All language subtitles for Jonah s01e01_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:05,560 (CROWD NOISE BUILDS) 2 00:00:07,240 --> 00:00:10,240 CROWD CHANTS: Jonah! Jonah! Jonah! 3 00:00:11,600 --> 00:00:13,600 (CHEERING, WHISTLING) 4 00:00:16,800 --> 00:00:24,320 So much of the New Zealand team's hopes rest with Jonah Lomu, in Rugby World Cup '95. 5 00:00:24,320 --> 00:00:26,320 (NOISE FADES) 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,280 (STIRRING HIP-HOP MUSIC PLAYS) 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,720 Bachop again, New Zealand maintaining possession. 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,040 Wide to Lomu. He's got the bounce. 9 00:00:35,040 --> 00:00:37,520 He's handed off his opposite. 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,440 Lomu! Oh! Oh! 11 00:00:40,440 --> 00:00:41,640 (CROWD ROARS) 12 00:00:41,640 --> 00:00:47,840 It's hard to believe this man, just two years ago, was playing schoolboy rugby. 13 00:00:47,840 --> 00:00:49,000 Look out! 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,680 Lomu in again. 15 00:00:50,680 --> 00:00:52,200 Lomu! 16 00:00:52,200 --> 00:00:54,840 Three for Lomu, heading for four. 17 00:00:54,840 --> 00:00:59,720 Jonah Lomu, the youngest All Black ever *** only 20 years old. 18 00:01:01,240 --> 00:01:05,200 If you have a look closely in his eyebrow there *** number 11. 19 00:01:05,200 --> 00:01:07,200 Jonah Lomu. 20 00:01:16,640 --> 00:01:18,640 (WOMEN CHEER, SCREAM) 21 00:01:20,640 --> 00:01:22,640 (GENTLE HIP-HOP MUSIC) 22 00:01:27,440 --> 00:01:29,720 This is crazy. (DOOR OPENS) 23 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 (SCREAMING CONTINUES) 24 00:01:39,280 --> 00:01:42,360 (CAMERAS CLICK, REPORTERS CLAMOUR) 25 00:01:59,720 --> 00:02:01,760 Hey. Chin up. 26 00:02:01,760 --> 00:02:03,320 Chest out. 27 00:02:03,320 --> 00:02:05,320 You got this. 28 00:02:06,080 --> 00:02:08,080 Here he is. Eh? 29 00:02:08,400 --> 00:02:10,400 The man of the moment. 30 00:02:10,760 --> 00:02:16,640 The 1995 BBC International Sports Personality of the Year. 31 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 (APPLAUSE) 32 00:02:20,080 --> 00:02:22,040 Babe, half the Man U team were there. 33 00:02:22,040 --> 00:02:24,040 I'm doing a promo with them tomorrow. 34 00:02:24,040 --> 00:02:28,240 And Phil's got me a meeting with Reebok *** like, the actual Reebok guys. 35 00:02:28,240 --> 00:02:30,800 Sounds like you're having an amazing time. 36 00:02:30,800 --> 00:02:32,800 Yeah, it's cool. 37 00:02:33,280 --> 00:02:35,880 But... it's pretty out-of-it. 38 00:02:36,120 --> 00:02:38,440 I've got paparazzi chasing me around. 39 00:02:38,440 --> 00:02:40,560 It's crazy. These girls even stole my hair. 40 00:02:40,560 --> 00:02:44,800 That sounds creepy. Does that not seem creepy to you? 41 00:02:44,800 --> 00:02:48,200 I wish you weren't in South Africa, Tans. 42 00:02:48,240 --> 00:02:49,800 Move to New Zealand. 43 00:02:49,800 --> 00:02:51,720 (CHUCKLES) 44 00:02:52,040 --> 00:02:53,920 I mean it, Tans. 45 00:02:53,920 --> 00:02:55,920 I can get us a house. 46 00:02:56,000 --> 00:02:57,840 Honest. 47 00:02:57,840 --> 00:03:00,520 Biggest house on the south side. 48 00:03:01,640 --> 00:03:03,920 Ask me again in the morning. 49 00:03:05,400 --> 00:03:07,400 (CHEERING) 50 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 (GENTLE HIP-HOP MUSIC) 51 00:03:14,880 --> 00:03:16,880 Sela! 52 00:03:20,520 --> 00:03:22,000 Hee-hee! 53 00:03:22,000 --> 00:03:23,440 CHUCKLES: Hey! 54 00:03:23,440 --> 00:03:24,600 'Sup, bro? 55 00:03:24,600 --> 00:03:27,600 Hey, bro, this is crazy, man. What the hell? 56 00:03:27,600 --> 00:03:28,520 I know, right? 57 00:03:28,520 --> 00:03:31,120 A bit different to the bank days, eh? I know, bro. 58 00:03:31,120 --> 00:03:35,000 Hey, I'll wait for you in the car, eh? Ah, sweet. 59 00:03:38,960 --> 00:03:40,280 Hoo-hoo-hoo! 60 00:03:40,280 --> 00:03:41,360 Hey. 61 00:03:41,360 --> 00:03:44,520 Hey, man. I should've booked you a limousine. 62 00:03:44,520 --> 00:03:47,000 Shucks, Reeboks should've booked you one. 63 00:03:47,000 --> 00:03:50,240 Do they let you have all these gears? Yep. And they pay me. 64 00:03:50,240 --> 00:03:51,640 What? 65 00:03:51,640 --> 00:03:52,520 How much? 66 00:03:52,520 --> 00:03:54,560 Nah, Phil sorts all that shit, eh? 67 00:03:54,560 --> 00:03:56,160 OK. 68 00:03:56,160 --> 00:03:58,800 You must be rolling in it now, eh? 69 00:03:58,800 --> 00:04:00,800 But be careful, though, bro. 70 00:04:00,800 --> 00:04:02,880 Money comes, money goes. 71 00:04:03,400 --> 00:04:05,400 (ALL SING TONGAN HYMN) 72 00:04:17,160 --> 00:04:19,160 Taha, ua, tolu. 73 00:04:19,720 --> 00:04:20,880 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 74 00:04:20,880 --> 00:04:23,160 Sai. (CHEERING, APPLAUSE) 75 00:04:24,440 --> 00:04:26,720 (LAID-BACK HIP-HOP MUSIC) 76 00:04:34,160 --> 00:04:36,160 Wow! (CHUCKLES) 77 00:04:39,040 --> 00:04:41,040 This is huge. 78 00:04:46,680 --> 00:04:49,880 Where do you want this, babe? (LAUGHS) 79 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 In the bedroom? 80 00:04:53,520 --> 00:04:55,640 Nah, I just want you in the bedroom. 81 00:04:55,640 --> 00:04:57,640 (LAUGHS) Put me down! 82 00:05:06,040 --> 00:05:08,040 Youse hungry? 83 00:05:11,400 --> 00:05:13,880 Go get youse a feed *** anything you want. 84 00:05:13,880 --> 00:05:15,360 Anything? Yeah, bro. 85 00:05:15,360 --> 00:05:18,280 That card means I can get whatever I want, whenever I want. 86 00:05:18,280 --> 00:05:19,880 And me and Ronald are best friends now. 87 00:05:19,880 --> 00:05:21,000 Malo, Jonah. 88 00:05:21,000 --> 00:05:22,920 Malo, Jonah. 89 00:05:22,920 --> 00:05:24,560 Get that Mega Fest, eh? 90 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 And bring the card back. 91 00:05:26,720 --> 00:05:31,760 Far. I still can't believe we're gonna play full-time rugby and get paid for it. 92 00:05:31,760 --> 00:05:34,560 Nah, you don't play full-time, Michael. You get a rest on Sundays. 93 00:05:34,560 --> 00:05:37,160 I already told ASB I'm not coming back, eh? 94 00:05:37,160 --> 00:05:41,440 They don't care, so long as you still bank with them. 95 00:05:41,440 --> 00:05:43,520 How about you boys? Who are youse signing with? 96 00:05:43,520 --> 00:05:45,720 Super 12 or overseas comp? 97 00:05:45,840 --> 00:05:49,200 Whoever's gonna take me. My days are numbered now that you're around. 98 00:05:49,200 --> 00:05:50,640 Yes they are, Rushie. 99 00:05:50,640 --> 00:05:58,600 k jersey. 100 00:05:58,600 --> 00:06:00,600 What about you, bro? 101 00:06:00,600 --> 00:06:03,000 I'll do whatever you guys do. 102 00:06:03,440 --> 00:06:08,120 Don't you worry, lad. I made 'em sing and dance. Didn't I? 103 00:06:08,200 --> 00:06:11,720 The amount we agreed on, ooh, it'll make your eyes water. 104 00:06:11,720 --> 00:06:13,280 Welcome to the Blues, Jonah. 105 00:06:13,280 --> 00:06:15,680 We're expecting big things. 106 00:06:16,360 --> 00:06:18,360 Hey. 107 00:06:18,920 --> 00:06:21,520 Here's to a bright future, lad. 108 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 You'll be up there one day, son *** you mark my words. 109 00:06:42,600 --> 00:06:44,880 This is just the beginning. 110 00:06:45,240 --> 00:06:47,240 Phil. 111 00:06:48,480 --> 00:06:50,480 (URINE SPLASHES) 112 00:06:59,640 --> 00:07:01,640 (OMINOUS MUSIC) 113 00:07:06,480 --> 00:07:08,480 (SIGHS) 114 00:07:10,160 --> 00:07:12,360 (PEACEFUL HIP-HOP MUSIC) 115 00:07:19,680 --> 00:07:21,680 (EXHALES, GROANS) 116 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 (TUTS) 117 00:07:23,160 --> 00:07:25,160 Hepi? Yes, Siona? 118 00:07:27,200 --> 00:07:29,200 (SPEAKS TONGAN) 119 00:07:40,720 --> 00:07:42,920 JOHN: You're such a poser. 120 00:08:05,520 --> 00:08:07,520 (WHISPERS) 121 00:08:31,200 --> 00:08:33,200 Shut up, Drew. 122 00:08:39,800 --> 00:08:41,800 (GRUNTS) 123 00:08:44,200 --> 00:08:46,200 Hup! 124 00:09:01,840 --> 00:09:03,840 (CHILDREN CHATTER) 125 00:09:04,840 --> 00:09:06,840 (PEACEFUL MUSIC) 126 00:09:13,080 --> 00:09:15,080 SEMISI: Hey. Hss! 127 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 Hss! 128 00:09:25,360 --> 00:09:27,360 (SNORING) 129 00:09:35,960 --> 00:09:36,920 Hey. 130 00:09:36,920 --> 00:09:38,920 Hey, John. 131 00:09:39,160 --> 00:09:40,680 I'm going for a walk. 132 00:09:40,680 --> 00:09:42,680 Wanna come? 133 00:09:44,120 --> 00:09:47,120 Come on. Who cares if we get a hiding? 134 00:09:50,560 --> 00:09:52,000 Drew, you can't catch me. 135 00:09:52,000 --> 00:09:53,400 You can't catch me! You can't catch me! 136 00:09:53,400 --> 00:09:55,040 You can't catch me! 137 00:09:55,040 --> 00:09:57,120 Come, G. Oh shit! Oh shit! 138 00:09:58,200 --> 00:10:00,200 G! (LAUGHS) 139 00:10:00,600 --> 00:10:02,600 Nah! 140 00:10:03,320 --> 00:10:06,200 G, we're Tongan, we're not Samoan. 