Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,680 --> 00:00:54,400
[spari]
2
00:01:11,800 --> 00:01:13,960
[Salvatore]Il mattino ha l’oro in bocca.
3
00:01:14,560 --> 00:01:16,280
Per qualcuno di più.
4
00:01:22,040 --> 00:01:25,000
["Solo tu" in sottofondo]
5
00:01:31,840 --> 00:01:33,480
Per qualcuno di meno.
6
00:01:34,760 --> 00:01:37,280
Mamma... hai aggiustato la radio?
7
00:01:37,920 --> 00:01:40,320
Ma no, è il signor Pipitone,
qua accanto,
8
00:01:40,400 --> 00:01:42,480
è contento perché ieri
ha fatto ambo.
9
00:01:42,800 --> 00:01:43,800
Ah...
10
00:01:44,960 --> 00:01:49,000
[Salvatore] Per qualcun altro ancora,
tipo a casa mia, per niente.
11
00:01:49,720 --> 00:01:51,080
Alle solite siamo.
12
00:01:51,160 --> 00:01:52,280
Angela!
13
00:01:54,400 --> 00:01:56,520
Angela, apri la porta!
14
00:01:56,680 --> 00:01:58,040
[Angela] Un minuto!
15
00:02:04,960 --> 00:02:06,880
Sì che l’ho letto il libro.
16
00:02:07,360 --> 00:02:09,440
[Rosario] E che effetto ti ha fatto?
17
00:02:09,920 --> 00:02:12,880
E dai Ros... mi metti in imbarazzo.
18
00:02:12,960 --> 00:02:16,120
Angela, l’imbarazzo
è una convenzione borghese.
19
00:02:16,200 --> 00:02:19,080
Non ti senti più libera, più disinibita?
20
00:02:19,280 --> 00:02:20,440
Insomma.
21
00:02:21,400 --> 00:02:25,320
Quelli sono proprio un po'... porci.
22
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
Eh.. però con le ali.
23
00:02:28,160 --> 00:02:29,200
[Rosario ride]
24
00:02:29,280 --> 00:02:32,640
Ancora lì è... ti sbrighi Angela,
che è tardi!
25
00:02:32,720 --> 00:02:34,360
Scusa devo andare.
26
00:02:34,920 --> 00:02:37,280
- Papà, che vuoi?
- Ma come che voglio?
27
00:02:37,360 --> 00:02:39,800
Mi devo sistemare la barba
che devo andare a lavoro.
28
00:02:39,880 --> 00:02:41,760
E tutte le mattine
te la devi sistemare?
29
00:02:41,840 --> 00:02:44,240
E tu tutte le mattine
devi parlare al telefono?
30
00:02:45,960 --> 00:02:48,680
- Stavo parlando con Danila.
- Con Danila!
31
00:02:48,960 --> 00:02:51,160
La vedi fra due minuti a scuola!
32
00:02:51,760 --> 00:02:54,800
Ma poi che bisogno hai
di parlarci da dentro il bagno?
33
00:02:54,880 --> 00:02:57,680
E dove sennò?
Che c'ho sempre quello nella stanza?
34
00:03:00,000 --> 00:03:02,440
Fammi capire,
che cosa devi dire a Danila
35
00:03:02,520 --> 00:03:05,040
di così segreto che tuo fratello
non ti può sentire?
36
00:03:05,120 --> 00:03:08,400
Cose mie.
E poi che mi fai l’interrogatorio?
37
00:03:08,480 --> 00:03:09,960
Scusami sai.
38
00:03:10,160 --> 00:03:13,760
Ma guarda che se hai un ragazzo
con cui ti vedi ogni tanto,
39
00:03:13,840 --> 00:03:16,600
io non è che mi arrabbio, è normale!
40
00:03:16,680 --> 00:03:19,240
Però se un papà queste cose le sa,
41
00:03:19,320 --> 00:03:20,560
sta pure più tranquillo.
42
00:03:20,640 --> 00:03:23,560
Perché per te una ci deve avere
il fidanzato per forza, vero?
43
00:03:24,840 --> 00:03:26,800
E tu esci che mi devo cambiare.
44
00:03:27,480 --> 00:03:28,480
[Salvatore] Papà?
45
00:03:28,560 --> 00:03:29,560
Eh?
46
00:03:29,640 --> 00:03:31,840
Ma a te piacciono
i capezzoli di mamma?
47
00:03:31,920 --> 00:03:33,200
Salvuccio!
48
00:03:33,560 --> 00:03:35,920
Ma dove le hai sentite queste cose?
49
00:03:37,960 --> 00:03:39,880
Mi dici che cosa stai leggendo?
50
00:03:41,440 --> 00:03:44,000
E dove l’ha trovato?
E dove l’avrà trovato?
51
00:03:44,080 --> 00:03:45,520
Fra i libri di Angela.
52
00:03:46,440 --> 00:03:49,400
- E fino a che punto è arrivato?
- Fino ai capezzoli, sicuro.
53
00:03:52,640 --> 00:03:55,200
Ma qui è tutto un parlare
di... quella roba lì.
54
00:03:55,840 --> 00:03:58,040
Pia ho capito che è tutta una cosa...
55
00:03:58,760 --> 00:04:00,680
- Anche di peggio.
- Ecco fatto.
56
00:04:00,760 --> 00:04:02,920
Adesso abbiamo una figlia degenerata,
57
00:04:03,000 --> 00:04:04,360
e un figlio traumatizzato.
58
00:04:04,440 --> 00:04:07,200
Lorenzo, queste cose non le devi dire
nemmeno per sbaglio.
59
00:04:08,240 --> 00:04:10,080
E poi... è normale.
60
00:04:10,560 --> 00:04:12,160
- Ma normale cosa?
- È normale!
61
00:04:12,240 --> 00:04:14,600
Angela sta crescendo,
sta diventando una donna
62
00:04:14,680 --> 00:04:17,000
- e quindi è normale...
- Quale donna, Pia?
63
00:04:17,480 --> 00:04:20,080
- Ha 16 anni!
- Lorenzo, per favore!
64
00:04:20,160 --> 00:04:23,040
Avere 16 oggi, è come averne
30 ai tempi nostri.
65
00:04:23,120 --> 00:04:25,240
Ah sì e questo che vuol dire?
66
00:04:25,320 --> 00:04:28,320
Che questa se ne può andare in giro,
che si va ad inguaiare con qualcuno?
67
00:04:28,400 --> 00:04:29,600
Ma la smetti?
68
00:04:29,680 --> 00:04:33,200
Adesso ci parlo io e tutto si risolve,
che tra donne ci si capisce.
69
00:04:34,160 --> 00:04:36,400
- Piuttosto qui il problema è un altro.
- Qual è?
70
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
Qual è?
71
00:04:37,560 --> 00:04:40,440
Che i ragazzi stanno crescendo,
le esigenze cambiano.
72
00:04:41,200 --> 00:04:43,360
E ci sarebbe bisogno
di un’altra stanza.
73
00:04:43,440 --> 00:04:44,720
Ho capito Pia.
74
00:04:44,800 --> 00:04:47,880
Ma dove lo metto Salvuccio a dormire...
in cucina?
75
00:04:48,960 --> 00:04:52,760
[Salvatore] In quella casa io c’ero nato,
e ci avevamo sempre vissuto.
76
00:04:52,840 --> 00:04:55,360
Poi all’improvviso ci andò stretta.
77
00:04:56,480 --> 00:04:58,640
Come ad altri andava stretta Palermo;
78
00:04:58,720 --> 00:05:00,920
e infatti la città era cresciuta.
79
00:05:01,920 --> 00:05:04,720
Dove c’erano gli aranceti
e le ville liberty,
80
00:05:04,800 --> 00:05:07,680
avevano piantato palazzi di tutti i tipi
81
00:05:07,760 --> 00:05:11,880
e la conca d’oro era stata trasformata
nella conca di cemento.
82
00:05:11,960 --> 00:05:14,520
A occuparsi di fare Palermo più bella,
83
00:05:14,600 --> 00:05:16,120
come si diceva in quegli anni,
84
00:05:16,200 --> 00:05:19,480
era stato un omino piccolo che,
partito da Corleone,
85
00:05:19,560 --> 00:05:22,720
era diventato in pochi anni
il padrone della città.
86
00:05:22,800 --> 00:05:25,560
[applausi]
[folla] Evviva Don Vito Ciancimino!
87
00:05:26,840 --> 00:05:28,760
[Salvatore] Vito Ciancimino,
democristiano,
88
00:05:28,840 --> 00:05:32,840
ex assessore ai lavori pubblici
e sindaco, per pochissimi mesi,
89
00:05:32,920 --> 00:05:35,880
era ancora l’uomo più potente
di Palermo.
90
00:05:37,080 --> 00:05:41,400
Tanto che persino Totò Riina,
il feroce capo dei corleonesi,
91
00:05:41,480 --> 00:05:45,400
se voleva fare affari a Palermo,
gli doveva portare rispetto.
92
00:05:46,160 --> 00:05:49,080
Vito, t’ho portato questo dono
come segno di "gratudine"...
93
00:05:50,360 --> 00:05:51,680
... "gratetudine"...
94
00:05:52,480 --> 00:05:53,600
...gratitudine!
95
00:05:57,840 --> 00:05:59,120
Prego, si accomodi.
96
00:05:59,200 --> 00:06:00,720
Conosco la strada.
97
00:06:26,560 --> 00:06:28,960
Vito, ti ho portato questo dono
come segno di...
98
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
Dimmi.
99
00:06:32,520 --> 00:06:33,960
Di gratitudine.
100
00:06:55,320 --> 00:06:56,760
Che c'è, non ti piace?
101
00:06:56,840 --> 00:06:59,560
- E che è orfanello, Totò?
- Ma è tutto d’oro!
102
00:06:59,640 --> 00:07:01,920
E che me lo volevi portare di cioccolato?
103
00:07:02,840 --> 00:07:06,320
Sempre in coppia si portano Totò,
che si fanno compagnia.
