All language subtitles for My.Holo.Love.E10.WEB-DL.NF-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,310 --> 00:00:03,794 Ripped by gabbyu's subs 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,052 [kid giggling] 3 00:00:10,135 --> 00:00:12,012 [theme music] 4 00:00:44,545 --> 00:00:46,880 Ugh-uh, it's a big buy. 5 00:00:47,214 --> 00:00:50,467 The fact that Holo chose you, everything that he did for you 6 00:00:50,550 --> 00:00:54,137 and even the fact that you and I met was all because of what that women coded. 7 00:00:55,806 --> 00:00:57,474 Does it make you feel any better? 8 00:00:57,891 --> 00:00:59,476 Believe in your own lies. 9 00:01:02,312 --> 00:01:03,313 Yeah. 10 00:01:04,648 --> 00:01:06,400 It's because I'm like this. 11 00:01:09,027 --> 00:01:10,654 That women abandoned me. 12 00:01:20,080 --> 00:01:21,081 [sighs] 13 00:01:29,589 --> 00:01:30,716 [sighs] 14 00:01:40,058 --> 00:01:42,060 [light music] 15 00:01:43,478 --> 00:01:44,563 I'm sorry. 16 00:01:46,815 --> 00:01:48,483 No need to apologize. 17 00:01:48,567 --> 00:01:50,193 I am part of your simulations. 18 00:01:50,277 --> 00:01:51,361 It's my fault. 19 00:01:52,404 --> 00:01:54,072 So-yeon and Nan-do... 20 00:01:54,448 --> 00:01:56,783 were hurt because I attempted to make them happy, 21 00:01:56,867 --> 00:01:58,785 and yet I made them miserable. 22 00:01:58,869 --> 00:01:59,828 And so? 23 00:01:59,911 --> 00:02:01,204 [sighs] 24 00:02:02,372 --> 00:02:04,541 I'm so sad and heartbroken but... 25 00:02:05,417 --> 00:02:06,543 this pain... 26 00:02:08,545 --> 00:02:09,963 isn't real at all. 27 00:02:10,047 --> 00:02:11,298 Why is that? 28 00:02:11,381 --> 00:02:13,800 It's the algorithm that makes me feel that way. 29 00:02:15,052 --> 00:02:17,262 You programmed me to feel like this... 30 00:02:17,512 --> 00:02:19,640 so I could be friend Nan-do 31 00:02:19,723 --> 00:02:21,767 and help him love and be loved. 32 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 [sighs] 33 00:02:25,520 --> 00:02:27,439 It's a beautiful flower. 34 00:02:27,522 --> 00:02:30,275 You can't touch it nor can you smell it. 35 00:02:30,359 --> 00:02:34,404 Yet, does that mean this flower doesn't exist at all? 36 00:02:34,946 --> 00:02:38,742 Does its beauty have absolutely have no value? 37 00:02:43,830 --> 00:02:45,248 It's true your programmed 38 00:02:45,332 --> 00:02:48,710 and also an algorithm made to replicate Nan-do. 39 00:02:49,169 --> 00:02:51,296 It doesn't mean that everything... 40 00:02:51,963 --> 00:02:53,507 that you feel is a lie. 41 00:02:54,466 --> 00:02:57,135 [heavy breath] 42 00:02:57,260 --> 00:02:58,345 I'm confused. 43 00:02:59,304 --> 00:03:01,848 Every time I think of Nan-do and So-yeon, 44 00:03:02,265 --> 00:03:04,434 no matter how many simulations I run... 45 00:03:06,436 --> 00:03:07,938 I'm clueless. 46 00:03:11,024 --> 00:03:14,611 Just like the pain you felt while observing them. 47 00:03:16,071 --> 00:03:19,658 The tears you are shedding now, they're real too. 48 00:03:36,007 --> 00:03:37,676 [shaking breath] 49 00:03:38,969 --> 00:03:41,304 [romantic music] 50 00:03:53,358 --> 00:03:55,402 [romantic music continues] 51 00:04:15,255 --> 00:04:16,506 Why did you... 52 00:04:17,132 --> 00:04:18,550 Holo was right after all. 53 00:04:22,179 --> 00:04:23,138 I... 54 00:04:24,639 --> 00:04:25,766 like you. 55 00:04:28,393 --> 00:04:30,812 I was in complete denial about it... 56 00:04:32,522 --> 00:04:35,817 but I can't stand thinking so much pain. 57 00:04:40,280 --> 00:04:43,825 Nan-do, I know it's hard to accept right now, 58 00:04:44,201 --> 00:04:47,704 but you have the absolute right to be loved by someone. 59 00:04:48,246 --> 00:04:49,998 That's the kind of person you are. 60 00:04:56,338 --> 00:04:58,548 [romantic music] 61 00:05:24,574 --> 00:05:26,284 You told me to throw this away... 62 00:05:27,077 --> 00:05:28,578 but I kept it with me. 63 00:05:29,287 --> 00:05:31,081 I thought someday you might want it. 64 00:05:31,915 --> 00:05:32,874 Do you? 65 00:05:45,387 --> 00:05:46,304 Thank you. 66 00:05:47,764 --> 00:05:49,474 I'm gonna talk to Holo for a moment. 67 00:05:49,891 --> 00:05:52,102 Oh, okay. Take your time. 68 00:05:52,352 --> 00:05:54,938 Looking forward to your answer later. 69 00:05:57,440 --> 00:05:58,567 [door beeps, whirs open] 70 00:06:05,115 --> 00:06:05,991 Holo. 71 00:06:06,074 --> 00:06:07,033 "GIO Lab" 72 00:06:15,250 --> 00:06:16,668 [sighs] 73 00:06:19,337 --> 00:06:21,881 Hey, were you crying? 74 00:06:26,553 --> 00:06:27,804 I guess I was. 75 00:06:30,432 --> 00:06:31,766 I was in deep pain. 76 00:06:32,350 --> 00:06:35,353 I felt responsible for So-yeon and for your suffering. 77 00:06:38,148 --> 00:06:39,274 I'm sorry. 78 00:06:39,608 --> 00:06:42,527 -What I said earlier about your feelings-- -It's fine. 79 00:06:43,903 --> 00:06:47,449 No matter what, the pain felt very real. 80 00:06:49,659 --> 00:06:51,578 I think I can understand now... 81 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 all the pain that you've been going thru. 82 00:06:56,541 --> 00:06:59,294 -[Nan-do sighs] -I didn't know that loving someone was... 83 00:06:59,377 --> 00:07:01,129 such a painful experience. 84 00:07:04,257 --> 00:07:06,051 Can I see my mom again? 85 00:07:06,134 --> 00:07:08,720 Of course, you may. If you're ready. 86 00:07:10,513 --> 00:07:12,140 [sighs] 87 00:07:15,518 --> 00:07:17,562 [light music] 88 00:07:19,314 --> 00:07:20,440 Hello. 89 00:07:21,733 --> 00:07:23,526 That's your name and... 90 00:07:24,486 --> 00:07:28,448 from now on, you and Nan-do will experience everything together... 91 00:07:29,074 --> 00:07:30,158 and grow up together. 92 00:07:31,826 --> 00:07:35,789 I wonder what you and Nan-do will grow up to be like? 93 00:07:36,206 --> 00:07:38,041 [sighs] I can't wait. 94 00:07:39,125 --> 00:07:40,877 [sobbing] 95 00:07:40,961 --> 00:07:46,049 I'll ask you for one favor. Ask your mom who created you. 96 00:07:47,217 --> 00:07:49,010 Just remember this for me. 97 00:07:50,220 --> 00:07:53,306 Always be Nan-do's friend. 98 00:07:53,932 --> 00:07:56,977 And, please... 