All language subtitles for IPX-439 모모노기 카나 SUBTITLED BY 도건

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz Download
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,410 --> 00:00:10,410 어이! 꾸물꾸물 걷지 좀 마! 2 00:00:10,511 --> 00:00:14,011 천천히 가봤자 쓸데없이 더울 뿐이잖아! 3 00:00:14,248 --> 00:00:15,748 네... 4 00:00:16,417 --> 00:00:18,917 변함없이 뭘 모르는구나 넌... 5 00:00:18,919 --> 00:00:21,419 죄송해요... 6 00:00:21,622 --> 00:00:25,122 언제까지나 신입 같은 얼굴을 하지 좀 마! 7 00:00:35,469 --> 00:00:37,769 뭐하고 있는 거야? 8 00:00:37,771 --> 00:00:39,271 죄송해요... 9 00:00:39,306 --> 00:00:43,306 뭐... 태도는 안 좋지만 너, 얼굴만은 반반하잖아? 10 00:00:43,510 --> 00:00:47,010 계약이 성사되지 않거든 너, 베개 영업이라도 해서 계약을 따와. 11 00:00:47,248 --> 00:00:49,248 네...?! 12 00:00:49,316 --> 00:00:51,816 농담이야, 농담. 13 00:00:52,152 --> 00:00:55,352 모모노기 카나 정말로... 농담도 못 알아먹는 거야? 14 00:00:55,356 --> 00:00:57,856 눈치 없기는! 15 00:01:02,062 --> 00:01:07,562 하필이면... 가장 싫어하는 나카토 상사와의 설마했던 출장... 16 00:01:07,901 --> 00:01:11,401 정말로 마음이 우울해지는 일 뿐이었습니다. 17 00:01:17,311 --> 00:01:24,811 죽을 만큼 정말로 싫어하는 상사와 출장지의 온천여관에서 설마했던 한방에... 추남절륜 아재에게 몇번이고 몇번이고도 절정해버리고만 나 IPX-439 모모노기 카나 SUBTITLED BY 도건 18 00:01:25,360 --> 00:01:37,360 - 무단 배포 및 수정을 삼가해 주시기 바랍니다. - - 본 자막의 상업적 이용을 금합니다. - 19 00:01:44,380 --> 00:01:46,880 뭘 멍때리고 있어? 들어가자고. 20 00:01:47,074 --> 00:01:50,574 저도 같은 방인 건가요? / 그렇다고. 21 00:01:58,752 --> 00:02:01,252 뭐 이리 더워! 22 00:02:01,755 --> 00:02:04,255 쪄죽겠다, 진짜... 23 00:02:08,762 --> 00:02:10,762 어라...? 24 00:02:11,165 --> 00:02:15,665 뭐냐고... 에어컨이 고장나 있잖아... 25 00:02:16,270 --> 00:02:18,270 망할...! 26 00:02:18,272 --> 00:02:20,772 저기... 저도 여기서 자는 건가요...? 27 00:02:20,874 --> 00:02:23,374 엉? 그렇다고. 28 00:02:24,278 --> 00:02:27,078 그치만, 여기선 한방을 써야 하잖아요...? 곤란하다구요... 29 00:02:27,140 --> 00:02:30,140 이러쿵 저러쿵 토달지마! 시끄러워 죽겠네! 30 00:02:30,184 --> 00:02:32,684 엉? 하루뿐이니까 참아라고! 31 00:02:32,786 --> 00:02:37,286 너 같은 병아리 사원에게는 말야, 독실 같은 거 따로 준비해 줄 수 없다고! 32 00:02:37,340 --> 00:02:41,840 자, 서둘러 준비해서 영업하러 가자고. 33 00:03:03,250 --> 00:03:06,250 겉보기에는 이래도 꽤나 부잣집이라고 하더구만. 34 00:03:06,520 --> 00:03:09,020 여기라면 틀림이 없어. 35 00:03:09,022 --> 00:03:10,522 어이, 모모노기. 36 00:03:10,858 --> 00:03:13,858 시원한 마실 거 몇 개 정도 사와. 37 00:03:13,894 --> 00:03:15,394 네... 38 00:03:16,964 --> 00:03:18,464 에...? 39 00:03:18,465 --> 00:03:19,965 저기... 40 00:03:20,340 --> 00:03:21,540 돈은...? 41 00:03:21,635 --> 00:03:25,135 네 돈으로 좀 사와! 학습비란 게 있잖아! 42 00:03:25,572 --> 00:03:29,072 네... 사 가지고 올게요... 43 00:03:39,186 --> 00:03:42,186 여보세요? / 아, 여보세요. 44 00:03:42,289 --> 00:03:44,589 일하는 중이야? / 응, 일하는 중~ 45 00:03:44,625 --> 00:03:48,625 순조로워? 어때? / 정말... 최악이야... 46 00:03:48,720 --> 00:03:52,220 어째서 내가 나카토 부장을 따라와야 해...? 47 00:03:52,232 --> 00:03:54,532 게다가 방도 달랑 하나야... 48 00:03:54,601 --> 00:03:56,601 말도 안 되는 일이야... 49 00:03:56,703 --> 00:04:00,903 뭐... 우리 회사 출장 경비는 꽤 짠내나니까 말이야. 50 00:04:00,941 --> 00:04:04,441 다들 그렇게 하니까 어쩔 수 없는 거지. 51 00:04:04,450 --> 00:04:07,450 빨리 돌아가서 타케시 군이랑 만나고 싶어... 52 00:04:07,514 --> 00:04:09,514 더는 견디지 못할지도... 53 00:04:09,550 --> 00:04:12,050 왜 그렇게 투정을 부리고 그래? 너답지 않다고. 54 00:04:12,085 --> 00:04:14,585 힘내! 55 00:04:15,422 --> 00:04:19,422 그치만... 그 녀석 회사 사람들 중에서도 제일로 싫은 걸... 56 00:04:19,493 --> 00:04:21,493 역시나 괴로워 죽겠어... 57 00:04:21,495 --> 00:04:23,295 어이, 늦잖아! 58 00:04:23,300 --> 00:04:27,500 뭐야, 주스 하나도 못 사는 거야 너는! / 죄송해요... 전화가 걸려와 버려서... 59 00:04:27,534 --> 00:04:30,034 미안, 끊을게... 60 00:04:31,472 --> 00:04:33,972 죄송해요. 지금 살게요... 61 00:04:58,499 --> 00:05:01,999 아, 더워~ 더워... 62 00:05:02,603 --> 00:05:05,103 더워 죽겠네... 63 00:05:08,976 --> 00:05:12,476 어이, 내가 영업 하는 모습을 잘 보았겠지? 64 00:05:15,490 --> 00:05:19,490 우선은... 이번 달 할당량은 달성해서 잘 되었군~ 65 00:05:19,686 --> 00:05:22,186 어? / 그렇네요... 66 00:05:22,990 --> 00:05:25,490 시원찮게 대답하기는... 67 00:05:25,590 --> 00:05:28,090 아, 그건 그렇고 더워... 68 00:05:29,062 --> 00:05:31,562 더워 죽겠네... 69 00:05:43,577 --> 00:05:47,077 아, 더는 못 참겠다...! 70 00:06:01,620 --> 00:06:04,120 뭐야, 그 눈은? 71 00:06:04,310 --> 00:06:07,810 어쩔 수가 없잖아? 쪄죽겠으니까! 72 00:06:10,470 --> 00:06:12,970 실례하겠습니다. 73 00:06:12,973 --> 00:06:14,473 저기요! 74 00:06:14,508 --> 00:06:18,008 이 방 쪄죽겠다고요! 어떻게든 안 되는 거냐고요! 75 00:06:18,011 --> 00:06:20,511 아... 매우 죄송하게 되었습니다... 76 00:06:20,714 --> 00:06:24,214 여기... 에어컨이 낡은 게 되어나서... 77 00:06:24,384 --> 00:06:27,884 우선은 선풍기를 놓아드리고 있습니다. 78 00:06:27,888 --> 00:06:30,388 대단히 불편을 드려 죄송합니다. 79 00:06:30,691 --> 00:06:32,691 그리고 말이죠... 80 00:06:32,793 --> 00:06:36,293 욕실이 남녀 공용으로 쓰고 있어서... 81 00:06:36,390 --> 00:06:39,890 19시 30분까지가 남성이 사용하는 시간입니다. 82 00:06:40,000 --> 00:06:43,500 그 이후에는 여성분들이 사용하시는 시간이니... 83 00:06:44,171 --> 00:06:49,171 이 점도 불편을 드리게 되었습니다만... 잘 부탁드리겠습니다. 84 00:06:49,190 --> 00:06:51,690 19시 30분이라니...? 85 00:06:51,979 --> 00:06:54,479 별로 시간이 없잖아요! 86 00:06:54,881 --> 00:06:57,381 빨리 좀 말해라고요, 진짜로... 87 00:06:57,484 --> 00:06:59,984 아... 