141 00:10:09,720 --> 00:10:11,640 (BACKBOARD CLATTERS) 142 00:10:11,640 --> 00:10:13,640 (BOYS CHATTER) 143 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 (CICADAS CHITTER) 144 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 G, tax the bike. 145 00:10:26,160 --> 00:10:28,160 (SIGHS) Hurry up. 146 00:10:28,920 --> 00:10:30,920 Nah, you get it. 147 00:10:40,160 --> 00:10:42,160 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC) 148 00:10:53,280 --> 00:10:55,280 Nah. 149 00:10:58,720 --> 00:11:00,720 (CHAIN RATTLES) Oh. 150 00:11:02,080 --> 00:11:04,080 Oh! Come on. 151 00:11:08,080 --> 00:11:10,080 Nah! 152 00:11:16,400 --> 00:11:18,400 (AEROSOL CAN HISSES) 153 00:11:24,920 --> 00:11:29,520 Thought you would've been too drop-nuts to take it. Nah. Even got a car once. 154 00:11:29,520 --> 00:11:31,520 You can't even drive. 155 00:11:31,760 --> 00:11:33,760 Yes, egg. In Tonga. 156 00:11:34,200 --> 00:11:35,360 You weren't there. 157 00:11:35,360 --> 00:11:39,400 . 158 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 (CHUCKLES) Shut up. 159 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 (TENSE MUSIC) 160 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 (BIKE CHAIN CLICKS) 161 00:12:02,280 --> 00:12:04,280 Hss. (SPEAKS TONGAN) 162 00:12:08,760 --> 00:12:10,760 (KNOCKS) 163 00:12:25,880 --> 00:12:27,880 (WHACK!) Argh! 164 00:12:28,600 --> 00:12:32,000 Koe mo'oni. We found the bike on the road. 165 00:12:51,680 --> 00:12:53,680 (WHACK!) Ah! 166 00:13:00,440 --> 00:13:02,440 (WHACK!) (WHIMPERS) 167 00:13:16,160 --> 00:13:18,160 (WHACK!) 168 00:13:30,920 --> 00:13:32,920 (SNIFFLES, SOBS) 169 00:13:37,040 --> 00:13:39,040 (WHACK!) Ah! 170 00:13:39,120 --> 00:13:40,400 (SNIFFLES) 171 00:13:40,400 --> 00:13:46,320 g. 172 00:13:46,320 --> 00:13:49,320 I'm gonna give him his rocks one day. 173 00:13:49,800 --> 00:13:51,320 I'm gonna kill him. 174 00:13:51,320 --> 00:13:53,120 Oh yeah? How you gonna do that? 175 00:13:53,120 --> 00:13:54,920 Use a cricket bat. 176 00:13:54,920 --> 00:13:56,360 Smash it over his head. 177 00:13:56,360 --> 00:13:57,720 He's got a hard head, man. 178 00:13:57,720 --> 00:13:59,360 You'll probably need a sledgehammer. 179 00:13:59,360 --> 00:14:01,400 Man, I'll get a car, 180 00:14:01,400 --> 00:14:03,320 run him down. 181 00:14:03,320 --> 00:14:05,000 Get an Uzi, 182 00:14:05,000 --> 00:14:07,120 do a drive-by, 183 00:14:07,120 --> 00:14:08,800 like the real gangstas. 184 00:14:08,800 --> 00:14:10,280 (IMITATES MACHINE GUN) 185 00:14:10,280 --> 00:14:11,960 Tah-tah-bah! 186 00:14:11,960 --> 00:14:14,560 (BANGING ON WALL, HEPI SHOUTS) 187 00:14:14,880 --> 00:14:16,920 You watch too much movies, bro. 188 00:14:16,920 --> 00:14:18,920 Shut up. 189 00:14:22,880 --> 00:14:25,160 (LAID-BACK HIP-HOP MUSIC) 190 00:14:27,760 --> 00:14:30,960 Hey, here comes Drew and the boys. Huh? 191 00:14:38,280 --> 00:14:40,120 'Sup, G? Drew. 192 00:14:40,120 --> 00:14:42,800 What are you guys up to? Nothing. 193 00:14:44,240 --> 00:14:46,080 G, um,... 194 00:14:46,080 --> 00:14:48,160 I wanna be part of the CCB. 195 00:14:48,200 --> 00:14:49,880 Straight up? 196 00:14:49,880 --> 00:14:51,400 Yeah. 197 00:14:51,400 --> 00:14:52,920 Reckon you're tough enough? 198 00:14:52,920 --> 00:14:54,960 They'lltayou worse than your dad. 199 00:14:54,960 --> 00:14:56,840 Dad's hidings don't even hurt. 200 00:14:56,840 --> 00:14:58,840 Yeah, it does. Shut up. 201 00:14:58,840 --> 00:15:00,240 Look, we'll see, eh? 202 00:15:00,240 --> 00:15:03,960 Just... stash these for now, and I'll go talk to some people, yeah? 203 00:15:03,960 --> 00:15:06,080 What's in it? Don't worry, Jonah. 204 00:15:06,080 --> 00:15:07,480 When do you want it back? 205 00:15:07,480 --> 00:15:11,280 I'll holler. But if you get caught, they're yours. OK. 206 00:15:11,280 --> 00:15:13,280 I'll put in a good word for you, eh? 207 00:15:13,280 --> 00:15:15,280 Later. Laters. 208 00:15:17,840 --> 00:15:19,840 Holy! 209 00:15:22,320 --> 00:15:24,560 What do you wanna join a gang for? 210 00:15:24,560 --> 00:15:27,400 Cos I'm sick of hanging around you. 211 00:15:27,400 --> 00:15:29,440 Jokes. 212 00:15:29,680 --> 00:15:33,640 When I'm part of the Crips, no one will mess with us. 213 00:15:33,640 --> 00:15:35,640 Not even Dad. 214 00:15:36,720 --> 00:15:38,560 (SIREN WAILS) 215 00:15:38,560 --> 00:15:40,560 Go, go, go, go! 216 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC) 217 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 (SIREN CONTINUES) 218 00:15:57,480 --> 00:15:59,200 Ah! 219 00:15:59,200 --> 00:16:00,480 (PANTS) 220 00:16:00,480 --> 00:16:02,480 Argh! 221 00:16:02,760 --> 00:16:04,760 (GROANS) 222 00:16:07,760 --> 00:16:09,760 (GENTLE PIANO MUSIC) 223 00:16:19,120 --> 00:16:20,880 Peekaboo! (BABY LAUGHS) 224 00:16:20,880 --> 00:16:22,880 (SPEAKS TONGAN) 225 00:16:28,840 --> 00:16:30,840 (KNOCK AT DOOR) 226 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 (BABY CRIES) 227 00:16:35,400 --> 00:16:37,400 OK, OK, OK. 228 00:16:41,240 --> 00:16:43,240 Parents home? 229 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 (HEPI SPEAKS TONGAN) 230 00:16:49,960 --> 00:16:51,480 What did you just say? 231 00:16:51,480 --> 00:16:55,080 I just asked him to take the kids to the room. 232 00:16:55,840 --> 00:16:59,640 I saw some boys in the park sporting a dangerous weapon. 233 00:16:59,640 --> 00:17:03,240 Your neighbours suggested that I try here. 234 00:17:07,040 --> 00:17:09,040 How'd you cut your leg? 235 00:17:09,640 --> 00:17:11,640 Answer him. 236 00:17:12,640 --> 00:17:14,640 I was jumped. By who? 237 00:17:15,280 --> 00:17:17,160 Bloods. 238 00:17:17,160 --> 00:17:18,840 I took down three. 239 00:17:18,840 --> 00:17:20,600 But there were too many of them. 240 00:17:20,600 --> 00:17:24,440 Did they have any other weapon, or was it just the knife? I dunno, sir. 241 00:17:24,440 --> 00:17:26,920 But I've heard they had heaps. 242 00:17:27,160 --> 00:17:31,760 You should go get them. They're causing a lot of trouble in the neighbourhood. 243 00:17:31,760 --> 00:17:33,760 Us kids don't feel safe. 244 00:17:42,680 --> 00:17:45,080 Thanks for the information. 245 00:17:46,160 --> 00:17:49,360 (DOOR OPENS, CLOSES) 246 00:18:04,400 --> 00:18:07,200 You don't have to tell me nothing. 247 00:18:16,480 --> 00:18:18,480 Hmm? 248 00:18:21,640 --> 00:18:23,640 (TENSE MUSIC) 249 00:18:25,560 --> 00:18:27,560 (BELT SMACKS) 250 00:18:39,320 --> 00:18:41,320 (BOTH PANT) 251 00:19:04,360 --> 00:19:06,360 (POIGNANT MUSIC) 252 00:19:13,520 --> 00:19:18,800 (SIREN WAILS) 253 00:19:25,080 --> 00:19:30,520 (ENGINE ROARS) 254 00:19:30,520 --> 00:19:32,520 Hepi? 255 00:20:18,320 --> 00:20:20,320 Was it the Bloods? 256 00:20:34,720 --> 00:20:36,720 Siona. Siona! 257 00:20:40,760 --> 00:20:43,760 (CHOIR SINGS MOURNFUL TONGAN HYMN) 258 00:21:17,480 --> 00:21:19,480 (KEENS MOURNFULLY) 259 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 (POIGNANT PIANO MUSIC) 260 00:21:43,680 --> 00:21:45,960 (EERIE, UNSETTLING MUSIC) 261 00:22:03,320 --> 00:22:05,600 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 262 00:22:07,480 --> 00:22:09,680 (THOUGHTFUL PIANO MUSIC) 263 00:22:12,080 --> 00:22:14,080 (SOBS QUIETLY) 264 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 (SNIFFS) 265 00:22:29,080 --> 00:22:31,080 (EXHALES) 266 00:23:16,600 --> 00:23:18,600 (GROWLS) 267 00:23:20,520 --> 00:23:22,520 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC) 268 00:23:52,040 --> 00:23:55,240 Oi, dickhead! Juniors give way to seniors. 269 00:23:55,240 --> 00:23:57,480 What'd you call me? Oh, you're Tongan, eh? 270 00:23:57,480 --> 00:23:59,400 I called you an usi! 271 00:23:59,400 --> 00:24:01,280 Don't call me that. 272 00:24:01,280 --> 00:24:04,200 Hey. Hey! What's going on here? 273 00:24:04,200 --> 00:24:05,320 Nothing, sir. 274 00:24:05,320 --> 00:24:09,120 Just welcoming the 3rd formers. (BELL RINGS) 275 00:24:12,880 --> 00:24:14,880 Lomu, isn't it? 276 00:24:16,280 --> 00:24:18,280 What have you got next? 277 00:24:19,080 --> 00:24:21,080 English. Room 17. 278 00:24:21,720 --> 00:24:26,080 Down the corridor, on the right, third door on your left. 279 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 Thank you, sir. 280 00:24:28,440 --> 00:24:30,640 Gymnasium, after school. 281 00:24:30,960 --> 00:24:32,960 (PUNCHES THUD) 282 00:24:33,280 --> 00:24:35,280 (GRUNTS) 283 00:24:39,600 --> 00:24:41,600 (PANTS) 284 00:24:42,440 --> 00:24:43,960 Hey. 285 00:24:43,960 --> 00:24:45,720 I know you don't wanna be here. 286 00:24:45,720 --> 00:24:50,320 But trust me, school life is better if you put effort in. 287 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 (BOYS CHATTER) 288 00:25:06,960 --> 00:25:09,040 (BOYS SING SCHOOL CHANT) 289 00:25:17,120 --> 00:25:19,000 (GRUNTS) 290 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Ooh! 291 00:25:22,680 --> 00:25:24,680 (CHEERING) 292 00:25:26,160 --> 00:25:28,160 (GRUNTS) 293 00:25:29,520 --> 00:25:31,520 (CHEERING) 294 00:25:34,080 --> 00:25:36,080 (UPBEAT MUSIC) 295 00:25:36,800 --> 00:25:38,800 (GRUNTS) 296 00:25:41,840 --> 00:25:43,840 (GRUNTS) 297 00:25:49,880 --> 00:25:51,880 (CHEERING) 298 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 You've had a good day. 299 00:25:55,400 --> 00:25:57,040 Thank you, sir. 300 00:25:57,040 --> 00:26:01,320 You, uh, fancy a run in the sprints with the big guns? 301 00:26:01,800 --> 00:26:03,800 Wesley! BOYS: Wesley! 