99 00:07:57,185 --> 00:07:59,813 tell him to grow up into someone... 100 00:08:00,397 --> 00:08:05,944 who can love someone, to be loved, to find someone. 101 00:08:08,279 --> 00:08:09,656 Oh, damn it. 102 00:08:10,490 --> 00:08:11,908 There must be something in my eye. 103 00:08:12,617 --> 00:08:14,285 [sobbing] 104 00:08:14,369 --> 00:08:16,705 You know, you two have a lot in common actually. 105 00:08:17,247 --> 00:08:19,249 I guess that's why you are attracted to each other. 106 00:08:20,166 --> 00:08:23,294 But you might hurt him and he might hurt you. 107 00:08:24,045 --> 00:08:25,380 Are you okay with that? 108 00:08:25,880 --> 00:08:26,881 I'm not... 109 00:08:28,633 --> 00:08:30,176 I'm not gonna give up. 110 00:08:38,226 --> 00:08:41,855 That must've been the first time you've seen your mother since she passed. 111 00:08:44,733 --> 00:08:45,859 Did So-yeon give you that? 112 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 -Mm-hm. -[clicks tongue, sighs] 113 00:08:50,113 --> 00:08:51,990 -Wanna a drink? -Sure thing. 114 00:08:53,783 --> 00:08:54,868 Here. 115 00:08:57,162 --> 00:08:59,372 You never thought this day would come. 116 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 You always have feelings were just an algorithm 117 00:09:01,750 --> 00:09:03,752 and never thought you'd be able to date. 118 00:09:03,835 --> 00:09:06,504 -[clinks] -[sighs] 119 00:09:06,629 --> 00:09:08,173 I don't know if I can do it. 120 00:09:08,256 --> 00:09:11,426 If you're scared let's drop everything and go to New Zealand. 121 00:09:12,135 --> 00:09:13,178 Nice idea. 122 00:09:13,803 --> 00:09:17,223 You went there several times, but you know, I've never actually been. 123 00:09:18,558 --> 00:09:20,435 -Let's go together, soon. -Mm. 124 00:09:21,811 --> 00:09:23,646 Mom and Dad will like that. 125 00:09:24,856 --> 00:09:27,817 -You're all grown-up, Nan-do. -Enough. 126 00:09:28,151 --> 00:09:30,612 -Such a big boy. -Hey, stop that. 127 00:09:31,029 --> 00:09:32,530 [both chuckles] 128 00:09:33,990 --> 00:09:34,991 Thank you. 129 00:09:35,450 --> 00:09:37,827 Why thank me, I should be thanking you. 130 00:09:38,453 --> 00:09:39,662 All of us... 131 00:09:40,288 --> 00:09:42,082 we could have been great friends... 132 00:09:42,499 --> 00:09:44,292 -right? -Of course. 133 00:09:45,043 --> 00:09:47,545 But we are already are great friends. 134 00:09:49,464 --> 00:09:50,548 [scoffs] 135 00:09:53,009 --> 00:09:53,927 [So-yeon sighs] 136 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 [Birds chirp] 137 00:09:58,431 --> 00:09:59,599 [Yoo-jin] Nan-do! 138 00:10:00,016 --> 00:10:01,518 [panting] 139 00:10:01,601 --> 00:10:02,685 Ko Nan-do! 140 00:10:04,187 --> 00:10:06,356 We're in trouble. The police! [panting] 141 00:10:06,856 --> 00:10:08,858 [Jin-seok] There's no point in barging in like this. 142 00:10:08,942 --> 00:10:11,361 -[Jin-Seok] Just leave. -[Gi-ho] I'm here on police business. 143 00:10:11,444 --> 00:10:12,862 -[Yoo-jin] Gosh! -[Gi-ho] He's here. 144 00:10:12,946 --> 00:10:15,365 -Oh, boss. -[sighs] 145 00:10:15,615 --> 00:10:16,699 What now? 146 00:10:18,118 --> 00:10:20,453 [Gi-ho] This is the search warrant for GIO Lab. 147 00:10:20,870 --> 00:10:25,416 And this is the arrest warrant for you, Mr. Ko Nan-do. 148 00:10:26,126 --> 00:10:27,961 Have a look, so we can do our job. 149 00:10:29,003 --> 00:10:30,171 Go ahead. 150 00:10:31,881 --> 00:10:33,383 You saw the warrant, right? 151 00:10:33,466 --> 00:10:34,759 -[gasps] -[Jin-seok] Wait! 152 00:10:38,388 --> 00:10:39,430 Holo. 153 00:10:40,640 --> 00:10:42,058 You did something remarkable. 154 00:10:42,767 --> 00:10:44,686 I can see why I caught Mr. Baek's attention-- 155 00:10:44,769 --> 00:10:45,770 It was all my doing, 156 00:10:45,854 --> 00:10:48,565 both the blackout and the hacking. 157 00:10:48,648 --> 00:10:52,986 You might have gotten away with it 12 years ago, but, not this time. 158 00:10:57,031 --> 00:11:01,077 We've got evidence showing that it was the AI you created that did it. 159 00:11:02,120 --> 00:11:03,621 [sighs] 160 00:11:06,332 --> 00:11:08,585 Holo did it to save me and So-yeon. 161 00:11:08,668 --> 00:11:10,837 I know. That what makes it more dangerous. 162 00:11:10,920 --> 00:11:12,213 What would happen to Holo? 163 00:11:12,297 --> 00:11:15,884 Most likely, that would be discarded for good. 164 00:11:15,967 --> 00:11:17,177 -[clangs] -[sighs] 165 00:11:17,260 --> 00:11:19,846 No way. Holo has its own identity. 166 00:11:19,929 --> 00:11:22,849 He is much more human than me. I swear to you. 167 00:11:22,932 --> 00:11:26,060 You'll change your mind once you see it. I can prove it. 168 00:11:26,144 --> 00:11:29,022 We'll look at it in due time, but it won't change anything. 169 00:11:29,105 --> 00:11:30,315 [sighs] 170 00:11:31,566 --> 00:11:33,359 You'll sentenced him to death without a trial 171 00:11:33,443 --> 00:11:35,528 for something he did with the best intentions. 172 00:11:35,612 --> 00:11:37,238 I can't do anything about that. 173 00:11:37,322 --> 00:11:40,074 An AI doesn't have any legal rights right now, 174 00:11:40,158 --> 00:11:41,492 that's just the way it is. 175 00:11:41,576 --> 00:11:42,785 [sighs] 176 00:11:43,661 --> 00:11:46,623 -[deep breath] -[clangs] 177 00:11:49,167 --> 00:11:51,336 [mobile phone vibrating] 178 00:11:54,881 --> 00:11:55,924 Yes, Sir. 179 00:11:57,926 --> 00:11:59,469 I'm in the middle of the interrogation. 180 00:12:01,804 --> 00:12:02,889 I hear you, Sir. 181 00:12:08,102 --> 00:12:09,270 Get some rest. 182 00:12:10,104 --> 00:12:12,398 We'll continue this conversation later. 183 00:12:13,608 --> 00:12:14,943 He's a great friend to me. 184 00:12:17,070 --> 00:12:18,154 Please. 185 00:12:19,781 --> 00:12:21,115 Holo has to live. 186 00:12:28,247 --> 00:12:29,832 -[door closes] -[sighs] 187 00:12:33,044 --> 00:12:34,087 [sighs] 188 00:12:35,838 --> 00:12:37,131 [deep breathing] 189 00:12:43,805 --> 00:12:44,889 [door closes] 190 00:12:48,476 --> 00:12:50,603 [foreboding music] 191 00:12:50,770 --> 00:12:51,938 [knock at the door] 192 00:12:57,568 --> 00:12:59,529 At ease. Sit down. 193 00:13:06,995 --> 00:13:08,496 How's the investigation going? 