All language subtitles for Message.Man.2018.1080p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:16,070 ترجمة " عمر العبري " ترجمة 2 00:00:16,830 --> 00:00:23,160 =مشاهدة ممتعة للجميع= 3 00:00:52,290 --> 00:00:58,080 "حامل الرسالة" 4 00:02:47,160 --> 00:02:52,700 هل لديك وقود؟ - .نعم، نعم، لدي - 5 00:03:00,130 --> 00:03:04,290 ميكانيكي؟ - .ميكانيكي! نعم من هنا - 6 00:03:49,790 --> 00:03:50,790 .مرحباً 7 00:03:55,270 --> 00:03:56,330 ديزل؟ 8 00:03:56,360 --> 00:03:58,470 .اَسف، ليس لدي منها 9 00:03:58,490 --> 00:04:00,160 .لكن، أستطيع أن أصنعها 10 00:04:00,190 --> 00:04:03,170 كم من الوقت؟ - ...ربما - 11 00:04:03,190 --> 00:04:04,560 .ثلاثة أيام 12 00:04:04,580 --> 00:04:06,820 .لا، ذلك يفوق ما يجب .أحتاج إلى أسرع من ذلك 13 00:04:06,850 --> 00:04:08,830 تريد نوعية جيدة، سيدي؟ 14 00:04:08,850 --> 00:04:11,150 .نعم، ربما 3 أيام 15 00:04:17,990 --> 00:04:18,990 .يومين 16 00:04:20,340 --> 00:04:21,640 .حسناً، يومين 17 00:04:28,040 --> 00:04:29,750 !يومين، يومين 18 00:04:46,450 --> 00:04:48,430 !أنتبه 19 00:04:48,450 --> 00:04:49,720 .تباً 20 00:04:52,330 --> 00:04:53,830 لم فعلت ذلك؟ 21 00:04:53,850 --> 00:04:55,130 .أحاول مساعدتك فقط 22 00:04:55,160 --> 00:04:56,160 ،لا أحتاج إلى المساعدة 23 00:04:56,680 --> 00:04:58,050 .أرحل 24 00:04:58,070 --> 00:04:59,270 .تحتاج إلى المساعدة 25 00:04:59,290 --> 00:05:00,380 .أنا عامل بارع 26 00:05:01,160 --> 00:05:02,680 .أرجوك، سأساعدك 27 00:05:19,880 --> 00:05:21,290 .أنت هادئ جداً 28 00:05:21,310 --> 00:05:22,790 .تحتاج إلى التكلم أكثر 29 00:05:28,620 --> 00:05:32,390 .أنا جاد .تطهو لك أمي العشاء 30 00:05:32,410 --> 00:05:33,760 .هي بارعة جداً في الطهو 31 00:05:37,620 --> 00:05:39,870 أرجوك، ساعدني، أحتاج .ألى إطعام أطفالي 32 00:05:40,250 --> 00:05:42,660 !تريدين شيئاً دائماً .لكن لا تعيدينه أبداً 33 00:05:42,700 --> 00:05:46,660 نعم أعرف، أنني أقترضت الكثير .لكن سأسدده 34 00:05:46,700 --> 00:05:48,450 صديقي! هذه محطمة تحتاج !إلى أن تحسم لها من سعرها 35 00:05:49,370 --> 00:05:50,450 .لا أعرف عما تتحدث 36 00:05:50,650 --> 00:05:51,650 .لا مشكلة 37 00:05:52,950 --> 00:05:54,370 ،لا تقلق 38 00:05:54,390 --> 00:05:55,390 .أنا أعتني بك 39 00:05:57,410 --> 00:05:58,950 إثنان 40 00:05:59,200 --> 00:06:01,250 !تستخدمين طفليك لتتسولي من أي نوع من النساء أنت؟ 41 00:06:01,950 --> 00:06:07,450 تأتين إلى هنا لطلب المال! أيتها المرأة الجاحدة لتتسولي! إرحلي 42 00:06:10,710 --> 00:06:11,710 !دوني 43 00:06:13,450 --> 00:06:14,410 !دوني 44 00:06:15,150 --> 00:06:16,650 .تباً 45 00:06:16,670 --> 00:06:17,850 .سأعود بسرعة 46 00:06:20,000 --> 00:06:23,450 مع من أنت؟ ماذا تفعل؟ 47 00:06:23,700 --> 00:06:25,330 أستأجرني، لأودي له بعض الأعمال .أمي 48 00:06:25,620 --> 00:06:28,580 أعمال! أية أعمال؟ !عجباً ! إنه مبلغ كبير 49 00:06:28,660 --> 00:06:30,160 دوني، ماذا تفعل مقابل هذا المال؟ 50 00:06:30,750 --> 00:06:34,330 كتابة ملاحظات، حمل أغراض ثقيلة .تعرفين أنني قوي 51 00:06:34,660 --> 00:06:39,910 أعرف، لكن لا يمكنك الوثوق به بهذه السهولة، إنه أجنبي. هل هو لطيف؟ 52 00:06:40,450 --> 00:06:49,120 يريد أن يتعشى في بيتنا الليلة هل يمكنه ذلك؟ .مهلاً، سأحضره 53 00:06:51,660 --> 00:06:53,120 !سأعرفك بأمي 54 00:06:53,140 --> 00:06:55,410 .أنا... منشغل 55 00:06:57,540 --> 00:06:58,540 .مرحباً 56 00:07:01,720 --> 00:07:03,980 .أخبرني دوني أنك أوكلت إليه عملاً 57 00:07:04,720 --> 00:07:05,720 .لهذا اليوم 58 00:07:07,290 --> 00:07:09,370 .دوني خذ أختك لشرب الماء - .حسناً - 59 00:07:09,660 --> 00:07:11,870 .لا تبتعدا - .نعم أمي - 60 00:07:13,120 --> 00:07:15,600 من اللطف الشديد أن تعطي .دوني، الكثير من المال 61 00:07:17,340 --> 00:07:19,190 ماذا فعل دوني؟ 62 00:07:19,210 --> 00:07:20,740 ينقل أغراضاً إلى مركبي .فقط 63 00:07:22,740 --> 00:07:23,930 ...دوني 64 00:07:23,960 --> 00:07:26,590 أخبرني أنك تريد أن تتعشى .في بيتنا 65 00:07:26,610 --> 00:07:27,610 .لا 66 00:07:29,570 --> 00:07:30,620 .يجب أن أعود 67 00:07:31,700 --> 00:07:32,830 لماذا؟ 68 00:07:35,700 --> 00:07:38,540 دوني تعالا 69 00:07:39,120 --> 00:07:42,500 عليك أن تذهب وتنهي أعمال .هذا الرجل 70 00:07:42,890 --> 00:07:44,930 ...حسناً، تشرفت بلقائك سيد 71 00:07:46,540 --> 00:07:47,550 .راين 72 00:07:48,240 --> 00:07:49,590 .سيد راين 73 00:07:52,000 --> 00:07:57,160 لا تبقى خارج البيت حتى وقت متأخر .أحرص على المجيء قبل الليل 74 00:07:58,560 --> 00:08:00,580 ،إن أردت أن تأتي إلى بيتنا لتأكل 75 00:08:00,600 --> 00:08:03,040 .فعلى الرحب والسعة سيد راين 76 00:08:05,830 --> 00:08:10,120 هبا عزيزتي - .إلى اللقاء - 77 00:08:40,210 --> 00:08:41,420 إلى ماذا تنظر؟ 78 00:08:42,990 --> 00:08:43,990 .تعال 79 00:09:33,040 --> 00:09:34,090 !عجباً 80 00:09:34,870 --> 00:09:36,500 .لا، لا تلمس ذلك 81 00:09:36,520 --> 00:09:37,520 .لا تلمس أي شيء 82 00:09:39,830 --> 00:09:40,880 ما هو عملها؟ 83 00:09:46,580 --> 00:09:47,900 !عجباً 84 00:09:47,930 --> 00:09:49,560 تستخدمها لصيد السمك؟ 85 00:09:49,580 --> 00:09:51,580 ،طلبت منك ألا تلمس أي شيء .ارجوك 86 00:09:54,670 --> 00:09:56,200 ما هي وظيفتك إذاً؟ 