Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,280
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,443 --> 00:00:09,753
MAMA: Dear Walter, the photos
you have sent bring me great joy.
3
00:00:09,828 --> 00:00:11,873
And I'm relieved, none of them
4
00:00:11,909 --> 00:00:14,019
- were of your friend's bruised coccyx.
- (SNIGGERS)
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,685
From your description,
it sounds like Vale
6
00:00:17,720 --> 00:00:20,314
has travelled
the whole of England already.
7
00:00:21,200 --> 00:00:24,483
My demands, meet them or
I'll go on strike, like you.
8
00:00:24,811 --> 00:00:30,598
"Kobna's strike demands." OK.
"Number one, a Lisa Bonet poster.
9
00:00:30,918 --> 00:00:33,816
One can of cold beer on a Friday night."
10
00:00:33,852 --> 00:00:34,817
Mm-hm.
11
00:00:35,482 --> 00:00:38,560
OK, I can do that.
What are you striking from?
12
00:00:38,596 --> 00:00:41,961
From doing what? From reading your
magazines or poo-pooing in the toilet?
13
00:00:42,160 --> 00:00:45,485
From being the house boy.
The house of nagging with no pay.
14
00:00:45,724 --> 00:00:47,602
- Oh, you want pay?
- Yeah.
15
00:00:47,638 --> 00:00:49,972
- And benefits. Mm-hm.
- And benefits?
16
00:00:50,008 --> 00:00:53,413
Well, just wait there. If you want
benefits, no problem,
17
00:00:53,449 --> 00:00:55,445
because I can give you
the benefits of my belt.
18
00:00:55,480 --> 00:00:57,125
- (LAUGHS)
- Come here.
19
00:00:57,160 --> 00:00:59,365
Look at your face.
20
00:00:59,400 --> 00:01:02,160
You think you're smart?
Come here... Laughing.
21
00:01:02,973 --> 00:01:05,973
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
22
00:01:11,280 --> 00:01:15,168
Don't think it matters, love.
Just wear what you've been wearing.
23
00:01:15,600 --> 00:01:18,285
Picket lines are a tough place,
Kirsty. Tempers can fray.
24
00:01:18,320 --> 00:01:21,205
And I need something a little more,
you know, that says,
25
00:01:21,240 --> 00:01:23,564
"Don't mess with me," but doesn't chafe.
26
00:01:25,339 --> 00:01:27,118
- Bagpipes?
- Yes, love.
27
00:01:28,058 --> 00:01:29,765
I, um... (CLEARS THROAT)
28
00:01:29,800 --> 00:01:33,400
So, now that Leon, Melissa's, um,
29
00:01:34,000 --> 00:01:39,680
Melissa's biological father is back,
I was thinking that...
30
00:01:40,605 --> 00:01:45,443
...maybe now's the right time for you
and me to meet him
31
00:01:46,078 --> 00:01:47,640
and tell him he's her father.
32
00:01:50,000 --> 00:01:52,360
Right. Of course.
33
00:01:53,680 --> 00:01:56,200
- Are you all right with that?
- Why wouldn't I be?
34
00:01:57,480 --> 00:02:00,965
Um, OK. No, no, that's great.
35
00:02:01,000 --> 00:02:04,469
Because if that goes well,
maybe Melissa can meet him too.
36
00:02:05,000 --> 00:02:06,960
- Perhaps.
- Uh-huh.
37
00:02:08,920 --> 00:02:12,045
What happened to that leather jacket
makes me look like the Fonz?
38
00:02:12,080 --> 00:02:14,520
Oh, um, don't know. Sorry.
39
00:02:15,780 --> 00:02:17,465
Thank you, love.
40
00:02:17,600 --> 00:02:19,520
♪ FRANKE GOES TO HOLLYWOOD: Relax ♪
41
00:02:22,680 --> 00:02:24,125
Ah, piss off.
42
00:02:26,440 --> 00:02:29,725
♪ Relax, don't do it ♪
43
00:02:29,760 --> 00:02:31,685
♪ When your wanna come... ♪
44
00:02:31,720 --> 00:02:35,365
- Can I pack you some banana bread?
- Not now, sweetie, I'm concentrating.
45
00:02:35,400 --> 00:02:38,405
- Will they provide you lunch?
- Agnes, I'm a black man
46
00:02:38,440 --> 00:02:40,259
negotiating for the rights
of my co-workers.
47
00:02:40,295 --> 00:02:42,500
Please don't ask me about
bloody banana bread.
