All language subtitles for Im.Not.There.2007.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,630 --> 00:01:25,680 There he lies. 2 00:01:25,700 --> 00:01:28,960 God rest his soul, and his rudeness. 3 00:01:33,500 --> 00:01:38,010 A devouring public can now share the remains of his sickness, 4 00:01:38,030 --> 00:01:40,630 and his phone numbers. 5 00:01:42,600 --> 00:01:44,640 There he lay... 6 00:01:44,670 --> 00:01:46,080 poet, 7 00:01:46,100 --> 00:01:47,580 prophet, 8 00:01:47,600 --> 00:01:49,080 outlaw, 9 00:01:49,100 --> 00:01:50,740 fake. 10 00:01:50,770 --> 00:01:53,640 Star of electricity. 11 00:01:53,670 --> 00:01:56,580 Nailed by a peeping Tom 12 00:01:56,600 --> 00:01:58,340 who would soon discover... 13 00:01:58,370 --> 00:02:02,180 A poem is like a naked person. 14 00:02:02,200 --> 00:02:04,240 Even the ghost... 15 00:02:04,270 --> 00:02:06,200 was more than one person. 16 00:02:13,500 --> 00:02:16,690 But a song is something that walks by itself. 17 00:02:23,600 --> 00:02:27,440 ♪ Aw, the ragman draws circles ♪ 18 00:02:27,470 --> 00:02:30,810 ♪ Up and down the block ♪ 19 00:02:30,830 --> 00:02:34,310 ♪ I'd ask him what the matter was ♪ 20 00:02:34,330 --> 00:02:37,440 ♪ But I know that he don't talk ♪ 21 00:02:37,470 --> 00:02:41,180 ♪ And the ladies treat me kindly ♪ 22 00:02:41,200 --> 00:02:44,910 ♪ And they furnish me with tape ♪ 23 00:02:44,930 --> 00:02:48,440 ♪ But deep inside my heart ♪ 24 00:02:48,470 --> 00:02:52,010 ♪ I know I can't escape ♪ 25 00:02:52,030 --> 00:02:55,140 ♪ Oh, Mama ♪ 26 00:02:55,170 --> 00:02:58,580 ♪ Can this really be the end ♪ 27 00:02:58,600 --> 00:03:02,110 ♪ To be stuck inside of Mobile ♪ 28 00:03:02,130 --> 00:03:05,690 ♪ With the Memphis blues again? ♪ 29 00:03:08,200 --> 00:03:11,610 ♪ Well, Shakespeare, he's in the alley ♪ 30 00:03:11,630 --> 00:03:15,140 ♪ With his pointed shoes and his bells ♪ 31 00:03:15,170 --> 00:03:18,640 ♪ Speaking to some French girl ♪ 32 00:03:18,670 --> 00:03:22,040 ♪ Who says she knows me well ♪ 33 00:03:22,070 --> 00:03:25,840 ♪ And I would send a message ♪ 34 00:03:25,870 --> 00:03:29,210 ♪ To find out if she's talked ♪ 35 00:03:29,230 --> 00:03:33,010 ♪ But the post office has been stolen ♪ 36 00:03:33,030 --> 00:03:36,580 ♪ And the mailbox is locked ♪ 37 00:03:36,600 --> 00:03:40,040 ♪ Oh, Mama ♪ 38 00:03:40,070 --> 00:03:43,040 ♪ Can this really be the end ♪ 39 00:03:43,070 --> 00:03:46,610 ♪ To be stuck inside of Mobile ♪ 40 00:03:46,630 --> 00:03:49,900 ♪ With the Memphis blues again? ♪ 41 00:03:52,670 --> 00:03:56,380 ♪ Now the rain man gave me two cures ♪ 42 00:03:56,400 --> 00:03:59,640 ♪ Then he said, "Jump right in" ♪ 43 00:03:59,670 --> 00:04:03,340 ♪ The one was Texas medicine ♪ 44 00:04:03,370 --> 00:04:06,710 ♪ The other was just railroad gin ♪ 45 00:04:06,730 --> 00:04:10,110 ♪ And like a fool I mixed them ♪ 46 00:04:10,130 --> 00:04:13,610 ♪ And it strangled up my mind ♪ 47 00:04:13,630 --> 00:04:17,040 ♪ And now people just get uglier ♪ 48 00:04:17,070 --> 00:04:20,810 ♪ And I have no sense of time ♪ 49 00:04:20,830 --> 00:04:24,280 ♪ Oh, Mama ♪ 50 00:04:24,300 --> 00:04:27,610 ♪ Can this really be the end ♪ 51 00:04:27,630 --> 00:04:31,080 ♪ To be stuck here inside of Mobile ♪ 52 00:04:31,100 --> 00:04:34,900 ♪ With the Memphis blues again? ♪ 53 00:04:56,100 --> 00:04:59,580 Hey. How old are you, boy? 54 00:04:59,600 --> 00:05:02,380 Eleven years old. 55 00:05:02,400 --> 00:05:03,800 Oh. 56 00:05:04,800 --> 00:05:06,410 What's your name, son? 57 00:05:06,440 --> 00:05:08,710 Woody. 58 00:05:08,730 --> 00:05:10,010 Woody Guthrie. 59 00:05:10,030 --> 00:05:12,500 Just like the singer. 60 00:05:13,670 --> 00:05:14,810 Way I see it, 61 00:05:14,830 --> 00:05:18,100 singin's kept me right in this world more than any Bible's ever done. 62 00:05:19,900 --> 00:05:21,940 And somethin' else I learned? 63 00:05:21,970 --> 00:05:25,060 Takes just about a fountain pen to get yourself robbed. 64 00:05:26,470 --> 00:05:29,230 Hey, Joe. What do you make about that? 65 00:05:31,400 --> 00:05:33,380 Uh, son... 66 00:05:33,400 --> 00:05:37,310 you wouldn't be stashin' no weapons in that case of yours? 67 00:05:37,330 --> 00:05:40,320 No, sir. Not in any literalized way. 68 00:05:41,930 --> 00:05:44,880 What'd you say his name was? 69 00:05:44,900 --> 00:05:47,080 A- R-T-H. 70 00:05:47,100 --> 00:05:49,120 Please sit down. 71 00:05:54,430 --> 00:05:58,240 "A-R-T-H-U-R... 72 00:05:58,270 --> 00:06:01,830 R-I-M-B-A-U-D." 73 00:06:03,070 --> 00:06:05,210 Born October 20th. 74 00:06:05,230 --> 00:06:08,510 That makes you 19, nearly 20. 75 00:06:08,530 --> 00:06:09,880 Is that correct? 76 00:06:09,900 --> 00:06:11,390 That's correct. 77 00:06:13,570 --> 00:06:15,110 So what's all this about? 78 00:06:15,130 --> 00:06:17,380 Well, Missouri, originally. 79 00:06:17,400 --> 00:06:19,310 A little town called Riddle. 80 00:06:19,330 --> 00:06:22,380 But all over, really. 81 00:06:22,400 --> 00:06:25,380 Been to Gallup, Phillipsburg, Sioux Falls... 82 00:06:25,400 --> 00:06:27,740 I got me a cousin in Sioux Falls. 83 00:06:27,770 --> 00:06:30,610 Yeah! That's right. 84 00:06:30,630 --> 00:06:33,410 Uh, is there really a town called Riddle? 85 00:06:33,430 --> 00:06:37,240 Tell you the flat truth, that's sort of a... a whatchamacallit. 86 00:06:37,270 --> 00:06:38,480 A, uh... 87 00:06:38,500 --> 00:06:40,040 A composite. 88 00:06:40,070 --> 00:06:42,860 A compost heap is more like it. 89 00:06:46,670 --> 00:06:49,980 Truth is, my mind got mixed with ramblin' 90 00:06:50,000 --> 00:06:51,380 when I was, oh, so young. 91 00:06:51,400 --> 00:06:54,240 I reckon it was Arvella Gray, 92 00:06:54,270 --> 00:06:57,110 the blind protest singer from Chicago. 93 00:06:57,130 --> 00:06:59,610 She first taught me the blues 94 00:06:59,630 --> 00:07:00,840 four... 95 00:07:00,870 --> 00:07:02,940 about five years back. 96 00:07:02,970 --> 00:07:05,980 That's also when I first started writin' songs on my own. 97 00:07:06,000 --> 00:07:07,510 I've written some hillbilly songs. 98 00:07:07,530 --> 00:07:09,340 You know Carl Perkins, from Nashville? 99 00:07:09,370 --> 00:07:10,340 Yeah, yeah. 100 00:07:10,370 --> 00:07:12,780 He sings some of my songs. 101 00:07:12,800 --> 00:07:15,040 Yep. Talkin' blues kind of stuff, you know? 102 00:07:15,070 --> 00:07:17,180 Union songs. 103 00:07:17,200 --> 00:07:20,410 I also played piano with Bobby Vee. 104 00:07:20,430 --> 00:07:23,830 I would've been a millionaire if I stayed with him. 105 00:07:25,700 --> 00:07:29,060 Well, what brings you around these parts? 106 00:07:32,770 --> 00:07:34,630 Carelessness. 107 00:07:40,100 --> 00:07:42,580 I lost my one true love. 108 00:07:42,600 --> 00:07:45,030 And I started drinking. 109 00:07:48,770 --> 00:07:51,710 Next thing I know, I'm in a crap game. 110 00:07:51,740 --> 00:07:53,480 I wake up in a pool hall. 111 00:07:53,500 --> 00:07:55,580 One night, I meet up with a Chinaman 112 00:07:55,600 --> 00:07:59,610 working at a dime store who says he loves my sound. 113 00:07:59,630 --> 00:08:01,510 And next thing I know, 114 00:08:01,530 --> 00:08:04,680 I'm all booked up at his boss's establishment. 115 00:08:04,700 --> 00:08:06,780 The Tiny Troubadour! 116 00:08:06,800 --> 00:08:11,740 ♪ I've been a... ♪ 117 00:08:11,770 --> 00:08:14,630 ♪ Moonshiner ♪ 118 00:08:17,600 --> 00:08:23,500 ♪ For 17 long years ♪ 119 00:08:27,130 --> 00:08:28,790 There you go, boy. 120 00:08:32,000 --> 00:08:33,240 Of course, success ain't all 121 00:08:33,270 --> 00:08:35,610 it's cracked up to be, now. 122 00:08:35,630 --> 00:08:38,140 There's something sort of freakish, I suppose, 123 00:08:38,170 --> 00:08:41,880 setting someone up on stage apart from all the rest, 124 00:08:41,900 --> 00:08:46,510 when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together. 125 00:08:46,530 --> 00:08:49,380 You got hobos, nobos, gentlemen loafers. 126 00:08:49,400 --> 00:08:52,580 One or all-time losers. 127 00:08:52,600 --> 00:08:55,610 Call us what you will. 128 00:08:55,630 --> 00:08:57,810 Deep down, we're all getting ready 129 00:08:57,830 --> 00:09:01,240 to tuck our heads under our wings for sleep. 130 00:09:01,270 --> 00:09:03,740 We of the Pullman side-car and the sunburned thumb. 131 00:09:03,770 --> 00:09:07,510 We ain't kidding ourselves. 132 00:09:07,530 --> 00:09:09,330 It's lonesome roads we shall walk. 133 00:09:12,800 --> 00:09:15,230 Till I joined the Union cause! 134 00:09:17,930 --> 00:09:20,940 Don't he know it's 1959? 135 00:09:20,970 --> 00:09:23,980 We done unionized 20 years ago. 136 00:09:24,000 --> 00:09:28,110 Records indicate that you've been away, 137 00:09:28,130 --> 00:09:30,040 that you've stopped writing. 138 00:09:30,070 --> 00:09:31,340 I've been on too many streets 139 00:09:31,370 --> 00:09:33,380 to be doing the same thing over and over. 140 00:09:33,400 --> 00:09:34,980 Can I smoke in here? 141 00:09:35,000 --> 00:09:36,340 You sound, 142 00:09:36,370 --> 00:09:38,140 for someone so widely known, 143 00:09:38,170 --> 00:09:39,140 a bit fatalistic. 144 00:09:39,170 --> 00:09:42,240 I'm not fatalistic. 145 00:09:42,270 --> 00:09:43,840 Bank tellers are fatalistic. 146 00:09:43,870 --> 00:09:45,110 Clerks are fatalistic. 147 00:09:45,130 --> 00:09:47,210 I'm a farmer. 148 00:09:47,230 --> 00:09:50,260 Who ever heard of a fatalistic farmer? 149 00:09:53,800 --> 00:09:57,640 ♪ The sweet, pretty things are in bed now, of course ♪ 150 00:09:57,670 --> 00:10:01,480 ♪ The city fathers, they're trying to endorse ♪ 151 00:10:01,500 --> 00:10:05,240 ♪ The reincarnation of Paul Revere's horse ♪ 152 00:10:05,270 --> 00:10:09,180 ♪ But the town has no need to be nervous ♪ 153 00:10:09,200 --> 00:10:13,380 ♪ The hysterical bride in the penny arcade ♪ 154 00:10:13,400 --> 00:10:17,080 ♪ Screaming, she moans, "I've just been made" ♪ 155 00:10:17,100 --> 00:10:20,680 ♪ Then sends out for the doctor who pulls down the shade ♪ 156 00:10:20,700 --> 00:10:24,580 ♪ Says, "My advice is to not let the boys in" ♪ 157 00:10:24,600 --> 00:10:29,080 ♪ Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll ♪ 158 00:10:29,100 --> 00:10:32,780 ♪ Tuba players now rehearse around the flagpole ♪ 159 00:10:32,800 --> 00:10:34,710 ♪ And the national bank for a profit ♪ 160 00:10:34,730 --> 00:10:36,710 ♪ Sells road maps for the soul ♪ 161 00:10:36,730 --> 00:10:41,180 ♪ To the old folks home and the college ♪ 162 00:10:41,200 --> 00:10:42,540 ♪ Mama's in the factory ♪ 163 00:10:42,570 --> 00:10:44,880 ♪ She ain't got no shoes ♪ 164 00:10:44,900 --> 00:10:46,680 ♪ Daddy's in the alley ♪ 165 00:10:46,700 --> 00:10:48,840 ♪ He's lookin' for food ♪ 166 00:10:48,870 --> 00:10:50,510 ♪ I'm in the kitchen ♪ 167 00:10:50,530 --> 00:10:54,240 ♪ With the tombstone blues ♪ 168 00:10:54,270 --> 00:10:57,440 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 169 00:10:57,470 --> 00:10:58,590 Whoo! 170 00:11:00,300 --> 00:11:01,990 Oh! 171 00:11:04,370 --> 00:11:07,810 Boy, look like you found... you found your freedom 172 00:11:07,830 --> 00:11:09,540 before you found your technique. 173 00:11:09,570 --> 00:11:12,340 Now, real American music come from the bottom up. 174 00:11:12,370 --> 00:11:14,410 You take Blind Willie McTell. 175 00:11:14,430 --> 00:11:16,740 He's the best blues singer east of Cannery Row. 176 00:11:16,770 --> 00:11:19,080 He say, "Son, if you can sing these songs 177 00:11:19,100 --> 00:11:23,310 and understand them, ain't no place you can't go. 178 00:11:23,330 --> 00:11:24,980 Ah, thank you very much, ma'am. 179 00:11:25,000 --> 00:11:26,080 You're welcome. 180 00:11:26,100 --> 00:11:27,510 I reckon I come out the womb 181 00:11:27,530 --> 00:11:29,680 singing and picking and playing and all that mess. 182 00:11:29,700 --> 00:11:30,910 So where your people at? 183 00:11:30,930 --> 00:11:32,840 Your kinfolk? 184 00:11:32,870 --> 00:11:34,210 Oh, they back in Stockton, ma'am. 185 00:11:34,230 --> 00:11:36,310 California. That's where I was raised. 186 00:11:36,330 --> 00:11:39,340 I figured they got plenty of mouths to feed as it is. 187 00:11:39,370 --> 00:11:41,840 Not that I care a fig about material things, 188 00:11:41,870 --> 00:11:44,980 you know, except for maybe a decent car. 189 00:11:45,000 --> 00:11:46,910 See, us thumb-slummers and box-jumpers, 190 00:11:46,930 --> 00:11:49,180 we get a little peckish when it comes to cars, you know? 191 00:11:49,200 --> 00:11:51,640 That boy sound just like Doughboy Hawkins, 192 00:11:51,670 --> 00:11:53,310 a fella I met in the Dust Bowl. 193 00:11:53,330 --> 00:11:55,540 Tell you what I think. I think it's 1959, 194 00:11:55,570 --> 00:11:57,480 and this boy's singing songs about the boxcar? 195 00:11:57,500 --> 00:12:00,080 Hmm. What a boxcar gonna mean to him? 196 00:12:00,100 --> 00:12:03,980 Right here, we got race riots, folks with no food. 197 00:12:04,000 --> 00:12:05,580 Why ain't he out there singing about that? 198 00:12:05,600 --> 00:12:07,010 The boy a guest in our house. 199 00:12:07,030 --> 00:12:09,510 I know he's a guest. I'm just trying to speak what's in my mind. 200 00:12:09,530 --> 00:12:10,760 No! 201 00:12:13,300 --> 00:12:15,130 Say it. 202 00:12:20,930 --> 00:12:24,810 Live your own time, child. 203 00:12:24,830 --> 00:12:26,800 Sing about your own time. 204 00:12:36,030 --> 00:12:37,480 Greenwich Village, 205 00:12:37,500 --> 00:12:40,210 once the in spot for beatnik jazz and bebop, 206 00:12:40,230 --> 00:12:43,410 is today home to the popular folk music fad, 207 00:12:43,430 --> 00:12:45,210 a do-it-yourself musical expression 208 00:12:45,230 --> 00:12:48,480 that's attracted youngsters from all across the nation. 209 00:12:48,500 --> 00:12:51,510 For them, these homespun songs of the working man 210 00:12:51,540 --> 00:12:53,080 express a truth and candor 211 00:12:53,100 --> 00:12:57,040 sorely lacking in today's growing consumer society. 212 00:12:57,070 --> 00:13:00,310 Why do you prefer folk music to other types of music? 213 00:13:00,330 --> 00:13:02,910 Because it's honest. 214 00:13:02,930 --> 00:13:05,810 Commercial songs, pop music can't be honest. 215 00:13:05,830 --> 00:13:09,110 It's controlled and censored by the people who run society 216 00:13:09,130 --> 00:13:10,510 and make the rules. 217 00:13:10,530 --> 00:13:11,980 Yet, among the many new 218 00:13:12,000 --> 00:13:13,810 and talented artists to emerge, 219 00:13:13,830 --> 00:13:16,410 one name stands alone as the heart and soul 220 00:13:16,430 --> 00:13:18,680 of this growing musical trend. 221 00:13:18,700 --> 00:13:21,740 A young individual who both writes and performs 222 00:13:21,770 --> 00:13:23,960 some of his era's finest tunes, 223 00:13:24,230 --> 00:13:25,780 and hailed by the New York Times 224 00:13:25,800 --> 00:13:29,080 as folk music's Troubadour of Conscience. 225 00:13:29,100 --> 00:13:33,010 His name is Jack Rollins. 226 00:13:33,030 --> 00:13:34,940 Jack Rollins, 227 00:13:34,970 --> 00:13:37,340 folk sensation of the early '60s, 228 00:13:37,370 --> 00:13:39,840 was the promise of a new generation. 229 00:13:39,870 --> 00:13:41,910 So what was it that made him run 230 00:13:41,930 --> 00:13:44,580 at the height of his career and throw it all away, 231 00:13:44,600 --> 00:13:48,640 trading in the limelight for a different kind of light altogether? 232 00:13:48,670 --> 00:13:51,510 He saw what was going on in the world, 233 00:13:51,540 --> 00:13:55,340 and he had the ability to distill it into a song. 234 00:13:55,370 --> 00:13:57,440 He could do a funny thing. 235 00:13:57,470 --> 00:13:59,980 He could do a pathos thing. He was sensational. 236 00:14:00,000 --> 00:14:04,020 ♪ For the times, they are a-changin' ♪ 237 00:14:07,470 --> 00:14:10,580 Now, this young man has taken to the hearts of young people 238 00:14:10,600 --> 00:14:15,610 who seem to somehow identify with, uh... 239 00:14:15,630 --> 00:14:18,440 Jack, why do you think that is? 240 00:14:18,470 --> 00:14:20,410 Well, I don't know. 241 00:14:20,430 --> 00:14:23,280 I... I guess... 242 00:14:23,300 --> 00:14:26,610 I got a lot of thoughts inside of me, 243 00:14:26,630 --> 00:14:29,480 and most people, they... 244 00:14:29,500 --> 00:14:32,980 they... keep them all inside. 245 00:14:33,000 --> 00:14:36,510 And I guess it's for them that I do what I do. 246 00:14:36,530 --> 00:14:38,510 Today, the name Jack Rollins 247 00:14:38,530 --> 00:14:40,740 might best be remembered as the tortured singer 248 00:14:40,770 --> 00:14:44,040 battling his conscience in the 1965 drama, 249 00:14:44,070 --> 00:14:45,440 Grain of Sand. 250 00:14:45,470 --> 00:14:47,210 The role, of course, that launched the career 251 00:14:47,230 --> 00:14:49,310 of Hollywood rebel Robbie Clark. 252 00:14:49,330 --> 00:14:50,780 Hell, I don't pick what I sing. 253 00:14:50,800 --> 00:14:52,880 It picks me. 254 00:14:52,900 --> 00:14:54,240 Some of it ain't pretty. 255 00:14:54,270 --> 00:14:55,810 I mean, how you ever gonna change anything 256 00:14:55,830 --> 00:14:57,680 if you only wanna show what's pretty? 257 00:14:57,700 --> 00:15:00,600 In his first exclusive interview in 20 years... 258 00:15:00,730 --> 00:15:06,360 Tonight, we bring you face-to-face with the real Jack Rollins. 259 00:15:11,000 --> 00:15:14,910 ♪ William Zanzinger killed poor Hattie Carroll ♪ 260 00:15:14,930 --> 00:15:17,240 ♪ With a cane that he twirled ♪ 261 00:15:17,270 --> 00:15:19,580 ♪ 'Round his diamond ring finger ♪ 262 00:15:19,600 --> 00:15:22,240 He saw what was going on in the world, 263 00:15:22,270 --> 00:15:25,980 and he had the ability to distill it into a song. 264 00:15:26,000 --> 00:15:27,840 And this elevated the discussion. 265 00:15:27,870 --> 00:15:29,880 I mean, certainly within the folk world, 266 00:15:29,900 --> 00:15:33,740 but all through popular music, the bar had risen. 267 00:15:33,770 --> 00:15:35,140 Alice Fabian 268 00:15:35,170 --> 00:15:38,140 was herself a leading figure in the folk revival, 269 00:15:38,170 --> 00:15:40,180 achieving international success 270 00:15:40,200 --> 00:15:43,580 a few years before their first meeting in 1962. 271 00:15:43,600 --> 00:15:47,050 Hey, you're in my chair. 272 00:15:48,500 --> 00:15:50,280 I was at a party in the Village, 273 00:15:50,300 --> 00:15:53,210 and this twerpy little kid who'd been hanging around, 274 00:15:53,230 --> 00:15:55,840 kind of flirting with my baby sister and kissing up to me, 275 00:15:55,870 --> 00:15:58,210 starts playing these songs that he'd written on guitar. 