87 00:09:57,720 --> 00:09:58,760 .أنا متقاعد 88 00:10:02,110 --> 00:10:04,400 ماذا يعني متقاعد؟ 89 00:10:04,420 --> 00:10:05,900 .يعني ذلك أنني لم أعد أعمل 90 00:10:07,380 --> 00:10:08,750 هل ذلك صعب؟ 91 00:10:08,770 --> 00:10:09,930 ماذا؟ 92 00:10:09,950 --> 00:10:11,170 التقاعد؟ 93 00:10:18,740 --> 00:10:19,740 .لنحضر البقية 94 00:10:35,580 --> 00:10:36,890 ستأتي لتتعشى؟ 95 00:10:37,370 --> 00:10:39,080 إذهب إلى البيت 96 00:10:39,110 --> 00:10:41,610 ،القرية التي في اَخر الطريق 97 00:10:41,630 --> 00:10:43,130 .الكوخ الذي بابه ازرق 98 00:10:43,160 --> 00:10:45,180 .تعال وتعشأ في بيتي 99 00:10:45,200 --> 00:10:46,720 سأساعدك غداً، سيدي؟ 100 00:10:47,940 --> 00:10:49,310 .إذهب ألى البيت 101 00:10:49,340 --> 00:10:50,340 ...لكن 102 00:12:12,540 --> 00:12:13,950 .أيها الزعيم، هذه هي الأفضل 103 00:12:14,330 --> 00:12:16,700 .هذه ستفرح، لي, كثيراً 104 00:12:17,330 --> 00:12:19,120 !أنتبه 105 00:12:19,830 --> 00:12:22,330 .إنهضي 106 00:12:24,410 --> 00:12:26,040 إلى كم يحتاج، لي؟ 107 00:12:28,160 --> 00:12:30,500 كم لدينا؟ 108 00:12:30,910 --> 00:12:32,200 .واحد وعشرون 109 00:12:32,950 --> 00:12:36,370 لا يكفي ذلك، احضر المزيد من .الجميلات 110 00:12:36,370 --> 00:12:36,410 .قميصك، وصخ جداً لا يكفي ذلك، احضر المزيد من .الجميلات 111 00:12:36,410 --> 00:12:38,450 .قميصك، وصخ جداً 112 00:12:38,870 --> 00:12:40,830 .وأقتل شخصاً 113 00:12:41,290 --> 00:12:42,250 من؟ 114 00:12:42,790 --> 00:12:44,450 ...قرر بنفسك 115 00:12:44,700 --> 00:12:47,080 .فقط تأكد من أن يراك الناس تفعل ذلك 116 00:12:48,370 --> 00:12:50,580 .لا تقلقي، سأعتني بك 117 00:12:50,790 --> 00:12:52,950 هل أنتي مصابة؟ 118 00:12:56,200 --> 00:12:57,750 .دعينا ننزع هذه الملابس المتسخه 119 00:13:21,370 --> 00:13:26,500 .هو ضخم، بهذا الطول تقريباً 120 00:13:26,870 --> 00:13:29,330 .أنت كاذب، لا أحد بهذا الطول 121 00:13:30,660 --> 00:13:33,500 أمي، إخبريهم كم هو طويل القامة 122 00:13:33,580 --> 00:13:37,120 .هو أطول مني. يدق شخص الباب أفتح 123 00:13:39,850 --> 00:13:40,810 !سيد راين 124 00:13:44,640 --> 00:13:45,840 أدخل 125 00:13:45,870 --> 00:13:47,620 !و طويل القامة، صحيح؟ 126 00:13:48,040 --> 00:13:49,120 !هل رأيتم طوله 127 00:13:49,540 --> 00:13:51,000 أمي؟ 128 00:13:54,130 --> 00:13:55,130 .أتيت 129 00:14:00,050 --> 00:14:01,630 !عجباً 130 00:14:01,660 --> 00:14:03,140 أستخدمت سهمك؟ 131 00:14:03,920 --> 00:14:04,970 .أحسنت الإصابة 132 00:14:06,100 --> 00:14:07,160 !عجباً 133 00:14:07,580 --> 00:14:09,500 .دعني أقطع هذا 134 00:14:16,190 --> 00:14:17,200 .شكراً 135 00:14:41,650 --> 00:14:42,960 .هذه دجاجاتي 136 00:14:51,530 --> 00:14:52,800 .هذه المفضلة لدي 137 00:14:53,880 --> 00:14:56,930 .ستكبر في يوم ما، وتصارع 138 00:15:01,370 --> 00:15:02,370 أين والدك؟ 139 00:15:05,290 --> 00:15:06,290 .مات 140 00:15:07,900 --> 00:15:08,960 أعجبتك دجاجتي؟ 141 00:15:08,990 --> 00:15:09,990 .إنها جميلة 142 00:15:10,860 --> 00:15:11,990 متى مات؟ 143 00:15:14,990 --> 00:15:16,210 .لما كنت صغيراً 144 00:15:17,820 --> 00:15:19,950 .هذه المفضلة لدي تالياً 145 00:15:20,780 --> 00:15:23,280 .تعجبني بالدرجة نفسها 146 00:15:23,300 --> 00:15:26,440 ،لكن يجب أن .تكون لدي دجاجة مفضلة 147 00:15:27,220 --> 00:15:28,570 هل ترى الخطوط؟ 148 00:15:29,750 --> 00:15:30,750 .إنها جميلة 149 00:15:38,410 --> 00:15:42,370 دوني، أفلت الدجاجة، وأحضر ضيفنا .لتناول العشاء 150 00:15:42,700 --> 00:15:44,120 نعم أمي 151 00:15:46,200 --> 00:15:47,290 .يجب أن ندخل 152 00:15:56,380 --> 00:15:57,470 .حسناً .نعم 153 00:16:00,730 --> 00:16:01,950 تريد السمك؟ 154 00:16:08,220 --> 00:16:09,520 سأعمل غداً؟ 155 00:16:15,400 --> 00:16:16,580 ،قابلني عند حاجز الميناء 156 00:16:17,140 --> 00:16:18,140 .التاسعة صباحاً 157 00:16:19,490 --> 00:16:20,560 .لا تتأخر 158 00:16:20,580 --> 00:16:22,970 .لا أتأخر أبداً، أسأل أمي 159 00:16:23,930 --> 00:16:24,930 .ليلة طيبة 160 00:17:30,260 --> 00:17:32,610 .إذاً، أعتقد أنك تعجب أمي 161 00:17:34,740 --> 00:17:35,740 .أنت شاب لطيف 162 00:17:37,000 --> 00:17:38,310 .لكنك صامت جداً 163 00:17:43,180 --> 00:17:44,230 .ذلك يكفي 164 00:17:53,020 --> 00:17:54,460 أحسنت العمل، صحيح؟ 165 00:17:55,150 --> 00:17:56,240 ما التالي إذاً؟ 166 00:17:59,110 --> 00:18:00,110 .نؤمن الحاجات 167 00:18:06,290 --> 00:18:07,290 .حسناً 168 00:18:12,130 --> 00:18:13,080 !دوني 169 00:18:16,660 --> 00:18:19,000 .أمي أحضرت سمكة 170 00:18:20,660 --> 00:18:21,830 هل أصطدتها بنفسك؟ 171 00:18:22,080 --> 00:18:24,700 .نعم! كدت أن أصطاد سمكتين 172 00:18:24,700 --> 00:18:24,830 تحتاجين إلى السمك؟ .نعم! كدت أن أصطاد سمكتين 173 00:18:24,830 --> 00:18:26,250 تحتاجين إلى السمك؟ 174 00:18:26,270 --> 00:18:27,470 .أنا الرجل المطلوب 175 00:18:27,490 --> 00:18:28,660 .أنا أتولى الموضوع 176 00:18:30,580 --> 00:18:33,080 !دوي، أعيديه إلى هنا 177 00:18:33,540 --> 00:18:34,670 ...إذاً، هل ستأتي 178 00:18:35,450 --> 00:18:36,650 لتناول العشاء؟ 179 00:18:36,670 --> 00:18:38,090 ،أقصد 180 00:18:38,110 --> 00:18:40,110 هل تريد أن تأتي لتاول العشاء؟ 