All language subtitles for MINDHUNTER_-_S01E05_-_Episode_5_e4b0ef6410cd66b5a5869e7208cd7a33.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,757 --> 00:00:10,757 - [bell tolling] [birds chirping] - [dog barking in distance] 2 00:00:10,866 --> 00:00:12,943 [car horn honks] 3 00:00:15,601 --> 00:00:17,753 [engine starts] 4 00:00:37,781 --> 00:00:41,390 ♪♪ 5 00:00:41,447 --> 00:00:45,007 ♪♪ 6 00:01:53,507 --> 00:01:58,093 ♪♪ *MINDHUNTER* Season 01 Episode 05 Title: "Episode #1.5" 7 00:02:13,928 --> 00:02:17,688 [man] His given name is Benjamin Barnwright, but everybody calls him Benji. 8 00:02:17,765 --> 00:02:19,879 Came back to town, just like I told you he would. 9 00:02:19,937 --> 00:02:22,661 Benji was home watching TV the night Beverly Jean was killed? 10 00:02:22,719 --> 00:02:25,152 That's what he told us and I believe him. 11 00:02:25,272 --> 00:02:27,948 He let us search his car, no warrant. 12 00:02:28,025 --> 00:02:31,138 And we didn't find a thing except for some of Beverly Jean's hair, 13 00:02:31,215 --> 00:02:33,474 but in the passenger seat, like you'd expect it. 14 00:02:33,551 --> 00:02:37,434 Passenger seat's not the best way to transport a corpse, I'll give you that. 15 00:02:37,511 --> 00:02:40,106 But you said he was home alone watching TV? 16 00:02:40,183 --> 00:02:43,107 - That's not much of an alibi. - Why? 17 00:02:43,416 --> 00:02:46,028 Isn't that what most people do most nights of the week? 18 00:02:46,105 --> 00:02:48,010 Benjamin is definitely most people. 19 00:02:48,087 --> 00:02:50,075 He's worked the same job ever since high school, 20 00:02:50,133 --> 00:02:51,450 bagging groceries at the A&P. 21 00:02:51,527 --> 00:02:54,912 Works at the A&P? Does he have access to a delivery vehicle? 22 00:02:54,989 --> 00:02:57,162 Nope. Only works the floor. 23 00:03:19,160 --> 00:03:20,936 Is he expecting us? 24 00:03:21,495 --> 00:03:24,024 He's in mourning, I thought it'd be polite to let him know. 25 00:03:24,101 --> 00:03:25,858 We should've brought a six pack. 26 00:03:33,841 --> 00:03:34,888 [thunder rumbles] 27 00:03:34,967 --> 00:03:36,779 - Can I get you some coffee? - Sure. 28 00:03:36,845 --> 00:03:39,045 - It's instant. - None for me, thanks. 29 00:03:40,222 --> 00:03:41,622 I'll wait. 30 00:03:43,225 --> 00:03:44,483 Uh... 31 00:03:44,560 --> 00:03:48,338 I got some donuts, too. Half glazed, half cake. 32 00:03:50,357 --> 00:03:52,801 I'd love a donut. Thanks, Benjamin. 33 00:03:53,819 --> 00:03:55,690 Thanks for meeting with us, Mr. Barnwright. 34 00:03:55,748 --> 00:03:56,796 Benjamin. 35 00:03:56,854 --> 00:03:59,518 I'm Bill Tench, this is Holden Ford. We're with the FBI. 36 00:03:59,595 --> 00:04:01,687 He told me you'll be helping with the case. 37 00:04:01,764 --> 00:04:03,502 We're sorry about your girlfriend. 38 00:04:03,579 --> 00:04:05,087 [tearful] I still can't believe it. 39 00:04:05,164 --> 00:04:07,568 - [Holden] How long were you with her? - Eighteen months. 40 00:04:07,645 --> 00:04:09,612 So this was pretty serious. 41 00:04:09,689 --> 00:04:11,510 We just got engaged. 42 00:04:11,587 --> 00:04:12,988 [Tench] Big step. 43 00:04:14,131 --> 00:04:17,328 - I knew she was it when I met her. - How'd you know? 44 00:04:17,405 --> 00:04:20,996 Uh, we saw things the same way. 45 00:04:21,138 --> 00:04:23,582 - [Holden] And you're how old? - Twenty-six. 46 00:04:23,891 --> 00:04:27,461 You play sports in high school? I'm guessing not the football team. 47 00:04:28,020 --> 00:04:30,214 - Band? Debate? - No. 48 00:04:30,356 --> 00:04:31,965 Then what did you do? 49 00:04:32,483 --> 00:04:35,886 Uh, I... nothing. 50 00:04:38,531 --> 00:04:41,975 Well, you're doing good now. Got your own place and everything. 51 00:04:42,368 --> 00:04:44,460 Got this place for Beverly Jean. 52 00:04:44,537 --> 00:04:46,271 [Holden] She ask you to move? 53 00:04:47,915 --> 00:04:50,150 I wanted us to have some privacy. 54 00:04:50,227 --> 00:04:51,884 Where were you before? 55 00:04:51,961 --> 00:04:53,969 A few blocks over on Chestnut. 56 00:04:54,046 --> 00:04:56,180 - With your family? - Uh, with my mom. 57 00:04:56,257 --> 00:04:59,203 It must have been hard on her, seeing you leave home. 58 00:04:59,280 --> 00:05:02,704 I think she was happy to see me move on. 59 00:05:03,722 --> 00:05:07,024 She loved Beverly Jean as much as I did. 60 00:05:07,101 --> 00:05:10,879 Mrs. Barnwright goes to my church, too. First United Methodist. 61 00:05:11,355 --> 00:05:13,050 So you two know each other from church? 62 00:05:13,127 --> 00:05:14,865 Yeah. You and Rose. 63 00:05:14,942 --> 00:05:19,096 Mostly by sight now. I don't go much anymore. 64 00:05:19,173 --> 00:05:22,456 Was your mother a disciplinarian? 65 00:05:22,533 --> 00:05:24,083 You mean strict? 66 00:05:24,160 --> 00:05:26,981 [Holden] Yeah. She crack the whip? 67 00:05:27,058 --> 00:05:28,670 Uh... 68 00:05:28,747 --> 00:05:30,524 She just cried. 69 00:05:30,666 --> 00:05:33,487 Well, I'm sure it was difficult raising two kids without a dad. 70 00:05:33,564 --> 00:05:35,487 Yeah, he split when I was ten. 71 00:05:35,796 --> 00:05:39,116 - What was your father like? - I don't much remember him. 72 00:05:39,675 --> 00:05:41,702 You and Beverly Jean ever fight? 73 00:05:42,845 --> 00:05:44,913 Perfectly normal for a young couple. 74 00:05:46,599 --> 00:05:48,292 Sometimes. 75 00:05:48,559 --> 00:05:50,199 [Tench] What'd you fight about? 76 00:05:50,276 --> 00:05:52,296 Just stupid stuff. 77 00:05:52,373 --> 00:05:53,716 Like what? 78 00:05:53,793 --> 00:05:55,340 Like, uh... 79 00:05:56,025 --> 00:05:57,843 what movie to go to. 80 00:05:58,360 --> 00:06:01,221 - [Tench] Any nerves around the engagement? - No, sir. 81 00:06:02,156 --> 00:06:04,808 You got this place for her? Did she like it? 82 00:06:06,535 --> 00:06:08,020 She, uh... 83 00:06:09,580 --> 00:06:13,090 She wanted to make it pretty when she moved in. 84 00:06:13,167 --> 00:06:14,445 [Tench] When was that gonna be? 85 00:06:14,522 --> 00:06:16,611 - After the wedding. - Traditional, huh? 86 00:06:16,795 --> 00:06:19,283 - Yeah. - [Holden] Was that for your mother? 87 00:06:19,360 --> 00:06:21,950 That was just to keep it proper. 88 00:06:22,217 --> 00:06:24,453 Was she saving herself for marriage? 