276 00:15:58,230 --> 00:16:01,680 Now, this was '61, '62, 277 00:16:01,700 --> 00:16:04,240 and all anybody sang were traditionals, 278 00:16:04,270 --> 00:16:09,110 and here's this kid, applying traditional form to contemporary concerns, 279 00:16:09,130 --> 00:16:11,180 but with such insight, you know? 280 00:16:11,200 --> 00:16:12,680 It was devastating. 281 00:16:12,700 --> 00:16:15,810 You couldn't believe this was coming out of this little toad. 282 00:16:15,830 --> 00:16:19,810 Nobody was writing songs like that. 283 00:16:19,830 --> 00:16:21,640 It was as if he was giving voice to ideas 284 00:16:21,670 --> 00:16:25,140 that I wanted to express but didn't know how. 285 00:16:25,170 --> 00:16:27,810 Um, his finger-pointing songs, he called 'em. 286 00:16:27,830 --> 00:16:31,840 He was churning them out like ticker tape. 287 00:16:31,870 --> 00:16:35,310 Well, folk music has always been a political music, 288 00:16:35,330 --> 00:16:38,780 but he was really expressing it as an art form 289 00:16:38,800 --> 00:16:42,710 in a way that was multileveled and very deep. 290 00:16:42,730 --> 00:16:46,740 ♪ Hattie Carroll was a maid of the kitchen ♪ 291 00:16:46,770 --> 00:16:49,280 ♪ She was 51 years old ♪ 292 00:16:49,300 --> 00:16:51,580 ♪ And gave birth to ten children ♪ 293 00:16:51,600 --> 00:16:56,180 ♪ Who carried the dishes and took out the garbage ♪ 294 00:16:56,200 --> 00:17:00,810 ♪ And never sat once at the head of the table ♪ 295 00:17:00,830 --> 00:17:05,040 ♪ And didn't even talk to the people at the table ♪ 296 00:17:05,070 --> 00:17:09,780 ♪ She just cleaned up all the food from the table ♪ 297 00:17:09,800 --> 00:17:14,340 ♪ And emptied the ashtrays on a whole other level ♪ 298 00:17:14,370 --> 00:17:19,480 ♪ Got killed by a blow, lay slain by a cane ♪ 299 00:17:19,500 --> 00:17:20,540 Every night, 300 00:17:20,570 --> 00:17:22,910 I would call this ragamuffin on stage 301 00:17:22,930 --> 00:17:27,110 and introduce America to Jack Rollins. 302 00:17:27,130 --> 00:17:29,440 I'd say, you know, that he has something to say, 303 00:17:29,470 --> 00:17:33,310 you know, and that he is... he is speaking for me 304 00:17:33,330 --> 00:17:35,880 and everybody who wants a better world. 305 00:17:35,900 --> 00:17:41,210 ♪ Oh, but you who philosophize disgrace ♪ 306 00:17:41,230 --> 00:17:45,580 ♪ And criticize all fears ♪ 307 00:17:45,600 --> 00:17:50,810 ♪ Bury the rag deep in your face ♪ 308 00:17:50,830 --> 00:17:54,380 ♪ Now is the time for your tears ♪ 309 00:17:54,400 --> 00:17:56,080 He knows how to peel the surface 310 00:17:56,100 --> 00:17:57,240 from what he sees. 311 00:17:57,270 --> 00:18:00,610 His songs are like a true vision of how things really are. 312 00:18:00,630 --> 00:18:03,180 Well, I just find he's the most piercing 313 00:18:03,200 --> 00:18:06,810 and aware insight working today. 314 00:18:06,830 --> 00:18:07,980 You'd have thought we invented it, 315 00:18:08,000 --> 00:18:10,190 we were so pleased and proud. 316 00:18:14,830 --> 00:18:18,280 Sure, there was a certain tendency in the folk movement 317 00:18:18,300 --> 00:18:21,080 for nostalgia about the Depression 318 00:18:21,100 --> 00:18:24,110 and the radicalism that came out of it. 319 00:18:24,130 --> 00:18:25,680 They were coming out of a shitty time... 320 00:18:25,700 --> 00:18:28,110 the McCarthy era, Eisenhower era. 321 00:18:28,130 --> 00:18:31,940 So, as long as folk remained strictly a minority taste, 322 00:18:31,970 --> 00:18:35,140 it would always be us against the big, bad commercial tastelessness. 323 00:18:35,170 --> 00:18:37,640 But when the big, bad commercial tastelessness 324 00:18:37,670 --> 00:18:40,680 finally caught on to Jack, 325 00:18:40,700 --> 00:18:44,140 then, well, all of a sudden, 326 00:18:44,170 --> 00:18:46,580 the race was on. 327 00:18:46,600 --> 00:18:48,880 And this time, somebody was going to win. 328 00:18:48,900 --> 00:18:49,910 He was a rebel. 329 00:18:49,930 --> 00:18:51,840 I wanted to record protest. 330 00:18:51,870 --> 00:18:53,380 Of course, that's right when we were getting 331 00:18:53,400 --> 00:18:55,390 into that whole Nam business. 332 00:18:55,570 --> 00:19:00,010 Jack really stopped protesting after 1963. 333 00:19:00,030 --> 00:19:04,340 He said that you couldn't effect change with a song. 334 00:19:04,370 --> 00:19:07,080 You could only write about what was inside you, 335 00:19:07,100 --> 00:19:10,380 and folk music, he said, was, um... 336 00:19:10,400 --> 00:19:12,540 was fat people. 337 00:19:12,570 --> 00:19:15,340 He said it made him feel like the Establishment, 338 00:19:15,370 --> 00:19:18,710 you know, and he always fought the Establishment. 339 00:19:18,730 --> 00:19:22,980 ♪ You will search, babe ♪ 340 00:19:23,000 --> 00:19:26,930 ♪ At any cost ♪ 341 00:19:31,000 --> 00:19:35,300 ♪ Everybody will help you ♪ 342 00:19:36,900 --> 00:19:42,210 ♪ Some people are very kind ♪ 343 00:19:42,230 --> 00:19:45,880 ♪ And if I... ♪ 344 00:19:45,900 --> 00:19:50,490 ♪ Can save you any time ♪ 345 00:19:53,230 --> 00:19:57,210 ♪ Come on, give it to me ♪ 346 00:19:57,230 --> 00:20:00,040 ♪ I'll keep it with mine ♪ 347 00:20:00,070 --> 00:20:01,710 You don't have to write anything down 348 00:20:01,730 --> 00:20:03,080 to be a poet. 349 00:20:03,100 --> 00:20:04,580 Some work in gas stations. 350 00:20:04,600 --> 00:20:06,760 Some shine shoes. 351 00:20:09,270 --> 00:20:12,630 I don't really call myself one, 'cause I don't like the word. 352 00:20:14,130 --> 00:20:16,780 Me, I'm a trapeze artist. 353 00:20:16,800 --> 00:20:22,310 Sighting it and hearing it and breathing it in, 354 00:20:22,330 --> 00:20:24,480 rubbing it all in the pores of my skin. 355 00:20:24,500 --> 00:20:27,210 And the wind between my eyes 356 00:20:27,230 --> 00:20:30,100 knocking honey in my comb. 357 00:20:31,430 --> 00:20:34,240 You reckon he's some kind of midget? 358 00:20:34,270 --> 00:20:36,340 Get off of there, grunt! 359 00:20:36,370 --> 00:20:37,990 I ain't doing nothing! 360 00:20:39,870 --> 00:20:42,280 Now look what you done! 361 00:20:42,300 --> 00:20:43,990 You talk English? 362 00:20:45,370 --> 00:20:46,540 Yes, sir. 363 00:20:46,570 --> 00:20:48,140 You carrying money, boy? 364 00:20:48,170 --> 00:20:49,140 Weapons? 365 00:20:49,170 --> 00:20:50,280 N-No, sir. 366 00:20:50,300 --> 00:20:52,040 He's lying. 367 00:20:52,070 --> 00:20:53,440 What's that? 368 00:20:53,470 --> 00:20:55,540 That your fiddle? Huh? 369 00:20:55,570 --> 00:20:56,810 Give it back. Huh? 370 00:20:56,830 --> 00:20:59,940 What's it say on that thing? 371 00:20:59,970 --> 00:21:02,210 What you got stashed in here? 372 00:21:02,230 --> 00:21:03,440 Nothing! 373 00:21:03,470 --> 00:21:04,810 Get him, boys! 374 00:21:04,830 --> 00:21:06,600 Ahh! 375 00:21:09,630 --> 00:21:12,340 Ah, you little... 376 00:21:12,370 --> 00:21:14,160 Give me... 377 00:21:24,230 --> 00:21:27,710 This here young'un, the Tiny Troubadour, 378 00:21:27,730 --> 00:21:29,780 is going to sing a little song. 379 00:21:29,800 --> 00:21:32,280 So what bring you around these parts? 380 00:21:32,300 --> 00:21:34,310 Could've sworn he was an older man. 381 00:21:34,330 --> 00:21:35,880 Live your own time, child. 382 00:21:35,900 --> 00:21:36,880 Get him, boys! 383 00:21:36,900 --> 00:21:38,980 You reckon he's some kind of midget? 384 00:21:39,000 --> 00:21:41,520 He's lying! 385 00:21:43,130 --> 00:21:46,510 I dreamed of the Crusades. 386 00:21:46,530 --> 00:21:49,810 Republics without history. 387 00:21:49,830 --> 00:21:53,010 Secret religious wars. 388 00:21:53,030 --> 00:21:56,740 I believed in every kind of witchcraft. 389 00:21:56,770 --> 00:21:59,580 At first it was a study. 390 00:21:59,600 --> 00:22:02,710 I wrote out silences and nights. 391 00:22:02,730 --> 00:22:05,530 Later I determined vertigos. 392 00:22:34,600 --> 00:22:36,810 Here's the boot camps, with tanks, jeeps, 393 00:22:36,830 --> 00:22:39,300 bullet-shooting machine guns, and 80 soldiers. 394 00:22:48,100 --> 00:22:51,210 I just don't want to go. 395 00:22:51,230 --> 00:22:55,000 Oh, my poor, sad little thing. 396 00:22:56,630 --> 00:22:59,910 Do you know what a wonderful time you're going to have... 397 00:22:59,930 --> 00:23:02,680 on a boat with the water? 398 00:23:02,700 --> 00:23:04,910 Sounds pretty neat what your daddy's planned. 399 00:23:04,930 --> 00:23:07,090 Me, too! 400 00:23:08,830 --> 00:23:11,280 Why can't you come? 401 00:23:11,300 --> 00:23:14,480 Molly, you know I can't come. 402 00:23:14,500 --> 00:23:16,110 Is that why... 403 00:23:16,130 --> 00:23:18,840 you think you're feeling nervous about the boat? 404 00:23:18,870 --> 00:23:20,080 Hmm? 405 00:23:20,100 --> 00:23:22,740 When's Daddy coming? 406 00:23:22,770 --> 00:23:25,040 Uh, Saturday, I think. 407 00:23:25,070 --> 00:23:27,310 I only spoke to Sally because it's impossible 408 00:23:27,330 --> 00:23:28,610 to get your father on the phone. 409 00:23:30,330 --> 00:23:32,040 It's Emily. 410 00:23:32,070 --> 00:23:33,620 Molly, you didn't eat a thing. 411 00:23:41,430 --> 00:23:42,980 Bonjour, Hotel Georges V. 412 00:23:43,000 --> 00:23:44,330 How may I direct your call? 413 00:23:58,900 --> 00:24:03,410 Robbie... how can you whistle? 414 00:24:03,430 --> 00:24:05,740 Who was that on the phone? 415 00:24:05,770 --> 00:24:07,140 President Nixon 416 00:24:07,170 --> 00:24:08,510 has already given advanced word 417 00:24:08,530 --> 00:24:11,280 of what he will say to Vice President Agnew, 418 00:24:11,300 --> 00:24:14,510 to the Cabinet, and to the leaders of Congress. 419 00:24:14,530 --> 00:24:17,210 Now, here is the president. 420 00:24:17,230 --> 00:24:19,810 I have asked for this radio 421 00:24:19,830 --> 00:24:21,340 and television time tonight 422 00:24:21,370 --> 00:24:22,940 for the purpose of announcing 423 00:24:22,970 --> 00:24:27,810 that we today have concluded an agreement to end the war 424 00:24:27,830 --> 00:24:32,980 and bring peace with honor in Vietnam and in southeast Asia. 425 00:24:33,000 --> 00:24:35,440 The following statement is being issued at this moment 426 00:24:35,470 --> 00:24:37,410 in Washington and Hanoi. 427 00:24:37,430 --> 00:24:42,110 At 12:30 Paris time today, January 23, 1973... 428 00:24:42,130 --> 00:24:46,540 ♪ Ain't it just like the night to play tricks ♪ 429 00:24:46,570 --> 00:24:50,910 ♪ When you're trying to be so quiet? ♪ 430 00:24:50,930 --> 00:24:55,110 That's when she knew it was over for good. 431 00:24:55,130 --> 00:24:58,190 The longest-running war in television history. 432 00:25:01,370 --> 00:25:03,040 The war that hung like a shadow 433 00:25:03,070 --> 00:25:05,710 over the same nine years as her marriage. 434 00:25:05,730 --> 00:25:07,980 Throughout the years of negotiations, 435 00:25:08,000 --> 00:25:11,630 we have insisted on peace with honor. 436 00:25:13,270 --> 00:25:17,510 ♪ Lights flicker from the opposite loft ♪ 437 00:25:17,530 --> 00:25:19,340 So why was it suddenly so hard to breathe? 438 00:25:19,370 --> 00:25:24,410 ♪ In this room, the heat pipes just cough ♪ 439 00:25:24,430 --> 00:25:27,780 ♪ The country music station plays soft ♪ 440 00:25:27,800 --> 00:25:31,460 ♪ But there's nothing, really nothing to turn off ♪ 441 00:25:34,270 --> 00:25:38,810 ♪ Just Louise and her lover ♪ 442 00:25:38,830 --> 00:25:42,100 ♪ So entwined ♪ 443 00:25:44,670 --> 00:25:47,640 - ♪ And these visions ♪ - Thanks. 444 00:25:47,670 --> 00:25:49,840 ♪ Of Johanna ♪ 445 00:25:49,870 --> 00:25:55,320 ♪ That conquer my mind ♪ 446 00:25:59,630 --> 00:26:01,640 More menacing, Gladys. 447 00:26:01,670 --> 00:26:03,480 And... cut! 448 00:26:03,500 --> 00:26:04,580 Check the gate. 449 00:26:04,600 --> 00:26:06,040 Ladies and gentlemen, 450 00:26:06,070 --> 00:26:08,510 I wish to thank each and every one of you. 451 00:26:08,530 --> 00:26:11,040 You made it marvelous for me. 452 00:26:11,070 --> 00:26:12,090 Cheers to all of you. 453 00:26:13,630 --> 00:26:16,680 Hey, Louise! Louise! 454 00:26:16,700 --> 00:26:20,840 ♪ So this is what salvation must be like ♪ 455 00:26:20,870 --> 00:26:23,040 ♪ After a while ♪ 456 00:26:23,070 --> 00:26:24,310 In entertainment news, 457 00:26:24,330 --> 00:26:26,640 actor Robbie Clark is finally heading home 458 00:26:26,670 --> 00:26:29,640 after four months abroad during the filming of Gangplank, 459 00:26:29,670 --> 00:26:31,280 his upcoming thriller. 460 00:26:31,300 --> 00:26:34,040 Rumors linking Clark to his London co-star, 461 00:26:34,070 --> 00:26:36,080 the lovely newcomer Louise Pickering, 462 00:26:36,100 --> 00:26:37,380 have been brewing for some time. 463 00:26:37,400 --> 00:26:41,980 ♪ She's all right, she's just near ♪ 464 00:26:42,000 --> 00:26:46,640 ♪ She's delicate and seems like the mirror ♪ 465 00:26:46,670 --> 00:26:48,010 ♪ But she just makes it ♪ 466 00:26:48,030 --> 00:26:50,610 ♪ All too concise and too clear ♪ 467 00:26:50,630 --> 00:26:53,660 ♪ That Johanna's not here ♪ 468 00:26:56,570 --> 00:27:00,380 ♪ Oh, the ghost of electricity ♪ 469 00:27:00,400 --> 00:27:04,590 ♪ Howls in the bones of her face ♪ 470 00:27:07,170 --> 00:27:12,380 ♪ Where these visions of Johanna ♪ 471 00:27:12,400 --> 00:27:17,420 ♪ Have now taken my place ♪ 472 00:27:29,970 --> 00:27:32,910 Don't you see, Alice? They took it all away. 473 00:27:32,930 --> 00:27:36,810 It's not about me anymore; it's all about him. 474 00:27:36,830 --> 00:27:38,310 Your guaranteed, 475 00:27:38,330 --> 00:27:41,210 double-your-money-back voice of the people. 476 00:27:41,230 --> 00:27:44,040 You didn't answer my question. 477 00:27:44,070 --> 00:27:45,880 Once, maybe, you could sing 478 00:27:45,900 --> 00:27:47,640 about Mary Hamilton and lemon trees, 479 00:27:47,670 --> 00:27:52,100 or you can step out like me and try and shake this flytrap. 480 00:27:53,330 --> 00:27:57,340 But they took away the meaning, Alice. 481 00:27:57,370 --> 00:28:00,040 I was a pawn in their game. 482 00:28:00,070 --> 00:28:01,220 And cut! 483 00:28:19,800 --> 00:28:22,140 We first met in New York, 484 00:28:22,170 --> 00:28:26,410 in January of '64 in the Village. 485 00:28:26,430 --> 00:28:28,520 They'd just buried their president. 486 00:28:31,130 --> 00:28:33,340 Love was in the air. 487 00:28:33,370 --> 00:28:35,680 - Wait, you're French? - Yeah, so? 488 00:28:35,700 --> 00:28:38,240 - Well, you gotta be kidding me. - Why? 489 00:28:38,270 --> 00:28:39,540 No, nothing. It's perfect. 490 00:28:39,570 --> 00:28:41,260 You kidding? 491 00:28:43,170 --> 00:28:44,840 I think you're making a joke. 492 00:28:44,870 --> 00:28:46,310 Oh, no. No, no, no. 493 00:28:46,330 --> 00:28:48,540 No joke. 494 00:28:48,570 --> 00:28:50,580 Then what else aside from being French 495 00:28:50,600 --> 00:28:51,880 you like so much about me? 496 00:28:51,900 --> 00:28:55,490 Your hair, your mouth, your eyes, your lips. 497 00:29:00,370 --> 00:29:02,010 I see. 498 00:29:02,030 --> 00:29:05,010 So, um... 499 00:29:05,030 --> 00:29:06,380 You're an actor. 500 00:29:06,400 --> 00:29:08,760 Yeah, yeah. So? 501 00:29:10,700 --> 00:29:13,610 I like what you said in that scene. 502 00:29:13,630 --> 00:29:15,140 Uh, what scene? 503 00:29:15,170 --> 00:29:17,280 But they were just lines from a movie. 504 00:29:17,300 --> 00:29:18,910 - They were not... - Wait, wait, wait. What scene? 505 00:29:18,930 --> 00:29:21,210 - What did you see? - The scene in the lane. 506 00:29:21,230 --> 00:29:23,410 Hmm. 507 00:29:23,430 --> 00:29:27,610 I would like to know what is at the center of your world. 508 00:29:27,630 --> 00:29:28,910 The center of my world? 509 00:29:28,930 --> 00:29:32,440 Uh... 510 00:29:32,470 --> 00:29:33,980 Well, you're no monkeying around. 511 00:29:34,000 --> 00:29:36,110 Why? 512 00:29:36,130 --> 00:29:37,840 It's very simple, this question. 513 00:29:37,870 --> 00:29:41,340 Um... hmm. 514 00:29:41,370 --> 00:29:44,490 Well, I'm 22. I guess I would say me. 515 00:29:48,030 --> 00:29:49,780 I suppose you're honest. 516 00:29:49,800 --> 00:29:51,510 Well, don't you think that you're the center 517 00:29:51,530 --> 00:29:53,910 or that you should be the center, 518 00:29:53,930 --> 00:29:57,110 thinking with your own head, talking with your own mouth? 519 00:29:57,130 --> 00:29:58,240 Yeah. 520 00:29:58,270 --> 00:30:01,380 But there are things in the world, too, that are important. 521 00:30:01,400 --> 00:30:03,010 I'm not denying that. 522 00:30:03,030 --> 00:30:04,790 That's not what I'm saying. 523 00:30:06,730 --> 00:30:10,790 Okay, thank you. 524 00:30:17,570 --> 00:30:20,940 New York, August 7, 1964. 525 00:30:20,970 --> 00:30:22,940 Congress grants President Johnson 526 00:30:22,970 --> 00:30:25,010 complete authority over the war in Vietnam 527 00:30:25,030 --> 00:30:26,840 while she studies painting at Cooper Union 528 00:30:26,870 --> 00:30:30,320 and he completes dubbing on his first major film. 529 00:30:32,430 --> 00:30:35,190 She tells him she's sure it'll be a hit. 530 00:30:38,700 --> 00:30:42,180 And the cats cross the roof, mad in love, 531 00:30:42,200 --> 00:30:45,380 scream into drainpipes, 532 00:30:45,400 --> 00:30:47,340 and it's I who am ready. 533 00:30:47,370 --> 00:30:49,110 Ready to listen. 534 00:30:49,130 --> 00:30:52,640 Never tired, never sad, never guilty. 535 00:30:52,670 --> 00:30:55,410 ♪ The guilty undertaker sighs ♪ 536 00:30:55,430 --> 00:30:57,680 ♪ The lonesome organ-grinder cries ♪ 537 00:30:57,700 --> 00:31:02,480 ♪ The silver saxophones say I should refuse you ♪ 538 00:31:02,500 --> 00:31:05,010 ♪ The cracked bells and washed out horns ♪ 539 00:31:05,030 --> 00:31:07,280 ♪ Blow into my face with scorn ♪ 540 00:31:07,300 --> 00:31:08,680 ♪ But it's not that way ♪ 541 00:31:08,700 --> 00:31:12,010 ♪ I wasn't born to lose you ♪ 542 00:31:12,030 --> 00:31:14,510 ♪ I want you ♪ 543 00:31:14,530 --> 00:31:16,940 ♪ I want you ♪ 544 00:31:16,970 --> 00:31:21,210 ♪ I want you so bad ♪ 545 00:31:21,230 --> 00:31:23,360 ♪ Honey, I want you ♪ 546 00:31:26,270 --> 00:31:29,040 ♪ The drunken politician leaps ♪ 547 00:31:29,070 --> 00:31:31,440 ♪ Upon the street where mothers weep ♪ 548 00:31:31,470 --> 00:31:33,840 ♪ And the saviors who are fast asleep ♪ 549 00:31:33,870 --> 00:31:36,280 ♪ They wait for you ♪ 550 00:31:36,300 --> 00:31:38,680 ♪ And I wait for them to interrupt ♪ 551 00:31:38,700 --> 00:31:41,210 ♪ Me drinking from my broken cup ♪ 552 00:31:41,230 --> 00:31:45,780 ♪ And ask me to open up the gate for you ♪ 553 00:31:45,800 --> 00:31:48,340 ♪ I want you ♪ 554 00:31:48,370 --> 00:31:50,280 ♪ I want you ♪ 555 00:31:50,300 --> 00:31:54,740 ♪ Yes, I want you so bad ♪ 556 00:31:54,770 --> 00:31:57,130 ♪ Honey, I want you ♪ 557 00:31:59,830 --> 00:32:02,840 ♪ Now all my fathers, they've gone down ♪ 558 00:32:02,870 --> 00:32:05,040 ♪ True love, they've been without it ♪ 559 00:32:05,070 --> 00:32:07,440 ♪ But all their daughters put me down ♪ 560 00:32:07,470 --> 00:32:10,020 ♪ 'Cause I don't think about it ♪ 561 00:32:11,730 --> 00:32:15,980 ♪ Well, I return to the Queen of Spades ♪ 562 00:32:16,000 --> 00:32:18,340 ♪ And talk with my chambermaid ♪ 563 00:32:18,370 --> 00:32:22,140 ♪ She knows and she's not afraid to look at her ♪ 564 00:32:22,170 --> 00:32:23,580 Shit! You all right? 