대단히 죄송하게 되었습니다... / 정말로... 욕실은 어디? 88 00:07:00,020 --> 00:07:03,520 아, 이쪽으로... 안내해 드리겠습니다. / 정말로 말이야... 89 00:07:23,377 --> 00:07:25,877 아, 여보세요? 타케다 군~? 90 00:07:25,879 --> 00:07:28,379 아까 갑자기 끊어버려서 미안해. 91 00:07:49,736 --> 00:07:52,236 아, 돌아오거든... / 응~ 92 00:07:52,239 --> 00:07:55,739 기분 전환하러 가자. / 아, 가고 싶어~ 93 00:07:56,090 --> 00:08:00,390 힘들기야 하겠지만은 하루 뿐인 거니까 참고 힘내! 94 00:08:00,414 --> 00:08:03,914 응, 괴롭지만 힘낼게! 95 00:08:04,084 --> 00:08:07,584 응. / 이것이 타케시 군의 승진으로 이어질 테니까. 96 00:08:08,822 --> 00:08:12,322 그렇네. / 힘내 볼게... / 응. 97 00:08:12,592 --> 00:08:15,092 미안... 끊을게... / 응. 98 00:08:15,295 --> 00:08:17,795 잘 자. 99 00:08:24,137 --> 00:08:26,137 빨리 씻고 와. 100 00:08:26,173 --> 00:08:27,673 곧 밥 나올 거야. 101 00:08:27,874 --> 00:08:30,374 알겠습니다... 102 00:08:46,760 --> 00:08:49,260 갔다 올게요. / 어이! 103 00:08:51,164 --> 00:08:53,164 지금 전화... 104 00:08:53,330 --> 00:08:56,830 너, 타케다와 사귀고 있는 거야? 105 00:09:01,041 --> 00:09:03,541 말해 두겠다만은 말이지... 106 00:09:04,478 --> 00:09:08,978 사내 연애는 금지로 되어 있다고. 알고 있겠지? 107 00:09:13,200 --> 00:09:16,700 이런 일을 감추어서... 정말 죄송해요... 108 00:09:17,057 --> 00:09:19,557 나가 볼게요. 109 00:10:54,754 --> 00:10:57,254 왜 이렇게 늦게 와! 다 식어 버리잖아. 110 00:10:57,340 --> 00:10:59,840 죄송해요... 111 00:11:04,998 --> 00:11:07,498 잘 먹겠습니다... 112 00:11:13,874 --> 00:11:16,374 뭐야, 이거... 113 00:11:17,344 --> 00:11:18,844 엄청 짜잖아, 이거... 114 00:11:18,945 --> 00:11:21,445 더럽게 맛없네. 115 00:11:25,520 --> 00:11:28,020 으아, 짜! 으으... 116 00:11:36,496 --> 00:11:37,996 자! 117 00:11:40,600 --> 00:11:44,100 괜찮아요. 저 엄청 술이 약해서... 118 00:11:44,604 --> 00:11:46,604 사양할게요. 119 00:11:46,740 --> 00:11:49,240 상사가 주는 술인데 안 마시겠다는 거야? 120 00:11:49,643 --> 00:11:52,143 한 잔 정도는 같이 마셔 주라고. 121 00:11:52,612 --> 00:11:56,112 그럼... 한 잔만 받을게요... 122 00:12:02,589 --> 00:12:05,089 잘 마실게요... 123 00:12:18,238 --> 00:12:19,738 어이! 124 00:12:20,040 --> 00:12:22,040 아, 네... 125 00:12:22,342 --> 00:12:25,842 따라 드릴게요... / 눈치 없기는... 126 00:12:37,290 --> 00:12:40,790 술 정도는 마실 수 있게 되는 게 좋을 거야. 127 00:12:44,097 --> 00:12:48,597 너... 타케다와 사귀고 있는 것이지? 128 00:12:50,370 --> 00:12:52,870 사귀고서 얼마나 되었지? 129 00:12:52,939 --> 00:12:55,939 이제 곧 1년이... 되어요... 130 00:12:56,176 --> 00:12:58,676 1년? 131 00:13:00,130 --> 00:13:03,130 타케다는 3년째이니까... 132 00:13:03,149 --> 00:13:05,149 뭐야, 그 녀석... 133 00:13:05,418 --> 00:13:09,918 벌써 신입사원에게 손을 대고 있다는 말인가...? 134 00:13:11,024 --> 00:13:13,024 저기... 135 00:13:13,059 --> 00:13:18,559 타케다 씨... 이번 일로 처분을 받는다거나, 그렇게 되는 것인가요...? 136 00:13:19,466 --> 00:13:21,966 뭐, 글쎄다... 137 00:13:22,035 --> 00:13:26,535 사규[社規]로 사내 연애 금지가 되어 있으니까 말이야... 138 00:13:29,042 --> 00:13:32,542 뭐, 내가 하기 나름이라는 것이려나? 139 00:13:34,080 --> 00:13:38,080 저기... 타케다 씨에게는 폐를 끼치고 싶지 않아요... 140 00:13:38,318 --> 00:13:40,818 부탁드릴게요. 141 00:13:44,991 --> 00:13:49,491 내가 한 마디만 하면... 어떻게든 될 테지만... 142 00:13:50,897 --> 00:13:53,397 부탁드리겠어요! 143 00:13:55,735 --> 00:13:58,235 더워 뒤지겠네~ 144 00:13:59,739 --> 00:14:02,239 알았다. 145 00:14:02,842 --> 00:14:05,142 내 가슴에 묻어두도록 하지. 146 00:14:05,178 --> 00:14:07,678 그 대신에... 147 00:14:10,617 --> 00:14:14,117 오늘은 나와 어울려줘야겠어. 148 00:14:16,756 --> 00:14:19,256 부탁드리겠습니다! 149 00:14:20,060 --> 00:14:22,560 잔을 비워야지. 150 00:14:27,500 --> 00:14:30,000 잘 마시겠습니다. 151 00:14:59,399 --> 00:15:00,899 어이. 152 00:15:00,900 --> 00:15:05,400 설마하니 너, 회사에서 섹스한다거나 하지는 않겠지? 153 00:15:05,572 --> 00:15:09,072 단 둘이서 자주 잔업을 하더라만... 154 00:15:09,142 --> 00:15:12,642 그런... 하지 않아요... 155 00:15:13,146 --> 00:15:17,646 다 이해해 줄 테니까 말이야... 솔직히 말해 보라고. 156 00:15:18,180 --> 00:15:20,680 딱히 그런... 157 00:15:25,580 --> 00:15:29,080 젊으니까 여러 일이 있을 테지. 158 00:15:29,529 --> 00:15:33,029 섹스 잘 하는가, 그 녀석은? 159 00:15:33,233 --> 00:15:37,733 그러니까... 아무런 일도 없다구요... 160 00:15:39,606 --> 00:15:43,106 그 녀석 말이야, 단숨에 끝나 버리지? 161 00:15:44,100 --> 00:15:47,600 그래서는 만족할 수가 없잖은가? 162 00:15:51,751 --> 00:15:59,251 사실은, 커다란 고추에 팍팍! 퍽퍽! 보지가 뚫리고 싶은 게 아닌 건가? 163 00:16:57,483 --> 00:17:00,983 그대로 느긋이 잠들어 있으라고~ 164 00:17:42,362 --> 00:17:44,862 으응? 왜 그러지? 165 00:17:48,935 --> 00:17:51,435 얌전하게 자고 있는 게 좋아. 166 00:18:24,570 --> 00:18:28,070 싫어... 하지 말아 주세요... 167 00:18:35,915 --> 00:18:38,415 싫어... 168 00:18:39,819 --> 00:18:44,319 타케다의 자지로는 욕구불만인 상태이잖은가? 169 00:19:01,641 --> 00:19:05,141 그만해 주세요... 싫엇...! 170 00:19:05,712 --> 00:19:09,212 어째서~ / 그만요... 171 00:19:17,423 --> 00:19:19,923 놓아 주세요... 172 00:19:42,749 --> 00:19:45,249 왜 그러지? 173 00:19:45,785 --> 00:19:48,285 하지마... 174 00:19:49,055 --> 00:19:52,555 그만 두길 바란다면, 얌전히 있어. 175 00:19:57,300 --> 00:20:00,800 그만해 주세요... / 도망친다는 것은... 176 00:20:01,734 --> 00:20:04,234 해달라는 것이지? 177 00:20:20,190 --> 00:20:25,690 이렇게 귀여운... 탐스런 몸을 하고 있으니까... 178 00:20:42,080 --> 00:20:44,580 싫어... 그만해 주세요... 179 00:21:13,072 --> 00:21:15,572 정말로 먹음직한 몸이로군... 180 00:21:50,943 --> 00:21:54,443 상당히 색녀의 기질이 엿보이는데... 