89 00:06:26,597 --> 00:06:29,333 Well, maybe she didn't want to wait. 90 00:06:29,850 --> 00:06:32,753 Girls like fooling around just as much as boys. 91 00:06:33,562 --> 00:06:35,737 That's okay, Benjamin. 92 00:06:35,814 --> 00:06:37,382 We understand, that's... 93 00:06:37,900 --> 00:06:39,283 That's private. 94 00:06:39,360 --> 00:06:41,011 We'll keep it private. 95 00:06:42,404 --> 00:06:44,473 [Benjamin] Uh, well... 96 00:06:45,699 --> 00:06:48,310 Beverly Jean was, uh, my... 97 00:06:49,536 --> 00:06:51,104 first, uh... 98 00:06:51,288 --> 00:06:53,692 Your first sexual experience? 99 00:06:53,769 --> 00:06:55,233 Yeah. 100 00:06:56,543 --> 00:06:58,111 But she was nice. 101 00:06:59,755 --> 00:07:03,077 I don't know what all this has to do with what happened to her... 102 00:07:03,154 --> 00:07:06,288 Listen, Benjamin. We're from a particular unit of the FBI. 103 00:07:06,365 --> 00:07:09,208 We investigate murders when there's a sexual angle. 104 00:07:09,285 --> 00:07:12,167 It may be unpleasant, but it's what we do. 105 00:07:14,478 --> 00:07:17,696 [sobbing] 106 00:07:17,773 --> 00:07:19,841 It's awful, what was done to her. 107 00:07:20,818 --> 00:07:22,511 Does he know? 108 00:07:23,737 --> 00:07:25,597 Mark, seriously? 109 00:07:27,324 --> 00:07:30,852 He only knows about the breasts. It was another officer... 110 00:07:32,121 --> 00:07:35,025 - It's hard keeping this quiet. - I want to talk to Mrs. Barnwright. 111 00:07:35,102 --> 00:07:37,382 Should we stop at a pay phone, give her a heads up, too? 112 00:07:37,459 --> 00:07:39,426 - That'd be fair. - [Holden] What about the tears? 113 00:07:39,503 --> 00:07:41,312 - I didn't buy them. - Think he was faking? 114 00:07:41,370 --> 00:07:43,719 - [Tench] Seemed a bit much. - [Mark] Given what he's been through? 115 00:07:43,776 --> 00:07:46,537 - It sure got us out of there. - He's obviously a mama's boy. 116 00:07:46,614 --> 00:07:48,537 Or he knows how to play one. 117 00:07:49,305 --> 00:07:50,541 What do you mean? 118 00:07:50,618 --> 00:07:53,458 He was a virgin? He serves donuts? 119 00:07:53,559 --> 00:07:57,879 All of that could have been rehearsed, especially since he knew we were coming. 120 00:07:59,481 --> 00:08:02,467 Benjamin has never seemed like a performer to me. 121 00:08:03,217 --> 00:08:05,431 Two Feds in your living room would make anybody nervous. 122 00:08:05,508 --> 00:08:08,183 Look at him, you think he could have easily moved a body? 123 00:08:08,260 --> 00:08:10,102 Not without bursting into tears. 124 00:08:10,179 --> 00:08:11,517 [laughs] 125 00:08:15,622 --> 00:08:17,714 [woman] I always worried about Benjamin. 126 00:08:17,791 --> 00:08:20,529 [Tench] He was living with you when he met Beverly Jean? 127 00:08:20,606 --> 00:08:25,490 - He was so excited to have a girlfriend. - Did she reciprocate those feelings? 128 00:08:26,050 --> 00:08:27,995 He said that she was crazy about him. 129 00:08:28,072 --> 00:08:30,579 - Did you meet her? - Of course. 130 00:08:31,305 --> 00:08:32,666 What were they like together? 131 00:08:32,743 --> 00:08:35,417 Well, they were... normal. 132 00:08:35,768 --> 00:08:39,880 She teased him a lot. He pretended not to enjoy it, but I know he did. 133 00:08:40,606 --> 00:08:43,592 Benjamin told us the two of them argued sometimes. 134 00:08:44,777 --> 00:08:46,595 Did you see him? 135 00:08:47,488 --> 00:08:48,972 This morning. 136 00:08:50,699 --> 00:08:52,517 Is he in trouble? 137 00:08:53,410 --> 00:08:57,689 We're just going over the case again, talking to everyone who knew Beverly Jean. 138 00:08:58,165 --> 00:09:02,110 Well... I never heard them argue. 139 00:09:02,836 --> 00:09:06,013 Benjamin is soft, you know. 140 00:09:06,090 --> 00:09:07,618 What was he like as a kid? 141 00:09:07,695 --> 00:09:12,245 He was always sensitive. But when his father ran off, he just... 142 00:09:14,848 --> 00:09:16,333 [Holden] What do you mean? 143 00:09:17,768 --> 00:09:19,252 Well... 144 00:09:19,561 --> 00:09:22,049 he started to cry a lot, wet the bed. 145 00:09:22,107 --> 00:09:24,566 - He wouldn't leave the house. - [Holden] That must have been difficult. 146 00:09:24,623 --> 00:09:27,552 I had to leave the kids on their own a lot. 147 00:09:27,629 --> 00:09:31,306 Rose helped out, but she was just so little. 148 00:09:33,826 --> 00:09:36,895 Those were hard years. I did a lot of praying. 149 00:09:38,831 --> 00:09:41,983 But then Rose met Frank and he moved in with us. 150 00:09:42,126 --> 00:09:43,819 Frank Janderman. 151 00:09:43,961 --> 00:09:45,155 [woman] That's right. 152 00:09:45,232 --> 00:09:47,282 They just had a baby, you know. 153 00:09:47,359 --> 00:09:49,074 Your first grandchild? 154 00:09:49,425 --> 00:09:51,159 Congratulations. 155 00:09:52,094 --> 00:09:56,605 People talked about Frank back then, but I never listened to all that. 156 00:09:56,682 --> 00:09:59,586 I loved him from the first time I met him. I still do. 157 00:09:59,663 --> 00:10:01,711 Did Benjamin feel the same way? 158 00:10:02,813 --> 00:10:04,883 Well, he started to go out, you know. 159 00:10:04,960 --> 00:10:07,175 He became friends with Frank. 160 00:10:07,401 --> 00:10:09,177 Frank protected him. 161 00:10:09,862 --> 00:10:12,264 He wouldn't let anyone near Rose. 162 00:10:13,574 --> 00:10:17,185 He even got Benji a job so I didn't have to work two shifts. 163 00:10:17,995 --> 00:10:21,815 Sometimes Rose said I loved him more than she did. 164 00:10:23,959 --> 00:10:25,360 When was this? 165 00:10:26,962 --> 00:10:29,324 Well, uh... they got married at 18, 166 00:10:29,401 --> 00:10:32,284 so Rose must have been... 167 00:10:34,344 --> 00:10:36,246 15, 16 at the time. 168 00:10:36,388 --> 00:10:39,124 Frank moved in. Why? 169 00:10:40,517 --> 00:10:42,294 Well, I don't remember. 170 00:10:43,228 --> 00:10:47,048 He had some problems at home with his father, as young boys do. 171 00:10:47,900 --> 00:10:50,345 But he got them their own place when they married. 172 00:10:50,422 --> 00:10:53,555 And Benjamin lived at home with you until he met Beverly Jean? 173 00:10:56,200 --> 00:10:58,310 It's been a strange time. 174 00:10:59,119 --> 00:11:01,648 We were so happy that Rose and Frank were having a baby, 175 00:11:01,725 --> 00:11:07,110 and then Benjamin loses his love in such a horrible way. [sobs] 176 00:11:12,841 --> 00:11:14,743 Like mother, like son. 177 00:11:14,843 --> 00:11:17,162 You think there's a gene for crying? 