565 00:32:23,600 --> 00:32:26,810 ♪ She is good to me and there's nothing she... ♪ 566 00:32:26,830 --> 00:32:27,940 Watch it! 567 00:32:27,970 --> 00:32:29,780 It's not a fucking can of tomatoes. 568 00:32:29,800 --> 00:32:32,580 ♪ But it doesn't matter ♪ 569 00:32:32,600 --> 00:32:34,980 ♪ I want you ♪ 570 00:32:35,000 --> 00:32:36,640 ♪ I want you ♪ 571 00:32:36,670 --> 00:32:41,510 ♪ Yes, I want you so bad ♪ 572 00:32:41,530 --> 00:32:44,260 ♪ Honey, I want you ♪ 573 00:32:46,300 --> 00:32:49,410 ♪ Now, your dancing child with his Chinese suit ♪ 574 00:32:49,430 --> 00:32:51,940 ♪ He spoke to me, I took his flute ♪ 575 00:32:51,970 --> 00:32:55,080 ♪ No, I wasn't very cute to him, was I? ♪ 576 00:32:55,100 --> 00:32:56,510 Okay, come on, let's go. 577 00:32:56,530 --> 00:32:59,010 ♪ But I did it because you lied ♪ 578 00:32:59,030 --> 00:33:01,480 ♪ And because he took you for a ride ♪ 579 00:33:01,500 --> 00:33:03,410 It is my bike, you know. 580 00:33:03,430 --> 00:33:04,580 Of course it is. 581 00:33:04,600 --> 00:33:08,440 ♪ Because I want you ♪ 582 00:33:08,470 --> 00:33:10,240 ♪ I want you ♪ 583 00:33:10,270 --> 00:33:13,010 ♪ Yes, I want you so bad ♪ 584 00:33:13,030 --> 00:33:14,740 All right, here we go. 585 00:33:14,770 --> 00:33:16,360 Watch your leg. 586 00:33:19,730 --> 00:33:21,610 - Change the gear! - I am, I am! 587 00:33:21,630 --> 00:33:23,760 - Change the gear! - Yeah, I know, I know. 588 00:33:35,830 --> 00:33:38,880 "It's wrong to say, 'I think. ' 589 00:33:38,900 --> 00:33:41,490 "One should say, 'I am thought. ' 590 00:33:43,730 --> 00:33:46,430 "I is someone else. 591 00:33:48,430 --> 00:33:51,740 "I am present at the birth of my thought. 592 00:33:51,770 --> 00:33:54,740 "I watch and I listen. 593 00:33:54,770 --> 00:33:57,880 "I draw a stroke of the bow. 594 00:33:57,900 --> 00:34:01,180 "A symphony stirs in the depths, 595 00:34:01,200 --> 00:34:04,510 "or comes with a leap to the stage. 596 00:34:04,530 --> 00:34:07,410 "It began with waves of disgust 597 00:34:07,430 --> 00:34:12,340 and it ends... as we can't immediately seize this eternity... 598 00:34:12,370 --> 00:34:15,990 it ends with a riot of perfumes. " 599 00:34:28,600 --> 00:34:30,410 Grain of Sand had become 600 00:34:30,430 --> 00:34:31,980 the underground hit of 1965, 601 00:34:32,000 --> 00:34:33,810 and Robbie Clark the new James Dean, 602 00:34:33,830 --> 00:34:37,840 Marlon Brando, and Jack Kerouac all rolled into one. 603 00:34:37,870 --> 00:34:39,840 But the movie disappointed her. 604 00:34:39,870 --> 00:34:41,410 The more they tried to make it youthful, 605 00:34:41,430 --> 00:34:44,540 the more the images on screen seemed out of date. 606 00:34:44,570 --> 00:34:46,610 It wasn't the film they had dreamed, 607 00:34:46,630 --> 00:34:49,280 the film they had imagined and discussed, 608 00:34:49,300 --> 00:34:51,960 the film they each wanted to live. 609 00:34:58,670 --> 00:35:01,110 Intriguing specimen, really. 610 00:35:01,130 --> 00:35:03,210 Amazing endocrine system. 611 00:35:03,230 --> 00:35:05,410 So, he'll be all right, then? 612 00:35:05,430 --> 00:35:07,080 Oh, he'll be fine. 613 00:35:07,100 --> 00:35:08,610 Just a little water in the lungs. 614 00:35:08,630 --> 00:35:10,810 Oh, my. 615 00:35:10,830 --> 00:35:12,840 Well, what do you know? 616 00:35:12,870 --> 00:35:15,800 Looks like somebody might be able to thank you in person. 617 00:35:18,930 --> 00:35:22,610 Son? Can you hear me? 618 00:35:22,630 --> 00:35:23,740 I'm Dr. Field. 619 00:35:23,770 --> 00:35:27,610 And this here lady pretty near saved your life. 620 00:35:27,630 --> 00:35:29,740 Hello there. 621 00:35:29,770 --> 00:35:32,080 I-I'm Mrs. Peacock. 622 00:35:32,100 --> 00:35:36,180 My husband and I, we're the ones that found you. 623 00:35:36,200 --> 00:35:41,210 ♪ Oh, the time will come up when the winds will stop ♪ 624 00:35:41,230 --> 00:35:45,440 ♪ And the breeze will cease to be breathin' ♪ 625 00:35:45,470 --> 00:35:47,680 ♪ Like the stillness in the wind ♪ 626 00:35:47,700 --> 00:35:50,380 ♪ Before the hurricane begins ♪ 627 00:35:50,400 --> 00:35:54,340 ♪ The hour that the ship comes in ♪ 628 00:35:54,370 --> 00:35:58,910 ♪ And the sea will split and the ships will hit ♪ 629 00:35:58,930 --> 00:36:01,140 ♪ And the sands on the shoreline ♪ 630 00:36:01,170 --> 00:36:03,210 ♪ Will be shaken ♪ 631 00:36:03,230 --> 00:36:07,740 ♪ And the tide will pound and the waves will sound ♪ 632 00:36:07,770 --> 00:36:13,210 ♪ And the mornin' will be a-breakin' ♪ 633 00:36:13,230 --> 00:36:16,080 And no formal training? Remarkable. 634 00:36:16,100 --> 00:36:18,810 ♪ Sayin' we'll meet all your demands ♪ 635 00:36:18,830 --> 00:36:23,040 ♪ But we'll shout from the bow "Your days are numbered" ♪ 636 00:36:23,070 --> 00:36:25,440 ♪ And like Pharaoh's tribe ♪ 637 00:36:25,470 --> 00:36:27,410 ♪ They'll be drownin' in the tide ♪ 638 00:36:27,430 --> 00:36:29,210 ♪ And like Goliath ♪ 639 00:36:29,230 --> 00:36:34,290 ♪ They'll be conquered ♪ 640 00:36:39,200 --> 00:36:40,780 - Just terrific! - Fantastic! 641 00:36:40,800 --> 00:36:41,980 That was a fine job. 642 00:36:42,000 --> 00:36:43,710 - Thank you, thank you. - That's just wonderful. 643 00:36:43,730 --> 00:36:45,580 How about another helping? 644 00:36:45,600 --> 00:36:47,680 - Woody? - Yes, ma'am. 645 00:36:47,700 --> 00:36:48,940 More wine, Woody? 646 00:36:48,970 --> 00:36:50,240 Yes, sir. Thank you, sir. 647 00:36:50,270 --> 00:36:52,140 Do you know what your plans are from here? 648 00:36:52,170 --> 00:36:54,980 My only real plan is to become a singer, 649 00:36:55,000 --> 00:36:56,910 a real singer on television, 650 00:36:56,930 --> 00:36:59,410 either that or a kind of voice of the people, you know? 651 00:36:59,430 --> 00:37:00,610 Interesting. 652 00:37:00,630 --> 00:37:02,840 Because I've been writing me some songs, 653 00:37:02,870 --> 00:37:05,910 songs about what's going on. 654 00:37:05,930 --> 00:37:07,210 And I'm going to take these songs, 655 00:37:07,230 --> 00:37:09,840 and I'm going to head straight to Hollywood. 656 00:37:09,870 --> 00:37:12,510 Going to make it big just like Elvis Presley. 657 00:37:12,530 --> 00:37:14,480 Well, Woody, I wouldn't be surprised 658 00:37:14,500 --> 00:37:15,670 if you did just that. 659 00:37:15,700 --> 00:37:17,440 - There you are, Woody. - Thank you. 660 00:37:17,470 --> 00:37:22,010 And don't you go rushing off anyplace until you feel 1000/0, you hear? 661 00:37:22,030 --> 00:37:23,180 Yes, ma'am. 662 00:37:23,200 --> 00:37:26,030 Have to mother you while you still have a roof over your head. 663 00:37:27,930 --> 00:37:29,740 Who on earth? 664 00:37:29,770 --> 00:37:31,990 - Are you expecting a call? - No. 665 00:37:33,870 --> 00:37:34,840 So, Hollywood? 666 00:37:34,870 --> 00:37:37,110 - Hello? - Not Tin Pan Alley? 667 00:37:37,130 --> 00:37:40,410 Yes, it is. Who's calling? 668 00:37:40,430 --> 00:37:42,180 Minnesota? 669 00:37:42,200 --> 00:37:44,940 Well, how could... 670 00:37:44,970 --> 00:37:47,140 Dr. Field, yes. 671 00:37:47,170 --> 00:37:50,010 Would you hold on just a moment, please? 672 00:37:50,030 --> 00:37:51,180 Esther? 673 00:37:51,200 --> 00:37:54,140 It's a juvenile center in Minnesota. 674 00:37:54,170 --> 00:37:55,140 A what? 675 00:37:55,170 --> 00:37:57,570 Something... Corrections. 676 00:37:57,600 --> 00:38:00,140 You talk to 'em, Jack. 677 00:38:00,170 --> 00:38:02,310 They think it's Woody. 678 00:38:02,330 --> 00:38:04,310 What do they know about Woody? 679 00:38:04,330 --> 00:38:06,640 They said they're looking for some... 680 00:38:06,670 --> 00:38:08,480 a juvenile, but... 681 00:38:08,500 --> 00:38:13,910 some state, you know, fugitive. 682 00:38:13,930 --> 00:38:16,520 Certainly not Woody. 683 00:38:21,870 --> 00:38:26,360 ♪ Seen the arrow on the doorpost ♪ 684 00:38:28,000 --> 00:38:32,180 ♪ Sayin' this land is condemned ♪ 685 00:38:32,200 --> 00:38:36,410 Now, I'm just one walker that's stood way up 686 00:38:36,430 --> 00:38:40,040 and looked way down across plenty o' sights 687 00:38:40,070 --> 00:38:44,110 in all their veiled and nakedest seasons. 688 00:38:44,130 --> 00:38:47,840 Sighting it, hearing it, 689 00:38:47,870 --> 00:38:51,160 seeing and feeling and breathing it in. 690 00:38:53,330 --> 00:38:55,640 Sucking down on it. 691 00:38:55,670 --> 00:38:57,810 Rubbing it all in the pores of my skin, 692 00:38:57,830 --> 00:39:00,680 and the wind between my eyes 693 00:39:00,700 --> 00:39:03,100 knocking honey in my comb. 694 00:39:04,870 --> 00:39:05,910 Whoa. 695 00:39:05,930 --> 00:39:09,700 ♪ Blind Willie Mc Tell ♪ 696 00:39:15,100 --> 00:39:19,160 ♪ See them big plantations burnin' ♪ 697 00:39:21,100 --> 00:39:24,730 ♪ Hear the crackin' of the whips ♪ 698 00:39:26,330 --> 00:39:31,480 ♪ Smell that sweet magnolia bloomin' ♪ 699 00:39:31,500 --> 00:39:37,090 ♪ See the ghost of slavery ships ♪ 700 00:39:46,300 --> 00:39:47,510 May I help you? 701 00:39:47,530 --> 00:39:50,180 Flowers for Mr. Guthrie. 702 00:39:50,200 --> 00:39:52,240 Room 300. Just set 'em inside. 703 00:39:52,270 --> 00:39:54,160 Thank you, ma'am. 704 00:40:08,470 --> 00:40:12,990 ♪ Well, God is in His heaven ♪ 705 00:40:15,700 --> 00:40:19,720 ♪ And we all want what's His ♪ 706 00:40:21,600 --> 00:40:27,180 ♪ But power and greed and corruptible seed ♪ 707 00:40:27,200 --> 00:40:32,220 ♪ Seem to be all that there is ♪ 708 00:40:33,900 --> 00:40:37,800 ♪ I'm gazin' out the window ♪ 709 00:40:39,900 --> 00:40:45,880 ♪ Of the St. James Hotel ♪ 710 00:40:45,900 --> 00:40:51,780 ♪ And I know no one can sing the blues ♪ 711 00:40:51,800 --> 00:40:56,730 ♪ Like Blind Willie Mc Tell ♪ 712 00:41:16,030 --> 00:41:18,280 I remember, uh, 713 00:41:18,300 --> 00:41:22,340 Kennedy's funeral was on TV, and we were sitting outside. 714 00:41:22,370 --> 00:41:23,680 You could hear it. 715 00:41:23,700 --> 00:41:26,610 I was pulling up chunks of grass with my fist 716 00:41:26,630 --> 00:41:29,380 and feeling like we were splitting apart. 717 00:41:29,400 --> 00:41:32,010 And... And, yeah, I asked him 718 00:41:32,030 --> 00:41:34,140 what did he think made us so different? 719 00:41:34,170 --> 00:41:37,140 And he said it was simple. 720 00:41:37,170 --> 00:41:39,740 You know, I thought that I could change things, 721 00:41:39,770 --> 00:41:41,410 and he knew that no one could. 722 00:41:41,430 --> 00:41:43,830 You know, look at Kennedy. 723 00:41:46,400 --> 00:41:50,440 Then there was the fiasco at the Civil Liberties Union, 724 00:41:50,470 --> 00:41:52,540 where Jack received the Civil Rights Award 725 00:41:52,570 --> 00:41:56,140 and drank three vats of wine for the trouble. 726 00:41:56,170 --> 00:41:57,470 Thank you. 727 00:41:57,500 --> 00:41:59,510 I wanna accept this on behalf of, uh, 728 00:41:59,530 --> 00:42:02,190 everybody that went down to Cuba. 729 00:42:03,800 --> 00:42:06,710 First of all, because you're all young, you know? 730 00:42:06,730 --> 00:42:08,540 And it's took me a long time to get young, 731 00:42:08,570 --> 00:42:11,610 and now I consider myself young. 732 00:42:11,630 --> 00:42:14,740 And I'm proud of it. 733 00:42:14,770 --> 00:42:17,340 It ain't old people's world out there. 734 00:42:17,370 --> 00:42:21,420 I mean, you all shouldn't even be here. 735 00:42:24,470 --> 00:42:27,680 I mean... it's not like before. 736 00:42:27,700 --> 00:42:29,380 There's no black or white, 737 00:42:29,400 --> 00:42:31,880 no more left wing, right wing, you know? 738 00:42:31,900 --> 00:42:34,880 There's up wing and there's down wing, 739 00:42:34,900 --> 00:42:36,340 which is why I think that, you know, 740 00:42:36,370 --> 00:42:40,740 this man who shot President Kennedy, 741 00:42:40,770 --> 00:42:43,880 this Lee Oswald, 742 00:42:43,900 --> 00:42:49,830 I think I saw something that... that he felt... in me. 743 00:42:53,270 --> 00:42:56,040 Hey, but I'm just saying... 744 00:42:56,070 --> 00:42:59,370 You can boo, but booing's got nothing to do with it! 745 00:42:59,400 --> 00:43:01,040 They didn't understand me, you know, 746 00:43:01,070 --> 00:43:02,640 because they got mind blinders on. 747 00:43:02,670 --> 00:43:03,740 All they see is the cause 748 00:43:03,770 --> 00:43:05,280 and how they use people for their cause. 749 00:43:05,300 --> 00:43:06,940 And now they're trying to use me for something. 750 00:43:06,970 --> 00:43:09,010 The want me to... want me to carry a picket sign 751 00:43:09,030 --> 00:43:12,510 and have my picture taken, 752 00:43:12,530 --> 00:43:14,310 be a good little nigger, you know, 753 00:43:14,330 --> 00:43:16,380 and not mess up their little game. 754 00:43:16,400 --> 00:43:20,380 All they want from me is finger-pointing songs. 755 00:43:20,400 --> 00:43:22,840 I only got ten fingers. 756 00:43:22,870 --> 00:43:24,710 Anybody who lent that kid a dime 757 00:43:24,730 --> 00:43:27,380 was sitting in that room that night. 758 00:43:27,400 --> 00:43:30,510 A week later, he issued a formal apology. 759 00:43:30,530 --> 00:43:32,510 It's a fierce, heavy feeling, 760 00:43:32,530 --> 00:43:34,610 thinking that something's expected of you, 761 00:43:34,630 --> 00:43:38,910 but you don't know exactly what it is. 762 00:43:38,930 --> 00:43:42,420 Brings forth a weird kind of guilt. 763 00:43:57,870 --> 00:44:01,340 Woody Guthrie was dead. 764 00:44:01,370 --> 00:44:03,980 Little Richard was becoming a preacher. 765 00:44:04,000 --> 00:44:08,010 So, whether you were a folk singer or a Christian, 766 00:44:08,030 --> 00:44:10,190 rock and roll was the devil. 767 00:44:13,670 --> 00:44:15,880 Me, I was in a ditch, up a cliff, 768 00:44:15,900 --> 00:44:18,090 out of step, ready to quit. 769 00:44:20,230 --> 00:44:22,940 I wrote the kind of stuff you write when you have no place to live 770 00:44:22,970 --> 00:44:24,830 and you're wrapped up in the fire pump. 771 00:44:28,500 --> 00:44:32,160 I nearly killed myself with pity and despair. 772 00:44:34,700 --> 00:44:36,320 And then I wrote it. 773 00:44:38,100 --> 00:44:41,310 It was like swimming in lava. 774 00:44:41,330 --> 00:44:44,580 Skipping, kicking, 775 00:44:44,600 --> 00:44:48,480 catching a nail with your foot, 776 00:44:48,500 --> 00:44:51,690 seeing your victim hanging from a tree. 777 00:44:59,130 --> 00:45:02,310 The person who's coming out now 778 00:45:02,330 --> 00:45:05,680 is a person who has, in a sense, 779 00:45:05,700 --> 00:45:09,030 changed the face of American folk music... 780 00:45:15,670 --> 00:45:17,510 Ladies and gentlemen, 781 00:45:17,530 --> 00:45:18,900 the person who's coming out now... 782 00:45:20,970 --> 00:45:23,440 is a legend in his time. 783 00:45:23,470 --> 00:45:26,490 And his name is Jude Quinn! 784 00:45:36,200 --> 00:45:41,110 ♪ Well, I try my best to be just like I am ♪ 785 00:45:41,130 --> 00:45:44,810 ♪ But everybody wants you to be just like them ♪ 786 00:45:44,830 --> 00:45:48,840 ♪ They say sing while you slave but I just get bored ♪ 787 00:45:48,870 --> 00:45:53,420 ♪ Well, I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 788 00:46:00,470 --> 00:46:02,140 I want that volume down now! 789 00:46:02,170 --> 00:46:03,440 I can't turn the volume down! 790 00:46:03,470 --> 00:46:04,980 - I can't even hear the words! - Hey, man... 791 00:46:05,000 --> 00:46:06,540 Hey what's wrong? 792 00:46:06,570 --> 00:46:07,880 Man, what are you going to do? 793 00:46:07,900 --> 00:46:09,180 What are you going to do up there? 794 00:46:09,200 --> 00:46:11,960 I'm going to cut the goddamn... lead! 795 00:46:45,900 --> 00:46:47,710 Sorry for everything I've done, 796 00:46:47,730 --> 00:46:50,810 and, uh, I hope to remedy it soon. 797 00:46:50,830 --> 00:46:52,010 - Shit! - Crap! 798 00:46:52,030 --> 00:46:53,540 Garbage! J'accuse! 799 00:46:53,570 --> 00:46:56,180 Ah, it's just like he's trying to conform 800 00:46:56,200 --> 00:46:58,880 to some sort of popular taste 801 00:46:58,900 --> 00:47:01,810 with this incredibly corny group behind him, 802 00:47:01,830 --> 00:47:05,840 but he's just... he's just prostituting himself. 803 00:47:05,870 --> 00:47:08,980 He's... He's just changed completely. 804 00:47:09,000 --> 00:47:11,710 He's changed from what he was. 805 00:47:11,730 --> 00:47:14,410 He's not the same as he was at first. 806 00:47:14,430 --> 00:47:16,640 Nothing but a fake neurotic 807 00:47:16,670 --> 00:47:17,940 crawling through the gutter. 808 00:47:17,970 --> 00:47:19,810 If that is the way he walks through a gutter, 809 00:47:19,830 --> 00:47:22,810 I would rather walk with my head up through a gutter than like him, 810 00:47:22,830 --> 00:47:24,340 crawling through the bloody gutter, 811 00:47:24,370 --> 00:47:25,710 just making a pile out of it! 812 00:47:25,730 --> 00:47:27,180 That's what he is doing! 813 00:47:27,200 --> 00:47:30,080 He is just making a pile out of it! 814 00:47:30,100 --> 00:47:33,860 I kinda liked getting blasted out of my skin. 815 00:47:35,000 --> 00:47:37,710 I think he's evil. 816 00:47:37,730 --> 00:47:40,260 And we were his biggest fans. 817 00:47:50,170 --> 00:47:53,780 ♪ You've got a lot of nerve ♪ 818 00:47:53,800 --> 00:47:58,540 ♪ To say you are my friend ♪ 819 00:47:58,570 --> 00:48:00,640 ♪ When I was down ♪ 820 00:48:00,670 --> 00:48:05,330 ♪ You just stood there grinning ♪ 821 00:48:07,900 --> 00:48:10,980 ♪ You've got a lot of nerve ♪ 822 00:48:11,000 --> 00:48:16,010 ♪ To say you got a helping hand to lend ♪ 823 00:48:16,030 --> 00:48:18,380 ♪ You just want to be ♪ 824 00:48:18,400 --> 00:48:22,810 ♪ On the side that's winning ♪ 825 00:48:22,830 --> 00:48:24,570 It's not folk, it's not rock, 826 00:48:24,600 --> 00:48:26,410 but a brand-new way of telling it like it is. 827 00:48:26,430 --> 00:48:28,580 And Jude Quinn is definitely what's happening. 828 00:48:28,600 --> 00:48:29,840 Here he comes now. 829 00:48:29,870 --> 00:48:31,180 Mr. Quinn! Mr. Quinn! 830 00:48:31,200 --> 00:48:33,040 Have you got a word for your fans? 831 00:48:33,070 --> 00:48:34,710 Uh, astronaut. 832 00:48:34,730 --> 00:48:37,610 ♪ What a drag it is ♪ 833 00:48:37,630 --> 00:48:41,890 ♪ To see you ♪ 834 00:48:50,230 --> 00:48:51,980 - Mr. Quinn! - Mr. Quinn! 835 00:48:52,000 --> 00:48:54,570 - Over here! - Mr. Quinn! 