181 00:22:02,688 --> 00:22:05,188 슬쩍슬쩍 비치는군. 182 00:22:08,761 --> 00:22:12,261 이런 걸 입고 즐기나 보지? 183 00:22:13,866 --> 00:22:16,366 그런 게 아니에요... 184 00:22:17,670 --> 00:22:20,170 그런가~? 185 00:22:20,907 --> 00:22:25,407 나와의 뜨거운 밤을 위해 일부러 사 입고 온 것이로구나~ 186 00:22:28,140 --> 00:22:30,640 칭얼대는 것도 귀엽군. 187 00:22:52,738 --> 00:22:55,238 그만해... 188 00:23:15,928 --> 00:23:18,428 그만해 주세요... 189 00:23:20,900 --> 00:23:24,400 기분 좋아서 몸을 배배 꼬는 주제에. 190 00:23:36,490 --> 00:23:38,990 왜 그러지~? 191 00:23:49,862 --> 00:23:52,362 그만해 주세요... 192 00:24:19,125 --> 00:24:21,625 좋은 소리가 나오기 시작했다고~ 193 00:24:34,400 --> 00:24:37,400 그딴 단순한 녀석하고는 다르게... 194 00:24:37,476 --> 00:24:39,976 내 것은 특별하다고. 195 00:24:47,186 --> 00:24:49,686 몸은 솔직하군. 196 00:24:55,094 --> 00:24:57,594 아닌가? 197 00:24:58,064 --> 00:24:59,864 아니에요... 198 00:24:59,865 --> 00:25:02,365 뭐가 아니라는 걸까? 199 00:25:12,511 --> 00:25:15,011 너! 200 00:25:15,514 --> 00:25:18,014 축축하다고, 팬티가. 201 00:25:18,984 --> 00:25:21,984 알고 있을 텐데, 자~ 202 00:25:22,188 --> 00:25:24,688 그만요... 203 00:25:24,924 --> 00:25:27,424 그만 하라구요... / 왜 그만해야 하지? 204 00:25:47,580 --> 00:25:50,080 뭐지? 지금 소리는? 205 00:26:15,241 --> 00:26:17,741 그만해... 206 00:26:25,584 --> 00:26:28,084 안 돼...! 207 00:27:16,535 --> 00:27:19,035 보라고, 허리를 들썩이지 않는가? 208 00:28:42,210 --> 00:28:44,710 내 손가락이 그렇게 기분 좋은가? 209 00:29:08,514 --> 00:29:11,014 슬슬 원하는 것이지? 210 00:29:50,122 --> 00:29:53,622 자, 언제나처럼 입으로 빨아 보라고. 211 00:30:40,572 --> 00:30:43,072 거기가 쓸쓸하단 건가? 212 00:30:43,142 --> 00:30:45,642 위에 입만으로는... 213 00:30:49,480 --> 00:30:51,980 정말, 색녀로구나~ 214 00:30:55,154 --> 00:30:58,654 그렇게도 원한다면 넣어줘야지. 215 00:31:10,269 --> 00:31:12,769 부끄러운 척 말라고~ 216 00:31:12,838 --> 00:31:15,338 싫어...! 217 00:31:53,278 --> 00:31:55,778 이게 들어간다고~ 218 00:32:01,720 --> 00:32:04,720 내뱉을 수 있는 거라면 내뱉어 보라고. 219 00:32:04,890 --> 00:32:07,390 자, 해봐. 220 00:33:42,120 --> 00:33:44,620 가 버리고만 것인가? 221 00:33:49,761 --> 00:33:53,261 아 보들보들한 보지가 쫙쫙 빨아들이는군. 222 00:33:58,203 --> 00:34:00,703 아아, 좋은 얼굴이야~ 223 00:34:20,692 --> 00:34:23,192 잔뜩 찍어주지. 224 00:36:57,515 --> 00:37:08,015 - 무단 배포 및 수정을 삼가해 주시기 바랍니다. - - 본 자막의 상업적 이용을 금합니다. - 225 00:37:19,938 --> 00:37:22,438 무언가, 하셨나요...? 226 00:37:38,924 --> 00:37:42,424 뭐 하시는 건가요...? 지워주세요...! 227 00:37:43,929 --> 00:37:46,429 저질!! 228 00:37:46,798 --> 00:37:50,298 지우지~ 지워, 지워. 229 00:38:08,353 --> 00:38:10,853 뭐 하시는 것인가요...! 230 00:38:11,122 --> 00:38:13,122 다른 사람에게 보인다구요... 231 00:38:13,250 --> 00:38:17,750 아까 사진... 어디에라도 올려 버릴까? 232 00:38:22,267 --> 00:38:27,767 경찰을 부를 거에요. 그런 짓을 해도 괜찮다고 생각하시는 건가요? 233 00:38:30,080 --> 00:38:33,580 그렇게 몸을 감추지 좀 말라고~ 234 00:38:36,948 --> 00:38:39,948 너 말이야~ / 나가겠어요... 235 00:38:40,151 --> 00:38:43,651 사진... 지워줄까? 236 00:38:44,689 --> 00:38:48,189 타케다의 승진도 약속해주지. 237 00:38:49,794 --> 00:38:52,294 정말로 최악이시네요! 238 00:38:52,464 --> 00:38:54,964 놓아주세요...! 239 00:38:55,166 --> 00:38:58,666 그렇게 강하게 굴어도 괜찮겠어? 240 00:38:59,504 --> 00:39:01,504 지워줄 테니까 말이야~ 241 00:39:01,640 --> 00:39:04,140 뭔가요...? 242 00:39:04,776 --> 00:39:10,276 너 또한, 그 녀석을 소중하게 생각하고 있지 않은가? 243 00:39:12,984 --> 00:39:15,484 그렇지? 244 00:39:16,755 --> 00:39:19,255 그 대신에... 245 00:39:21,626 --> 00:39:24,126 빨아다 줘. 246 00:39:24,296 --> 00:39:26,796 할 수 없어요... 247 00:39:27,132 --> 00:39:28,632 그럼 좋은가? 248 00:39:28,700 --> 00:39:30,500 그 사진을... 249 00:39:30,569 --> 00:39:33,069 타케다에게 보내버려도? 250 00:39:37,242 --> 00:39:38,742 자. 251 00:39:39,611 --> 00:39:43,111 빨아서 기분 좋게 해주면 바로 끝나는 거야. 252 00:40:30,428 --> 00:40:32,928 할 마음이 생겼는가? 253 00:40:34,599 --> 00:40:42,099 보지에 들어갔던 게 입으로 들어가는 것뿐이지 않은가? 정 싫다면 사진을 보내버리면 그만이고. 254 00:40:42,140 --> 00:40:45,640 빨리 끝내는 게 좋지 않겠어? 255 00:41:12,904 --> 00:41:15,404 잘 빨잖아. 불알도 빨아. 256 00:41:15,840 --> 00:41:19,340 그런 건 할 수 없어요...! / 할 수 있을 텐데? 257 00:41:21,120 --> 00:41:23,620 싸게 하면 끝이다, 싸게 하면. 258 00:42:15,400 --> 00:42:17,900 이쪽을 보면서. 259 00:42:36,388 --> 00:42:39,288 보라고, 보라고. 그래서는 전혀 기분 좋지가 않아. 260 00:42:39,290 --> 00:42:41,790 좀 더 제대로 하라고. 261 00:42:41,826 --> 00:42:44,326 정말로 열심히 하고 있어요... 262 00:42:46,231 --> 00:42:49,731 똥구녕은 폼으로 있는 거야? 263 00:42:51,269 --> 00:42:55,769 똥구녕을 핥으면서 자지를 흔들어. 264 00:42:57,842 --> 00:43:00,342 할 수 있을 텐데? 265 00:43:00,612 --> 00:43:03,612 그런거까지는 할 수 없어요... 266 00:43:03,782 --> 00:43:05,282 그런가? 267 00:43:05,350 --> 00:43:07,850 타케다는 어떻게 되어도 좋다는 거로군. 268 00:43:09,788 --> 00:43:13,288 제대로 할 테니까... 269 00:43:15,059 --> 00:43:18,059 제대로 기분 좋게 해주면... 270 00:43:18,096 --> 00:43:21,596 사진도 그 녀석의 승진도 제대로 처리해 주지. 271 00:43:22,400 --> 00:43:24,900 자, 열심히 해봐. 272 00:44:30,869 --> 00:44:34,369 이걸로 좋으신가요? / 더 구석구석 핥아. 273 00:44:40,450 --> 00:44:43,950 자지를 미치게 한 번 해봐. 274 00:45:13,344 --> 00:45:14,844 아, 싸겠어... 275 00:45:15,130 --> 00:45:17,630 아, 싼다. 