48
00:02:42,536 --> 00:02:44,462
I'll pack you some banana bread.
49
00:02:45,337 --> 00:02:47,012
Good morning, Valentine.
50
00:02:47,089 --> 00:02:49,840
There's nothing good about this morning.
51
00:02:49,876 --> 00:02:52,681
- Oh, what happened?
- I have to find a van for work.
52
00:02:52,752 --> 00:02:55,717
- OK, so, just buy one.
- Oh, so easy.
53
00:02:55,753 --> 00:02:57,878
How am I supposed
to find an appropriate van
54
00:02:57,914 --> 00:03:00,039
that I can afford at such short notice?
55
00:03:00,156 --> 00:03:01,291
AGNES: There.
56
00:03:01,327 --> 00:03:05,325
- ♪ If they got it, you have it. ♪
- ♪ If you want it, you get it. ♪
57
00:03:05,360 --> 00:03:07,525
- Yeah.
- They've got vans, they've got cars,
58
00:03:07,560 --> 00:03:09,527
they've even got beautiful ladies.
59
00:03:09,588 --> 00:03:11,513
Hey!
60
00:03:12,340 --> 00:03:14,865
- Don't miss me.
- But first, a van.
61
00:03:14,901 --> 00:03:16,005
OK.
62
00:03:16,040 --> 00:03:19,205
- This man...
- Banana bread.
63
00:03:19,240 --> 00:03:22,245
- Banana bread. Good luck.
- Hm.
64
00:03:22,280 --> 00:03:24,445
Can I have some banana bread, sister?
65
00:03:24,480 --> 00:03:26,885
♪ THE EURHYTHMICS:
Here Comes The Rain again ♪
66
00:03:26,920 --> 00:03:28,840
(CROWD CHANTING INDISTINCTLY)
67
00:03:32,800 --> 00:03:37,045
As the Xenon strike enters another
tough week of negotiations,
68
00:03:37,080 --> 00:03:39,645
Management say their hands are tied.
69
00:03:39,680 --> 00:03:42,685
But the Union,
represented by Walter Easmon
70
00:03:42,720 --> 00:03:46,085
say options other than lay-offs
must be considered.
71
00:03:46,120 --> 00:03:48,040
(CROWD CONTINUE CHANTING)
72
00:03:50,120 --> 00:03:52,669
No, no, no. No. No, no.
73
00:03:53,561 --> 00:03:58,281
Bagpipes, you look worried. Don't
worry. It's gonna be just fine.
74
00:03:59,582 --> 00:04:00,632
Eh?
75
00:04:00,668 --> 00:04:03,802
Yeah. Walter is in there right
now, sorting it all out.
76
00:04:03,922 --> 00:04:06,239
Soon, we'll be back
like it never happened.
77
00:04:07,059 --> 00:04:09,433
You go along acting
like nothing happened.
78
00:04:09,920 --> 00:04:13,565
And suddenly some fellow swans in,
tries to take it all from you.
79
00:04:14,000 --> 00:04:18,560
Yeah. But... But...
Walter won't let them. Right?
80
00:04:19,840 --> 00:04:22,845
Only this time,
before you get the boot for good.
81
00:04:22,980 --> 00:04:26,957
It's all, "Oh, be a dear.
Meet the fella. Do a handover."
82
00:04:27,647 --> 00:04:29,565
Wait, we still taking about the factory?
83
00:04:29,600 --> 00:04:33,334
Eh? Oh yeah, yeah, the factory, yeah.
84
00:04:33,370 --> 00:04:37,735
Because, uh, I will fight. Yeah,
I'll give him a handover, all right.
85
00:04:38,040 --> 00:04:39,806
I'll just tell him to get lost.
86
00:04:39,842 --> 00:04:42,087
- What? Run him off?
- Yeah, why not?
87
00:04:42,400 --> 00:04:49,325
Hm, I'll tell him, "Look here,
you... You hole in the bottom!"
88
00:04:49,615 --> 00:04:51,725
This town ain't big enough for..."
89
00:04:51,760 --> 00:04:54,160
However, many additional men
we're discussing.
90
00:04:55,149 --> 00:04:56,271
Good idea.
91
00:04:56,307 --> 00:04:57,989
- Really?
- Yeah.
92
00:04:58,025 --> 00:05:02,791
You know what, Bagpipes?
You look different today. Tougher.
93
00:05:03,280 --> 00:05:05,480
♪ SIMPLE MINDS:
Don't You Forget About Me ♪
94
00:05:20,120 --> 00:05:22,885
- Welcome. I'm Don.