836 00:48:54,600 --> 00:48:55,740 - Yes? - Look over here, Jude! 837 00:48:55,770 --> 00:48:56,740 Thank you. 838 00:48:56,770 --> 00:48:58,080 Why do you think you were booed 839 00:48:58,100 --> 00:49:00,570 at your recent appearance in New England? 840 00:49:00,600 --> 00:49:04,380 Well, um, I f... 841 00:49:04,400 --> 00:49:07,140 I figure there's a little boo in all of us. 842 00:49:07,170 --> 00:49:08,310 - Jude! - Mr. Quinn, Mr. Quinn! 843 00:49:08,330 --> 00:49:10,180 Is it true you no longer sing protest songs? 844 00:49:10,200 --> 00:49:11,510 Who said that? 845 00:49:11,530 --> 00:49:12,510 I didn't say that. 846 00:49:12,530 --> 00:49:16,400 I was just, uh... I read somewhere that you no longer do the protesting. 847 00:49:17,830 --> 00:49:22,840 Well, that's all I ever do is protest. 848 00:49:22,870 --> 00:49:24,630 Do you have a message? 849 00:49:25,800 --> 00:49:27,180 Do you? 850 00:49:27,200 --> 00:49:29,210 I mean, are you trying to accomplish anything? 851 00:49:29,230 --> 00:49:31,310 Am I trying to accomplish anything? 852 00:49:31,330 --> 00:49:33,540 Are you trying to change the world or anything? 853 00:49:33,570 --> 00:49:35,910 What am I trying to change the word, did you say? Is... 854 00:49:35,930 --> 00:49:39,440 You know, are you trying to push your idealism to the people? 855 00:49:39,470 --> 00:49:41,840 - No. - Excuse me, Mr. Quinn. 856 00:49:41,870 --> 00:49:43,610 Perhaps you could tell us... 857 00:49:43,630 --> 00:49:45,180 Do you have a match? 858 00:49:45,200 --> 00:49:48,210 How many people who labor in the same musical vineyards 859 00:49:48,230 --> 00:49:49,210 in which you toil... 860 00:49:49,230 --> 00:49:50,940 That's very pretty. 861 00:49:50,970 --> 00:49:53,370 How many would you say are protest singers today? 862 00:49:53,400 --> 00:49:59,080 That is, people who protest against the social state we live in? 863 00:49:59,100 --> 00:50:00,710 Uh, how many? 864 00:50:00,730 --> 00:50:03,180 Yes. Are there many? 865 00:50:03,200 --> 00:50:06,810 Yeah, um... 866 00:50:06,830 --> 00:50:10,210 I-I think there's about 136. 867 00:50:10,230 --> 00:50:13,270 Mr. Quinn, Keenan Jones from Culture Beat. 868 00:50:13,300 --> 00:50:18,140 As someone symbolic of the protest movement among young people, 869 00:50:18,170 --> 00:50:20,440 some have questioned, given your latest recordings, 870 00:50:20,470 --> 00:50:23,490 whether or not you still care about people as you once did. 871 00:50:24,600 --> 00:50:27,780 Yeah, but, you know, 872 00:50:27,800 --> 00:50:30,880 we all have our own definitions of all those words. 873 00:50:30,900 --> 00:50:35,240 "Care" and "people..." 874 00:50:35,270 --> 00:50:37,880 Well, I think we all know the definition of people. 875 00:50:37,900 --> 00:50:40,340 Yeah. 876 00:50:40,370 --> 00:50:42,210 Do we? 877 00:50:42,230 --> 00:50:43,880 Well, is it your belief, then, that folk music 878 00:50:43,900 --> 00:50:47,010 has, perchance, failed to achieve its goals with the Negro cause 879 00:50:47,030 --> 00:50:48,680 or the cause of peace? 880 00:50:48,700 --> 00:50:52,140 You know, saying "cause of peace" 881 00:50:52,170 --> 00:50:56,140 is just like saying... like a hunk of butter. 882 00:50:56,170 --> 00:50:58,610 You know, I don't know how you can listen to anybody 883 00:50:58,630 --> 00:51:00,910 who wants you to believe is dedicated to the hunk 884 00:51:00,930 --> 00:51:02,180 and not the butter. 885 00:51:02,200 --> 00:51:03,980 I'm not sure I follow. 886 00:51:04,000 --> 00:51:09,080 You know, I didn't come out of some cereal box. 887 00:51:09,100 --> 00:51:10,810 There's... There's no one out there 888 00:51:10,830 --> 00:51:12,540 who's ever going to be converted by a song. 889 00:51:12,570 --> 00:51:16,940 There's no Phil Ochs song that's going to keep 890 00:51:16,970 --> 00:51:20,470 a movement moving nor the picket line picketing. 891 00:51:20,500 --> 00:51:23,510 His songs are acts of personal conscience, 892 00:51:23,530 --> 00:51:27,480 like burning a draft card or burning yourself. 893 00:51:27,500 --> 00:51:31,340 Doesn't do a damn thing except disassociate you 894 00:51:31,370 --> 00:51:34,110 and your audience from all the evils of the world. 895 00:51:34,130 --> 00:51:37,460 I refuse to be disassociated from that. 896 00:51:39,730 --> 00:51:42,010 All these people, you know, 897 00:51:42,030 --> 00:51:43,940 sitting around being offended by their own meaninglessness. 898 00:51:43,970 --> 00:51:45,180 What am I asking? 899 00:51:45,200 --> 00:51:47,980 I'm asking for your goddamn hotel security 900 00:51:48,000 --> 00:51:49,540 to keep these assholes out of the lobby. 901 00:51:49,570 --> 00:51:52,610 What? What? 902 00:51:52,630 --> 00:51:56,040 And you, sir, are one of the dumbest assholes and most stupid persons 903 00:51:56,070 --> 00:51:58,470 I've ever spoken to in my life, understand? 904 00:51:58,500 --> 00:52:00,210 What? 905 00:52:00,230 --> 00:52:02,180 Well, I certainly hope so. 906 00:52:02,200 --> 00:52:03,940 Son of a bitch English bastard. 907 00:52:03,970 --> 00:52:05,210 Meaningless is right. 908 00:52:05,230 --> 00:52:07,380 Do you think the average cat who works eight hours a day 909 00:52:07,400 --> 00:52:10,140 gives a tit what I do? 910 00:52:10,170 --> 00:52:13,010 Anyway, it's not going to keep me in heaven 911 00:52:13,030 --> 00:52:16,310 or out of the fiery furnace, that's for sure. 912 00:52:16,330 --> 00:52:18,010 Not gonna make me happy. 913 00:52:18,030 --> 00:52:19,790 Let me see that. 914 00:52:24,630 --> 00:52:26,940 Whoa, there she is again, your little debutante. 915 00:52:26,970 --> 00:52:28,880 No way, man. 916 00:52:28,900 --> 00:52:31,810 Is that Andy's new bird? Coco something? 917 00:52:31,830 --> 00:52:33,010 Rivington. 918 00:52:33,030 --> 00:52:37,010 Coco Rivington Rockefeller, Mrs. Howell III. 919 00:52:37,030 --> 00:52:40,410 She's queen of the underground, and I don't mean tube. 920 00:52:40,430 --> 00:52:43,780 She's got good style. 921 00:52:43,800 --> 00:52:46,010 - I'd ball her. - Be my guest. 922 00:52:46,030 --> 00:52:48,980 I think she's even here in, uh, London. 923 00:52:49,000 --> 00:52:50,680 She's here? 924 00:52:50,700 --> 00:52:52,040 So you dated her, did you? 925 00:52:52,070 --> 00:52:54,380 Never. That girl's trouble. 926 00:52:54,400 --> 00:52:56,110 Will you invite her to the party? 927 00:52:56,130 --> 00:52:58,890 Sure. I always invite trouble. 928 00:53:21,570 --> 00:53:24,900 ♪ I'm beginning to hear voices ♪ 929 00:53:29,530 --> 00:53:32,260 ♪ And there's no one around ♪ 930 00:53:37,500 --> 00:53:40,330 ♪ Well, I'm all used up ♪ 931 00:53:42,170 --> 00:53:43,720 ♪ Yeah ♪ 932 00:53:45,830 --> 00:53:48,420 ♪ And the fields have turned brown ♪ 933 00:53:50,570 --> 00:53:52,570 Hold on a sec. There's someone at the door. 934 00:53:52,600 --> 00:53:53,910 If it's that fucking concierge again, 935 00:53:53,930 --> 00:53:54,980 I swear to God... 936 00:53:55,000 --> 00:53:57,810 Yeah, who is it? 937 00:53:57,830 --> 00:53:59,170 They're going to have to come up 938 00:53:59,200 --> 00:54:01,580 with some different numbers if they want this to work. 939 00:54:01,600 --> 00:54:03,410 No. Stu... 940 00:54:03,430 --> 00:54:05,780 I'm not going to talk about this all goddamn day. 941 00:54:05,800 --> 00:54:07,740 "Puffing heavily on his cigarette, 942 00:54:07,770 --> 00:54:09,140 he smokes 80 a day." 943 00:54:09,170 --> 00:54:10,810 Sinatra wants it. 944 00:54:10,830 --> 00:54:14,710 God. I'm glad I'm not me. 945 00:54:14,730 --> 00:54:17,040 Hey! I've got something to say to you. 946 00:54:17,060 --> 00:54:19,240 - Whoa! - Hey, fuck off! 947 00:54:19,270 --> 00:54:20,910 - It's him I'm talkin' at. - Yeah, I'm listenin', man. 948 00:54:20,930 --> 00:54:23,240 - Traitor! You wanker! - Listen, pal. 949 00:54:23,270 --> 00:54:25,640 If you know what's good for you, you'll turn right around and get the fuck out of here. 950 00:54:25,670 --> 00:54:28,240 Come on. Hey! 951 00:54:28,270 --> 00:54:29,540 Hurry up. 952 00:54:29,570 --> 00:54:32,310 Jason! You got to get in here, man. You better hurry. 953 00:54:32,330 --> 00:54:35,260 - It's your boy I want. - Put that knife down. You hear me? 954 00:54:36,270 --> 00:54:38,140 - Hey, man. - Jesus Christ. 955 00:54:38,170 --> 00:54:40,910 Are you out of your fuckin' mind? What are you gonna do? Stab us all? 956 00:54:40,930 --> 00:54:43,380 It's his fault! He's the one. 957 00:54:43,400 --> 00:54:44,640 Stabbing truth in the eye. 958 00:54:44,670 --> 00:54:46,340 I'm listening. What's the truth, man? 959 00:54:46,370 --> 00:54:49,080 Easy, easy, easy. Now just put that down... 960 00:54:49,100 --> 00:54:50,940 No! Walk away. 961 00:54:50,970 --> 00:54:53,210 - Just relax. - Hey, back up. 962 00:54:53,230 --> 00:54:54,820 Either be groovy or leave, man. 963 00:55:02,570 --> 00:55:03,940 - Is he okay? - Yeah. 964 00:55:03,970 --> 00:55:05,410 Everybody all right? 965 00:55:05,430 --> 00:55:08,840 - Thanks for steppin' in. - My pleasure. 966 00:55:08,870 --> 00:55:11,490 Just like a woman. 967 00:55:37,830 --> 00:55:41,240 ♪ They sat together in the park ♪ 968 00:55:41,270 --> 00:55:44,780 ♪ As the evening sky grew dark ♪ 969 00:55:44,800 --> 00:55:48,040 ♪ She looked at him and he felt a spark ♪ 970 00:55:48,070 --> 00:55:51,000 ♪ Tingle to his bones ♪ 971 00:55:52,100 --> 00:55:54,570 ♪ 'Twas then he felt alone ♪ 972 00:55:54,600 --> 00:55:58,840 ♪ And wished that he'd gone straight ♪ 973 00:55:58,870 --> 00:56:02,760 ♪ And watched out for a simple twist of fate ♪ 974 00:56:06,230 --> 00:56:09,810 ♪ They walked along by the old canal ♪ 975 00:56:09,830 --> 00:56:12,340 ♪ A little confused, I remember well ♪ 976 00:56:12,370 --> 00:56:14,540 Claire! Claire, honey, you got to meet someone. 977 00:56:14,570 --> 00:56:17,410 Hang on a second. Am I shitting you? 978 00:56:17,430 --> 00:56:20,880 - Dirty son of a gun. - Claire, this is Sidney Green. 979 00:56:20,900 --> 00:56:22,910 A very bad old friend of mine. 980 00:56:22,930 --> 00:56:24,470 Hello. 981 00:56:24,500 --> 00:56:26,270 She's a doll. Actress. 982 00:56:26,300 --> 00:56:28,910 Uh, no, a painter. She's unbelievable. 983 00:56:28,930 --> 00:56:30,310 And Sid's a collector. 984 00:56:30,330 --> 00:56:32,340 What do you paint, honey? 985 00:56:32,370 --> 00:56:35,740 Oh, they're... They're abstracts, 986 00:56:35,770 --> 00:56:37,780 - most of what I do. - She's French? 987 00:56:37,800 --> 00:56:40,270 Aw, for cryin' out loud. 988 00:56:40,300 --> 00:56:43,440 Oh, oh. It's Mailer. 989 00:56:43,470 --> 00:56:46,090 Norman Mailer? 990 00:56:49,230 --> 00:56:51,390 Abstracts, huh? 991 00:56:59,000 --> 00:57:02,540 ♪ People tell me it's a sin ♪ 992 00:57:02,570 --> 00:57:05,840 ♪ To know and feel too much within ♪ 993 00:57:05,870 --> 00:57:09,080 ♪ I still believe she was my twin ♪ 994 00:57:09,100 --> 00:57:11,840 ♪ But I lost the ring ♪ 995 00:57:11,870 --> 00:57:15,440 ♪ She was born in the spring ♪ 996 00:57:15,470 --> 00:57:19,480 ♪ But I was born too late ♪ 997 00:57:19,500 --> 00:57:23,190 ♪ Blame it on a simple twist of fate ♪ 998 00:57:36,030 --> 00:57:40,330 Silence, experience shows, 999 00:57:40,360 --> 00:57:44,050 is what terrifies people most. 1000 00:58:01,860 --> 00:58:04,100 If he said he'll be here, he'll be here. 1001 00:58:04,130 --> 00:58:06,870 It's just such a terribly important booking. 1002 00:58:06,890 --> 00:58:08,500 Keenan seldom interviews. 1003 00:58:08,530 --> 00:58:10,100 He's really more of an opinion maker really, 1004 00:58:10,130 --> 00:58:13,700 on the telly, so, there's apt to be no time at all. 1005 00:58:13,720 --> 00:58:16,400 Is there a handler? Someone who looks after him? 1006 00:58:16,420 --> 00:58:19,200 I told you, he and John and Paul and George... 1007 00:58:19,230 --> 00:58:22,230 Yes, but did he ever get back? 1008 00:58:22,260 --> 00:58:24,170 - Pardon me. - What? 1009 00:58:24,190 --> 00:58:26,770 Do you know if Jude Quinn is in attendance? 1010 00:58:26,790 --> 00:58:27,870 The country-western singer? 1011 00:58:27,890 --> 00:58:30,290 No time for autographs, dearie. 1012 00:58:31,720 --> 00:58:33,990 - What's that over there? - Where? 1013 00:58:37,920 --> 00:58:39,820 Do the Watusi, John! 1014 00:58:42,520 --> 00:58:45,700 Whoa! 1015 00:58:45,720 --> 00:58:47,330 Mr. Quinn? 1016 00:58:47,360 --> 00:58:49,220 Mr. Quinn, yoo-hoo. 1017 00:58:50,990 --> 00:58:54,860 Yes, Mr. Quinn, hello! We're all just here at the car. No worries. 1018 00:58:55,860 --> 00:58:58,650 Good. Sayonara. 1019 00:59:05,390 --> 00:59:06,700 Mother. Mother. 1020 00:59:06,730 --> 00:59:08,770 Oh, Mr. Quinn! What a privilege 1021 00:59:08,790 --> 00:59:10,400 to have in our midst... 1022 00:59:10,430 --> 00:59:14,470 a true visionary, and such a splendid example to the youth. 1023 00:59:14,490 --> 00:59:18,070 And such marvelous songs. So truly wonderful. 1024 00:59:18,090 --> 00:59:19,430 - Howdy. - Our dear friend, 1025 00:59:19,460 --> 00:59:21,530 Carolyn Hester, the folk singer? 1026 00:59:21,560 --> 00:59:24,030 She was saying, just the other day, how liberating 1027 00:59:24,060 --> 00:59:26,840 what you're doing really is for all... Mr. Quinn, hello! 1028 00:59:26,860 --> 00:59:29,030 Ma'am, I'm terribly sorry. 1029 00:59:29,060 --> 00:59:31,930 Carolyn said that? You tell Carolyn to come see me anytime, 1030 00:59:31,960 --> 00:59:33,900 now that she's, uh, liberated. 1031 00:59:33,920 --> 00:59:37,000 Jude, you know, like in the song "Generation Dungeon," 1032 00:59:37,020 --> 00:59:38,930 when you say "he has the eyes of a camel 1033 00:59:38,960 --> 00:59:41,670 - and sleeps on a hook..." That's Victor, right? - Mr. Quinn! 1034 00:59:41,690 --> 00:59:45,030 'Cause I saw a picture of him once in a magazine, smoking Camels, 1035 00:59:45,060 --> 00:59:46,900 which I know Danny Ronk used to smoke, 1036 00:59:46,920 --> 00:59:48,900 but then he switched to Lucky Strikes in '64. 1037 00:59:48,920 --> 00:59:51,600 Mr. Quinn, we really ought to hurry. Everyone's at the car! 1038 00:59:51,620 --> 00:59:53,170 Till early '65. - Norman, Mona, Sammy... 1039 00:59:53,190 --> 00:59:55,830 Sammy? Who's Sammy? 1040 00:59:55,860 --> 00:59:58,400 Sonny. Sonny Dover. 1041 00:59:58,420 --> 01:00:00,530 The central doyen of the inner circle, 1042 01:00:00,560 --> 01:00:02,670 and Jude's oldest ally. 1043 01:00:02,690 --> 01:00:05,030 He plays maracas on "Medicine Sunday." 1044 01:00:05,060 --> 01:00:07,770 Judey! Lover boy! Ah! 1045 01:00:07,790 --> 01:00:12,400 Two words on Shakespeare, Mr. Quinn, for our listeners. 1046 01:00:12,420 --> 01:00:14,530 Two words? 1047 01:00:14,560 --> 01:00:16,400 Raving queen, 1048 01:00:16,420 --> 01:00:18,670 and cosmic amphetamine brain. 1049 01:00:18,690 --> 01:00:20,930 I dig Shakespeare. 1050 01:00:20,960 --> 01:00:22,330 I have a question for Mr. Quinn. 1051 01:00:22,360 --> 01:00:24,330 Oh, Keenan, please forgive us. Mr. Quinn, 1052 01:00:24,360 --> 01:00:26,630 allow me to introduce to you Mr. Keenan Jones, 1053 01:00:26,660 --> 01:00:28,670 arts editor and host of the BBC. 1054 01:00:28,690 --> 01:00:29,870 I remember you. 1055 01:00:29,890 --> 01:00:32,230 Yes, I was going to ask Mr. Quinn why he insists 1056 01:00:32,260 --> 01:00:35,770 on putting us and the rest of the world on so? 1057 01:00:35,790 --> 01:00:38,430 Some might be persuaded to doubt his sincerity. 1058 01:00:38,460 --> 01:00:41,730 Well, who said I was sincere? 1059 01:00:41,760 --> 01:00:45,170 Are you saying you're not sincere? 1060 01:00:45,190 --> 01:00:48,130 No more than you, you know? 1061 01:00:48,160 --> 01:00:49,710 No more sincere than you are. 1062 01:00:51,590 --> 01:00:55,520 See, you just want me to say what you want me to say. 1063 01:01:02,820 --> 01:01:04,230 You might think 1064 01:01:04,260 --> 01:01:06,530 nothing can reach those tens of thousands, 1065 01:01:06,560 --> 01:01:09,080 living by the dollar. 1066 01:01:11,390 --> 01:01:13,450 But you'd be wrong. 1067 01:01:19,490 --> 01:01:23,290 Hey. What are you doin' here? 1068 01:01:26,560 --> 01:01:28,930 You alone? 1069 01:01:28,960 --> 01:01:32,070 Now, why would that be any concern of yours? 1070 01:01:32,090 --> 01:01:36,100 Look, I'm sorry about what happened. 1071 01:01:36,130 --> 01:01:38,990 - Nothing happened. - Fine. Nothing happened. 1072 01:01:40,820 --> 01:01:43,770 Oh, come on. I was straight with you. 1073 01:01:43,790 --> 01:01:46,130 I thought you had no recollection. 1074 01:01:46,160 --> 01:01:50,330 Look, I can't recall San Francisco at all. 1075 01:01:50,360 --> 01:01:52,300 And I can't really remember El Paso, 1076 01:01:52,320 --> 01:01:54,670 but you shouldn't take it all so personal. 1077 01:01:54,690 --> 01:01:57,470 I don't, believe me. 1078 01:01:57,490 --> 01:02:00,850 My current situation far precedes anything from the past. 1079 01:02:02,090 --> 01:02:04,670 But you never know how the past will turn out. 1080 01:02:04,690 --> 01:02:07,170 Sorry. 1081 01:02:07,190 --> 01:02:09,370 But your kisses are nothing like his. 1082 01:02:09,390 --> 01:02:11,300 I bet. 1083 01:02:11,330 --> 01:02:14,500 - Anyone I know? - Good one. 1084 01:02:14,520 --> 01:02:18,100 No, your lucky tongue will not decay me. 1085 01:02:18,120 --> 01:02:20,700 Fine, you take your glands, and your medallions, 1086 01:02:20,720 --> 01:02:22,930 and make love for once, freely. 1087 01:02:22,960 --> 01:02:26,130 So that's what you think you have over everyone. 1088 01:02:26,160 --> 01:02:31,150 Freedom. 1089 01:02:33,520 --> 01:02:36,320 I just got to clean up a little bit. 1090 01:02:38,290 --> 01:02:39,970 And I'll be fine. 1091 01:02:39,990 --> 01:02:42,550 Here's a tip: Use your fists. 1092 01:02:43,560 --> 01:02:45,520 Very funny, Coco. 1093 01:02:49,190 --> 01:02:52,030 Hey, Coco! 1094 01:02:52,060 --> 01:02:55,050 Coco! 1095 01:03:02,020 --> 01:03:04,530 You look and sound very tired, very ill. 1096 01:03:04,560 --> 01:03:06,230 Is this your normal state? 1097 01:03:06,260 --> 01:03:08,070 I take that as an insult. 1098 01:03:08,090 --> 01:03:12,670 Do you suffer from sore eyes, groovy foreheads, and curly hair? 1099 01:03:12,690 --> 01:03:14,670 Take Zoomdom! 1100 01:03:14,690 --> 01:03:19,130 Hey. Hey, isn't that what's-his-name, the poet? 1101 01:03:19,160 --> 01:03:22,000 - Ginsberg? - Allen Ginsberg? 1102 01:03:22,020 --> 01:03:24,290 Oh, my God! It is! 1103 01:03:25,460 --> 01:03:27,010 Wait a minute. 1104 01:03:33,860 --> 01:03:36,730 Hey! Allen thought that was you in there! 