181 00:18:42,020 --> 00:18:43,110 .طبعاً 182 00:18:46,640 --> 00:18:48,470 هل تخبرين دوني، أنني .سأعود 183 00:18:49,080 --> 00:18:50,120 .حسناً 184 00:19:01,780 --> 00:19:02,920 كيف جرى الأمر؟ 185 00:19:05,530 --> 00:19:08,070 بطريقة ممتازة. أؤدي عملاً جيداً 186 00:19:08,090 --> 00:19:09,180 .الأفضل أبداً 187 00:19:17,280 --> 00:19:18,650 .ليست جيدة كفاية 188 00:19:18,670 --> 00:19:20,130 ماذا؟ 189 00:19:20,150 --> 00:19:21,870 أنظر. أترى؟ 190 00:19:21,890 --> 00:19:22,890 .هناك شق 191 00:19:25,630 --> 00:19:27,790 .ليس شقاً 192 00:19:28,080 --> 00:19:29,540 .رجل أبيض مجنون 193 00:19:29,720 --> 00:19:31,230 أعد صناعتها؟ 194 00:19:31,250 --> 00:19:32,970 .أصنع لي مجموعة إضافية للطوارئ 195 00:19:32,990 --> 00:19:34,860 .حسناً 196 00:19:35,990 --> 00:19:36,990 .خمسة أيام 197 00:21:22,840 --> 00:21:24,950 .بسرعة سيد راين، أقبض عليها 198 00:21:42,600 --> 00:21:44,620 .إذهبي هناك، هناك، هناك 199 00:22:30,430 --> 00:22:31,930 .ماتت 200 00:22:31,950 --> 00:22:33,260 .دجاجتي المفضلة 201 00:22:33,780 --> 00:22:34,820 كيف؟ 202 00:22:36,080 --> 00:22:37,300 .الكلب 203 00:22:39,260 --> 00:22:40,350 هل تعرف أي كلب؟ 204 00:22:41,960 --> 00:22:43,180 .نعم 205 00:22:44,960 --> 00:22:46,180 ماذا ستفعل، إذاً؟ 206 00:22:47,920 --> 00:22:49,010 ماذا تقصد؟ 207 00:22:51,010 --> 00:22:53,340 ،يمكنك أن تقبل أن الكلب .قتل دجاجتك 208 00:22:53,360 --> 00:22:54,450 .وتطلق سراحه 209 00:22:56,240 --> 00:22:57,340 أو يمكنك أن تقتل الكلب 210 00:22:57,370 --> 00:22:58,670 .حتى لا يعود ويفعل ذلك مجدداً 211 00:22:59,500 --> 00:23:00,850 .لن أقتل الكلب 212 00:23:01,460 --> 00:23:03,090 لما؟ 213 00:23:03,110 --> 00:23:05,050 .لأن ذلك سيء 214 00:23:05,070 --> 00:23:07,350 .سأبني قفصاً أفضل 215 00:23:07,380 --> 00:23:08,600 يمنع الكلب من الدخول 216 00:23:18,560 --> 00:23:19,650 .لنتل صلاة 217 00:23:21,260 --> 00:23:22,540 .وندفن الدجاجة 218 00:23:22,570 --> 00:23:25,700 .ماذا عن الأخرى! ليست بأمان 219 00:23:27,790 --> 00:23:30,590 .يمكننا أن ننام هنا الليلة، ونراقبها 220 00:23:30,620 --> 00:23:32,010 .سنصلح القفص غداً 221 00:23:52,810 --> 00:23:53,900 .تمهل 222 00:25:20,600 --> 00:25:22,310 .ها هي 223 00:25:22,340 --> 00:25:23,790 .لا مزيد من المساحة 224 00:25:23,820 --> 00:25:26,230 .لما لا تنقلها إلى البيت .سأحضر البقية 225 00:25:26,250 --> 00:25:28,580 ماذا عن أغراض حظيرة دجاجتي؟ 226 00:25:28,610 --> 00:25:29,690 .سنحضرها تالياً 227 00:25:32,740 --> 00:25:34,150 هل أنت موافق؟ 228 00:25:34,180 --> 00:25:35,630 .نعم 229 00:25:35,660 --> 00:25:37,960 .أحتاج فقطإلى بدء بنائها 230 00:26:03,200 --> 00:26:04,400 دوني؟ 231 00:26:04,410 --> 00:26:06,080 .أقتلوه 232 00:26:40,410 --> 00:26:42,910 !أيها الأبيض السافل 233 00:26:48,790 --> 00:26:49,660 !أيها الأبيض 234 00:26:50,620 --> 00:26:52,160 .لا تخطو خطوة إضافية 235 00:26:56,080 --> 00:26:58,580 !أيها السافل القبيح 236 00:27:04,370 --> 00:27:06,870 !يجب أن نقطع خصيتيه 237 00:27:08,540 --> 00:27:12,040 .لنقطع رأسه أيضاً 238 00:27:12,080 --> 00:27:15,330 !حطمت مراتي أيها السافل 239 00:27:15,450 --> 00:27:17,450 .سأشق رأسك 240 00:27:17,750 --> 00:27:19,370 هل تسمعني؟ 241 00:27:19,410 --> 00:27:21,410 !سأقطعك تقطيع 242 00:27:21,660 --> 00:27:23,660 يجب أن نفتح رأسه 243 00:28:29,050 --> 00:28:30,130 جينتي؟ 244 00:28:31,740 --> 00:28:32,700 دوني؟ 245 00:28:34,620 --> 00:28:36,160 !دوني 246 00:28:36,180 --> 00:28:38,120 سأعالجه، دعني أعالجه - ماذا حدث لأبني؟ - 247 00:28:38,140 --> 00:28:40,080 .نظفي الطاولة 248 00:28:40,100 --> 00:28:41,990 هل لديك أي مطهر؟ خيط؟ إبر؟ 249 00:28:42,020 --> 00:28:43,780 لا لا لا يوجد - حسناً - 250 00:28:43,800 --> 00:28:45,130 .أحتاجك أن تضغطي هنا 251 00:28:46,240 --> 00:28:47,930 !لا دوني 252 00:28:49,200 --> 00:28:50,280 إلى أين تذهب؟ 253 00:28:53,330 --> 00:28:54,740 .سأعالجه 254 00:28:54,770 --> 00:28:56,420 !أبني 255 00:28:57,120 --> 00:28:58,790 .دوني، إبني 256 00:30:05,800 --> 00:30:07,100 هل أنت طبيب؟ 257 00:30:09,490 --> 00:30:10,670 كيف تعرف هذا كله؟ 258 00:30:15,200 --> 00:30:16,630 .أخبريني عن القراصنة 259 00:30:26,860 --> 00:30:28,120 .يأتون كل شهر 260 00:30:31,120 --> 00:30:32,300 .هم يأخذون الفتيات 261 00:30:33,740 --> 00:30:34,870 .يأخذون الأموال 262 00:30:37,390 --> 00:30:38,570 .ويقومون بالسرقة 263 00:30:40,260 --> 00:30:41,350 كم عددهم؟ 264 00:30:44,440 --> 00:30:45,550 .هم كثيرون 265 00:30:45,570 --> 00:30:46,710 كم؟ 266 00:30:47,490 --> 00:30:48,750 .ربما ثلاثون 267 00:30:51,880 --> 00:30:53,840 .الناس هنا يعطوهم ما يريدونه 268 00:30:59,370 --> 00:31:00,760 .أذ لم يفعلوا، يقتلونهم 269 00:31:05,120 --> 00:31:06,200 هل هم الفاعلون؟ 270 00:31:23,260 --> 00:31:24,870 .عندما يصحو، سأخذكم إلى مكان 271 00:31:25,740 --> 00:31:27,460 .مكان اَخر 272 00:31:27,490 --> 00:31:28,550 .مكان أفضل 273 00:31:28,570 --> 00:31:30,420 لا، لا، سنبقى 274 00:31:30,440 --> 00:31:31,620 .أنقضى الاًوان 275 00:31:36,540 --> 00:31:37,760 ماذا تفعل؟ 276 00:31:46,540 --> 00:31:48,620 !سافلة غبية 277 00:31:52,040 --> 00:31:53,040 .