- Hey.
95
00:05:22,920 --> 00:05:25,525
What a privilege it is
to have such a fine gent
96
00:05:25,560 --> 00:05:27,565
choose my humble establishment
97
00:05:27,600 --> 00:05:29,805
to make his automotive dreams come true.
98
00:05:29,840 --> 00:05:31,805
Hey, please, Mr Don. (CHUCKLES)
99
00:05:31,840 --> 00:05:33,765
I have to warn you, I'm African.
100
00:05:33,800 --> 00:05:35,925
And we are the kings of negotiation,
101
00:05:35,960 --> 00:05:38,045
so please, do not try to act with me.
102
00:05:38,080 --> 00:05:41,605
- You'll be wasting your time.
- I wouldn't dream of it.
103
00:05:41,640 --> 00:05:44,805
Good, good, good. Now, this vehicle
is suitable for my needs,
104
00:05:44,840 --> 00:05:47,290
but 150 pounds is too,
too, too much money.
105
00:05:47,326 --> 00:05:52,371
So, I suggest a fair, compromised
agreement of 80 pounds.
106
00:05:52,407 --> 00:05:53,804
And...
107
00:05:55,755 --> 00:05:56,855
..this.
108
00:05:57,003 --> 00:06:00,688
Sierra Leone football shirt.
My country, signed.
109
00:06:01,080 --> 00:06:03,360
- Signed by who?
- Me. (CHUCKLES)
110
00:06:04,228 --> 00:06:06,793
When I saw you coming here,
I thought to myself,
111
00:06:06,852 --> 00:06:08,857
"That guy has got ambition."
112
00:06:08,893 --> 00:06:10,242
- Mm-hm.
- He's going places.
113
00:06:10,278 --> 00:06:11,085
Yeah.
114
00:06:11,120 --> 00:06:14,205
And hopefully in this beautiful
1981 Bedford CF,
115
00:06:14,240 --> 00:06:16,285
which is worth at least 150 pounds.
116
00:06:16,320 --> 00:06:19,245
- But clearly, I was mistaken.
- Hey, hey, hey. Mistaken?
117
00:06:19,280 --> 00:06:21,626
I should have made
you the charity offer.
118
00:06:21,662 --> 00:06:23,525
Hey, I don't need no charity.
119
00:06:23,560 --> 00:06:26,205
- I have plenty of money.
- Of course you do.
120
00:06:26,240 --> 00:06:28,645
I am a proud and successful son
of Sierra Leone.
121
00:06:28,680 --> 00:06:29,813
Undoubtedly.
122
00:06:29,849 --> 00:06:32,830
So 150 pounds is
easily within my budget. Here.
123
00:06:32,866 --> 00:06:35,831
- You don't know me, I'm a prince.
- Yeah?
124
00:06:35,867 --> 00:06:38,325
- Is that a 10 or 20?
- That's 10. Keep going.
125
00:06:38,360 --> 00:06:40,445
Nobody pulling my trousers off.
126
00:06:40,480 --> 00:06:44,165
- You're not silly, are you?
- No, no, no. Doing business, eh?
127
00:06:44,200 --> 00:06:47,360
- Good on you.
- (BOTH CHUCKLING)
128
00:06:57,596 --> 00:06:59,277
- What do you think?
- What do I think?
129
00:06:59,313 --> 00:07:00,074
Mm-hm.
130
00:07:00,110 --> 00:07:01,711
I think someone should
have gone with you.
131
00:07:01,747 --> 00:07:02,849
What do you mean?
132
00:07:02,885 --> 00:07:06,364
If this van was a lady,
I'd have her as my wife.
133
00:07:06,400 --> 00:07:08,400
(CHUCKLES) Listen, she's perfect.
134
00:07:09,850 --> 00:07:11,820
Hey, what's wrong?
135
00:07:11,856 --> 00:07:14,348
Even Kobna would know
not to buy this van.
136
00:07:14,384 --> 00:07:17,139
- What does the house boy know, huh?
- I know cars.
137
00:07:17,175 --> 00:07:18,195
Hm.
138
00:07:18,280 --> 00:07:21,685
No, I've got a really good deal
here. (CHUCKLES NERVOUSLY)
139
00:07:21,720 --> 00:07:25,245
Valentine, you mustn't let anyone
take you for a fool.
140
00:07:25,280 --> 00:07:27,014
- I'm nobody's fool.
- Jonny just come, fool!
141
00:07:27,050 --> 00:07:28,431
Hey, you want to die today?