178 00:11:17,346 --> 00:11:20,500 I keep wondering why Beverly was with him in the first place. 179 00:11:20,577 --> 00:11:24,669 She might have liked that he was older, easy to talk to. He's sensitive. 180 00:11:24,746 --> 00:11:26,882 "Half glazed, half cake"? 181 00:11:26,959 --> 00:11:28,297 Sure. 182 00:11:28,982 --> 00:11:33,428 I bet Beverly had poor old pipsqueak Benji wrapped around her golden triangle. 183 00:11:33,528 --> 00:11:37,059 Maybe she wanted a nice guy with a steady income who loved her. 184 00:11:37,136 --> 00:11:39,267 Whatever you say, Ocasek. 185 00:11:39,701 --> 00:11:41,001 What's that? 186 00:11:41,078 --> 00:11:43,313 We were just saying there's not much here. 187 00:11:43,830 --> 00:11:45,776 I assured Mrs. Barnwright this was a formality. 188 00:11:45,853 --> 00:11:49,069 - It's not a formality. - Well, I can tell her it is. 189 00:11:49,378 --> 00:11:51,196 So where does this leave us? 190 00:11:52,167 --> 00:11:53,242 There's still Alvin. 191 00:11:53,319 --> 00:11:56,370 You don't want it to be someone in the community. Neither of you do. 192 00:11:56,447 --> 00:11:59,644 Who drives all this way to come to some rust belt town? 193 00:11:59,721 --> 00:12:02,292 If you're hunting for girls, you got big cities. 194 00:12:02,369 --> 00:12:04,441 You got freeways with hitchhikers. 195 00:12:04,518 --> 00:12:06,294 Why choose a place like this? 196 00:12:07,062 --> 00:12:09,381 How would a drifter know where the dump is? 197 00:12:17,239 --> 00:12:18,830 - Hi. - There you are. 198 00:12:18,907 --> 00:12:21,597 I got all kinds of fun things for you to look over. 199 00:12:21,655 --> 00:12:22,687 Ooh. Paperwork? 200 00:12:22,745 --> 00:12:25,982 Yeah, it's hardly sexy, but I'm trying to put together a list of questions 201 00:12:26,040 --> 00:12:27,486 for the killers that you interview. 202 00:12:27,544 --> 00:12:29,966 Things like family history, mood, 203 00:12:30,043 --> 00:12:32,322 thought patterns before, during, and after the crime. 204 00:12:32,399 --> 00:12:36,097 This is just a first draft, but look it over and let me know what you think. 205 00:12:36,181 --> 00:12:39,056 Shouldn't we tailor the interviews based on the killer's personality? 206 00:12:39,147 --> 00:12:40,176 You mean just wing it? 207 00:12:40,259 --> 00:12:42,624 With these guys, we need to look for different ways in. 208 00:12:42,701 --> 00:12:46,751 Yes, but we still need a data set that's consistent across all our subjects. 209 00:12:47,618 --> 00:12:48,693 You leaving? 210 00:12:48,770 --> 00:12:50,637 - Back to Boston. - You just got here. 211 00:12:50,754 --> 00:12:54,026 Well, until you conduct more interviews, there's really nothing for me to do here. 212 00:12:54,088 --> 00:12:57,762 We had a really interesting conversation with the fiancé of that victim in Altoona. 213 00:12:59,364 --> 00:13:02,183 - I got a taxi waiting. - Cancel it. I'll drive you. 214 00:13:08,373 --> 00:13:10,692 - Let me take your bag. - Thank you. 215 00:13:11,626 --> 00:13:15,029 He lost it. I've never seen a guy cry like that. 216 00:13:15,547 --> 00:13:16,972 Bill was skeptical. 217 00:13:17,049 --> 00:13:19,117 - But you believed him? - It looked real. 218 00:13:19,551 --> 00:13:21,851 Well, how did it feel? I mean, were you moved? 219 00:13:21,928 --> 00:13:24,249 - Did you want to comfort him? - I wanted him to stop. 220 00:13:24,326 --> 00:13:25,917 Why'd you want him to stop? 221 00:13:25,994 --> 00:13:28,126 I don't know, maybe I'm just callous. 222 00:13:28,894 --> 00:13:30,837 Try a little harder, Holden. 223 00:13:34,483 --> 00:13:35,967 It felt wrong. 224 00:13:36,401 --> 00:13:41,055 Benjamin was blubbering like a baby, but it didn't seem vulnerable. 225 00:13:41,448 --> 00:13:43,266 It felt hostile. 226 00:13:43,492 --> 00:13:47,877 You know, psychopaths are extremely skilled at imitating human emotions. 227 00:13:47,954 --> 00:13:49,733 It's how they manipulate other people 228 00:13:49,810 --> 00:13:52,132 or how they gain power over their environment. 229 00:13:52,209 --> 00:13:54,551 How do they understand emotions if they don't have them? 230 00:13:54,628 --> 00:13:57,574 Well, they have emotions. They just don't believe other people have them. 231 00:13:57,651 --> 00:14:01,370 Or more specifically, they don't believe that other people have interior lives. 232 00:14:01,447 --> 00:14:02,767 How do we sniff them out? 233 00:14:02,844 --> 00:14:05,332 Well, it seems like you just did. Trust your instincts. 234 00:14:05,409 --> 00:14:10,418 The whole town sees Benjamin as this lost little puppy that needs protecting. 235 00:14:10,685 --> 00:14:12,130 Maybe my instincts are wrong. 236 00:14:12,207 --> 00:14:16,633 Well, we're developing a methodology, so use it. 237 00:14:18,527 --> 00:14:20,869 Look at where the perpetrator went. 238 00:14:20,946 --> 00:14:23,913 Hair, breasts, vagina, all symbols of her sexual power. 239 00:14:23,990 --> 00:14:27,292 Disfiguring her reproductive organs was a way to neutralize her. 240 00:14:27,369 --> 00:14:30,399 What about the hair on the ironing board? Was that some kind of display? 241 00:14:30,476 --> 00:14:32,589 Like a trophy. A way to assert his dominance. 242 00:14:32,666 --> 00:14:36,321 Benjamin is anything but assertive. Beverly's the first woman he slept with. 243 00:14:36,398 --> 00:14:37,844 - How old is he? - Twenty-six. 244 00:14:37,921 --> 00:14:40,555 So that would give the relationship an extra significance. 245 00:14:40,632 --> 00:14:42,661 Bill thinks the only reason she was with him 246 00:14:42,738 --> 00:14:45,122 is because she has total sexual control over him. 247 00:14:45,199 --> 00:14:47,520 Well, what's her history? Was she a virgin, too? 248 00:14:47,597 --> 00:14:48,834 He was touchy about that. 249 00:14:48,911 --> 00:14:53,026 So then she had some experience, which could either excite or threaten him. 250 00:14:53,103 --> 00:14:55,716 In the photo, she looks like the girl next door. 251 00:14:55,793 --> 00:14:59,551 You really believe that a young, pretty girl can't be manipulative? 