104
00:07:07,520 --> 00:07:11,040
È che tu sei rimasto troppo di Corleone.
105
00:07:12,040 --> 00:07:14,360
Scrollati Totò, scrollati.
106
00:07:15,920 --> 00:07:18,280
Bravo, così, bravo.
107
00:07:20,760 --> 00:07:23,200
Bravo, così, bravo.
108
00:07:24,520 --> 00:07:26,520
Basta Totò, basta.
109
00:07:30,080 --> 00:07:32,360
Ma oggi non ci doveva essere la giunta?
110
00:07:32,440 --> 00:07:33,920
Qua la cerchi?
111
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
[Salvatore] E anche se non aveva
più cariche ufficiali,
112
00:07:36,680 --> 00:07:38,400
le riunioni che contavano,
113
00:07:38,480 --> 00:07:40,840
non si facevano in comune,
ma a casa sua.
114
00:07:40,920 --> 00:07:44,520
Per qualsiasi opera,
bisognava passare per lui.
115
00:07:45,000 --> 00:07:46,520
E chi cercava una casa nuova,
116
00:07:46,600 --> 00:07:49,680
finiva fatalmente per incrociare
i suoi interessi.
117
00:07:50,400 --> 00:07:54,800
E allora ingegnere, ci illustri
questo progetto della ditta Vassallo.
118
00:07:55,240 --> 00:07:58,840
Allora... qui dove c’è
questa villa neo rinascimentale,
119
00:07:58,920 --> 00:08:01,960
costruiremo tre condomini di 13 piani.
120
00:08:02,320 --> 00:08:06,360
E così anche la nostra nuova casa
era una cosa sua.
121
00:08:15,400 --> 00:08:18,200
Facciamo investimenti, Giammaresi.
122
00:08:19,120 --> 00:08:22,280
- Giammarresi... sempre con due erre.
- Sì.
123
00:08:22,360 --> 00:08:27,160
Sto cercando un affitto decente
per la mia famiglia.
124
00:08:27,240 --> 00:08:30,080
Le case si comprano, non si affittano.
125
00:08:31,360 --> 00:08:33,640
Così poi i soldi ti ritornano indietro.
126
00:08:34,400 --> 00:08:37,640
Bisogna averceli i soldi
per comprarsi la casa.
127
00:08:37,720 --> 00:08:41,560
E vabbè, ma si comprano le case
che ancora non ci sono.
128
00:08:42,280 --> 00:08:46,400
- E come?
- Le case in costruzione, Giammaresi!
129
00:08:47,240 --> 00:08:51,480
Una casa che ancora non è finita...
la paga meno.
130
00:08:51,920 --> 00:08:53,360
- Sì, infatti.
- Eh.
131
00:08:53,440 --> 00:08:55,720
Sì lo so, è che lei mi conosce.
132
00:08:56,320 --> 00:08:58,640
Lo sa che io prima di fare certi passi...
133
00:08:58,720 --> 00:09:01,760
Bisogna farli, Lorenzo.
134
00:09:08,280 --> 00:09:12,840
Ho saputo di un cantiere nuovo,
una bella occasione.
135
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
Bella.
136
00:09:19,200 --> 00:09:22,360
Mentre qua in mezzo
sorgerà un’ampia area verde
137
00:09:22,440 --> 00:09:27,000
che farà da polmone ecologico
al "Villaggio sole e natura".
138
00:09:27,080 --> 00:09:30,080
Ingegnere, lei è una gran minchia ripiena.
139
00:09:30,640 --> 00:09:32,640
Ma che cosa è tutto questo spazio?
140
00:09:32,720 --> 00:09:35,360
I palazzi devono stare
uno accanto all’altro, appiccicati.
141
00:09:35,440 --> 00:09:37,280
Mi dia qua... così.
142
00:09:37,560 --> 00:09:40,400
Ne facciamo uno bello grosso
qua in mezzo,
143
00:09:40,480 --> 00:09:42,960
lo vede e invece di tre diventano quattro.
144
00:09:43,480 --> 00:09:46,040
Ingegnere noi costruiamo case,
145
00:09:46,120 --> 00:09:48,560
- mica aiuole per i cani.
- [ridono]
146
00:09:50,880 --> 00:09:52,920
Polmone ecologico...
147
00:09:53,360 --> 00:09:54,760
Mi scusi, ma la natura?
148
00:09:54,840 --> 00:09:58,160
C'è pure nel nome:
"Villaggio sole e natura".
149
00:10:03,840 --> 00:10:06,200
[ridono]
150
00:10:08,240 --> 00:10:10,760
"Villaggio sole e natura".
151
00:10:18,000 --> 00:10:19,600
Niente polmoni ingegnere.
152
00:10:21,400 --> 00:10:24,720
E si ricordi che l’ultimo piano è mio,
come sempre.
153
00:10:25,720 --> 00:10:27,160
Testa di cazzo!
154
00:10:32,680 --> 00:10:33,840
Sì, papà?
155
00:10:34,400 --> 00:10:37,040
Che è Massimo?
Ti sei montato la testa?
156
00:10:37,480 --> 00:10:39,720
Non è che sei l’unica testa di cazzo.
157
00:10:39,800 --> 00:10:43,400
Qua l’ingegnere ti vuole fare concorrenza,
lo vedi?
158
00:10:45,800 --> 00:10:48,840
[Salvatore] Il figlio Massimo
era il bersaglio preferito
159
00:10:48,920 --> 00:10:50,640
delle angherie di Don Vito.
160
00:10:59,400 --> 00:11:01,160
[sussurrando] Ma quindi cambiate casa?
161
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
Sì!
162
00:11:03,040 --> 00:11:05,080
Hanno capito che ho bisogno
della mia intimità.
163
00:11:05,160 --> 00:11:07,440
E come l’hanno capito?
164
00:11:08,120 --> 00:11:09,120
Eh, come...
165
00:11:09,200 --> 00:11:10,840
Ora mi dici come si chiama!
166
00:11:10,920 --> 00:11:13,480
Quante volte te lo devo dire
che non ce l’ho il fidanzato?
167
00:11:13,560 --> 00:11:15,560
E allora chi te l’ha regalata
questa vergogna di libro
168
00:11:15,640 --> 00:11:16,960
che è finito in mano a tuo fratello?
169
00:11:17,040 --> 00:11:19,240
E non mangiare biscotti
che ti sto parlando!
170
00:11:19,320 --> 00:11:21,880
E’ lui che me l’ha preso,
non gliel’ho dato io.
171
00:11:21,960 --> 00:11:23,760
E comunque l’ho comprato da sola.
172
00:11:23,840 --> 00:11:25,960
L’hanno letto tutti,
volevo leggerlo anch’io.
173
00:11:26,040 --> 00:11:27,680
Tutti chi?
174
00:11:27,760 --> 00:11:29,760
Io, per esempio, non l’ho letto.
175
00:11:30,160 --> 00:11:32,440
E fai male, farebbe bene anche a te.
176
00:11:35,160 --> 00:11:36,840
Guarda, me le tiri proprio dalle mani.
177
00:11:42,760 --> 00:11:45,560
E va bene, si tratta della tua vita.
178
00:11:46,040 --> 00:11:47,720
Sono fatti tuoi, io lo capisco.
179
00:11:47,800 --> 00:11:50,160
E’ il tuo fidanzato e io lo rispetto.
180
00:11:53,880 --> 00:11:55,600
Io vorrei solo che tu capissi che...
181
00:11:55,680 --> 00:11:57,760
...se avessi voglia di parlarne,
182
00:11:57,840 --> 00:11:59,640
qualora tu decidessi di fare...
183
00:12:00,600 --> 00:12:02,880
Vabbé dai, ne abbiamo parlato
tante volte no?
184
00:12:02,960 --> 00:12:04,800
Sì mamma, 100 volte.
185
00:12:05,320 --> 00:12:07,920
Un altro po' e potevo scriverlo
io quel libro.
186
00:12:11,120 --> 00:12:12,520
Hai ragione.
187
00:12:12,600 --> 00:12:14,520
La mamma si fida di te.
188
00:12:19,800 --> 00:12:21,760
È che la prima volta è importante.
189
00:12:22,360 --> 00:12:24,600
Chi ti dice che è la prima volta?
190
00:12:25,680 --> 00:12:28,320
Scherzo, mamma!
Tranquilla.
191
00:12:28,400 --> 00:12:29,960
Sono scherzi cretini.
192
00:12:33,840 --> 00:12:35,520
- Posso andare a scuola adesso?
- Sì.
193
00:12:38,200 --> 00:12:39,360
Ciao.
194
00:12:39,440 --> 00:12:41,600
[sussurrando] Me la sono guadagnata
la stanza!
195
00:12:42,800 --> 00:12:44,040
Giammarresi.
196
00:12:45,240 --> 00:12:47,520
Di che cosa state parlando
di così divertente?
197
00:12:48,960 --> 00:12:51,400
Bene, Giammarresi vada a sedersi
accanto a Giraudo.
198
00:12:52,200 --> 00:12:54,040
Magari la sua presenza
le trasmetterà
199
00:12:54,120 --> 00:12:56,120
un po' di sabauda compostezza.
200
00:13:01,320 --> 00:13:03,320
Tu Darò?
Che vogliamo fare?
201
00:13:03,400 --> 00:13:05,800
Aspettiamo che la Giammarresi
le si sieda in braccio?
202
00:13:06,680 --> 00:13:07,680
Che ridete?
203
00:13:16,720 --> 00:13:18,520
[sussurrando] Hai già finito la versione?
204
00:13:19,400 --> 00:13:21,720
Fino a qui sì, non era difficile.
205
00:13:24,480 --> 00:13:26,280
Certo che sei stranetto tu, eh?
206
00:13:28,840 --> 00:13:31,000
Ma ti piace qualcos’altro
oltre che studiare?
207
00:13:31,880 --> 00:13:33,920
- Sì.
- E cosa?
