All language subtitles for Lodge 49 - 02x06 - Circles.TBS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:10,510 I need to crack the code on the diary. 2 00:00:10,513 --> 00:00:11,960 _ 3 00:00:11,969 --> 00:00:14,307 Larry's mom. Looks like she knows things. 4 00:00:14,308 --> 00:00:15,850 I think she was just along for the ride. 5 00:00:15,851 --> 00:00:17,392 Smith is the mastermind. 6 00:00:17,393 --> 00:00:20,063 We just need to find people below us, and we'll all make money. 7 00:00:20,064 --> 00:00:22,191 Liz, there's no one below us. 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,539 I'm doing great. 9 00:00:23,540 --> 00:00:25,485 Seems like your leg is getting worse. 10 00:00:25,486 --> 00:00:28,569 You and Connie are supposed to be together. It's Fate. 11 00:00:28,570 --> 00:00:31,359 Fate keeps taking me places I don't want to go. 12 00:00:31,360 --> 00:00:32,742 We're coming in, Blaise! 13 00:00:32,743 --> 00:00:34,115 Where the hell did he go? 14 00:00:34,116 --> 00:00:35,879 He did it. The Magnum Opus. 15 00:00:35,880 --> 00:00:38,180 He's through to the other side! 16 00:00:40,220 --> 00:00:44,599 "History is a nightmare from which I'm trying to wake." 17 00:00:44,600 --> 00:00:46,919 I read that in a survey class at City College, 18 00:00:46,920 --> 00:00:49,659 and I always wondered if it was actually possible. 19 00:00:49,660 --> 00:00:51,089 Larry... 20 00:00:56,680 --> 00:01:00,549 Mom, what are you doing? 21 00:01:00,550 --> 00:01:03,780 The more I read Harwood Fritz Merrill... 22 00:01:03,787 --> 00:01:07,990 ... the more I believe it is. 23 00:01:14,180 --> 00:01:15,999 They're gonna call me if you ditch school, 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,440 so no monkey business. 25 00:01:17,442 --> 00:01:19,259 Yeah, I'm goin'. Geez. 26 00:01:19,260 --> 00:01:20,739 And wash that bowl when you're finished. 27 00:01:20,740 --> 00:01:22,751 I'm late for work. I love you, Larry. 28 00:01:26,250 --> 00:01:28,399 It's me and Larry against the world. 29 00:01:48,180 --> 00:01:51,360 Ugh. Oh. 30 00:01:52,860 --> 00:01:54,074 Oh, yeah. 31 00:01:55,739 --> 00:01:57,070 Dud, I'm leaving! 32 00:01:57,074 --> 00:01:59,299 If you wanna catch a ride, let's go. 33 00:01:59,300 --> 00:02:00,460 Okay. 34 00:02:00,470 --> 00:02:01,999 Um... 35 00:02:02,000 --> 00:02:04,499 Yeah, I'm almost ready. 36 00:02:08,860 --> 00:02:10,730 Okay, thanks. 37 00:02:10,738 --> 00:02:13,199 Oh, hey, tell Champ that I'm really sorry I can't come 38 00:02:13,200 --> 00:02:15,638 to his, like, housewarming party thing tonight or whatever. 39 00:02:15,639 --> 00:02:16,799 Come by later. 40 00:02:16,800 --> 00:02:18,669 His new place is right around the corner. 41 00:02:18,670 --> 00:02:20,160 I c... can't. 42 00:02:20,170 --> 00:02:22,311 I just got so much going on at the Lodge right now. 43 00:02:22,312 --> 00:02:24,459 We're doing Mystic Chords of Memory tonight. 44 00:02:24,460 --> 00:02:25,469 Right. 45 00:02:25,470 --> 00:02:28,689 It's like this, uh... like an open mic night thing. 46 00:02:28,690 --> 00:02:30,060 Anyway, 47 00:02:30,070 --> 00:02:32,029 and Blaise... Blaise is still missing. 48 00:02:32,030 --> 00:02:34,579 - We can't find him. - Ah, yeah, I almost forgot. 49 00:02:34,580 --> 00:02:36,859 The case of the missing apothecary. 50 00:02:36,860 --> 00:02:38,019 Yeah, yeah. 51 00:02:38,020 --> 00:02:39,859 Really hopin' for a breakthrough tonight. 52 00:02:39,860 --> 00:02:42,409 - Okay. - So... 53 00:02:42,410 --> 00:02:43,779 All right. Ow. 54 00:02:43,780 --> 00:02:47,999 Um, hey, you sure that you don't wanna come in? 55 00:02:48,000 --> 00:02:49,919 No, I'm good. 56 00:02:49,920 --> 00:02:51,499 There's nothing in there for me. 57 00:02:51,500 --> 00:02:53,439 - Oh, my God. Are you okay? - Ow. 58 00:02:53,440 --> 00:02:55,239 Yeah. I'm fine. 59 00:02:55,240 --> 00:02:57,069 Just, hey, say hi to everybody for me, okay? 60 00:02:57,070 --> 00:02:59,959 - Have fun tonight. - Okay. 61 00:03:33,700 --> 00:03:36,093 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62 00:03:38,440 --> 00:03:41,839 Oh, Jackie. 63 00:03:41,840 --> 00:03:44,079 Like many tragedies, I suppose, 64 00:03:44,080 --> 00:03:46,799 this one begins with an insecure man... 65 00:03:46,800 --> 00:03:49,579 Wallace Smith, owner of the second-largest 66 00:03:49,580 --> 00:03:50,960 dry cleaner's in Bixby Knolls, 67 00:03:50,963 --> 00:03:53,440 and Sovereign Protector of Lodge 49. 68 00:03:53,448 --> 00:03:56,400 He was the first man I'd been with since Larry's father died. 69 00:03:56,409 --> 00:03:58,209 He was married, so he so we used the Murphy bed 70 00:03:58,210 --> 00:03:59,616 in the Sentinel Suite. 71 00:04:02,100 --> 00:04:03,910 Did you hear that? 72 00:04:08,090 --> 00:04:09,626 It came from behind this wall. 73 00:04:10,650 --> 00:04:12,370 I think there's something on the other side. 74 00:04:22,300 --> 00:04:25,230 You're late... again. 75 00:04:25,238 --> 00:04:27,239 Have you tried doing it all alone, Beverly? 76 00:04:27,240 --> 00:04:29,600 Larry's a handful. 77 00:04:29,609 --> 00:04:31,799 Just letting you know, the new boss? 78 00:04:31,800 --> 00:04:35,067 He's coming from Florida, where they launch things. 79 00:04:35,068 --> 00:04:37,340 He might not be so lenient. 80 00:04:37,342 --> 00:04:39,569 I'm doing my best. 81 00:04:39,570 --> 00:04:42,460 At Orbis, I was just another face in the typing pool, 82 00:04:42,464 --> 00:04:45,489 employee number 4326, 83 00:04:45,490 --> 00:04:47,219 but at the Lodge, 84 00:04:47,220 --> 00:04:49,680 I was someone important... 85 00:04:49,688 --> 00:04:51,670 a keeper of secrets. 86 00:04:51,673 --> 00:04:53,201 This room must've been here 87 00:04:53,202 --> 00:04:54,840 since the beginning... 88 00:04:54,843 --> 00:04:58,229 ... and we're the only ones who know the way in. 89 00:04:58,230 --> 00:05:00,519 It's beautiful. 90 00:05:00,520 --> 00:05:04,469 I feel like this place has been waiting for... 91 00:05:04,470 --> 00:05:06,349 For me. 92 00:05:06,350 --> 00:05:08,569 I know. 93 00:05:08,570 --> 00:05:11,439 There are no accidents, Jackie. 94 00:05:11,440 --> 00:05:16,119 Our job now is to figure out why I have been shown this room. 95 00:05:16,120 --> 00:05:17,899 This is my path. 96 00:05:17,900 --> 00:05:20,449 When you've been erased from enough stories, 97 00:05:20,450 --> 00:05:21,697 you stop noticing. 