1105 01:03:36,760 --> 01:03:39,000 I don't think you two have met. 1106 01:03:39,020 --> 01:03:42,570 - Hi. - Hey. 1107 01:03:42,590 --> 01:03:44,470 Allen, tell him what you said to that reporter, 1108 01:03:44,490 --> 01:03:47,230 the one that asked if you thought that Jude had sold out. 1109 01:03:47,260 --> 01:03:48,630 What, they're asking you? 1110 01:03:48,660 --> 01:03:53,300 I said I didn't know. Perhaps you sold out to God. 1111 01:03:53,320 --> 01:03:56,800 What's that even mean? 1112 01:03:56,820 --> 01:04:00,030 Well, if your mission was to see whether 1113 01:04:00,060 --> 01:04:02,800 you could do great art on a juke box, 1114 01:04:02,820 --> 01:04:04,800 well, you know, then we all benefited. 1115 01:04:04,820 --> 01:04:09,200 Profited, you said, by his coercion. 1116 01:04:09,230 --> 01:04:13,230 That was it. So. What now? 1117 01:04:13,260 --> 01:04:16,930 Now? What's left? 1118 01:04:16,960 --> 01:04:20,730 Oh, my salvation? 1119 01:04:20,760 --> 01:04:23,850 Well, see what we could do. 1120 01:04:29,960 --> 01:04:32,120 Oh, he'll give it to you! 1121 01:04:34,520 --> 01:04:38,430 That was Allen Ginsberg, man! 1122 01:04:38,460 --> 01:04:41,750 See ya later, Allen Ginsberg. 1123 01:04:44,290 --> 01:04:45,800 Would you say, then, 1124 01:04:45,820 --> 01:04:46,830 that the collective struggles 1125 01:04:46,860 --> 01:04:49,170 of the color discrimination or the war have failed, 1126 01:04:49,190 --> 01:04:51,300 or as I believe you inferred earlier, 1127 01:04:51,330 --> 01:04:53,400 do you think it's the process itself that's at fault? 1128 01:04:53,420 --> 01:04:57,200 Who cares what I think? I'm not the president. 1129 01:04:57,230 --> 01:05:00,630 I'm not some shepherd. I'm just a storyteller, man. 1130 01:05:00,660 --> 01:05:02,970 - It's all I am. - Well, certainly. 1131 01:05:02,990 --> 01:05:05,470 But as someone who once cared deeply, 1132 01:05:05,490 --> 01:05:08,430 as a storyteller, as... 1133 01:05:08,460 --> 01:05:12,290 for social justice, equality... certainly you still care as a human being. 1134 01:05:14,060 --> 01:05:17,490 Well, why? Why? 1135 01:05:19,420 --> 01:05:21,070 I mean, what do you care? 1136 01:05:21,090 --> 01:05:24,060 If I care, or I don't care, what's it to you? 1137 01:05:25,790 --> 01:05:29,330 All right, what if I said I never cared about, you know, folk music? 1138 01:05:29,360 --> 01:05:31,300 About, you know, protest songs? 1139 01:05:31,330 --> 01:05:33,150 It was all about jumping into a scene. 1140 01:05:35,260 --> 01:05:38,830 You know, I was never gonna stay there. I mean, I just... 1141 01:05:38,860 --> 01:05:41,730 I knew I could do it better than anybody else. 1142 01:05:41,760 --> 01:05:43,770 Well, I don't believe you. 1143 01:05:43,790 --> 01:05:46,230 No, I mean, you know, what matters to me... 1144 01:05:46,260 --> 01:05:48,900 you know, it matters what's happening now. 1145 01:05:48,920 --> 01:05:51,370 Does it matter to you when songs you're writing now 1146 01:05:51,390 --> 01:05:53,470 are being used as recruitment tools 1147 01:05:53,490 --> 01:05:56,370 for militant street gangs, like the all-Negro faction in the United States? 1148 01:05:56,390 --> 01:05:57,470 Oh, yeah. 1149 01:05:57,490 --> 01:05:59,230 A group that promotes precisely the kind of violence 1150 01:05:59,260 --> 01:06:00,770 your earlier songs oppose? 1151 01:06:00,790 --> 01:06:03,300 If you're asking me, man, am I a member of the Black Panther Party, 1152 01:06:03,330 --> 01:06:06,310 the answer's no. 1153 01:06:08,390 --> 01:06:12,230 Man, I can't really tell you how I care. 1154 01:06:12,260 --> 01:06:14,200 Well, I presume at the very least 1155 01:06:14,220 --> 01:06:17,800 that you care something about what you sing every night. 1156 01:06:17,820 --> 01:06:21,200 What are you... How can I answer that, 1157 01:06:21,230 --> 01:06:23,930 if you got the nerve to ask me? 1158 01:06:23,960 --> 01:06:26,800 I mean, you've got a lot of nerve, asking me a question like that. 1159 01:06:26,820 --> 01:06:29,630 - Do you ask the Beatles that? - Do I... 1160 01:06:29,660 --> 01:06:32,500 - Or Mr. Eve of Destruction? - Would you ask Barry McGuire that? 1161 01:06:32,520 --> 01:06:35,200 I have to ask, because you have the nerve to question whether I care. 1162 01:06:35,220 --> 01:06:37,470 I'm not questioning you because I don't expect any answers from you. 1163 01:06:37,490 --> 01:06:39,570 Maybe Victor Mature. He looks like Victor Mature. 1164 01:06:39,590 --> 01:06:42,800 More like Elsa Lanchester, man, with a North Mexican kind of thing. 1165 01:06:42,820 --> 01:06:45,400 That's very protest-y, man. You know, it's very very protest-y. 1166 01:06:45,420 --> 01:06:48,800 You know, I am convinced of one thing. You either do care about nothing at all, 1167 01:06:48,820 --> 01:06:50,920 or tremendously much that people think so. 1168 01:06:51,060 --> 01:06:54,080 And you ask for my time? 1169 01:06:55,890 --> 01:06:58,400 Mr. Quinn, we really do need you in... 1170 01:06:58,420 --> 01:07:02,030 Listen, I know more about you, right, than you will ever know about me. 1171 01:07:02,060 --> 01:07:05,230 You think I give a crumpet what you write in your lousy paper? 1172 01:07:05,260 --> 01:07:08,170 Now, I don't need to look to someone else, man, to tell me I'm good. 1173 01:07:08,190 --> 01:07:10,330 Slaughter me, for all I care. 1174 01:07:10,360 --> 01:07:12,030 I refuse to be hurt. 1175 01:07:12,060 --> 01:07:14,100 Mr. Quinn, we really do need you in the car. 1176 01:07:14,120 --> 01:07:15,470 Hey, man. 1177 01:07:15,490 --> 01:07:17,730 You refuse feeling deeply about anything. 1178 01:07:17,760 --> 01:07:20,630 It's clear to anyone how entirely self-conscious you are, 1179 01:07:20,660 --> 01:07:22,100 in everything you do. 1180 01:07:22,120 --> 01:07:24,000 - That's enough! - Feeling deeply? 1181 01:07:24,020 --> 01:07:26,730 That's what this is about? 1182 01:07:26,760 --> 01:07:30,170 What precisely, please do tell, am I supposed to be feeling, huh? 1183 01:07:30,190 --> 01:07:32,500 I'm simply referring to standard emotions: 1184 01:07:32,520 --> 01:07:35,770 Pain, remorse, love. 1185 01:07:35,790 --> 01:07:38,620 Yeah, I have none of those feelings. 1186 01:08:22,120 --> 01:08:25,000 ♪ You walk into the room ♪ 1187 01:08:25,020 --> 01:08:28,900 ♪ With a pencil in your hand ♪ 1188 01:08:28,920 --> 01:08:32,670 ♪ You see somebody naked and you say ♪ 1189 01:08:32,690 --> 01:08:35,470 ♪ "Who is that man?" ♪ 1190 01:08:35,490 --> 01:08:38,300 ♪ You try so hard ♪ 1191 01:08:38,320 --> 01:08:42,000 ♪ But you don't understand ♪ 1192 01:08:42,020 --> 01:08:46,790 ♪ Just what you will say when you get home ♪ 1193 01:08:48,660 --> 01:08:52,300 ♪ But there's something happening here ♪ 1194 01:08:52,320 --> 01:08:56,000 ♪ And you don't know what it is ♪ 1195 01:08:56,020 --> 01:09:00,320 ♪ Do you, Mr. Jones? ♪ 1196 01:09:06,690 --> 01:09:10,330 ♪ So you hand in your ticket ♪ 1197 01:09:10,360 --> 01:09:14,200 ♪ And you go watch the geek ♪ 1198 01:09:14,220 --> 01:09:16,370 ♪ Who immediately walks up to you ♪ 1199 01:09:16,390 --> 01:09:19,170 ♪ When he hears you speak ♪ 1200 01:09:19,190 --> 01:09:20,830 ♪ And he says ♪ 1201 01:09:20,860 --> 01:09:23,400 ♪ "Well, how does it feel, my friend ♪ 1202 01:09:23,420 --> 01:09:26,800 ♪ To be such a freak?" ♪ 1203 01:09:26,820 --> 01:09:29,430 ♪ You say, "Impossiblel" ♪ 1204 01:09:29,460 --> 01:09:33,630 ♪ As he hands you a bone ♪ 1205 01:09:33,660 --> 01:09:37,330 ♪ And you're positive that something's happening here ♪ 1206 01:09:37,360 --> 01:09:39,870 ♪ But you don't know what it is ♪ 1207 01:09:39,890 --> 01:09:41,320 ♪ Do you ♪ 1208 01:09:43,020 --> 01:09:45,390 ♪ Mr. Jones? ♪ 1209 01:09:51,520 --> 01:09:54,770 ♪ You have so many contacts ♪ 1210 01:09:54,790 --> 01:09:57,970 ♪ Out there among the lumberjacks ♪ 1211 01:09:57,990 --> 01:10:00,700 ♪ To get you the facts when someone attacks ♪ 1212 01:10:00,720 --> 01:10:03,380 ♪ Your imagination ♪ 1213 01:10:04,890 --> 01:10:08,130 ♪ No one has any respect ♪ 1214 01:10:08,160 --> 01:10:10,530 ♪ Anyway, they always expect ♪ 1215 01:10:10,560 --> 01:10:13,570 ♪ You'll just give a check ♪ 1216 01:10:13,590 --> 01:10:19,220 ♪ To tax-deductible charity organizations ♪ 1217 01:10:22,190 --> 01:10:24,770 ♪ Well ♪ 1218 01:10:24,790 --> 01:10:27,770 ♪ You been with the professors ♪ 1219 01:10:27,790 --> 01:10:31,570 ♪ And they all like your looks ♪ 1220 01:10:31,590 --> 01:10:34,770 ♪ And with great lawyers you have ♪ 1221 01:10:34,790 --> 01:10:37,900 ♪ Discussed lepers and crooks ♪ 1222 01:10:37,920 --> 01:10:41,100 ♪ You've been through all of ♪ 1223 01:10:41,130 --> 01:10:44,470 ♪ F. Scott Fitzgerald's books ♪ 1224 01:10:44,490 --> 01:10:48,920 ♪ You're very well read, yeah, it's well known ♪ 1225 01:10:50,690 --> 01:10:54,270 ♪ Because something is still happening here ♪ 1226 01:10:54,290 --> 01:10:57,000 ♪ You don't know what it is ♪ 1227 01:10:57,020 --> 01:10:59,630 ♪ Do you ♪ 1228 01:10:59,660 --> 01:11:02,250 ♪ Mr. Jones? ♪ 1229 01:11:08,330 --> 01:11:11,400 ♪ Well, the sword swallower ♪ 1230 01:11:11,420 --> 01:11:15,070 ♪ He comes up to you and then he kneels ♪ 1231 01:11:15,090 --> 01:11:18,200 ♪ He crosses himself ♪ 1232 01:11:18,220 --> 01:11:21,670 ♪ And then he clicks his high heels ♪ 1233 01:11:21,690 --> 01:11:24,400 ♪ Without further notice ♪ 1234 01:11:24,430 --> 01:11:27,130 ♪ He tells you how it feels ♪ 1235 01:11:27,160 --> 01:11:30,570 ♪ Then he says, "Here's your mouth back ♪ 1236 01:11:30,590 --> 01:11:32,130 ♪ Thanks for the loan" ♪ 1237 01:11:32,160 --> 01:11:33,970 Stop. Stop the song. 1238 01:11:33,990 --> 01:11:36,230 ♪ And you kno... ♪ 1239 01:11:36,260 --> 01:11:38,900 Well, I missed it. I missed it again. 1240 01:11:38,920 --> 01:11:40,330 I missed it. 1241 01:11:40,360 --> 01:11:41,630 Bobby, now you ain't hearin' me, man. 1242 01:11:41,660 --> 01:11:44,000 No, we are the geeks. You dig? 1243 01:11:44,020 --> 01:11:45,670 But then why is that cool? 1244 01:11:45,690 --> 01:11:48,170 No, man, we are the ones being paraded around 1245 01:11:48,190 --> 01:11:50,070 like some sort of circus freaks. 1246 01:11:50,090 --> 01:11:51,600 "Come on up and see Harlem, Mr. Jones, 1247 01:11:51,620 --> 01:11:53,730 but make sure your window's rolled up tight." 1248 01:11:53,760 --> 01:11:55,970 This song is hell, man. You've got to understand, 1249 01:11:55,990 --> 01:11:59,900 this song is saying a hell of a lot about society. 1250 01:11:59,920 --> 01:12:02,000 All power to all people, man, that's what it's saying. 1251 01:12:02,020 --> 01:12:03,330 - I missed it again. - Bobby. 1252 01:12:03,360 --> 01:12:05,200 Aw, Bobby nothing. Just play it again, Huey. 1253 01:12:05,220 --> 01:12:07,620 Let's play it one more time. 1254 01:12:08,760 --> 01:12:11,800 ♪ Because something is happenin' here ♪ 1255 01:12:11,820 --> 01:12:15,000 ♪ And you don't know what it is ♪ 1256 01:12:15,020 --> 01:12:17,970 ♪ Do you ♪ 1257 01:12:17,990 --> 01:12:20,480 ♪ Mr. Jones? ♪ 1258 01:12:40,760 --> 01:12:44,530 You know, this is music. 1259 01:12:44,560 --> 01:12:48,490 You know, what you're hearing is not English music, all right? 1260 01:12:49,560 --> 01:12:51,440 You've never really heard American music before. 1261 01:12:52,990 --> 01:12:55,900 And what you hear, obviously, right now, doesn't have a name. 1262 01:12:55,920 --> 01:12:59,430 It's words, all right? And sounds. 1263 01:12:59,460 --> 01:13:02,360 If it's something you disagree with, that's great. 1264 01:13:03,660 --> 01:13:05,620 Judas! 1265 01:13:10,520 --> 01:13:13,100 I don't believe you. 1266 01:13:13,120 --> 01:13:15,150 Judas! 1267 01:13:18,260 --> 01:13:20,550 Come up here and say that. 1268 01:13:22,720 --> 01:13:24,950 You're liars, all of you. 1269 01:13:36,060 --> 01:13:39,290 I accept chaos. 1270 01:13:42,490 --> 01:13:44,390 I'm not sure whether it accepts me. 1271 01:13:52,520 --> 01:13:56,430 We hadn't spoken in a long while. 1272 01:13:56,460 --> 01:14:01,130 I think he was involved with someone, actually... 1273 01:14:01,160 --> 01:14:02,970 He said something to me on the phone 1274 01:14:02,990 --> 01:14:05,730 about angels hanging off of buildings, 1275 01:14:05,760 --> 01:14:08,330 which was frightening. 1276 01:14:08,360 --> 01:14:10,380 I thought he was hallucinating. 1277 01:14:11,820 --> 01:14:14,730 That was the last I heard. 1278 01:14:14,760 --> 01:14:19,330 It was like what people say about Billy the Kid... 1279 01:14:19,360 --> 01:14:21,980 that he really just dodged a bullet and went into hiding. 1280 01:14:23,590 --> 01:14:27,470 And Jack, he always loved Billy the Kid. 1281 01:14:27,490 --> 01:14:30,390 Whoo! 1282 01:14:33,860 --> 01:14:35,820 Henry. 1283 01:14:45,520 --> 01:14:47,080 What the hell's wrong with you? 1284 01:14:51,360 --> 01:14:54,270 Paper said Pat Garrett tracked me down. 1285 01:14:54,290 --> 01:14:56,170 Stopped me dead. 1286 01:14:56,190 --> 01:14:59,530 That outlaws always die. 1287 01:14:59,560 --> 01:15:02,390 Only a fool would believe what they read in the papers. 1288 01:15:03,920 --> 01:15:05,410 Come on. 1289 01:15:13,960 --> 01:15:17,910 Here, I'm invisible. 1290 01:15:19,490 --> 01:15:21,390 Come on, now. 1291 01:15:27,690 --> 01:15:29,590 Even to myself. 1292 01:15:55,890 --> 01:15:58,500 Henry! Calm yourself down. 1293 01:15:58,520 --> 01:15:59,760 Gettin' everybody zigaboo here. 1294 01:16:01,520 --> 01:16:03,370 Henry. Henry! Henry! 1295 01:16:03,390 --> 01:16:06,300 Come on back here! Henry! 1296 01:16:06,330 --> 01:16:08,310 You get back here! 1297 01:16:09,660 --> 01:16:13,000 And here, by the road where nobody goes, 1298 01:16:13,020 --> 01:16:14,600 where it causes no worry, 1299 01:16:14,620 --> 01:16:18,400 where the show must go on, 1300 01:16:18,420 --> 01:16:20,390 is where I'll die. 1301 01:16:34,860 --> 01:16:37,600 Henry! Come back here! 1302 01:16:37,620 --> 01:16:39,850 Henry! Come back here! 1303 01:17:37,660 --> 01:17:41,230 ♪ There must be some kind of way out of here ♪ 1304 01:17:41,260 --> 01:17:45,130 ♪ Said the joker to the thief ♪ 1305 01:17:45,160 --> 01:17:48,800 ♪ There's too much confusion ♪ 1306 01:17:48,820 --> 01:17:52,870 ♪ I can't get no relief ♪ 1307 01:17:52,890 --> 01:17:55,600 ♪ Two riders are approaching ♪ 1308 01:17:55,620 --> 01:17:59,350 ♪ And the wind began to howl ♪ 1309 01:18:14,160 --> 01:18:16,800 Henry! Henry! 1310 01:18:16,820 --> 01:18:18,500 God damn it, get back here! 1311 01:18:18,520 --> 01:18:20,830 Hey! Come back, Henry! 1312 01:18:20,860 --> 01:18:22,290 Come on, now. 1313 01:18:25,120 --> 01:18:27,100 How long had it been? 1314 01:18:27,120 --> 01:18:28,420 I couldn't even say. 1315 01:18:30,660 --> 01:18:33,880 The day I arrived looks a lot like today. 1316 01:18:37,420 --> 01:18:39,690 Least, that's how it seemed at the time. 1317 01:19:05,520 --> 01:19:07,870 Homer, is that you? 1318 01:19:07,890 --> 01:19:10,360 Mr. B. 1319 01:19:14,320 --> 01:19:16,300 What's the trouble, there? 1320 01:19:16,320 --> 01:19:18,520 A useless bag of thumbs what I am. 1321 01:19:20,460 --> 01:19:23,200 There you go. 1322 01:19:23,220 --> 01:19:26,370 Sellin' off whatnot. 1323 01:19:26,390 --> 01:19:28,600 Mm-hmm. 1324 01:19:28,620 --> 01:19:32,870 Well, ain't seen no yellow dog runnin' loose 1325 01:19:32,890 --> 01:19:34,550 by any chance, have you? 1326 01:19:35,590 --> 01:19:37,530 Old Henry tore off on me. 1327 01:19:37,560 --> 01:19:39,930 - What, she get spooked? - Seemed to. 1328 01:19:39,960 --> 01:19:41,770 Why? Critters know what's goin' on. 1329 01:19:41,790 --> 01:19:44,970 - What do they know? - Well, for one, they know 1330 01:19:44,990 --> 01:19:46,870 Shadow Valley's gettin' blown to kingdom come. 1331 01:19:46,890 --> 01:19:51,500 What, that old highway plan? No, never had a chance. 1332 01:19:51,520 --> 01:19:53,730 You mean, you really ain't heard? 1333 01:19:53,760 --> 01:19:56,170 Heard what? 1334 01:19:56,190 --> 01:19:59,170 Mr. B, that plan's official. It's gone through. 1335 01:19:59,190 --> 01:20:01,470 Last Tuesday, they all come. Old Man Garrett and them bunch? 1336 01:20:01,490 --> 01:20:03,000 Wavin' all sorts of papers? 1337 01:20:03,020 --> 01:20:05,000 - I never seen such a stupor. - What are you talkin' about? 1338 01:20:05,020 --> 01:20:07,100 - Wh-What's official? - Six-laner headed 1339 01:20:07,120 --> 01:20:08,730 straight through the heart of Shadow Valley. 1340 01:20:08,760 --> 01:20:11,270 Commissioner Garrett done give us 30 days come November. 1341 01:20:11,290 --> 01:20:13,800 Why haven't I heard nothing about this? 1342 01:20:13,820 --> 01:20:16,570 Mr. B, you don't get out much. 1343 01:20:16,590 --> 01:20:19,950 Don't sound credible to me, Homer. 1344 01:20:21,920 --> 01:20:24,870 What have people been saying? They been doin' anything? 1345 01:20:24,890 --> 01:20:27,300 Well, first Charley Harper, the zookeeper? 1346 01:20:27,320 --> 01:20:29,770 Shot hisself in the face in front of them 1347 01:20:29,790 --> 01:20:31,800 three maiden sisters and two bachelor brothers. 1348 01:20:31,820 --> 01:20:33,800 Them all went insane on account. 1349 01:20:33,820 --> 01:20:35,670 Been five hangings, six Phenobarbitals, 1350 01:20:35,690 --> 01:20:38,030 and, well... 1351 01:20:38,060 --> 01:20:39,930 you familiar with young Clarice Henry? 1352 01:20:39,960 --> 01:20:41,670 Mrs. Henry, the Captain's girl? 1353 01:20:41,690 --> 01:20:44,100 Of course I am. 1354 01:20:44,130 --> 01:20:47,560 Well, what? 1355 01:20:47,560 --> 01:20:49,370 The Captain found her. 1356 01:20:49,390 --> 01:20:51,820 Throat cut. By her own hand, they say. 1357 01:20:54,690 --> 01:20:57,500 Well, where you fixin' to? 1358 01:20:57,520 --> 01:21:00,870 Well, if it's true, 1359 01:21:00,890 --> 01:21:03,930 gonna pay my respects to Captain and Mrs. Henry. 1360 01:21:03,960 --> 01:21:06,470 This whole thing's sounds fishy to me. You comin'? 1361 01:21:06,490 --> 01:21:08,480 Oh, no. No, not today. 1362 01:21:09,790 --> 01:21:13,630 - Shameful day. - Suit yourself. 1363 01:21:13,660 --> 01:21:18,400 Anyway, Charley gone, and all of his brothers, 1364 01:21:18,420 --> 01:21:20,010 who's mindin' the zoo? 1365 01:21:22,420 --> 01:21:24,250 Homer? 1366 01:21:27,290 --> 01:21:28,700 1968. 1367 01:21:28,720 --> 01:21:31,000 America watched its war plan collapse, 1368 01:21:31,020 --> 01:21:33,000 its cities burn, its youth erupt, 1369 01:21:33,020 --> 01:21:36,570 its president crumble, its greatest leaders fall slain. 1370 01:21:36,590 --> 01:21:38,800 And there we were. 1371 01:21:38,820 --> 01:21:40,590 All alone with Richard Nixon. 1372 01:21:43,160 --> 01:21:44,430 No. No. Not at all. 1373 01:21:44,460 --> 01:21:47,700 Come on, face it. Face it, it's over. 1374 01:21:47,720 --> 01:21:50,030 All these groups promoting the movement 1375 01:21:50,060 --> 01:21:53,100 are so full of their own president, vice president, 1376 01:21:53,120 --> 01:21:55,500 - and secretary bullshit. - Not at all. 1377 01:21:55,520 --> 01:21:57,130 They just think it's all about them, man. 1378 01:21:57,160 --> 01:21:59,270 All these right-wing corporate hawks 1379 01:21:59,290 --> 01:22:01,670 plotting to invade the world, and drug us to death 1380 01:22:01,690 --> 01:22:04,000 with happy pills and the Bible. 