142
00:07:28,467 --> 00:07:31,346
Don't make me come out of this van.
I will break your head with a stone.
143
00:07:31,440 --> 00:07:34,165
What is wrong with this door?
Sister, help me. Hey. He.
144
00:07:34,201 --> 00:07:36,526
Valentine! How is this chem-chemma van
145
00:07:36,562 --> 00:07:40,012
- going to get you anywhere for your work?
- Chem-chemma!
146
00:07:41,008 --> 00:07:43,888
Tomorrow, we will go
and get your money back.
147
00:07:48,280 --> 00:07:50,920
- (RADIO PLAYS INDISTINCTLY)
- Hey! Hey! Hey!
148
00:07:52,400 --> 00:07:55,445
MAN ON TV: It's generating one for
you. Take a look, what do we see?
149
00:07:55,480 --> 00:07:57,440
- Er... Roy Walker.
- (PHONE RINGING)
150
00:07:58,925 --> 00:08:01,890
- What the hell.
- Oh, that's... That'll be...
151
00:08:02,160 --> 00:08:04,285
..er my mate Noel calling.
152
00:08:04,320 --> 00:08:07,525
Yeah, from work.
He's having marriage troubles.
153
00:08:07,560 --> 00:08:11,835
And he said he wanted to chat.
So, uh, that'll be Noel calling.
154
00:08:11,871 --> 00:08:13,916
- Well, answer it then.
- Right.
155
00:08:14,700 --> 00:08:17,396
- Hello. Oh, hi, Noel.
- What?
156
00:08:17,596 --> 00:08:21,041
Yeah, I thought it'd be you, Noel.
157
00:08:21,240 --> 00:08:25,685
What nonsense you talk? Look, you
tell me call when Leon is here.
158
00:08:25,720 --> 00:08:28,480
Well, Leon is here.
159
00:08:30,200 --> 00:08:33,085
Oh, there, there, Noel. Don't cry.
160
00:08:33,702 --> 00:08:37,765
What? You want me to meet you down
the pub right now? OK.
161
00:08:37,800 --> 00:08:39,720
All right, then, Noel.
162
00:08:41,397 --> 00:08:42,614
That was Noel.
163
00:08:50,188 --> 00:08:54,553
Hello, Kutumba. I'm home from work.
(CHUCKLING)
164
00:08:54,840 --> 00:08:58,819
Just as I usually am at this time
from work, as normal.
165
00:08:58,936 --> 00:08:59,936
Good day?
166
00:08:59,972 --> 00:09:03,394
Yeah, yeah, yeah, very good,
uh, made lots of car parts.
167
00:09:03,440 --> 00:09:06,805
Uh, big ones and er... small ones.
168
00:09:07,004 --> 00:09:10,605
A-A-And er... medium ones.
169
00:09:10,640 --> 00:09:13,520
- Promotion?
- Not today, Daddy. No.
170
00:09:14,596 --> 00:09:18,321
But, er, I'm sure Dennis
will make the offer very soon.
171
00:09:18,390 --> 00:09:20,390
(CHUCKLES NERVOUSLY) Mm!
172
00:09:20,567 --> 00:09:23,052
Hey, what's that lovely smell?
(CHUCKLES)
173
00:09:23,240 --> 00:09:27,005
Your Ugandan wife
is cooking African food.
174
00:09:27,280 --> 00:09:30,085
I'm Indian, you are
Indian, we eat Indian.
175
00:09:30,120 --> 00:09:33,685
I will put my chakula
cha Africa right up your...
176
00:09:33,721 --> 00:09:35,325
No, look. Don't...
177
00:09:35,360 --> 00:09:37,640
I, for one, love your African food.
178
00:09:38,570 --> 00:09:44,155
Rita Patel's son has two
newsagents, and he's only 29.
179
00:09:48,930 --> 00:09:50,299
Welcome home.
180
00:09:58,040 --> 00:10:00,760
Get in there you... Bloody bagpuss!
181
00:10:05,628 --> 00:10:08,513
- Hey, Bagpipes.
- Oh, hey, Valentine.
182
00:10:08,720 --> 00:10:11,440
Come, let me buy you a drink.
I'm in need of one myself, eh?
183
00:10:13,983 --> 00:10:17,263
Bagpipes, what is wrong?
184
00:10:18,975 --> 00:10:22,395
Leon, Melissa's biological dad,
is in there.
185
00:10:23,110 --> 00:10:24,110
Oh.
186
00:10:25,464 --> 00:10:28,309
- That is very troubling.