208
00:13:35,120 --> 00:13:39,320
[Salvatore] Costui, è ora di presentarlo,
Giraudo Marco, detto Torino,
209
00:13:39,400 --> 00:13:42,680
un caso umano, da sempre
innamorato di mia sorella.
210
00:13:43,960 --> 00:13:45,960
- La vela.
- La vela?
211
00:13:46,400 --> 00:13:48,480
- Sì, la barca a vela.
- Ah...
212
00:13:49,240 --> 00:13:51,280
[Salvatore] Sbagliò quella risposta
213
00:13:52,000 --> 00:13:56,280
e sbagliò tutto quello che fece
e disse nei sei mesi successivi,
214
00:13:56,360 --> 00:13:58,840
nel disperato tentativo di conquistarla
215
00:13:59,400 --> 00:14:03,040
e quando dico tutto,
intendo proprio tutto.
216
00:14:13,160 --> 00:14:15,280
Ma per un libro cambiate casa?
217
00:14:15,360 --> 00:14:17,000
Ma guarda che parlava di "minne",
218
00:14:17,080 --> 00:14:19,400
ed erano disegnate pure in copertina.
219
00:14:19,520 --> 00:14:21,000
Ma erano grosse?
220
00:14:21,080 --> 00:14:23,680
- Mi pare di sì.
- Le voglio vedere pure io!
221
00:14:23,760 --> 00:14:26,640
- Buongiorno bambini.
- [tutti] Buongiorno, maestra.
222
00:14:27,880 --> 00:14:29,800
Scusate la maestra ritardataria.
223
00:14:31,200 --> 00:14:32,960
Facciamo subito l'appello.
224
00:14:34,120 --> 00:14:35,520
- Abate.
- Presente.
225
00:14:36,280 --> 00:14:38,120
- Abete.
- Presente.
226
00:14:38,800 --> 00:14:40,120
- Barba.
- Presente.
227
00:14:40,920 --> 00:14:42,280
Cassina.
228
00:14:44,160 --> 00:14:47,160
- Cassina?
- Assente, sig. ra maestra.
229
00:14:47,240 --> 00:14:49,320
- Ma dov’è Fofò?
- Che ne so io.
230
00:14:50,320 --> 00:14:52,960
- Lo sapevo.
- Ma che hai?
231
00:14:54,560 --> 00:14:57,160
E bravo il nostro Fofò,
che si assenta proprio oggi
232
00:14:57,240 --> 00:14:59,160
che doveva riconsegnare la ricerca.
233
00:15:00,680 --> 00:15:02,920
- Sig. ra maestra.
- Dimmi, Salvatore.
234
00:15:03,000 --> 00:15:05,320
Io lo so perché Fofò non è a scuola.
235
00:15:05,400 --> 00:15:06,480
Ah, e perché?
236
00:15:08,360 --> 00:15:10,360
- Fofò...
[sparo]
237
00:15:12,560 --> 00:15:14,560
- È morto?
- [alunna] Morto?
238
00:15:15,880 --> 00:15:17,720
Salvatore che cosa stai dicendo?
239
00:15:21,720 --> 00:15:23,880
[Salvatore] Ovviamente Fofò non era morto,
240
00:15:23,960 --> 00:15:26,440
ed io avevo fatto
una figura da minchione,
241
00:15:26,520 --> 00:15:29,000
e mi sentivo un grandissimo minchione
242
00:15:29,080 --> 00:15:31,640
per aver perso Alice
per quella storia assurda
243
00:15:31,720 --> 00:15:34,000
che a Palermo si muore per le femmine.
244
00:15:34,440 --> 00:15:36,200
Salvatore, sei proprio un cretino.
245
00:15:40,320 --> 00:15:43,360
Bambini, andate in classe.
Arrivo subito.
246
00:15:43,840 --> 00:15:45,840
Abbiamo telefonato in ufficio
a suo marito,
247
00:15:45,920 --> 00:15:47,800
perché a casa non rispondeva nessuno.
248
00:15:48,320 --> 00:15:50,600
Ci dispiace di avervi fatto preoccupare.
249
00:15:51,040 --> 00:15:53,280
Ma si figuri, avete fatto bene.
250
00:15:53,920 --> 00:15:55,800
Solo abbiamo avuto un problema
con l’automobile
251
00:15:55,880 --> 00:15:57,640
e non sapevamo come avvisarvi.
252
00:15:58,240 --> 00:16:00,160
La situazione è incresciosa
253
00:16:01,240 --> 00:16:04,080
e non abbiamo capito perché
il bambino si è comportato così.
254
00:16:04,160 --> 00:16:05,800
Ma come ti è venuto
in mente a te?
255
00:16:06,320 --> 00:16:09,200
- Non è colpa mia.
- Ah no, e di chi?
256
00:16:10,880 --> 00:16:13,280
[musica in sottofondo]
257
00:16:16,000 --> 00:16:17,880
[brusio]
258
00:16:25,160 --> 00:16:27,360
[poliziotto] Ehi piccolo, dove vai?
259
00:16:28,080 --> 00:16:30,600
Mi scusi, sto cercando
il sig. Boris Giuliano.
260
00:16:30,680 --> 00:16:32,520
Il vice questore?
E tu chi sei?
261
00:16:32,600 --> 00:16:35,000
E’ Salvatore, il mio amico, lo conosco.
262
00:16:35,080 --> 00:16:36,280
Ciao Salvatore.
263
00:16:36,920 --> 00:16:39,520
Mica tanto amico... mi ha detto una bugia.
264
00:16:39,600 --> 00:16:42,600
Non è vero che si muore per le femmine.
Si sta solo male.
265
00:16:43,040 --> 00:16:44,120
Sì, infatti è così.
266
00:16:44,200 --> 00:16:46,720
Uno sta così male,
che si sente di morire.
267
00:16:46,800 --> 00:16:49,920
- Anche se poi non succede.
- Ma questo dolore dura per sempre?
268
00:16:50,000 --> 00:16:51,480
Poi passa, no?
269
00:16:51,560 --> 00:16:53,520
Passare passa, se uno si arrende.
270
00:16:55,240 --> 00:16:57,200
- Sei uno che si arrende?
- Io?
271
00:16:57,280 --> 00:16:58,920
- Io no!
- Bravo.
272
00:16:59,000 --> 00:17:01,600
Così si fa, non ti arrendere.
Ciao Salvatore, devo andare.
273
00:17:01,680 --> 00:17:03,240
Ciao Salvatore, mi raccomando.
274
00:17:04,960 --> 00:17:08,080
[Salvatore] Come se arrendersi in amore
fosse un fatto di volontà,
275
00:17:08,160 --> 00:17:11,840
l’unica cosa certa era che
dovevo continuare a star male.
276
00:17:17,320 --> 00:17:20,920
Cucina, salotto,
balconi doppia esposizione,
277
00:17:21,000 --> 00:17:23,800
camera matrimoniale e doppi servizi.
278
00:17:24,600 --> 00:17:26,120
Aspetta Salvuccio, chiudi qua.
279
00:17:26,680 --> 00:17:29,400
E non vi ho detto
la cosa più importante:
280
00:17:29,920 --> 00:17:33,560
sul tetto ci sono quattro cassoni.
281
00:17:34,080 --> 00:17:35,840
- E quindi?
- Come quindi?
282
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
Avremo l’acqua tutti i giorni.
283
00:17:38,240 --> 00:17:41,920
Non c’è neanche bisogno
che aspettiamo all’acquedotto,
284
00:17:42,000 --> 00:17:43,640
tanto abbiamo la scorta.
285
00:17:43,720 --> 00:17:47,600
In amianto, che è un materiale
praticamente indistruttibile.
286
00:17:48,120 --> 00:17:51,280
Così Pia, ti puoi fare il bagno
tutte le volte che vuoi.
287
00:17:51,360 --> 00:17:54,040
- Il bagno?
- Sì amore mio, il bagno!
288
00:17:54,960 --> 00:17:58,200
Mentre io nell’altro bagnetto piccolo
mi faccio la barba.
289
00:17:58,280 --> 00:18:00,080
Tranquillo... eh?
290
00:18:00,840 --> 00:18:03,640
Certo, non potrai più salutare
il sig. Presti Filippo
291
00:18:03,720 --> 00:18:06,040
sulle scale con la bacinella,
però pazienza.
292
00:18:06,600 --> 00:18:09,120
Se ti manca al limite
gli fai una bella telefonata.
293
00:18:09,200 --> 00:18:12,600
E poi ci sono due camerette:
294
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
una per Angela,
295
00:18:14,720 --> 00:18:17,680
così può raccontare tutti i segreti
che vuole a Danila,
296
00:18:20,240 --> 00:18:21,520
e una tutta per te.
297
00:18:22,080 --> 00:18:24,440
Ci puoi portare pure gli amici,
puoi fare quello che vuoi
298
00:18:24,520 --> 00:18:26,320
senza chiedere il permesso a quella lì.
299
00:18:26,400 --> 00:18:27,840
Che dici, Salvuccio?
300
00:18:27,920 --> 00:18:29,280
Guarda pure qua che c’è.
301
00:18:29,360 --> 00:18:32,360
Tutto intorno... tutto verde.
302
00:18:32,440 --> 00:18:35,840
Parco giochi... ma lo sai quanti giochi
puoi fare là?
303
00:18:39,640 --> 00:18:42,400
[musica in sottofondo]
304
00:18:57,280 --> 00:19:00,200
[Salvatore] Pure nelle immaginazioni
dovevo stare male.
305
00:19:00,520 --> 00:19:02,240
[Pia] Oh... sveglia!
306
00:19:02,320 --> 00:19:03,760
Si è incantato.
307
00:19:04,400 --> 00:19:06,480
Certo, costa eh?
308
00:19:07,480 --> 00:19:09,000
Però sono stato in banca.
309
00:19:09,440 --> 00:19:11,720
Se ci fanno il mutuo,
ce la facciamo.