252 00:14:59,818 --> 00:15:02,035 [Carr] Even if she was using sex to control him, 253 00:15:02,112 --> 00:15:03,974 and you have absolutely no evidence for this, 254 00:15:04,051 --> 00:15:07,728 then it would be what many women do to have an ounce of power in this world. 255 00:15:07,805 --> 00:15:09,604 Fine, but if it went too far, 256 00:15:09,681 --> 00:15:12,170 if something happened and Benjamin snapped, 257 00:15:12,247 --> 00:15:14,506 could feelings of impotence explain his rage? 258 00:15:14,583 --> 00:15:18,029 Could it explain him going back four days later to cut her up like you said, 259 00:15:18,106 --> 00:15:20,512 - as an attempt to assert control? - Possibly. 260 00:15:20,589 --> 00:15:23,076 But then wouldn't the rape already have accomplished that? 261 00:15:23,153 --> 00:15:25,350 - Accomplish control? - Exactly. 262 00:15:25,427 --> 00:15:28,081 In all the crimes we've studied, there's never been an example 263 00:15:28,158 --> 00:15:30,355 of a victim being raped then depersonalized. 264 00:15:30,432 --> 00:15:32,357 If the killer mutilates her after death, 265 00:15:32,434 --> 00:15:34,755 then he usually commits sexual acts after death as well. 266 00:15:34,832 --> 00:15:37,549 To make up for his sense of inadequacy while she was still alive. 267 00:15:37,626 --> 00:15:40,427 It's like there's two different presentations in this crime scene. 268 00:15:40,504 --> 00:15:43,052 [indistinct PA announcement] 269 00:15:43,987 --> 00:15:46,222 Anybody picking you up in Boston? 270 00:15:46,364 --> 00:15:48,850 I'll grab a cab. Bye. 271 00:15:49,159 --> 00:15:52,049 ♪♪ Rock music plays... 272 00:15:52,222 --> 00:15:54,784 ♪♪ 273 00:15:55,040 --> 00:15:57,465 [doorbell rings] 274 00:15:57,542 --> 00:16:00,195 - Hey. - Hey. What are you... 275 00:16:03,465 --> 00:16:05,450 - Up to? - Studying. 276 00:16:05,592 --> 00:16:06,953 Pulling an all-nighter. 277 00:16:07,030 --> 00:16:10,622 Writing a paper on C. Wright Mills and the power elite. 278 00:16:11,681 --> 00:16:13,333 Due tomorrow. 279 00:16:14,393 --> 00:16:16,463 It's about the people who really run this country. 280 00:16:16,540 --> 00:16:19,380 Hardly what our democracy is supposed to be about. 281 00:16:19,898 --> 00:16:21,990 - Are you okay? - What? 282 00:16:22,067 --> 00:16:24,221 - You seem... - Oh. My friend gave me diet pills. 283 00:16:24,298 --> 00:16:26,804 - Really? - Speed actually makes this interesting. 284 00:16:29,407 --> 00:16:30,892 May I see those? 285 00:16:32,786 --> 00:16:35,398 Great for concentration, keeps you totally focused. 286 00:16:35,475 --> 00:16:38,652 - Beer? Coffee? Tea? - Is this legal? 287 00:16:38,729 --> 00:16:41,319 Uh-oh. Out comes the narc. 288 00:16:44,714 --> 00:16:49,792 We were digging into his relationship with the fiancé and he burst into tears. 289 00:16:49,850 --> 00:16:51,206 Bill thought he was bullshitting, 290 00:16:51,283 --> 00:16:55,043 but psychopaths are extremely skilled at imitating human emotions. 291 00:16:55,120 --> 00:16:57,126 I once went crying to my professor. 292 00:16:58,520 --> 00:16:59,611 You fake cried? 293 00:16:59,688 --> 00:17:02,843 Made up an elaborate story about my dad in some horrendous accident. 294 00:17:02,920 --> 00:17:04,741 - When was this? - My freshman year. 295 00:17:04,818 --> 00:17:08,012 I was partying a little too much, almost flunked out of school. 296 00:17:08,655 --> 00:17:09,766 The interesting thing was, 297 00:17:09,843 --> 00:17:12,433 while I was lying, I actually started believing it. 298 00:17:12,576 --> 00:17:14,793 Made for a good show. He raised my grade to a C. 299 00:17:14,870 --> 00:17:16,106 - Your teacher was male. - So? 300 00:17:16,183 --> 00:17:19,798 Women crying to men always works. Men to men? [scoffs] 301 00:17:19,875 --> 00:17:22,944 - Not my point. - Why were you drinking so much? 302 00:17:24,087 --> 00:17:28,056 I wanted to fit in. I wanted to be wild and crazy. 303 00:17:28,133 --> 00:17:30,827 - Why? - I was tired of always thinking. 304 00:17:31,052 --> 00:17:33,913 - Don't you get tired of thinking? - No. 305 00:17:34,723 --> 00:17:37,292 And it made it easier to sleep with people. 306 00:17:41,938 --> 00:17:45,302 - How many people did you sleep with? - [sighs] Let's not. 307 00:17:45,379 --> 00:17:48,096 - A lot? - What difference does that make? 308 00:17:48,173 --> 00:17:50,972 - Just curious. - And judgmental. 309 00:17:52,324 --> 00:17:53,725 Five... 310 00:17:54,784 --> 00:17:57,145 - Ten... - This is getting tedious. 311 00:17:59,873 --> 00:18:03,526 - Ten? - Holden... I'm not doing this. 312 00:18:05,962 --> 00:18:07,240 [whispers] Ten. 313 00:18:07,317 --> 00:18:09,138 [distant gunfire] 314 00:18:09,215 --> 00:18:10,615 [Tench] Uh-huh. 315 00:18:12,385 --> 00:18:15,603 - Jesus. - [man] I know. What do we do? 316 00:18:15,680 --> 00:18:17,375 - Hell, pick him up. - What do I tell him? 317 00:18:17,452 --> 00:18:21,171 Don't tell him anything. Let him stew for a few hours until we get there. 318 00:18:21,248 --> 00:18:22,586 Okay. 319 00:18:23,772 --> 00:18:25,840 Ocasek looked into Frank Janderman. 320 00:18:25,982 --> 00:18:29,095 Apparently, in high school, he was sent to a psychiatric hospital 321 00:18:29,172 --> 00:18:31,262 for taking a monkey wrench to a girl. 322 00:18:31,947 --> 00:18:34,474 - Frank Janderman? - Rose's husband. 323 00:18:37,410 --> 00:18:39,187 We should get this on tape. 324 00:18:42,707 --> 00:18:45,133 So I got to thinking, why did Mrs. Barnwright 325 00:18:45,210 --> 00:18:47,635 say people were talking about Frank back then? 326 00:18:47,712 --> 00:18:49,699 - What were they talking about, right? - Right. 327 00:18:49,776 --> 00:18:52,369 So I talked to this family court judge who's a friend of mine. 328 00:18:52,446 --> 00:18:54,142 Sure enough, he remembers the case. 329 00:18:54,200 --> 00:18:56,350 Since Frank was a juvenile when the assault occurred, 330 00:18:56,408 --> 00:18:57,697 the court sealed the records. 331 00:18:57,847 --> 00:19:00,708 Fortunately, the judge is a very good friend of mine. 332 00:19:01,059 --> 00:19:03,099 Here's what we've got on Frank's hearing, 333 00:19:04,229 --> 00:19:05,590 and his time at Warren State. 