أيها الزعيم 278 00:31:54,540 --> 00:31:56,290 .قتلهم 279 00:31:57,830 --> 00:31:59,410 من قتلهم؟ 280 00:31:59,700 --> 00:32:01,410 .لقد قمت بتصويره 281 00:32:02,200 --> 00:32:04,160 .الذي يبحث،لي، عنه 282 00:32:13,920 --> 00:32:15,010 ،سيد لي 283 00:32:15,880 --> 00:32:17,560 .نحن متأخرون 284 00:32:17,580 --> 00:32:21,120 نحتاج إلى مزيد من العمال .ويريدون المزيد من المال 285 00:32:21,150 --> 00:32:23,890 تعرف، أكثر ما أكرهه في هذا العالم؟ 286 00:32:27,110 --> 00:32:28,520 .الإنتظار 287 00:32:28,550 --> 00:32:29,830 .أفهم ذلك سيدي 288 00:32:29,850 --> 00:32:31,660 ...لكن يحتاجون إلى مزيد من الوقت - .هذا مؤسف - 289 00:32:31,680 --> 00:32:33,010 لأن ما يريدونه، مختلف 290 00:32:33,030 --> 00:32:34,070 .عما يحصلون عليه 291 00:32:35,600 --> 00:32:37,580 .أخفض أجورهم إلى النصف 292 00:32:37,600 --> 00:32:39,640 ...أخفضه للنصف! سيدي - كما قلت يحصل - 293 00:32:40,470 --> 00:32:42,800 .الجميع على النصف 294 00:32:42,820 --> 00:32:44,300 ...مع أحترامي لا يمكنك - ،بعدئذ - 295 00:32:45,130 --> 00:32:47,020 ،في الأسبوع المقبل 296 00:32:47,040 --> 00:32:49,540 ،عندما يكونون قد أستقالوا ،جميعاً 297 00:32:49,570 --> 00:32:51,740 .سيعودون راجين طالبين العمل 298 00:32:52,920 --> 00:32:54,240 سنقوم بزيادة أجورهم 299 00:32:54,270 --> 00:32:56,570 اقول، 25 بالمئة مثلا؟ 300 00:32:58,880 --> 00:33:00,080 ...أنت 301 00:33:00,100 --> 00:33:01,990 تحتاج إلى منح نفسك فرصة 302 00:33:02,010 --> 00:33:03,860 .لتكون شاباً لطيفاً، خلافاً للعادة 303 00:33:07,590 --> 00:33:08,870 .مرحباً 304 00:33:08,890 --> 00:33:10,350 من يتكلم؟ 305 00:33:10,370 --> 00:33:11,740 ليس الاَن، هو حقاً منشغل 306 00:33:11,760 --> 00:33:15,460 .أختبر الشعور المذهل .الذي يولده رفع اجر شخص 307 00:33:20,550 --> 00:33:22,560 أيها الرئيس، أعتقد .أنك قد تريد رؤية هذا 308 00:34:51,820 --> 00:34:53,210 .حياً 309 00:34:54,910 --> 00:34:58,520 .أريدك أن تحضره إلي حياً 310 00:35:31,000 --> 00:35:33,500 .مرحباً عزيزتي 311 00:35:34,540 --> 00:35:36,370 هل تودين هدية؟ 312 00:35:36,820 --> 00:35:38,040 ...إنها قلادة جميلة 313 00:35:39,080 --> 00:35:40,350 .لفتاة جميلة 314 00:35:46,530 --> 00:35:48,030 أحتاج إلى إحضار شيء ما من .مركبي 315 00:35:48,050 --> 00:35:50,550 ماذا؟ لا، إن حصل شيء ...فأنا لا أعرف 316 00:35:50,570 --> 00:35:51,580 .أنا مضطر 317 00:35:55,840 --> 00:35:57,470 ،أحتاج منك إبقاء الولدين في الداخل 318 00:35:57,490 --> 00:35:58,910 .ووضبي بعض الملابس 319 00:35:58,930 --> 00:36:01,080 ،إن لم أعد بعد ساعتين 320 00:36:01,110 --> 00:36:02,650 خذي الأولاد إلى الكنيسة الخضراء 321 00:36:02,670 --> 00:36:03,760 .عند حاجز المياه 322 00:36:06,330 --> 00:36:07,680 .أرجوك، نفذي ما أقوله 323 00:36:08,810 --> 00:36:10,290 .ساعتين - .حسناً 324 00:38:30,820 --> 00:38:31,910 من أرسلك؟ 325 00:38:35,390 --> 00:38:37,200 كم شخصاً غيرك هناك؟ 326 00:38:45,140 --> 00:38:46,490 كم يدفعون لك؟ 327 00:38:47,450 --> 00:38:48,450 واحد مليون؟ 328 00:38:49,970 --> 00:38:51,100 مليونين؟ 329 00:38:59,330 --> 00:39:00,500 مليونين؟ 330 00:39:02,510 --> 00:39:03,680 هل كان، لي؟ 331 00:39:09,640 --> 00:39:10,820 .لم يدفعوا لك مبلغاً كافياً 332 00:39:44,720 --> 00:39:45,770 .لا 333 00:39:46,850 --> 00:39:48,620 أنا مرضت من الإنتظار، لي 334 00:39:48,640 --> 00:39:49,860 .أرسلت رجالي 335 00:39:52,030 --> 00:39:54,140 هل تظن إن هذه لعبة؟ 336 00:39:54,170 --> 00:39:55,970 هل تعرف من هو هذا الرجل؟ 337 00:39:55,990 --> 00:39:59,060 .خسرت فتيات، وخسرت رجالي 338 00:39:59,080 --> 00:40:02,020 .أنا مرضت من هذه اللعبة الصغيرة 339 00:40:02,040 --> 00:40:06,200 .لن تهدر فرصتي 340 00:40:06,220 --> 00:40:09,290 أحتاج إلى أن تكون رجلاً ذكياً الاَن وتستوعب هذه الكلمات التالية 341 00:40:09,310 --> 00:40:12,810 في جمجمتك اللعينة الصغيرة 342 00:40:12,840 --> 00:40:15,990 !أنتظر حتى أعطيك الأمر 343 00:40:28,850 --> 00:40:30,550 هل كل شيء بخير؟ 344 00:40:35,820 --> 00:40:36,990 .وجدت شيئاً 345 00:40:40,520 --> 00:40:41,650 ...شيئاً 346 00:40:43,480 --> 00:40:46,300 ،أريده .منذ فترة طويلة جداً 347 00:40:51,000 --> 00:40:53,010 كم بحثت؟ 348 00:40:53,880 --> 00:40:54,880 ...الكثير 349 00:40:56,270 --> 00:40:58,710 ...الكثير من السنوات 350 00:41:00,880 --> 00:41:02,540 ما هو هذا الشيء؟ 351 00:41:12,290 --> 00:41:13,330 .رجل 352 00:41:17,470 --> 00:41:19,400 .قاتل 353 00:41:19,420 --> 00:41:21,300 ولماذا تريده بشدة؟ 354 00:41:24,120 --> 00:41:25,560 .قتل والديَ 355 00:41:36,830 --> 00:41:38,100 كيف فعل ذلك؟ 356 00:41:39,310 --> 00:41:40,490 .كان يجب حصول هذا 357 00:41:42,230 --> 00:41:43,400 .قتلت الكثير 358 00:41:45,970 --> 00:41:47,970 .كانت جثثهم متناثرة على الأرض 359 00:41:51,980 --> 00:41:53,630 .الدماء في كل مكان 360 00:41:59,460 --> 00:42:01,860 .كانوا يدعونه بــ حامل الرساله 361 00:42:05,990 --> 00:42:07,860 ظننت أنه سيأتي لقتلي أيضاً 362 00:42:14,130 --> 00:42:15,520 .حان وقتي الاَن 363 00:42:18,830 --> 00:42:21,160 سنرى رأيه فيما لو سيخسر بعض .الأشياء 364 00:43:35,690 --> 00:43:36,780 .توم 365 00:43:40,610 --> 00:43:41,610 لماذا؟ 366 00:43:43,350 --> 00:43:44,400 .