98 00:05:21,698 --> 00:05:23,366 Maybe they'll make a bust of me like this... 99 00:05:23,367 --> 00:05:25,389 I was just happy to have something 100 00:05:25,390 --> 00:05:28,649 truly different in my life. 101 00:05:28,650 --> 00:05:30,569 Those were happy months, 102 00:05:30,570 --> 00:05:32,860 getting lost in the old books, 103 00:05:32,864 --> 00:05:35,969 learning alchemical codes and ciphers. 104 00:05:35,970 --> 00:05:37,779 It would all make sense to me, 105 00:05:37,780 --> 00:05:40,350 like ripples settling in a puddle, 106 00:05:40,355 --> 00:05:43,100 and everything is clear for a moment. 107 00:05:43,108 --> 00:05:46,299 But it would ripple away just as quick. 108 00:05:46,300 --> 00:05:48,519 My favorite book was a short biography 109 00:05:48,520 --> 00:05:51,560 of Harwood Fritz Merrill by William Parker. 110 00:05:51,562 --> 00:05:54,523 It described the four chapters of Merrill's life... 111 00:05:54,524 --> 00:05:56,579 boyhood, war, 112 00:05:56,580 --> 00:05:58,739 his lost decade of wandering, 113 00:05:58,740 --> 00:06:01,905 and his building of the first lodge in London. 114 00:06:04,366 --> 00:06:06,534 Hermeticism, 115 00:06:06,535 --> 00:06:08,590 quintessence... 116 00:06:08,592 --> 00:06:10,746 these were hard. 117 00:06:10,747 --> 00:06:14,079 But a man recovering from a catastrophe, 118 00:06:14,080 --> 00:06:17,880 who searches and finds a home, 119 00:06:18,980 --> 00:06:21,860 I could hold that in my arms. 120 00:06:24,157 --> 00:06:25,759 ♪ ... jolly good fellow ♪ 121 00:06:25,760 --> 00:06:27,920 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 122 00:06:27,930 --> 00:06:32,030 ♪ For he's a jolly good fellooooow ♪ 123 00:06:32,032 --> 00:06:34,120 ♪ Which nobody can deny ♪ 124 00:06:34,126 --> 00:06:36,522 - Whoa! - ♪ Which nobody can deny ♪ 125 00:06:42,000 --> 00:06:44,340 Those jackasses... 126 00:06:44,343 --> 00:06:46,949 are payin' for drinks with their bum coins again. 127 00:06:46,950 --> 00:06:50,030 Everyone around town takes them. 128 00:06:50,033 --> 00:06:52,909 This new Orbis clique, I'm sick of 'em. 129 00:06:52,910 --> 00:06:55,667 They have no respect for the hierarchy around here. 130 00:06:55,680 --> 00:07:00,040 I should ban their money from the Lodge. 131 00:07:00,050 --> 00:07:03,199 You won't get invited to their party if you do that. 132 00:07:03,200 --> 00:07:07,049 Please. 133 00:07:07,050 --> 00:07:09,879 That's the last thing I want. 134 00:07:09,880 --> 00:07:13,699 Wally, of course, wanted that more than anything. 135 00:07:13,700 --> 00:07:16,199 - So, Wally, dry cleaning... - Hmm. 136 00:07:16,200 --> 00:07:17,760 ... there's some real heavy-duty science behind that. 137 00:07:17,770 --> 00:07:19,999 Yes, indeed. 138 00:07:20,000 --> 00:07:23,194 And I've mastered the chemical process. 139 00:07:23,195 --> 00:07:26,069 Wow... buddy... tell us about it. 140 00:07:26,070 --> 00:07:27,460 Gladly. 141 00:07:27,470 --> 00:07:30,283 Um, the thing you have to remember about petroleum solvent 142 00:07:30,284 --> 00:07:32,702 is when you're wor... 143 00:07:32,703 --> 00:07:35,649 You know, there are secrets in the Order of the Lynx 144 00:07:35,650 --> 00:07:38,083 that make everything you're doing at Orbis seem primitive. 145 00:07:38,084 --> 00:07:39,850 The scrolls that Harwood Fritz Merrill 146 00:07:39,858 --> 00:07:43,089 found in the desert are said to unlock great power. 147 00:07:45,750 --> 00:07:48,339 She's right. 148 00:07:48,340 --> 00:07:51,789 The Sumerians knew about chemical valances, 149 00:07:51,790 --> 00:07:54,599 splitting the atom, 150 00:07:54,600 --> 00:07:56,940 and here we are, 151 00:07:56,950 --> 00:07:59,679 trying to keep a metal ball from falling back down to Earth. 152 00:08:14,330 --> 00:08:16,079 So, anybody could just sign up 153 00:08:16,080 --> 00:08:17,179 and just do whatever they want? 154 00:08:17,180 --> 00:08:19,667 Yeah, man, you can tell stories, you can sing a song, 155 00:08:19,668 --> 00:08:21,399 you can juggle, whatever. 156 00:08:21,400 --> 00:08:23,504 Or you could talk for two hours 157 00:08:23,505 --> 00:08:25,569 about how you got arrested in Seattle 158 00:08:25,570 --> 00:08:27,319 for trying to sneak onto Prince's tour bus! 159 00:08:27,320 --> 00:08:28,419 That's not true. 160 00:08:28,420 --> 00:08:31,512 Prince didn't play in Seattle on the Purple Rain Tour. 161 00:08:31,513 --> 00:08:34,060 I got arrested in Tacoma. 162 00:08:34,062 --> 00:08:36,350 I had a life before I became an educator. 163 00:08:36,351 --> 00:08:39,395 - Oh. Lot's of dudes tell war stories. - Oh. 164 00:08:39,396 --> 00:08:40,799 You know, the funny ones, 165 00:08:40,800 --> 00:08:43,079 not the ones you dream about. 166 00:08:43,080 --> 00:08:45,317 Larry had a bunch from Vietnam. 167 00:08:45,318 --> 00:08:47,249 I've got my Gulf War standards, 168 00:08:47,250 --> 00:08:48,630 and, Ernie, man, 169 00:08:48,635 --> 00:08:50,657 that dude kills with his Navy shit. 170 00:08:50,658 --> 00:08:53,619 Did Ernie... Did Ernie sign up? 171 00:08:53,620 --> 00:08:55,319 No. 172 00:08:55,320 --> 00:08:57,913 Uh, not a lot of people signed up. 173 00:08:57,914 --> 00:09:00,179 Don Fab and the Longshoremen 174 00:09:00,180 --> 00:09:02,099 are gonna do a special acoustic set. 175 00:09:02,100 --> 00:09:03,840 - Should be pretty good. - Oh, that's good. 176 00:09:03,850 --> 00:09:06,110 Otherwise, as emcee, 177 00:09:06,111 --> 00:09:08,339 I'm-a have to riff. 178 00:09:08,340 --> 00:09:10,040 Free jazz of the mind. 179 00:09:10,050 --> 00:09:14,264 It's gonna be a long, brutal night for everybody. 180 00:09:14,270 --> 00:09:16,099 Here's some lemon bars, 181 00:09:16,100 --> 00:09:19,199 just like my estranged stepmother used to make. 182 00:09:19,200 --> 00:09:22,329 Wow. I am so happy for you, man. 183 00:09:22,330 --> 00:09:24,419 Homeownership is the American dream, 184 00:09:24,420 --> 00:09:25,640 and you made it happen. 185 00:09:25,650 --> 00:09:27,760 Man, and I been lookin' forward to this... 186 00:09:27,770 --> 00:09:30,159 chance to cut loose for the night. 187 00:09:30,160 --> 00:09:31,739 Mmm! 188 00:09:31,740 --> 00:09:32,919 Mm. 189 00:09:32,920 --> 00:09:34,379 Fair warning, guys. 190 00:09:34,380 --> 00:09:37,199 I might get a little crazy tonight. 191 00:09:37,200 --> 00:09:40,248 Sarah gave me permission to do whatever I want. 192 00:09:40,249 --> 00:09:42,919 - Mm. - Long as I'm back by 10:30. 