1381 01:22:04,020 --> 01:22:06,900 - It ain't gonna happen. - I never said that. 1382 01:22:06,920 --> 01:22:10,200 What are you talking about? You say it all the time. 1383 01:22:10,220 --> 01:22:13,130 I don't know. I think we all agree 1384 01:22:13,160 --> 01:22:15,200 that the world is a terribly fucked-up place, 1385 01:22:15,220 --> 01:22:18,300 but I happen to feel that there's something to be done 1386 01:22:18,320 --> 01:22:21,400 to change the situation, and you... 1387 01:22:21,420 --> 01:22:23,000 don't really sound like you... 1388 01:22:23,020 --> 01:22:26,500 He doesn't. Well... 1389 01:22:26,520 --> 01:22:30,400 Well, you want to know why you think that? 1390 01:22:30,420 --> 01:22:33,430 That, uh, something can be done to change things? 1391 01:22:33,460 --> 01:22:35,800 Why? 1392 01:22:35,820 --> 01:22:38,500 - Because you're a chick. - Oh, Jesus, Robbie. 1393 01:22:38,520 --> 01:22:40,500 What's that supposed to mean? 1394 01:22:40,520 --> 01:22:42,220 Oh, forget it. 1395 01:22:44,660 --> 01:22:47,600 Son of a bitch. 1396 01:22:47,620 --> 01:22:50,170 So you're basically a chauvinist. 1397 01:22:50,190 --> 01:22:53,470 Why? Because I think guys and chicks are different? 1398 01:22:53,490 --> 01:22:55,000 Come on, that's all I'm saying. 1399 01:22:55,020 --> 01:22:56,530 And they are. 1400 01:22:56,560 --> 01:22:59,200 They each have access to different kinds of pain, 1401 01:22:59,220 --> 01:23:01,430 which is pretty much why chicks can never be poets. 1402 01:23:01,460 --> 01:23:03,700 - Jesus! - What? 1403 01:23:03,720 --> 01:23:05,270 Robbie, please, you're not serious. 1404 01:23:05,290 --> 01:23:07,200 That's the most preposterous thing I've ever heard. 1405 01:23:07,220 --> 01:23:08,200 Emily Dickinson. 1406 01:23:08,220 --> 01:23:09,930 No, that's not the same. 1407 01:23:09,960 --> 01:23:11,270 As what? 1408 01:23:11,290 --> 01:23:13,370 Whitman, Rimbaud, Shakespeare. 1409 01:23:13,390 --> 01:23:17,200 Grace is... she's really big into Women's Lib. 1410 01:23:17,220 --> 01:23:19,270 Guys and chicks are different, I'm sorry. 1411 01:23:19,290 --> 01:23:22,830 I cannot believe you're actually saying these things. 1412 01:23:22,860 --> 01:23:26,930 I cannot believe you actually think that women are incapable of... 1413 01:23:26,960 --> 01:23:28,230 Okay, okay, okay. 1414 01:23:28,260 --> 01:23:30,280 Let's try something, huh? 1415 01:23:31,960 --> 01:23:33,830 You write down the nastiest thing you can think of, 1416 01:23:33,860 --> 01:23:37,900 and I'll write down the nastiest thing I can think of, and... 1417 01:23:37,920 --> 01:23:40,000 - What? - We'll compare. 1418 01:23:40,020 --> 01:23:42,570 - But what does that prove? - Just do it. 1419 01:23:42,590 --> 01:23:44,200 - No. - Claire, sit down. 1420 01:23:44,220 --> 01:23:45,330 No! 1421 01:23:45,360 --> 01:23:46,900 - No, no, no! I want to know... - Come on, honey. 1422 01:23:46,920 --> 01:23:48,400 Play the game! 1423 01:23:48,420 --> 01:23:51,670 I want to know what this thing is that women cannot experience or... 1424 01:23:51,690 --> 01:23:53,200 Cut the fucking snaps! 1425 01:23:53,220 --> 01:23:56,830 Or write about or talk about or what, put on paper? 1426 01:23:56,860 --> 01:23:59,200 What is this place? 1427 01:23:59,220 --> 01:24:01,270 Do you own this place? 1428 01:24:01,290 --> 01:24:02,800 Did you invent it? 1429 01:24:02,820 --> 01:24:04,430 Uh, no, honey, I don't. 1430 01:24:04,460 --> 01:24:06,100 Claire, come on, you're missing the point completely. 1431 01:24:06,120 --> 01:24:08,000 I-I worship women. 1432 01:24:08,020 --> 01:24:09,430 Everybody should have one. 1433 01:24:09,460 --> 01:24:11,200 - Yeah, fine. - Claire! 1434 01:24:11,220 --> 01:24:14,630 Claire, come on. I was kidding. 1435 01:24:14,660 --> 01:24:15,950 Hey, God's a woman. 1436 01:24:17,320 --> 01:24:18,420 Claire. 1437 01:24:19,860 --> 01:24:20,830 Hey! 1438 01:24:20,860 --> 01:24:22,630 Fuck you, man! 1439 01:24:22,660 --> 01:24:24,030 What are you, fucking deaf? 1440 01:24:24,060 --> 01:24:26,220 I told you to stop fucking doing that. 1441 01:24:27,220 --> 01:24:28,490 Fuck. 1442 01:24:32,620 --> 01:24:34,210 What? 1443 01:24:36,190 --> 01:24:37,170 What? 1444 01:24:37,190 --> 01:24:38,660 Nothing. 1445 01:24:41,160 --> 01:24:43,230 You've changed. 1446 01:24:43,260 --> 01:24:44,270 Yeah. Fuck right, I've changed. 1447 01:24:44,290 --> 01:24:46,130 All of this... these new clothes, 1448 01:24:46,160 --> 01:24:47,870 new car, these shades. 1449 01:24:47,890 --> 01:24:49,270 You'd never wear shit like that before. 1450 01:24:49,290 --> 01:24:51,170 Man, you tell me I've changed 1451 01:24:51,190 --> 01:24:53,270 as if that's all there is to say, you know, 1452 01:24:53,290 --> 01:24:54,330 in this completely different voice 1453 01:24:54,360 --> 01:24:56,870 than the one you had ten minutes ago. 1454 01:24:56,890 --> 01:24:59,130 You know, kids shooting craps in an L.A. Garage pot, 1455 01:24:59,160 --> 01:25:01,330 and you say nothing's perfect. 1456 01:25:01,360 --> 01:25:04,620 I say it again: There are no politics. 1457 01:25:06,060 --> 01:25:08,670 Right. 1458 01:25:08,690 --> 01:25:10,800 Well, then, what the fuck is there? 1459 01:25:10,820 --> 01:25:12,020 Huh? 1460 01:25:13,620 --> 01:25:14,990 Sign language. 1461 01:25:38,260 --> 01:25:40,300 No town ever loved Halloween 1462 01:25:40,320 --> 01:25:42,530 like the town of Riddle. 1463 01:25:42,560 --> 01:25:46,280 So who a fellow really was never really mattered. 1464 01:25:48,020 --> 01:25:51,670 Not with what pretending had to offer. 1465 01:25:51,690 --> 01:25:53,770 It was my kind of town. 1466 01:25:53,790 --> 01:25:55,870 Hey, guys! You should've seen me. 1467 01:25:55,890 --> 01:25:59,670 I come in like a Ferris wheel, and, boys, I sure was slick. 1468 01:25:59,690 --> 01:26:02,800 What the heck are you supposed to be? 1469 01:26:02,820 --> 01:26:05,000 Well, if you don't know, I'm not gonna tell you. 1470 01:26:05,020 --> 01:26:07,600 ♪ Your back is straight, your hair is smooth ♪ 1471 01:26:07,620 --> 01:26:10,520 ♪ On the pillow where you lie ♪ 1472 01:26:12,160 --> 01:26:15,370 ♪ But I don't sense affection ♪ 1473 01:26:15,390 --> 01:26:18,870 ♪ No gratitude or love ♪ 1474 01:26:18,890 --> 01:26:21,700 ♪ Your loyalty is not to me ♪ 1475 01:26:21,720 --> 01:26:25,570 ♪ But to the stars above ♪ 1476 01:26:25,590 --> 01:26:30,750 ♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪ 1477 01:26:32,460 --> 01:26:38,330 ♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪ 1478 01:26:38,360 --> 01:26:40,880 ♪ To the valley below ♪ 1479 01:26:43,090 --> 01:26:44,420 Chester? 1480 01:26:46,790 --> 01:26:48,770 - Billy. - Mr. McCarty. 1481 01:26:48,790 --> 01:26:51,430 Ma'am. 1482 01:26:51,460 --> 01:26:55,630 So what's with all this doomsday hocus-pocus going on? 1483 01:26:55,660 --> 01:27:00,300 ♪ One more cup of coffee for the road ♪ 1484 01:27:00,320 --> 01:27:03,670 ♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪ 1485 01:27:03,690 --> 01:27:06,070 You two taking a trip? 1486 01:27:06,090 --> 01:27:08,820 ♪ To the valley below ♪ 1487 01:27:11,360 --> 01:27:14,620 Seven simple rules for life in hiding. 1488 01:27:17,520 --> 01:27:19,570 One... 1489 01:27:19,590 --> 01:27:23,030 never trust a cop in a raincoat. 1490 01:27:23,060 --> 01:27:24,770 Two... 1491 01:27:24,790 --> 01:27:28,370 beware of enthusiasm and of love. 1492 01:27:28,390 --> 01:27:32,770 Each is temporary and quick to sway. 1493 01:27:32,790 --> 01:27:35,230 Three... 1494 01:27:35,260 --> 01:27:38,770 when asked if you care about the world's problems, 1495 01:27:38,790 --> 01:27:42,500 look deep into the eyes of he who asks. 1496 01:27:42,520 --> 01:27:45,470 He will not ask you again. 1497 01:27:45,490 --> 01:27:47,230 Pack up the meat, sweet. 1498 01:27:47,260 --> 01:27:50,500 It's king for king and queen for queen. 1499 01:27:50,520 --> 01:27:51,900 Afternoon, Mr. McCarty. 1500 01:27:51,920 --> 01:27:53,430 George, Delia. 1501 01:27:53,460 --> 01:27:54,830 Number four and five... 1502 01:27:54,860 --> 01:27:56,570 - Good afternoon, Billy. - Howdy, Mr. B. 1503 01:27:56,590 --> 01:27:58,200 - Good morning. Never give your real name. 1504 01:27:58,220 --> 01:28:00,800 Afternoon, Mr. Gladstone, sir. 1505 01:28:00,820 --> 01:28:02,430 Hey. Hey, hey. 1506 01:28:02,460 --> 01:28:03,930 What are you doing? What are you doing? 1507 01:28:03,960 --> 01:28:05,620 Hey! 1508 01:28:06,660 --> 01:28:08,570 Hey, you all right, son? 1509 01:28:08,590 --> 01:28:10,530 Please, dear man, you gotta get me outta here. 1510 01:28:10,560 --> 01:28:11,730 This here's chicken town. 1511 01:28:11,760 --> 01:28:13,480 And if ever told to look at yourself... 1512 01:28:17,560 --> 01:28:19,350 never look. 1513 01:28:24,420 --> 01:28:28,170 His singing voice, asthmatic and whiny, 1514 01:28:28,190 --> 01:28:31,730 makes his success at first seem inconceivable, 1515 01:28:31,760 --> 01:28:34,230 but for so many of his ardent admirers, 1516 01:28:34,260 --> 01:28:36,330 - Quinn's simple raggedness... - Here we go. 1517 01:28:36,360 --> 01:28:38,700 Was always the sound of his truth. Could you pass me that? 1518 01:28:38,720 --> 01:28:41,530 In it, they could conjure all the hard knocks 1519 01:28:41,560 --> 01:28:44,530 his rough and tumble story implies, 1520 01:28:44,560 --> 01:28:46,700 all the honest struggles 1521 01:28:46,720 --> 01:28:48,930 their far more conventional backgrounds deny them. 1522 01:28:48,960 --> 01:28:50,400 Jesus. 1523 01:28:50,420 --> 01:28:52,530 - On the other hand... - This guy's an asshole. 1524 01:28:52,560 --> 01:28:54,830 If Quinn's recent foray into electronic music 1525 01:28:54,860 --> 01:28:58,470 has raised doubts concerning his sincerity in the past, 1526 01:28:58,490 --> 01:29:02,100 the startling truth behind his famously clouded origins 1527 01:29:02,120 --> 01:29:04,100 is sure to close the book once and for all 1528 01:29:04,120 --> 01:29:05,230 on his future. 1529 01:29:05,260 --> 01:29:06,530 Six... 1530 01:29:06,560 --> 01:29:09,200 never say or do anything 1531 01:29:09,230 --> 01:29:12,570 the person standing in front of you cannot understand. 1532 01:29:12,590 --> 01:29:16,600 For, despite his unwashed, freewheelin' credentials, 1533 01:29:16,620 --> 01:29:19,370 and contrary to anything he's ever stated, 1534 01:29:19,390 --> 01:29:20,930 the real Jude Quinn... 1535 01:29:20,960 --> 01:29:24,430 suburban, middle class, educated... 1536 01:29:24,460 --> 01:29:26,300 is as conventional as they come. 1537 01:29:26,320 --> 01:29:29,330 The eldest son of a Brookline, Massachusetts, 1538 01:29:29,360 --> 01:29:32,600 department store owner, the real name of America's 1539 01:29:32,620 --> 01:29:36,200 backwoods vagabond turned rock-and-roll martyr 1540 01:29:36,220 --> 01:29:40,120 is Aaron Jacob Edelstein. 1541 01:29:43,090 --> 01:29:44,950 And seven... 1542 01:29:47,320 --> 01:29:48,880 never create anything. 1543 01:29:53,290 --> 01:29:55,020 It will be misinterpreted. 1544 01:29:58,020 --> 01:30:00,000 It will chain you and follow you 1545 01:30:00,020 --> 01:30:01,110 for the rest of your life. 1546 01:30:04,460 --> 01:30:07,450 And it will never change. 1547 01:30:18,890 --> 01:30:20,830 ♪ Hollis Brown ♪ 1548 01:30:20,860 --> 01:30:24,520 ♪ He lived on the outside of town ♪ 1549 01:30:28,620 --> 01:30:30,430 ♪ Hollis Brown ♪ 1550 01:30:30,460 --> 01:30:34,200 ♪ He lived on the outside of town ♪ 1551 01:30:34,220 --> 01:30:37,230 Behold the hole of the tarantula. 1552 01:30:37,260 --> 01:30:40,270 Revenge sits black on your back. 1553 01:30:40,290 --> 01:30:43,930 And wherever you bite, black scabs grow. 1554 01:30:43,960 --> 01:30:49,230 ♪ He lived with his wife and five children ♪ 1555 01:30:49,260 --> 01:30:52,530 ♪ And his cabin ♪ 1556 01:30:52,560 --> 01:30:55,500 ♪ Broken ♪ 1557 01:30:55,520 --> 01:30:57,930 ♪ Down ♪ 1558 01:30:57,960 --> 01:31:00,600 ♪ Down ♪ 1559 01:31:00,620 --> 01:31:03,170 ♪ Down ♪ 1560 01:31:03,190 --> 01:31:05,870 ♪ Down ♪ 1561 01:31:05,890 --> 01:31:08,120 ♪ Down ♪ 1562 01:31:12,860 --> 01:31:15,930 For that man be delivered from revenge, 1563 01:31:15,960 --> 01:31:18,770 that for me is the highest hope. 1564 01:31:18,790 --> 01:31:21,720 A rainbow after a storm. 1565 01:31:28,120 --> 01:31:30,130 Girls, Molly... 1566 01:31:30,160 --> 01:31:32,770 I want you to take everything up to your room, okay? 1567 01:31:32,790 --> 01:31:34,830 I'll be up in two minutes for your baths. 1568 01:31:34,860 --> 01:31:35,830 Yes? 1569 01:31:35,860 --> 01:31:37,790 You sound out of breath. 1570 01:31:38,890 --> 01:31:40,900 Oh, so you're back? 1571 01:31:40,920 --> 01:31:42,130 Today. 1572 01:31:42,160 --> 01:31:43,800 How are the girls? 1573 01:31:43,820 --> 01:31:45,270 They're great. 1574 01:31:45,290 --> 01:31:47,070 Busy. Enjoying school. 1575 01:31:47,090 --> 01:31:49,100 That's great. 1576 01:31:49,130 --> 01:31:50,670 And you? 1577 01:31:50,690 --> 01:31:52,870 Fine. We're all fine. 1578 01:31:52,890 --> 01:31:58,050 So, um, which night is boat night? 1579 01:31:59,790 --> 01:32:01,620 Saturday? 1580 01:32:03,220 --> 01:32:05,270 - Hello? - Uh, yeah. 1581 01:32:05,290 --> 01:32:08,200 Saturday, that's, um... 1582 01:32:08,220 --> 01:32:10,570 day after tomorrow. 1583 01:32:10,590 --> 01:32:12,300 Yep. 1584 01:32:12,320 --> 01:32:13,330 That's fine. 1585 01:32:13,360 --> 01:32:16,400 Mommy, who are you talking to? 1586 01:32:16,420 --> 01:32:18,530 All right, so what time? 1587 01:32:18,560 --> 01:32:21,400 Uh, 11:00? 1588 01:32:21,420 --> 01:32:24,330 Fine. 1589 01:32:24,360 --> 01:32:26,230 Mommy, who are you talking to? 1590 01:32:26,260 --> 01:32:27,930 Molly, what did I tell you about pickup? 1591 01:32:27,960 --> 01:32:29,500 - Upstairs... - Or I can get 'em earlier, just... 1592 01:32:29,520 --> 01:32:32,030 No, no, no, it's fine, fine. 1593 01:32:32,060 --> 01:32:34,500 But please bring those boxes, okay? 1594 01:32:34,520 --> 01:32:37,230 - I've asked you, like... - Wait, what boxes? 1595 01:32:37,260 --> 01:32:40,370 The photos. My photos? 1596 01:32:40,390 --> 01:32:41,730 - I've asked you, like... - Yeah, yeah, yeah. 1597 01:32:41,760 --> 01:32:42,870 Fine. Fine, fine. 1598 01:32:42,890 --> 01:32:45,270 Molly! 1599 01:32:45,290 --> 01:32:46,330 Okay, I gotta go. 1600 01:32:46,360 --> 01:32:47,370 Uh, welcome back. 1601 01:32:47,390 --> 01:32:49,520 Thanks... 1602 01:32:59,690 --> 01:33:01,270 That's right, my friends. 1603 01:33:01,290 --> 01:33:03,900 I am holding the only true account, 1604 01:33:03,920 --> 01:33:07,030 so buy it here, read it there. 1605 01:33:07,060 --> 01:33:09,870 Buy it here, read it there. 1606 01:33:09,890 --> 01:33:12,330 Buy it here, read it there. 1607 01:33:12,360 --> 01:33:15,670 An epic tale of blunder and despair, 1608 01:33:15,690 --> 01:33:18,970 a withering saga of mystery unveiled, 1609 01:33:18,990 --> 01:33:23,070 a swan song to America before Chaplin set sail 1610 01:33:23,090 --> 01:33:26,030 or the children of dawn in crazy duress 1611 01:33:26,060 --> 01:33:29,900 ever watched the red sun without bothering to dress. 1612 01:33:29,920 --> 01:33:32,430 Buy it here, read it there! 1613 01:33:32,460 --> 01:33:35,700 An epic tale of blunder and despair, 1614 01:33:35,720 --> 01:33:39,470 a withering saga of mystery unveiled, 1615 01:33:39,490 --> 01:33:43,570 a swan song to America before Chaplin set sail 1616 01:33:43,590 --> 01:33:46,320 and the children of dawn in crazy duress... 1617 01:33:47,390 --> 01:33:50,100 Thief! Somebody stop that man! 1618 01:33:50,120 --> 01:33:52,210 Stop! 1619 01:33:53,790 --> 01:33:56,260 No! 1620 01:34:10,990 --> 01:34:14,030 ♪ I'm goin' down ♪ 1621 01:34:14,060 --> 01:34:17,530 ♪ To Rose Marie ♪ 1622 01:34:17,560 --> 01:34:22,390 ♪ She never does me wrong ♪ 1623 01:34:23,920 --> 01:34:28,030 ♪ She puts it to me ♪ 1624 01:34:28,060 --> 01:34:31,300 ♪ Plain as day ♪ 1625 01:34:31,320 --> 01:34:36,200 ♪ And gives it to me for a song ♪ 1626 01:34:36,220 --> 01:34:40,300 ♪ It's a wicked lie ♪ 1627 01:34:40,320 --> 01:34:43,830 ♪ But what the hell ♪ 1628 01:34:43,860 --> 01:34:48,650 ♪ Don't everybody got to eat? ♪ 1629 01:34:50,190 --> 01:34:53,730 ♪ And I'm just the same ♪ 1630 01:34:53,760 --> 01:34:56,300 ♪ As anyone else ♪ 1631 01:34:56,320 --> 01:34:59,400 ♪ When it comes to scratchin' ♪ 1632 01:34:59,420 --> 01:35:01,790 ♪ For my meat ♪ 1633 01:35:03,690 --> 01:35:09,680 ♪ Goin' to Acapulco ♪ 1634 01:35:11,220 --> 01:35:15,550 ♪ Goin' on the run ♪ 1635 01:35:17,260 --> 01:35:19,370 ♪ Goin' down ♪ 1636 01:35:19,390 --> 01:35:24,100 ♪ To see that girl ♪ 1637 01:35:24,120 --> 01:35:28,220 ♪ Gonna have some fun ♪ 1638 01:35:29,990 --> 01:35:34,820 ♪ It's not a bad way to make a livin' ♪ 1639 01:35:36,190 --> 01:35:42,170 ♪ And I ain't complainin' none ♪ 1640 01:35:42,190 --> 01:35:45,800 ♪ Well, I can blow my plum ♪ 1641 01:35:45,820 --> 01:35:48,370 ♪ And drink my rum ♪ 1642 01:35:48,390 --> 01:35:50,730 ♪ And then go on home ♪ 1643 01:35:50,760 --> 01:35:53,950 ♪ And have my fun ♪ 1644 01:35:55,760 --> 01:36:01,750 ♪ Goin' to Acapulco ♪ 1645 01:36:02,860 --> 01:36:06,650 ♪ Goin' on the run ♪ 1646 01:36:08,390 --> 01:36:13,950 ♪ Goin' down to see that girl ♪ 1647 01:36:15,420 --> 01:36:18,950 ♪ Gonna have some fun ♪ 1648 01:36:20,690 --> 01:36:26,680 ♪ Yeah ♪ 1649 01:36:27,890 --> 01:36:32,020 ♪ Gonna have some fun ♪ 1650 01:36:34,890 --> 01:36:38,000 Trouble was, I'd grown partial to the place... 1651 01:36:38,020 --> 01:36:41,170 that sudden smell of fear 1652 01:36:41,190 --> 01:36:42,870 and the thrill of waiting up 1653 01:36:42,890 --> 01:36:45,150 for the end of the world. 1654 01:36:58,720 --> 01:37:03,590 ♪ I'm not your stepping stone ♪ 1655 01:37:05,720 --> 01:37:09,370 ♪ You're trying to make your mark in society ♪ 1656 01:37:09,390 --> 01:37:10,530 ♪ You're losin' all the friends... ♪ 1657 01:37:10,560 --> 01:37:12,730 Congratulations, you're a millionaire. 1658 01:37:12,760 --> 01:37:14,700 - Huh? - They agreed to everything. 1659 01:37:14,720 --> 01:37:17,200 - Full guarantees. - How many dates? 1660 01:37:17,220 --> 01:37:19,670 There's 55 additional, I think it was. 1661 01:37:19,690 --> 01:37:21,130 Plus the 30? 1662 01:37:21,160 --> 01:37:23,200 Well, 29, minus tonight is 28. 1663 01:37:23,220 --> 01:37:24,530 That's 83 total. 