302 00:26:04,200 --> 00:26:06,200 (BOYS CHANT) 303 00:26:07,440 --> 00:26:09,640 (BOYS CLAP RHYTHMICALLY) 304 00:26:11,160 --> 00:26:13,840 (BOYS SING WESLEY SCHOOL CHANT) 305 00:26:14,400 --> 00:26:16,400 On your marks,... 306 00:26:18,440 --> 00:26:20,440 set,... 307 00:26:21,560 --> 00:26:23,560 (DRAMATIC MUSIC) 308 00:26:26,080 --> 00:26:28,080 (STARTING GUN BANGS) 309 00:26:28,920 --> 00:26:30,920 (BOYS CHEER) 310 00:26:33,600 --> 00:26:35,800 (BACKGROUND NOISE FADES) 311 00:26:37,680 --> 00:26:39,680 (EXCITING MUSIC) 312 00:26:43,280 --> 00:26:45,280 (CHEERING, APPLAUSE) 313 00:26:45,840 --> 00:26:47,560 Wow! 314 00:26:47,560 --> 00:26:49,560 Jonah! (APPLAUSE) 315 00:26:58,920 --> 00:27:00,920 Lomu. 316 00:27:03,080 --> 00:27:05,480 (WHISTLE TRILLS, BAGS THUD) 317 00:27:05,640 --> 00:27:07,640 (PLAYERS SHOUT) 318 00:27:07,720 --> 00:27:14,600 . 319 00:27:14,600 --> 00:27:16,360 Nah, it's all good, sir. 320 00:27:16,360 --> 00:27:18,840 I don't really like rugby, anyways. 321 00:27:18,840 --> 00:27:21,720 You're a gifted athlete, Jonah *** a natural. 322 00:27:21,720 --> 00:27:24,680 You've smashed ever Wesley athletics record we have. 323 00:27:24,680 --> 00:27:27,520 We could really use you. Sorry, sir. 324 00:27:27,520 --> 00:27:30,000 We only play league out south. 325 00:27:31,240 --> 00:27:32,880 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC) 326 00:27:32,880 --> 00:27:34,600 (BRAKES SQUEAK) 327 00:27:34,600 --> 00:27:36,680 Thanks for the ride, bro. 328 00:27:49,080 --> 00:27:51,680 (EXHALES) Good game of league? 329 00:27:51,920 --> 00:27:53,760 Yes, sir. 330 00:27:53,760 --> 00:27:55,960 Mt Wellington under-21s. 331 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 Played Carlton. 332 00:27:58,200 --> 00:28:00,080 You would've been proud. 333 00:28:00,080 --> 00:28:02,080 We wasted them. 334 00:28:02,080 --> 00:28:04,280 Did you get a pass from your head of house? 335 00:28:04,280 --> 00:28:06,480 Mr Jacobson said it was OK. 336 00:28:07,880 --> 00:28:09,360 Where's your slip? 337 00:28:09,360 --> 00:28:11,200 He was too busy to write one *** 338 00:28:11,200 --> 00:28:13,200 head down in reports. 339 00:28:17,400 --> 00:28:19,560 I didn't have enough time to wait. 340 00:28:19,560 --> 00:28:21,560 I was gonna miss my ride. 341 00:28:21,880 --> 00:28:23,880 Honest, sir. 342 00:28:27,880 --> 00:28:32,360 Do you know what your mother did to get you into Wesley? 343 00:28:32,640 --> 00:28:34,640 We were full. 344 00:28:34,680 --> 00:28:37,560 Your application was a month late. 345 00:28:37,600 --> 00:28:40,880 She begged for your place in this school, 346 00:28:40,880 --> 00:28:49,160 police. 347 00:28:49,360 --> 00:28:51,360 I'll quit. 348 00:28:51,720 --> 00:28:55,760 You know you're not allowed to leave the school grounds without permission. 349 00:28:55,760 --> 00:28:58,320 Mt Wellington have got plenty of grunt without me. 350 00:28:58,320 --> 00:28:59,760 I'm sorry, Lomu. 351 00:28:59,760 --> 00:29:01,760 I can help out after school, 352 00:29:01,760 --> 00:29:04,840 weekends *** scrub off graffiti, gardening. 353 00:29:04,840 --> 00:29:08,520 This isn't the first time this has happened. 354 00:29:09,200 --> 00:29:12,080 I've got no choice but to expel you. 355 00:29:13,800 --> 00:29:15,720 I'll do anything. 356 00:29:15,720 --> 00:29:17,720 OK. 357 00:29:17,880 --> 00:29:20,960 Why should I change the rules for you? 358 00:29:21,760 --> 00:29:23,760 I'll play rugby. 359 00:29:25,480 --> 00:29:27,480 I'm sorry. 360 00:29:29,760 --> 00:29:31,760 (TENSE MUSIC) 361 00:29:33,640 --> 00:29:42,360 (SNIFFLES) 362 00:29:51,680 --> 00:29:56,320 Why is it so important for you to stay at this school, Jonah? 363 00:29:56,320 --> 00:29:59,600 (SNIFFS) Cos my mum'll give me a hiding. 364 00:29:59,920 --> 00:30:01,920 (SNIFFLES) 365 00:30:03,240 --> 00:30:05,240 (BOYS CHATTER) 366 00:30:07,880 --> 00:30:12,760 You're only allowed in here if you have pubes. (BOYS LAUGH) 367 00:30:13,760 --> 00:30:15,160 Grinter told me to come. 368 00:30:15,160 --> 00:30:18,640 Go and clean your boots. You're not in Otara any more. 369 00:30:18,640 --> 00:30:20,280 Go! (BOYS HISS) 370 00:30:20,280 --> 00:30:22,360 Get out of here. Fresh meat. 371 00:30:22,360 --> 00:30:24,360 (BOYS LAUGH) 372 00:30:25,640 --> 00:30:29,200 (BLOWS WHISTLE) All right, set it in, boys. Don't be getting scared now, Jonah. 373 00:30:29,200 --> 00:30:31,240 Playing with the big boys. 374 00:30:31,240 --> 00:30:32,960 Hope you brought your nuts. 375 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 On me, halfie. 376 00:30:35,960 --> 00:30:37,960 (WHISTLE TRILLS) 377 00:30:38,280 --> 00:30:40,280 (PLAYERS CLAMOUR) 378 00:30:42,840 --> 00:30:44,840 Ooh! Good tackle! 379 00:30:45,680 --> 00:30:47,760 Kae! Just as I thought. (WHISTLE TRILLS) 380 00:30:47,760 --> 00:30:52,720 GRINTER: All right, boys, run it again, yeah? Plenty of focus. 381 00:30:52,720 --> 00:30:54,800 Look for your winger, OK. 382 00:30:55,320 --> 00:30:56,840 Again, Jonah, I'm here all day! 383 00:30:56,840 --> 00:30:58,320 On me, halfie. 384 00:30:58,320 --> 00:31:00,320 Set in, boys. 385 00:31:00,320 --> 00:31:02,080 (GENTLE GUITAR MUSIC) 386 00:31:02,080 --> 00:31:03,840 (WHISTLE TRILLS) 387 00:31:03,840 --> 00:31:05,840 (PLAYERS CLAMOUR) 388 00:31:07,720 --> 00:31:09,720 (PLAYERS GROAN) 389 00:31:10,120 --> 00:31:12,120 Good running, Jonah. 390 00:31:12,640 --> 00:31:15,120 All right, boys, one more time, come on. (BLOWS WHISTLE) 391 00:31:15,120 --> 00:31:17,120 (PLAYERS CLAMOUR) 392 00:31:23,400 --> 00:31:24,800 (WHISTLE TRILLS) 393 00:31:24,800 --> 00:31:26,800 Up high. All up, boys. 394 00:31:27,160 --> 00:31:28,200 Shot, brothers. 395 00:31:28,200 --> 00:31:32,120 Brothers on three *** one, two, three. ALL: Brothers! 396 00:31:32,120 --> 00:31:34,480 You've got some balls, Jonah. 397 00:31:34,480 --> 00:31:38,560 But you're still a junior, so go get the cones, eh? 398 00:31:38,760 --> 00:31:40,960 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 399 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 Nice, Jonah. Go, Jonah. 400 00:31:54,400 --> 00:31:56,400 (PLAYERS CLAMOUR) 401 00:31:56,880 --> 00:31:58,880 (EXCITING MUSIC) 402 00:32:01,840 --> 00:32:04,320 (STIRRING ELECTRONIC MUSIC) 403 00:32:11,880 --> 00:32:14,360 (CHEERING) (WHISTLE TRILLS) 404 00:32:19,360 --> 00:32:21,040 (CHEERING) 405 00:32:21,040 --> 00:32:23,040 Nice run, Jo. 406 00:32:23,080 --> 00:32:24,760 Yes! Good, Jo! 407 00:32:24,760 --> 00:32:26,760 Pass it! Pass it! 408 00:32:30,080 --> 00:32:32,160 Not bad, Jonah. Come on. 409 00:32:32,160 --> 00:32:34,880 How many hospital passes did you see? Tell the truth. 410 00:32:34,880 --> 00:32:37,480 I will not hear excuses, Jonah. 411 00:32:37,720 --> 00:32:39,600 Well, we won anyways. 412 00:32:39,600 --> 00:32:41,120 You did not play well today. 413 00:32:41,120 --> 00:32:43,800 You're unfocused, showing off. 414 00:32:44,040 --> 00:32:47,200 (CHUCKLES) Don't you pull the lower lip with me, boyo. 415 00:32:47,200 --> 00:32:50,760 I know you think you're a big deal cos Rushie took you to Singapore for the sevens. 416 00:32:50,760 --> 00:32:53,760 But you have still got a lot to learn. 417 00:32:55,000 --> 00:32:58,080 If I'm useless, then why are you here? 418 00:33:03,320 --> 00:33:05,720 Because I believe in you, Jo. 419 00:33:05,920 --> 00:33:08,160 You have got something very special. 420 00:33:08,160 --> 00:33:11,680 And with some hard work and skills to go with your size and speed, 421 00:33:11,680 --> 00:33:13,680 you could go all the way. 422 00:33:23,960 --> 00:33:26,760 What? Like, New Zealand Schools? 423 00:33:27,280 --> 00:33:31,160 (LAUGHS) I'd aim a bit higher if I were you, son. 424 00:33:32,480 --> 00:33:34,480 How high are we talking? 425 00:33:34,480 --> 00:33:38,760 You stick with me, you could go all the way to the top. 426 00:33:43,640 --> 00:33:45,640 (OMINOUS MUSIC) 427 00:34:04,800 --> 00:34:06,880 In sickness or in health. 428 00:34:09,080 --> 00:34:09,960 (SIGHS) 429 00:34:09,960 --> 00:34:13,160 What? I mean, can you do this vow stuff? 430 00:34:14,400 --> 00:34:16,080 What's going on? 431 00:34:16,080 --> 00:34:18,080 Just... 432 00:34:18,520 --> 00:34:21,000 my life isn't exactly simple. 433 00:34:22,720 --> 00:34:25,320 Are you getting cold feet? No. No. 434 00:34:25,320 --> 00:34:28,360 Is this about us not inviting our families? Nah, it's... 435 00:34:28,360 --> 00:34:30,360 I mean, it's, just... 436 00:34:30,840 --> 00:34:32,760 it's our big day. 437 00:34:32,760 --> 00:34:34,920 And we can do what we want. 438 00:34:36,200 --> 00:34:38,480 Just, shit is complicated. 439 00:34:39,040 --> 00:34:44,400 eet. 440 00:34:44,400 --> 00:34:47,760 I don't care if have to share you with half the planet. 