193 00:09:42,920 --> 00:09:45,462 - To an evening of gargantuan horror. - Oh. 194 00:09:48,710 --> 00:09:50,239 Hey, it's Liz! 195 00:09:50,240 --> 00:09:54,170 Hey, guys. 196 00:09:54,179 --> 00:09:56,515 You want me to pick you up in the golf cart? 197 00:09:56,516 --> 00:09:57,766 What?! 198 00:10:00,602 --> 00:10:03,604 Want me to pick you up in the golf cart? 199 00:10:03,605 --> 00:10:05,410 No, it's okay. 200 00:10:05,411 --> 00:10:07,890 I can walk from here. 201 00:10:12,580 --> 00:10:15,359 Okay, let's just say, for the sake of argument, 202 00:10:15,360 --> 00:10:18,070 that Blaise didn't complete the Magnum Opus 203 00:10:18,074 --> 00:10:21,119 and he didn't cross into an invisible world, okay? 204 00:10:21,120 --> 00:10:23,119 So where did he go? 205 00:10:23,120 --> 00:10:24,559 Where's he been for the last few days? 206 00:10:24,560 --> 00:10:26,499 How did he get outta here? 207 00:10:26,500 --> 00:10:28,769 Here's a crazy idea... 208 00:10:28,770 --> 00:10:32,420 there's another way in and out of this room. 209 00:10:32,422 --> 00:10:36,595 No, no. I've pulled out every book in this room, 210 00:10:36,596 --> 00:10:38,931 and none open up to a secret passage. None. 211 00:10:38,932 --> 00:10:42,219 I don't know, there's probably another false wall 212 00:10:42,220 --> 00:10:44,620 or crawl space or somethin'. 213 00:10:44,630 --> 00:10:46,610 Jesus, Ernie! 214 00:10:46,619 --> 00:10:49,119 Even the boring explanation is awesome, 215 00:10:49,120 --> 00:10:50,819 and you can't even get excited about it. 216 00:10:50,820 --> 00:10:53,020 - I mean... oh, my God. - Whoa, whoa. 217 00:10:53,420 --> 00:10:55,030 I'm good. I'm good. 218 00:10:55,031 --> 00:10:56,039 I'm fine. I'm fine. 219 00:10:56,040 --> 00:10:57,879 - I'm just a little sore. - Oh. 220 00:10:57,880 --> 00:11:00,460 Oh! Your wound, man! 221 00:11:00,470 --> 00:11:02,479 - It smells horrible. - Yeah, I know. 222 00:11:02,480 --> 00:11:04,832 That's not good, Dud. 223 00:11:04,833 --> 00:11:07,168 When's the last time a doctor looked at your leg. 224 00:11:07,169 --> 00:11:11,349 Ernie, my hospital bills are out of control, okay? 225 00:11:11,350 --> 00:11:12,900 That's why I need to find Blaise, 226 00:11:12,904 --> 00:11:15,134 because he's the only one who can help me. 227 00:11:15,135 --> 00:11:18,052 He's also the guy who shot your wife with a nail gun. 228 00:11:18,053 --> 00:11:20,399 My ex-wife, okay? Or she will be soon. 229 00:11:20,400 --> 00:11:22,760 I got some paperwork. But the point is, 230 00:11:22,770 --> 00:11:25,760 is that... it wasn't Blaise's fault, okay? 231 00:11:25,767 --> 00:11:27,355 Scott, you know, he wouldn't give him his spa... 232 00:11:27,356 --> 00:11:29,065 I don't blame Scott. 233 00:11:30,650 --> 00:11:33,940 Blaise is headed down the same path 234 00:11:33,950 --> 00:11:36,260 as Wallace Smith. 235 00:11:36,261 --> 00:11:40,117 This alchemy stuff, it drives people crazy. 236 00:11:40,118 --> 00:11:42,245 - No. - You walk through some doors 237 00:11:42,250 --> 00:11:44,369 and there's no going back. 238 00:11:44,370 --> 00:11:46,940 Dud... 239 00:11:46,950 --> 00:11:51,060 I'm scared you're goin' through that door. 240 00:11:52,320 --> 00:11:56,460 That's why I told El Confidente to go to Mexico without you. 241 00:11:59,859 --> 00:12:03,474 You told El Confidente to knock me out?! 242 00:12:03,475 --> 00:12:04,990 No... 243 00:12:04,998 --> 00:12:06,977 - I didn't know he was gonna hit you. - Forget it. 244 00:12:06,978 --> 00:12:10,289 I'll go find Blaise on my own. 245 00:12:12,600 --> 00:12:16,159 And he's not crazy. 246 00:12:16,160 --> 00:12:18,989 He just cares about the Lodge. 247 00:12:38,300 --> 00:12:40,460 And who was that blowhard in the fancy suit?! 248 00:12:40,470 --> 00:12:42,179 My new boss at Orbis. 249 00:12:42,180 --> 00:12:44,097 - He's Head of Propulsion. - Ah, to hell with him. 250 00:12:44,098 --> 00:12:45,389 The boys had gotten 251 00:12:45,390 --> 00:12:47,079 under Wally's skin. 252 00:12:47,080 --> 00:12:50,940 We were feeling the sharp smallness of our world. 253 00:12:50,950 --> 00:12:54,309 I'd felt it before, but now, 254 00:12:54,310 --> 00:12:56,735 for the first time, I knew a way out. 255 00:12:56,736 --> 00:12:58,679 They couldn't calculate their way out of a paper bag! 256 00:12:58,680 --> 00:13:00,824 We'll get the scrolls. 257 00:13:02,720 --> 00:13:04,035 What are you talking about? 258 00:13:04,036 --> 00:13:06,119 The scrolls. 259 00:13:06,120 --> 00:13:07,920 Under Lodge 1 in London. 260 00:13:07,930 --> 00:13:09,874 We can bring them back here to Long Beach. 261 00:13:09,875 --> 00:13:13,919 Of course, Wally said, "That's impossible," 262 00:13:13,920 --> 00:13:16,548 but I'd come to know his soft spots. 263 00:13:16,550 --> 00:13:20,680 Soon enough, it was all his idea. 264 00:13:24,930 --> 00:13:26,079 Found these. 265 00:13:26,080 --> 00:13:27,891 Less of a mildew smell. 266 00:13:27,892 --> 00:13:29,936 And the kitchen's sending up your supper. 267 00:13:29,940 --> 00:13:32,139 The least we can do for you after your journey. 268 00:13:32,140 --> 00:13:34,340 Thank you, Oliver. 269 00:13:34,350 --> 00:13:36,769 The door is always open for you in Long Beach. 270 00:13:37,980 --> 00:13:41,379 Oh, uh, I'm afraid there's a bit of a riot 271 00:13:41,380 --> 00:13:42,940 planned for downstairs this evening. 272 00:13:42,950 --> 00:13:44,840 We're having a song and story review. 273 00:13:44,850 --> 00:13:46,327 Come down if you're in the mood. 274 00:13:46,328 --> 00:13:49,288 Oh, I think we'll be getting some rest. 275 00:13:56,360 --> 00:13:59,049 Our timing couldn't be better. They'll all be soused. 276 00:14:00,710 --> 00:14:04,260 Now, I just have to find my way down to the basement, 277 00:14:04,270 --> 00:14:06,699 and then Merrill's crypt will obviously 278 00:14:06,700 --> 00:14:08,719 be somewhere down there. 279 00:14:08,720 --> 00:14:10,740 Are you okay? 280 00:14:10,750 --> 00:14:12,729 You eat when you're nervous, Wally. 281 00:14:12,730 --> 00:14:14,790 I eat because I'm hungry. 282 00:14:14,794 --> 00:14:16,999 Now, it may be possible that I have to force my way 283 00:14:17,000 --> 00:14:19,839 into the south elevator shaft and then climb down by hand 284 00:14:19,840 --> 00:14:22,019 to see how deep it goes. 285 00:14:23,520 --> 00:14:24,699 Or take the elevator. 286 00:14:24,700 --> 00:14:29,419 Oh, were it that simple. 