310
00:19:12,680 --> 00:19:14,600
Dovremmo un poco patire
con le rate...
311
00:19:14,680 --> 00:19:16,080
E perché patire scusa?
312
00:19:16,160 --> 00:19:19,520
Tu hai il tuo lavoro, io tra un pochino
divento insegnante di ruolo.
313
00:19:19,600 --> 00:19:22,240
Con due stipendi statali ce la facciamo.
314
00:19:22,320 --> 00:19:24,200
Sì, ce la facciamo amore mio!
315
00:19:25,080 --> 00:19:26,360
Il caffè è pronto.
316
00:19:27,840 --> 00:19:29,120
- Io vado.
- Esci?
317
00:19:29,200 --> 00:19:31,120
- Esco.
- Con Danila?
318
00:19:31,640 --> 00:19:32,640
Sì, con Danila.
319
00:19:32,720 --> 00:19:34,360
Ecco brava, allora portati
pure tuo fratello
320
00:19:34,440 --> 00:19:36,360
- che tanto a Danila sta simpatico.
- Mh.
321
00:19:38,280 --> 00:19:39,960
Vabbé, quando sono pronta ti chiamo.
322
00:19:41,560 --> 00:19:43,680
Amore, mettiti seduto
che ti verso il caffè.
323
00:19:43,760 --> 00:19:47,040
Ah, vedi?
Come un signore, Salvuccio.
324
00:19:47,960 --> 00:19:50,040
Amore comunque tranquilla,
perché nella casa nuova
325
00:19:50,120 --> 00:19:52,680
il caffè esce direttamente dai rubinetti.
326
00:19:53,240 --> 00:19:54,400
Ecco bravo.
327
00:19:54,480 --> 00:19:56,080
Allora andiamocelo
a prendere in salotto,
328
00:19:56,160 --> 00:19:57,800
così i signori li cominciamo
a fare da subito.
329
00:19:57,880 --> 00:19:59,280
Molto volentieri.
330
00:20:05,800 --> 00:20:07,160
Perché non posso venire?
331
00:20:07,240 --> 00:20:09,520
Perché Rosario dice
che non sono film per bambini.
332
00:20:09,600 --> 00:20:11,800
Sì, ma mica i bambini
sono tutti uguali.
333
00:20:11,880 --> 00:20:13,400
- È uguale, Salvatore.
- E perché?
334
00:20:13,920 --> 00:20:15,960
Dai, ora non iniziare
con le solite domande.
335
00:20:16,600 --> 00:20:17,840
Senti facciamo così:
336
00:20:18,320 --> 00:20:20,120
qui ci sono 500 lire.
337
00:20:20,200 --> 00:20:22,000
Tu le prendi e ti vai a comprare
un bel cannolo,
338
00:20:22,080 --> 00:20:24,640
e mi aspetti davanti alla pasticceria.
Che dici?
339
00:20:25,600 --> 00:20:27,880
Un cannolo finisce subito
e se mi annoio?
340
00:20:28,200 --> 00:20:30,080
Vabbé, qui ci sono altre 500 lire
341
00:20:30,160 --> 00:20:33,040
così ti viene pure un bello sfincione.
Affare fatto?
342
00:20:33,800 --> 00:20:35,000
[Rosario] Angela?
343
00:20:35,280 --> 00:20:36,360
Arrivo!
344
00:20:37,200 --> 00:20:39,000
Dai, il tempo di vedere un film.
345
00:20:39,240 --> 00:20:40,240
Oh!
346
00:20:40,640 --> 00:20:42,280
Spicciati, sta iniziando.
347
00:20:43,240 --> 00:20:46,040
- E va bene.
- Ci vediamo qui alle sei e mezza.
348
00:20:47,440 --> 00:20:48,560
Ciao.
349
00:20:48,960 --> 00:20:51,840
Senti, ce l’hai 1.000 lire sfuse,
che io ce l’ho interi.
350
00:20:51,920 --> 00:20:53,480
- Così non li cambio, eh?
- Sì.
351
00:20:57,520 --> 00:20:59,320
Che faccio, li avvolgo?
352
00:20:59,400 --> 00:21:01,280
Sì, mangio qua fuori.
353
00:21:01,840 --> 00:21:03,000
Sei e cinquanta.
354
00:21:04,560 --> 00:21:06,280
[Salvatore] Uno sfincione dura poco
355
00:21:06,360 --> 00:21:08,440
e non è che se ci metti
anche un cannolo,
356
00:21:08,520 --> 00:21:12,080
il tutto dura molto di più
ed era sicuro a quel punto
357
00:21:12,160 --> 00:21:14,160
che mi sarei annoiato moltissimo.
358
00:21:16,120 --> 00:21:18,520
Così mi accontentai dello sfincione
359
00:21:18,600 --> 00:21:20,880
e con il resto dei soldi presi l’autobus
360
00:21:21,360 --> 00:21:25,200
per andare a vedere questo fantomatico
"Villaggio sole e natura".
361
00:21:38,720 --> 00:21:42,520
Perché sembrava molto più bello
di tutti i palazzi nuovi
362
00:21:42,720 --> 00:21:44,640
che avevo visto spuntare a Palermo
363
00:21:44,720 --> 00:21:48,160
e mi sembrava strano che proprio noi,
i Giammarresi,
364
00:21:48,240 --> 00:21:51,000
saremmo andati ad abitare
in un posto così.
365
00:22:16,880 --> 00:22:20,720
E quando arrivai,
scoprii che era ancora più bello
366
00:22:20,800 --> 00:22:22,560
di come lo avevano disegnato,
367
00:22:22,640 --> 00:22:25,120
che non c’entrava niente
con i palazzi nuovi.
368
00:22:34,360 --> 00:22:38,280
Era una villa Liberty,
a Palermo ce n’erano molte,
369
00:22:38,360 --> 00:22:41,600
poi pian piano sono iniziate
misteriosamente a sparire.
370
00:23:44,920 --> 00:23:46,120
Alice.
371
00:23:48,200 --> 00:23:50,160
- È aperto.
- E tu chiudi.
372
00:23:50,240 --> 00:23:51,960
E ci mettiamo i sigilli.
373
00:24:03,560 --> 00:24:06,120
- L’ordinanza ce l’hai?
- Ne ho una.
374
00:24:06,520 --> 00:24:09,560
- La mettiamo qua o al cancello?
- Mettila qua.
375
00:24:10,600 --> 00:24:12,800
[musica in sottofondo]
376
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
- Andiamo.
- Ce ne possiamo andare.
377
00:24:29,040 --> 00:24:30,440
Aiuto!
378
00:24:32,880 --> 00:24:34,120
Aiuto!
379
00:24:34,800 --> 00:24:36,640
Aiuto, apritemi!
380
00:24:37,520 --> 00:24:39,200
Sono rimasto chiuso dentro!
381
00:24:41,600 --> 00:24:43,400
E questo cantiere...
è bello che bloccato!
382
00:24:43,480 --> 00:24:44,480
Andiamo.
383
00:24:45,680 --> 00:24:47,280
[Salvatore]Aiuto, apritemi!
384
00:24:50,040 --> 00:24:52,440
Apritemi, sono rimasto chiuso dentro!
385
00:24:53,920 --> 00:24:55,400
[campanello]
386
00:24:58,760 --> 00:25:01,000
Io non lo so tu che cos’hai in testa!
387
00:25:01,080 --> 00:25:03,880
Ti lascio dietro tuo fratello
e tu lo lasci da solo?
388
00:25:03,960 --> 00:25:07,080
Se tu mi permettessi
di stare da sola con le mie amiche,
389
00:25:07,160 --> 00:25:09,040
se mi lasciassi per una volta libera.
390
00:25:09,120 --> 00:25:11,320
Sì Angela, da sola con le tue amiche.
391
00:25:11,400 --> 00:25:14,560
Ma tu per chi mi hai preso a me?
Poi vedi che libertà!
392
00:25:14,640 --> 00:25:16,800
Abbandonare così un bambino.
Tu la senti tua figlia?
393
00:25:16,880 --> 00:25:19,360
Shhh... sono al telefono
con i carabinieri.
394
00:25:20,320 --> 00:25:23,080
E quindi niente?
Vi devo richiamare?
395
00:25:24,760 --> 00:25:26,280
Va bene, grazie.
396
00:25:27,560 --> 00:25:30,040
- L'avete trovato?
- Macchè.
397
00:25:31,320 --> 00:25:34,400
I carabinieri dicono
che devono passare almeno 24 ore,
398
00:25:35,600 --> 00:25:38,280
che di bambini a Palermo
ne spariscono pure troppi
399
00:25:38,360 --> 00:25:41,120
e che se si mettessero
a cercarli tutti...
400
00:25:41,200 --> 00:25:44,000
Quando si tratta di inquietare
un cristiano onesto
401
00:25:44,080 --> 00:25:45,120
sono sempre pronti,
402
00:25:45,200 --> 00:25:46,920
quando invece
devono trovare un bambino
403
00:25:47,000 --> 00:25:48,520
se ne fottono, bravi!
404
00:25:48,600 --> 00:25:51,480
- Ce l’hanno rubato.
- No Pia, aspetta.
405
00:25:51,560 --> 00:25:54,600
- Ce l’hanno rubato.
- Pia piano, piano... quale rubato?
406
00:25:54,680 --> 00:25:57,040
I figli li rubano a quelli con i soldi.
407
00:25:57,120 --> 00:25:59,480
Qua mi pare che questo problema
non ce l’abbiamo.
408
00:25:59,560 --> 00:26:01,480
Non ti preoccupare, te lo trovo io.
409
00:26:01,560 --> 00:26:03,240
Fammi chiamare qualche amico mio.
410
00:26:04,280 --> 00:26:06,440
Aspetta un attimo Massimo,
quale amico?
411
00:26:06,520 --> 00:26:09,360
Lorenzo per favore,
lo vogliamo ritrovare Salvatore?
412
00:26:09,440 --> 00:26:10,440
Sì?