441 00:34:47,760 --> 00:34:50,800 Some of you is better than none. 442 00:34:50,800 --> 00:34:52,800 Everything's fine, Jo. 443 00:34:53,360 --> 00:34:55,520 We're going full package *** 444 00:34:55,520 --> 00:34:57,520 marriage, house. 445 00:34:57,880 --> 00:35:01,000 You can teach the kids to catch a ball in the backyard. (CHUCKLES) 446 00:35:01,000 --> 00:35:03,400 We'll get a dog. (LAUGHS) OK. 447 00:35:04,600 --> 00:35:06,600 I like that. 448 00:35:07,640 --> 00:35:10,320 Looking sharp. How does it feel? 449 00:35:11,880 --> 00:35:14,160 Oh, it's a bit tight in the back, eh? 450 00:35:14,160 --> 00:35:16,160 OK. 451 00:35:18,560 --> 00:35:20,520 Marriage, eh? 452 00:35:20,520 --> 00:35:22,520 Big call, bro. 453 00:35:22,840 --> 00:35:25,040 You sure you're ready for this? 454 00:35:25,040 --> 00:35:27,320 I'm in love, man. (CHUCKLES) 455 00:35:27,320 --> 00:35:29,400 Bro, you're 20 years old. 456 00:35:30,440 --> 00:35:32,440 You don't even know what love is. 457 00:35:32,440 --> 00:35:35,520 Fast love doesn't equal a long marriage. 458 00:35:35,520 --> 00:35:38,320 Are you sure this is what you want? 459 00:35:38,880 --> 00:35:40,280 Yeah. 460 00:35:40,280 --> 00:35:42,760 Lovely. And what about looking in each other's eyes? 461 00:35:42,760 --> 00:35:44,840 Get in there. Beautiful. 462 00:35:44,960 --> 00:35:46,960 Yeah, and a kiss. And... 463 00:35:47,840 --> 00:35:49,480 beautiful. 464 00:35:49,480 --> 00:35:51,480 You have to tell them. 465 00:35:53,960 --> 00:35:57,160 It'll be fine. Just like we practised. 466 00:35:59,080 --> 00:36:01,080 (SIGHS) 467 00:36:04,680 --> 00:36:06,680 (SIGHS) 468 00:36:09,120 --> 00:36:11,120 (PHONE BUTTONS BEEP) 469 00:36:11,400 --> 00:36:13,400 (RINGING TONE) 470 00:36:18,840 --> 00:36:20,840 Hepi,... 471 00:36:42,680 --> 00:36:44,680 (CLEARS THROAT) 472 00:37:23,520 --> 00:37:25,520 (PHONE DISCONNECTS) 473 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 (POIGNANT MUSIC) 474 00:37:29,600 --> 00:37:30,680 (SIGHS) 475 00:37:30,680 --> 00:37:32,560 (HANGS UP PHONE) 476 00:37:32,560 --> 00:37:34,560 (EXHALES DEEPLY) 477 00:37:40,040 --> 00:37:44,240 JONAH ON TV: I know that they didn't want me to do it. 478 00:37:45,040 --> 00:37:48,920 And I was scared that they wouldn't let me do it. 479 00:37:50,280 --> 00:37:54,360 But I found out... I was the legal age 480 00:37:55,160 --> 00:37:57,960 and... I had to take it into terms. 481 00:37:58,320 --> 00:38:01,440 PAUL HOLMES: Your mother is very upset. 482 00:38:01,440 --> 00:38:03,440 I am too. 483 00:38:04,080 --> 00:38:08,680 I mean, she's the woman that brought me on to this earth. 484 00:38:12,760 --> 00:38:14,760 It's just,... 485 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 (SNIFFLES) 486 00:38:22,760 --> 00:38:25,440 ...you know, the hardest thing. 487 00:38:27,880 --> 00:38:31,360 I can't really say anything else about it. 488 00:38:36,840 --> 00:38:38,840 (PHONE RINGS) 489 00:38:42,200 --> 00:38:44,200 (OMINOUS MUSIC) 490 00:38:47,800 --> 00:38:49,800 Hey. 491 00:38:51,560 --> 00:38:52,840 How did it go? 492 00:38:52,840 --> 00:38:54,840 Paul Holmes made me cry. 493 00:38:55,160 --> 00:38:58,960 What a sook. At least you're on TV. (CHUCKLES) 494 00:39:02,880 --> 00:39:04,880 - (THUD!) - Ah! 495 00:39:10,960 --> 00:39:12,960 Hey. 496 00:39:14,400 --> 00:39:16,400 We can make it right. 497 00:39:18,520 --> 00:39:20,680 We can have another wedding. 498 00:39:20,680 --> 00:39:25,480 And this time, it can be in a church, and everyone can come. 499 00:39:25,760 --> 00:39:28,000 Can we do it in South Africa? 500 00:39:28,000 --> 00:39:30,400 Anything you want, Mrs Lomu. 501 00:39:33,640 --> 00:39:35,640 (INTERCOM BUZZES) 502 00:39:39,800 --> 00:39:41,520 Hello? 503 00:39:41,520 --> 00:39:47,160 Uh, Mrs Lomu, can we come up and get a comment about the Paul Holmes***? No. 504 00:39:47,160 --> 00:39:49,840 (INTERCOM BUZZES, PHONE RINGS) 505 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 Leave us alone. 506 00:39:54,320 --> 00:39:58,080 raining. 507 00:39:58,080 --> 00:40:02,560 Look, if they come on the property, just call the cops, OK? 508 00:40:02,560 --> 00:40:03,760 I'll let Phil know. 509 00:40:03,760 --> 00:40:08,640 Don't answer the phone, and stay in the house, OK? 510 00:40:08,800 --> 00:40:12,480 You'll be fine. I'll see you after training. 511 00:40:12,640 --> 00:40:14,640 (PENSIVE PIANO MUSIC) 512 00:40:14,880 --> 00:40:18,840 Jonah, over here, mate. (CAMERA SHUTTER CLICKS) 513 00:40:18,840 --> 00:40:21,600 Sweet, bro. That's enough. Oh, just a couple more, eh? 514 00:40:21,600 --> 00:40:23,560 Any regrets *** not telling the parents? 515 00:40:23,560 --> 00:40:24,960 Come on, man. I said that's enough. 516 00:40:24,960 --> 00:40:26,200 Oh, come on bro. You know the deal. 517 00:40:26,200 --> 00:40:28,640 You're a celebrity. It's part of the job. Just a couple more. 518 00:40:28,640 --> 00:40:30,080 Let's call your mother, see what she says. 519 00:40:30,080 --> 00:40:31,920 You got what you came for. Now fuck off! 520 00:40:31,920 --> 00:40:34,240 Hope she was worth it. Oh, fuck***! (CAMERA CLATTERS) 521 00:40:34,240 --> 00:40:37,720 Hey! (CAMERAS CLICK, REPORTERS CLAMOUR) 522 00:40:45,440 --> 00:40:48,480 (KNOCKS) Ah, big man. (CHUCKLES) Hey. 523 00:40:48,480 --> 00:40:50,440 Thanks for stopping by. Yeah, no worries. 524 00:40:50,440 --> 00:40:52,440 Have a seat. Have a seat. 525 00:40:53,240 --> 00:40:55,240 (SIGHS) Blues did well. 526 00:40:56,320 --> 00:41:02,560 That must feel good *** winning a championship on your first outing. Yeah. Real good. 527 00:41:02,560 --> 00:41:03,640 Good. 528 00:41:03,640 --> 00:41:05,360 Well, listen, I've been meeting with all the players 529 00:41:05,360 --> 00:41:09,880 just to discuss what our priorities should be on an individual and team level, 530 00:41:09,880 --> 00:41:17,960 e. 531 00:41:18,880 --> 00:41:20,600 I just wanna play. 532 00:41:20,600 --> 00:41:22,720 (LAUGHS) Yeah. 533 00:41:22,720 --> 00:41:27,720 Well, let's... let's think big and work back from there, eh? 534 00:41:27,880 --> 00:41:30,480 What are your long-term goals? 535 00:41:31,440 --> 00:41:33,920 Like, long, long-term goals? 536 00:41:33,920 --> 00:41:35,920 Mm-hm. 537 00:41:36,040 --> 00:41:39,920 What do you want to achieve in the black jersey? 538 00:41:41,320 --> 00:41:44,120 What'll be the Jonah Lomu legacy? 539 00:41:45,200 --> 00:41:47,200 (THOUGHTFUL MUSIC) 540 00:41:51,000 --> 00:41:53,280 I wanna be one of the greats. 541 00:41:55,120 --> 00:41:57,120 I wanna win a World Cup. 542 00:41:58,400 --> 00:42:00,400 50 caps. 543 00:42:01,480 --> 00:42:03,480 Score tries *** 544 00:42:04,120 --> 00:42:06,120 heaps of tries. 545 00:42:06,880 --> 00:42:08,880 (PENSIVE MUSIC) 546 00:42:10,120 --> 00:42:12,120 (PLAYERS CLAMOUR) 547 00:42:24,200 --> 00:42:26,200 Hey, Doc. 548 00:42:26,920 --> 00:42:30,200 That looks nasty. How long you had that? 549 00:42:32,560 --> 00:42:34,840 Are you feeling sick again? 550 00:42:37,120 --> 00:42:39,120 Up! 551 00:42:41,280 --> 00:42:43,560 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 552 00:42:50,280 --> 00:42:53,480 Go, Jonah. Pump those legs. That's it. 553 00:42:54,160 --> 00:42:56,160 (PLAYERS CLAMOUR) 554 00:42:56,800 --> 00:42:59,200 He's lost a lot of condition. 555 00:43:01,160 --> 00:43:02,880 You make him sound like a race horse. 556 00:43:02,880 --> 00:43:04,880 He cost as much. 557 00:43:06,880 --> 00:43:08,880 Unless he's just lazy. 558 00:43:12,760 --> 00:43:16,440 He may be a superstar, but he's not getting special treatment around here. 559 00:43:16,440 --> 00:43:19,240 You have to admit, he had a disappointing Super 12. Yeah. 560 00:43:19,240 --> 00:43:21,920 Three tries in the whole season. 561 00:43:22,280 --> 00:43:24,680 He's under a lot of pressure. 562 00:43:25,560 --> 00:43:28,840 Kingsley Jones keeps him on a tight leash. 563 00:43:28,840 --> 00:43:32,040 The media *** they never leave him alone. 564 00:43:32,600 --> 00:43:35,800 All his sponsorship commitments,... 565 00:43:36,480 --> 00:43:38,680 a new wife. Yeah *** excuses. 566 00:43:39,400 --> 00:43:41,400 Good one, boys. 567 00:43:41,560 --> 00:43:45,040 Unless there's something wrong with him. 568 00:43:46,880 --> 00:43:48,880 No. 569 00:43:50,440 --> 00:43:52,720 Now, you keep me in the loop. 570 00:43:54,440 --> 00:43:56,000 See you out there. Sweet. 571 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 See you on the pitch. 572 00:44:05,320 --> 00:44:07,600 What's going on? You look tired out there. 573 00:44:07,600 --> 00:44:09,600 Short of breath. 574 00:44:14,760 --> 00:44:17,960 That leg should have healed weeks ago. 575 00:44:22,400 --> 00:44:28,480 It could be your kidneys, Jo. You're not doing yourself any favours keeping me in the dark. 576 00:44:28,480 --> 00:44:30,560 I've been pissing blood. 