المال 367 00:43:47,530 --> 00:43:49,420 أحتجت إلى المال 368 00:43:49,440 --> 00:43:50,840 .الوضع هادئ في الخارج 369 00:43:52,930 --> 00:43:54,140 .كانا ولداي يتزوجان 370 00:43:54,930 --> 00:43:56,360 .وكان رهن البيت كبيراً 371 00:43:57,190 --> 00:43:58,320 .الولدان 372 00:44:01,280 --> 00:44:02,330 كبرا 373 00:44:05,940 --> 00:44:07,720 تريش، قد تزوجت 374 00:44:10,160 --> 00:44:11,160 .لدي حفيدة 375 00:44:12,860 --> 00:44:14,120 ولوسي؟ 376 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 .تطلقنا 377 00:44:21,690 --> 00:44:24,240 .كسبت 20 سنة جميلة 378 00:44:24,260 --> 00:44:26,310 لك الأشياء الجيدة تأتي بالنهاية صحيح؟ 379 00:44:31,960 --> 00:44:32,970 ...إذاً 380 00:44:36,620 --> 00:44:37,970 ما هو وضعنا يا صديقي؟ 381 00:44:40,490 --> 00:44:41,760 أخبرني عن ’لي 382 00:44:51,550 --> 00:44:52,810 .عرف أنك هنا 383 00:44:54,420 --> 00:44:56,250 هو الاَن كالولد، لديه لعبة عروسة لعينة 384 00:44:57,030 --> 00:44:58,140 كم عددهم؟ 385 00:44:58,160 --> 00:45:00,540 !يا للمسيح !كم الحر شديد هنا 386 00:45:00,560 --> 00:45:02,840 ماذا تفعل هنا بأية حال؟ 387 00:45:02,870 --> 00:45:04,800 !هذا المكان اللعين مقرف 388 00:45:04,820 --> 00:45:07,930 الرائحة نتنة، هناك بعوض ،المياة ملوثة 389 00:45:07,960 --> 00:45:09,760 إنها بمثابة ألف جزيرة لعينة 390 00:45:09,790 --> 00:45:10,870 .إنتظر، إنتظر 391 00:45:11,960 --> 00:45:12,960 .أرجوك 392 00:45:37,070 --> 00:45:38,250 ...اللاعبان الاَخران 393 00:45:40,950 --> 00:45:42,320 يوري؟ 394 00:45:42,340 --> 00:45:43,380 .تعارفنا مؤخراً 395 00:45:49,220 --> 00:45:50,870 .الرجل الثالث هو ياباني 396 00:45:52,610 --> 00:45:55,290 .صيني أو ما يشبه ذلك 397 00:45:55,310 --> 00:45:56,770 يؤكلون إليه المهام الكبيرة 398 00:45:56,790 --> 00:45:58,050 .كلها في اَخر سنتين 399 00:45:59,700 --> 00:46:02,230 أسمع، هذا الرجل لا يلتزم .القوانين نفسها 400 00:46:03,450 --> 00:46:04,670 .وهو هنا الاَن 401 00:46:05,670 --> 00:46:06,670 نعم 402 00:46:07,840 --> 00:46:09,500 والقراصنة يعملون لحساب ’لي؟ 403 00:46:11,930 --> 00:46:12,940 .نعم 404 00:46:17,370 --> 00:46:18,380 ...أنظر 405 00:46:20,590 --> 00:46:21,770 .يمكنني الرحيل بعيداً 406 00:46:22,730 --> 00:46:23,730 .أختفي 407 00:46:25,470 --> 00:46:27,190 .الإختفاء تماماً 408 00:46:27,210 --> 00:46:28,250 .أنا جربت ذلك 409 00:46:32,040 --> 00:46:33,830 بما شعرت بعيشك وحيداً لفترة طويلة؟ 410 00:46:35,440 --> 00:46:36,480 .بالوحدة 411 00:46:40,830 --> 00:46:42,360 .سأقوم برعايتهم لأجلك 412 00:46:45,970 --> 00:46:46,970 .شكراً 413 00:46:49,800 --> 00:46:51,150 هل يعرفون عن العائلة؟ 414 00:46:53,850 --> 00:46:54,850 .نعم 415 00:46:56,410 --> 00:46:58,460 ينبئني حدسي بأنني مصدر .إلهاء الاَن 416 00:47:01,110 --> 00:47:02,380 ما أسم حفيدتك؟ 417 00:47:11,730 --> 00:47:13,360 .سوزي 418 00:47:13,390 --> 00:47:14,500 ...هي أجمل شيء على الاطلاق 419 00:47:35,800 --> 00:47:36,850 .إرسلهم الاَن 420 00:48:11,970 --> 00:48:12,920 .حسناً 421 00:49:08,410 --> 00:49:11,160 *أعيد التشغيل، أعيد إحياء الحساب* 422 00:49:30,330 --> 00:49:32,410 أيها الزعيم، ماذا تريدني أن أفعل؟ 423 00:49:32,580 --> 00:49:37,700 .خذهما كليهما، وأترك رسالة مع الأم 424 00:49:37,910 --> 00:49:40,500 .كن خلوق 425 00:50:33,890 --> 00:50:35,280 !تباً 426 00:51:58,720 --> 00:51:59,760 جينتي؟ 427 00:52:08,200 --> 00:52:09,160 .جينتي 428 00:52:17,340 --> 00:52:20,670 لماذا هولاء هنا سيد راين؟ 429 00:52:20,690 --> 00:52:23,520 لماذا أخذوا أطفالي بعيداً؟ 430 00:52:27,440 --> 00:52:29,830 لماذا أنا؟ 431 00:52:53,680 --> 00:52:56,320 .راين، أرحب بعودتك 432 00:52:56,340 --> 00:52:59,100 هل أعجبتك هديتي؟ طلبت منهم أن يكونوا خلوقين 433 00:52:59,120 --> 00:53:02,100 ,وأمل إنهم أحسنوا عملهم 434 00:53:02,130 --> 00:53:03,520 هل تعرف ما الذي أريده 435 00:53:04,870 --> 00:53:06,060 ،سأمنحك فرصة وحيدة 436 00:53:06,090 --> 00:53:07,980 .لتعيدهما إلي سالمين 437 00:53:08,000 --> 00:53:11,480 .أراك في جاكرتا بعد ساعتين أو قتلتهم كليهما 438 00:53:37,250 --> 00:53:38,210 .فقط نامي 439 00:53:41,950 --> 00:53:43,140 لا بأس 440 00:53:43,170 --> 00:53:44,600 .سأحضر ولديك 441 00:53:46,480 --> 00:53:47,520 .سأستعيدهما 442 00:54:17,330 --> 00:54:18,380 نعم؟ 443 00:54:19,160 --> 00:54:20,750 !لي 444 00:54:20,770 --> 00:54:22,470 لما هذا السافل هنا؟ 445 00:54:23,950 --> 00:54:26,620 .ليقتلك، كما أعتقد 446 00:54:26,650 --> 00:54:29,360 قلت أنه سيأتي ليطاردك أنت 447 00:54:29,390 --> 00:54:31,580 .أعتقد أنه أتى ليطاردنا جميعاً 448 00:54:31,610 --> 00:54:33,130 .لا، لا مزيد من الألاعيب 449 00:54:34,780 --> 00:54:36,570 .سأقتله بنفسي 450 00:54:37,920 --> 00:54:40,250 ،بعدها سأقتل فتياتك 451 00:54:40,270 --> 00:54:41,490 .ثم سأقتلك 452 00:54:42,360 --> 00:54:43,770 أنت تسيء إلي؟ 453 00:54:45,100 --> 00:54:46,690 .حظاً موفقاً 454 00:54:46,710 --> 00:54:48,860 لي؟ لي؟ 455 00:54:51,370 --> 00:54:52,520 !تباً 456 00:54:52,870 --> 00:54:54,830 !أنتما، أقتلا هولاء السافلات جميعاً 457 00:54:54,830 --> 00:54:56,660 !إذبحوهن، الاَن 458 00:54:56,830 --> 00:54:57,830 .