287 00:14:29,420 --> 00:14:32,069 You're just gonna have to trust me, Jackie. 288 00:14:32,070 --> 00:14:33,920 I feel very confident about this. 289 00:14:33,930 --> 00:14:37,219 Very confident. 290 00:14:37,220 --> 00:14:38,599 More than that. 291 00:14:38,600 --> 00:14:41,559 I must say, I feel alive! 292 00:15:03,430 --> 00:15:04,619 I had often wondered 293 00:15:04,620 --> 00:15:08,909 how anyone knew when they were on their path. 294 00:15:08,910 --> 00:15:10,260 That night, 295 00:15:10,270 --> 00:15:14,199 I knew I was on my path... 296 00:15:14,200 --> 00:15:17,909 ... because something that should've scared me didn't. 297 00:15:33,260 --> 00:15:36,160 Here I was, looking right into the life 298 00:15:36,170 --> 00:15:39,519 of a man who had been destroyed by war. 299 00:15:39,520 --> 00:15:41,439 He had seen the worst of men, 300 00:15:41,440 --> 00:15:44,119 but insisted they were better. 301 00:15:44,120 --> 00:15:46,409 They had to be. 302 00:15:46,410 --> 00:15:51,799 What universe would entrust its secrets to a dark heart? 303 00:15:51,800 --> 00:15:54,239 If Merrill could see behind his story 304 00:15:54,240 --> 00:15:57,760 to a place where catastrophe was as necessary as joy, 305 00:15:57,770 --> 00:15:59,299 where the impossible turned 306 00:15:59,300 --> 00:16:01,360 just beyond the edges of our sight, 307 00:16:02,680 --> 00:16:05,239 then so could I. 308 00:16:06,302 --> 00:16:08,039 I was spinning... 309 00:16:12,503 --> 00:16:14,659 ... and I wanted those secrets. 310 00:16:42,400 --> 00:16:44,340 - Jesus. - Hey. 311 00:16:44,350 --> 00:16:46,716 I just had a little dig around in the closet. 312 00:16:46,720 --> 00:16:50,260 We have so much cool stuff in storage. 313 00:16:50,261 --> 00:16:52,339 These are Orbis guys. 314 00:16:52,340 --> 00:16:54,460 See the little pins on their shirt? 315 00:16:54,470 --> 00:16:55,879 Parabolas. 316 00:16:55,880 --> 00:16:59,119 Maybe the whole Parabola group legend 317 00:16:59,120 --> 00:17:00,979 was a real thing? 318 00:17:02,520 --> 00:17:06,979 Oh. Wow. 319 00:17:06,980 --> 00:17:08,196 Orbits. 320 00:17:08,200 --> 00:17:12,659 I haven't seen these in a long time. 321 00:17:12,660 --> 00:17:14,359 What is it? 322 00:17:14,360 --> 00:17:16,239 In the '60s, 323 00:17:16,240 --> 00:17:19,069 Orbis tried to make their own currency, 324 00:17:19,070 --> 00:17:21,219 go full company town. 325 00:17:21,220 --> 00:17:22,899 It went bust. 326 00:17:22,900 --> 00:17:25,479 My dad and the rest of the janitorial staff 327 00:17:25,480 --> 00:17:27,006 got screwed. 328 00:17:28,245 --> 00:17:30,669 The past never goes away, I guess. 329 00:17:32,050 --> 00:17:35,620 Is that where you are? 330 00:17:35,630 --> 00:17:37,219 The past? 331 00:17:37,220 --> 00:17:39,530 'Cause you're not here. 332 00:17:39,532 --> 00:17:41,899 You're lookin' past me, past the Lodge, 333 00:17:41,900 --> 00:17:44,274 into somethin' else. 334 00:17:44,280 --> 00:17:46,919 I don't see the guy I used to know, 335 00:17:46,920 --> 00:17:50,460 the guy who wanted his picture on the wall. 336 00:17:50,470 --> 00:17:51,990 Hubris. 337 00:17:54,660 --> 00:17:57,449 I don't see the woman I used to know 338 00:17:57,450 --> 00:18:03,299 since you came back from London. 339 00:18:03,300 --> 00:18:06,039 I think maybe, since we've... 340 00:18:06,040 --> 00:18:09,209 come back into each other's lives, 341 00:18:09,210 --> 00:18:14,460 we've just been tryin' to relive the past. 342 00:18:14,470 --> 00:18:17,460 And now... 343 00:18:21,740 --> 00:18:25,600 Maybe someday we'll see each other with new eyes. 344 00:18:27,920 --> 00:18:29,899 But until then... 345 00:18:39,592 --> 00:18:41,390 I think you're right. 346 00:19:32,940 --> 00:19:34,479 Oh. 347 00:19:39,560 --> 00:19:41,730 Blaise! 348 00:19:48,828 --> 00:19:50,860 Blaise, I'm coming! 349 00:19:55,140 --> 00:19:57,031 I'm comin' for ya, buddy! 350 00:20:05,020 --> 00:20:07,639 How bad is he? 351 00:20:07,640 --> 00:20:11,000 Aw, I knew it. I knew it. 352 00:20:11,003 --> 00:20:13,019 I told you not to go hard before the show. 353 00:20:13,020 --> 00:20:15,507 God damn it, Don Fab. 354 00:20:15,508 --> 00:20:17,939 I'm sorry, man. 355 00:20:17,940 --> 00:20:19,379 It's rock 'n' roll. 356 00:20:19,380 --> 00:20:21,179 You know what this night meant to me, 357 00:20:21,180 --> 00:20:22,640 playing my song. 358 00:20:25,420 --> 00:20:29,299 You guys have always taken me for granted, huh? 359 00:20:29,300 --> 00:20:31,719 The drumming, the steady beat in the back, 360 00:20:31,720 --> 00:20:34,139 the guy you could always count on... Mr. Reliable. 361 00:20:34,140 --> 00:20:38,410 The one time I ask you to be there for me, you... 362 00:20:43,516 --> 00:20:46,789 Sc-Sc-Screw it. I'm out. 363 00:20:46,790 --> 00:20:48,499 I'm out. I'm out of the Longshoremen. 364 00:20:49,420 --> 00:20:51,959 I don't need you guys. You know what? 365 00:20:51,960 --> 00:20:54,750 I'm playin' my song tonight, solo! 366 00:20:58,360 --> 00:21:00,299 And it's gonna be amazing, 367 00:21:00,300 --> 00:21:02,430 and Connie's gonna... 368 00:21:09,750 --> 00:21:11,799 As Sovereign Protector, 369 00:21:11,800 --> 00:21:14,879 it is within my rights to inform you 370 00:21:14,880 --> 00:21:17,919 that Don Fab and the Longshoremen 371 00:21:17,920 --> 00:21:20,740 are hereby banned from playing the Lodge. 372 00:21:26,500 --> 00:21:29,499 Okay, just so we're clear, 373 00:21:29,500 --> 00:21:33,209 these have drugs inside them. 374 00:21:38,470 --> 00:21:40,360 So, Liz, 375 00:21:40,364 --> 00:21:43,029 how do you like being the sheriff of Higher Steaks? 376 00:21:43,030 --> 00:21:45,279 Oh, yeah. 377 00:21:45,280 --> 00:21:47,479 Yeah, do you wake up every night, 378 00:21:47,480 --> 00:21:48,809 like, just terrified and then... 379 00:21:48,810 --> 00:21:51,159 and then pace around in your kitchen, 380 00:21:51,160 --> 00:21:53,519 eatin' pretzels till dawn, or... ? 381 00:21:53,520 --> 00:21:57,139 No, no, it's fine. 382 00:21:57,140 --> 00:21:59,160 I'm just kind of going through the motions, 383 00:21:59,170 --> 00:22:01,050 and it seems to be working. 384 00:22:01,052 --> 00:22:02,864 So I'm not sure if that's good. 385 00:22:09,350 --> 00:22:11,830 I've had a weird few weeks. 386 00:22:14,960 --> 00:22:18,460 I'm just feeling a little, um... 387 00:22:20,780 --> 00:22:23,960 ... l-lost at the moment. 