577 00:44:30,760 --> 00:44:32,480 Not all the time. 578 00:44:32,480 --> 00:44:34,760 It comes and goes. 579 00:44:34,960 --> 00:44:38,960 Since when? Beginning of the year, pretty much. 580 00:44:41,720 --> 00:44:44,760 I was hoping it would go away on its own, but... 581 00:44:44,760 --> 00:44:47,640 We always knew this day was coming. 582 00:44:49,440 --> 00:44:51,600 I thought you said I'd have years. 583 00:44:51,600 --> 00:44:56,080 People with renal impairment can be stable for years. 584 00:44:57,040 --> 00:45:00,520 Come on. I'll get you some antibiotics for that cut. 585 00:45:00,520 --> 00:45:04,600 Hey, Doc,... if we can just keep it between us two. 586 00:45:05,320 --> 00:45:07,320 No one needs to know. 587 00:45:13,560 --> 00:45:15,560 Cheers. 588 00:45:15,960 --> 00:45:20,040 I'm gonna need a sample every time you go to the toilet for the next 24 hours. 589 00:45:20,040 --> 00:45:23,000 I drink a lot of water, Doc. I got a lot of bottles. 590 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 Strong. Let's go. 591 00:45:25,840 --> 00:45:28,120 Up, up, up, up, up. Nice, Jo. 592 00:45:28,400 --> 00:45:31,880 One more, Jo. One more. Let's go, let's go. Come on, one more. 593 00:45:31,880 --> 00:45:33,880 Up, Jo. (GRUNTS) Nice. 594 00:45:34,560 --> 00:45:36,840 Go get a drink, Jo. Awesome. 595 00:45:51,920 --> 00:45:54,400 He's got an infection on his leg. 596 00:45:54,400 --> 00:45:57,200 I've given him some antibiotics. 597 00:45:57,600 --> 00:45:59,600 Mm-hm. 598 00:46:08,440 --> 00:46:10,080 (SIGHS) 599 00:46:10,080 --> 00:46:12,080 (URINE TRICKLES) 600 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 (SIGHS) 601 00:46:28,160 --> 00:46:29,800 (LIQUID SLOSHES) 602 00:46:29,800 --> 00:46:33,920 Bro. What you got in there? None of your business, bro. 603 00:46:33,920 --> 00:46:37,000 You sneaky bastard. You snuck beers into camp, eh? 604 00:46:37,000 --> 00:46:39,160 (CHUCKLES) Bro, you should have packed better. 605 00:46:39,160 --> 00:46:42,640 Don't hold out, mate. Give us a drink. Hey. 606 00:46:43,880 --> 00:46:45,880 Fine. Alchy. 607 00:46:47,880 --> 00:46:50,080 Here. Stay hydrated, bro. 608 00:46:50,920 --> 00:46:53,920 What, bro? Smart-arse. (CHUCKLES) 609 00:46:55,280 --> 00:46:57,280 (DOOR CLOSES) 610 00:47:00,960 --> 00:47:02,960 (TOILET FLUSHES) 611 00:47:06,320 --> 00:47:08,320 (GENTLE MUSIC) 612 00:47:27,000 --> 00:47:32,280 I've organised to have them sent to the lab at Dunedin Hospital. 613 00:47:36,440 --> 00:47:38,440 Shit, they're gone. 614 00:47:39,480 --> 00:47:41,480 What, all of them? 615 00:47:41,680 --> 00:47:43,880 What if Rushie found them? 616 00:47:45,960 --> 00:47:49,680 There was heaps of them. He's been at training all morning. 617 00:47:49,680 --> 00:47:52,600 (SIGHS) It was probably housekeeping. 618 00:47:52,600 --> 00:47:54,600 (BOTH CHUCKLE) 619 00:47:55,440 --> 00:48:01,480 Well, we'll need to start the 24 hours again, from, uh,... midday. 620 00:48:02,000 --> 00:48:05,800 If it is Rushie, you'll soon know all about it. 621 00:48:15,200 --> 00:48:18,640 Mate, take a picture. It'll last longer. 622 00:48:18,640 --> 00:48:21,040 Creeping me out. (CHUCKLES) 623 00:48:22,640 --> 00:48:25,320 We got the results back. 624 00:48:25,320 --> 00:48:27,600 The blood in your urine must have been from an infection. 625 00:48:27,600 --> 00:48:30,280 It would have cleared up from the antibiotics we gave you for other things, 626 00:48:30,280 --> 00:48:34,160 but otherwise, there was nothing definitive. 627 00:48:35,720 --> 00:48:37,680 I thought I was sick. 628 00:48:37,680 --> 00:48:42,320 Yes, you are. We just don't have a name for it or know what's causing it. 629 00:48:42,320 --> 00:48:44,320 Am I gonna get better? 630 00:48:45,440 --> 00:48:48,640 We don't know what we're dealing with. 631 00:48:49,760 --> 00:48:53,280 We'll keep you monitored, do more tests if you go downhill. 632 00:48:53,280 --> 00:48:57,800 They're very invasive, so we'll hold off for as long as possible. 633 00:48:57,800 --> 00:49:00,880 So at this stage, it's watch and wait. 634 00:49:05,000 --> 00:49:10,800 I'm sorry. I know you were hoping for some answers. Can I keep playing? 635 00:49:11,960 --> 00:49:14,440 Are you gonna tell Harty? Nah. 636 00:49:14,800 --> 00:49:16,800 I'll be all good. 637 00:49:17,640 --> 00:49:21,040 You can't keep this under wraps forever. 638 00:49:22,520 --> 00:49:24,520 I can't, either. 639 00:49:24,880 --> 00:49:27,080 Just get me to South Africa. 640 00:49:27,080 --> 00:49:28,800 Then we can sort it. 641 00:49:28,800 --> 00:49:30,800 Promise. 642 00:49:32,440 --> 00:49:34,440 (UPBEAT R&B MUSIC) 643 00:50:05,040 --> 00:50:07,520 (UPBEAT R&B MUSIC CONTINUES) 644 00:50:18,840 --> 00:50:21,840 JOHN HART: Marshall, Mehrtens,... 645 00:50:22,480 --> 00:50:24,160 Little... 646 00:50:24,160 --> 00:50:26,160 and Bunce. (APPLAUSE) 647 00:50:26,480 --> 00:50:29,440 Outside backs *** Osbourne,... 648 00:50:29,440 --> 00:50:32,200 Wilson and Cullen. 649 00:50:32,200 --> 00:50:34,200 (APPLAUSE) 650 00:50:34,400 --> 00:50:37,880 All right, thank you very much. Thank you. 651 00:50:39,520 --> 00:50:41,520 Next game, bro. 652 00:50:45,840 --> 00:50:47,680 Uh,... 653 00:50:47,680 --> 00:50:49,400 sorry, Big Man. 654 00:50:49,400 --> 00:50:54,200 You want more caps, you're gonna have to put in the effort. 655 00:51:03,520 --> 00:51:05,520 I put in the work, Doc. 656 00:51:05,520 --> 00:51:07,520 I know you did. 657 00:51:07,840 --> 00:51:10,960 (UPBEAT R&B MUSIC PLAYS) Hey, boy, a shot for you. 658 00:51:10,960 --> 00:51:12,640 Shot, boys. 659 00:51:12,640 --> 00:51:15,680 You either bang it or you beat it. Cheers, bro. 660 00:51:15,680 --> 00:51:18,600 We get wasted, the Springboks get wasted. 661 00:51:18,600 --> 00:51:20,680 To good health. We're on. 662 00:51:21,000 --> 00:51:23,480 Are you going soft on me, mate? 663 00:51:23,640 --> 00:51:25,640 What's up? 664 00:51:26,240 --> 00:51:28,240 Nothing, bro. 665 00:51:28,680 --> 00:51:30,680 Yeah. Bottoms up. Yeah! 666 00:51:31,480 --> 00:51:33,480 Let's go, lads. 667 00:51:33,720 --> 00:51:36,200 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYS) 668 00:51:58,160 --> 00:52:00,960 (CHUCKLES) Bro, your dance moves were straight elo. 669 00:52:00,960 --> 00:52:05,160 Honestly, for a big brown fulla, you got no rhythm, bro. Hey, bro, it was the shoes, bro. 670 00:52:05,160 --> 00:52:08,320 Yeah, I know it's the shoes. Could've told you that ages ago. bro. 671 00:52:08,320 --> 00:52:10,320 (THUD!) (GRUNTS) 672 00:52:10,840 --> 00:52:12,360 Mate, you all right? (GROANS) 673 00:52:12,360 --> 00:52:15,160 What the fuck youse up to? It was just a joke, man. To say he smacked Jonah Lomu. 674 00:52:15,160 --> 00:52:16,640 Silly fucker could have got himself killed. 675 00:52:16,640 --> 00:52:20,280 Take your mate to the hospital. Stupid fuckers! 676 00:52:30,000 --> 00:52:32,480 Far, this feels like a stakeout. 677 00:52:32,480 --> 00:52:34,480 Top secret guy, eh? 678 00:52:34,600 --> 00:52:37,480 Semisi Bond, is it? (BOTH CHUCKLE) 679 00:52:37,560 --> 00:52:42,000 Hey, how about I go chat up the receptionist *** you know, sweet talk her *** 680 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 and, uh, you guys sneak in on the low? 681 00:52:56,240 --> 00:52:58,240 I don't know why you can't just keep doing it. 682 00:52:58,240 --> 00:53:01,360 I'm just your garden-variety sports doctor. 683 00:53:01,360 --> 00:53:03,560 It's time for the big guns. 684 00:53:13,600 --> 00:53:18,200 SPECIALIST: Well, I'm surprised you're not dead *** numbers like these *** 685 00:53:18,200 --> 00:53:23,080 let alone playing international rugby. It's remarkable. 686 00:53:24,360 --> 00:53:29,080 We're going to have to biopsy your kidneys, find out what's really going on. 687 00:53:29,080 --> 00:53:35,280 The results will take a few weeks, but we'll have some definitive answers. 688 00:53:35,680 --> 00:53:40,680 DOC: Can Jonah keep playing? The Baa-baas tour is coming up. 689 00:53:40,920 --> 00:53:44,200 Well, as long as you feel good, go for it. 690 00:53:45,040 --> 00:53:49,720 You won't do any more damage. You'll know when it's time to stop. 691 00:53:49,720 --> 00:53:53,200 - (CROWD NOISE IN BACKGROUND) - It's just a bit of cellulitis. 692 00:53:53,200 --> 00:53:55,640 Your leg looks like it's gonna explode. 693 00:53:55,640 --> 00:53:58,120 Nah, it's fine. It's not fine. 694 00:53:58,960 --> 00:54:00,960 It's not fine. 695 00:54:07,040 --> 00:54:09,840 Come on, Jo. Your body is trying to tell you something. 696 00:54:09,840 --> 00:54:12,160 You need to listen. They're here to see me play. 697 00:54:12,160 --> 00:54:14,160 What, like this? 698 00:54:14,480 --> 00:54:16,480 I can't let them down. 699 00:54:16,480 --> 00:54:18,480 (DRAMATIC MUSIC) 700 00:54:18,760 --> 00:54:23,360 Please, don't go out on that field. CROWD CHANTS: Jonah! Jonah! 701 00:54:23,360 --> 00:54:25,360 How do I look? 702 00:54:26,800 --> 00:54:28,800 I'll be fine, Doc. 703 00:54:32,000 --> 00:54:34,600 KEITH QUINN: This is not a great-looking clearance. It won't find touch. 