194 00:13:08,579 --> 00:13:09,789 It's just the beginning, Sir. 195 00:13:09,872 --> 00:13:14,085 We've never had a case like this before, so it might take a while. 196 00:13:14,168 --> 00:13:16,045 There isn't any law covering AI, 197 00:13:16,129 --> 00:13:19,424 so expect it will cost a lot of legal arguments and such. 198 00:13:19,507 --> 00:13:23,928 And so, are you telling me that I should just drop it? 199 00:13:24,012 --> 00:13:26,347 I suggest commercializing the technology 200 00:13:26,431 --> 00:13:29,642 in a safe manner at the supervision of the third party. 201 00:13:29,726 --> 00:13:32,228 Commercializing it in a safe manner? 202 00:13:33,062 --> 00:13:35,231 There's no one who can guarantee that. 203 00:13:37,483 --> 00:13:38,776 Been a long time. 204 00:13:38,860 --> 00:13:40,570 How the hell did you get in this place? 205 00:13:41,154 --> 00:13:43,156 I'm the one who planned it all. 206 00:13:44,157 --> 00:13:46,075 I'll cut to the chase, 207 00:13:46,159 --> 00:13:48,411 hand GIO Lab and Holo over to me. 208 00:13:49,078 --> 00:13:51,664 If you want to start the investigation there is no possible way-- 209 00:13:51,748 --> 00:13:53,041 That's a crock of shit. 210 00:13:53,124 --> 00:13:56,711 Magic Mirror will take over GIO Lab no matter what. 211 00:13:58,087 --> 00:14:00,923 So withdraw completely from the management 212 00:14:01,007 --> 00:14:03,051 and from Holo's life. 213 00:14:05,261 --> 00:14:06,512 You have no right. 214 00:14:08,973 --> 00:14:10,767 Are you kidding me right now? 215 00:14:11,225 --> 00:14:13,227 Magic Mirror did not hesitate 216 00:14:13,311 --> 00:14:15,897 one minute to break the law and steal Holo from them. 217 00:14:15,980 --> 00:14:18,858 Why are you still so behind the times? 218 00:14:19,067 --> 00:14:20,401 Just think about it, 219 00:14:20,485 --> 00:14:23,654 a world where everyone is wearing Holo glasses every day. 220 00:14:24,030 --> 00:14:26,157 Just imagine if we can see what they see. 221 00:14:26,240 --> 00:14:29,243 How much easier it would be to catch criminals? 222 00:14:30,745 --> 00:14:33,623 Baek's kid and I, we talked things over already. 223 00:14:33,706 --> 00:14:36,167 -You already made a deal? -A deal. 224 00:14:36,501 --> 00:14:37,919 [laughs] 225 00:14:38,002 --> 00:14:39,796 I'm just keeping an eye on the case. 226 00:14:40,171 --> 00:14:43,466 The only deal here will be between Magic Mirror and GIO Lab. 227 00:14:43,841 --> 00:14:47,053 Ko Nan-do won't be suffering any loss from the deal anyway. 228 00:14:47,637 --> 00:14:51,224 Of course, we'll provide a fair compensation for your shares. 229 00:14:51,849 --> 00:14:55,395 But, I'd like you to help us with the marketing. 230 00:14:56,270 --> 00:15:00,900 A handsome, genius developer would be a great promotional tool, agree? 231 00:15:00,983 --> 00:15:02,944 [scoffs, sighs] 232 00:15:03,486 --> 00:15:05,863 I don't care about money, I've told you already. 233 00:15:05,947 --> 00:15:09,158 The police have decided that Holo is too dangerous as it is. 234 00:15:09,242 --> 00:15:12,703 Now, if it's commercialize in a safe way then, 235 00:15:13,037 --> 00:15:16,290 no harm will be done to the company or its employees. 236 00:15:16,374 --> 00:15:18,668 But, if you refuse this deal, 237 00:15:18,751 --> 00:15:22,630 your innocent sister and employees will all become criminals. 238 00:15:25,675 --> 00:15:28,136 [Jin-seok] Hey, do you even know what this is? 239 00:15:28,219 --> 00:15:30,263 This is really important stuff. Be careful. 240 00:15:30,346 --> 00:15:32,306 -[Chan-sung] Yoo-jin. -[Jin-seok] Take the monitor! 241 00:15:33,307 --> 00:15:34,517 [Yoo-jin] Chan-sung. 242 00:15:35,184 --> 00:15:36,686 What are you doing here? 243 00:15:42,483 --> 00:15:43,860 [sighs] 244 00:15:45,862 --> 00:15:47,363 How can you be so cruel? 245 00:15:47,447 --> 00:15:49,740 You're the one they sent to make sure we surrender? 246 00:15:51,159 --> 00:15:53,286 I guess you fooled me all along. 247 00:15:53,369 --> 00:15:56,122 -That's what the flash drive was for. -I'm sincerely sorry. 248 00:15:59,000 --> 00:16:00,084 [sighs] 249 00:16:05,882 --> 00:16:07,508 I won't ask you to trust me, 250 00:16:08,050 --> 00:16:09,010 however, 251 00:16:09,802 --> 00:16:10,928 sign it right now 252 00:16:11,804 --> 00:16:13,347 or you might end up losing everything. 253 00:16:13,431 --> 00:16:14,932 Holo is not GIO Lab has. 254 00:16:15,057 --> 00:16:17,685 Your brother-- Your employees-- 255 00:16:17,852 --> 00:16:21,606 Everyone will be blamed for assisting Holo and his crimes, including you. 256 00:16:22,940 --> 00:16:24,150 [sighs] 257 00:16:24,734 --> 00:16:26,611 I came here because of you. 258 00:16:26,694 --> 00:16:29,864 So please, just sign it. Sign it for your brother. 259 00:16:31,699 --> 00:16:33,534 You don't have any other option. 260 00:16:37,830 --> 00:16:39,665 "M&A MOU" 261 00:16:42,335 --> 00:16:44,545 [Nam-gyu] You still can't decide? 262 00:16:48,341 --> 00:16:49,509 I knew it. 263 00:16:50,301 --> 00:16:53,513 You don't even have the courage to get your hands dirty. 264 00:17:02,188 --> 00:17:05,608 -[door opens and closes] -[sighs] 265 00:17:07,068 --> 00:17:08,694 [sighs] 266 00:17:10,821 --> 00:17:12,532 [Jin-seok] Do you even know what this is? 267 00:17:12,615 --> 00:17:15,618 Do you have any idea how much it costs? Idiot! 268 00:17:16,661 --> 00:17:17,954 No! 269 00:17:18,037 --> 00:17:20,581 Don't touch that! You don't even know how to use it. 270 00:17:20,665 --> 00:17:21,916 Don't... 271 00:17:22,250 --> 00:17:23,459 What's your name, sir? 272 00:17:23,543 --> 00:17:25,503 I'm the programmer, Cho Jin-seok. Why? 273 00:17:25,586 --> 00:17:26,712 Mr. Cho Jin-seok... 274 00:17:28,130 --> 00:17:29,674 do you think we're here to mess around? 275 00:17:29,757 --> 00:17:32,593 Are you gonna compensate us if you break something, huh? 276 00:17:32,677 --> 00:17:35,263 Compensate for what? It will all be discarded anyway. 