싼다... 놓아...! 276 00:45:28,526 --> 00:45:31,026 자, 깨끗하게 해야지. 277 00:45:57,388 --> 00:46:00,888 어째서 이런 짓을 하시는 건가요...? 278 00:46:04,896 --> 00:46:08,396 약속한대로 사진은 지워주지. 279 00:46:14,390 --> 00:46:16,390 잘 있어? 280 00:46:16,441 --> 00:46:18,941 응, 잘 있어. 281 00:46:20,110 --> 00:46:23,310 왜인지 소리에 전혀 기운이 없는데 정말로 잘 있는 거야? 282 00:46:23,314 --> 00:46:24,814 응. 283 00:46:24,983 --> 00:46:26,483 괜찮아, 잘 있어. 284 00:46:26,510 --> 00:46:30,010 단지 잠들기 전에 목소리가 잠긴 것일 뿐이야. 285 00:46:30,088 --> 00:46:31,588 아, 정말? 286 00:46:31,856 --> 00:46:34,356 그럼, 슬슬 들어갈게. 287 00:46:34,525 --> 00:46:37,525 응. 그럼 잘 자. / 잘 자~ 288 00:46:37,795 --> 00:46:40,295 응, BYE BYE~ / BYE BYE~ 289 00:48:03,480 --> 00:48:05,980 뭐...뭐 하시는 거에요...! 290 00:48:06,250 --> 00:48:08,750 그만해 주세요...! 291 00:48:10,421 --> 00:48:13,221 하지마... 떨어져 주세요...! 292 00:48:13,240 --> 00:48:16,740 어이, 그런 태도를 취해도 괜찮은 것일까? 293 00:48:19,363 --> 00:48:21,863 너의 처분도... 294 00:48:22,300 --> 00:48:24,800 타케다의 처분도... 295 00:48:25,470 --> 00:48:29,270 내 좆 꼴리는대로 멋대로 할 수 있는 것이라고~ 296 00:48:29,340 --> 00:48:31,840 그런... 297 00:48:36,981 --> 00:48:38,981 부탁한다고~ 298 00:48:38,983 --> 00:48:40,483 싫어요... 299 00:48:40,818 --> 00:48:43,318 이걸로 마지막으로 할 테니까 말야... 300 00:48:46,457 --> 00:48:48,457 괜찮지? 301 00:48:48,526 --> 00:48:52,026 그만해 주세요...! 싫엇...! 302 00:49:00,838 --> 00:49:03,338 그만 좀 하시라구요...! 303 00:49:03,508 --> 00:49:06,008 어이, 큰 소리를 내지 말라고. 304 00:49:12,984 --> 00:49:15,484 싫어... 305 00:49:41,913 --> 00:49:44,413 어이, 이걸로 끝내줄테니까... 306 00:49:53,824 --> 00:49:56,324 싫어... 307 00:50:26,190 --> 00:50:28,690 싫엇...!! 308 00:50:43,040 --> 00:50:45,540 그만해 주세요... 309 00:51:36,827 --> 00:51:40,327 타케다 그 녀석은 이런 데 날름나름 해 주지 않지? 310 00:51:42,133 --> 00:51:44,633 싫어...! / 하길 원하잖은가? 311 00:52:04,550 --> 00:52:08,050 오늘도 꼴리는 속옷을 입고 있구만~ / 싫어...! 312 00:52:25,743 --> 00:52:28,243 싫어...! 그만해 주세요...! 313 00:52:28,460 --> 00:52:30,960 싫어... 314 00:52:58,642 --> 00:53:01,142 싫어... 315 00:53:10,988 --> 00:53:13,488 축축하다고, 벌써~ 316 00:53:19,930 --> 00:53:23,430 안 돼...! 그만해... 317 00:53:32,510 --> 00:53:35,010 타케다는 이런 걸 해주지 않지? 318 00:53:37,581 --> 00:53:39,581 그렇지? 319 00:53:39,884 --> 00:53:42,384 볼품없는 자지를 들이대다가 320 00:53:42,453 --> 00:53:44,953 넣을 뿐이잖아, 그 녀석은... 321 00:53:45,990 --> 00:53:47,990 그렇지 않아요... 322 00:53:48,059 --> 00:53:50,559 그만해 주세요...! 323 00:53:51,495 --> 00:53:53,995 타케다 군을... 324 00:53:54,532 --> 00:53:57,532 그런 식으로 말하지 말아 주세요... 325 00:53:57,735 --> 00:54:01,735 내가 말이야, 카나짱의 보지가 늘어질 때까지 빨아다 주지! 326 00:54:01,806 --> 00:54:04,806 싫어...! 아...! 아... 안 돼... 327 00:54:04,942 --> 00:54:07,442 그만 하라구요... 328 00:55:11,475 --> 00:55:13,975 싫어... 329 00:55:23,621 --> 00:55:26,121 안 돼... 330 00:55:43,874 --> 00:55:46,374 안 돼... 떨어져 주세요... 331 00:55:46,510 --> 00:55:49,010 싫어...! 332 00:56:01,492 --> 00:56:03,992 계속해주길 바라지? 333 00:56:06,300 --> 00:56:08,800 변태잖아, 언니는. 334 00:56:23,080 --> 00:56:25,580 아앗... 안 돼...! 335 00:56:38,290 --> 00:56:41,790 기다려... 싫어... 336 00:57:20,204 --> 00:57:22,704 싫어... 337 00:57:30,748 --> 00:57:33,248 뭐야? 338 00:57:36,387 --> 00:57:39,887 몇 번을 가고서는 그런 태도를 보여서는 안 되지. 339 00:59:03,307 --> 00:59:05,807 기분 좋지? 340 00:59:12,750 --> 00:59:15,250 더 애태워 주지. 341 00:59:19,723 --> 00:59:22,223 본인 자신만 즐기고... 342 00:59:22,760 --> 00:59:25,260 그렇잖나? 343 00:59:51,550 --> 00:59:54,050 얼마나 해야 솔직해질 거야~? 344 00:59:54,925 --> 00:59:57,425 카나짱~ 345 01:00:09,400 --> 01:00:12,900 싫어... / 사실은 원하고 있잖은가? 346 01:00:18,315 --> 01:00:20,315 싫어... 그만해... 347 01:00:20,417 --> 01:00:22,917 싫지가 않을 텐데~ 348 01:00:25,560 --> 01:00:28,060 싫어... 349 01:00:32,729 --> 01:00:36,229 뭐 하시는 건가요...? / 이렇게 하는 거야. 350 01:00:45,409 --> 01:00:48,909 자, 이렇게 해 주길 바란다고. 351 01:00:57,354 --> 01:00:59,854 그만해 주세요... 352 01:01:00,257 --> 01:01:02,757 뭐야, 원하고 있으면서~ 353 01:01:04,895 --> 01:01:07,395 기분이 좋다거나 하지 않아요...! 354 01:01:09,366 --> 01:01:11,866 기분 좋을 텐데? 355 01:01:12,135 --> 01:01:14,635 아뇨...! 356 01:01:15,639 --> 01:01:18,139 자지만 힐끔 쳐다보고 있잖아, 아까부터. 357 01:01:18,175 --> 01:01:20,675 그렇지 않아요...! 358 01:01:21,812 --> 01:01:24,312 그렇다면, 빨아. 359 01:01:24,681 --> 01:01:27,181 싫어... 360 01:01:27,510 --> 01:01:29,010 할 수 없어요... 361 01:01:29,253 --> 01:01:31,253 어디부터? 362 01:01:31,550 --> 01:01:35,050 그럼 보지부터 넣어볼까? / 싫어... 363 01:01:36,126 --> 01:01:38,626 그럼 빨아 주어야지. 364 01:01:48,380 --> 01:01:51,380 할 수 없어요...! / 그런가? 365 01:01:51,475 --> 01:01:53,575 그럼 보지에다가 넣어주도록 하지. 366 01:01:53,644 --> 01:01:57,144 어떻게 할까? 어느쪽? 367 01:01:57,470 --> 01:02:00,970 위에 입과 아래 입, 어느 쪽이 좋을까? 368 01:02:03,253 --> 01:02:07,753 그럼 둘이 사이좋게... 회사를 그만둘텐가? 369 01:02:11,094 --> 01:02:13,594 싫어요... / 아니면... 370 01:02:20,030 --> 01:02:22,530 열의를 다해서 빨아보도록. 