نعم أيها الزعيم 459 00:55:01,660 --> 00:55:04,040 ...وأنت إنهي ما بدأته 460 00:55:04,200 --> 00:55:06,200 !وأخرجه من مركبي اللعين 461 00:55:06,250 --> 00:55:07,750 !الاَن 462 00:56:56,840 --> 00:56:57,900 ،بسبب ضيق الوقت 463 00:56:57,930 --> 00:56:59,040 لن أستطيع البقاء وقتاً .طويلاً جداً 464 00:57:00,280 --> 00:57:01,730 ،وبعد قول ذلك 465 00:57:01,760 --> 00:57:04,210 ،أشعر في هذه الظروف .بأنني أدين للبعض 466 00:57:04,240 --> 00:57:06,170 الذين أصبحت مقرباً منهم 467 00:57:06,200 --> 00:57:08,040 .بأن أوليك إنتباهي الكامل 468 00:57:13,120 --> 00:57:15,100 .أرجوك، لا تقتلني 469 00:57:15,120 --> 00:57:17,490 .هذا ليس تمريناً في التعذيب 470 00:57:17,510 --> 00:57:18,730 .وليس درساً 471 00:57:20,910 --> 00:57:22,490 هذا مزيج 472 00:57:22,520 --> 00:57:24,540 من كل الخيارات السيئة التي أتخذتها 473 00:57:24,560 --> 00:57:26,350 .مجمعة في عمل واحد 474 00:57:27,520 --> 00:57:28,590 أنا 475 00:57:28,610 --> 00:57:29,760 .أنتظر 476 00:57:29,790 --> 00:57:31,180 ...نحن يجب 477 00:57:32,440 --> 00:57:36,730 .أن نقبل عواقب أفعالنا 478 00:57:36,750 --> 00:57:39,380 مهما بدت مؤلمة، وقاسية 479 00:57:39,400 --> 00:57:42,600 ووحشية أو عديمة الرحمة 480 00:57:42,620 --> 00:57:45,930 .أي شيء .النساء، المال، أي شيء 481 00:57:48,500 --> 00:57:49,720 .لا أحتاج إلى أس شيء 482 00:57:59,860 --> 00:58:04,410 رمز التحويل هو "إف دي إس 243899" 483 00:58:04,430 --> 00:58:06,760 ،تم التعرف على الصوت كيف نستطيع مساعدتك اليوم؟ 484 00:58:06,780 --> 00:58:09,320 أحتاج إلى مستشار طويل المدى .وتعقب عبر القمر الصناعي لشخصين 485 00:58:09,350 --> 00:58:11,720 .الرجاء تأكيد الكلفة والتوفر 486 00:58:11,740 --> 00:58:13,940 ,لدينا مستشار طويل المدى في المنطقة 487 00:58:13,960 --> 00:58:15,720 ستكون الكلفة .مليون دولار أمريكي 488 00:58:15,740 --> 00:58:16,810 هل توافق؟ 489 00:58:16,830 --> 00:58:17,830 .وافقت 490 00:58:37,040 --> 00:58:39,660 "تم توظيفك" 491 00:59:22,720 --> 00:59:24,770 ."رمزالتشغيل "1135 492 00:59:26,900 --> 00:59:28,710 "إشارة القمر الصناعي" 493 00:59:28,730 --> 00:59:31,930 ،فترة الإستشارة بدأت الاَن رمز طلب الشراء 2315، كيف أساعدك؟ 494 00:59:31,950 --> 00:59:33,840 أرسل الأحداثيات بدل الموقع ،إلى العلامة الأولى 495 00:59:33,870 --> 00:59:35,540 .إنتظر التعليمات 496 00:59:35,560 --> 00:59:37,320 .حسناً تلقيت الإحداثيات ،الفترة المقدرة 497 00:59:37,350 --> 00:59:39,700 .لتبديل المكان 16 دقيقة 498 00:59:51,670 --> 00:59:52,620 إلى أين، سيدي؟ 499 00:59:58,670 --> 01:00:00,040 أين؟ 500 01:00:00,070 --> 01:00:01,480 .إنطلق 501 01:00:23,700 --> 01:00:25,310 كم البعد من هنا وحتى بيتك؟ 502 01:00:25,920 --> 01:00:27,070 ماذا؟ 503 01:00:27,090 --> 01:00:28,750 كم البعد من هنا وحتى بيتك؟ 504 01:00:29,530 --> 01:00:30,530 .ليس بعيداً 505 01:00:33,320 --> 01:00:35,620 .حسناً، إنعطف هنا، هنا 506 01:01:03,740 --> 01:01:04,930 .لا، لا 507 01:01:04,960 --> 01:01:06,280 أريدك أن تسمعني 508 01:01:06,310 --> 01:01:07,540 ،سأدخل هذا المبنى 509 01:01:07,570 --> 01:01:09,070 .وأحضر فتاة صغيرة - .حسناً - 510 01:01:09,090 --> 01:01:10,720 .وعندما أعود، سنأخذها إلى بيتك 511 01:01:10,750 --> 01:01:12,200 أريدك أن تتصل بزوجتك 512 01:01:12,220 --> 01:01:13,940 .وتطلب منها أن تستعد - ...لا، ليست زوجتي - 513 01:01:13,970 --> 01:01:16,640 نذهب إلى موقع إضافي واحد .وتنتهي مهمتك 514 01:01:16,660 --> 01:01:18,560 لا، لا، لا، يفيدني المال إن مت، سيدي 515 01:01:18,580 --> 01:01:21,120 .لن تموت طالما تبقى في السيارة 516 01:01:21,150 --> 01:01:22,650 طالما لا تغادر هذا الموقع، فهمت؟ 517 01:01:22,670 --> 01:01:24,260 هل فهمت؟ - لا، لا سيدي - 518 01:01:24,280 --> 01:01:26,350 ،هذا أخطر من أفعله يمكنك الذهاب، أرجوك، أرجوك 519 01:01:26,370 --> 01:01:28,370 .أرجوك، يمكنك الذهاب سيدي - ما هو أسمك؟ - 520 01:01:29,150 --> 01:01:30,290 ما هو أسمك؟ 521 01:01:31,680 --> 01:01:32,680 .اَدي 522 01:01:33,120 --> 01:01:34,160 .اَدي 523 01:01:35,640 --> 01:01:37,790 ...اَدي هولاء الناس 524 01:01:37,820 --> 01:01:40,360 يخطفون الأطفال، مثل إبنتك 525 01:01:40,380 --> 01:01:43,100 يعتدون عليهم ثم يبيعونهن 526 01:01:43,130 --> 01:01:44,580 أريد الحرص على ألا يفعلوا .ذلك مجدداً 527 01:01:44,600 --> 01:01:46,110 .لكن أحتاج إلى مساعدتك 528 01:01:46,130 --> 01:01:47,850 .لا، لا، أنا لست مشاركاً 529 01:01:47,870 --> 01:01:48,930 .أصبحت مشاركاً 530 01:01:50,570 --> 01:01:52,590 ،لست في خطر طالما تبقى هنا لا تخرج من السيارة، حسناً؟ 531 01:01:52,610 --> 01:01:54,180 .لا تخرج من السيارة 532 01:02:12,200 --> 01:02:13,160 .من المستحيل أنك أعجبتها 533 01:02:13,330 --> 01:02:14,500 أعجبتها تماماً، هي بداخلي 534 01:02:32,330 --> 01:02:33,450 .مهلاً، توقف 535 01:02:33,870 --> 01:02:34,950 !إلزم، مكانك 536 01:02:36,620 --> 01:02:37,620 !توقف 537 01:02:39,370 --> 01:02:42,250 !سمعتني! إلزم مكانك 538 01:02:48,150 --> 01:02:49,150 "الرجاء، تقديم تعليمات التحرك" 539 01:02:53,980 --> 01:02:55,700 .بدل الموقع 540 01:02:55,720 --> 01:02:58,030 .إلى الجنوب الغربي - .تلقيت أبدل موقعي - 541 01:03:17,370 --> 01:03:18,370 إعطني هذه 542 01:03:18,700 --> 01:03:19,500 .