- Mm.
187
00:10:29,393 --> 00:10:31,768
- What will you do?
- I'll tell him to get lost.
188
00:10:31,804 --> 00:10:35,609
Yes, a man must protect his family.
I'm with you, eh?
189
00:10:36,161 --> 00:10:40,387
I don't... I don't know.
He might be big,
190
00:10:41,093 --> 00:10:44,760
young and handsome.
191
00:10:46,266 --> 00:10:48,196
I got some free time, Wedneday;
maybe I'll do it then.
192
00:10:48,232 --> 00:10:50,525
Hey, no, no, no, no!
193
00:10:50,560 --> 00:10:54,565
We are going in there to deal
with this disreputable young man.
194
00:10:54,600 --> 00:10:55,828
Yeah, but I don't want to?
195
00:10:55,864 --> 00:10:58,999
Bagpipes,
we have a saying in my country,
196
00:11:00,300 --> 00:11:02,940
"Hold a true friend
with both hands," eh?
197
00:11:03,990 --> 00:11:05,712
I suppose that's a nice saying.
198
00:11:05,748 --> 00:11:07,447
Now, stop your nonsense and let's go in.
199
00:11:07,483 --> 00:11:09,688
- No, no. What are you doing?
- Don't resist me.
200
00:11:09,842 --> 00:11:11,807
Get in! get in!
201
00:11:12,280 --> 00:11:14,445
(ARGUING)
202
00:11:14,480 --> 00:11:17,045
♪ FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD:
Two Tribes ♪
203
00:11:17,080 --> 00:11:18,777
We are doing this. We are doing this.
204
00:11:18,813 --> 00:11:20,453
You need to be like Rocky, eh?
Just think.
205
00:11:27,960 --> 00:11:28,957
Oh, shit.
206
00:11:30,120 --> 00:11:31,600
This is it.
207
00:11:34,858 --> 00:11:36,009
It's showtime.
208
00:11:36,800 --> 00:11:40,841
Right. How do you want to play this?
You go in first and then I'll go in?
209
00:11:43,604 --> 00:11:45,376
Oh, for crying out loud.
210
00:11:50,440 --> 00:11:51,418
Hey!
211
00:11:53,390 --> 00:11:54,458
What?
212
00:11:55,441 --> 00:11:56,669
Thanks...
213
00:11:57,920 --> 00:11:59,249
You owe me a beer.
214
00:11:59,760 --> 00:12:01,450
Oi, Leon.
215
00:12:01,749 --> 00:12:04,262
I want a word with you.
216
00:12:04,600 --> 00:12:08,085
If you think you can come
here and break up my family...
217
00:12:08,120 --> 00:12:10,678
Oi, mate. I'm Leon.
218
00:12:11,598 --> 00:12:13,710
I'm Bagpipes.
219
00:12:14,920 --> 00:12:16,408
Sorry, my friend.
220
00:12:18,359 --> 00:12:20,279
- Leon?
- Mm.
221
00:12:23,524 --> 00:12:25,609
(LAUGHS HYSTERICALLY)
222
00:12:25,645 --> 00:12:29,810
Bagpipes, Blackpipes.
Hey, Frank, have you seen this?
223
00:12:29,846 --> 00:12:33,286
Oh, look at you. You are twins. (LAUGHS)
224
00:12:42,855 --> 00:12:47,980
So, uh, Mr Leon, uh, my friend,
Bagpipes... (CHUCKLES)
225
00:12:48,015 --> 00:12:51,140
..wants to tell you something.
226
00:12:51,175 --> 00:12:53,474
No, no. I don't. It's no big deal.
227
00:12:53,510 --> 00:12:55,300
- Yes, it is.
- No, it isn't.
228
00:12:55,335 --> 00:12:58,900
Fancy a pint? Hey, no, no, no.
I will get the pints.
229
00:12:58,935 --> 00:13:00,855
You men should talk, eh?
230
00:13:07,615 --> 00:13:11,340
♪ PAUL MCCARTNEY AND STEVIE WONDER:
Ebony And Ivory ♪
231
00:13:11,375 --> 00:13:13,295
Sod off!
232
00:13:16,120 --> 00:13:19,605
So, uh, you know Kirsty?
233
00:13:19,641 --> 00:13:22,246
(SPEAKS FRENCH) Oh, yeah.
234
00:13:22,282 --> 00:13:25,362
Oh, yeah, I know her.
How do you know her?
235
00:13:26,879 --> 00:13:29,644
- She's my wife.
- R-Right.