704 00:54:34,600 --> 00:54:40,000 It is now in the hands of the big man, Jonah Lomu. And here he comes. 705 00:54:40,200 --> 00:54:43,160 And it's Lomu again, again looking dangerous. 706 00:54:43,160 --> 00:54:46,200 But this time, well, his pass has gone astray. 707 00:54:46,200 --> 00:54:50,880 Left-wing side. Jonah contained again. English defence too good. 708 00:54:50,880 --> 00:54:55,400 Again, through the midfield this time, goes Lomu, not having the greatest of games. 709 00:54:55,400 --> 00:54:57,400 (TOILET FLUSHES) 710 00:54:58,760 --> 00:55:00,760 (POIGNANT PIANO MUSIC) 711 00:55:21,960 --> 00:55:23,960 This is stupid. 712 00:55:25,040 --> 00:55:27,920 I thought you wanted some answers. 713 00:55:34,640 --> 00:55:37,040 (POIGNANT MUSIC CONTINUES) 714 00:55:46,480 --> 00:55:48,960 You have nephrotic syndrome. 715 00:55:49,920 --> 00:55:52,320 Is that bad? That sounds bad. 716 00:55:53,440 --> 00:55:57,840 Uh, it causes your body to excrete too much protein into your urine. 717 00:55:57,840 --> 00:56:01,520 Um, basically, it means your kidneys aren't doing their job *** 718 00:56:01,520 --> 00:56:05,720 which we already knew, but now we have a name for it. 719 00:56:06,760 --> 00:56:08,760 Am I gonna die? 720 00:56:09,920 --> 00:56:11,920 We're all gonna die. 721 00:56:12,000 --> 00:56:17,760 But if the question is, is there a cure, then the answer's yes. (EXHALES) 722 00:56:17,760 --> 00:56:20,640 It's serious, but we can treat it. 723 00:56:20,640 --> 00:56:22,200 Good. 724 00:56:22,200 --> 00:56:24,200 That's good. 725 00:56:24,480 --> 00:56:26,480 No more hiding, hm? 726 00:56:27,920 --> 00:56:29,920 How long will I be out? 727 00:56:32,280 --> 00:56:34,280 (SIGHS) 728 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 Can you tell him? 729 00:56:40,200 --> 00:56:42,200 Jesus. 730 00:56:45,880 --> 00:56:47,680 How long's he had it? 731 00:56:47,680 --> 00:56:50,880 We don't know. Maybe since he was a kid. 732 00:56:52,080 --> 00:56:57,520 He started showing symptoms just before the World Cup last year. 733 00:56:57,520 --> 00:57:02,400 Chances are he's only ever been working 60%, 70% capacity. 734 00:57:03,800 --> 00:57:05,800 Imagine Lomu at 100%. 735 00:57:10,400 --> 00:57:12,360 You didn't tell me. 736 00:57:12,360 --> 00:57:14,360 Why didn't you tell me? 737 00:57:23,240 --> 00:57:26,000 So, is this... it? 738 00:57:27,640 --> 00:57:29,840 He might never play again. 739 00:57:32,640 --> 00:57:36,560 Most people with his condition can't even get out of bed. 740 00:57:36,560 --> 00:57:39,360 You didn't tell him that. God, no. 741 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 All that time,... 742 00:57:44,280 --> 00:57:46,480 I thought he was just lazy. 743 00:57:48,920 --> 00:57:51,400 (REPORTERS CHATTER QUIETLY) 744 00:57:53,120 --> 00:57:55,200 (CAMERA SHUTTERS CLICK) 745 00:57:57,400 --> 00:57:59,280 Hey. 746 00:57:59,280 --> 00:58:03,280 Chin up boyo, right? No disease is gonna keep you down for long. 747 00:58:03,280 --> 00:58:05,600 Are you a doctor now? I don't have to be. 748 00:58:05,600 --> 00:58:09,800 Look at yo. You *** hey *** you are a gift from God. 749 00:58:11,080 --> 00:58:12,000 (SIGHS) 750 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 Now get in there. 751 00:58:15,080 --> 00:58:17,120 I'm 20 years old. 752 00:58:17,120 --> 00:58:21,920 And, uh,... I think, that, uh, this is just the beginning. 753 00:58:22,440 --> 00:58:24,520 Nothing's gonna stop me *** 754 00:58:24,640 --> 00:58:27,600 - especially nothing as small as a kidney. - (LAUGHTER) 755 00:58:27,600 --> 00:58:29,640 You'll make a full recovery? 756 00:58:29,640 --> 00:58:31,400 That's the plan. 757 00:58:31,400 --> 00:58:38,000 Jonah has battled tirelessly through this season *** no complaints, no excuses. 758 00:58:39,200 --> 00:58:44,880 Now, we all want what's best for Jonah, for his career, but most importantly for his health. 759 00:58:44,880 --> 00:58:51,320 And as such, he will be taking the next year off rugby to focus on his recovery. 760 00:58:51,320 --> 00:58:54,120 (REPORTERS CLAMOUR) Jonah, what's the prognosis? 761 00:58:54,120 --> 00:58:56,840 One at a time. One at a time. 762 00:58:57,840 --> 00:59:00,320 Jonah. What's the prognosis? 763 00:59:01,920 --> 00:59:07,240 SPECIALIST: I can't lie. This kind of disease, we need to go in hard. 764 00:59:07,240 --> 00:59:09,720 And treatment is very heavy-duty. 765 00:59:09,720 --> 00:59:12,880 DOC: There might be a few nasty side effects. 766 00:59:12,880 --> 00:59:14,880 Will I lose my hair? 767 00:59:14,880 --> 00:59:16,880 Not necessarily. 768 00:59:17,360 --> 00:59:23,440 Now treatment will be month on, month off for... well, as long as it takes. 769 00:59:23,920 --> 00:59:27,800 Clear your diary. We'll start the beginning of next week. 770 00:59:27,800 --> 00:59:29,880 Yeah. Phil's all over it. 771 00:59:33,920 --> 00:59:35,920 Right. See you Monday. 772 00:59:36,040 --> 00:59:40,320 There is on... more thing I need to make you aware of. 773 00:59:42,800 --> 00:59:44,800 There's a chance *** 774 00:59:45,560 --> 00:59:50,360 a strong chance the treatment will render you infertile. 775 00:59:55,960 --> 00:59:59,160 You'll never be able to have children. 776 00:59:59,320 --> 01:00:01,320 Never? 777 01:00:03,080 --> 01:00:05,080 It's highly unlikely. 778 01:00:07,800 --> 01:00:09,800 (THOUGHTFUL MUSIC) 779 01:00:11,160 --> 01:00:13,160 I'm so sorry. 780 01:00:14,400 --> 01:00:16,400 It's not your fault. 781 01:00:17,280 --> 01:00:21,480 I don't have to get the treatment. Don't be stupid. 782 01:00:22,960 --> 01:00:24,960 We can get a puppy. 783 01:00:25,160 --> 01:00:27,160 Let's get a puppy. 784 01:00:28,320 --> 01:00:30,320 (SIGHS) 785 01:00:32,240 --> 01:00:35,560 I wanna go private *** get the drugs private. 786 01:00:35,560 --> 01:00:37,200 You're entitled to go through the public system. 787 01:00:37,200 --> 01:00:40,360 Nah, nah, nah, I don't won't those nosey buggers in my shit. 788 01:00:40,360 --> 01:00:44,680 Uh,... it'll be at least 5K every month. 789 01:00:45,680 --> 01:00:46,920 It's just money. 790 01:00:46,920 --> 01:00:49,800 Would you like a receipt with that? 791 01:00:50,520 --> 01:00:54,120 What name should I put on the prescription? 792 01:00:54,520 --> 01:00:56,520 Toby Jack. 793 01:01:01,600 --> 01:01:03,600 Make a fist for me. 794 01:01:05,720 --> 01:01:07,760 What are your thoughts about needles? 795 01:01:07,760 --> 01:01:09,760 I hate them. 796 01:01:13,560 --> 01:01:15,640 Do you wanna go for a drink or something? 797 01:01:15,640 --> 01:01:17,680 Uh, I've got a house call. 798 01:01:17,680 --> 01:01:19,760 Oh, of course. Dumb idea. 799 01:01:21,520 --> 01:01:23,520 You could come with me. 800 01:01:23,600 --> 01:01:26,200 8-year-old boy, heart issues. 801 01:01:26,440 --> 01:01:28,160 He's on his last legs. 802 01:01:28,160 --> 01:01:29,560 How long has he got? 803 01:01:29,560 --> 01:01:31,560 Two weeks, give or take. 804 01:01:32,960 --> 01:01:35,360 I'm sure he'd love a visitor. 805 01:01:38,000 --> 01:01:39,560 (GENTLE MUSIC) 806 01:01:39,560 --> 01:01:41,360 (KNOCK AT DOOR) 807 01:01:41,360 --> 01:01:43,320 (DOOR OPENS) 808 01:01:43,320 --> 01:01:44,560 Oh my God! 809 01:01:44,560 --> 01:01:46,560 (CHUCKLES) Hey, bro. 810 01:01:46,920 --> 01:01:48,920 Hey. 811 01:01:49,560 --> 01:01:54,240 What do you think of this one? I like the first one better. 812 01:01:54,600 --> 01:01:56,680 This one? Yeah, this one. 813 01:01:57,680 --> 01:02:00,360 You got a mean room, bro. Thanks. 814 01:02:01,840 --> 01:02:03,840 (MAN SPEAKS TONGAN) 815 01:02:13,640 --> 01:02:16,440 (CONGREGATION SING TONGAN HYMN) 816 01:02:42,600 --> 01:02:44,600 (HYMN CONTINUES) 817 01:03:06,760 --> 01:03:08,760 Oh, hurry up. 818 01:03:14,400 --> 01:03:17,000 What? Are you a drug dealer now? 819 01:03:19,040 --> 01:03:21,320 What does this shit even do? 820 01:03:21,920 --> 01:03:25,520 Takes away my abs, bro. That's what it does. 821 01:03:25,720 --> 01:03:27,720 (VOMITS) 822 01:03:29,320 --> 01:03:31,240 (SPITS) 823 01:03:31,240 --> 01:03:33,920 Ah, sorry. (SNIFFS) Don't be sorry. 824 01:03:33,920 --> 01:03:35,520 Can I get you anything? 825 01:03:35,520 --> 01:03:37,520 I'm OK. Thank you. 826 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 (SNIFFS) 827 01:03:48,480 --> 01:03:50,480 (GROANS) 828 01:03:50,840 --> 01:03:54,040 Shall we watch some sevens, Toby Jack? 829 01:04:00,240 --> 01:04:04,400 Glenn Osbourne begins the final stages of this '94 tournament. 830 01:04:04,400 --> 01:04:06,320 Eric Rush claiming the ball. 831 01:04:06,320 --> 01:04:09,600 Lomu *** takes more than one to tackle him. 832 01:04:10,080 --> 01:04:11,560 Takes more than two. 833 01:04:11,560 --> 01:04:13,640 It takes more than three! 834 01:04:13,920 --> 01:04:15,920 And what a run from Lomu. 835 01:04:15,960 --> 01:04:22,160 Here is a big thank you to Eric Rush, who discovered this kid at 14 years old. 836 01:04:22,160 --> 01:04:24,160 (DRAMATIC MUSIC) 837 01:04:26,680 --> 01:04:28,680 (PHONE RINGS) 838 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 Hello? Phil. 839 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 Laurie Mains. Laurie. 