1664 01:37:24,560 --> 01:37:26,130 83 shows? 1665 01:37:26,160 --> 01:37:27,270 Well, it's not really 83 shows... 1666 01:37:27,290 --> 01:37:30,570 Man, I can't do 83 more shows. 1667 01:37:30,590 --> 01:37:33,430 It's going to fucking kill me doing 83 more shows. 1668 01:37:33,460 --> 01:37:36,070 Who the fuck said I ever wanted to be a millionaire? 1669 01:37:36,090 --> 01:37:38,070 Jude! 1670 01:37:38,090 --> 01:37:39,070 Hey. 1671 01:37:39,090 --> 01:37:40,330 Far out show. 1672 01:37:40,360 --> 01:37:41,370 Thanks, man. 1673 01:37:41,390 --> 01:37:43,170 Grab a throne. 1674 01:37:43,190 --> 01:37:44,330 Really? 1675 01:37:44,360 --> 01:37:46,000 Far out. 1676 01:37:46,020 --> 01:37:49,670 You know Norman, my executioner. 1677 01:37:49,690 --> 01:37:55,500 Norman, this is Brian Jones from that groovy covers band. 1678 01:37:55,520 --> 01:37:59,000 ♪ Now you're walkin' round like you're front page news ♪ 1679 01:37:59,020 --> 01:38:02,500 ♪ You've been awful careful 'bout the friends you choose ♪ 1680 01:38:02,520 --> 01:38:05,730 ♪ But you won't find my name in your book of Who's Who ♪ 1681 01:38:05,760 --> 01:38:11,370 ♪ I said I'm not your stepping stone ♪ 1682 01:38:11,390 --> 01:38:13,290 Find the drinks. 1683 01:38:14,790 --> 01:38:17,970 Look at all these medicines. 1684 01:38:17,990 --> 01:38:20,770 Hey, man, what... what are those? 1685 01:38:20,790 --> 01:38:22,200 Mandies. 1686 01:38:22,220 --> 01:38:23,330 They make you sleep. 1687 01:38:23,360 --> 01:38:26,830 Sleep! I ain't sleepin'. 1688 01:38:26,860 --> 01:38:28,500 Sleep's for dreamers. 1689 01:38:28,520 --> 01:38:31,400 I haven't slept in 30 days, man. 1690 01:38:31,420 --> 01:38:34,320 Takes a lot of medicine to keep up this pace. 1691 01:38:38,360 --> 01:38:39,500 Coco! 1692 01:38:39,520 --> 01:38:42,700 Norman, darling. 1693 01:38:42,720 --> 01:38:44,770 I know I'm a wretch for being late. 1694 01:38:44,790 --> 01:38:48,670 And it was entirely my fault. 1695 01:38:48,690 --> 01:38:50,680 Hey, what's happening? 1696 01:38:52,120 --> 01:38:54,530 I feel like complete shit is what's happening. 1697 01:38:54,560 --> 01:38:56,550 Well, you don't look it. 1698 01:39:02,820 --> 01:39:05,370 Aw, true love... 1699 01:39:05,390 --> 01:39:08,070 here in the land of Charles Atlas and the bomb. 1700 01:39:08,090 --> 01:39:10,470 Oh, fuck off. 1701 01:39:10,490 --> 01:39:14,630 She's been kinda... uptight lately. 1702 01:39:14,660 --> 01:39:16,000 Oh, she has. 1703 01:39:16,020 --> 01:39:17,170 Oh, I see. 1704 01:39:17,190 --> 01:39:20,600 Yes, in fact, if you'd like to know, it's been complete shit. 1705 01:39:20,620 --> 01:39:23,180 - Angelina's been missing for four days. - Her cat. 1706 01:39:24,560 --> 01:39:26,830 Judey knows who Angelina is, don't you, Judey? 1707 01:39:26,860 --> 01:39:30,950 If you're asking if I remember your little pussy, of course I do. 1708 01:39:34,290 --> 01:39:35,800 Charming. 1709 01:39:35,820 --> 01:39:39,130 She has the sweetest little pussy. 1710 01:39:39,160 --> 01:39:40,230 If you don't count the teeth. 1711 01:39:40,260 --> 01:39:41,330 Okay, man. 1712 01:39:41,360 --> 01:39:43,820 Oh, but properly protected. 1713 01:39:46,260 --> 01:39:48,070 Meow! 1714 01:39:48,090 --> 01:39:49,930 - Baby! - Don't call me that! 1715 01:39:49,960 --> 01:39:52,030 Slow down, slow down, slow down. 1716 01:39:52,060 --> 01:39:56,200 I tell you, love and sex are two things 1717 01:39:56,220 --> 01:39:59,160 that really hang people up. 1718 01:40:00,520 --> 01:40:03,430 Why that is... 1719 01:40:03,460 --> 01:40:06,480 I'Il... I'll never fully understand. 1720 01:40:09,460 --> 01:40:14,770 Death to all those who would whimper and cry. 1721 01:40:14,790 --> 01:40:18,230 Did she... Do you think she... 1722 01:40:18,260 --> 01:40:19,930 Don't worry, man. 1723 01:40:19,960 --> 01:40:22,600 She'll be back. 1724 01:40:22,620 --> 01:40:25,770 Chick's gotta shit on something. 1725 01:40:25,790 --> 01:40:27,100 What do you mean? 1726 01:40:27,120 --> 01:40:30,000 What do I mean? 1727 01:40:30,020 --> 01:40:33,170 Who are you? 1728 01:40:33,190 --> 01:40:34,500 I mean... 1729 01:40:34,520 --> 01:40:38,850 who gave you permission to even be here? 1730 01:40:41,990 --> 01:40:45,830 You're... You're like a shadow, man. 1731 01:40:45,860 --> 01:40:48,530 Maybe you were hip once, 1732 01:40:48,560 --> 01:40:50,900 but that trick got old, man, 1733 01:40:50,920 --> 01:40:53,000 a long time ago. 1734 01:40:53,020 --> 01:40:54,970 Now, every time you open your mouth, 1735 01:40:54,990 --> 01:40:59,100 it's like, how long is this gonna take? 1736 01:40:59,120 --> 01:41:02,700 It's not like anyone's gonna tell you to your face. 1737 01:41:02,720 --> 01:41:04,630 No one wants to deal, you know, with, like, 1738 01:41:04,660 --> 01:41:08,200 a pathetic situation. 1739 01:41:08,220 --> 01:41:09,800 Guess I'm the asshole, right? 1740 01:41:09,820 --> 01:41:13,450 Because I'm the only one with any balls. 1741 01:41:20,560 --> 01:41:24,320 Oh, man, it's sad. 1742 01:41:26,060 --> 01:41:28,530 You used to be funny. 1743 01:41:28,560 --> 01:41:30,770 And you honestly think that chick sees you 1744 01:41:30,790 --> 01:41:34,250 as anything but a... as a tool? 1745 01:41:39,420 --> 01:41:41,730 Oh, no, you're kidding me. 1746 01:41:41,760 --> 01:41:43,530 I can't even watch this. 1747 01:41:43,560 --> 01:41:45,300 The sky isn't yellow. 1748 01:41:45,320 --> 01:41:46,910 It's chicken. 1749 01:41:49,060 --> 01:41:52,730 You know, people said you could be a real cocksucker. 1750 01:41:52,760 --> 01:41:56,570 Well, it's not what goes into a man's mouth, babe, 1751 01:41:56,590 --> 01:41:57,570 that defiles it. 1752 01:41:57,590 --> 01:42:00,570 No, it's what comes out. 1753 01:42:00,590 --> 01:42:05,850 Good and evil were invented by people trapped in scenes. 1754 01:42:09,360 --> 01:42:10,800 Uh! 1755 01:42:10,820 --> 01:42:12,000 Oh, damn it. 1756 01:42:12,020 --> 01:42:13,900 Come on, let's get him outta here. 1757 01:42:13,920 --> 01:42:16,150 Get that door! 1758 01:42:30,660 --> 01:42:34,700 ♪ I'm beginning to hear voices ♪ 1759 01:42:34,720 --> 01:42:37,970 ♪ And there's no one around ♪ 1760 01:42:37,990 --> 01:42:41,570 ♪ Now I'm all used up ♪ 1761 01:42:41,590 --> 01:42:45,500 ♪ And the fields have turned brown ♪ 1762 01:42:45,520 --> 01:42:47,930 ♪ 20 miles out of town ♪ 1763 01:42:47,960 --> 01:42:50,750 ♪ Cold irons bound ♪ 1764 01:43:11,190 --> 01:43:14,330 Son, you better get down off of that thing. 1765 01:43:14,360 --> 01:43:17,120 You're liable to get yourself killed! 1766 01:43:18,790 --> 01:43:21,470 How does it feel? 1767 01:43:21,490 --> 01:43:23,600 ♪ I got to know, Lord ♪ 1768 01:43:23,620 --> 01:43:26,670 ♪ When to pull back on the reins ♪ 1769 01:43:26,690 --> 01:43:29,400 ♪ Death can be the result of the most underrated things ♪ 1770 01:43:29,420 --> 01:43:33,130 Man that is born of woman is of few days... 1771 01:43:33,160 --> 01:43:35,570 and full of trouble. 1772 01:43:35,590 --> 01:43:37,230 Why don't you do your early stuff? 1773 01:43:37,260 --> 01:43:39,230 ♪ Satan whispers to ya ♪ 1774 01:43:39,260 --> 01:43:41,870 ♪ Well, I don't wanna bore ya ♪ 1775 01:43:41,890 --> 01:43:44,670 ♪ But when you get tired of that Miss So-and-So ♪ 1776 01:43:44,690 --> 01:43:46,300 ♪ I got another woman for ya ♪ 1777 01:43:46,320 --> 01:43:48,800 Why, when nations rage 1778 01:43:48,820 --> 01:43:50,330 and kingdoms totter, 1779 01:43:50,360 --> 01:43:53,070 when disaster follows hard upon disaster 1780 01:43:53,090 --> 01:43:55,020 and terror hangs on every side... 1781 01:43:59,360 --> 01:44:02,300 Why hast Thou made me Thy mark? 1782 01:44:02,320 --> 01:44:05,430 ♪ Trouble in mind, Lord ♪ 1783 01:44:05,460 --> 01:44:07,830 ♪ Trouble in mind ♪ 1784 01:44:07,860 --> 01:44:11,430 ♪ Lord, take away this trouble in mind ♪ 1785 01:44:11,460 --> 01:44:14,830 It's hard not to go to hell. 1786 01:44:14,860 --> 01:44:19,030 There's so many distractions, so many influences. 1787 01:44:19,060 --> 01:44:21,470 Start walking right, and pretty soon, 1788 01:44:21,490 --> 01:44:23,600 there's someone gonna drag you down. 1789 01:44:23,620 --> 01:44:27,070 Sure as we're living, sure as we're born, 1790 01:44:27,090 --> 01:44:29,630 look up, look up. 1791 01:44:29,660 --> 01:44:33,230 Gabriel blows his horn. 1792 01:44:33,260 --> 01:44:35,500 He was having a lot of worries, 1793 01:44:35,520 --> 01:44:38,370 telling me things. 1794 01:44:38,390 --> 01:44:42,430 I just asked him one day, I said, "Have you ever prayed?" 1795 01:44:42,460 --> 01:44:46,970 And he said, "Pray?" 1796 01:44:46,990 --> 01:44:49,530 You know, like that. 1797 01:44:49,560 --> 01:44:52,430 And he started asking a lot of questions. 1798 01:44:52,460 --> 01:44:54,970 I didn't know him then, 1799 01:44:54,990 --> 01:44:57,870 but I sure knew who he was. 1800 01:44:57,890 --> 01:45:00,000 People worshipped him. 1801 01:45:00,020 --> 01:45:02,570 Maybe only Jesus could've unburdened 1802 01:45:02,590 --> 01:45:06,500 someone like that from such omnipotence. 1803 01:45:06,520 --> 01:45:09,100 In spring of 1974, 1804 01:45:09,120 --> 01:45:12,100 Jack Rollins followed girlfriend Angela Reeves 1805 01:45:12,120 --> 01:45:13,900 to Stockton, California, 1806 01:45:13,920 --> 01:45:16,200 and enrolled in a course in Bible study 1807 01:45:16,220 --> 01:45:19,870 here at the California Gateway Brotherhood Church, 1808 01:45:19,890 --> 01:45:23,170 a Pentecostal assembly just outside Stockton. 1809 01:45:23,190 --> 01:45:24,700 Six months later, 1810 01:45:24,720 --> 01:45:27,970 Rollins accepted Jesus into his heart. 1811 01:45:27,990 --> 01:45:30,530 Today, the one-time '60s folk hero 1812 01:45:30,560 --> 01:45:33,230 is a fully ordained member of the Gateway Ministry 1813 01:45:33,260 --> 01:45:36,530 and an active figure in the state's evangelical community. 1814 01:45:36,560 --> 01:45:39,130 And yet, for the past two decades, 1815 01:45:39,160 --> 01:45:41,970 Father John has remained silent about his past. 1816 01:45:41,990 --> 01:45:43,470 I asked him why. 1817 01:45:43,490 --> 01:45:47,870 Old things are passed away. 1818 01:45:47,890 --> 01:45:50,270 All things are made anew. 1819 01:45:50,290 --> 01:45:52,550 It doesn't matter what I did before. 1820 01:45:53,560 --> 01:45:56,400 I've never lied to you. 1821 01:45:56,420 --> 01:45:59,330 Never told you who to vote for or to follow anybody, 1822 01:45:59,360 --> 01:46:02,570 back then when I was selling my records. 1823 01:46:02,590 --> 01:46:04,200 What I didn't know is that it didn't matter 1824 01:46:04,220 --> 01:46:07,030 what kind of music you were playing. 1825 01:46:07,060 --> 01:46:12,430 Folk, pop, rock 'n roll... 1826 01:46:12,460 --> 01:46:14,430 we're all rolled up in the devil's pocket. 1827 01:46:14,460 --> 01:46:20,600 Now, I'm not talking about a devil with the pitchfork and horns. 1828 01:46:20,620 --> 01:46:26,470 I'm talking about a spiritual devil in the midnight hour. 1829 01:46:26,490 --> 01:46:29,900 He's gotta be overcome. 1830 01:46:29,920 --> 01:46:35,230 And we here in America, we shall overcome. 1831 01:46:35,260 --> 01:46:39,100 What greater honor for a nation 1832 01:46:39,120 --> 01:46:41,610 than to speak for God? 1833 01:46:41,760 --> 01:46:43,970 For some say that the war to end all wars 1834 01:46:43,990 --> 01:46:46,330 has already begun right now in the Middle East, 1835 01:46:46,360 --> 01:46:50,120 where it is prophesized that the weak will fall. 1836 01:46:52,520 --> 01:46:55,600 And that Jesus will set up His kingdom in Jerusalem. 1837 01:46:55,620 --> 01:46:59,570 So why should we worry when we're already free, 1838 01:46:59,590 --> 01:47:01,000 right here, right now? 1839 01:47:01,020 --> 01:47:02,300 And why are you free? 1840 01:47:02,320 --> 01:47:04,170 You're free because Jesus paid for you to be. 1841 01:47:04,190 --> 01:47:05,670 That's why you're free. 1842 01:47:05,690 --> 01:47:10,090 You're free to seek the higher calling of the Lord. 1843 01:47:11,660 --> 01:47:15,870 Now pick up your bed and walk. 1844 01:47:15,890 --> 01:47:18,880 ♪ I'm pressin' on ♪ 1845 01:47:22,760 --> 01:47:26,480 ♪ I keep pressin' on ♪ 1846 01:47:29,260 --> 01:47:33,030 ♪ Yes, I'm pressin' on ♪ 1847 01:47:33,060 --> 01:47:38,680 ♪ To the higher calling of my Lord ♪ 1848 01:47:43,190 --> 01:47:45,520 ♪ Pressin' on ♪ 1849 01:47:49,360 --> 01:47:52,840 ♪ I keep pressin' on ♪ 1850 01:47:55,590 --> 01:47:59,830 ♪ I'm pressin' on ♪ 1851 01:47:59,860 --> 01:48:05,760 ♪ To the higher calling of my Lord ♪ 1852 01:48:10,720 --> 01:48:13,800 ♪ Shake the dust off your feet ♪ 1853 01:48:13,820 --> 01:48:17,630 ♪ Don't look back ♪ 1854 01:48:17,660 --> 01:48:20,600 ♪ Nothing can hold you down ♪ 1855 01:48:20,620 --> 01:48:24,400 - ♪ There's nothing you lack ♪ - ♪ Nothin' that you lack ♪ 1856 01:48:24,420 --> 01:48:27,330 ♪ Temptation, not an easy thing ♪ 1857 01:48:27,360 --> 01:48:31,130 ♪ Given the devil's reign ♪ 1858 01:48:31,160 --> 01:48:33,930 ♪ 'Cause he sinned I got no choice ♪ 1859 01:48:33,960 --> 01:48:36,700 ♪ It runs in my veins ♪ 1860 01:48:36,720 --> 01:48:39,250 ♪ I'm pressin' on ♪ 1861 01:48:41,020 --> 01:48:44,230 ♪ Goin', and goin', and goin' and goin' ♪ 1862 01:48:44,260 --> 01:48:48,330 ♪ Pressin' on ♪ 1863 01:48:48,360 --> 01:48:50,500 ♪ Can't hold me back ♪ 1864 01:48:50,520 --> 01:48:54,000 ♪ I'm pressin' on ♪ 1865 01:48:54,020 --> 01:48:59,650 ♪ To the higher calling of my Lord ♪ 1866 01:49:01,390 --> 01:49:03,300 - ♪ Pressin' on ♪ - ♪ Pressin on ♪ 1867 01:49:03,320 --> 01:49:04,670 ♪ Hey ♪ 1868 01:49:04,690 --> 01:49:07,570 ♪ On and on and on ♪ 1869 01:49:07,590 --> 01:49:11,220 - ♪ Pressin' on ♪ - ♪ Pressin' on ♪ 1870 01:49:13,020 --> 01:49:15,870 ♪ Yeah, I'm pressing on ♪ 1871 01:49:15,890 --> 01:49:17,730 Fuck! 1872 01:49:17,760 --> 01:49:23,730 ♪ To the higher calling of my Lord ♪ 1873 01:49:23,760 --> 01:49:27,210 ♪ Ooh, my Lord, yeah ♪ 1874 01:49:28,320 --> 01:49:31,730 ♪ Pressin' on ♪ 1875 01:49:31,760 --> 01:49:34,870 ♪ On and on and on and on ♪ 1876 01:49:34,890 --> 01:49:38,870 ♪ Pressin' on ♪ 1877 01:49:38,890 --> 01:49:44,700 ♪ Gotta, gotta keep pressin' on ♪ 1878 01:49:44,720 --> 01:49:49,770 ♪ To the higher calling of my Lord ♪ 1879 01:49:49,790 --> 01:49:52,570 ♪ Hey, gonna keep... ♪ 1880 01:49:52,590 --> 01:49:56,230 "Because relations are always ambiguous 1881 01:49:56,260 --> 01:50:02,230 "and I continually fail to communicate 1882 01:50:02,260 --> 01:50:04,100 "because I continue to blame myself 1883 01:50:04,120 --> 01:50:05,380 "even when I'm not to blame. 1884 01:50:07,360 --> 01:50:10,000 "Because each failing has made me more remote 1885 01:50:10,020 --> 01:50:11,930 "from myself, 1886 01:50:11,960 --> 01:50:15,630 "from my babies, and from you... 1887 01:50:15,660 --> 01:50:18,870 "For all these reasons 1888 01:50:18,890 --> 01:50:23,170 "and many more still unknown... 1889 01:50:23,190 --> 01:50:26,400 "I must listen. 1890 01:50:26,420 --> 01:50:30,830 "I must look around more than ever. 1891 01:50:30,860 --> 01:50:33,020 I must leave." 1892 01:50:58,390 --> 01:50:59,580 All right. 1893 01:51:04,320 --> 01:51:06,650 Thank you. 1894 01:51:11,360 --> 01:51:13,360 Not with the girls. 1895 01:51:13,390 --> 01:51:15,870 - Yes, Robbie. - No. 1896 01:51:15,890 --> 01:51:16,870 Robbie! 1897 01:51:16,890 --> 01:51:19,200 You're not taking my kids! 1898 01:51:19,220 --> 01:51:21,000 What are you going to do? 1899 01:51:21,020 --> 01:51:23,370 What would you do? 1900 01:51:23,390 --> 01:51:25,230 Because I would, you know? 1901 01:51:25,260 --> 01:51:27,200 Perhaps I even would. 1902 01:51:27,220 --> 01:51:29,490 If you actually could, who knows? 1903 01:51:32,460 --> 01:51:35,770 But I'm not going to take your children away from you, Robbie, 1904 01:51:35,790 --> 01:51:39,750 so you don't have to... to try and threaten me. 1905 01:51:51,760 --> 01:51:54,370 ♪ Someone's got it in for me ♪ 1906 01:51:54,390 --> 01:51:58,380 ♪ They're planting stories in the press ♪ 1907 01:52:00,190 --> 01:52:03,200 ♪ Whoever it is, I wish they'd cut it out ♪ 1908 01:52:03,220 --> 01:52:06,590 ♪ But when they will, I can only guess ♪ 1909 01:52:08,560 --> 01:52:11,730 ♪ They say I shot a man named Gray ♪ 1910 01:52:11,760 --> 01:52:15,130 ♪ And took his wife to Italy ♪ 1911 01:52:15,160 --> 01:52:17,600 ♪ She inherited a million bucks ♪ 1912 01:52:17,620 --> 01:52:20,270 ♪ And when she died, it came to me ♪ 1913 01:52:20,290 --> 01:52:24,050 ♪ I can't help it if I'm lucky ♪ 1914 01:52:25,920 --> 01:52:28,000 ♪ People see me all the time ♪ 1915 01:52:28,020 --> 01:52:32,610 ♪ And they just can't remember how to act ♪ 1916 01:52:34,660 --> 01:52:37,330 ♪ Their minds are filled with big ideas ♪ 1917 01:52:37,360 --> 01:52:38,870 ♪ Images ♪ 1918 01:52:38,890 --> 01:52:41,650 ♪ And distorted facts ♪ 1919 01:52:43,660 --> 01:52:46,070 ♪ Even you, yesterday ♪ 1920 01:52:46,090 --> 01:52:49,200 ♪ You had to ask me where it was at ♪ 1921 01:52:49,220 --> 01:52:52,370 ♪ I couldn't believe after all these years ♪ 1922 01:52:52,390 --> 01:52:56,030 ♪ You didn't know me any better than that ♪ 1923 01:52:56,060 --> 01:52:58,780 ♪ Sweet lady ♪ 1924 01:53:00,190 --> 01:53:03,030 ♪ Idiot wind ♪ 1925 01:53:03,060 --> 01:53:07,220 ♪ Blowing every time you move your mouth ♪ 1926 01:53:09,360 --> 01:53:13,450 ♪ Going down the back roads, headin' south ♪ 1927 01:53:15,220 --> 01:53:18,270 ♪ Idiot wind ♪ 1928 01:53:18,290 --> 01:53:22,480 ♪ Blowing every time you move your teeth ♪ 1929 01:53:23,490 --> 01:53:26,270 ♪ You're an idiot, babe ♪ 1930 01:53:26,290 --> 01:53:32,220 ♪ It's a wonder that you still know how to breathe ♪ 1931 01:53:41,090 --> 01:53:43,700 ♪ It was gravity which pulled us in ♪ 1932 01:53:43,720 --> 01:53:49,000 ♪ And destiny which broke us apart ♪ 1933 01:53:49,020 --> 01:53:51,830 ♪ You tamed the lion in my cage ♪ 1934 01:53:51,860 --> 01:53:56,670 ♪ But it just wasn't enough to change my heart ♪ 1935 01:53:56,690 --> 01:53:59,600 ♪ Now everything's a little upside-down ♪ 1936 01:53:59,620 --> 01:54:02,330 ♪ As a matter of fact, the wheels have stopped ♪ 1937 01:54:02,360 --> 01:54:05,100 ♪ What's good is bad, what's bad is good ♪ 1938 01:54:05,120 --> 01:54:08,170 ♪ You find out when you reach the top ♪ 1939 01:54:08,190 --> 01:54:11,310 ♪ You're on the bottom ♪ 1940 01:54:34,120 --> 01:54:37,100 Some people have a deep... 1941 01:54:37,120 --> 01:54:40,530 and try and shake this flytrap. 1942 01:54:40,560 --> 01:54:42,570 But they took away the meaning, Alice, 1943 01:54:42,590 --> 01:54:45,100 and I was a pawn in their game. 1944 01:54:45,120 --> 01:54:48,170 I'm telling you, if I don't bust out of here quick, 1945 01:54:48,190 --> 01:54:49,850 try and dope things out... 1946 01:54:53,420 --> 01:54:56,170 so long, Alice. 