413
00:26:12,320 --> 00:26:15,880
E tu fila in camera tua
che non ti voglio vedere.
414
00:26:19,280 --> 00:26:21,080
Pronto?
Ciao sono Massimo.
415
00:26:21,160 --> 00:26:23,000
Come andiamo?
Tutto bene.
416
00:26:23,080 --> 00:26:25,440
Senti, avrei bisogno di un favore...
lo zio c'è?
417
00:26:26,280 --> 00:26:27,920
Devo parlare direttamente con te?
418
00:26:28,520 --> 00:26:30,440
No, è un ragazzino che si è perso.
419
00:26:30,520 --> 00:26:32,800
È andato al cinema
con sua sorella e si è perso.
420
00:26:33,800 --> 00:26:35,600
Pia, l’opuscolo l’hai preso tu?
421
00:26:36,160 --> 00:26:37,440
Che opuscolo?
422
00:26:38,600 --> 00:26:41,520
Quello della casa, quello del palazzo
in costruzione.
423
00:26:41,600 --> 00:26:43,360
Lorenzo per favore,
Salvatore si è perso
424
00:26:43,440 --> 00:26:46,960
- e tu stai pensando all’opuscolo?
- Ero sicuro di averlo lasciato lì!
425
00:26:47,040 --> 00:26:50,520
- Non è che l’hai buttato tu?
- No, io non butto via niente.
426
00:26:51,480 --> 00:26:54,320
[Massimo] Un bambino di 10 anni,
bello, moro...
427
00:26:54,680 --> 00:26:57,360
Sì... no, non è grasso,
è magrolino.
428
00:26:58,880 --> 00:27:01,400
Ma certo che è sveglio, è mio nipote!
429
00:27:01,480 --> 00:27:03,200
Come poteva uscire?
Eh...
430
00:27:18,480 --> 00:27:21,280
- Mannaggia... ma dov’è?
- [Salvatore]Aiuto!
431
00:27:22,240 --> 00:27:24,440
Lo vedi che è qua?
Salvo!
432
00:27:26,320 --> 00:27:28,680
- Salvo!
- Sono chiuso dentro!
433
00:27:29,000 --> 00:27:30,960
Ma che... mannaggia a te!
434
00:27:31,400 --> 00:27:33,280
Aspettami che arrivo.
435
00:27:35,120 --> 00:27:36,640
[sottovoce] Come è entrato questo?
436
00:27:39,840 --> 00:27:42,640
- Aiuto!
- Eh, aiuto!
437
00:27:42,720 --> 00:27:44,840
A me devono aiutare, ora mi sente...
438
00:27:48,640 --> 00:27:52,360
- Salvo, mi dici che ci fai lì?
- Papà sono rimasto dentro.
439
00:27:52,440 --> 00:27:55,040
E lo vedo che sei rimasto dentro,
ma come hai fatto?
440
00:27:55,120 --> 00:27:57,720
Mi hanno chiuso,
l'unica finestra aperta è questa.
441
00:27:58,280 --> 00:27:59,960
Tutte le altre sono bloccate.
442
00:28:01,200 --> 00:28:03,920
- Ma ora tu mi dici come facciamo?
- Non lo so.
443
00:28:07,400 --> 00:28:08,720
Aspettami un attimo.
444
00:28:08,800 --> 00:28:11,160
Vediamo se non mi devo rompere
l’osso del collo.
445
00:28:13,680 --> 00:28:15,120
- La stai tenendo?
- Sì.
446
00:28:16,320 --> 00:28:17,600
Mannaggia...
447
00:28:19,560 --> 00:28:20,880
Ecco qua, avanti.
448
00:28:23,680 --> 00:28:26,720
- Andiamo dai, ti do una mano io.
- Io ho paura di scendere!
449
00:28:26,800 --> 00:28:28,440
Salvo, che dobbiamo fare?
450
00:28:28,520 --> 00:28:30,240
Dobbiamo tornare a casa, dai.
451
00:28:30,480 --> 00:28:32,560
Hai visto che bella questa villa?
452
00:28:32,920 --> 00:28:35,000
Sì è bella, certo.
453
00:28:36,280 --> 00:28:38,320
Perché non ci veniamo
a vivere noi qua?
454
00:28:38,400 --> 00:28:40,280
Invece di andare in una casa nuova...
455
00:28:40,360 --> 00:28:43,360
Perché questa è una casa per signori.
456
00:28:43,440 --> 00:28:45,280
Allora perché non ci stanno loro?
457
00:28:46,440 --> 00:28:48,720
Perché a Palermo
signori veri non ce ne sono più.
458
00:28:48,800 --> 00:28:52,760
Lo vuoi capire?
Che dobbiamo fare, avanti!
459
00:28:52,840 --> 00:28:55,040
- Io ho paura.
- Ancora!
460
00:28:56,040 --> 00:28:57,040
Ti aiuto io, vieni.
461
00:28:57,120 --> 00:28:59,240
C’è tua madre preoccupatissima,
cè tuo zio.
462
00:29:00,120 --> 00:29:01,800
Angela!
Tutti che aspettano a te.
463
00:29:01,880 --> 00:29:03,040
Piano, piano dai.
464
00:29:03,120 --> 00:29:04,960
Di schiena eh?
Mi raccomando.
465
00:29:05,040 --> 00:29:06,560
Piano.
466
00:29:13,400 --> 00:29:14,960
Aspetta un minuto.
467
00:29:28,320 --> 00:29:29,720
Tutto bene papà?
468
00:29:30,840 --> 00:29:31,840
Sì... tutto bene.
469
00:29:36,200 --> 00:29:37,520
Andiamo, dai.
470
00:29:43,720 --> 00:29:46,440
- Che c’è scritto nel cartello?
- Niente.
471
00:29:49,600 --> 00:29:50,720
Avanti.
472
00:29:53,120 --> 00:29:54,800
Amore della mamma!
473
00:29:54,880 --> 00:29:57,480
[Salvatore] Tornato a casa,
mia madre era così felice
474
00:29:57,560 --> 00:29:58,960
che si mise a piangere
475
00:29:59,040 --> 00:30:01,400
e lì per lì non capii
come tanta felicità
476
00:30:01,480 --> 00:30:05,320
potesse accompagnarsi a quello
che fece subito dopo.
477
00:30:06,040 --> 00:30:07,400
- Ahia!
- No!
478
00:30:07,480 --> 00:30:09,600
Sei in punizione!
Vai.
479
00:30:12,400 --> 00:30:14,280
[Salvatore] Ma mi dissi che forse,
con le donne,
480
00:30:14,360 --> 00:30:16,320
era così che funzionava.
481
00:30:16,400 --> 00:30:19,520
- Ahia!
- Dove sei finito, eh?
482
00:30:21,720 --> 00:30:22,760
Vieni qua.
483
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
Salvo.
484
00:30:26,600 --> 00:30:27,640
Vieni qua.
485
00:30:28,240 --> 00:30:30,240
Non ti preoccupare,
che all’età tua pure io
486
00:30:30,320 --> 00:30:31,480
me ne sparivo sempre.
487
00:30:31,560 --> 00:30:33,880
Una volta sono andato con una
fino a S. Vito Locapo.
488
00:30:33,960 --> 00:30:35,840
Aveva 10 anni più di me.
489
00:30:35,920 --> 00:30:38,600
E ci hanno trovato i carabinieri
tre giorni dopo, indimenticabili.
490
00:30:38,680 --> 00:30:41,800
- Quella ancora si sta leccando i baffi.
- Ma che gli vai a dire al bambino?
491
00:30:42,360 --> 00:30:43,960
- Niente, cose da uomini.
- Sì.
492
00:30:44,040 --> 00:30:46,080
Va a finire che diventa
farfallone come te.
493
00:30:46,160 --> 00:30:47,800
Sì, farfallone... una volta.
494
00:30:47,880 --> 00:30:49,880
- Ora ho la fidanzata.
- Davvero?
495
00:30:49,960 --> 00:30:51,760
Mi sono fidanzato, lo sai?
496
00:30:53,080 --> 00:30:54,320
Un cioccolatino.
497
00:30:55,240 --> 00:30:57,600
Facciamo un brindisi a Salvuccio,
anche se è in punizione.
498
00:30:57,680 --> 00:30:59,600
Ma che fai?
Il vino al bambino?
499
00:31:00,080 --> 00:31:02,720
E vabbè che è?
Una lacrima!
500
00:31:05,640 --> 00:31:06,640
Vai.
501
00:31:06,960 --> 00:31:07,960
Salute!
502
00:31:10,360 --> 00:31:12,200
Comunque se non lo trovavi tu,
tempo 10 minuti
503
00:31:12,280 --> 00:31:14,560
- e lo trovavano gli amici miei.
- Come no?
504
00:31:15,880 --> 00:31:19,120
Lorè... me lo fai un sorriso?
505
00:31:19,720 --> 00:31:21,240
Non lo so, un accenno!
506
00:31:22,120 --> 00:31:24,440
Io non capisco che... scusami,
hai trovato Salvo.
507
00:31:24,800 --> 00:31:26,680
Stai facendo il grande salto, no?
508
00:31:26,760 --> 00:31:29,040
Finalmente ve ne uscite
da 'sta stamberga,
509
00:31:29,120 --> 00:31:32,120
- dovresti essere nel pieno dell’ "enforia"!
- Euforia.
510
00:31:33,160 --> 00:31:35,560
Però ha ragione Massimo,
ma che è 'sta faccia?
511
00:31:35,640 --> 00:31:38,520
- No, è che...
- No cosa?
512
00:31:38,600 --> 00:31:42,240
Scusami l’ho visto il progetto,
mi sembra una cosa seria.
513
00:31:42,320 --> 00:31:46,200
E infatti... c’è di mezzo
anche Vassallo, no?
514
00:31:47,440 --> 00:31:49,200
Ma non è in carcere Vassallo?
515
00:31:49,760 --> 00:31:51,960
[ridendo] In carcere.