371 01:03:42,953 --> 01:03:45,453 그만, 끝을 내어 주세요...! 372 01:03:48,959 --> 01:03:50,459 이제 되었지 않았나요? 373 01:03:50,560 --> 01:03:54,060 그런 식으로 말해도 괜찮은 것일까? 374 01:03:55,065 --> 01:03:58,565 이것으로 끝을 낼 수야 없지. 375 01:04:05,842 --> 01:04:08,342 손으로 흔들어봐, 자. 376 01:04:10,470 --> 01:04:13,970 하지 않으면 타케다가 어찌 될까? 377 01:04:25,695 --> 01:04:28,195 아, 그렇지... 378 01:04:45,248 --> 01:04:47,748 이대로 싸게 하면은... 379 01:04:47,818 --> 01:04:50,318 그것으로 끝을 내어 주도록 하지. 380 01:04:51,210 --> 01:04:53,210 정말인가요...? 381 01:04:53,290 --> 01:04:55,790 어... 얼른 싸게 해! 382 01:04:57,594 --> 01:05:00,094 그 대신에 최선을 다해. 383 01:05:22,252 --> 01:05:26,252 아, 의지가 부족하구만. 그래서는 싸지 않는다고. 384 01:05:26,523 --> 01:05:29,023 자, 좀 더 몸을 들이붙여! 385 01:05:29,693 --> 01:05:32,193 그래. 386 01:06:10,834 --> 01:06:13,334 아직 쌀 거 같지 않은 건가요? 387 01:06:14,638 --> 01:06:17,138 애정이 부족하다고. 388 01:06:23,130 --> 01:06:25,630 이쪽도야. 389 01:06:56,246 --> 01:06:58,246 왜 그러지? 390 01:06:58,348 --> 01:07:00,848 다시 보지가 젖어 있지 않은가? 391 01:07:03,086 --> 01:07:05,586 만지지 말아 주세요... 392 01:07:12,290 --> 01:07:15,790 이 이후로 타케다에게도 이렇게 해 주라고. 393 01:07:15,832 --> 01:07:18,332 상당히 좋아라 할 거야. 394 01:07:22,050 --> 01:07:24,050 싸기나 하세요. 395 01:07:24,410 --> 01:07:26,910 부장에게서 배워 왔다고 말이야. 396 01:07:26,910 --> 01:07:29,910 그런 말, 할 리가 없잖아요... 397 01:07:29,980 --> 01:07:32,480 그런가? 398 01:07:32,482 --> 01:07:34,982 그것도 그렇겠지? 399 01:07:38,488 --> 01:07:41,988 아픈가, 카나짱? 응? 400 01:07:42,425 --> 01:07:44,425 왜 그러지? 401 01:07:44,561 --> 01:07:47,061 하고 싶어진 것인가? 402 01:07:48,031 --> 01:07:51,531 아니에요... / 이렇게 보지를 젖혀 놓고~ 403 01:07:53,270 --> 01:07:56,770 귀엽구만~ / 그만해 주세요... 404 01:08:01,511 --> 01:08:05,011 싫어...! 그만해 주세요...! / 가만히 있으라고. / 정말로 안 된다구요... 405 01:08:07,017 --> 01:08:09,517 싫엇...! 406 01:08:13,256 --> 01:08:15,756 싫어... 407 01:08:17,127 --> 01:08:19,627 위에 입, 좋았어. 408 01:08:19,696 --> 01:08:22,196 그만해 주세요...! 409 01:08:26,269 --> 01:08:27,769 쑥쑥 들어가는구만~ 410 01:08:28,040 --> 01:08:31,540 이딴 짓거리를... / 뭐라는 거지? 411 01:08:44,888 --> 01:08:47,388 안 된다구요... 412 01:09:03,840 --> 01:09:06,340 그만해 주세요... 413 01:09:06,430 --> 01:09:09,730 싫어... / 좋으면서 뭘 그래? / 아니에요... 414 01:09:09,813 --> 01:09:11,313 놓아줘요... 415 01:09:11,314 --> 01:09:13,814 놓아 달라구요...! 416 01:09:16,152 --> 01:09:18,652 싫어... 417 01:09:48,985 --> 01:09:51,485 더 꽉 조여봐, 자. 418 01:09:53,490 --> 01:09:55,990 이런 짓... 419 01:09:58,561 --> 01:10:01,061 이제 그만해 주세요... / 거짓이야. 420 01:10:01,130 --> 01:10:03,630 더는 그만해 주세요... 421 01:10:05,135 --> 01:10:07,635 거짓부렁일랑 하지마. 422 01:10:08,605 --> 01:10:11,105 눈빛은 더 갈구하고 있다고. 423 01:10:12,976 --> 01:10:15,476 본심을 거스르지마! 424 01:10:20,350 --> 01:10:22,850 싫어... 425 01:10:48,110 --> 01:10:50,610 그만 끝내어 주세요... 426 01:10:54,017 --> 01:10:57,517 보지가 벌름벌름대고 있다고~ 427 01:11:00,423 --> 01:11:03,523 그럴 리가 없어요... / 말은 그렇게 하면서 원하는 게지? 428 01:11:03,600 --> 01:11:07,100 아니에요...! / 내 자지를~ 429 01:11:08,832 --> 01:11:11,332 절대로 느끼지 않을 거에요... 430 01:11:16,973 --> 01:11:20,473 애정이란 게 있는 거로군~ 431 01:11:29,752 --> 01:11:33,252 정말로 싫은 거라면 어디 한 번 떨어져봐. 432 01:11:47,904 --> 01:11:50,404 안 돼... 433 01:12:24,674 --> 01:12:27,174 더는 그만해요... / 어디! 434 01:12:27,430 --> 01:12:29,930 싫어... 싫어... 435 01:12:53,736 --> 01:12:56,236 보여? 436 01:12:56,305 --> 01:12:58,805 싫어... 437 01:13:12,855 --> 01:13:16,355 그만 두길 원한다면 여길 봐. 438 01:13:18,528 --> 01:13:21,028 이제 그만해... 439 01:13:21,497 --> 01:13:25,997 그만해... 안 돼... 싫어... 그렇게 깊숙이...! 440 01:13:55,064 --> 01:13:57,564 그만 됐어요... 441 01:14:00,403 --> 01:14:02,903 싫어... 442 01:16:24,280 --> 01:16:26,780 간다고 말하지 않더라도... 443 01:16:28,017 --> 01:16:31,517 자지가 들어가 있으면 알 수가 있다고. 444 01:16:34,590 --> 01:16:37,090 솔직하지 못하긴! 445 01:16:37,794 --> 01:16:40,294 싫어... 446 01:16:44,467 --> 01:16:47,967 아... 안 돼...!! 447 01:19:54,457 --> 01:19:56,957 안 돼... 448 01:20:32,595 --> 01:20:35,095 깨끗하게 해. 449 01:20:37,500 --> 01:20:41,000 깨끗하게 하라고. / 싫어... 450 01:20:41,270 --> 01:20:43,770 정말로 이걸로 끝이다. 451 01:20:44,173 --> 01:20:46,673 깨끗하게 빨아. 452 01:21:18,741 --> 01:21:21,241 떨어져 주세요... 453 01:21:22,244 --> 01:21:24,744 아, 그렇게 매정하게 굴지 말라고~ 454 01:21:28,617 --> 01:21:32,117 그 얼굴을 보고 있자면... 455 01:21:32,188 --> 01:21:35,488 발기가 가라앉지를 않는다고~ / 싫어... 456 01:21:35,491 --> 01:21:38,991 이걸로 끝이라고 말하지 않았나요...? / 금방 끝나지. 457 01:21:39,962 --> 01:21:41,962 방금 싼 참이니까. 458 01:21:41,997 --> 01:21:44,497 더는 무리에요... 459 01:21:47,837 --> 01:21:49,837 아직 너도 부족한 것이잖아? 460 01:21:49,972 --> 01:21:53,472 싫어... 그만해...! 461 01:22:00,490 --> 01:22:02,990 속궁합이 잘 맞군, 우리 둘이. 462 01:22:06,188 --> 01:22:08,688 아... 안 돼...! 463 01:22:29,678 --> 01:22:33,178 아아, 또 찌르르 떨어대고 있군. 464 01:22:38,821 --> 01:22:42,321 언제까지고 끝나지 않을 것이지 않나, 어이. 465 01:22:45,294 --> 01:22:47,794 아... 싫어... 안 돼... 466 01:22:50,699 --> 01:22:53,199 참을 수가 없다고... 467 01:23:31,640 --> 01:23:34,140 그만해... 468 01:23:36,378 --> 01:23:38,178 그만 멈추어 주세요... 469 01:23:38,180 --> 01:23:40,680 더는 그만요...! 470 01:24:13,782 --> 01:24:15,782 아... 