388 00:22:25,920 --> 00:22:27,179 When you're lost, 389 00:22:27,180 --> 00:22:31,499 you know, the thing to do is get more lost. 390 00:22:31,500 --> 00:22:34,150 That's how you reach the right destination. 391 00:22:34,159 --> 00:22:36,773 Mm-hmm, whatever you're doing, it's working. 392 00:22:36,774 --> 00:22:39,750 Omni HQ's gonna be happy. 393 00:22:39,757 --> 00:22:42,359 Maybe Janet'll give you another chance. 394 00:22:42,360 --> 00:22:44,319 Ugh, screw her. 395 00:22:44,320 --> 00:22:45,999 And screw Omni. 396 00:22:46,000 --> 00:22:47,243 Wait, wait. Hold on. 397 00:22:47,244 --> 00:22:49,959 That's the problem, Liz. 398 00:22:49,960 --> 00:22:53,340 Janet stole your story. 399 00:22:53,345 --> 00:22:56,249 It's like she stole your soul. 400 00:23:02,040 --> 00:23:04,519 Champ, just an FYI, 401 00:23:04,520 --> 00:23:05,940 Harvey the Halo and his Irregulars 402 00:23:05,950 --> 00:23:07,930 are doing maneuvers in J-Wing. 403 00:23:07,935 --> 00:23:09,931 They miiight come this way. 404 00:23:09,932 --> 00:23:12,143 What? That's a clear violation of the treaty. 405 00:23:15,320 --> 00:23:18,850 Um, guys, uh, just for safety, 406 00:23:18,858 --> 00:23:21,689 why don't we cut outta here for a little while? 407 00:23:21,690 --> 00:23:23,999 I'll give you the Orbis tour. Come on. 408 00:23:24,000 --> 00:23:25,069 - Okay. - Okay? 409 00:23:25,070 --> 00:23:27,359 Back in Long Beach, 410 00:23:27,360 --> 00:23:29,519 Wally warned me that no one could ever know 411 00:23:29,520 --> 00:23:31,319 what we had done. 412 00:23:31,320 --> 00:23:32,879 He couldn't help himself. 413 00:23:32,880 --> 00:23:36,839 There were some close calls in London, but I kept my cool. 414 00:23:36,840 --> 00:23:40,240 For some men, these acts of daring just come naturally. 415 00:23:40,260 --> 00:23:42,819 The scrolls are in a safe place. 416 00:23:42,820 --> 00:23:44,860 Now it's just a question of deciphering the language, 417 00:23:44,864 --> 00:23:47,339 which appears rudimentary. 418 00:23:47,340 --> 00:23:48,859 I didn't care. 419 00:23:48,860 --> 00:23:50,799 London had changed me. 420 00:23:50,800 --> 00:23:53,266 I saw now with different eyes. 421 00:23:54,573 --> 00:23:57,760 And I've learned when you see differently, 422 00:23:57,768 --> 00:23:59,959 you're seen differently. 423 00:23:59,960 --> 00:24:01,984 Miss Loomis. 424 00:24:04,946 --> 00:24:07,155 I know you from the Lodge. 425 00:24:07,156 --> 00:24:10,699 You're the new division leader, Mr. Goss. 426 00:24:10,700 --> 00:24:11,952 Everyone knows who you are. 427 00:24:11,953 --> 00:24:15,099 Yes, but at the 49, I'm just a lowly postulant. 428 00:24:15,100 --> 00:24:17,207 You're a Luminous Knight. 429 00:24:17,208 --> 00:24:19,502 So, what do you say we call it a wash. 430 00:24:19,503 --> 00:24:21,295 I'm Werner. 431 00:24:22,960 --> 00:24:25,049 I wasn't looking for another lover. 432 00:24:25,050 --> 00:24:28,509 I was looking for an equal. 433 00:24:28,510 --> 00:24:31,039 So, you like rockets. 434 00:24:31,040 --> 00:24:32,460 Maybe I hate gravity. 435 00:24:34,190 --> 00:24:35,599 You ever been to a launch? 436 00:24:35,600 --> 00:24:38,311 I imagine it's how the caveman felt 437 00:24:38,312 --> 00:24:41,070 when he first learned to light his own fire. 438 00:24:41,078 --> 00:24:44,019 You see in a moment just how much better 439 00:24:44,020 --> 00:24:45,236 your future's gonna be. 440 00:24:46,233 --> 00:24:47,779 You're an optimist. 441 00:24:47,780 --> 00:24:49,849 An optimist hopes for certain outcomes. 442 00:24:49,850 --> 00:24:52,019 I engineer them. 443 00:24:52,020 --> 00:24:53,849 You're very humble. 444 00:24:53,850 --> 00:24:56,659 Well, we put a prototype satellite into orbit last week. 445 00:24:56,660 --> 00:24:59,299 Hermes will map the entire world for us someday. 446 00:24:59,300 --> 00:25:01,627 - The entire world? - Mm-hmm. 447 00:25:02,360 --> 00:25:04,079 You know... 448 00:25:04,080 --> 00:25:07,679 some of us like to get lost. 449 00:25:07,680 --> 00:25:10,552 You boys love to take all the mystery away. 450 00:25:10,553 --> 00:25:14,360 You needn't worry. If you'd like to get lost, 451 00:25:14,361 --> 00:25:15,808 I'm your man. 452 00:25:18,140 --> 00:25:22,959 This may sound presumptuous, but... 453 00:25:22,960 --> 00:25:26,460 I know you, Jackie. 454 00:25:26,470 --> 00:25:29,739 You like a system of authority. 455 00:25:29,740 --> 00:25:33,330 Not so much for the boundaries, more for the nostalgia... 456 00:25:33,338 --> 00:25:36,912 hearth and home, mom and dad. 457 00:25:36,934 --> 00:25:40,331 Now, maybe it's my... Kraut heritage, 458 00:25:40,332 --> 00:25:42,880 but I like some order, too. 459 00:25:44,780 --> 00:25:48,219 So here's what I propose. 460 00:25:48,220 --> 00:25:50,759 Sex is a no-go. 461 00:25:50,760 --> 00:25:52,279 Not because we wouldn't enjoy it, 462 00:25:52,280 --> 00:25:55,040 but because it's the obvious next step, 463 00:25:55,050 --> 00:25:58,000 and neither of us are obvious. 464 00:25:59,460 --> 00:26:02,380 Let's skip the lifeless prose and get to the poetry. 465 00:26:03,890 --> 00:26:05,640 Yes, I wanna put my lips on yours, 466 00:26:05,650 --> 00:26:08,439 but that's all we're gonna do. 467 00:26:08,440 --> 00:26:11,699 Let's light the fuse without a blastoff 468 00:26:11,700 --> 00:26:13,699 and use that rocket fuel to get somewhere 469 00:26:13,700 --> 00:26:17,389 two people rarely get... 470 00:26:17,390 --> 00:26:19,160 to the truth. 471 00:26:21,850 --> 00:26:24,020 I accept your terms. 472 00:26:29,220 --> 00:26:32,679 It wasn't easy, but we stuck to our deal. 473 00:26:32,680 --> 00:26:34,553 For a while, at least. 474 00:26:43,500 --> 00:26:46,479 - Hey... - Hey! 475 00:26:46,480 --> 00:26:49,319 Ha. Uh, y-you... you caught me. 476 00:26:49,320 --> 00:26:52,519 I was, uh, just leavin' ya a special invitation 477 00:26:52,520 --> 00:26:53,739 for tonight's performance. 478 00:26:54,500 --> 00:26:56,919 That's nice. 479 00:26:56,920 --> 00:26:59,019 I'm lookin' forward to seeing you guys. 480 00:26:59,020 --> 00:27:01,359 Don Fab unplugged. 481 00:27:01,360 --> 00:27:03,479 Uh, well, actually, 482 00:27:03,480 --> 00:27:05,139 it's, uh... 483 00:27:05,140 --> 00:27:07,619 just gonna be me and my guitar. 484 00:27:07,620 --> 00:27:09,559 That's great! 485 00:27:09,560 --> 00:27:13,219 Finally, you're doin' your own thing. 486 00:27:13,220 --> 00:27:15,379 I knew you had it in ya. 487 00:27:15,380 --> 00:27:18,960 Well, it's the first song I've ever written. 