516
00:31:52,440 --> 00:31:55,200
Ma scusa se va in carcere lui,
chi le fa le case a Palermo?
517
00:31:55,280 --> 00:31:56,320
In carcere...
518
00:31:56,400 --> 00:31:59,880
È che... quando sono andato
a prendere Salvuccio,
519
00:32:00,840 --> 00:32:02,640
io lì ho trovato un cartello.
520
00:32:03,600 --> 00:32:05,680
- Che cartello?
- La soprintendenza...
521
00:32:05,760 --> 00:32:07,920
...ha messo un vincolo,
giustamente.
522
00:32:08,000 --> 00:32:12,120
E non vorrei che ora il cantiere
venga bloccato.
523
00:32:12,840 --> 00:32:15,120
- Bloccato?
- Sì, bloccato.
524
00:32:15,640 --> 00:32:18,800
Metti caso che la banca
ci da questi soldi,
525
00:32:19,600 --> 00:32:21,960
magari devono passare mesi,
addirittura anni
526
00:32:22,040 --> 00:32:24,760
prima che il tribunale
da parere positivo per lo sblocco.
527
00:32:25,640 --> 00:32:28,160
Questo se crediamo nel mondo
delle favole, dove vivi tu.
528
00:32:28,240 --> 00:32:30,280
Scusami, ma tu vuoi che una ditta seria
529
00:32:30,360 --> 00:32:32,160
non ha dietro un avvocato
con i coglioni
530
00:32:32,240 --> 00:32:34,640
che gli risolve il problema
in quattro e quattr'otto?
531
00:32:35,720 --> 00:32:38,280
Una settimana... tic...
e partono i lavori.
532
00:32:38,360 --> 00:32:39,640
Te lo dico io.
533
00:32:40,440 --> 00:32:41,680
Propongo un brindisi.
534
00:32:43,080 --> 00:32:45,600
Agli uomini con i coglioni
che risolvono i problemi!
535
00:32:47,440 --> 00:32:49,320
Hanno messo un vincolo a me?
536
00:32:50,880 --> 00:32:52,320
A me?
537
00:32:53,520 --> 00:32:55,480
Sti gran pezzi di fango!
538
00:32:56,720 --> 00:32:58,520
Don Vito, non faccia così.
539
00:32:59,120 --> 00:33:00,640
La risolviamo questa cosa.
540
00:33:01,280 --> 00:33:03,000
Parola di Ciccio Vassallo.
541
00:33:03,080 --> 00:33:05,560
E allora la dobbiamo risolvere
subito Vassallo.
542
00:33:05,640 --> 00:33:07,040
Subito.
543
00:33:08,400 --> 00:33:10,760
Porca di quella grandissima puttana!
544
00:33:11,400 --> 00:33:14,440
Certo... è un po' un peccato.
545
00:33:15,400 --> 00:33:17,280
Era bella la villa...
546
00:33:22,960 --> 00:33:25,520
Era bella... era...
547
00:33:25,600 --> 00:33:26,920
Cioè, volevo dire...
548
00:33:27,640 --> 00:33:30,080
Ma chi se ne importa poi...
549
00:33:34,600 --> 00:33:37,120
[esplosione]
550
00:33:38,680 --> 00:33:41,120
- Ma che è stato?
- No, niente.
551
00:33:41,200 --> 00:33:44,120
Sbatti la cassetta dai,
prendi le altre.
552
00:33:44,680 --> 00:33:46,880
- Ma che è successo?
- Non è successo niente.
553
00:33:47,440 --> 00:33:49,080
Perché hai sentito qualcosa?
554
00:33:49,160 --> 00:33:50,680
Io non ho sentito niente.
555
00:33:54,000 --> 00:33:57,440
- Hai sentito?
- Non ho sentito niente.
556
00:34:05,720 --> 00:34:08,600
[Salvatore] Ecco come sparivano
le ville Liberty a Palermo.
557
00:34:10,240 --> 00:34:12,640
Ora si sa, ma all’epoca, io almeno,
558
00:34:12,720 --> 00:34:14,560
ero all'oscuro di tutto.
559
00:34:14,640 --> 00:34:16,880
[E per rimediare a una figura
da minchione,
560
00:34:16,960 --> 00:34:18,880
me ne apparecchiai una peggiore.
561
00:34:18,960 --> 00:34:20,360
...e c'erano le scimmie?
562
00:34:22,320 --> 00:34:24,960
Compà, a me la verità la puoi dire.
563
00:34:25,880 --> 00:34:28,880
Quasi, quasi, lo preferivi morto.
564
00:34:29,600 --> 00:34:33,240
No, morto no.
Vivo, ma senza Alice.
565
00:34:33,960 --> 00:34:35,440
E invece sta là.
566
00:34:36,120 --> 00:34:40,800
A me pare piazzato
sia per pranzo che per cena.
567
00:34:42,760 --> 00:34:43,880
E ora vedi.
568
00:34:46,880 --> 00:34:49,880
- Salvatore... lo sai dove mi porta Fofò?
- No.
569
00:34:49,960 --> 00:34:52,360
- A vedere il circo.
- Il circo?
570
00:34:52,440 --> 00:34:54,360
- Sì.
- Ma è una cosa tristissima.
571
00:34:54,440 --> 00:34:57,240
- Perché?
- Ci sono i leoni in gabbia poverini,
572
00:34:57,320 --> 00:34:59,320
- invece di stare nella savana.
- Ma se stanno nella savana,
573
00:34:59,400 --> 00:35:00,920
come facciamo a vederli?
574
00:35:01,480 --> 00:35:03,720
Se vuoi ti porto io a vedere
una cosa incredibile.
575
00:35:03,800 --> 00:35:06,920
- E che cosa?
- Stavano parlando loro due.
576
00:35:07,000 --> 00:35:09,120
Lo so che stavano parlando loro due.
577
00:35:10,240 --> 00:35:12,280
Un disegno... eh... un quadro.
578
00:35:12,360 --> 00:35:14,280
- Un quadro o un disegno?
- Un quadro!
579
00:35:14,720 --> 00:35:17,880
- Dove ci sei tu con tua sorella.
- Ma io non ho sorelle!
580
00:35:17,960 --> 00:35:19,400
- Una uguale a te.
- A me?
581
00:35:20,440 --> 00:35:23,240
Sì, questo quadro è dentro una villa
come quella delle favole.
582
00:35:23,320 --> 00:35:25,520
- La conosco solo io.
- Ma tu hai bevuto?
583
00:35:25,600 --> 00:35:28,120
- Non è che è una delle tue solite bugie?
- No.
584
00:35:28,200 --> 00:35:30,360
Se vieni te la faccio vedere.
585
00:35:31,040 --> 00:35:33,160
[musica in sottofondo]
586
00:35:37,200 --> 00:35:38,360
[Fofò] Allora?
587
00:35:39,360 --> 00:35:42,360
Vi giuro che c’era, era qua.
588
00:35:43,320 --> 00:35:45,080
Sei incorreggibile Salvatore.
589
00:35:45,160 --> 00:35:47,160
Ci hai detto un’altra delle tue bugie.
590
00:35:51,400 --> 00:35:54,800
Ma no, vi dico che qui c’era
una villa bellissima, antica.
591
00:35:55,240 --> 00:35:57,120
Addirittura sono rimasto chiuso dentro
592
00:35:57,200 --> 00:36:00,000
- e mio papà mi è venuto a salvare.
- Sì, tuo papà.
593
00:36:00,520 --> 00:36:01,960
Vieni Alice.
594
00:36:03,680 --> 00:36:05,720
- Sai come si dice in questi casi?
- No.
595
00:36:05,800 --> 00:36:07,680
[Fofò] Che è vittima delle sue fantasie.
596
00:36:08,320 --> 00:36:11,200
[Salvatore] Insieme alla villa,
erano saltate in aria
597
00:36:11,280 --> 00:36:14,040
le mie ultime speranze
di conquistare Alice.
598
00:36:14,120 --> 00:36:16,560
E allora sì che mi volevo arrendere.
599
00:36:16,640 --> 00:36:18,920
E l'avrei fatto,
se non fosse intervenuto
600
00:36:19,000 --> 00:36:22,800
il più grande femminaro di Palermo,
mio zio Massimo,
601
00:36:22,880 --> 00:36:25,320
che proprio quella sera
era a cena da noi
602
00:36:25,400 --> 00:36:28,000
per presentarci
la sua ultima conquista.
603
00:36:29,440 --> 00:36:32,520
Quando sono arrivato
la villa non c’era più.
604
00:36:33,240 --> 00:36:35,120
- Smettila.
- Hai gli occhi verdissimi.
605
00:36:35,800 --> 00:36:36,920
[Pia] Sono azzurri.
606
00:36:37,400 --> 00:36:39,640
Azzurrissimi.
Sei bello come tuo zio.
607
00:36:39,720 --> 00:36:41,720
Ma secondo me Angela
è ancora più bella.
608
00:36:41,800 --> 00:36:44,120
Tu da grande l’attrice puoi fare
con quella faccia.
609
00:36:44,200 --> 00:36:46,640
- Lei ha preso più da suo padre.
- È vero.
610
00:36:46,720 --> 00:36:49,440
Infatti avete tutti e due
gli occhi che vi brillano.
611
00:36:50,160 --> 00:36:52,000
- Ma ce l’hai il ragazzo?
- No.
612
00:36:52,080 --> 00:36:53,920
Ma certo che ce l’ha il fidanzato.
613
00:36:54,000 --> 00:36:56,040
Solo che i genitori non lo devono sapere.
614
00:36:57,720 --> 00:36:59,120
Femminista è, ma le passerà.
615
00:36:59,200 --> 00:37:01,080
Massimo mi ha detto
che andrete a vivere
616
00:37:01,160 --> 00:37:03,720
- in una casa nuova.
- Ci stiamo provando.
617
00:37:03,800 --> 00:37:07,480
Lorè, ma manco il giorno
che t’hanno tolto il vincolo sorridi?