236
00:13:29,680 --> 00:13:35,125
(COUGHING) So she... Sorry, mate.
Bloody smoke in here.
237
00:13:35,161 --> 00:13:39,246
- Yeah, I told Frank to change the...
- Extractor fan, I told him that too.
238
00:13:39,282 --> 00:13:42,007
- What, the Vent Axia?
- No, I went with the Broan 688.
239
00:13:42,043 --> 00:13:44,288
- Oh, yeah, the suction on that, blimey.
- Fantastic.
240
00:13:44,324 --> 00:13:45,734
- It's a self-contained unit.
- Yeah.
241
00:13:45,770 --> 00:13:46,787
No vents on it.
242
00:13:46,823 --> 00:13:48,828
- That's it, yeah.
- Draws in, clears the room.
243
00:13:48,864 --> 00:13:51,389
The 588...
That was the electrical, wasn't it?
244
00:13:51,425 --> 00:13:56,430
- Wow, only the Sahara Desert is drier, mate.
- (BOTH LAUGH)
245
00:13:56,466 --> 00:13:59,226
- Cheers.
- Cheers.
246
00:14:01,175 --> 00:14:03,215
♪ THIN LIZZY:
The Boys Are Back In Town ♪
247
00:14:04,375 --> 00:14:06,180
I'll leave you another drink.
248
00:14:06,215 --> 00:14:09,455
- Naughty bastard.
- (SLURS INDISTINCTLY)
249
00:14:13,175 --> 00:14:16,135
♪ The boys are back in town,
the boys are back in town... ♪
250
00:14:41,535 --> 00:14:44,713
- Morning, stinky.
- Ah! Yeah.
251
00:14:44,997 --> 00:14:47,082
- How was Noel?
- Eh?
252
00:14:47,375 --> 00:14:49,855
- Noel?
- Oh, yeah, he's fine.
253
00:14:57,215 --> 00:14:58,273
Oh, shit.
254
00:14:58,489 --> 00:15:00,343
- What?
- Nothing.
255
00:15:02,055 --> 00:15:04,980
- Tea?
- Sit down. (GROANS IN PAIN)
256
00:15:05,335 --> 00:15:08,740
I'll get it. You relax. Go back to bed.
257
00:15:08,775 --> 00:15:12,580
Have a couple of hours of sleep,
bit of beauty sleep do you good.
258
00:15:12,615 --> 00:15:15,500
Not that you need it.
(CHUCKLES NERVOUSLY) Sorry.
259
00:15:15,535 --> 00:15:16,815
Right. Bye.
260
00:15:21,443 --> 00:15:24,528
- Wakey, wakey. Rise and shine, Leon.
- Huh?
261
00:15:24,564 --> 00:15:28,169
- Yeah.
- (GRUNTS) My head.
262
00:15:28,205 --> 00:15:31,445
Yeah. Lovely to have you over.
Safe journey home.
263
00:15:34,726 --> 00:15:37,206
Bagpipes, what's goin' on?
264
00:15:46,415 --> 00:15:48,340
- You did what?
- (CHUCKLES) I know.
265
00:15:48,375 --> 00:15:49,907
I'm such an idiot.
266
00:15:50,226 --> 00:15:53,121
- You didn't let anything slip, did you?
- No, no.
267
00:15:54,367 --> 00:15:57,571
But we ended up getting on like
a bloody house on fire.
268
00:15:57,935 --> 00:16:01,700
- Christ, he knows his extractor fans.
- Well, that is great, then.
269
00:16:01,735 --> 00:16:05,380
- So we can tell him about Melissa.
- No, we can't.
270
00:16:05,416 --> 00:16:06,625
I thought you liked him?
271
00:16:06,661 --> 00:16:09,532
I do. He's brilliant.
That's the problem.
272
00:16:10,056 --> 00:16:14,500
What if Melissa meets him
and she loves him more than me?
273
00:16:14,536 --> 00:16:16,192
(CLICKS TONGUE)
274
00:16:16,282 --> 00:16:17,385
Bagpipes.
275
00:16:19,990 --> 00:16:23,115
Melissa loves you. I love you.
276
00:16:23,694 --> 00:16:27,212
Leon can't do anything to change
that. Yeah. Well, he did before.
277
00:16:28,475 --> 00:16:32,160
He did. And now, you're giving him
another chance to destroy us.
278
00:16:32,839 --> 00:16:36,208
- I didn't realise you were still afraid.
- I'm not bloody afraid.