840 01:04:34,640 --> 01:04:36,280 How are you? 841 01:04:36,280 --> 01:04:38,280 Oh, can't complain. 842 01:04:38,920 --> 01:04:41,320 Look, far be it from me to tell you what to do over there at Counties. 843 01:04:41,320 --> 01:04:44,880 I was wondering if you could have a word with Ross. 844 01:04:44,880 --> 01:04:47,200 Try playing Lomu on the wing. 845 01:04:47,200 --> 01:04:49,200 My thoughts exactly. 846 01:04:49,520 --> 01:04:51,520 Boys, good game today. 847 01:05:08,320 --> 01:05:10,720 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 848 01:05:16,000 --> 01:05:18,800 PETER WILLIAMS: His attacking skills were eventually confirmed. 849 01:05:18,800 --> 01:05:22,480 With his first touch in first class rugby, he left them for dead. 850 01:05:22,480 --> 01:05:24,480 (CHEERING ON TV) 851 01:05:25,040 --> 01:05:27,040 Your swerve is good. 852 01:05:27,680 --> 01:05:29,680 So is your sidestep. 853 01:05:30,280 --> 01:05:35,320 You wanna stay on the outside and then force them back on the inside. 854 01:05:35,320 --> 01:05:38,320 (CHUCKLES) You've got the speed... 855 01:05:38,720 --> 01:05:40,720 and the power. 856 01:05:41,120 --> 01:05:43,320 Yeah, I like the space, eh? 857 01:05:43,480 --> 01:05:45,480 I can stretch my legs. 858 01:05:45,560 --> 01:05:49,760 Well, why don't you stretch your legs and go and set the table? 859 01:05:49,760 --> 01:05:51,760 Go on. 860 01:05:53,440 --> 01:05:55,440 Hey, Jo. 861 01:05:55,480 --> 01:05:57,480 Called your Mum? 862 01:05:59,560 --> 01:06:02,440 You'll feel better once it's done. 863 01:06:02,680 --> 01:06:04,680 (JONAH SPEAKS TONGAN) 864 01:06:21,760 --> 01:06:26,640 Phil says I need to make myself available for rugby things. 865 01:06:27,240 --> 01:06:29,240 I gotta go now, Mum. 866 01:06:39,080 --> 01:06:42,240 Wash your hands, eh? There's a good lad. 867 01:06:42,240 --> 01:06:45,000 We got mince for tea, jelly for afters. 868 01:06:45,000 --> 01:06:47,440 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) (KNOCKS) 869 01:06:47,440 --> 01:06:49,440 Time to go. 870 01:06:52,160 --> 01:06:54,160 (MUSIC STOPS) 871 01:06:56,680 --> 01:06:58,400 Jo. 872 01:06:58,400 --> 01:07:02,920 A bank is never gonna hire you dressed like a criminal. 873 01:07:02,920 --> 01:07:04,920 Get it off. 874 01:07:05,960 --> 01:07:09,840 Look, I want you to have your best shot. Please. 875 01:07:11,800 --> 01:07:14,360 Look, I know you don't wanna work, OK? 876 01:07:14,360 --> 01:07:19,200 But you have finished school and you can't make money playing rugby. 877 01:07:19,200 --> 01:07:21,680 The bank is as good as it gets, yeah? 878 01:07:21,680 --> 01:07:23,200 This is Rachel. 879 01:07:23,200 --> 01:07:25,680 Jonah. Good morning, Rachel. 880 01:07:25,880 --> 01:07:28,920 This is Sela. He'll be looking after you. 881 01:07:28,920 --> 01:07:30,880 Hey, bro. Jonah. 882 01:07:30,880 --> 01:07:33,920 Hey, bro. Nice to meet you, bro. Welcome to the ASB. 883 01:07:33,920 --> 01:07:35,920 Thank you, Mary. 884 01:07:36,200 --> 01:07:38,200 Bro, do you remember me? 885 01:07:38,920 --> 01:07:40,880 Yeah, of course I do. 886 01:07:40,880 --> 01:07:44,160 I went to 'Rewa *** athletics. Under-16s. 887 01:07:45,040 --> 01:07:47,080 Reps up in Whangarei. Yeah. 888 01:07:47,080 --> 01:07:50,080 You're boys with Noa and them. Yeah, that's the one. 889 01:07:50,080 --> 01:07:51,760 Time flies, eh? Yeah. 890 01:07:51,760 --> 01:07:56,040 I remember, cos you were the only 15-year-old with an eight-pack. (LAUGHS) 891 01:07:56,040 --> 01:07:58,440 Pfft. This guy. You were on steroids, though, eh? 892 01:07:58,440 --> 01:08:00,520 Nah. Tell the truth. Nah. 893 01:08:00,880 --> 01:08:04,360 Just straight taro and corn beef, man. Yeah, OK. My man. 894 01:08:04,360 --> 01:08:06,160 How long have you been working here for? 895 01:08:06,160 --> 01:08:09,280 Nearly a year now. All right. It's all good. Pretty cruisy. 896 01:08:09,280 --> 01:08:11,280 Yeah, sweet. Mm. 897 01:08:12,120 --> 01:08:13,520 Are you nervous, bro? 898 01:08:13,520 --> 01:08:16,720 About the job? Nah. You'll be sweet as. 899 01:08:17,320 --> 01:08:19,120 About the ABs. Oh. 900 01:08:19,120 --> 01:08:22,400 Trialists are announced tomorrow. Oh, that's true. 901 01:08:22,400 --> 01:08:24,400 Oh,... I don't know. 902 01:08:25,160 --> 01:08:26,640 Come on, man. 903 01:08:26,640 --> 01:08:28,760 You're a bloody beast, bro. 904 01:08:28,760 --> 01:08:30,720 Rugby World Cup next year. 905 01:08:30,720 --> 01:08:32,960 First Tongan All Black. 906 01:08:33,600 --> 01:08:35,600 What?! 907 01:08:35,760 --> 01:08:37,760 Sure. (CHUCKLES) 908 01:08:39,200 --> 01:08:41,200 (UPBEAT R&B MUSIC) 909 01:09:00,040 --> 01:09:01,280 Yeah! 910 01:09:01,280 --> 01:09:03,280 (HOWLS) 911 01:09:04,120 --> 01:09:06,120 Go! 912 01:09:07,200 --> 01:09:10,240 Don't get too carried away this week, Big Man. Don't want you stealing my spot. 913 01:09:10,240 --> 01:09:12,720 How long have we got to run 3K? 18 minutes or under. 914 01:09:12,720 --> 01:09:15,400 Fastest do it in 12. Man or mouse, boy? 915 01:09:15,400 --> 01:09:17,560 Let's see what you're made of, shall we? 916 01:09:17,560 --> 01:09:19,560 Go! 917 01:09:19,560 --> 01:09:21,560 (LAID-BACK R&B MUSIC) 918 01:09:26,440 --> 01:09:28,440 And go. 919 01:09:39,880 --> 01:09:41,880 (PANTS) 920 01:09:43,880 --> 01:09:45,880 Don't wait for me, Doc. 921 01:09:55,440 --> 01:09:57,520 (PANTS) We can pack it in. 922 01:09:59,080 --> 01:10:01,080 How far? 923 01:10:02,560 --> 01:10:06,160 There's no need to go crazy on the first outing. 924 01:10:06,160 --> 01:10:08,160 How far? 925 01:10:08,760 --> 01:10:10,400 1.3km down. 926 01:10:10,400 --> 01:10:12,200 1.7km to go. 927 01:10:12,200 --> 01:10:14,200 OK. (PANTS) 928 01:10:18,320 --> 01:10:20,320 That's it, Jo. 929 01:10:37,760 --> 01:10:39,760 (BREATHES HEAVILY) 930 01:10:44,800 --> 01:10:46,800 How long was that? 931 01:10:47,080 --> 01:10:49,080 You really wanna know? 932 01:10:50,400 --> 01:10:52,400 Just under two hours. 933 01:10:52,880 --> 01:10:54,640 (BOTH CHUCKLE) 934 01:10:54,640 --> 01:10:57,320 Eh? Said it'd be a slow recovery. 935 01:10:58,640 --> 01:11:00,640 Let's go get a feed. 936 01:11:03,280 --> 01:11:07,760 That's the fastest you've moved all day. (BOTH LAUGH) 937 01:11:11,480 --> 01:11:14,080 What's the fucking point, man? 938 01:11:14,240 --> 01:11:17,440 I'm never gonna make it back in the ABs. 939 01:11:17,560 --> 01:11:20,440 No one's gonna sponsor me. I will not hear talk like that. 940 01:11:20,440 --> 01:11:23,600 Right? You've got all the time in the world. Eh? 941 01:11:23,600 --> 01:11:25,600 I've got till November. 942 01:11:25,800 --> 01:11:27,320 I'm never gonna be well enough. 943 01:11:27,320 --> 01:11:31,000 Modern medicine is a marvellous thing. Nah. 944 01:11:31,440 --> 01:11:34,040 Harty's gonna put someone else in my place. 945 01:11:34,040 --> 01:11:36,040 Tana, Cully. 946 01:11:37,360 --> 01:11:39,360 Son. 947 01:11:40,720 --> 01:11:42,720 Hey. 948 01:11:43,520 --> 01:11:47,320 You are Jonah Fucking Lomu, king of the world. 949 01:11:48,280 --> 01:11:50,280 It will be all right. 950 01:11:52,200 --> 01:11:54,200 (TENSE MUSIC) 951 01:12:10,720 --> 01:12:12,720 (SIGHS) 952 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 They'll take a few days. 953 01:12:24,320 --> 01:12:26,320 (PHONE BUTTONS BEEP) 954 01:12:39,720 --> 01:12:41,720 (KNOCK AT DOOR) 955 01:12:43,160 --> 01:12:46,240 Wow. Thanks for dressing up for us, mate. (!) 956 01:12:46,240 --> 01:12:50,440 Jesus. You keeping ladies' hours, or what? (CHUCKLES) 957 01:12:50,440 --> 01:12:52,360 How are youse? 958 01:12:52,360 --> 01:12:54,520 What are youse up to? Nothing. 959 01:12:54,520 --> 01:12:57,520 We came to raid your fridge. But it looks like you beat us to it. 960 01:12:57,520 --> 01:13:00,520 Your training starts now. (LAUGHS) 961 01:13:01,040 --> 01:13:03,680 There must be one stashed in there somewhere, bro. 962 01:13:03,680 --> 01:13:05,680 Hey! 963 01:13:07,040 --> 01:13:09,680 Sweet. Let's go. Let's see how bad you want it, eh? 964 01:13:09,680 --> 01:13:11,680 You got this, boyo! 965 01:13:13,080 --> 01:13:15,080 And go! 966 01:13:15,640 --> 01:13:17,640 (UPBEAT R&B MUSIC) 967 01:13:19,360 --> 01:13:21,360 (LAUGHS) 968 01:13:27,480 --> 01:13:29,480 14.3 seconds. 969 01:13:30,000 --> 01:13:32,240 Jesus, too many brewskis. 970 01:13:32,240 --> 01:13:35,320 Shit. I've been sick. What's your excuse? 971 01:13:35,320 --> 01:13:37,440 Just trying to build your confidence. 972 01:13:37,440 --> 01:13:40,040 Didn't want you to pop that foo-foo valve. 973 01:13:40,040 --> 01:13:41,360 That's not even a real thing. 974 01:13:41,360 --> 01:13:43,280 Oh, yes it is. Eh, Doc? 975 01:13:43,280 --> 01:13:48,280 Yeah, sure, it's just to the left of the gizzard. (ALL LAUGH) 976 01:13:51,480 --> 01:13:53,480 (SIGHS) 977 01:13:56,040 --> 01:13:58,520 Well, come on. I'm dying here. 978 01:13:59,400 --> 01:14:01,400 No, you're not. 979 01:14:01,960 --> 01:14:03,600 You're in remission. 