488 00:27:20,700 --> 00:27:23,180 It's about you. 489 00:27:27,700 --> 00:27:30,100 Scott, we need... 490 00:27:30,130 --> 00:27:32,319 Okay, okay, Connie, just, please. 491 00:27:32,320 --> 00:27:35,359 Um... 492 00:27:35,360 --> 00:27:38,340 just come to the show. 493 00:27:38,350 --> 00:27:39,660 Okay? 494 00:27:49,567 --> 00:27:52,120 Champ, what's happening to me? 495 00:27:52,127 --> 00:27:54,389 I'm paralyzed by the fear inside my brain. 496 00:27:54,390 --> 00:27:56,919 Whoa, relax. 497 00:27:56,920 --> 00:28:00,019 It's a gentle ride. 498 00:28:00,020 --> 00:28:02,769 Although, maybe all the toxic stuff in the ground here 499 00:28:02,770 --> 00:28:05,289 is makin' ya hallucinate. 500 00:28:06,325 --> 00:28:09,229 So, who owns this place now? 501 00:28:09,230 --> 00:28:10,840 No one seems to know. 502 00:28:10,850 --> 00:28:12,919 My mom worked here for a little while. 503 00:28:12,920 --> 00:28:14,919 - So did my uncle. - Yeah? 504 00:28:14,920 --> 00:28:18,740 In medieval France, they built cathedrals... 505 00:28:18,741 --> 00:28:22,699 entire economies based on stone and glass. 506 00:28:22,700 --> 00:28:25,779 Everyone was connected to it. 507 00:28:25,780 --> 00:28:28,519 Here at Orbis, they built weapons, 508 00:28:28,520 --> 00:28:30,879 and everyone in Long Beach was connected to them. 509 00:28:30,880 --> 00:28:33,129 Just checking with our courier for the delivery. 510 00:28:33,130 --> 00:28:36,540 You see, anything at all can be currency. 511 00:28:36,550 --> 00:28:39,160 All value resides in faith. 512 00:28:39,170 --> 00:28:41,970 So why do we need anything? 513 00:28:41,977 --> 00:28:46,689 Why can't currency just be an idea we all have faith in? 514 00:28:46,690 --> 00:28:49,159 You can't pay for a sandwich with an idea. 515 00:28:49,160 --> 00:28:51,199 You still need a thing. 516 00:28:51,200 --> 00:28:53,839 Well, why can't the idea be the thing? 517 00:28:53,840 --> 00:28:56,819 I was someone else entirely with Werner. 518 00:28:56,820 --> 00:29:02,200 I slowly came to recognize the stranger as myself. 519 00:29:02,201 --> 00:29:06,039 Sometimes at lunch, Werner would make us a special cocktail, 520 00:29:06,040 --> 00:29:08,119 something to provide "lift-off." 521 00:29:08,120 --> 00:29:11,160 Antarctica. How long were you there? 522 00:29:11,170 --> 00:29:13,379 Not long. We were just doing some tests. 523 00:29:13,380 --> 00:29:15,820 Wind velocity. Boring stuff. 524 00:29:17,320 --> 00:29:19,929 Mm. 525 00:29:19,930 --> 00:29:22,137 There's supposed to be a Lynx lodge in Antarctica, 526 00:29:22,138 --> 00:29:23,759 or... 527 00:29:23,760 --> 00:29:26,099 maybe that's just another myth, 528 00:29:26,100 --> 00:29:27,892 like Merrill coming to California. 529 00:29:27,893 --> 00:29:29,680 Mm. 530 00:29:29,683 --> 00:29:33,519 Or finding the scrolls in Egypt. 531 00:29:33,520 --> 00:29:35,999 You know, Wallace has been saying some pretty crazy things 532 00:29:36,000 --> 00:29:37,149 around the Lodge. 533 00:29:37,150 --> 00:29:39,059 Do you believe him? 534 00:29:39,060 --> 00:29:40,499 Of course not. 535 00:29:40,500 --> 00:29:42,599 I mean, can you imagine 536 00:29:42,600 --> 00:29:44,439 if he had the scrolls? 537 00:29:44,440 --> 00:29:46,203 It'd be like giving a gun to a child. 538 00:29:46,204 --> 00:29:48,999 We do give guns to children. 539 00:29:49,000 --> 00:29:51,249 Then we send them to kill other people's children. 540 00:29:51,250 --> 00:29:53,640 No one's killing children. 541 00:29:53,650 --> 00:29:57,069 Uh... Oh, there it is. 542 00:29:57,070 --> 00:29:59,499 I think we're in the countdown. 543 00:30:01,660 --> 00:30:05,400 My mother said her hands hurt whenever she saw weakness. 544 00:30:08,770 --> 00:30:10,685 Why are you fighting gravity? 545 00:30:10,686 --> 00:30:14,219 You should make a rocket and point it at the ground. 546 00:30:14,220 --> 00:30:15,979 If you think about it, 547 00:30:15,980 --> 00:30:18,599 sex is just a door that we go through 548 00:30:18,600 --> 00:30:21,180 to get to the future. 549 00:30:36,740 --> 00:30:40,750 We're stuck in a circle, 550 00:30:40,758 --> 00:30:43,770 but the magic is... 551 00:30:43,774 --> 00:30:46,509 just there, 552 00:30:46,510 --> 00:30:50,879 just... beyond. 553 00:30:50,880 --> 00:30:53,000 Merrill knew. 554 00:30:57,560 --> 00:31:00,799 I want my Larry to have a good life, 555 00:31:00,800 --> 00:31:05,710 but... I can feel the world 556 00:31:05,712 --> 00:31:08,949 wants something else. 557 00:31:19,838 --> 00:31:23,440 If the scrolls are real, 558 00:31:23,447 --> 00:31:25,010 what would you do with them? 559 00:31:27,620 --> 00:31:29,619 "No man shall practice alchemy 560 00:31:29,620 --> 00:31:31,800 who hath not the purest heart." 561 00:31:32,956 --> 00:31:35,395 I think Thomas Norton said that. 562 00:31:35,396 --> 00:31:37,999 Yeah, I've been doing my reading. 563 00:31:38,000 --> 00:31:41,680 I'm a postulant... eager to learn. 564 00:31:41,690 --> 00:31:46,615 Something tells me you know more about alchemy than you let on. 565 00:31:50,120 --> 00:31:53,079 Jackie... 566 00:31:53,080 --> 00:31:55,340 what if I told you 567 00:31:55,350 --> 00:31:57,649 there were people who think like you do? 568 00:31:57,650 --> 00:32:00,949 There is a group of us here at Orbis 569 00:32:00,950 --> 00:32:03,239 who aren't constrained by the line 570 00:32:03,240 --> 00:32:05,467 between science and alchemy. 571 00:32:08,400 --> 00:32:12,899 So you guys have been playing dumb. 572 00:32:12,900 --> 00:32:14,859 You tease Wallace, 573 00:32:14,860 --> 00:32:16,419 but you believe in the same things. 574 00:32:16,420 --> 00:32:18,040 Wallace is a useful idiot, bless him. 575 00:32:18,050 --> 00:32:22,317 Listen, we have funding from above, off the books. 576 00:32:23,160 --> 00:32:25,959 We're working close with Ludibrium Associates, 577 00:32:25,960 --> 00:32:29,999 following the path laid down by Jung and Pauli. 578 00:32:30,000 --> 00:32:34,040 Long Beach is at the center of something big. 579 00:32:34,050 --> 00:32:38,539 It's been waiting here for us all along. 580 00:32:38,540 --> 00:32:43,499 We're going deep, literally. 581 00:32:43,500 --> 00:32:47,426 We call ourselves the Parabola Group. 582 00:32:54,940 --> 00:32:58,740 I'm the night swimmer, not Janet. 583 00:33:00,680 --> 00:33:04,189 You know, I was born in the wrong place. 