다시 쌀 거 같아... 471 01:24:15,818 --> 01:24:18,318 아... 싼다...! 472 01:25:02,264 --> 01:25:17,764 - 무단 배포 및 수정을 삼가해 주시기 바랍니다. - - 본 자막의 상업적 이용을 금합니다. - 473 01:25:47,343 --> 01:25:49,843 아직 시간 있잖은가? 474 01:25:54,049 --> 01:25:57,549 지우겠다고 하셨잖아요... 475 01:25:57,586 --> 01:26:01,086 한 장 정도는 기념으로 남겨 둬야지. 476 01:26:04,493 --> 01:26:06,993 한 판 더 부탁하지. 477 01:26:09,198 --> 01:26:12,698 아침부터 발기를 가라앉힐 수가 없단 말이지. 478 01:26:14,036 --> 01:26:16,536 하지 말아 주세요... 479 01:27:07,956 --> 01:27:10,456 그만 하라구요... 480 01:27:43,792 --> 01:27:46,292 그만해 주세요... 481 01:27:51,099 --> 01:27:53,599 싫어...! 482 01:28:49,458 --> 01:28:51,958 뭐지, 이게? 483 01:28:55,130 --> 01:28:57,630 벌써 젖어 있지 않은가? 484 01:28:59,201 --> 01:29:01,701 그만요... 485 01:29:17,886 --> 01:29:20,386 그만 해요...! 486 01:29:43,512 --> 01:29:46,012 싫어... 싫어... 487 01:29:58,270 --> 01:30:00,770 그만 좀 하라구, 인간아... 488 01:30:10,973 --> 01:30:13,473 싫어... 489 01:30:39,501 --> 01:30:42,001 좀 더 기분 좋게 해 주도록 하지. 490 01:30:42,938 --> 01:30:45,438 안 돼... 안 된다구요... 491 01:30:45,974 --> 01:30:48,474 싫어... 싫어요... 492 01:31:00,255 --> 01:31:02,455 안 돼... 안 돼...! 493 01:31:02,491 --> 01:31:04,991 그만해요... 494 01:32:04,419 --> 01:32:07,919 그만요...! 아... 그만해...! 495 01:32:26,775 --> 01:32:29,275 싫어... 496 01:32:35,170 --> 01:32:37,670 소용 없어. 497 01:32:37,686 --> 01:32:40,186 그만해 주세요... 498 01:32:41,857 --> 01:32:45,357 애액이 철철 흘러넘치는데 말이야... 응? 499 01:32:48,697 --> 01:32:52,197 네 흐르는 애액을 좀 보라고! 500 01:33:35,310 --> 01:33:37,810 못 참겠다고! 501 01:33:38,647 --> 01:33:42,147 아, 한 판 더 해달라니까~ 502 01:33:42,584 --> 01:33:45,084 싫어... 503 01:33:55,063 --> 01:33:57,563 사진이 아직 남아 있다고... 504 01:34:06,070 --> 01:34:08,570 잘 생각해야지 않겠어? 505 01:34:10,312 --> 01:34:12,812 그럼... 506 01:34:34,736 --> 01:34:38,236 그렇지, 얼굴을 보면서 하라고~ 507 01:35:23,180 --> 01:35:25,680 알고 있겠지? 508 01:36:25,130 --> 01:36:26,930 엉덩이를 내밀어 보라고, 자~ 509 01:36:26,982 --> 01:36:29,482 빨아대면서. 510 01:37:03,084 --> 01:37:05,584 안 받을 건가? 511 01:37:05,820 --> 01:37:08,320 받을 리가 없잖아요... 512 01:37:22,470 --> 01:37:25,970 타케다에게서 온 전화일텐데 말이지. 513 01:37:56,738 --> 01:38:00,238 그런가? 받지를 않겠다는 것인가? 514 01:38:06,014 --> 01:38:08,514 빨아. 515 01:38:11,190 --> 01:38:14,690 뭐 하시는 거에요? / 됐으니까 빨기나 해. 516 01:38:25,330 --> 01:38:28,330 잠깐, 그만해 주세요...! / 빨아라고! 517 01:38:28,369 --> 01:38:30,569 그만둬 주세요... / 빠는 사진을 보내 버리겠어! 518 01:38:30,605 --> 01:38:32,105 네, 여보세요? 519 01:38:32,140 --> 01:38:34,340 어, 나야. / 아, 수고가 많으십니다~ 520 01:38:34,409 --> 01:38:36,409 어, 타케다인가? / 네! 521 01:38:36,440 --> 01:38:39,240 잘 있는가? / 네, 잘 있습니다. 522 01:38:39,314 --> 01:38:41,514 아, 이쪽도 순조로워. 523 01:38:41,516 --> 01:38:44,016 아, 그거 잘 됐습니다. 524 01:38:44,285 --> 01:38:46,785 지금 너 말야... / 네! 525 01:38:47,055 --> 01:38:49,055 모모노기에게 전화했지? 526 01:38:49,090 --> 01:38:52,590 아, 그렇습니다. 지금 출장 잘 하고 있는가 걱정이 되어서... 527 01:38:52,994 --> 01:38:54,494 지금 말이야... 528 01:38:54,529 --> 01:38:58,029 잠깐 나가 있어서 말이야. / 아, 그렇습니까? 529 01:38:58,466 --> 01:39:02,966 딱 보니 착신에 네 이름이 뜨길래 내가 다시 걸었지. / 아아, 그러시군요. 실례하게 되었네요. 530 01:39:04,205 --> 01:39:06,205 정말, 네 여친 열심히 하고 있어. 531 01:39:06,274 --> 01:39:08,774 아, 정말입니까? / 어. 532 01:39:08,877 --> 01:39:10,877 덕분에 말이지? / 네. 533 01:39:10,912 --> 01:39:12,412 계약도 한 건 따냈어. 534 01:39:12,480 --> 01:39:14,980 아, 그거 정말 잘 됐군요. 535 01:39:15,783 --> 01:39:21,783 정말, 그녀의 지원이 있었기에 가능했던 계약이란 말이지. / 아뇨, 아뇨. 부장님의... 536 01:39:21,789 --> 01:39:24,789 뛰어나신 수완 덕분이 아니시겠습니까? 537 01:39:25,193 --> 01:39:28,693 그런데 말이지... / 네! 538 01:39:29,197 --> 01:39:32,697 네 녀석 모모노기와 사귄다나 보지? 539 01:39:32,867 --> 01:39:37,367 아...! 그게... 뭐... 그렇네요... 네... 540 01:39:39,374 --> 01:39:41,874 들었다고. 541 01:39:42,677 --> 01:39:44,377 그렇습니까? 죄송합니다. 542 01:39:44,412 --> 01:39:47,912 사과할 일은 아니잖은가, 너... / 네... 543 01:39:48,716 --> 01:39:53,216 잘 어울리는 커플이지 않은가? / 정말입니까? 감사드립니다. 544 01:39:53,310 --> 01:39:56,510 뭐 하지만, 너도 알고 있을 거라고 생각하지만은... / 네! 545 01:39:56,591 --> 01:39:58,791 사규로 사내 연애 금지란 걸 알고 있겠지? 546 01:39:58,793 --> 01:40:00,793 아... 죄송합니다... 547 01:40:00,895 --> 01:40:04,395 일단은 일과 사적인 것은 확실히 구분할 생각입니다. 548 01:40:07,010 --> 01:40:09,510 이 일은... / 네! 549 01:40:10,471 --> 01:40:13,671 내 가슴 속 안에만... / 네. 550 01:40:13,741 --> 01:40:17,041 담아둘 테니까 말야. 551 01:40:17,045 --> 01:40:19,545 면목이 없습니다. 정말로 감사드립니다. 552 01:40:24,185 --> 01:40:28,185 뭐, 아직 둘 다 젊기도 하니까 말야... 553 01:40:28,230 --> 01:40:29,730 네! 554 01:40:31,693 --> 01:40:34,193 너도 또한... / 네. 555 01:40:34,290 --> 01:40:38,290 앞으로 출세도 해야 할테고... / 그렇습니다... 556 01:40:38,330 --> 01:40:40,830 회사일에 뼈를 묻어야겠다고 생각하고 있습니다. 557 01:40:41,020 --> 01:40:43,020 그럴 테지. 558 01:40:43,071 --> 01:40:46,571 전부 다 내 마음 먹기에 달린 문제라고. 559 01:40:47,742 --> 01:40:50,242 명심하겠습니다. 