618
00:37:08,600 --> 00:37:10,800
Ti avverto, questo è il massimo
dell’ "enforia"
619
00:37:10,880 --> 00:37:12,480
- che puoi ottenere da lui.
- Euforia.
620
00:37:13,360 --> 00:37:15,240
Perché è una persona sensibile.
621
00:37:16,440 --> 00:37:17,520
Si vede.
622
00:37:17,840 --> 00:37:19,080
Cioè, io lo vedo.
623
00:37:19,800 --> 00:37:21,760
Perché è un pregio la sensibilità?
624
00:37:21,840 --> 00:37:23,440
Ma finiscila...
625
00:37:23,520 --> 00:37:24,920
Questo vino è buonissimo.
626
00:37:25,600 --> 00:37:28,960
- Mi sta dando alla testa!
- [Massimo] Piano, eh?
627
00:37:30,840 --> 00:37:32,120
Che ti sei sporcata?
628
00:37:32,200 --> 00:37:34,400
Ti vado a prendere
un poco di borotalco in bagno?
629
00:37:34,480 --> 00:37:36,880
[Patrizia] Ci penso io.
Il bagno è di là?
630
00:37:36,960 --> 00:37:38,080
- Di là.
- Scusate.
631
00:37:38,440 --> 00:37:39,440
Stai, stai.
632
00:37:42,080 --> 00:37:43,080
[ Massimo] Lorè!
633
00:37:43,160 --> 00:37:44,960
La bavetta.
634
00:37:45,040 --> 00:37:47,560
Allora, vi piace questa Patrizia?
Sì o no?
635
00:37:47,640 --> 00:37:50,520
- Eh sì... ci piace?
- Simpatica.
636
00:37:50,600 --> 00:37:52,120
- Eh... ci piace.
- A te, Salvù?
637
00:37:52,520 --> 00:37:55,640
A me piace Alice,
però si è messa con Fofò.
638
00:37:55,720 --> 00:37:57,440
- Con chi?
- Con Fofò!
639
00:37:57,520 --> 00:37:59,920
E ti fai fottere da uno
con un nome così?
640
00:38:00,000 --> 00:38:01,840
- Massimo!
- Che ho detto!
641
00:38:01,920 --> 00:38:04,480
- Ma che modo di parlare è?
- Queste perle che ti escono dalla bocca,
642
00:38:04,560 --> 00:38:08,160
- col bambino davanti.
- Io intendevo il nome, non il bambino.
643
00:38:08,240 --> 00:38:10,320
Chi lo conosce?
Poi me lo immagino,
644
00:38:10,400 --> 00:38:13,320
uno con un nome così...
Tu devi ascoltare le mie regole!
645
00:38:13,400 --> 00:38:15,680
Regola uno: alla femmina
troppo sazio
646
00:38:15,760 --> 00:38:18,680
non ce ne devi dare mai.
La fai ingelosire un po'.
647
00:38:18,760 --> 00:38:21,360
E poi quand’è sensibile,
attacchi!
648
00:38:21,440 --> 00:38:24,680
- Hai capito?
- [Angela] Zio, ti prego.
649
00:38:25,000 --> 00:38:28,560
Ascolta pure tu che ti fa bene,
che ti vedo tutta...
650
00:38:28,640 --> 00:38:31,160
-...sciroccatella.
- L'uomo delle caverne abbiamo.
651
00:38:31,240 --> 00:38:33,720
Guarda che con Patrizia
è stato così, scientifico.
652
00:38:34,000 --> 00:38:35,920
Io andavo al bar da lei tutti i giorni.
653
00:38:36,040 --> 00:38:37,320
- Ciao.
- Ciao.
654
00:38:38,200 --> 00:38:40,800
- Me lo fai un caffè?
- Certo che te lo faccio.
655
00:38:41,600 --> 00:38:43,800
Io parlavo con la collega,
a lei manco la guardavo.
656
00:38:43,880 --> 00:38:46,760
Ascolta pure tu,
così rimembri un attimo.
657
00:38:47,800 --> 00:38:52,000
Quando sono andato là l’ultima volta
era bollita, totale.
658
00:38:52,080 --> 00:38:54,360
Ma che dici?
Ma da dove se le inventa?
659
00:38:54,440 --> 00:38:56,320
Non è vero niente!
Voi che ci credete!
660
00:38:56,400 --> 00:38:57,960
E’ tutto il contrario, allora...
661
00:38:58,400 --> 00:39:01,560
Lui veniva a fare tutti giorni
colazione al bar, dove io lavoro.
662
00:39:02,600 --> 00:39:04,680
Era bellissimo.
663
00:39:07,040 --> 00:39:09,520
[musica in sottofondo]
664
00:39:11,320 --> 00:39:12,320
Riprenditi.
665
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
E io seguivo tutti tranne lui.
666
00:39:19,280 --> 00:39:21,720
Ad un certo punto
non ce l’ha fatta più e mi fa:
667
00:39:22,560 --> 00:39:24,800
"Signorina ma che fa,
mi prende in giro?
668
00:39:24,880 --> 00:39:27,760
50 caffè tutti per me... ".
[ridono]
669
00:39:28,800 --> 00:39:31,840
[Patrizia] E lì ho capito
che ti avevo ai miei piedi.
670
00:39:31,920 --> 00:39:32,920
- Sì.
- Tu strisciavi.
671
00:39:33,000 --> 00:39:35,320
Sembravi proprio un serpente
nella giungla.
672
00:39:35,400 --> 00:39:36,720
È fasullo.
673
00:39:36,800 --> 00:39:38,560
[Salvatore] La verità stava nel mezzo.
674
00:39:38,640 --> 00:39:40,760
Semplicemente i due si erano visti,
675
00:39:40,840 --> 00:39:43,520
ed era scattato il classico
colpo di fulmine.
676
00:39:44,640 --> 00:39:46,520
[barista] Posso offrirti qualcosa?
677
00:39:49,600 --> 00:39:52,280
[Salvatore] A Patrizia era piaciuto
subito mio zio
678
00:39:52,360 --> 00:39:55,400
e a mio zio era piaciuta
da subito Patrizia.
679
00:39:56,120 --> 00:39:58,920
Ma d’altronde, a chi non piaceva Patrizia?
680
00:39:59,000 --> 00:40:01,920
- Lorenzino buonanotte.
- Buonanotte.
681
00:40:02,360 --> 00:40:04,000
- Ciao.
- Ciao.
682
00:40:04,080 --> 00:40:06,160
- Ciao, Patrizia.
- Ciao, Lorenzo.
683
00:40:08,560 --> 00:40:10,920
- Simpatica.
- Sono contenta
684
00:40:11,000 --> 00:40:12,880
che per una volta
vai d’accordo con mio fratello.
685
00:40:12,960 --> 00:40:16,080
Diciamo che su questioni di femmine
ci possiamo capire...
686
00:40:23,720 --> 00:40:26,440
Vieni Salvatore, andiamo a dormire
che è tardi, dai.
687
00:40:28,000 --> 00:40:29,160
Che è, che c'è?
688
00:40:29,920 --> 00:40:31,480
È la fidanzata di tuo fratello,
689
00:40:31,560 --> 00:40:34,400
cercavo di metterla a suo agio,
di farla sentire a casa...
690
00:40:34,480 --> 00:40:36,840
E ci sei riuscito benissimo,
perché sei stato molto gentile.
691
00:40:36,920 --> 00:40:38,680
Se ne sono accorti tutti, pure lei!
692
00:40:39,480 --> 00:40:41,320
- Pia, per favore...
- Ma per favore cosa?
693
00:40:41,400 --> 00:40:42,680
Vieni in cucina con me.
694
00:40:43,160 --> 00:40:44,200
Per favore...
695
00:40:44,640 --> 00:40:46,720
Io non lo so, ma ti pare normale?
696
00:40:46,800 --> 00:40:49,560
- No dimmi, ma ti pare normale eh?
- Ma mi fai la gelosa?
697
00:40:49,640 --> 00:40:51,400
Ma che cosa c’entra la gelosia?
698
00:40:51,480 --> 00:40:53,520
Non è elegante nei
confronti di tua moglie!
699
00:40:53,600 --> 00:40:55,080
Quella gli si sporca la camicetta
e tu che fai?
700
00:40:55,160 --> 00:40:56,760
Ti metto un poco di borotalco?
Chiudi questa porta,
701
00:40:56,840 --> 00:40:59,280
- sennò i bambini ci sentono, forza.
- Stai straparlando...
702
00:40:59,360 --> 00:41:01,600
Ma straparlando di cosa?
Ma tu ti rendi conto?
703
00:41:01,680 --> 00:41:05,480
[Pia] Non è bello nei confronti
di tua moglie, ma che modi sono?
704
00:41:05,560 --> 00:41:08,360
[Salvatore] Era la prima volta che
assistevo ad una scena di gelosia
705
00:41:08,440 --> 00:41:10,960
di mia madre.
Forse ce n’erano già state,
706
00:41:11,040 --> 00:41:13,400
ma io ero troppo piccolo
per accorgemene,
707
00:41:13,480 --> 00:41:17,720
e questa cosa confermò quello
che aveva detto mio zio Massimo,
708
00:41:17,800 --> 00:41:20,520
la femmina va sempre
tenuta sulle spine.
709
00:41:21,000 --> 00:41:22,680
La devi far ingelosire un po'
710
00:41:22,760 --> 00:41:25,960
e poi quando è bella sensibile tu...
attacchi!
711
00:41:26,480 --> 00:41:28,560
- Quindi tuo zio ti ha detto così?
- Sì.
712
00:41:30,080 --> 00:41:31,280
E che dobbiamo fare?
713
00:41:32,480 --> 00:41:34,400
Trovare una con cui fidanzarmi...
714
00:41:35,000 --> 00:41:36,760
per poi far ingelosire Alice.
715
00:41:37,080 --> 00:41:38,560
Che ci scrivo qua?