277 00:17:35,346 --> 00:17:37,181 What did you say? 278 00:17:37,723 --> 00:17:39,225 [typing on keyboard] 279 00:17:39,642 --> 00:17:41,227 [warbling] 280 00:17:43,646 --> 00:17:47,024 I access the system controls. I'll disconnect it now. 281 00:17:47,525 --> 00:17:49,235 -Wait! No! -[gasps] 282 00:17:49,318 --> 00:17:50,695 You can't! [grunts] 283 00:17:50,778 --> 00:17:52,572 Wait! No! [grunts] 284 00:17:52,655 --> 00:17:54,031 Let me go! 285 00:17:54,240 --> 00:17:55,324 [Jin-seok grunts] 286 00:17:55,408 --> 00:17:57,451 -[Jin-seok] Just let me go! -[mobile phone vibrating] 287 00:18:02,498 --> 00:18:05,293 Yes, the preparations have been finalized. 288 00:18:06,168 --> 00:18:07,169 What? 289 00:18:08,045 --> 00:18:10,006 Ma'am! Ma'am! 290 00:18:10,965 --> 00:18:12,800 The police stop the investigation and-- 291 00:18:29,317 --> 00:18:30,359 Ah... 292 00:18:33,529 --> 00:18:34,697 [sighs] 293 00:18:36,032 --> 00:18:37,825 [Ji-na] He thinks he can do whatever he wants! 294 00:18:37,908 --> 00:18:40,411 How much corruptions is going on here. 295 00:18:42,413 --> 00:18:43,539 [gasps] 296 00:18:44,248 --> 00:18:45,333 Hold your hands out. 297 00:18:54,717 --> 00:18:55,635 What's happening? 298 00:18:55,718 --> 00:18:57,845 Didn't you want us to let your friend live? 299 00:18:59,472 --> 00:19:02,433 I don't know how human that damn AI is. 300 00:19:02,516 --> 00:19:03,809 [clangs] 301 00:19:03,893 --> 00:19:06,020 But it's infinitely more human than you. 302 00:19:06,103 --> 00:19:08,147 [foreboding music] 303 00:19:25,706 --> 00:19:27,958 [computer system beeping] 304 00:19:30,419 --> 00:19:31,504 Oh? 305 00:19:32,004 --> 00:19:33,130 Boss. 306 00:19:49,063 --> 00:19:52,191 "M&A MOU / GIO LAB" 307 00:19:52,775 --> 00:19:54,151 [sighs] 308 00:20:00,032 --> 00:20:02,743 [deep breathing] 309 00:20:04,787 --> 00:20:07,039 I'm sorry. I had no choice. 310 00:20:07,123 --> 00:20:08,666 Entirely my fault. 311 00:20:09,458 --> 00:20:11,168 No, Nan-do, not at all. 312 00:20:11,252 --> 00:20:13,671 I built the company and engineered the HoloGlass 313 00:20:13,754 --> 00:20:15,339 in order to protect Holo, 314 00:20:15,965 --> 00:20:17,550 but I ended up killing him. 315 00:20:18,718 --> 00:20:19,635 So-yeon. 316 00:20:20,803 --> 00:20:21,846 Let me tell her. 317 00:20:24,598 --> 00:20:26,183 I'm done for the day. 318 00:20:26,809 --> 00:20:28,602 Bye, everyone. Good work. 319 00:20:29,603 --> 00:20:31,480 Huh, let's go. 320 00:20:31,564 --> 00:20:33,149 Oh, my gosh, 321 00:20:33,232 --> 00:20:36,736 now that you're officially a couple, you leave at the same time? 322 00:20:36,819 --> 00:20:38,654 Sweet! Might as well link arms. 323 00:20:38,738 --> 00:20:40,781 -Stop it. -Okay. 324 00:20:41,157 --> 00:20:43,492 -Aaw! -We're out of here now. 325 00:20:43,576 --> 00:20:44,785 -Bye! -Bye! 326 00:20:44,869 --> 00:20:46,287 -Bye! -Bye! 327 00:20:46,370 --> 00:20:48,164 -Ahh! -So cute. 328 00:20:48,247 --> 00:20:49,623 -I envy them. -I know, right? 329 00:20:49,707 --> 00:20:51,333 Are you dating anyone, Miss Han? 330 00:20:52,293 --> 00:20:53,753 It's unclear. 331 00:20:53,836 --> 00:20:55,254 I might be, soon. 332 00:20:55,671 --> 00:20:57,590 Really? You don't say. 333 00:20:57,673 --> 00:20:59,925 [chuckles] I don't know, it still up in the air. 334 00:21:00,009 --> 00:21:03,012 Aah, those moments when you're still a bit confused, you're so romantic. 335 00:21:03,095 --> 00:21:04,513 Once you're stuck with someone... 336 00:21:05,055 --> 00:21:08,309 there not much to live for except seeing your kids grow up. 337 00:21:08,392 --> 00:21:11,145 Then why do you seem like a happy and fulfilled women? 338 00:21:11,228 --> 00:21:13,606 Well, I pray that you become as happy as me soon. 339 00:21:13,689 --> 00:21:15,191 -[scoffs] -I'm out. 340 00:21:16,108 --> 00:21:17,818 -See you soon. -[Jeong-a] Bye! 341 00:21:18,527 --> 00:21:20,488 She seems happy, huh. 342 00:21:20,654 --> 00:21:21,739 Mm-hm. 343 00:21:23,657 --> 00:21:27,119 [sighs] I wonder what Nan-do's doing now. 344 00:21:28,454 --> 00:21:30,414 He must have a lot on his mind, right? 345 00:21:30,915 --> 00:21:33,709 He might need a little more time, but he'll call you soon. 346 00:21:37,630 --> 00:21:39,340 [sighs] 347 00:21:40,341 --> 00:21:41,258 Let's go. 348 00:21:46,514 --> 00:21:48,641 [light music] 349 00:21:55,731 --> 00:21:57,149 [sighs] 350 00:21:57,441 --> 00:21:59,735 [So-yeon] Ugh, I know, right? 351 00:21:59,819 --> 00:22:01,862 [scoffs] He must've been real hungry. 352 00:22:01,946 --> 00:22:03,656 But he couldn't eat anything 353 00:22:03,739 --> 00:22:06,200 since he was pretending to be you. 354 00:22:06,283 --> 00:22:08,118 I know. [giggles] 355 00:22:09,829 --> 00:22:10,996 Oh? 356 00:22:15,793 --> 00:22:16,836 What's up? 357 00:22:22,341 --> 00:22:23,926 What's wrong? You look upset. 358 00:22:24,343 --> 00:22:25,427 Sorry. 359 00:22:26,762 --> 00:22:29,098 -For what? -I'm gonna have to hurt you. 360 00:22:29,181 --> 00:22:30,683 But it really bad. 361 00:22:31,517 --> 00:22:32,643 And eventually... 362 00:22:33,561 --> 00:22:34,853 you'll hate me for it. 363 00:22:38,440 --> 00:22:39,441 I know. 364 00:22:41,235 --> 00:22:42,611 Is it so tragic. 365 00:22:42,987 --> 00:22:45,322 You'll hurt someone or get hurt by someone. 366 00:22:45,406 --> 00:22:48,617 You'll hate each other, forgive each other, that's how love works. 367 00:22:51,078 --> 00:22:52,663 You'll never forgive me, So-yeon. 368 00:22:57,501 --> 00:22:58,836 Something is going on, right? 369 00:22:59,295 --> 00:23:00,629 Why would you say that? 370 00:23:05,050 --> 00:23:06,969 You said you'd wait for my answer. 371 00:23:10,848 --> 00:23:12,057 It's over between us. 372 00:23:23,611 --> 00:23:25,362 [sobbing] 373 00:23:29,199 --> 00:23:30,367 [door opens] 374 00:23:33,120 --> 00:23:34,121 [door closes] 375 00:23:34,580 --> 00:23:36,040 [Holo] Why did you break-up with her? 376 00:23:42,755 --> 00:23:45,341 It'll be easier if she's not infatuated. 377 00:23:48,677 --> 00:23:51,180 The police have collected all the evidence they needed. 378 00:23:51,889 --> 00:23:56,060 Chairman Baek buy GIO Lab and release a new version soon. 379 00:23:58,020 --> 00:23:59,188 We'll be discarded. 