584 00:33:07,360 --> 00:33:11,991 And I want you guys to launch me... 585 00:33:11,992 --> 00:33:17,050 to the other side of the world! 586 00:33:17,052 --> 00:33:18,789 Liz, Liz. 587 00:33:18,790 --> 00:33:20,999 Hey, Liz, it's not funny. 588 00:33:21,000 --> 00:33:23,169 I mean, don't you see what's gonna happen? 589 00:33:23,170 --> 00:33:25,399 We're... we're gonna joke about launching you, 590 00:33:25,400 --> 00:33:27,719 and then we're accidentally gonna launch you for real, 591 00:33:27,720 --> 00:33:29,339 and then you're gonna die, 592 00:33:29,340 --> 00:33:30,940 - and you can't die Liz because w... - Whoa. 593 00:33:30,950 --> 00:33:33,638 - Hey, man. - We... We all need you. 594 00:33:33,639 --> 00:33:36,680 Okay. Okay. 595 00:33:41,605 --> 00:33:44,059 - Liz. - No. 596 00:33:44,060 --> 00:33:46,649 Thank you, okay? Thank you, Liz. 597 00:33:46,650 --> 00:33:47,659 Just... 598 00:33:48,738 --> 00:33:51,573 Oh! Oh! 599 00:33:51,595 --> 00:33:53,534 Liz, are you okay? 600 00:33:53,535 --> 00:33:54,859 Yeah. 601 00:33:54,860 --> 00:33:57,249 I landed in water. 602 00:33:57,250 --> 00:33:58,996 Gross water. 603 00:33:58,997 --> 00:34:02,083 - We'll get you out, Liz. - No, it's fine. 604 00:34:02,084 --> 00:34:05,169 Uh, there's a tunnel down here. 605 00:34:05,170 --> 00:34:06,799 I can get out that way. 606 00:34:06,800 --> 00:34:09,610 I will meet you back at Champ's. 607 00:34:23,020 --> 00:34:24,879 Thanks for comin', Jackie. 608 00:34:24,880 --> 00:34:28,069 I wanted to tell you about my progress. 609 00:34:28,070 --> 00:34:29,100 Sit down. 610 00:34:30,700 --> 00:34:32,614 Have you cracked the code? 611 00:34:33,520 --> 00:34:37,639 Yes... in a manner of speaking. 612 00:34:37,640 --> 00:34:41,459 I-It turns out it wasn't the code that needed cracking. 613 00:34:41,460 --> 00:34:43,359 It was me... 614 00:34:43,360 --> 00:34:47,289 my own system of perception. 615 00:34:47,290 --> 00:34:50,007 Don't walk away. 616 00:34:51,740 --> 00:34:54,380 What, do you want proof? 617 00:34:55,520 --> 00:34:58,469 Well, look. 618 00:34:58,470 --> 00:35:00,559 Here. 619 00:35:00,560 --> 00:35:03,189 I made gold. 620 00:35:03,190 --> 00:35:04,479 What do you think now? 621 00:35:04,480 --> 00:35:06,019 Hmm? 622 00:35:06,020 --> 00:35:08,609 I think you bought some gold dust and put it in there. 623 00:35:08,610 --> 00:35:11,119 How dare you. 624 00:35:11,120 --> 00:35:13,199 It doesn't even matter if you believe me or not. 625 00:35:13,200 --> 00:35:16,499 I-I have been shown the way to escape this world... 626 00:35:16,500 --> 00:35:19,640 and I intend to follow it. 627 00:36:43,120 --> 00:36:45,619 _ 628 00:36:45,620 --> 00:36:47,219 Thanks, uh, Loretta, 629 00:36:47,220 --> 00:36:49,460 for that blow-by-blow account 630 00:36:49,470 --> 00:36:52,179 of your granddaughter's volleyball game. 631 00:36:52,180 --> 00:36:54,999 It's gonna live in the memory for a long time. 632 00:36:55,000 --> 00:36:57,139 Next up, uh, Gil 633 00:36:57,140 --> 00:37:00,019 with some kind of presentation. 634 00:37:00,020 --> 00:37:02,259 So, uh, if you guys are interested 635 00:37:02,260 --> 00:37:04,219 in getting in on this, 636 00:37:04,220 --> 00:37:06,760 you know, uh, u-unique opportunity... 637 00:37:13,060 --> 00:37:15,719 I'm sorry. I-I-I know that this isn't 638 00:37:15,720 --> 00:37:17,699 what Mystic Chords is about, 639 00:37:17,700 --> 00:37:18,859 but I bought all this crap, 640 00:37:18,860 --> 00:37:22,820 and now I'm stuck with it. 641 00:37:24,500 --> 00:37:28,699 I don't know what else to do. 642 00:37:28,700 --> 00:37:31,293 There's, like... 643 00:37:33,100 --> 00:37:36,369 no future out there. 644 00:37:43,940 --> 00:37:45,460 There you go. 645 00:37:45,470 --> 00:37:47,379 You are the first civilian 646 00:37:47,380 --> 00:37:49,759 I've ever brought down here. 647 00:37:49,760 --> 00:37:51,460 Technically, it doesn't exist. 648 00:37:51,470 --> 00:37:54,249 Not even your satellite could find it? 649 00:37:54,250 --> 00:37:55,739 What do you mean? 650 00:37:55,740 --> 00:37:57,309 Hermes. 651 00:37:57,310 --> 00:37:59,249 It's mapping the world. 652 00:37:59,250 --> 00:38:00,419 In a manner of speaking. 653 00:38:00,420 --> 00:38:03,829 It's... it's more of a spy bird, in truth. 654 00:38:03,830 --> 00:38:06,779 And we've parked it dead overhead our communist friends 655 00:38:06,780 --> 00:38:08,799 in Southeast Asia. 656 00:38:08,800 --> 00:38:09,831 Why? 657 00:38:09,840 --> 00:38:12,379 Where there's smoke, there's fire. 658 00:38:12,380 --> 00:38:14,299 Peace through strength, Jack. 659 00:38:14,300 --> 00:38:16,599 Can you imagine the peace we'd have 660 00:38:16,600 --> 00:38:20,080 with the full force of alchemical power in our arsenal? 661 00:38:21,120 --> 00:38:23,779 There will be so much peace, 662 00:38:23,780 --> 00:38:26,769 we'll get bored of it. 663 00:38:26,770 --> 00:38:28,139 You have to trust me, Jackie. 664 00:38:28,140 --> 00:38:30,940 "Trust me." 665 00:38:30,950 --> 00:38:33,139 I'd heard this before. 666 00:38:38,320 --> 00:38:40,040 Did you do it? 667 00:38:40,050 --> 00:38:42,440 Did you decipher the scrolls? 668 00:38:44,380 --> 00:38:46,059 I'd rather not say. 669 00:38:46,060 --> 00:38:48,640 Uh, there are a lot of high-level things 670 00:38:48,650 --> 00:38:52,439 in motion right now, including this... 671 00:38:52,440 --> 00:38:55,539 lucrative little side project, 672 00:38:55,540 --> 00:38:57,099 an electronic currency 673 00:38:57,100 --> 00:38:59,349 that uses a common secure ledger, 674 00:38:59,350 --> 00:39:01,699 like an imaginary coin. 675 00:39:01,700 --> 00:39:04,383 I got the idea after lunch the other day. 676 00:39:04,384 --> 00:39:06,099 I was thinking to myself... 677 00:39:06,100 --> 00:39:07,439 where were... oh, you were there. 678 00:39:07,440 --> 00:39:09,479 And from there, I drifted 679 00:39:09,480 --> 00:39:13,929 into a dark, empty place. 680 00:39:13,930 --> 00:39:16,279 I went back to Wallace. 681 00:39:16,280 --> 00:39:17,819 His wife had left him, 682 00:39:17,820 --> 00:39:21,490 and he was preparing to make his own departure. 683 00:39:21,499 --> 00:39:23,569 I agreed to go with him. 684 00:39:30,820 --> 00:39:36,060 Will it hurt, our suicide cocktail? 