334 00:19:05,667 --> 00:19:07,196 Nice work, Mark. 335 00:19:07,273 --> 00:19:10,116 This is where your community system pays off. 336 00:19:10,193 --> 00:19:12,222 He's been here since nine. Maybe we should... 337 00:19:12,299 --> 00:19:13,638 Let him wait. 338 00:19:15,031 --> 00:19:16,974 Why don't we have a cup of coffee? 339 00:19:17,575 --> 00:19:20,228 If Frank's a hothead, it'll irritate him, throw him off. 340 00:19:22,330 --> 00:19:23,838 Class of '71? 341 00:19:23,915 --> 00:19:26,651 - Yep. - You go to your five-year reunion? 342 00:19:27,252 --> 00:19:29,566 I don't really keep up with that stuff. 343 00:19:29,785 --> 00:19:32,993 It's commendable that you graduated, seeing as how you missed your junior year. 344 00:19:33,070 --> 00:19:35,453 What do you want from me? I've been here all day. 345 00:19:35,530 --> 00:19:38,913 - I answered all your questions last week. - We just have a few more. 346 00:19:40,432 --> 00:19:42,250 You've got everyone in a tizzy. 347 00:19:42,642 --> 00:19:44,129 - You mean Benjamin? - Yeah. 348 00:19:44,206 --> 00:19:48,738 The whole family. Me, my wife, mom. You scared the shit out of Benji. 349 00:19:48,815 --> 00:19:51,449 [sighs] I'm sorry if we scared everyone. 350 00:19:51,526 --> 00:19:53,451 And for keeping you for so long. 351 00:19:53,528 --> 00:19:55,642 Beverly Jean Shaw was close with your family. 352 00:19:55,720 --> 00:19:57,517 We're simply looking for a little background. 353 00:19:57,594 --> 00:19:58,933 She wasn't that close. 354 00:19:59,815 --> 00:20:01,567 She was about to marry your brother-in-law. 355 00:20:01,652 --> 00:20:03,116 They hadn't set a date. 356 00:20:03,705 --> 00:20:06,901 - I didn't spend a lot of time with him. - You and Benjamin aren't close? 357 00:20:06,978 --> 00:20:09,235 What's this "close" shit? That's like women. 358 00:20:10,336 --> 00:20:12,697 Mrs. Barnwright said you looked out for him. 359 00:20:13,381 --> 00:20:16,701 - Well, yeah, he's a shrimp. - And he's your brother-in-law. 360 00:20:16,885 --> 00:20:18,017 Yep. 361 00:20:18,094 --> 00:20:21,289 - So you would help him if he needed it. - Yep. 362 00:20:23,933 --> 00:20:26,169 Did you fight a lot in high school? 363 00:20:26,352 --> 00:20:27,752 Like Popeye. 364 00:20:30,065 --> 00:20:33,551 How'd you land yourself in Warren State Psychiatric Hospital? 365 00:20:36,321 --> 00:20:38,347 It's probably in your fucking file. 366 00:20:38,490 --> 00:20:40,308 We want to hear your side. 367 00:20:41,284 --> 00:20:43,728 [exhales] 368 00:20:43,828 --> 00:20:46,399 This girl freaked out on me, came after me with a wrench. 369 00:20:46,476 --> 00:20:49,110 I tried to get it, it swang back, hit her in the face. 370 00:20:49,187 --> 00:20:51,652 Then all this shit came raining down on me. 371 00:20:52,170 --> 00:20:53,636 Why'd she freak out? 372 00:20:53,713 --> 00:20:57,035 - I was seeing some other girl, too. - You a ladies man? 373 00:20:57,112 --> 00:20:59,160 Maybe. Back then. 374 00:20:59,636 --> 00:21:02,353 - They sent you to a mental institution. - That was bullshit. 375 00:21:02,430 --> 00:21:05,064 - I had to go, it was part of the plea. - You did a plea deal? 376 00:21:05,141 --> 00:21:07,212 Why not go to court, tell them what you told us? 377 00:21:07,289 --> 00:21:10,922 My lawyer said I'd never win against a sweet girl with a broken nose. 378 00:21:12,015 --> 00:21:15,053 There were other infractions, I was running around like a jackass back then. 379 00:21:15,130 --> 00:21:18,846 - But no longer? - I'm married now. Got a kid. 380 00:21:18,988 --> 00:21:21,768 Marriage and fatherhood don't make anger go away. 381 00:21:21,845 --> 00:21:24,187 I wasn't angry, I was just... 382 00:21:24,264 --> 00:21:26,187 Misunderstood? 383 00:21:26,621 --> 00:21:29,690 Makes me sound like a pussy, but yeah. 384 00:21:30,542 --> 00:21:33,486 Want to tell us about the night Beverly Jean disappeared? 385 00:21:33,878 --> 00:21:35,198 [sighs heavily] 386 00:21:35,275 --> 00:21:39,307 I don't know. It was, uh... typical, I guess. 387 00:21:39,384 --> 00:21:41,661 Rose was still pregnant back then. 388 00:21:41,761 --> 00:21:43,915 Got her some dinner and watched TV. 389 00:21:43,992 --> 00:21:46,126 - So you were home all night. - No. 390 00:21:46,203 --> 00:21:47,833 No? 391 00:21:48,101 --> 00:21:51,295 No. I told you, I went out and got us dinner. 392 00:21:51,396 --> 00:21:52,882 How long were you gone? 393 00:21:52,959 --> 00:21:55,677 I don't know, 15, 20 minutes maybe. 394 00:21:55,754 --> 00:21:57,408 Where'd you get food? 395 00:21:57,485 --> 00:21:59,848 Rose likes the rolls at Hannah's Diner on Market Street. 396 00:21:59,925 --> 00:22:01,806 And Rose will confirm this? 397 00:22:02,740 --> 00:22:05,478 Am I under some kind of suspicion here? 398 00:22:05,555 --> 00:22:09,230 We're just looking at it from every angle. 399 00:22:10,582 --> 00:22:13,194 No, Beverly Jean was, uh... was Benji's girl. 400 00:22:13,271 --> 00:22:14,592 I barely knew her. 401 00:22:14,669 --> 00:22:17,740 Strange, seeing as how she was about to be part of the family. 402 00:22:17,817 --> 00:22:18,971 [exhales] 403 00:22:19,048 --> 00:22:21,224 Stop saying it like that. 404 00:22:21,301 --> 00:22:23,661 You said they hadn't set a date for the wedding. 405 00:22:24,220 --> 00:22:27,292 - It was loose. - They were engaged, weren't they? 406 00:22:27,369 --> 00:22:28,606 [sighs] 407 00:22:28,683 --> 00:22:30,543 Benji thought they were. 408 00:22:32,562 --> 00:22:37,365 The impression I got is that she was in love with him, wanted to marry him. 409 00:22:37,442 --> 00:22:40,034 Oh, man, I don't want to rain on his parade... 410 00:22:40,111 --> 00:22:42,493 You're saying he made the relationship more than what it was? 411 00:22:42,550 --> 00:22:44,580 She let him call her his girlfriend. 412 00:22:44,657 --> 00:22:46,102 He got that apartment for her. 413 00:22:46,179 --> 00:22:48,521 Yeah, that was the big plan, get her to move in. 414 00:22:48,598 --> 00:22:51,981 - Was Beverly even sleeping with him? - Now and again. 415 00:22:52,112 --> 00:22:54,485 A looker like her, he thought he'd died and gone to heaven. 416 00:22:54,562 --> 00:22:57,635 - You found her attractive? - She's a seven. 417 00:22:57,712 --> 00:23:00,179 Really? From the photos, I'd give her an eight. 418 00:23:00,256 --> 00:23:01,991 In Altoona, she's a solid eight. 