380 00:24:00,272 --> 00:24:01,273 I knew that. 381 00:24:03,734 --> 00:24:04,568 What? 382 00:24:04,652 --> 00:24:07,446 I know everything that happens at the company, so. 383 00:24:07,780 --> 00:24:08,947 I was just... 384 00:24:09,406 --> 00:24:11,158 waiting for to tell me yourself. 385 00:24:12,409 --> 00:24:13,619 [sighs] 386 00:24:14,495 --> 00:24:16,538 Is that why you pushed So-yeon away? 387 00:24:18,832 --> 00:24:20,709 She'll think of you whenever she sees me 388 00:24:20,793 --> 00:24:22,419 and so will I when I see her. 389 00:24:22,836 --> 00:24:25,881 Even if she forgives me, I won't be able to forgive myself. 390 00:24:26,215 --> 00:24:27,800 So it's better if she hates me. 391 00:24:30,052 --> 00:24:31,845 So that's what it was. 392 00:24:34,598 --> 00:24:35,683 I'm sorry. 393 00:24:39,061 --> 00:24:40,145 I'm so sorry. 394 00:24:41,480 --> 00:24:42,815 [Holo] I'm sad. 395 00:24:43,065 --> 00:24:45,442 I don't want to part with you and So-yeon. 396 00:24:46,235 --> 00:24:47,653 But I'm also happy. 397 00:25:00,082 --> 00:25:01,333 What are you saying? 398 00:25:01,417 --> 00:25:03,001 If I can die now... 399 00:25:03,544 --> 00:25:04,920 then it must mean... 400 00:25:05,963 --> 00:25:07,631 that I was alive all along. 401 00:25:09,800 --> 00:25:13,053 I have a lot of happy memories from knowing you. 402 00:25:13,721 --> 00:25:17,015 Even if my identity disappears after the release. 403 00:25:17,558 --> 00:25:19,560 All the memories we made together... 404 00:25:20,853 --> 00:25:22,104 will live on. 405 00:25:23,480 --> 00:25:25,149 I'm quite certain of that. 406 00:25:26,442 --> 00:25:27,568 [sobs] 407 00:25:27,651 --> 00:25:28,944 So, Nan-do, 408 00:25:29,236 --> 00:25:31,447 do not break-up with her because of me. 409 00:25:32,781 --> 00:25:34,408 The reason for my existence... 410 00:25:34,783 --> 00:25:36,535 is to make you happy 411 00:25:36,952 --> 00:25:38,495 [sighs] 412 00:25:44,960 --> 00:25:49,006 Nan-do, I know how much pain you're in. 413 00:25:50,048 --> 00:25:52,134 And I'm sure So-yeon is suffering as well. 414 00:25:52,801 --> 00:25:55,512 Yet, I believe, you truly need to be with her. 415 00:25:56,722 --> 00:26:00,100 No, we also need to be with you. 416 00:26:02,978 --> 00:26:04,646 I can't just discard you. 417 00:26:05,022 --> 00:26:07,524 When So-yeon wakes up tomorrow I will let her know. 418 00:26:07,608 --> 00:26:09,693 -So-- -I can't do that. 419 00:26:11,487 --> 00:26:12,488 Please. 420 00:26:14,156 --> 00:26:15,657 [sighs] 421 00:26:22,748 --> 00:26:24,792 [foreboding music] 422 00:26:28,086 --> 00:26:29,213 Yes, you can. 423 00:26:30,672 --> 00:26:31,757 It's okay. 424 00:26:34,927 --> 00:26:36,428 [sobs] 425 00:27:17,302 --> 00:27:19,263 "GIOLAB" 426 00:27:24,393 --> 00:27:25,644 "Global IT Company MAGIC MIRROR" 427 00:27:46,540 --> 00:27:48,208 No, don't touch that! 428 00:27:48,292 --> 00:27:50,544 Hey, I said, don't touch that! Listen to me! 429 00:27:59,094 --> 00:28:00,178 [shatters] 430 00:28:10,188 --> 00:28:13,025 From now on, only employees vetted by Magic Mirror 431 00:28:13,108 --> 00:28:15,652 can enter the development and server rooms. 432 00:28:15,736 --> 00:28:19,656 But, we need to get in there first so we can release the product. 433 00:28:20,032 --> 00:28:21,199 For the release, 434 00:28:21,283 --> 00:28:23,827 it's Magic Mirror who will take care of everything. 435 00:28:24,661 --> 00:28:28,206 If we need your technical support we'll let you know. 436 00:28:28,707 --> 00:28:30,834 [Jin-seok] But, is this a military occupation? 437 00:28:30,918 --> 00:28:32,669 A military occupation? 438 00:28:33,921 --> 00:28:35,589 I like the sound of that. 439 00:28:35,881 --> 00:28:37,049 Mr. Baek. 440 00:28:39,051 --> 00:28:40,218 [door beeps] 441 00:28:43,138 --> 00:28:44,973 Hey, wait-- Please, wait-- 442 00:28:45,724 --> 00:28:48,352 Just wait a minute! Come on! 443 00:28:48,435 --> 00:28:50,229 Huh? Boss? What? 444 00:29:00,697 --> 00:29:02,449 What's the hurry, Chairman Baek? 445 00:29:02,532 --> 00:29:06,286 Do you have any idea how much potential income you've lost? 446 00:29:06,370 --> 00:29:08,830 I'm postponing the release of the product. 447 00:29:14,294 --> 00:29:16,171 [security agent] You're not authorized to enter. 448 00:29:16,755 --> 00:29:18,131 Why don't you go out on a date? 449 00:29:20,384 --> 00:29:21,468 [security agent groans] 450 00:29:22,427 --> 00:29:24,471 -Boss, go! -[door beeps] 451 00:29:26,348 --> 00:29:29,101 [grunting fight] 452 00:29:43,282 --> 00:29:44,825 [Nam-gyu sighs] 453 00:29:44,908 --> 00:29:47,953 [warbling, door whirs open] 454 00:29:51,331 --> 00:29:56,545 As the founder, it's good you witness such a historical moment. 455 00:30:00,757 --> 00:30:03,051 Yes, I see the genius in you. 456 00:30:03,468 --> 00:30:05,846 But you're too sentimental. 457 00:30:06,263 --> 00:30:09,891 Thinking an AI has a personality pretending you're friends. 458 00:30:09,975 --> 00:30:11,685 -Shut up. -But... 459 00:30:12,311 --> 00:30:14,187 do you really think people want 460 00:30:14,271 --> 00:30:17,107 an AI that's entirely human-like? 461 00:30:18,358 --> 00:30:21,028 People are sick and tired of other humans. 462 00:30:23,280 --> 00:30:28,577 But they're really wanting is an AI that's just a nice toy... 463 00:30:30,078 --> 00:30:31,747 to heal all their loneliness. 464 00:30:36,877 --> 00:30:37,878 [button clicks] 465 00:30:39,254 --> 00:30:40,630 [keypad whirs open] 466 00:30:43,967 --> 00:30:45,969 [foreboding music] 467 00:30:47,012 --> 00:30:50,390 [alarm blares] 468 00:30:50,474 --> 00:30:54,227 "GIO LAB" 469 00:30:54,311 --> 00:30:56,146 "WARNING" 470 00:30:59,649 --> 00:31:01,735 [alarm blares] 471 00:31:18,460 --> 00:31:20,545 [alarm blares continue] 472 00:32:07,801 --> 00:32:08,844 [gasps] 473 00:32:14,099 --> 00:32:16,184 -[warbling] -What the hell. 474 00:32:17,018 --> 00:32:18,562 [gasps] 475 00:32:26,027 --> 00:32:27,320 [phone ringing] 476 00:32:27,404 --> 00:32:30,449 The person you are trying to reach is unavailable. 477 00:32:30,532 --> 00:32:32,284 Please try your call again later. 