685 00:39:36,070 --> 00:39:39,169 Uh... 686 00:39:39,170 --> 00:39:42,379 The liminal state is always painful, 687 00:39:42,380 --> 00:39:47,659 but there is also ecstasy in the transmutation 688 00:39:47,660 --> 00:39:52,060 as we realign our quintessence 689 00:39:52,070 --> 00:39:54,299 and become im-immortal, 690 00:39:54,300 --> 00:39:58,059 like Harwood Fritz Merrill. 691 00:39:58,060 --> 00:40:01,109 So you don't know. 692 00:40:03,800 --> 00:40:06,499 Jesus, Jackie. 693 00:40:06,500 --> 00:40:07,698 I'm sorry. 694 00:40:09,300 --> 00:40:11,119 You were right. 695 00:40:11,120 --> 00:40:13,997 I'm sorry. I don't know anything. 696 00:40:18,460 --> 00:40:21,360 My whole life is nothing. 697 00:40:22,260 --> 00:40:25,549 This is all for show. 698 00:40:30,300 --> 00:40:33,319 I've been half a man. 699 00:40:43,180 --> 00:40:45,780 Do something truly brave... 700 00:40:47,720 --> 00:40:50,360 ... for once in your life. 701 00:41:04,756 --> 00:41:08,717 I had every intention of joining Wally that night... 702 00:41:08,718 --> 00:41:12,069 ... but this world pulled me back. 703 00:41:15,400 --> 00:41:18,739 I couldn't leave Larry. 704 00:41:18,740 --> 00:41:22,500 No one can survive alone. 705 00:41:29,630 --> 00:41:32,179 I'm leaving my story with Wally. 706 00:41:32,180 --> 00:41:34,199 It's more likely to be listened to 707 00:41:34,200 --> 00:41:37,059 if it rides through time on the corpse of a man than a woman. 708 00:41:37,060 --> 00:41:40,499 I took the scrolls with me... 709 00:41:40,500 --> 00:41:42,039 ... hoping to pass them on 710 00:41:42,040 --> 00:41:43,334 to someone who could lead the Lodge 711 00:41:43,335 --> 00:41:45,339 to a new place. 712 00:41:45,340 --> 00:41:48,319 Perhaps someday she'll arrive. 713 00:42:08,440 --> 00:42:09,529 Blaise! 714 00:42:10,360 --> 00:42:11,489 Dud! 715 00:42:12,200 --> 00:42:15,439 What is this place? 716 00:42:15,440 --> 00:42:18,989 Uh, so we got, uh, Don Fab, eh? 717 00:42:18,990 --> 00:42:22,167 Anybody seen Don Fab? No? 718 00:42:22,170 --> 00:42:26,289 No. Okay, uh, well, 719 00:42:26,290 --> 00:42:27,539 think we should probably call it a night. 720 00:42:27,540 --> 00:42:29,819 Wait! 721 00:42:29,820 --> 00:42:31,819 Nobody move. 722 00:42:31,820 --> 00:42:34,219 Wait. Just wa... wait. 723 00:42:34,220 --> 00:42:36,379 Can you, um... everybody, just... 724 00:42:36,380 --> 00:42:40,159 if you could just sit down. Just... Just one more. 725 00:42:41,400 --> 00:42:44,079 Thanks. 726 00:42:46,560 --> 00:42:47,599 Thanks. 727 00:42:53,740 --> 00:42:55,319 Dud, can you believe this? 728 00:42:55,320 --> 00:42:57,339 This room, it's like the philosopher's egg. 729 00:42:57,340 --> 00:43:00,662 You enter, elements mingle, and you come out changed. 730 00:43:00,663 --> 00:43:01,872 That's awesome, man. 731 00:43:01,873 --> 00:43:03,859 And the diary, it wasn't Wallace Smith. 732 00:43:03,860 --> 00:43:05,460 It was Larry's mom, Jackie Loomis. 733 00:43:05,470 --> 00:43:08,299 She was a brilliant woman. And the scrolls are real! 734 00:43:08,300 --> 00:43:10,060 We need to bring 'em back to Long Beach. 735 00:43:10,070 --> 00:43:11,649 It's the only way to heal the Lodge 736 00:43:11,650 --> 00:43:13,599 - and ourselves. - Well, no shit, man. 737 00:43:13,600 --> 00:43:15,749 I kinda been sayin' that for a while now, you know? 738 00:43:16,800 --> 00:43:18,279 - Ow! - Hey. 739 00:43:21,520 --> 00:43:23,349 It's all right. I'm just... 740 00:43:23,350 --> 00:43:26,359 Aw. Oh, it's infected. 741 00:43:26,360 --> 00:43:27,889 No, it's probably... 742 00:43:27,890 --> 00:43:31,689 - Yeah. - Ohh... 743 00:43:31,690 --> 00:43:34,620 Hey, be careful, be careful. 744 00:43:34,630 --> 00:43:39,139 Okay, yeah. Ow! Ow! Ow! 745 00:43:39,140 --> 00:43:42,029 Oh. 746 00:43:42,030 --> 00:43:43,439 Yeah. 747 00:43:43,440 --> 00:43:45,249 I feel somethin' hard. 748 00:43:46,580 --> 00:43:49,119 It's comin' to the surface. I need to get it out. 749 00:43:51,120 --> 00:43:53,709 Okay. 750 00:43:57,580 --> 00:44:01,199 ♪ I don't believe in fate ♪ 751 00:44:01,200 --> 00:44:03,459 ♪ Or playin' the only song ♪ 752 00:44:03,460 --> 00:44:08,899 ♪ That life writes for you ♪ 753 00:44:08,900 --> 00:44:12,299 ♪ I'll never blame destiny ♪ 754 00:44:12,300 --> 00:44:15,699 ♪ Trade any days left for prophesy ♪ 755 00:44:15,700 --> 00:44:18,799 ♪ Why can't you ♪ 756 00:44:18,800 --> 00:44:23,662 ♪ See my choice is true? ♪ 757 00:44:23,663 --> 00:44:27,279 ♪ 'Cause I found who we are ♪ 758 00:44:27,280 --> 00:44:30,740 ♪ In a bed of desert stars ♪ 759 00:44:34,553 --> 00:44:41,138 ♪ That lit my way to you ♪ 760 00:44:41,139 --> 00:44:44,569 ♪ I believe in what I feel ♪ 761 00:44:44,570 --> 00:44:47,899 ♪ A heart that beats for something real ♪ 762 00:44:47,900 --> 00:44:50,979 ♪ Why can't you ♪ 763 00:44:50,980 --> 00:44:56,360 ♪ Feel it beat for you? ♪ 764 00:44:59,470 --> 00:45:05,460 ♪ Or could the stars see only you? ♪ 765 00:45:05,470 --> 00:45:08,489 Supposed to be a solo. 766 00:45:27,200 --> 00:45:29,419 It's a shark tooth! 767 00:45:43,369 --> 00:45:44,600 Ooh! 768 00:45:45,620 --> 00:45:46,955 Blaise, Blaise, help! 769 00:45:46,956 --> 00:45:48,239 Blaise, catch me! 770 00:45:48,240 --> 00:45:51,626 Aah! 771 00:46:01,080 --> 00:46:03,139 What the hell is this?! 772 00:46:03,140 --> 00:46:06,819 What the hell are you doin' up there?! 773 00:46:06,820 --> 00:46:08,559 Oh, my God! 774 00:46:10,800 --> 00:46:12,520 Hey, guys. 775 00:46:17,900 --> 00:46:20,680 Liz, is that snow in your hair? 776 00:46:29,070 --> 00:46:30,369 Where did you go? 777 00:46:34,860 --> 00:46:38,019 I don't know. 778 00:46:40,420 --> 00:46:43,340 Small search-and-kill missions have been increased. 779 00:46:43,350 --> 00:46:45,659 Mobile units penetrate the Vietcong pockets 780 00:46:45,660 --> 00:46:47,059 to flush out the enemy. 781 00:46:47,060 --> 00:46:48,919 There is the constant menace of an ambush 782 00:46:48,920 --> 00:46:50,699 as they move down roads and trails 783 00:46:50,700 --> 00:46:52,659 controlled by the guerrillas. 784 00:46:52,660 --> 00:46:55,139 Oh, God! No, please! No! 785 00:46:55,140 --> 00:46:58,359 No! No! Help me, please! 786 00:46:58,360 --> 00:47:00,199 No, please! 787 00:47:00,200 --> 00:47:02,799 No, it's just a dream, Larry. 788 00:47:06,080 --> 00:47:08,039 You're home, my love. 789 00:47:11,000 --> 00:47:13,040 You're home. 790 00:47:14,040 --> 00:47:18,239 Shh, shh, shh, shh. 791 00:47:18,240 --> 00:47:23,240 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 55464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.