, like, growing a beard. - MO: Hi. 1458 01:29:11,440 --> 01:29:14,440 - FREDDY: Look at that. - AINA: I know. He's getting so big so fast. 1459 01:29:14,600 --> 01:29:16,840 - Where are you guys heading? - To get coffee. 1460 01:29:17,000 --> 01:29:20,320 - Yeah, we're gonna go to Smooch. - MO: Where's Isaac? Is he back yet? 1461 01:29:20,480 --> 01:29:23,160 AINA: Yeah, he got back late. Had a long trip... 1462 01:29:23,320 --> 01:29:25,720 just passed out. We're just out walking. 1463 01:29:26,160 --> 01:29:27,560 (LAUGHS) 1464 01:29:30,120 --> 01:29:31,360 AINA: You look sleepy. 1465 01:29:31,520 --> 01:29:34,240 POLLY: Yeah. I was just... We didn't really sleep. Aw.... 1466 01:29:34,400 --> 01:29:36,520 (COOING) 1467 01:29:36,680 --> 01:29:37,680 - POLLY: Yeah. - AINA: Really? 1468 01:29:37,840 --> 01:29:39,360 POLLY: I... Well.... 1469 01:29:41,000 --> 01:29:43,080 - AINA: That's great. - POLLY: Yeah. 1470 01:29:54,720 --> 01:29:57,200 (♪♪♪) 1471 01:30:08,720 --> 01:30:10,360 ♪ Let me think about it ♪ 1472 01:30:12,240 --> 01:30:13,440 ♪ Let me think about it ♪ 1473 01:30:15,800 --> 01:30:19,360 ♪ You say, "Hey, baby I'll take you for a ride" ♪ 1474 01:30:19,520 --> 01:30:22,400 ♪ Let's get together Work it all night ♪ 1475 01:30:22,840 --> 01:30:26,360 ♪ I'll be your love Your sexy little thing ♪ 1476 01:30:26,520 --> 01:30:29,920 ♪ I'll make you feel like Heaven is near ♪ 1477 01:30:30,080 --> 01:30:31,920 ♪ Let me think about it ♪ 1478 01:30:33,720 --> 01:30:35,440 ♪ Let me think about it ♪ 1479 01:30:44,440 --> 01:30:47,640 ♪ Come on, girl, believe me I'll make you see ♪ 1480 01:30:47,800 --> 01:30:51,120 ♪ That I am the true way To ecstasy ♪ 1481 01:30:51,280 --> 01:30:55,000 ♪ Touch me, feel me Then you will find ♪ 1482 01:30:55,160 --> 01:30:58,680 ♪ We are meant to be And I ain't lying ♪ 1483 01:30:58,840 --> 01:31:00,880 ♪ Let me think about it ♪ 1484 01:31:02,400 --> 01:31:03,960 ♪ Let me think about it ♪ 1485 01:31:07,480 --> 01:31:08,880 ♪ Let me think about it ♪ 1486 01:31:11,000 --> 01:31:12,760 ♪ Let me think about it ♪ 1487 01:31:12,920 --> 01:31:16,400 ♪ Can I get with you, baby? Blow your mind or whatever you like ♪ 1488 01:31:18,200 --> 01:31:19,840 ♪ Let me think about it ♪ 1489 01:31:20,120 --> 01:31:22,400 ♪ You don't have to think no more ♪ 1490 01:31:22,560 --> 01:31:25,280 ♪ Baby, come on ♪ 1491 01:31:25,440 --> 01:31:28,440 ♪ Cute as the sun Cute as the sun ♪ 1492 01:31:28,960 --> 01:31:30,040 ♪ Cute as the sun ♪ 1493 01:31:30,480 --> 01:31:32,160 ♪ Let me think about it ♪ 1494 01:31:32,320 --> 01:31:34,040 ♪ Let me think about it ♪ 1495 01:31:34,200 --> 01:31:35,840 ♪ Let me think about it ♪ 1496 01:31:36,000 --> 01:31:37,760 ♪ Let me think about it ♪ 1497 01:31:37,960 --> 01:31:41,440 ♪ You say you want me You say you need me ♪ 1498 01:31:41,600 --> 01:31:48,000 ♪ You say you love me I can't believe it, oh ♪ 1499 01:31:48,160 --> 01:31:49,840 ♪ Let me think about it ♪ 1500 01:31:50,000 --> 01:31:51,560 ♪ Let me think about it ♪ 1501 01:31:51,720 --> 01:31:53,320 ♪ Let me think about it ♪ 1502 01:31:53,480 --> 01:31:55,160 ♪ Baby, think about it ♪ 1503 01:31:55,320 --> 01:31:56,920 ♪ Let me think about it ♪ 1504 01:31:57,080 --> 01:31:58,760 ♪ Let me think about it ♪ 1505 01:31:58,920 --> 01:32:00,480 ♪ Let me think about it ♪ 1506 01:32:00,640 --> 01:32:02,640 ♪ Let me think about it ♪ 1507 01:32:04,160 --> 01:32:05,440 ♪ Let me think about it ♪ 1508 01:32:07,800 --> 01:32:09,040 ♪ Let me think about it ♪ 1509 01:32:11,360 --> 01:32:12,800 ♪ Let me think about it ♪ 1510 01:32:14,840 --> 01:32:16,400 ♪ Let me think about it ♪ 1511 01:32:16,640 --> 01:32:18,360 ♪ Let me think about it ♪♪ 1512 01:32:30,680 --> 01:32:33,560 (♪♪♪) 1513 01:32:58,120 --> 01:33:01,520 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1514 01:33:01,680 --> 01:33:05,600 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1515 01:33:06,400 --> 01:33:09,920 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1516 01:33:10,080 --> 01:33:13,880 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1517 01:33:14,760 --> 01:33:18,400 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1518 01:33:18,960 --> 01:33:22,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1519 01:33:23,120 --> 01:33:26,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1520 01:33:27,320 --> 01:33:30,920 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1521 01:33:48,280 --> 01:33:51,760 ♪ Been all around This whole round world ♪ 1522 01:33:51,960 --> 01:33:55,760 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1523 01:33:56,600 --> 01:34:00,080 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1524 01:34:00,280 --> 01:34:03,960 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1525 01:34:04,920 --> 01:34:08,400 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1526 01:34:09,080 --> 01:34:12,560 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1527 01:34:13,240 --> 01:34:16,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1528 01:34:17,240 --> 01:34:20,960 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1529 01:35:10,280 --> 01:35:13,560 ♪ Been all around, Lord This whole round world ♪ 1530 01:35:13,720 --> 01:35:17,360 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1531 01:35:18,120 --> 01:35:21,400 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1532 01:35:21,560 --> 01:35:25,360 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1533 01:35:26,080 --> 01:35:28,920 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1534 01:35:29,840 --> 01:35:33,200 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1535 01:35:33,840 --> 01:35:37,160 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1536 01:35:37,720 --> 01:35:41,120 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1537 01:36:05,040 --> 01:36:08,240 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1538 01:36:08,400 --> 01:36:11,840 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1539 01:36:12,800 --> 01:36:15,960 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1540 01:36:16,120 --> 01:36:19,640 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1541 01:36:20,720 --> 01:36:23,960 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1542 01:36:24,440 --> 01:36:27,920 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1543 01:36:28,440 --> 01:36:31,760 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1544 01:36:32,280 --> 01:36:35,760 ♪ Know this life I'm living is very high ♪♪ 1545 01:36:36,305 --> 01:36:42,598 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org120838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.