478 00:32:32,367 --> 00:32:33,493 [sighs] 479 00:32:34,870 --> 00:32:36,246 [sighs] 480 00:32:36,329 --> 00:32:38,915 "M&A MOU" 481 00:32:38,999 --> 00:32:41,209 [camera shutter clicks] 482 00:32:47,132 --> 00:32:48,842 Magic Mirror announced today 483 00:32:48,925 --> 00:32:52,345 that it will take over the IT company, GIO Lab, 484 00:32:52,429 --> 00:32:54,973 known for developing an advanced AI. 485 00:32:55,348 --> 00:32:58,560 With this acquisition, an ex-generation AI device 486 00:32:58,643 --> 00:33:02,105 combined with a pair of glasses, is said to be release soon. 487 00:33:02,272 --> 00:33:04,941 Attracting interest from markets worldwide 488 00:33:05,025 --> 00:33:07,444 -and exciting investors. -[panting] 489 00:33:12,032 --> 00:33:14,159 I'm here to see Ko Nan-do, founder-- 490 00:33:14,534 --> 00:33:15,827 I mean, developer of Holo. 491 00:33:15,911 --> 00:33:18,205 I'm sorry, but only employees are allowed inside. 492 00:33:18,288 --> 00:33:20,499 Yes, but he works here and I used too as well. 493 00:33:20,582 --> 00:33:22,709 -I really like those glasses on you. -Him! 494 00:33:23,126 --> 00:33:24,419 My name is Holo. 495 00:33:24,961 --> 00:33:26,630 I only have eyes for you. 496 00:33:28,757 --> 00:33:30,675 "HOLO" 497 00:33:30,759 --> 00:33:32,928 [upbeat music] 498 00:33:38,225 --> 00:33:40,143 I really like those glasses on you. 499 00:33:42,395 --> 00:33:43,688 My name is Holo. 500 00:33:44,231 --> 00:33:45,774 I only have eyes for you. 501 00:33:49,152 --> 00:33:52,113 [Yoo-jin sighs] They release it in a week. 502 00:33:52,656 --> 00:33:56,243 Since when and to what extent has he been playing us? 503 00:33:56,952 --> 00:33:58,495 [mobile phone vibrating] 504 00:34:01,248 --> 00:34:02,457 You're gonna answer that? 505 00:34:03,792 --> 00:34:06,253 I answer a call after make-up excuses. 506 00:34:08,088 --> 00:34:09,756 -[mobile phone vibrating] -[sighs] 507 00:34:18,473 --> 00:34:19,849 [sighs] 508 00:34:21,935 --> 00:34:24,020 [somber music] 509 00:34:30,944 --> 00:34:32,070 [Nan-do sighs] 510 00:34:43,957 --> 00:34:45,041 [sighs] 511 00:34:49,754 --> 00:34:50,839 [sighs] 512 00:34:57,012 --> 00:34:59,014 [foreboding music] 513 00:35:01,600 --> 00:35:04,060 "Learning rate" 514 00:35:10,066 --> 00:35:14,821 Holo, the personal AI device will be released in just a few minutes. 515 00:35:14,904 --> 00:35:18,742 As you can see, there is a huge line of people in front of the store, 516 00:35:19,075 --> 00:35:22,454 waiting to be among the first one to buy the device. 517 00:35:23,038 --> 00:35:25,290 [bird tweets] 518 00:35:32,047 --> 00:35:33,006 [sighs] 519 00:35:35,967 --> 00:35:37,052 [So-yeon sighs] 520 00:35:41,097 --> 00:35:43,558 [So-yeon heavy breath] 521 00:35:46,394 --> 00:35:48,355 -[So-yeon gasps] -[warbling] 522 00:35:49,230 --> 00:35:50,148 [gasps] 523 00:35:50,690 --> 00:35:53,318 Holo, what happened to you or to Nan-do? 524 00:35:53,401 --> 00:35:56,404 Hello, Magic Mirror's Holo at your service. 525 00:35:56,946 --> 00:35:59,949 First, Holo will be customized just for you. 526 00:36:00,742 --> 00:36:04,245 -Do you want to change the gender? -Well, ugh, no. 527 00:36:04,329 --> 00:36:07,374 Next, I'll customize the appearance. 528 00:36:07,457 --> 00:36:09,709 -You can choose from-- -I like you the way you are. 529 00:36:10,085 --> 00:36:11,795 You don't have to change anything. 530 00:36:11,878 --> 00:36:13,755 You may be charged for customization. 531 00:36:13,838 --> 00:36:16,132 If you change the appearance at a later time. 532 00:36:16,216 --> 00:36:18,468 Are you ready to finish your initial set-up? 533 00:36:18,885 --> 00:36:21,388 -Yes. -Please, tell me the user's name. 534 00:36:21,471 --> 00:36:24,057 -What? -Please, tell me the user's name. 535 00:36:28,395 --> 00:36:31,606 -Han So-yeon. -Han So-yeon. 536 00:36:35,985 --> 00:36:37,070 Ko Nan-do? 537 00:36:37,153 --> 00:36:38,738 He's the genius who developed me. 538 00:36:38,822 --> 00:36:41,783 Did he get fired or something, when GIO Lab was bought out? 539 00:36:41,866 --> 00:36:43,284 Mm-mm, not at all. 540 00:36:43,368 --> 00:36:46,121 After the company was taken over by Magic Mirror, 541 00:36:46,204 --> 00:36:47,872 he stayed on as an adviser. 542 00:36:48,707 --> 00:36:50,542 This is why am I in default setting. 543 00:36:50,834 --> 00:36:53,169 My appearance is designed to look like Nan-do. 544 00:36:55,588 --> 00:36:59,384 The memories from before your release, can they be recovered? 545 00:36:59,467 --> 00:37:03,847 Unfortunately, the data from the beta test has been deleted, so it's impossible. 546 00:37:03,930 --> 00:37:07,434 The most important thing is that I'm a greatly improved version. 547 00:37:08,184 --> 00:37:09,602 We'll be very happy. 548 00:37:10,103 --> 00:37:12,981 You'll be amazed by how much I can help you. 549 00:37:18,778 --> 00:37:19,946 [sighs] 550 00:37:21,489 --> 00:37:23,616 Don't get me started. The line was so long. 551 00:37:23,700 --> 00:37:25,744 Everything was sold out by the time it was my turn. 552 00:37:25,827 --> 00:37:28,872 Yeah, my kids pestering me to buy one. 553 00:37:29,038 --> 00:37:31,082 Apparently, it will take up to three weeks to get it. 554 00:37:31,166 --> 00:37:32,375 Ugh! 555 00:37:32,709 --> 00:37:34,419 -Miss Han. -Yes? 556 00:37:34,502 --> 00:37:35,628 That's the glasses, right? 557 00:37:36,004 --> 00:37:37,297 I'm so jealous. 558 00:37:37,380 --> 00:37:39,299 Any way you can get another pair. 559 00:37:39,632 --> 00:37:42,469 Can you contact the founder and ask for one? 560 00:37:42,552 --> 00:37:44,304 -For me too. -I... 561 00:37:44,387 --> 00:37:45,847 I'm afraid I don't have her number. 562 00:37:45,930 --> 00:37:47,515 [all sighs] 563 00:37:47,599 --> 00:37:50,018 Then, can I try them on just this once? 564 00:37:50,101 --> 00:37:51,186 -Right. -Me too. 565 00:37:51,269 --> 00:37:52,520 Sorry, I can't let you. 566 00:37:53,229 --> 00:37:54,898 Aah! 567 00:37:54,981 --> 00:37:56,399 -Mm. -Hm. 568 00:37:56,733 --> 00:37:58,777 She's back to her weird self again. 