716
00:41:38,640 --> 00:41:41,280
Per te chi è la più carina della classe?
717
00:41:45,720 --> 00:41:47,720
- Alice.
- Ma no Alice!
718
00:41:47,800 --> 00:41:50,720
Come faccio a far ingelosire
Alice con Alice?
719
00:41:51,840 --> 00:41:54,360
- Un'altra!
- Ma stai calmo!
720
00:41:55,680 --> 00:41:56,680
Ho capito.
721
00:41:57,520 --> 00:42:00,120
[musica in sottofondo]
722
00:42:02,720 --> 00:42:04,000
Santina.
723
00:42:04,720 --> 00:42:05,880
[Salvatore]Santina?
724
00:42:05,960 --> 00:42:09,120
L’altro giorno... l’ho vista
senza grembiule.
725
00:42:10,480 --> 00:42:12,040
Ha le 'minne' generose.
726
00:42:12,440 --> 00:42:14,400
Più generose di quelle di Alice.
727
00:42:18,320 --> 00:42:20,640
[musica in sottofondo]
728
00:42:24,640 --> 00:42:25,640
Santina?
729
00:42:58,520 --> 00:42:59,680
Ha detto sì!
730
00:43:02,280 --> 00:43:05,480
Santina... quindi io e te siamo fidanzati?
731
00:43:06,600 --> 00:43:07,600
[Santina] Sì!
732
00:43:12,000 --> 00:43:14,080
Quindi noi non stiamo più insieme?
733
00:43:14,160 --> 00:43:15,760
Mi vuoi lasciare?
734
00:43:18,080 --> 00:43:20,320
No... c'ho ripensato.
735
00:43:22,480 --> 00:43:23,720
Che c'è?
736
00:43:30,480 --> 00:43:31,640
Niente.
737
00:43:31,720 --> 00:43:33,360
Allora portami a fare un giro.
738
00:43:33,440 --> 00:43:35,560
[Salvatore] Alice stava lasciando Fofò.
739
00:43:35,640 --> 00:43:38,040
Quando capì che mi ero messo
con Santina,
740
00:43:38,120 --> 00:43:39,880
decise di restare con lui,
741
00:43:39,960 --> 00:43:43,200
e io giurai a me stesso che mai più
742
00:43:43,280 --> 00:43:46,720
avrei dato ascolto a qualcuno
su questioni di femmine.
743
00:43:47,480 --> 00:43:49,640
Che in amore regole non ce ne sono,
744
00:43:49,720 --> 00:43:52,560
e ogni storia è un casino a sé.
745
00:43:52,960 --> 00:43:54,720
Poi come puoi pensare
che a me possa piacere
746
00:43:54,800 --> 00:43:56,600
la fidanzata di tuo fratello Massimo?
747
00:43:56,680 --> 00:43:58,520
Non è neanche il mio tipo.
748
00:43:58,600 --> 00:44:00,600
Sì, ma intanto l’ho visto
come la guardavi.
749
00:44:00,680 --> 00:44:02,840
Ancora Pia?
Ma che cosa guardavo?
750
00:44:02,920 --> 00:44:05,280
Lorenzo, per favore, tu avevi proprio
l’occhio incollato.
751
00:44:05,360 --> 00:44:09,920
Mi sarà cascato l’occhio una volta...
può capitare, no?
752
00:44:11,280 --> 00:44:13,520
E va bene, hai ragione tu... può capitare.
753
00:44:14,200 --> 00:44:15,760
In fondo io lo capisco, eh?
754
00:44:15,840 --> 00:44:17,480
Dopo tanti anni di matrimonio,
è anche normale
755
00:44:17,560 --> 00:44:21,040
che uno sia... come dire?
Sensibile alle novità.
756
00:44:22,240 --> 00:44:23,360
Permesso?
757
00:44:23,760 --> 00:44:24,920
Buongiorno!
758
00:44:25,640 --> 00:44:28,680
- Salutate il maestro Ayala.
- [alunni] Ciao.
759
00:44:29,320 --> 00:44:30,440
- Maestra Pia.
- Eh?
760
00:44:30,520 --> 00:44:32,840
Un pensierino... ti ho cercato
nella sala insegnanti.
761
00:44:32,920 --> 00:44:34,480
- Io qua sono.
- Uno, giusto?
762
00:44:34,800 --> 00:44:35,960
- Uno.
- Uno.
763
00:44:36,040 --> 00:44:38,840
Scusate, mi sono permesso
una gentilezza con la maestra Pia.
764
00:44:39,120 --> 00:44:41,400
Le gentilezze sono importanti
nella vita, giusto?
765
00:44:41,480 --> 00:44:42,800
- Sì.
- [alunni] Sì.
766
00:44:43,200 --> 00:44:46,320
- E voi siete gentili con la maestra Pia?
- [alunni] Sì.
767
00:44:46,400 --> 00:44:48,000
Sì, lo sono.
768
00:44:49,160 --> 00:44:51,120
Senti, a proposito di cose importanti.
769
00:44:51,760 --> 00:44:54,840
- Come torni a Palermo?
- Con la corriera.
770
00:44:55,960 --> 00:44:58,480
No, perché io mi candido
come autista ufficiale.
771
00:45:02,960 --> 00:45:06,160
Pia... io non sto cercando
nessuna novità.
772
00:45:06,720 --> 00:45:07,840
Nessuna.
773
00:45:08,560 --> 00:45:09,760
Meglio così.
774
00:45:16,680 --> 00:45:18,520
Ma che cosa c’è qua?
775
00:45:20,000 --> 00:45:21,600
Di nuovo sto libro?
776
00:45:25,480 --> 00:45:28,520
Dimmi una cosa Pia:
secondo te Angela...
777
00:45:28,600 --> 00:45:29,920
Lorenzo, non lo so.
778
00:45:30,000 --> 00:45:32,840
A un certo momento sono fatti suoi.
Lei dice di no.
779
00:45:32,920 --> 00:45:35,360
Sì, perché tu a tua madre
dicevi di sì.
780
00:45:35,440 --> 00:45:37,200
- No, io non dicevo niente.
781
00:45:37,520 --> 00:45:38,880
Ecco, appunto.
782
00:45:40,560 --> 00:45:44,120
Lorenzo... lo sai che m’ha detto Angela?
783
00:45:45,680 --> 00:45:47,440
Mi ha detto che leggerlo tutto
784
00:45:47,520 --> 00:45:49,440
mi avrebbe fatto un gran bene.
785
00:45:49,920 --> 00:45:51,760
E tu l'hai letto?
786
00:45:53,440 --> 00:45:56,240
- Sì.
- Ah... monella!
787
00:45:56,760 --> 00:45:59,160
E secondo te,
lo dovrei leggere pure io?
788
00:45:59,240 --> 00:46:01,640
Ma che ti devo dire?
Se te lo vuoi leggere leggitelo,
789
00:46:01,720 --> 00:46:03,320
se non lo vuoi leggere
non te lo leggere.
790
00:46:03,400 --> 00:46:05,480
- Ma scusa, sto pensando...
- Eh?
791
00:46:05,560 --> 00:46:07,480
Visto che a casa ho una maestra,
792
00:46:07,560 --> 00:46:11,080
- ma perché non mi insegna lei?
- Ma quanto sei scemo!
793
00:46:11,160 --> 00:46:14,040
- Dai che ci stanno i ragazzi.
- Facciamo piano.
794
00:46:14,760 --> 00:46:16,560
E allora spegni la luce dai.
795
00:46:17,280 --> 00:46:20,280
Ma tu ci pensi
nella nostra nuova casa?
796
00:46:20,360 --> 00:46:22,440
Potremmo fare anche rumore.
797
00:46:22,800 --> 00:46:25,600
[Salvatore] E quella casa che vedevano
come un sogno,
798
00:46:25,680 --> 00:46:27,600
la fine di tanti problemi,
799
00:46:27,680 --> 00:46:30,640
di problemi molto più grandi
fu l'inizio.
800
00:46:30,720 --> 00:46:33,360
Giammaresi, ma alla tua età
ancora appresso
801
00:46:33,440 --> 00:46:37,000
- a quei fetusi delle banche stai?
- A chi lo dovevo chiedere il mutuo?
802
00:46:37,240 --> 00:46:39,600
Il problema non è a chi chiedere il mutuo
803
00:46:39,680 --> 00:46:40,960
per comprare la casa.
804
00:46:41,040 --> 00:46:42,760
È perché chiederlo.
805
00:46:43,520 --> 00:46:46,520
Scusa, volevi comprare
quella casa bella che hai visto?
806
00:46:46,600 --> 00:46:47,920
- Sì.
- Oh!
807
00:46:48,000 --> 00:46:50,760
E non ti dissi che erano amici
i costruttori?
808
00:46:50,840 --> 00:46:54,280
Persone perbene, ai quali
poter spiegare la situazione.
809
00:46:55,320 --> 00:46:58,320
- Ma che situazione, scusi?
- Tu non sei una persona perbene?
810
00:46:58,400 --> 00:46:59,720
- Certo.
- E allora!
811
00:46:59,800 --> 00:47:03,040
Tra persone perbene,
non c'è bisogno di garanzie,
812
00:47:03,120 --> 00:47:05,560
- di fideiussioni e minchiate varie.
- Ah, no?
813
00:47:05,640 --> 00:47:06,640
No.
814
00:47:06,720 --> 00:47:10,760
Don Vito... le piace il panorama adesso?
815
00:47:11,600 --> 00:47:13,080
Mi piace molto Vassallo.
816
00:47:13,840 --> 00:47:15,920
Mi pare di essere tornato a respirare.
817
00:47:20,120 --> 00:47:22,680
Palermo è bella, troppo bella.
818
00:47:23,840 --> 00:47:25,960
E noi la facciamo diventare
ancora più bella.
819
00:47:28,040 --> 00:47:30,000
Andiamo... testa di cazzo.
820
00:47:31,640 --> 00:47:32,800
Sì, papà.
59185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.