560 01:40:51,913 --> 01:40:54,413 너는 일 하나는 탁월하게 하니까 말이다. 561 01:40:54,782 --> 01:40:55,782 네! 562 01:40:55,784 --> 01:40:57,284 하지 말아요... 563 01:40:57,585 --> 01:41:01,085 확실하게 해 줄 테니까... 564 01:41:02,230 --> 01:41:06,730 앞으로도 부장님의 개가 되어 열심히 충성을 다하겠습니다! 565 01:41:07,195 --> 01:41:09,695 그래야지. / 네. 566 01:41:10,131 --> 01:41:13,631 정말로 일이... 즐겁고도 즐거워서 매일 행복에 겨워하고 있습니다. 567 01:41:13,668 --> 01:41:15,668 그런가? 568 01:41:15,703 --> 01:41:17,703 나도 즐기고 있어! 569 01:41:17,705 --> 01:41:19,705 정말입니까? / 어~ 570 01:41:19,707 --> 01:41:22,207 잘 되었습니다. 571 01:41:26,047 --> 01:41:28,247 그런가? 충실히 하고 있는가? 572 01:41:28,283 --> 01:41:31,783 그렇습니다. 부장님 덕분에. 회사 덕택에. 573 01:41:31,919 --> 01:41:35,419 알뜰찬 생활을 보낼 수가 있습니다. 574 01:41:36,524 --> 01:41:39,024 이리저리 떠돌다가 잘 정착한 게야. 575 01:41:39,527 --> 01:41:42,027 그렇네요. 부끄러운 과거였죠. 576 01:41:44,899 --> 01:41:48,399 아무것도 부끄러워할 거 없어. 577 01:41:51,072 --> 01:41:53,572 그렇잖나? 578 01:41:57,612 --> 01:42:00,112 어떤가? 순조로운가? 579 01:42:00,181 --> 01:42:01,881 회사 쪽은? 580 01:42:01,949 --> 01:42:04,949 회사에서의 일은 순조로히 진행되고 있습니다. 581 01:42:05,053 --> 01:42:11,553 여기에서도 해외의 오너가 좋은 반응을 보이고 있어서 곧 성과를 보일 수 있을 것으로 기대하고 있습니다. 582 01:42:11,759 --> 01:42:14,259 그런가? / 네. 583 01:42:15,496 --> 01:42:17,996 어떤가? 전년보다 더 잘 나올 거 같은가? 584 01:42:17,999 --> 01:42:23,299 그렇습니다. 일단은 그게... 부디 부장님이 돌아오시기를 기다리고 있고... 그 외에 사항은 전부 준비를 해 두었고... 585 01:42:23,380 --> 01:42:24,680 저기... 거기서... 586 01:42:24,739 --> 01:42:26,939 결정을 내려주시기를 기다리고 있습니다. 587 01:42:26,974 --> 01:42:28,474 그런가? 588 01:42:28,810 --> 01:42:30,810 있잖은가? / 네. 589 01:42:31,012 --> 01:42:34,512 확실히 전년보다는... / 네. 590 01:42:34,582 --> 01:42:38,082 잘 될 거 같군. / 네, 감사합니다. 591 01:42:39,954 --> 01:42:41,154 부장님, 저기... 592 01:42:41,220 --> 01:42:44,720 다음주의 회의에 대해서 말씀 드려야 할 것이 있습니다만은 593 01:42:45,360 --> 01:42:48,360 다음 주 회의의 스케쥴을 저기... 594 01:42:48,396 --> 01:42:51,896 달력에 기재되어 있는 곳으로 준비해 두어도 괜찮으시겠습니까? 595 01:42:51,933 --> 01:42:54,433 달력에 체크해 둔 곳이라...? / 네. 596 01:42:54,450 --> 01:42:57,950 아마도 여기서 이루어질 거 같습니다만... 597 01:42:58,306 --> 01:43:02,606 아냐, 오전 중으로 지정해 주도록 하지. 598 01:43:02,643 --> 01:43:04,643 아, 오전부터 괜찮으시겠습니까? 599 01:43:04,812 --> 01:43:07,812 죄송합니다. 덕분에 살았습니다. 감사드립니다. 600 01:43:07,849 --> 01:43:11,349 둥근 자지... / 하루 종일 괜찮으시겠습니까? 601 01:43:12,120 --> 01:43:14,820 둥근 자지[하루 정도]는 너를 위해서 바치도록 하지. 602 01:43:14,822 --> 01:43:15,822 정말입니까? / 어. 603 01:43:15,890 --> 01:43:19,390 정말로 고맙습니다. 부장님의 그... 지원이 들어온다면... 604 01:43:19,460 --> 01:43:21,960 외래 업무도 잘 진행되어질 것 같습니다. 605 01:43:22,563 --> 01:43:26,563 그 날은 약간... 그... 부장님의 힘을 빌려서... 606 01:43:26,567 --> 01:43:30,067 진행을 해 나갈까 싶습니다. 607 01:43:30,380 --> 01:43:32,880 너를 위해서라면... 608 01:43:33,274 --> 01:43:36,774 무엇이든 해 주도록 하지. / 정말로 감사드립니다. 609 01:43:44,886 --> 01:43:47,386 아, 부장님...? / 어? / 괘...괜찮으십니까...? 610 01:43:47,410 --> 01:43:50,910 어, 잠깐 기침이 나온 거 같구만. / 아, 정말입니까? 611 01:43:51,025 --> 01:43:53,525 옥체를 잘 보중하시기 바랍니다. 612 01:43:53,610 --> 01:43:56,110 부장님은 혼자만의 몸이 아니십니다. 613 01:43:56,497 --> 01:43:58,997 좋은 타이밍이다. / 네. 614 01:43:59,000 --> 01:44:01,500 모모노기 군이 돌아왔군. 615 01:44:02,203 --> 01:44:04,203 죄송합니다. 신세를 지고 있습니다. 616 01:44:04,372 --> 01:44:06,572 목소리 듣고 싶잖은가? 617 01:44:06,641 --> 01:44:09,341 그렇네요! 죄송합니다, 일하는 중인데 면목이 없습니다! 618 01:44:09,440 --> 01:44:12,940 어, 바꿔 주도록 하지. / 네. 619 01:44:19,153 --> 01:44:22,653 여...여보세요? / 아, 여보세요? 카나? 620 01:44:24,091 --> 01:44:27,091 미안, 전화했었어? / 아, 전혀. 괜찮아. 621 01:44:27,128 --> 01:44:28,628 괜찮아? / 응. 622 01:44:28,830 --> 01:44:32,330 저기... 출장 간 것은 괜찮아? 623 01:44:32,600 --> 01:44:35,000 응, 괜찮아. 624 01:44:35,020 --> 01:44:36,520 뭔가... 625 01:44:36,571 --> 01:44:39,471 미안해... 좀 바빠서 받지를 못했어... / 아, 아니야. 전혀... 626 01:44:39,500 --> 01:44:41,500 완전, 완전. 627 01:44:41,509 --> 01:44:43,809 뭔가 말야, 그게... 628 01:44:43,878 --> 01:44:47,878 카나가 부장님을 좀 껄끄러워 했으니까 말야... 629 01:44:47,915 --> 01:44:51,915 그래, 그랬지? / 응, 괜찮은가 싶어서... 630 01:44:51,953 --> 01:44:54,753 단 둘이만 있으니까... 누군가 그밖에 있다면... 631 01:44:54,755 --> 01:44:58,455 혹시라도 중간에 있어줄 수 있지만, 단 둘 뿐이라서... 632 01:44:58,526 --> 01:45:02,526 좀 껄끄러운 부장님과... 하지만 출장이니까 말야... 633 01:45:02,530 --> 01:45:04,530 피하려고만 해서는... 634 01:45:04,832 --> 01:45:06,932 그렇구나... 신경써줘서 고마워. 635 01:45:07,010 --> 01:45:09,010 아, 조금 솔직히 걱정이 되었었어. 636 01:45:09,030 --> 01:45:11,530 정말로? 하지만... 637 01:45:12,507 --> 01:45:14,007 전혀... 638 01:45:14,075 --> 01:45:17,075 내가 착각을 한 거 같아. / 아, 정말로? / 응. 639 01:45:17,144 --> 01:45:19,144 잘 대해 주셔. / 그래? 640 01:45:19,180 --> 01:45:22,680 뭔가... 무리하고 있지는 않나 걱정하고 있었거든. 641 01:45:22,683 --> 01:45:24,983 아니, 괜찮아. 642 01:45:25,052 --> 01:45:26,552 괜찮아? / 응. 643 01:45:26,687 --> 01:45:29,687 방금 부장님이랑 잠깐 이야기했는데 말야. / 응. 644 01:45:29,824 --> 01:45:34,824 왠지, 상담도 진지하게 받아들여주셨어. / 그래. 그런 거 같애. 645 01:45:34,862 --> 01:45:36,862 그렇지? 646 01:45:36,864 --> 01:45:38,864 지금이라도 알아서 다행이야. 647 01:45:38,966 --> 01:45:41,766 응, 뭔가... 어떻게 되는 건가 싶었는데... 648 01:45:41,836 --> 01:45:45,036 정말로... 