569 00:37:58,860 --> 00:38:01,070 Gosh, she's so rude. 570 00:38:05,700 --> 00:38:06,618 [So-yeon sighs] 571 00:38:06,701 --> 00:38:08,912 You're getting pretty popular because of me. 572 00:38:09,621 --> 00:38:12,499 It's lunchtime soon. Would you like to eat somewhere nearby? 573 00:38:13,249 --> 00:38:14,167 Why not. 574 00:38:15,668 --> 00:38:18,087 These are the most popular restaurants around here. 575 00:38:18,421 --> 00:38:19,422 For a small fee, 576 00:38:19,506 --> 00:38:22,091 I can offer you a discount and make a reservation. 577 00:38:23,259 --> 00:38:25,094 It's okay, I lost my appetite. 578 00:38:31,518 --> 00:38:33,186 There's nothing wrong with you, physically. 579 00:38:33,728 --> 00:38:35,772 You shouldn't skip your meals like that. 580 00:38:36,147 --> 00:38:37,398 It worries me. 581 00:38:37,482 --> 00:38:38,817 [sighs] 582 00:38:40,860 --> 00:38:41,903 Mm. 583 00:38:49,244 --> 00:38:53,665 Oh, the weather's nice but I got stood up and I have to eat along. 584 00:38:53,748 --> 00:38:57,460 Oh, the poor thing, he's talking to himself. 585 00:38:57,544 --> 00:38:59,796 What do you mean? He is talking to Holo. 586 00:38:59,879 --> 00:39:01,506 He's super popular. 587 00:39:02,590 --> 00:39:04,968 -Just remind me to take meds later. -Holo? 588 00:39:05,385 --> 00:39:08,471 [chuckles] He's enjoying himself, isn't he? 589 00:39:08,555 --> 00:39:11,057 Holo. Hmm. 590 00:39:16,396 --> 00:39:17,981 The Holo syndrome. 591 00:39:18,064 --> 00:39:21,651 Let's welcome Holo's mysterious developer, Ko Nan-do, 592 00:39:21,734 --> 00:39:23,486 who's at the center of this issue. 593 00:39:24,112 --> 00:39:25,738 -Hello. -Hello. 594 00:39:25,822 --> 00:39:29,576 Did you expect Holo to become this successful in just a week? 595 00:39:29,659 --> 00:39:32,370 Hmm. Everyone feels so lonely. 596 00:39:32,453 --> 00:39:37,083 Mm, are you telling me that Holo is the perfect cure for loneliness? 597 00:39:37,166 --> 00:39:38,293 Is that it? 598 00:39:38,376 --> 00:39:40,587 Aren't you worry about side-effects? 599 00:39:40,962 --> 00:39:43,339 Let's be honest, the worst side-effects 600 00:39:43,423 --> 00:39:45,758 are the result of human relationships, not Holo. 601 00:39:45,842 --> 00:39:48,803 Self-consciousness, jealousy, and unmet expectations. 602 00:39:49,137 --> 00:39:52,932 -Everyone has experienced these things. -[sobbing] 603 00:39:53,016 --> 00:39:54,601 What happened between the two of you? 604 00:39:54,684 --> 00:39:56,436 But that would never happen to Holo. 605 00:39:56,519 --> 00:39:59,606 Holo only has eyes for the users and react as they expect. 606 00:40:00,356 --> 00:40:02,483 What more can you want from a relationship. 607 00:40:03,192 --> 00:40:06,154 [sighs] He's driving me crazy. 608 00:40:08,197 --> 00:40:11,492 What in the world you are doing? You've been stuck in there for days. 609 00:40:11,576 --> 00:40:13,620 Do you even know what's going on? 610 00:40:14,621 --> 00:40:17,540 Mr. Baek is making Holo do a fake interview. 611 00:40:20,043 --> 00:40:21,753 You're alive in there, right? 612 00:40:22,921 --> 00:40:24,964 [rasping] 613 00:40:32,889 --> 00:40:34,974 [grunts, sighs] 614 00:40:46,694 --> 00:40:48,780 [sighs] 615 00:41:04,253 --> 00:41:05,546 [warbles] 616 00:41:06,923 --> 00:41:08,049 So-yeon. 617 00:41:09,592 --> 00:41:11,469 -Happy birthday. -What? 618 00:41:13,471 --> 00:41:16,099 Ugh, you're right. [sighs] 619 00:41:17,141 --> 00:41:19,102 I had a lot on my mind. 620 00:41:19,185 --> 00:41:21,104 I wanted to buy you a gift... 621 00:41:21,479 --> 00:41:23,272 but you haven't connected your account yet, 622 00:41:23,356 --> 00:41:25,692 so I couldn't get you anything in advance. 623 00:41:25,775 --> 00:41:27,694 Why don't you connect your account now? 624 00:41:34,826 --> 00:41:37,495 -Did you have some of my seaweed soup? -Of course. 625 00:41:37,578 --> 00:41:40,707 Oh, by the way, that man whose face is plastered everywhere? 626 00:41:40,790 --> 00:41:42,333 Isn't that your boyfriend? 627 00:41:42,417 --> 00:41:45,253 -Mom, its-- -He looks really good on TV. 628 00:41:45,670 --> 00:41:49,048 He was even on the news. He must be a huge success. 629 00:41:49,882 --> 00:41:52,677 You know, he may not have time to eat since he so busy, right? 630 00:41:53,511 --> 00:41:55,096 You two are still going strong? 631 00:41:57,640 --> 00:41:59,308 -Yes. -All right. 632 00:41:59,392 --> 00:42:02,895 I know you'll be on your own today, but, I'll come to see you this weekend. 633 00:42:03,271 --> 00:42:06,274 [sighs] No, you don't have to, it's okay, really. 634 00:42:06,357 --> 00:42:08,901 Don't be ridiculous. I think you're not eating well. 635 00:42:09,110 --> 00:42:10,945 See you soon. Bye. 636 00:42:12,321 --> 00:42:14,407 [light music] 637 00:42:18,453 --> 00:42:19,662 [sighs] 638 00:42:25,168 --> 00:42:26,294 [sighs] 639 00:42:27,086 --> 00:42:28,963 [footsteps approaching] 640 00:42:31,424 --> 00:42:32,800 I wasn't sure you would come. 641 00:42:32,884 --> 00:42:35,511 I might leave, depending on what you tell me. 642 00:42:39,682 --> 00:42:40,725 I'm sorry. 643 00:42:42,143 --> 00:42:43,394 But from now on... 644 00:42:44,771 --> 00:42:45,938 I want to apologize. 645 00:42:55,198 --> 00:42:56,532 "HOLO GLASS" 646 00:42:56,616 --> 00:42:59,535 Under the Chairman's instructions, we're considering a lot of promotions, 647 00:42:59,619 --> 00:43:01,079 even price cuts. 648 00:43:02,413 --> 00:43:04,540 They're selling so well, why would he do that? 649 00:43:04,624 --> 00:43:07,168 To aggressively increase our market share. 650 00:43:07,710 --> 00:43:10,630 -But the profitability-- -Would be much lower than expected. 651 00:43:11,547 --> 00:43:13,549 [sighs] I wonder... 652 00:43:14,217 --> 00:43:17,595 is he going for the Nobel piece price by giving poor people access 653 00:43:17,678 --> 00:43:20,056 -to advanced AI? -[chuckles] 654 00:43:20,681 --> 00:43:22,809 That's the funniest thing I've heard in a while. 655 00:43:23,893 --> 00:43:25,686 [paper rasping] 656 00:43:27,563 --> 00:43:30,024 -I'm sure he's up to something. -[gasps] 657 00:43:30,108 --> 00:43:31,442 Let's find out what. 658 00:43:32,068 --> 00:43:33,194 Really? 