419 00:23:02,926 --> 00:23:06,037 I thought Benji had done pretty good for himself. 420 00:23:06,554 --> 00:23:08,539 Especially for a guy who's... 421 00:23:09,349 --> 00:23:11,042 so quick to cry. 422 00:23:11,218 --> 00:23:12,295 Shit, yeah. 423 00:23:12,372 --> 00:23:15,755 Do you think that he was satisfying her? 424 00:23:17,607 --> 00:23:19,258 [exhales] 425 00:23:19,609 --> 00:23:22,493 - I don't think he was blowing her mind. - She tell you that? 426 00:23:22,570 --> 00:23:25,725 Not in so many words, but when a chick's enjoying it, she's all over you. 427 00:23:25,802 --> 00:23:27,850 You think Beverly Jean knew the difference? 428 00:23:28,284 --> 00:23:31,854 You think she'd, you know... been around? 429 00:23:32,830 --> 00:23:36,567 I'd say she was, uh... open. 430 00:23:39,379 --> 00:23:41,299 [Holden] Benjamin see it that way too? 431 00:23:41,376 --> 00:23:44,408 I don't know if he didn't get it or he didn't want to. 432 00:23:53,476 --> 00:23:56,631 Everyone we interviewed said Beverly Jean was... 433 00:23:56,708 --> 00:24:00,218 nice, loyal, decent. 434 00:24:00,295 --> 00:24:01,633 Well... 435 00:24:03,277 --> 00:24:06,140 no one's gonna come right out and say the dead girl was easy. 436 00:24:06,217 --> 00:24:09,600 Frank's cagey. You hear him deflect on that deal in high school? 437 00:24:09,963 --> 00:24:11,980 He could have made that up about her being a slut. 438 00:24:12,057 --> 00:24:13,294 What if he didn't? 439 00:24:13,371 --> 00:24:16,234 Listen, if Beverly had the upper hand in the relationship 440 00:24:16,311 --> 00:24:19,402 and made Benjamin feel jealous by seeing other men, 441 00:24:20,003 --> 00:24:22,887 if Benjamin felt sexually powerless, 442 00:24:22,964 --> 00:24:26,117 he might lash out with the kind of anger we see in this crime. 443 00:24:26,342 --> 00:24:28,496 Let's see what Benjamin has to say. 444 00:24:28,573 --> 00:24:30,519 - Bring him in? - Yeah. 445 00:24:30,596 --> 00:24:32,521 You understand you're not under arrest? 446 00:24:32,598 --> 00:24:35,837 You're free to leave at any point, only have to talk to us if you want to. 447 00:24:35,914 --> 00:24:38,314 And you're okay with us recording this conversation? 448 00:24:38,372 --> 00:24:40,508 It's just so much easier than writing everything down. 449 00:24:40,585 --> 00:24:42,967 Yeah. I want to help if I can. 450 00:24:43,693 --> 00:24:47,304 You know a lot about this case you're not telling us, don't you? 451 00:24:47,381 --> 00:24:50,560 Uh, no, nothing more than what I already said. 452 00:24:50,637 --> 00:24:51,958 We talked to Frank. 453 00:24:52,035 --> 00:24:54,542 He paints a different picture of your relationship with Beverly. 454 00:24:54,599 --> 00:24:57,857 He said you made up that part about you and her being engaged. 455 00:24:58,332 --> 00:24:59,715 Uh... 456 00:24:59,792 --> 00:25:01,612 Well, I didn't have a ring yet, 457 00:25:01,689 --> 00:25:05,388 but, um, but I asked her and she said yes. 458 00:25:05,465 --> 00:25:08,200 It sounded like she wanted to keep her options open. 459 00:25:11,179 --> 00:25:12,580 [Tench] Benjamin? 460 00:25:15,058 --> 00:25:16,565 Did Frank say that? 461 00:25:16,642 --> 00:25:18,461 [Tench] He said a lot of things. 462 00:25:20,521 --> 00:25:22,341 - 'Cause he was jealous. - [Holden] Jealous? 463 00:25:22,418 --> 00:25:23,968 Why would he be jealous? 464 00:25:24,045 --> 00:25:25,970 He's married. To your sister. 465 00:25:26,047 --> 00:25:27,385 Well... 466 00:25:28,696 --> 00:25:31,914 He was always asking when... she was coming around, 467 00:25:31,991 --> 00:25:35,104 always talking to her like she was his girlfriend. 468 00:25:35,181 --> 00:25:37,607 - What do you mean? - Like "Hey, hon," 469 00:25:37,684 --> 00:25:41,942 "Hey, babe," "Hey, sweetheart, go get me a beer." 470 00:25:42,376 --> 00:25:43,776 And... 471 00:25:45,046 --> 00:25:47,531 he was always getting her to sit on his lap. 472 00:25:47,799 --> 00:25:51,454 - Did she want to sit on his lap? - She had to or it would've been rude. 473 00:25:51,531 --> 00:25:54,979 - Did he try to have sex with her? - No, it didn't go that far. 474 00:25:55,056 --> 00:25:56,876 [Holden] He told us he was interested. 475 00:25:56,953 --> 00:25:59,984 Beverly Jean was a beautiful woman. She wouldn't do that. 476 00:26:00,061 --> 00:26:03,112 - Do what, have sex? She had sex with you. - She loved me. 477 00:26:03,189 --> 00:26:05,843 But she wasn't exactly saving herself for marriage. 478 00:26:05,920 --> 00:26:08,260 [Benjamin sobbing] 479 00:26:08,444 --> 00:26:10,348 Do you think you satisfied her, Benjamin? 480 00:26:10,425 --> 00:26:13,182 [bell rings] 481 00:26:24,544 --> 00:26:26,531 Did you see her that night when she got off work? 482 00:26:26,608 --> 00:26:28,929 No. I was home, I was watching television. 483 00:26:29,006 --> 00:26:31,369 Didn't you want her to come over, hang out with you? 484 00:26:31,446 --> 00:26:34,831 Of course I wanted her to come over, because I loved her. 485 00:26:34,908 --> 00:26:37,289 [sobbing] Now she's dead. 486 00:26:38,182 --> 00:26:41,252 Oh, my God! 487 00:26:41,435 --> 00:26:43,712 Oh, my God! 488 00:26:45,148 --> 00:26:48,884 - ♪♪ Soft music plays... - [indistinct chatter] 489 00:26:49,057 --> 00:26:52,601 ♪♪ 490 00:26:53,573 --> 00:26:55,683 So did Beverly Jean sleep around? 491 00:26:57,910 --> 00:27:00,898 - Alvin tried to pick her up at a bar. - She turned him down. 492 00:27:00,975 --> 00:27:02,775 [Holden] What was she doing at a bar? 493 00:27:02,852 --> 00:27:05,820 - Having a drink? - Was she alone, with a girlfriend? 494 00:27:05,897 --> 00:27:07,238 What would that tell us? 495 00:27:07,315 --> 00:27:09,011 A single woman in a bar... 496 00:27:09,088 --> 00:27:11,367 A single woman might go alone just to have a drink. 497 00:27:11,444 --> 00:27:14,368 What about her? Is she trying to pick someone up? 498 00:27:14,635 --> 00:27:17,580 - Well, probably. - Why, because she's by herself? 499 00:27:17,657 --> 00:27:19,290 Because she's at a bar? 500 00:27:20,242 --> 00:27:21,502 - Yeah. - That's an assumption. 501 00:27:21,579 --> 00:27:24,693 Say she is looking for someone, does that make her easy? 502 00:27:24,770 --> 00:27:26,730 Is she looking for a husband or a one-night stand? 