정말로 걱정을 하고 있었어. 649 01:45:45,060 --> 01:45:49,060 부장님... 뭐랄까... / 응. / 차가운 면이 있으시니까, 조금... 650 01:45:49,176 --> 01:45:52,676 내면은 따뜻하신 분이란 걸 모를 테지만... / 정말로? 그런 거야? 651 01:45:54,382 --> 01:45:57,682 하지만... / 껄끄러운 상사와... 그것도... 652 01:45:57,718 --> 01:45:59,718 남자잖아? / 응... 653 01:45:59,787 --> 01:46:06,287 그래서 더욱더... 몸이 움츠러들면 어쩌나, 풀이 죽어 있는 건 아닌가 하고 걱정을 했는데 말이야... 654 01:46:07,562 --> 01:46:10,062 그랬구나? 655 01:46:10,865 --> 01:46:12,665 고마워. 656 01:46:12,670 --> 01:46:15,170 완전 괜찮으니까... / 괜찮아? 657 01:46:15,360 --> 01:46:19,860 하지만 뭔가 아까... 부장님과 전화로 이야기를 했지만 말이야... 658 01:46:20,942 --> 01:46:25,442 오 왠지, 우리 둘이 사귀고 있는 것도 좋게 여겨 주시는 거 같았어. 659 01:46:25,513 --> 01:46:27,313 아, 그래? 660 01:46:27,348 --> 01:46:31,848 응 뭔가... 나에 대해서도 좋게 평가를 해 주셨고... 661 01:46:34,388 --> 01:46:35,888 그랬구나? 662 01:46:35,890 --> 01:46:38,590 그리고 왠지, 카나가 있어서 말야... 663 01:46:38,626 --> 01:46:41,626 이번 출장에 굉장히 도움이 되었다고 말씀하셨어. 664 01:46:41,796 --> 01:46:44,296 정말로? 그랬구나. 665 01:46:46,601 --> 01:46:50,101 모모노기 군이 있었기에... 666 01:46:50,380 --> 01:46:52,880 잘 된 것이라고 말씀하셨어. 667 01:46:53,574 --> 01:46:58,074 이걸로... 도움이 되었으면 좋겠네. / 그러게. 668 01:46:58,913 --> 01:47:02,913 나 일... 잔뜩 해낼 수 있으면 좋겠네. 669 01:47:02,950 --> 01:47:05,450 그렇네. 670 01:47:05,530 --> 01:47:09,830 출장 나가서 계약을 따온다는 게 꽤 어려운 일이니까 말야. 671 01:47:09,890 --> 01:47:13,390 응, 다행이야. 나 이번에 열심히 해서. 672 01:47:13,394 --> 01:47:16,894 부장님의 평가도 아마 꽤 올라갔을 것이라고 생각해. 673 01:47:17,865 --> 01:47:20,865 좋은 부장님이시잖아? 걱정했었다고, 정말로 처음에는. 674 01:47:20,868 --> 01:47:23,368 정말. 675 01:47:23,971 --> 01:47:27,471 좀처럼 없다니까, 지금 부장님 같은 사람... 676 01:47:29,243 --> 01:47:31,043 나도 그렇게 생각해... 677 01:47:31,045 --> 01:47:33,545 그렇지? 678 01:47:45,260 --> 01:47:47,760 여보세요...? 679 01:47:48,529 --> 01:47:50,529 괜찮아? / 어, 괜찮아. 680 01:47:50,564 --> 01:47:53,064 왠지 부장님도 몸상태가 안 좋으신 거 같던데 말야. 681 01:47:53,067 --> 01:47:58,067 정말로 뭐랄까... 오늘 더웠으니까 퍼져 버린 거 같아... 682 01:47:58,150 --> 01:48:01,150 아, 그러겠네... 일도... 일이니까 말야... 683 01:48:01,308 --> 01:48:02,808 일이기도 하고... 684 01:48:02,843 --> 01:48:06,343 출장이라고... 전혀 다른 곳에 가 있는 것이니까... 685 01:48:06,814 --> 01:48:09,314 뭔가, 굉장히 이상한 소리가 나는데 말이야... / 아, 정말로? 686 01:48:09,483 --> 01:48:12,483 전혀...! / 응, 팡팡! 거리며... 687 01:48:12,486 --> 01:48:14,986 아, 정말? 뭐일까? 688 01:48:15,056 --> 01:48:18,056 근방에서 공사를 하는 걸 봤어. 689 01:48:18,250 --> 01:48:20,750 정말? / 응... 690 01:48:24,498 --> 01:48:26,498 뭐야...? 691 01:48:26,600 --> 01:48:29,100 아니, 오늘 더워서 말야... 692 01:48:30,380 --> 01:48:33,580 지금 말야... 체크아웃하지 않으면 안되니까... 693 01:48:33,674 --> 01:48:36,674 아, 미안. 미안... 내가 정신이 없네. / 응, 미안해... 694 01:48:36,844 --> 01:48:40,344 조심히 해서 돌아갈 테니까... 기다려줘... 695 01:48:40,948 --> 01:48:44,448 그럼 끊을게. / 응, 기다리고 있을게~ 696 01:48:47,988 --> 01:48:50,488 그만해 달라구요... 697 01:48:55,062 --> 01:48:57,862 타케다의 목소리를 듣는 순간... 698 01:48:57,865 --> 01:49:01,365 엄청나게 보지로 물어대더군. 699 01:49:01,469 --> 01:49:03,969 그런 적 없어요... 700 01:49:03,971 --> 01:49:05,971 들켰다간 어쩌려고 그러셨어요? 701 01:49:05,973 --> 01:49:08,473 그 녀석의 목소리를 듣고... 702 01:49:09,810 --> 01:49:13,310 내 자지로 갔었더랬지? 703 01:49:15,249 --> 01:49:17,749 그런 적 없다니까요... 704 01:49:18,052 --> 01:49:21,552 정말 터무니없는 변태 여자로구나? / 아니에... 아학...! 705 01:49:23,090 --> 01:49:26,590 뭐가 아니라는 거지? / 아니라구요.. 706 01:49:27,928 --> 01:49:30,428 뭐가 아닌 것이지? 707 01:50:01,028 --> 01:50:03,528 그만해 주세요... 708 01:50:05,933 --> 01:50:09,433 내 자지를 아직 더 원한다고 말하고 있어. 709 01:50:11,205 --> 01:50:13,705 보지가... 710 01:50:20,347 --> 01:50:23,847 잘도 느끼는 보지로군. 711 01:50:26,787 --> 01:50:29,287 싫어... 712 01:50:36,564 --> 01:50:39,064 안 돼... 713 01:51:18,505 --> 01:51:20,805 왜 그러지? 714 01:51:20,841 --> 01:51:23,341 스스로 흔들어대던데? 715 01:51:25,613 --> 01:51:28,113 그런적 없어요... 716 01:51:29,049 --> 01:51:31,549 그런가? 717 01:51:32,486 --> 01:51:34,986 그런 적 없는가? 718 01:51:52,206 --> 01:51:55,706 안 돼... 느껴서는 안 돼... 안 돼... 719 01:52:44,158 --> 01:52:46,658 그렇지. 720 01:53:04,745 --> 01:53:08,245 스스로 가장 좋아하는 곳을 찔러 보도록. 721 01:54:34,068 --> 01:54:36,568 어떻지, 지금 소감은? 722 01:54:38,906 --> 01:54:41,406 싫어요... 723 01:54:41,475 --> 01:54:43,975 뭐가 싫은 게지? 724 01:54:47,915 --> 01:54:51,415 이 이상 기분 좋아져서, 이상해져 버리는 것이 싫은 건가? 725 01:55:00,494 --> 01:55:05,994 우리 둘... 속궁합 하나는 발군인 거 같군. 726 01:55:15,643 --> 01:55:20,143 안 돼... 안 돼, 움직이지 말아 주세요... 727 01:55:30,591 --> 01:55:33,091 안 돼...! 728 01:55:40,968 --> 01:55:44,468 이 이상 움직이지 않으면 참을 수가 없어. 729 01:56:07,194 --> 01:56:10,694 내 얼굴을 봐. 730 01:56:16,303 --> 01:56:18,803 박아주지 말아 주세요, 라고 말해봐. 731 01:56:18,839 --> 01:56:21,339 말해 보라니까. 732 01:56:29,316 --> 01:56:31,816 말할 수 없는 건가? 733 01:56:35,560 --> 01:56:38,060 안 돼... 734 01:57:34,548 --> 01:57:50,048 - 무단 배포 및 수정을 삼가해 주시기 바랍니다. - - 본 자막의 상업적 이용을 금합니다. - 735 01:57:56,370 --> 01:58:11,870 모모노기 카나 감상해 주셔서 감사합니다 BY 도건 57839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.