279
00:16:36,495 --> 00:16:38,740
Bad enough I've had
to live with your mistake
280
00:16:38,775 --> 00:16:40,384
without mixing Melissa up in all this.
281
00:16:40,420 --> 00:16:42,540
I'm trying to do the best for her.
282
00:16:43,082 --> 00:16:44,344
She'll never forgive us
283
00:16:44,380 --> 00:16:46,013
if we don't give her the
chance to get to know him.
284
00:16:46,049 --> 00:16:48,054
And I'll never forgive you if you do.
285
00:16:48,090 --> 00:16:49,295
Oh...
286
00:16:50,033 --> 00:16:51,793
- I'm done.
- Yeah, me too.
287
00:16:53,209 --> 00:16:55,294
I'm seeing Leon this afternoon.
288
00:16:55,330 --> 00:16:58,895
I'm gonna tell him all about
his daughter. That's happening.
289
00:16:58,931 --> 00:17:01,371
It's up to you whether you're
gonna be there for me or not.
290
00:17:10,120 --> 00:17:13,128
Vale, don't let this Mr Dom
mess you around.
291
00:17:13,683 --> 00:17:15,604
Kobna needs to get to school.
292
00:17:16,295 --> 00:17:19,649
No need to worry. We'll be counting
my cash in five minutes flat.
293
00:17:19,992 --> 00:17:23,957
And you're sure these nearly new
tyres will stop the rattling, yes?
294
00:17:23,993 --> 00:17:28,033
- Valentine, have I let you down yet?
- Yes, 100 percent of the time.
295
00:17:28,813 --> 00:17:31,138
He doesn't want your nearly new tyres
296
00:17:31,174 --> 00:17:35,539
or this disgusting, chem-chemma,
knacker-knacker broken van.
297
00:17:36,007 --> 00:17:37,360
He wants his money back.
298
00:17:37,396 --> 00:17:40,327
Well, and who may I ask
is this African queen?
299
00:17:40,363 --> 00:17:44,168
- This is Queen Agnes.
- Don't try and charm me, Mr Dom.
300
00:17:44,204 --> 00:17:47,449
(SPEAKS OTHER LANGUAGE) Like big fool.
They rip you off.
301
00:17:47,485 --> 00:17:49,130
I'm not be big fool.
302
00:17:49,295 --> 00:17:53,886
Mr Don, give him his money back
for this broken, old van.
303
00:17:54,174 --> 00:17:57,579
That broken old van is an
engineering marvel, madam.
304
00:17:57,615 --> 00:17:59,420
It's a classic.
305
00:17:59,455 --> 00:18:01,900
- A classic death trap.
- Oh, yeah?
306
00:18:01,935 --> 00:18:03,414
What do you know about it, young man?
307
00:18:03,450 --> 00:18:05,575
Oh, nothing. He's just a house boy. Eh?
308
00:18:05,611 --> 00:18:08,131
I know the transmission's slipping.
309
00:18:08,167 --> 00:18:09,417
The radiator's leaking.
310
00:18:09,453 --> 00:18:11,610
And those shock
absorbers ain't absorbing nothing.
311
00:18:11,646 --> 00:18:12,641
hm.
312
00:18:12,757 --> 00:18:15,482
- And those breaks are broke.
- (LAUGHS NERVOUSLY)
313
00:18:15,815 --> 00:18:19,980
Yeah, well. I mean, there's, erm,
some light cosmetic damage.
314
00:18:20,015 --> 00:18:23,140
But, erm, the best I can do is swap
it for this van here.
315
00:18:23,175 --> 00:18:25,322
And, maybe give me 20 quid
for my trouble.
316
00:18:25,358 --> 00:18:26,546
- OK.
- No.
317
00:18:26,582 --> 00:18:27,742
A straight swap.
318
00:18:27,778 --> 00:18:29,971
I've got my daughter's
16th birthday to pay for.
319
00:18:30,007 --> 00:18:32,412
You're taking sausage rolls
out of mouths of babes.
320
00:18:32,448 --> 00:18:35,049
A party? Valentine can DJ this for you.
321
00:18:35,085 --> 00:18:36,005
What?
322
00:18:36,091 --> 00:18:40,706
Oh, yes, I will bring sweet music
to your daughter's party for free.
323
00:18:41,134 --> 00:18:43,179
- Deal?
- Deal.
324
00:18:44,134 --> 00:18:45,270
All right.
325
00:18:45,815 --> 00:18:47,735
Give us the money back
for the broken tires.
326
00:18:49,225 --> 00:18:50,213
Hmph.