503 00:27:26,793 --> 00:27:28,593 Does the difference change your perception? 504 00:27:28,670 --> 00:27:29,949 - Sure. - Why? 505 00:27:30,026 --> 00:27:34,620 Well, changes whether I'd be interested in her, theoretically. 506 00:27:34,697 --> 00:27:37,810 What if you're looking for a one-night stand... theoretically? 507 00:27:37,887 --> 00:27:40,251 No, I don't... It's not my thing. 508 00:27:40,383 --> 00:27:42,105 - Come on, Mark. - [Tench] Leave him alone. 509 00:27:42,163 --> 00:27:46,068 Beverly's sexual history is only important because if she was seeing other men, 510 00:27:46,145 --> 00:27:47,778 then obviously they're suspects. 511 00:27:47,855 --> 00:27:49,695 So who else can we talk to? 512 00:27:52,381 --> 00:27:56,100 There's a couple of friends we could question... again. 513 00:27:56,177 --> 00:27:58,412 Anyone else she might have confided in? 514 00:27:58,721 --> 00:28:01,915 She did just get her hair done. Right? 515 00:28:03,809 --> 00:28:04,891 Here's a question, 516 00:28:04,961 --> 00:28:07,590 if it is Benjamin or some other boyfriend who freaked out on her, 517 00:28:07,667 --> 00:28:10,007 does the case merit our involvement? 518 00:28:10,983 --> 00:28:14,661 We still can't rule out a sequence killer, but if the perpetrator was a townie, 519 00:28:14,719 --> 00:28:17,638 then the crime is random, and there's no expectation that he'll be repeating it. 520 00:28:17,695 --> 00:28:20,937 Here's my question, shouldn't our funding cover separate rooms? 521 00:28:21,014 --> 00:28:22,770 You don't like my company? 522 00:28:22,995 --> 00:28:24,772 We'll get connecting doors. 523 00:28:42,348 --> 00:28:46,126 The mutilation of her body alone justifies our involvement. 524 00:28:48,145 --> 00:28:51,256 Would you mind sitting on your own bed, please? 525 00:29:18,009 --> 00:29:19,827 Well, that was a dead end. 526 00:29:19,904 --> 00:29:21,060 Who's next? 527 00:29:21,137 --> 00:29:24,039 One of the families she baby-sat for, the Snyders. 528 00:29:25,099 --> 00:29:28,337 You mind if we take a quick detour? Something's been bugging me. 529 00:29:28,414 --> 00:29:29,752 [Tench] Okay. 530 00:29:52,501 --> 00:29:53,901 Hi, Rose. 531 00:29:57,882 --> 00:29:59,243 I just got him to sleep. 532 00:29:59,320 --> 00:30:01,016 Pretty hard having a newborn. 533 00:30:01,093 --> 00:30:03,122 All anybody ever tells you is how great it is. 534 00:30:03,199 --> 00:30:07,043 But my wife and I, with both our kids, we walked around like zombies 535 00:30:07,120 --> 00:30:08,876 for the first three months. 536 00:30:10,144 --> 00:30:12,570 You know, Trinity Lutheran, over on Sycamore, 537 00:30:12,647 --> 00:30:14,280 has a program for single moms. 538 00:30:14,357 --> 00:30:16,574 Not that you're single, but it's your first child 539 00:30:16,651 --> 00:30:19,972 and they'll have all kinds of information on feeding him, getting him to sleep. 540 00:30:20,049 --> 00:30:22,389 - Thanks. - What about Frank? 541 00:30:22,490 --> 00:30:24,663 - He help you out? - [Rose] When he can. 542 00:30:24,757 --> 00:30:25,791 He's got work. 543 00:30:25,868 --> 00:30:28,522 Your mom certainly seems excited about having a grandbaby. 544 00:30:28,599 --> 00:30:30,147 [Rose] She is happy. 545 00:30:30,289 --> 00:30:32,608 And Benjamin, is he helping? 546 00:30:33,084 --> 00:30:36,445 - [scoffs] No. - You close with Benjamin? 547 00:30:36,629 --> 00:30:38,280 He's my older brother. 548 00:30:38,881 --> 00:30:40,324 [Tench] By how much? 549 00:30:40,925 --> 00:30:42,057 Fourteen months. 550 00:30:42,134 --> 00:30:44,244 You have good memories growing up? 551 00:30:44,387 --> 00:30:47,062 Mom went to work. Got two jobs. 552 00:30:47,139 --> 00:30:49,368 Two kids, two jobs. How'd she swing that? 553 00:30:49,426 --> 00:30:51,379 Me and Benji went to school a couple blocks over. 554 00:30:51,456 --> 00:30:53,214 We would walk home in the afternoon. 555 00:30:53,291 --> 00:30:56,342 - And you were how old? - Ten. Maybe eleven. 556 00:30:56,419 --> 00:30:57,800 That's pretty young. 557 00:30:57,900 --> 00:31:01,720 Mom would come home tired, wasn't really up for dealing with kids. 558 00:31:02,196 --> 00:31:05,682 - I'd make sure the house was clean. - It's no small feat. 559 00:31:07,868 --> 00:31:11,146 - How old were you when you met Frank? - Sixteen. 560 00:31:11,288 --> 00:31:14,233 You know about the incident with Frank in high school? 561 00:31:16,711 --> 00:31:18,612 It was before I met him. 562 00:31:19,130 --> 00:31:23,283 - [Tench] You ever talk with him about it? - [Rose] He told me it was some accident. 563 00:31:24,760 --> 00:31:26,161 Rose... 564 00:31:26,929 --> 00:31:28,705 you knew Beverly Jean. 565 00:31:30,015 --> 00:31:31,625 What was she like? 566 00:31:31,702 --> 00:31:33,585 She was really sweet. 567 00:31:33,936 --> 00:31:36,006 [Holden] You think she was good for Benjamin? 568 00:31:36,083 --> 00:31:38,132 She made him want to leave home. 569 00:31:38,774 --> 00:31:40,425 I thought that was good. 570 00:31:41,736 --> 00:31:45,182 We gave him money for a security deposit. Signed his lease. 571 00:31:45,259 --> 00:31:47,141 Did she intend to marry him? 572 00:31:48,868 --> 00:31:50,519 He was working on her. 573 00:31:50,596 --> 00:31:53,772 Was she... seeing other men? 574 00:31:56,542 --> 00:31:58,884 Benjamin thought she might be. 575 00:31:58,961 --> 00:32:00,529 Benjamin told you this? 576 00:32:02,965 --> 00:32:06,410 He said he thought she was giving him the runaround. 577 00:32:07,094 --> 00:32:09,454 Getting done up for other guys. 578 00:32:09,847 --> 00:32:10,896 Done up how? 579 00:32:10,973 --> 00:32:13,000 Dressing provocatively? 580 00:32:13,225 --> 00:32:15,504 Painting her nails? Wearing perfume? 581 00:32:15,581 --> 00:32:16,962 Getting her hair done. 582 00:32:17,605 --> 00:32:21,425 [Tench] Frank told us he was with you the night Beverly Jean was murdered. 583 00:32:21,650 --> 00:32:23,468 - Is that true? - Yes. 584 00:32:25,196 --> 00:32:26,638 Well, uh... 585 00:32:28,574 --> 00:32:30,728 he went out to get us food. 586 00:32:30,805 --> 00:32:34,897 - How long was he gone? - [baby cries] 587 00:32:49,678 --> 00:32:53,332 [baby cooing] 588 00:32:54,767 --> 00:32:57,211 Rose, if you are hiding something 589 00:32:57,561 --> 00:33:01,048 and they find out about it, it will not be good for you... 590 00:33:01,816 --> 00:33:03,258 or for him. 591 00:33:03,901 --> 00:33:07,262 [baby cries] 592 00:33:24,380 --> 00:33:25,989 What are we missing? 