980 01:14:03,600 --> 01:14:08,000 TANYA: Is it gone for good? We'll have to keep an eye on it. 981 01:14:08,000 --> 01:14:11,600 But yes, all indications are that we've knocked it on its head. 982 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 (LAUGHS) 983 01:14:14,400 --> 01:14:16,400 Yeah. Yeah! 984 01:14:17,000 --> 01:14:19,000 (ALL LAUGH) 985 01:14:22,160 --> 01:14:24,360 So I'm clear to trial? Yep. 986 01:14:24,440 --> 01:14:26,440 (LAUGHS) 987 01:14:26,760 --> 01:14:28,400 Thank you, Doc. 988 01:14:28,400 --> 01:14:30,400 It's been a privilege. 989 01:14:30,400 --> 01:14:32,400 (APPLAUSE) 990 01:14:37,320 --> 01:14:39,320 Welcome home, Big Man. 991 01:14:41,600 --> 01:14:43,600 (PLAYERS CLAMOUR) 992 01:15:04,320 --> 01:15:06,000 Looking good out there. 993 01:15:06,000 --> 01:15:08,600 You reckon? Yeah, back to your old form. 994 01:15:08,600 --> 01:15:10,440 That break did you good. 995 01:15:10,440 --> 01:15:13,120 You want it more, huh? Thank you. 996 01:15:13,840 --> 01:15:17,840 Good luck on that tour. Hope you smash them Poms. 997 01:15:18,600 --> 01:15:20,600 Jonah! 998 01:15:22,120 --> 01:15:23,480 (SIGHS) 999 01:15:23,480 --> 01:15:24,960 I gotta go. 1000 01:15:24,960 --> 01:15:26,800 Bye. 1001 01:15:26,800 --> 01:15:28,880 Right, same again, guys. 1002 01:15:28,960 --> 01:15:30,600 Bit of focus, eh? 1003 01:15:30,600 --> 01:15:34,080 KEITH QUINN: And running on to this famous turf of Old Trafford this afternoon, 1004 01:15:34,080 --> 01:15:37,920 and there's the first camera look at Jonah Lomu, as he's back. 1005 01:15:37,920 --> 01:15:40,240 And what a wonderful moment it is for him. 1006 01:15:40,240 --> 01:15:42,440 IAN SMITH: Oh, he must be looking forward to this. 1007 01:15:42,440 --> 01:15:45,280 He's worked very, very hard to get back from his illness. 1008 01:15:45,280 --> 01:15:47,640 He's played well on tour so far. 1009 01:15:47,640 --> 01:15:50,120 And he's back in the Test side. 1010 01:15:50,920 --> 01:15:52,920 (CROWD ROARS) 1011 01:15:52,920 --> 01:15:54,200 And Lomu. 1012 01:15:54,200 --> 01:15:56,000 Yes, Lomu is very good on the catch. 1013 01:15:56,000 --> 01:15:58,320 Now Lomu against Rees for the first time. 1014 01:15:58,320 --> 01:16:00,320 And he loses him. 1015 01:16:00,520 --> 01:16:02,520 Lomu's back. 1016 01:16:03,200 --> 01:16:05,200 (DOOR CLOSES) 1017 01:16:05,720 --> 01:16:07,720 (PENSIVE MUSIC) 1018 01:16:10,480 --> 01:16:12,480 Hey, babe. 1019 01:16:17,520 --> 01:16:20,160 I've been going through the phone bill. 1020 01:16:20,160 --> 01:16:21,880 Yeah? 1021 01:16:21,880 --> 01:16:23,920 How much do we owe this month? 1022 01:16:23,920 --> 01:16:26,920 Who were you calling in Wellington? 1023 01:16:37,320 --> 01:16:39,320 I call lots of people. 1024 01:16:40,080 --> 01:16:43,880 There's heaps *** all times of the day and night. 1025 01:16:47,920 --> 01:16:50,400 Might be one of the boys, babe. 1026 01:16:50,480 --> 01:16:52,480 To this one number? 1027 01:16:52,760 --> 01:16:54,760 Yeah. Like I said. 1028 01:17:02,120 --> 01:17:04,120 Look at it. 1029 01:17:13,560 --> 01:17:15,560 It's Cully. 1030 01:17:15,880 --> 01:17:18,760 Yeah, we talk about the Comm Games. 1031 01:17:23,560 --> 01:17:26,040 Gotta bring home a gold medal. 1032 01:17:26,280 --> 01:17:30,280 You can call the number, if you don't believe me. 1033 01:17:49,960 --> 01:17:51,960 (HANGS UP PHONE) 1034 01:18:01,200 --> 01:18:03,200 (REFLECTIVE MUSIC) 1035 01:18:09,840 --> 01:18:11,120 Come back here. 1036 01:18:11,120 --> 01:18:13,120 We can talk about this. 1037 01:18:14,960 --> 01:18:17,360 Please. Don't be such a baby. 1038 01:18:19,360 --> 01:18:20,920 OK, I'm sorry. 1039 01:18:20,920 --> 01:18:22,280 Please. 1040 01:18:22,280 --> 01:18:24,280 Please don't go. 1041 01:18:30,640 --> 01:18:33,200 When are you coming back? (ENGINE STARTS) 1042 01:18:33,200 --> 01:18:35,880 (HIP-HOP MUSIC PLAYS ON STEREO) 1043 01:18:46,840 --> 01:18:48,840 (REFLECTIVE MUSIC) 1044 01:19:01,720 --> 01:19:04,840 Hey, babe? Yeah? Where do you want these? 1045 01:19:04,840 --> 01:19:06,840 Oh, in the games room. 1046 01:19:06,840 --> 01:19:08,840 OK. 1047 01:19:11,320 --> 01:19:13,320 (PHONE RINGS) 1048 01:19:23,560 --> 01:19:25,560 (RINGING CONTINUES) 1049 01:19:30,320 --> 01:19:32,320 (PHONE RINGS) 1050 01:19:34,680 --> 01:19:36,680 (SIGHS) 1051 01:19:40,120 --> 01:19:42,120 (CLEARS THROAT) 1052 01:19:42,400 --> 01:19:44,400 Tanya, sweetheart. 1053 01:19:46,920 --> 01:19:49,040 I'm sorry, love. 1054 01:19:49,040 --> 01:19:50,680 I know. 1055 01:19:50,680 --> 01:19:53,360 Break-ups are a terrible thing. 1056 01:19:54,120 --> 01:19:56,720 Tell her she can keep the house. 1057 01:19:57,520 --> 01:19:59,520 And the car. 1058 01:19:59,800 --> 01:20:02,600 You can have the house and the car. 1059 01:20:04,040 --> 01:20:06,120 And Toby Jack. 1060 01:20:06,360 --> 01:20:08,360 And the dog. 1061 01:20:09,960 --> 01:20:14,240 He wants a clean break, love. This is hard on him too. 1062 01:20:15,840 --> 01:20:17,840 Oh, sweetheart. 1063 01:20:18,880 --> 01:20:22,120 I have no idea if he's seeing someone else. 1064 01:20:22,120 --> 01:20:28,440 As far as I'm concerned, he's got far more important things to concentrate on. 1065 01:20:28,440 --> 01:20:30,440 (CROWD ROARS) 1066 01:20:31,320 --> 01:20:33,320 (CHEERING) 1067 01:20:34,360 --> 01:20:36,560 LAURIE: 100%, boys. 100%. 1068 01:20:39,920 --> 01:20:44,040 KEITH QUINN: And here he is, the only non All Black in the black Probables team, 1069 01:20:44,040 --> 01:20:46,640 at just 19, Jonah Lomu. 1070 01:20:47,160 --> 01:20:49,160 Lomu for the first time. 1071 01:20:49,240 --> 01:20:51,240 Wilson carving it up. 1072 01:20:52,760 --> 01:20:54,760 Super run by Lomu. 1073 01:20:55,880 --> 01:20:57,560 Good defence from Lomu. 1074 01:20:57,560 --> 01:20:58,920 Lomu. 1075 01:20:58,920 --> 01:21:02,760 He's gone into the gap, and then his step power, his size has got him. 1076 01:21:02,760 --> 01:21:06,680 And Rush tries to go under the ball, but Lomu's too strong. 1077 01:21:06,680 --> 01:21:08,680 (CHEERING) 1078 01:21:14,520 --> 01:21:18,720 So, how does it feel to be the mother of an All Black? 1079 01:21:23,880 --> 01:21:25,320 (APPLAUSE) 1080 01:21:25,320 --> 01:21:27,320 Siona. 1081 01:21:31,760 --> 01:21:33,760 Uh, one with Mum and Dad. 1082 01:21:37,240 --> 01:21:39,640 Nah, I didn't do enough, Mum. 1083 01:21:40,880 --> 01:21:42,880 Eh? 1084 01:21:44,600 --> 01:21:46,600 (SEMISI CHUCKLES) 1085 01:21:47,400 --> 01:21:49,520 Great game, boys. Well done. 1086 01:21:49,520 --> 01:21:50,960 Thank you. Well played. 1087 01:21:50,960 --> 01:21:52,560 Well played. Thank you. 1088 01:21:52,560 --> 01:21:54,520 Rushie, awesome. 1089 01:21:54,520 --> 01:21:56,920 Well, we want you on the team. 1090 01:21:57,160 --> 01:21:59,960 At wing? Yeah. You had a good game. 1091 01:22:00,520 --> 01:22:03,160 Plenty of work to do, but you played well. 1092 01:22:03,160 --> 01:22:04,920 Well done. Thanks, boss. 1093 01:22:04,920 --> 01:22:06,920 Put your suit on. 1094 01:22:08,520 --> 01:22:10,720 You owe me for that try, man. 1095 01:22:10,720 --> 01:22:12,720 Yeah! (LAUGHS) 1096 01:22:15,440 --> 01:22:18,200 Yeah, one of my long-term goals ended up being pretty short. 1097 01:22:18,200 --> 01:22:20,200 Uh, but, um,... 1098 01:22:20,520 --> 01:22:24,720 making the team, I just can't describe it, really. 1099 01:22:24,720 --> 01:22:27,920 Youngest All Black ever. Yeah, I know. 1100 01:22:28,280 --> 01:22:30,600 I still can't wrap my head around it. 1101 01:22:30,600 --> 01:22:33,680 But it feels pretty special, I guess. 1102 01:22:35,080 --> 01:22:37,280 (REFLECTIVE PIANO MUSIC) 1103 01:22:46,120 --> 01:22:48,120 Bags and balls, Jo. 1104 01:22:52,200 --> 01:22:54,040 (APPLAUSE) 1105 01:22:54,040 --> 01:22:56,040 Good on you, mate. 1106 01:22:56,440 --> 01:22:58,440 Jonah. 1107 01:23:02,080 --> 01:23:03,600 Welcome to the family, Big Man. 1108 01:23:03,600 --> 01:23:04,800 Thank you, Fitzie. 1109 01:23:04,800 --> 01:23:07,200 Cheers. Goldie. (APPLAUSE) 1110 01:23:11,760 --> 01:23:13,760 Marshall. 1111 01:23:14,440 --> 01:23:16,440 (DRAMATIC MUSIC) 1112 01:23:31,960 --> 01:23:34,440 (STIRRING PERCUSSIVE MUSIC) 1113 01:23:36,920 --> 01:23:39,600 (STIRRING CHORAL MUSIC BUILDS) 1114 01:23:45,040 --> 01:23:46,320 Kia mau! 1115 01:23:46,320 --> 01:23:48,320 Hi a! 1116 01:23:48,400 --> 01:23:50,360 A ka mate, ka mate, 1117 01:23:50,360 --> 01:23:52,160 ka ora, ka ora! 1118 01:23:52,160 --> 01:23:53,760 Ka mate, ka mate, 1119 01:23:53,760 --> 01:23:55,160 ka ora, ka ora! 1120 01:23:55,160 --> 01:23:58,360 Tenei te tangata puhuruhuru, 1121 01:23:58,360 --> 01:24:02,040 nana nei i tiki mai, whakawhiti te ra. 1122 01:24:02,240 --> 01:24:03,680 A upane! 1123 01:24:03,680 --> 01:24:04,960 Ka upane! 1124 01:24:04,960 --> 01:24:06,560 A upane, kaupane! 1125 01:24:06,560 --> 01:24:07,880 Whiti te ra! 76740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.