327
00:18:50,249 --> 00:18:52,272
And if you want a Saturday
job, you come see me.
328
00:18:52,308 --> 00:18:53,988
- I will.
- All right.
329
00:18:57,412 --> 00:18:59,434
REPORTER: Do you have
a quick word for ITN.
330
00:18:59,470 --> 00:19:01,060
Yeah. Sod off.
331
00:19:03,520 --> 00:19:06,657
- What is wrong, Bagpipes?
- Eh? The usual.
332
00:19:07,095 --> 00:19:08,376
BOTH: Home.
333
00:19:08,972 --> 00:19:12,341
You know what, Bagpipes?
Being the man of the house is so tough.
334
00:19:12,790 --> 00:19:14,795
You want to do the right thing,
but some days,
335
00:19:14,831 --> 00:19:16,600
the right thing is the wrong thing
done in the right way.
336
00:19:16,803 --> 00:19:19,489
Some days, the right thing is the
wrong thing done in the wrong way.
337
00:19:19,857 --> 00:19:21,822
But it turns out right.
338
00:19:22,295 --> 00:19:24,548
- Is that an Indian saying?
- No.
339
00:19:24,935 --> 00:19:27,412
What I want to know
is what is the best thing.
340
00:19:27,644 --> 00:19:30,829
Especially when all you hear is
"Rita Patel, this and that."
341
00:19:30,865 --> 00:19:34,190
- Bloody Rita Patel, I tell you. I could...
- What are you doing here?
342
00:19:34,226 --> 00:19:36,551
- Suit.
- Hey, watch it. Watch it.
343
00:19:36,587 --> 00:19:39,607
- Oi, oi, oi, what's going on? Calm down.
- He's management, ain't he?
344
00:19:39,643 --> 00:19:44,128
Look, he's here, on the picket line.
He's one of us. Family.
345
00:19:44,717 --> 00:19:48,038
Now, this is hard enough, without us
fighting amongst ourselves.
346
00:19:48,655 --> 00:19:54,015
We gotta be there for each other.
Otherwise we're finished.
347
00:19:55,110 --> 00:19:58,995
Bagpipes, you bloody idiot.
I've gotta do something.
348
00:19:59,031 --> 00:20:01,251
OK, what?
The right thing or the wrong thing?
349
00:20:01,287 --> 00:20:02,284
I don't know.
350
00:20:03,285 --> 00:20:05,290
- Thanks, Rajesh.
- You're welcome.
351
00:20:05,615 --> 00:20:07,695
♪ CROWDED HOUSE: Don't Dream It's Over ♪
352
00:20:10,695 --> 00:20:12,655
(SNIFFLES)
353
00:20:19,005 --> 00:20:21,015
Hey! Kirsty!
354
00:20:22,979 --> 00:20:26,824
- Finally some sunshine in this bloody place.
- Hello, Leon.
355
00:20:26,975 --> 00:20:31,415
- Can I come in? Need to talk.
- Yeah. Yeah, come on.
356
00:20:36,933 --> 00:20:39,973
- Hello, mate. All right?
- Glad you are here.
357
00:20:53,975 --> 00:20:56,940
WALTER: Dear, Mama.
I am pleased to inform you
358
00:20:56,976 --> 00:20:59,376
that your grandson is now a working boy.
359
00:21:00,526 --> 00:21:03,251
He has secured his first job
in a car garage
360
00:21:03,287 --> 00:21:05,932
and Valentine has bought himself
a new van
361
00:21:05,968 --> 00:21:08,893
that'll give Kobna plenty of practice.
362
00:21:08,929 --> 00:21:11,374
Times are hard in England at the moment.
363
00:21:11,410 --> 00:21:13,850
Oh, the strike has been tough
on everyone.
364
00:21:19,489 --> 00:21:20,991
You're on strike?
365
00:21:23,130 --> 00:21:25,811
I'll bet Rita Patel's son
has never been to television.
366
00:21:30,360 --> 00:21:32,960
WALTER: But we will get
through it together.
367
00:21:34,291 --> 00:21:36,331
Oh, thank you. I bought you a present.
368
00:21:38,154 --> 00:21:40,114
This is what families are for, eh?
369
00:21:41,615 --> 00:21:43,980
- Hey, how are you?
- I'm OK.
370
00:21:44,015 --> 00:21:45,655
Uh-huh. Good. (CHUCKLES)
371
00:21:49,977 --> 00:21:52,097
What the... Kobna!
372
00:21:56,237 --> 00:22:00,237
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
29591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.