593 00:33:29,426 --> 00:33:31,977 - Did you see those bruises on her arm? - [Tench] Yeah. 594 00:33:32,054 --> 00:33:33,207 You think Frank did that? 595 00:33:33,284 --> 00:33:36,875 Her mother told us that he wouldn't let anyone else get close to her. 596 00:33:38,352 --> 00:33:39,912 Should we search Frank's car? 597 00:33:40,312 --> 00:33:42,672 - I would need a warrant. - [Tench] Let's get one. 598 00:33:44,900 --> 00:33:48,345 Mark. There's a young woman downstairs asking for you. 599 00:33:59,456 --> 00:34:00,857 Hi, Rose. 600 00:34:06,380 --> 00:34:08,073 [stammers] Do... [clears throat] 601 00:34:10,426 --> 00:34:14,329 [whispers] Do you promise my baby will be okay if I tell you what happened? 602 00:34:14,972 --> 00:34:16,372 Of course. 603 00:34:20,811 --> 00:34:22,211 It's okay. 604 00:34:23,606 --> 00:34:26,049 - It's okay. Hey. - [sobs] 605 00:34:33,782 --> 00:34:38,145 So you said Frank was not home the night Beverly Jean disappeared? 606 00:34:40,289 --> 00:34:41,689 Yes. 607 00:34:41,916 --> 00:34:43,650 Do you know where he was? 608 00:34:45,586 --> 00:34:46,986 Yes. 609 00:34:48,255 --> 00:34:49,698 Where was he? 610 00:34:50,424 --> 00:34:53,618 Benji called us that night and asked Frank to come over. 611 00:34:56,180 --> 00:34:57,664 Okay. 612 00:34:58,766 --> 00:35:00,500 So Frank left. 613 00:35:00,684 --> 00:35:02,419 How long was he gone? 614 00:35:06,482 --> 00:35:09,803 He called after two or three hours. Asked me to come over there too. 615 00:35:09,880 --> 00:35:12,806 - What time was this? - Ten or eleven? 616 00:35:12,883 --> 00:35:15,182 But I told him I was tired. 617 00:35:15,532 --> 00:35:17,601 My back hurt. My feet. 618 00:35:19,828 --> 00:35:22,129 I was more than eight months pregnant. 619 00:35:22,206 --> 00:35:24,610 Did he say why he wanted you to come over? 620 00:35:24,687 --> 00:35:26,026 No. 621 00:35:27,127 --> 00:35:29,071 He just said to come? 622 00:35:29,254 --> 00:35:31,448 He said to bring cleaning supplies. 623 00:35:34,677 --> 00:35:37,162 But... I forgot. 624 00:35:40,557 --> 00:35:43,043 Drove over, let myself in. 625 00:35:43,268 --> 00:35:47,341 Frank was in the living room. He told me not to get upset. 626 00:35:47,418 --> 00:35:48,924 Was he upset? 627 00:35:49,525 --> 00:35:50,967 He was calm. 628 00:35:51,193 --> 00:35:54,429 Okay. So Frank tells you not to get upset... 629 00:35:56,031 --> 00:35:59,226 He told me something bad had happened. 630 00:36:00,703 --> 00:36:05,148 My mind started racing, I was worried something had happened to Benji. 631 00:36:07,751 --> 00:36:10,612 Frank said, "He's fine, but he's done something." 632 00:36:13,007 --> 00:36:14,825 Benjamin did something? 633 00:36:17,636 --> 00:36:19,036 Yes. 634 00:36:20,848 --> 00:36:22,791 I said, "What's he done?" 635 00:36:24,143 --> 00:36:27,629 He said he got mad at Beverly Jean. 636 00:36:37,406 --> 00:36:40,058 [Rose] Frank said Benjamin hit her. 637 00:36:41,493 --> 00:36:43,687 I asked if she was okay. 638 00:36:48,167 --> 00:36:50,863 Frank said, "We got to help Benjamin out of this. 639 00:36:50,940 --> 00:36:54,114 We got to stick together or he's going to get in trouble." 640 00:36:57,801 --> 00:36:59,870 I asked where Benjamin was. 641 00:37:00,554 --> 00:37:02,539 He said, "He's in the bathroom." 642 00:37:03,724 --> 00:37:06,793 I said, "I want to see him." He said, "Okay. 643 00:37:07,978 --> 00:37:10,380 But Beverly Jean is in there too." 644 00:37:12,900 --> 00:37:14,593 The door was open. 645 00:37:14,902 --> 00:37:17,119 I saw Benji. He... 646 00:37:17,196 --> 00:37:20,307 He had his head in his hands, he was crying. 647 00:37:20,824 --> 00:37:23,810 There was blood everywhere. 648 00:37:23,911 --> 00:37:25,479 Splashing. 649 00:37:26,997 --> 00:37:29,816 And then I see Beverly Jean in the bathtub. 650 00:37:31,293 --> 00:37:32,986 Was she alive? 651 00:37:35,005 --> 00:37:36,405 Dead. 652 00:37:37,841 --> 00:37:40,911 She had her top on, but no panties. 653 00:37:42,846 --> 00:37:46,124 I said, "Benji, what have you done?" 654 00:37:47,643 --> 00:37:50,212 He shook his head. He didn't want to look at me. 655 00:37:50,437 --> 00:37:53,113 - Was she face up, face down? - Face up. 656 00:37:53,190 --> 00:37:54,966 Did you notice any wounds? 657 00:37:55,359 --> 00:37:58,011 I couldn't tell, there was a lot of blood. 658 00:37:58,195 --> 00:37:59,745 Then what happened? 659 00:37:59,822 --> 00:38:03,350 Then Frank brought in a tarp, spread it on the floor. 660 00:38:03,450 --> 00:38:06,561 Then he asked me to go get cleaning supplies. 661 00:38:06,912 --> 00:38:08,857 When I came back, they had already rolled her up. 662 00:38:08,934 --> 00:38:12,359 So they took her out to Frank's truck and drove off. 663 00:38:13,961 --> 00:38:16,696 I washed out the tub and cleaned up the bathroom. 664 00:38:16,964 --> 00:38:20,265 I scrubbed the tiles, in the cracks, 665 00:38:20,342 --> 00:38:22,536 the grouting, the window frame. 666 00:38:23,011 --> 00:38:26,748 I had to wash all the blood down the sink and that seemed to... 667 00:38:27,099 --> 00:38:28,750 It took forever... 668 00:38:29,309 --> 00:38:31,586 trying to get it all to go down. 669 00:38:32,938 --> 00:38:36,009 - [Tench] Did you see a weapon? - There was a knife in the tub. 670 00:38:36,086 --> 00:38:37,717 What'd you do with it? 671 00:38:38,694 --> 00:38:39,888 [Rose] I rinsed it off. 672 00:38:39,965 --> 00:38:43,390 Took it to the kitchen, washed it with dish soap. 673 00:38:43,467 --> 00:38:45,058 Put it away. 674 00:38:48,412 --> 00:38:49,836 And then I went home. 675 00:38:49,913 --> 00:38:52,776 [Holden] Did you see Frank or Benjamin again that night? 676 00:38:52,853 --> 00:38:53,757 [Rose] No. 677 00:38:53,834 --> 00:38:56,111 Frank came home early the next morning. 678 00:38:58,797 --> 00:39:00,282 Why did you help them? 679 00:39:02,801 --> 00:39:05,161 It's just what I've always done. 680 00:39:07,181 --> 00:39:08,665 Who killed her? 681 00:39:10,684 --> 00:39:12,294 I don't know.53813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.