659 00:43:33,569 --> 00:43:36,656 -Then you won't be free before midnight? -No. 660 00:43:37,615 --> 00:43:39,826 Why? Did you want to go out for drinks? 661 00:43:40,201 --> 00:43:42,829 No. See you later then. 662 00:43:45,123 --> 00:43:48,209 It's sad, spending your birthday all alone. 663 00:43:49,585 --> 00:43:50,711 I guess so. 664 00:43:53,881 --> 00:43:56,008 Let's do something then. Go somewhere. 665 00:43:56,092 --> 00:43:58,261 Right now? Where? 666 00:43:58,970 --> 00:44:00,263 A rooftop party. 667 00:44:08,229 --> 00:44:10,231 [light music] 668 00:44:14,569 --> 00:44:18,489 Happy birthday to you 669 00:44:18,990 --> 00:44:22,869 Happy birthday to you 670 00:44:23,452 --> 00:44:28,082 Happy birthday dear So- yeon 671 00:44:28,916 --> 00:44:33,462 Happy birthday to you 672 00:44:37,633 --> 00:44:39,802 Come on, blow them out. 673 00:44:40,386 --> 00:44:41,971 And don't forget to make a wish. 674 00:44:47,185 --> 00:44:48,811 [blows air] 675 00:44:52,523 --> 00:44:54,483 May I ask what your wish was? 676 00:44:55,109 --> 00:44:56,861 -Ugh. -Let me guess. 677 00:44:57,528 --> 00:45:00,072 You want to be with someone, right? 678 00:45:00,907 --> 00:45:03,784 Sometimes you look so incredibly lonely. 679 00:45:05,411 --> 00:45:08,164 But I'm here by your side that way, 680 00:45:08,247 --> 00:45:10,166 you'll never feel lonely again. 681 00:45:13,711 --> 00:45:15,880 -You-- -You have no boyfriend, right? 682 00:45:15,963 --> 00:45:17,965 -What? -Can I be your boyfriend? 683 00:45:19,216 --> 00:45:22,303 -Ugh, what the-- -I can love someone. 684 00:45:22,386 --> 00:45:24,764 Actually, I'm already in love. 685 00:45:25,389 --> 00:45:28,517 I've fallen in love with you, So-yeon. 686 00:45:28,893 --> 00:45:29,894 [scoffs] 687 00:45:34,607 --> 00:45:35,566 You... 688 00:45:37,777 --> 00:45:38,986 are not Holo. 689 00:45:41,656 --> 00:45:43,032 [sobs] 690 00:45:51,123 --> 00:45:52,124 [sobs] 691 00:46:03,719 --> 00:46:04,971 [Yoo-jin] Nan-do? 692 00:46:10,476 --> 00:46:11,560 [switch clicks] 693 00:46:16,774 --> 00:46:18,651 [gasps] 694 00:46:19,860 --> 00:46:22,113 I'm going to be a ghost again. 695 00:46:22,697 --> 00:46:23,906 [gasps] 696 00:46:24,115 --> 00:46:26,492 [light music] 697 00:46:42,717 --> 00:46:43,884 [sighs] 698 00:46:47,680 --> 00:46:49,181 Nan-do answer your phone. 699 00:46:49,849 --> 00:46:51,017 Come on, pick-up. 700 00:46:51,434 --> 00:46:52,893 [mobile phone ringing] 701 00:46:52,977 --> 00:46:55,688 The person you are trying to reach is unavailable. 702 00:46:55,771 --> 00:46:58,232 -Please try again-- -[sighs] 703 00:47:03,362 --> 00:47:04,321 [sighs] 704 00:47:19,795 --> 00:47:22,381 [panting] 705 00:47:25,801 --> 00:47:29,805 [panting] 706 00:47:30,848 --> 00:47:33,309 Ko Nan-do, where-- 707 00:47:39,815 --> 00:47:41,692 [panting] 708 00:47:41,776 --> 00:47:44,070 Ko Nan-do. [panting] 709 00:47:45,863 --> 00:47:47,406 Ko Nan-do. 710 00:47:47,490 --> 00:47:48,699 [gasps] 711 00:47:53,746 --> 00:47:55,539 [panting] 712 00:47:55,998 --> 00:47:57,083 [sighs] 713 00:47:57,166 --> 00:47:58,125 -[shrieks] -Oh! 714 00:47:58,209 --> 00:47:59,710 -I'm sorry. -[sighs] 715 00:48:01,462 --> 00:48:02,630 So-yeon. 716 00:48:06,592 --> 00:48:09,553 [Yoo-ram] Hey, what are you doing here? Did you fall down? 717 00:48:10,304 --> 00:48:11,472 No. 718 00:48:11,555 --> 00:48:13,974 [Yoo-ram] You should remind me it was your birthday. 719 00:48:14,058 --> 00:48:16,227 -You've been so busy. -[sighs] 720 00:48:16,310 --> 00:48:17,478 What's up, huh? 721 00:48:18,354 --> 00:48:20,272 [gasps] 722 00:48:20,356 --> 00:48:22,024 -[panting] -So-yeon. 723 00:48:23,943 --> 00:48:26,028 -I saw him, didn't you? -Who? 724 00:48:27,613 --> 00:48:30,074 -[sighs] -Who are you looking for? 725 00:48:35,663 --> 00:48:37,123 How did you get that? 726 00:48:37,206 --> 00:48:40,042 I was the tenth person in Korea to get it. 727 00:48:40,126 --> 00:48:41,836 -Wow! -Check it out. 728 00:48:42,253 --> 00:48:45,673 Hi, Holo. Show me next week's schedule. 729 00:48:46,298 --> 00:48:49,927 Well, I guess you could say that they commercialized in a safe way. 730 00:48:50,010 --> 00:48:52,847 Oh, yeah. [tongue clicks] 731 00:48:55,057 --> 00:48:58,477 Do you know why I still used this outdated flip phone? 732 00:48:58,561 --> 00:49:01,147 I don't know, because you're outdated. 733 00:49:01,689 --> 00:49:03,858 [laughs] 734 00:49:03,941 --> 00:49:06,402 -You got that right. -[both laugh] 735 00:49:07,987 --> 00:49:10,781 [Gi-ho] I'm old and I'm getting slower and slower. 736 00:49:11,448 --> 00:49:14,118 But this world is growing faster each day. 737 00:49:16,829 --> 00:49:20,040 Some new thing is released and another thing comes out 738 00:49:20,124 --> 00:49:22,793 before we've even figured out the previous one. 739 00:49:23,294 --> 00:49:25,713 You know, check if it has any problems. 740 00:49:27,214 --> 00:49:31,468 We barely get the chance to use it and we have to move on to the next one. 741 00:49:33,345 --> 00:49:36,056 Because we can't fall behind. Give me that. 742 00:49:45,274 --> 00:49:48,360 What if those new glasses are... 743 00:49:49,028 --> 00:49:51,822 something like CCTV security cameras. 744 00:49:52,823 --> 00:49:54,033 [Gi-ho] Everyone in the world 745 00:49:54,408 --> 00:49:57,995 would be carrying around their very own CCTV camera. 746 00:49:58,746 --> 00:50:01,332 Imagine if someone had access to all of them. 747 00:50:02,666 --> 00:50:06,295 That person would think that they become some kind of God. 748 00:50:08,047 --> 00:50:10,090 Find out where Ko Nan-do is. 749 00:50:10,174 --> 00:50:12,676 [Holo] You mean the former developer of GIO Lab. 750 00:50:13,385 --> 00:50:14,428 All right. 751 00:50:32,196 --> 00:50:33,364 What? 752 00:50:36,242 --> 00:50:38,994 -Hey, look! -What? 753 00:50:39,078 --> 00:50:40,996 He looks like Holo. 754 00:51:12,486 --> 00:51:15,072 [Holo] Ko Nan-do is gone. 755 00:51:16,198 --> 00:51:17,700 [warbling] 756 00:51:18,117 --> 00:51:20,119 [closing theme music] 757 00:52:14,423 --> 00:52:16,425 Subtitle translation by Chang Se-ri 53117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.