لا، ليس مجدداً 543 01:03:19,540 --> 01:03:20,910 .أعطني ولاعتك 544 01:03:23,910 --> 01:03:25,580 !تحققا من ذلك 545 01:03:34,290 --> 01:03:35,830 ما هو ذلك؟ 546 01:03:35,950 --> 01:03:37,620 .ساعة 547 01:04:06,310 --> 01:04:08,900 .الهدف ليس واضحاً .الرجاء تقديم تعليمات 548 01:04:08,920 --> 01:04:10,100 .أنتظر التعليمات 549 01:04:10,930 --> 01:04:11,930 .تلقيت 550 01:04:25,330 --> 01:04:26,330 !أنت 551 01:04:28,330 --> 01:04:29,860 !تباً 552 01:04:39,480 --> 01:04:41,110 !قنبلة 553 01:04:47,310 --> 01:04:48,370 ماذا؟ 554 01:04:51,370 --> 01:04:52,160 .أرجوك، لا تؤذيني 555 01:04:52,500 --> 01:04:52,950 ماذا تفعل هنا؟ 556 01:04:53,160 --> 01:04:53,910 نعم يا رجل، قلت لك إخرج الاَن أخرج من السيارة 557 01:04:53,910 --> 01:04:55,700 نعم يا رجل، قلت لك إخرج الاَن 558 01:04:55,910 --> 01:04:58,160 أنه مع الرجل الأبيض 559 01:04:58,250 --> 01:04:58,910 أنتظر، أنتظر، أنتظر 560 01:04:59,120 --> 01:04:59,910 .لا تطلق علي 561 01:05:04,750 --> 01:05:05,540 أرجوك، لا تقتلني 562 01:05:05,620 --> 01:05:06,410 !لم أفعل أي شيء 563 01:05:23,480 --> 01:05:26,390 السيارة اَمنة، الرجاء إطلاعي .على الموقع التالي 564 01:05:32,620 --> 01:05:35,290 ،سأدخل الطابق العلوي .الوقت المقدر دقيقة واحدة 565 01:05:35,310 --> 01:05:37,230 .تلقيت، أبدل موقعي 566 01:06:26,930 --> 01:06:28,280 "راين تيلر" 567 01:06:30,150 --> 01:06:33,440 .بصراحة، أنا معجب جداً بك 568 01:06:33,460 --> 01:06:35,050 .أرى هدفين بوضوح 569 01:06:35,070 --> 01:06:36,700 ،نحو يمينك، ونحو يسارك 570 01:06:36,720 --> 01:06:37,830 .أنتظر الإشارة 571 01:06:37,850 --> 01:06:39,330 .العمل الذي أنجزته في كوريا 572 01:06:41,550 --> 01:06:43,530 .تلك المجموعة في البرازيل 573 01:06:47,080 --> 01:06:48,040 .جميل 574 01:06:51,820 --> 01:06:53,980 من الصعب أن نصدق 575 01:06:54,000 --> 01:06:56,680 شخصاً، بارعاً وشغوفاً بالوحشية 576 01:06:56,700 --> 01:06:58,350 ...فقط سوف 577 01:07:01,050 --> 01:07:02,180 .يتلاشى 578 01:07:11,580 --> 01:07:12,930 "سبعة سنوات" 579 01:07:16,150 --> 01:07:18,000 أنت من بين الناس ، يجب يجب أن تفهم 580 01:07:18,030 --> 01:07:23,140 ،الحاجة إلى هذه التدابير الصارمة 581 01:07:23,160 --> 01:07:27,750 يجب على الأقل إيجاد ...نوع ما من 582 01:07:27,770 --> 01:07:30,710 .الخاتمة لعلاقتنا 583 01:07:30,730 --> 01:07:33,100 أنا في الواقع ممتن جداً 584 01:07:33,130 --> 01:07:35,060 لحصولي الاَن على فرصة ،لأريك 585 01:07:35,090 --> 01:07:37,870 .كم أثرت في نموي كطفل 586 01:07:41,830 --> 01:07:44,960 ،إلقي سلاحك وإلا فستموت الفتاة ببطء شديد 587 01:07:50,970 --> 01:07:53,080 .ضع سلاحك بالأسفل، الاَن 588 01:07:56,240 --> 01:07:58,370 !إلقي السلاح الاَن 589 01:08:04,420 --> 01:08:05,420 .أقتل الفتاة 590 01:08:22,650 --> 01:08:24,310 دوي؟ 591 01:08:25,440 --> 01:08:27,920 أنتي بخير؟ لم يؤذوك؟ 592 01:08:28,700 --> 01:08:29,920 .حسناً، هيا 593 01:08:33,230 --> 01:08:36,470 أحتاج إلى أن تنتظريني هنا هل تستطيعين؟ 594 01:08:36,490 --> 01:08:38,710 أريد أن تغطي أذنيك، وتغمضي عينيك مجدداً. 595 01:08:39,580 --> 01:08:40,590 .فتاة طيبة 596 01:09:00,950 --> 01:09:02,350 .أطلقت النار على مخه 597 01:09:03,740 --> 01:09:05,810 شل، ولكن كل حواسه ومشاعره 598 01:09:05,830 --> 01:09:08,050 .ما زالت سليمة، وتستجيب للألم 599 01:09:12,790 --> 01:09:13,990 لطالما حسيت نفسي شخصاً 600 01:09:14,010 --> 01:09:16,080 .متحمساً جداً 601 01:09:16,100 --> 01:09:18,600 تخيل فقط الشغف 602 01:09:18,620 --> 01:09:20,100 الذي أشعر به حتماً 603 01:09:23,020 --> 01:09:24,890 هل تستطيع تخيله، لي؟ 604 01:09:25,590 --> 01:09:27,610 هل تستطيع؟ 605 01:09:40,430 --> 01:09:42,130 !أعد إلي الصبي اللعين 606 01:09:49,180 --> 01:09:50,260 ،إن كنت قد تسببت له بأذى 607 01:09:52,660 --> 01:09:54,810 .فسأقتل جميع أفراد عائلتك 608 01:09:54,830 --> 01:09:56,200 ،سوف أقتل جميع رفاقك 609 01:09:56,230 --> 01:09:57,770 وشركائك وأعمالك 610 01:09:57,790 --> 01:10:00,010 سوف أقتل كل شيء احببته يوماً 611 01:10:04,970 --> 01:10:06,020 .أقتلوه 612 01:10:07,850 --> 01:10:10,760 !جدوا هذا السافل وأقتلوه 613 01:10:14,640 --> 01:10:15,680 نذهب إلى الملهى 614 01:10:32,920 --> 01:10:35,370 حملتك 615 01:10:35,400 --> 01:10:37,460 سيدي، أنت تنزف دعني أساعدك 616 01:10:37,490 --> 01:10:39,160 لا، أنا سأحملها 617 01:10:39,660 --> 01:10:40,830 !زوجتي 618 01:10:43,660 --> 01:10:45,080 .ساعدينا، خذي الفتاة 619 01:10:45,190 --> 01:10:47,170 أبقيها بأمان، لأجلي 620 01:10:47,190 --> 01:10:48,710 .عنوان أمها في جيبها 621 01:11:03,120 --> 01:11:04,530 .سيدي، أنت تنزف 622 01:11:04,560 --> 01:11:06,270 نحتاج إلى معالجتك لنذهب إلى الطبيب أولاً 623 01:11:06,300 --> 01:11:08,320 أحتاج إلى الأسراع، ليس لدي وقت طويل 624 01:11:08,340 --> 01:11:09,470 .إدخل 625 01:11:14,260 --> 01:11:16,590 سننطلق - إلى أين - 626 01:11:16,610 --> 01:11:18,330 .المدينة 627 01:11:18,350 --> 01:11:19,850 أنطلق 628 01:11:33,980 --> 01:11:35,960 فترة أستشارتك أنتهت حول المال 629 01:11:35,980 --> 01:11:38,440 إلى حسابك المذكور 630 01:11:38,460 --> 01:11:40,920 طُلبت خدماتك في روما 631 01:11:40,940 --> 01:11:43,220 الرجاء دخول الطائرة بعد ثمانية وأربعون دقيقة 632 01:11:43,250 --> 01:11:44,960 .