1947 01:54:56,190 --> 01:54:58,020 Jack, where are you gonna go? 1948 01:55:00,120 --> 01:55:02,680 First place that doesn't know my name. 1949 01:55:09,820 --> 01:55:12,130 So, good people of Riddle, 1950 01:55:12,160 --> 01:55:15,530 we come here with no intent to disrupt, 1951 01:55:15,560 --> 01:55:18,900 but only to commend you for your patient courage 1952 01:55:18,920 --> 01:55:20,900 in this time of change. 1953 01:55:20,920 --> 01:55:23,930 And in addition, we are pleased to announce 1954 01:55:23,960 --> 01:55:27,370 the evacuation fund has been established by the state of Missouri 1955 01:55:27,390 --> 01:55:29,020 as I pledged to you it would be. 1956 01:55:32,760 --> 01:55:36,300 Exactly what does that do for the common folk like myself? 1957 01:55:36,320 --> 01:55:38,130 Dollar compensation 1958 01:55:38,160 --> 01:55:41,700 will be made available to, uh, uh... 1959 01:55:41,720 --> 01:55:43,630 Eligible evacuees. 1960 01:55:43,660 --> 01:55:45,470 So what you want to do is throw some pennies 1961 01:55:45,490 --> 01:55:46,980 after you done took our lives! 1962 01:55:48,060 --> 01:55:50,030 I assure you, boy, 1963 01:55:50,060 --> 01:55:52,530 nobody here in the business of taking lives. 1964 01:55:52,560 --> 01:55:56,700 Might wanna explain that to Ms. Henry up there. 1965 01:55:56,720 --> 01:55:59,370 Yeah, or Ms. Montgomery. 1966 01:55:59,390 --> 01:56:01,700 Or how about Old Man Sykes? 1967 01:56:01,720 --> 01:56:03,100 Yeah, well, the way I see it, 1968 01:56:03,120 --> 01:56:05,600 you can either go through Riddle, or you can go around them, 1969 01:56:05,620 --> 01:56:07,070 so why are you going through our town? 1970 01:56:07,090 --> 01:56:09,200 Yeah, that's right, that's right, he said it. 1971 01:56:09,220 --> 01:56:10,830 Who is that talking? 1972 01:56:10,860 --> 01:56:13,160 You there. 1973 01:56:13,190 --> 01:56:15,030 - What's your name? - My name? 1974 01:56:15,060 --> 01:56:17,870 - Mm. - William. 1975 01:56:17,890 --> 01:56:20,360 William, did you say? Show your face. 1976 01:56:22,190 --> 01:56:23,850 Yes, sir. 1977 01:56:25,520 --> 01:56:28,180 I had... I had a friend... 1978 01:56:30,560 --> 01:56:33,000 However, thing is, sir, truly, 1979 01:56:33,020 --> 01:56:36,030 you got us hanging by a thread here. 1980 01:56:36,060 --> 01:56:38,830 Who are you? I know you. 1981 01:56:38,860 --> 01:56:41,300 I don't reckon so. 1982 01:56:41,320 --> 01:56:43,170 You ever live in Dallas County? 1983 01:56:43,190 --> 01:56:45,730 - Can't say I have. - New Mexico? 1984 01:56:45,760 --> 01:56:47,370 No! 1985 01:56:47,390 --> 01:56:51,200 You were talented. Boy, you could shoot. 1986 01:56:51,220 --> 01:56:53,830 You could sing a ditty like nobody I ever seen. 1987 01:56:53,860 --> 01:56:56,250 You got... You got any musical strain? 1988 01:56:58,060 --> 01:57:00,370 I never had the knack. 1989 01:57:00,390 --> 01:57:03,730 What we're saying is that you and your boys, 1990 01:57:03,760 --> 01:57:05,030 you go do as you please, 1991 01:57:05,060 --> 01:57:07,580 just so long as you stay clear of Riddle County. 1992 01:57:10,760 --> 01:57:12,800 Do you think you're speaking for the people, sir? 1993 01:57:12,820 --> 01:57:15,870 You are just stirring up lies and getting folks agitated. 1994 01:57:15,890 --> 01:57:17,030 Now, we have methods 1995 01:57:17,060 --> 01:57:19,110 for dealing with scoundrels like yourself. 1996 01:57:28,990 --> 01:57:30,670 Boys, bring him in! 1997 01:57:30,690 --> 01:57:32,780 Hey, hey, what do you think you're doing? 1998 01:57:35,120 --> 01:57:36,530 Quiet down! 1999 01:57:36,560 --> 01:57:39,520 No need to get off to cause another insurgence... 2000 01:57:41,020 --> 01:57:43,180 Take care of my horse! Take care of my horse! 2001 01:57:52,660 --> 01:57:54,730 Takes a thief to catch a thief. 2002 01:57:54,760 --> 01:57:56,430 ♪ She cried both day and night ♪ 2003 01:57:56,460 --> 01:58:01,320 ♪ I know it because it was there ♪ 2004 01:58:03,360 --> 01:58:06,470 ♪ It's a milestone ♪ 2005 01:58:06,490 --> 01:58:09,470 ♪ But she's down on her luck ♪ 2006 01:58:09,490 --> 01:58:13,100 ♪ And she mainly so lonely ♪ 2007 01:58:13,120 --> 01:58:16,430 ♪ But to make him hard to buck ♪ 2008 01:58:16,460 --> 01:58:19,010 ♪ I was there ♪ 2009 01:58:21,560 --> 01:58:23,530 I know I have a sickness... 2010 01:58:23,560 --> 01:58:26,330 festering somewhere. 2011 01:58:26,360 --> 01:58:28,000 I don't mean like Woody Guthrie, 2012 01:58:28,020 --> 01:58:29,730 wasting away in some hospital. 2013 01:58:29,760 --> 01:58:32,430 His vitals are stable. 2014 01:58:32,460 --> 01:58:34,130 What he needs is sleep. 2015 01:58:34,160 --> 01:58:35,600 I couldn't do that. 2016 01:58:35,620 --> 01:58:37,570 Decay like that. 2017 01:58:37,590 --> 01:58:41,150 That's nature's will, and I'm against nature. 2018 01:58:42,720 --> 01:58:45,570 I don't dig nature at all. 2019 01:58:45,590 --> 01:58:48,730 I don't think he can get back on stage. 2020 01:58:48,760 --> 01:58:51,530 He's gotten inside so many psyches, 2021 01:58:51,560 --> 01:58:55,700 and death is just such a part of the American scene right now. 2022 01:58:55,720 --> 01:58:58,200 It's the reds that make him mean. 2023 01:58:58,220 --> 01:59:01,170 He's already gone. 2024 01:59:01,190 --> 01:59:05,400 The only truly natural things are dreams, 2025 01:59:05,420 --> 01:59:08,300 which nature cannot touch with decay. 2026 01:59:08,320 --> 01:59:11,470 ♪ When I'm there, she's all right ♪ 2027 01:59:11,490 --> 01:59:14,920 ♪ But she's not when I'm gone ♪ 2028 01:59:17,490 --> 01:59:21,070 ♪ Heaven knows that the answer ♪ 2029 01:59:21,090 --> 01:59:24,330 ♪ She don't call no one ♪ 2030 01:59:24,360 --> 01:59:25,670 ♪ She's the way ♪ 2031 01:59:25,690 --> 01:59:27,630 ♪ For sailing beautiful ♪ 2032 01:59:27,660 --> 01:59:30,600 ♪ She's mine for the one ♪ 2033 01:59:30,620 --> 01:59:33,930 ♪ And I lost a heavy tension ♪ 2034 01:59:33,960 --> 01:59:37,030 ♪ By temptation as it runs ♪ 2035 01:59:37,060 --> 01:59:39,600 ♪ But she don't follow me ♪ 2036 01:59:39,620 --> 01:59:41,630 ♪ But I'm not there ♪ 2037 01:59:41,660 --> 01:59:43,380 ♪ I'm gone ♪ 2038 01:59:49,490 --> 01:59:52,800 ♪ Now I'll cry tonight ♪ 2039 01:59:52,820 --> 01:59:55,500 ♪ Like I cried the night before ♪ 2040 01:59:55,520 --> 01:59:58,970 ♪ And I'll feast on the highs ♪ 2041 01:59:58,990 --> 02:00:02,200 ♪ But I'll dream about the door ♪ 2042 02:00:02,220 --> 02:00:05,270 ♪ So long, Jesus, savior ♪ 2043 02:00:05,290 --> 02:00:06,530 ♪ Blind faith ♪ 2044 02:00:06,560 --> 02:00:08,400 ♪ Is the tale ♪ 2045 02:00:08,420 --> 02:00:11,630 ♪ It don't have confirmation ♪ 2046 02:00:11,660 --> 02:00:15,250 ♪ She smiles fairly well ♪ 2047 02:00:17,660 --> 02:00:21,000 ♪ Now, when I choose to live it ♪ 2048 02:00:21,020 --> 02:00:24,070 ♪ I was born to love her ♪ 2049 02:00:24,090 --> 02:00:26,300 ♪ But she knows that ♪ 2050 02:00:26,320 --> 02:00:27,630 ♪ The kingdom waits ♪ 2051 02:00:27,660 --> 02:00:30,530 ♪ So high above her ♪ 2052 02:00:30,560 --> 02:00:32,030 ♪ And I run ♪ 2053 02:00:32,060 --> 02:00:33,700 ♪ Then I race ♪ 2054 02:00:33,720 --> 02:00:37,130 ♪ But it's not too fast to stand ♪ 2055 02:00:37,160 --> 02:00:38,800 ♪ But I don't perceive her ♪ 2056 02:00:38,820 --> 02:00:39,900 ♪ I'm not there ♪ 2057 02:00:39,920 --> 02:00:41,130 Don't worry, Mr. B. 2058 02:00:41,160 --> 02:00:43,930 Your secret's safe with me. 2059 02:00:43,960 --> 02:00:46,290 God save the secrets. 2060 02:00:49,560 --> 02:00:50,730 And you too, Homer. 2061 02:00:50,760 --> 02:00:52,880 Come on. 2062 02:00:55,660 --> 02:00:59,060 ♪ I don't need anybody now ♪ 2063 02:00:59,090 --> 02:01:01,830 ♪ Beside me to tell ♪ 2064 02:01:01,860 --> 02:01:04,970 ♪ And it's all revelation ♪ 2065 02:01:04,990 --> 02:01:06,530 ♪ I recede ♪ 2066 02:01:06,560 --> 02:01:07,770 ♪ Good night ♪ 2067 02:01:07,790 --> 02:01:11,000 ♪ She's a long-bodied beauty ♪ 2068 02:01:11,020 --> 02:01:14,300 ♪ But she's gone like a smile ♪ 2069 02:01:14,320 --> 02:01:16,290 ♪ And she's gone ♪ 2070 02:01:20,190 --> 02:01:23,930 ♪ Yeah, she's gone like the rainbow ♪ 2071 02:01:23,960 --> 02:01:26,900 ♪ That was shinin' yesterday ♪ 2072 02:01:26,920 --> 02:01:30,000 ♪ But now she's old beside me ♪ 2073 02:01:30,020 --> 02:01:31,700 ♪ And I'd like to hear... ♪ 2074 02:01:31,720 --> 02:01:33,530 Henry! 2075 02:01:33,560 --> 02:01:35,530 Henry! 2076 02:01:35,560 --> 02:01:36,870 Come on, Henry. Come on, girl. 2077 02:01:36,890 --> 02:01:37,870 Come on. 2078 02:01:37,890 --> 02:01:39,570 Come on! 2079 02:01:39,590 --> 02:01:41,270 Henry! 2080 02:01:41,290 --> 02:01:43,150 Come on! 2081 02:01:44,820 --> 02:01:47,350 Bye, Henry! 2082 02:01:53,060 --> 02:01:55,210 Good-bye, my lady. 2083 02:02:28,520 --> 02:02:33,030 ♪ With your mercury mouth ♪ 2084 02:02:33,060 --> 02:02:37,400 ♪ In the missionary times ♪ 2085 02:02:37,420 --> 02:02:41,370 ♪ And your eyes like smoke ♪ 2086 02:02:41,390 --> 02:02:46,130 ♪ And your prayers like rhymes ♪ 2087 02:02:46,160 --> 02:02:49,730 ♪ And your silver cross ♪ 2088 02:02:49,760 --> 02:02:54,800 ♪ And your voice like chimes ♪ 2089 02:02:54,820 --> 02:02:56,500 Doesn't really matter, you know, 2090 02:02:56,520 --> 02:03:01,300 what kind of nasty names people invent for the music. 2091 02:03:01,320 --> 02:03:05,170 But, uh, folk music is just a word, you know, 2092 02:03:05,190 --> 02:03:08,930 that I can't use anymore. 2093 02:03:08,960 --> 02:03:12,100 What I'm talking about is traditional music, 2094 02:03:12,120 --> 02:03:14,630 right, which is to say it's mathematical music, 2095 02:03:14,660 --> 02:03:17,370 it's based on hexagons. 2096 02:03:17,390 --> 02:03:21,130 But all these songs about, you know, 2097 02:03:21,160 --> 02:03:23,300 roses growing out of people's brains 2098 02:03:23,320 --> 02:03:25,470 and lovers who are really geese and swans 2099 02:03:25,490 --> 02:03:27,100 are turning into angels... 2100 02:03:27,120 --> 02:03:29,800 I mean, you know, they're not going to die. 2101 02:03:29,820 --> 02:03:31,660 They're not folk music songs. 2102 02:03:31,690 --> 02:03:34,570 They're political songs. 2103 02:03:34,590 --> 02:03:36,350 They're already dead. 2104 02:03:37,620 --> 02:03:41,570 You'd think that these traditional music people 2105 02:03:41,590 --> 02:03:44,770 would... would gather that mystery, you know, 2106 02:03:44,790 --> 02:03:46,770 is a traditional fact, you know, 2107 02:03:46,790 --> 02:03:49,470 seeing as they're all so full of mystery. 2108 02:03:49,490 --> 02:03:51,000 And contradictions. 2109 02:03:51,020 --> 02:03:53,300 Yeah, contradictions. 2110 02:03:53,320 --> 02:03:55,900 And chaos. 2111 02:03:55,920 --> 02:03:58,730 Yes, it's chaos, clocks, and watermelons... 2112 02:03:58,760 --> 02:04:00,280 You know, it's... it's everything. 2113 02:04:06,290 --> 02:04:09,120 These people actually think I have some kind of, uh... 2114 02:04:11,090 --> 02:04:15,100 fantastic imagination. 2115 02:04:15,120 --> 02:04:17,020 It gets very, uh, lonesome. 2116 02:04:19,320 --> 02:04:21,500 But traditional music 2117 02:04:21,520 --> 02:04:23,070 is just, uh... 2118 02:04:23,090 --> 02:04:24,830 It's too unreal to die. 2119 02:04:24,860 --> 02:04:27,400 It doesn't need to be protected. 2120 02:04:27,420 --> 02:04:29,300 You know, I mean, in that music is the only 2121 02:04:29,320 --> 02:04:31,200 true valid death you can feel today, 2122 02:04:31,220 --> 02:04:34,730 you know, off a record player. 2123 02:04:34,760 --> 02:04:38,150 But like everything else in great demand, people try to own it. 2124 02:04:42,560 --> 02:04:46,110 Has to do with, like, uh, the purity thing. 2125 02:04:48,160 --> 02:04:50,640 I think its meaninglessness is holy. 2126 02:04:53,520 --> 02:04:56,110 Everybody knows I'm not a folk singer. 2127 02:05:46,960 --> 02:05:49,500 People are always talking about freedom. 2128 02:05:49,520 --> 02:05:52,330 Freedom to live a certain way 2129 02:05:52,360 --> 02:05:54,450 without being kicked around. 2130 02:06:00,690 --> 02:06:03,630 Course, the more you live a certain way, 2131 02:06:03,660 --> 02:06:05,350 the less it feels like freedom. 2132 02:06:12,690 --> 02:06:16,330 Me? I can change during the course of a day. 2133 02:06:16,360 --> 02:06:18,500 I wake and I'm one person, 2134 02:06:18,520 --> 02:06:20,330 and when I go to sleep, I know for certain 2135 02:06:20,360 --> 02:06:23,100 I'm somebody else. 2136 02:06:23,120 --> 02:06:25,180 I don't know who I am, most of the time. 2137 02:06:39,660 --> 02:06:42,260 It's like you got yesterday, 2138 02:06:42,290 --> 02:06:45,580 today, and tomorrow, all in the same room. 2139 02:06:50,660 --> 02:06:53,020 There's no tellin' what can happen. 2140 02:08:28,220 --> 02:08:30,700 ♪ Once upon a time, you dressed so fine ♪ 2141 02:08:30,720 --> 02:08:32,910 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 2142 02:08:34,360 --> 02:08:36,450 ♪ Didn't you? ♪ 2143 02:08:38,390 --> 02:08:40,400 ♪ People call, say beware, doll ♪ 2144 02:08:40,420 --> 02:08:42,890 ♪ You're bound to fall You thought they were all ♪ 2145 02:08:44,090 --> 02:08:46,350 ♪ Kiddin' you ♪ 2146 02:08:49,020 --> 02:08:52,510 ♪ You used to laugh about ♪ 2147 02:08:54,090 --> 02:08:58,330 ♪ Everybody that was hangin' out ♪ 2148 02:08:58,360 --> 02:09:01,720 ♪ Now you don't talk so loud ♪ 2149 02:09:03,260 --> 02:09:07,630 ♪ Now you don't seem so proud ♪ 2150 02:09:07,660 --> 02:09:11,360 ♪ About havin' to be scrounging ♪ 2151 02:09:11,390 --> 02:09:16,430 ♪ Your next meal ♪ 2152 02:09:16,460 --> 02:09:18,510 ♪ How does it feel? ♪ 2153 02:09:21,560 --> 02:09:23,280 ♪ How does it feel ♪ 2154 02:09:26,060 --> 02:09:28,350 ♪ To be without a home ♪ 2155 02:09:31,120 --> 02:09:33,850 ♪ Like a complete unknown ♪ 2156 02:09:35,890 --> 02:09:38,410 ♪ Like a rolling stone? ♪ 2157 02:09:59,090 --> 02:10:01,900 ♪ Things are crashing better ♪ 2158 02:10:01,920 --> 02:10:05,530 ♪ She's all too tight ♪ 2159 02:10:05,560 --> 02:10:07,400 ♪ In my neighborhood ♪ 2160 02:10:07,420 --> 02:10:10,830 ♪ She cried both day and night ♪ 2161 02:10:10,860 --> 02:10:14,100 ♪ She's a lone-hearted mystic ♪ 2162 02:10:14,120 --> 02:10:17,170 ♪ And she can't carry on ♪ 2163 02:10:17,190 --> 02:10:20,400 ♪ When I'm there, she's all right ♪ 2164 02:10:20,420 --> 02:10:23,680 ♪ Then she's not when I'm gone ♪ 2165 02:10:26,590 --> 02:10:29,730 ♪ Heaven knows that the answer ♪ 2166 02:10:29,760 --> 02:10:32,900 ♪ She don't call no one ♪ 2167 02:10:32,920 --> 02:10:35,900 ♪ She's the way forsaken beauty ♪ 2168 02:10:35,920 --> 02:10:39,170 ♪ She's mine for the one ♪ 2169 02:10:39,190 --> 02:10:42,330 ♪ And I've asked her hesitating ♪ 2170 02:10:42,360 --> 02:10:45,130 ♪ About temptation as it runs ♪ 2171 02:10:45,160 --> 02:10:48,500 ♪ She don't follow me ♪ 2172 02:10:48,520 --> 02:10:50,230 ♪ I'm leaving ♪ 2173 02:10:50,260 --> 02:10:51,550 ♪ I'm gone ♪ 2174 02:10:54,690 --> 02:10:57,670 ♪ Now, I'll cry tonight ♪ 2175 02:10:57,690 --> 02:11:01,030 ♪ Like I cried the night before ♪ 2176 02:11:01,060 --> 02:11:04,030 ♪ And I'll feast on the highway ♪ 2177 02:11:04,060 --> 02:11:07,170 ♪ But I'll dream about the door ♪ 2178 02:11:07,190 --> 02:11:08,530 ♪ It's alone ♪ 2179 02:11:08,560 --> 02:11:10,330 ♪ She's forsaken ♪ 2180 02:11:10,360 --> 02:11:11,700 ♪ By her fate ♪ 2181 02:11:11,720 --> 02:11:13,400 ♪ Words to tell ♪ 2182 02:11:13,420 --> 02:11:16,470 ♪ It don't have approximation ♪ 2183 02:11:16,490 --> 02:11:20,110 ♪ She smiles fairly well ♪ 2184 02:11:23,060 --> 02:11:25,830 ♪ Her smile is contagious ♪ 2185 02:11:25,860 --> 02:11:28,870 ♪ I was born to love her ♪ 2186 02:11:28,890 --> 02:11:31,900 ♪ But she knows that the kingdom ♪ 2187 02:11:31,920 --> 02:11:35,100 ♪ Waits so high above her ♪ 2188 02:11:35,120 --> 02:11:36,470 ♪ And I run ♪ 2189 02:11:36,490 --> 02:11:38,100 ♪ But I race ♪ 2190 02:11:38,120 --> 02:11:41,170 ♪ But it's not too fast to stand ♪ 2191 02:11:41,190 --> 02:11:44,270 ♪ But I've got to be free ♪ 2192 02:11:44,290 --> 02:11:46,270 ♪ And I'm not there ♪ 2193 02:11:46,290 --> 02:11:48,080 ♪ I'm gone ♪ 2194 02:11:50,360 --> 02:11:53,830 ♪ Well, it's too hard to stay here ♪ 2195 02:11:53,860 --> 02:11:56,400 ♪ And I don't want to leave ♪ 2196 02:11:56,420 --> 02:11:59,500 ♪ It's so hard for so few ♪ 2197 02:11:59,520 --> 02:12:00,700 ♪ Sleep, but she's hard ♪ 2198 02:12:00,720 --> 02:12:02,830 ♪ Too hard to breathe ♪ 2199 02:12:02,860 --> 02:12:04,160 ♪ It's a load ♪ 2200 02:12:04,190 --> 02:12:05,630 ♪ It's a crime ♪ 2201 02:12:05,660 --> 02:12:08,700 ♪ The way she mauls me around ♪ 2202 02:12:08,720 --> 02:12:11,770 ♪ But she don't phone to hate me ♪ 2203 02:12:11,790 --> 02:12:14,950 ♪ But it's time to make the clown ♪ 2204 02:12:17,720 --> 02:12:20,930 ♪ Yes, I believe that it's rightful ♪ 2205 02:12:20,960 --> 02:12:24,060 ♪ I believe it in my mind ♪ 2206 02:12:24,090 --> 02:12:25,500 ♪ I been told ♪ 2207 02:12:25,520 --> 02:12:26,830 ♪ Like I slept ♪ 2208 02:12:26,860 --> 02:12:30,130 ♪ Before I carry on the grind ♪ 2209 02:12:30,160 --> 02:12:33,000 ♪ Yes, the soul judge had told her ♪ 2210 02:12:33,020 --> 02:12:36,970 ♪ That I should carry on ♪ 2211 02:12:36,990 --> 02:12:41,360 ♪ The child's been hurt and alone ♪ 2212 02:12:41,390 --> 02:12:43,910 ♪ Then I'm gone ♪ 2213 02:12:49,760 --> 02:12:53,280 ♪ Mama, take this badge off of me ♪ 2214 02:12:57,760 --> 02:13:00,740 ♪ I can't use it anymore ♪ 2215 02:13:05,520 --> 02:13:07,070 ♪ It's gettin' dark ♪ 2216 02:13:07,090 --> 02:13:09,450 ♪ Much too dark to see ♪ 2217 02:13:13,260 --> 02:13:16,980 ♪ Feel I'm knocking on heaven's door ♪ 2218 02:13:20,960 --> 02:13:24,720 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 2219 02:13:28,660 --> 02:13:32,490 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 2220 02:13:36,390 --> 02:13:40,980 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 2221 02:13:44,260 --> 02:13:48,090 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 2222 02:13:52,060 --> 02:13:55,920 ♪ Mama, wipe this blood from my face ♪ 2223 02:13:59,790 --> 02:14:03,350 ♪ I'm sick and tired of the war ♪ 2224 02:14:07,820 --> 02:14:09,500 ♪ Don't know if it's night ♪ 2225 02:14:09,520 --> 02:14:11,300 ♪ Or if it's the sun ♪ 2226 02:14:11,320 --> 02:14:15,600 ♪ Rising higher ♪ 2227 02:14:15,620 --> 02:14:19,380 ♪ Scared I'm knockin' on heaven's door ♪ 2228 02:14:23,620 --> 02:14:27,150 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 2229 02:14:39,590 --> 02:14:43,520 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 163202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.