تلقيت التوقيت والموقع 633 01:11:44,990 --> 01:11:47,360 أؤكد أنها فترة الإستشارة 634 01:11:47,380 --> 01:11:49,400 اَدي، هل تعرف هذا المكان؟ 635 01:11:49,430 --> 01:11:51,320 أنه ، ريد كلوب - خذني إلى هناك - 636 01:11:51,340 --> 01:11:52,690 .هناك يحجزون الصبي 637 01:12:07,660 --> 01:12:08,790 إلى أين ذاهب سيدي؟ 638 01:12:09,400 --> 01:12:10,360 .ريد كلوب 639 01:12:33,170 --> 01:12:34,710 سأذهب لأحضر الصبي 640 01:12:34,730 --> 01:12:35,910 .حسناً، حظاَ موفقاً 641 01:12:37,340 --> 01:12:38,930 ستساعدني 642 01:12:38,950 --> 01:12:41,390 .لا، لا أستطيع مساعدتك 643 01:12:42,570 --> 01:12:44,420 لا لا أستطيع - بلى، اَدي تستطيع - 644 01:12:44,440 --> 01:12:46,200 أؤمن بك بأنك تستطيع - كيف يمكنني مساعدتك؟ - 645 01:12:46,220 --> 01:12:47,420 أنا سائق فقط 646 01:12:47,440 --> 01:12:48,680 .لا، أنت رجل صالح 647 01:12:48,700 --> 01:12:51,160 تعرف الفرق ما بين هو صحيح .وما هو خاطئ 648 01:12:51,180 --> 01:12:53,210 ...لا سيدي، أرجوك أسمع 649 01:12:53,230 --> 01:12:55,210 .هولاء الناس سيئون جداً 650 01:12:55,230 --> 01:12:56,690 .هم ملوك السوء 651 01:12:56,710 --> 01:12:58,710 ،إن لم تساعدني فقد يموت هذا الصغير 652 01:13:01,630 --> 01:13:03,480 ،لديك خيار 653 01:13:03,500 --> 01:13:05,200 .وأنا أطلب منك المساعدة 654 01:13:11,470 --> 01:13:12,470 .حسناً 655 01:13:13,820 --> 01:13:15,920 .حسناً، ولكن هذه اَخر مرة 656 01:13:15,950 --> 01:13:18,270 ستكون هذه اَخر مرة أساعدك فيها 657 01:13:18,300 --> 01:13:19,800 .لا مزيد 658 01:13:19,820 --> 01:13:20,970 عدني هذه اَخر مرة؟ 659 01:13:21,000 --> 01:13:22,240 .أعدك 660 01:13:22,260 --> 01:13:24,060 لا، عدني بأن هذه اَخر مرة أساعدك فيها 661 01:13:24,090 --> 01:13:25,300 سوف أذهب لمساعدتك 662 01:13:26,000 --> 01:13:27,090 .أعدك 663 01:13:28,570 --> 01:13:29,740 ماذا تريدني أن أفعل؟ 664 01:13:34,360 --> 01:13:35,710 .أريدك أن تكون ثري 665 01:14:37,910 --> 01:14:38,910 .توقف 666 01:14:39,580 --> 01:14:40,580 .أرجع 667 01:14:43,540 --> 01:14:45,250 أبعد مؤخرتك من هنا 668 01:14:45,660 --> 01:14:46,500 أذهب 669 01:14:52,480 --> 01:14:53,700 هل تقبلون العملة الأمريكية؟ 670 01:14:56,660 --> 01:14:58,310 .نعم 671 01:14:59,400 --> 01:15:00,680 أجل؟ 672 01:15:00,700 --> 01:15:02,530 .حسناً، حسناً، حسناً 673 01:15:03,970 --> 01:15:05,490 حسناً، أيها الزعيم 674 01:15:08,160 --> 01:15:10,290 أقفلوا الباب 675 01:15:12,670 --> 01:15:14,460 ♪ أحياناً أشعر بأنني على قمة العالم ♪ 676 01:15:15,890 --> 01:15:18,960 ♪ لكن أشعر بأنني أستحق ذلك ♪ 677 01:15:18,980 --> 01:15:22,660 ♪ أنظر إلى الجميع هولاء الناس الوسماء حولي ♪ 678 01:15:22,680 --> 01:15:25,660 ♪ وأفكر بأن أكون ♪ 679 01:15:26,080 --> 01:15:27,750 .الاَمن 680 01:16:02,450 --> 01:16:04,200 .الأمن 681 01:16:10,770 --> 01:16:11,910 الأمن؟ 682 01:16:19,300 --> 01:16:20,440 الأمن؟ 683 01:17:46,440 --> 01:17:48,000 .هيا. هيا 684 01:18:17,510 --> 01:18:19,360 .رجلان مسلحان يقتربان منك 685 01:18:19,380 --> 01:18:20,640 .الهدف ليس واضحاً 686 01:19:10,740 --> 01:19:14,310 .سنستمتع بوقتنا كثيراً معك 687 01:19:44,680 --> 01:19:45,680 .إنه قادم 688 01:19:46,690 --> 01:19:47,770 .إنه قادم 689 01:20:50,790 --> 01:20:52,140 .تعال. تعال 690 01:20:54,540 --> 01:20:57,450 تطلبَ هذا الكثير من العمل لكن ها نحن 691 01:21:06,940 --> 01:21:08,460 !قبضت عليك الاَن، أيها السافل 692 01:21:13,290 --> 01:21:15,750 مهلاً، مهلاً، مهلاً 693 01:21:15,770 --> 01:21:17,120 مهلاً، مهلاً 694 01:21:24,960 --> 01:21:26,660 تتذكر هذا السيف، راين؟ 695 01:21:35,400 --> 01:21:36,970 .يجب أنت تتذكره 696 01:21:45,460 --> 01:21:47,630 .ما زالت دماء والدي عليه 697 01:21:48,680 --> 01:21:50,130 ،إليك ما سأفعله 698 01:21:50,160 --> 01:21:51,660 بدءاً بالصبي 699 01:21:51,680 --> 01:21:53,010 .سأحتفظ به 700 01:21:53,030 --> 01:21:55,400 ،وأخته الصغيرة تلك تلك الفتاة الصغيرة 701 01:21:55,420 --> 01:21:58,140 سأجعلها تعمل طوال حياتها 702 01:21:58,170 --> 01:22:00,060 .حتى تموت 703 01:22:00,080 --> 01:22:01,970 وأمهما، والأم؟ 704 01:22:02,000 --> 01:22:06,700 سأذبحها أمامهما 705 01:22:07,700 --> 01:22:08,920 .بكل بطئ 706 01:22:10,390 --> 01:22:11,440 فهمت الرسالة؟ 707 01:22:14,050 --> 01:22:15,750 .كان يجب أن تنسى أمري 708 01:22:19,400 --> 01:22:20,490 .وداعاً، راين 709 01:22:23,540 --> 01:22:24,540 !تباً 710 01:22:41,950 --> 01:22:43,510 .يجب أن يموت الكلب 711 01:22:50,000 --> 01:22:51,260 .هيا، هيا 712 01:22:54,090 --> 01:22:55,090 .لا 713 01:22:57,660 --> 01:22:58,990 .لا 714 01:22:59,010 --> 01:23:00,050 .أغمض عينيك 715 01:23:00,660 --> 01:23:01,660 .أغمضها 716 01:23:21,900 --> 01:23:24,710 .لا تقلق! سأعتني بك 717 01:23:24,730 --> 01:23:25,950 .نعم، أعرف بأنك ستعتني بي 718 01:24:48,540 --> 01:24:49,750 .نعم، سيدي 719 01:24:50,080 --> 01:24:51,660 إلى أين سيدي؟ 720 01:25:19,120 --> 01:25:19,660 "5471" 721 01:26:09,110 --> 01:26:11,940 !نعم 722 01:26:26,330 --> 01:27:01,200 ترجمة " عمر العبري " ترجمة 53198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.