Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,765 --> 00:00:03,096
Oh my God!
2
00:00:03,098 --> 00:00:04,817
Jamie's gonna ask you to marry him.
3
00:00:04,819 --> 00:00:05,819
No!
4
00:00:07,783 --> 00:00:10,108
I'm not sure if I'm
reading this wrong, but...
5
00:00:10,981 --> 00:00:13,286
I just got out of something.
I'm not even sure
6
00:00:13,288 --> 00:00:14,972
if I am totally out of it.
7
00:00:14,974 --> 00:00:16,972
I'm gonna move back in with Mariana.
8
00:00:16,974 --> 00:00:18,524
I'm her new roommate, Isabella.
9
00:00:18,526 --> 00:00:21,034
- So, you just moved her in here?
- We just have so much in common.
10
00:00:21,036 --> 00:00:23,317
- You into magic?
- I don't usually tell people.
11
00:00:23,319 --> 00:00:25,589
- Don't wanna add to the nerd factor.
- Nerds are sexy.
12
00:00:28,228 --> 00:00:30,844
If I didn't know any better,
I'd think you two are in love.
13
00:00:30,846 --> 00:00:32,290
Do you love Davia?
14
00:00:32,292 --> 00:00:33,292
Who wants to know?
15
00:00:40,715 --> 00:00:42,389
Never have I ever.
16
00:00:42,391 --> 00:00:44,307
Not another one.
17
00:00:44,309 --> 00:00:45,558
Yes! Another one!
18
00:00:47,521 --> 00:00:49,738
Been in love with someone in this room.
19
00:00:50,925 --> 00:00:52,482
Um...
20
00:00:52,484 --> 00:00:54,884
Come on. If you've ever
been in love, you gotta drink.
21
00:00:56,405 --> 00:00:57,704
Aw...
22
00:01:05,049 --> 00:01:06,340
What is love?
23
00:01:07,208 --> 00:01:10,031
Is it a fruit in season all the time?
24
00:01:10,033 --> 00:01:12,532
Is it a flower always in bloom?
25
00:01:12,534 --> 00:01:14,656
Is love eternal? Is love immortal?
26
00:01:14,658 --> 00:01:17,048
What is love?
27
00:01:18,093 --> 00:01:20,227
Love is what lifts us up.
28
00:01:20,229 --> 00:01:21,861
It's a mountain high.
29
00:01:21,863 --> 00:01:23,830
It's here and now.
30
00:01:30,856 --> 00:01:33,933
? Who knows what ?
31
00:01:33,935 --> 00:01:36,384
? Tomorrow brings ?
32
00:01:37,462 --> 00:01:42,105
? In a world, few hearts survive ?
33
00:01:44,319 --> 00:01:45,319
? All I know ?
34
00:01:47,347 --> 00:01:48,588
? Is the way I feel ?
35
00:01:50,409 --> 00:01:52,426
? When it's real ?
36
00:01:52,428 --> 00:01:55,186
? I keep it alive ?
37
00:01:56,974 --> 00:01:58,181
? The road ?
38
00:01:59,685 --> 00:02:01,435
? Is long ?
39
00:02:03,914 --> 00:02:06,148
? There are mountains ?
40
00:02:06,150 --> 00:02:08,024
? In our way ?
41
00:02:10,279 --> 00:02:13,138
? But we climb a step ?
42
00:02:13,140 --> 00:02:14,573
? Every day ?
43
00:02:18,229 --> 00:02:21,298
? Love lift us up where we belong ?
44
00:02:23,751 --> 00:02:26,668
? Where the eagles cry ?
45
00:02:26,670 --> 00:02:29,463
? On a mountain high ?
46
00:02:30,624 --> 00:02:33,967
? Love lift us up where we belong ?
47
00:02:36,546 --> 00:02:40,207
? Far from the world below ?
48
00:02:40,209 --> 00:02:42,309
? Up where the clear winds blow ?
49
00:02:50,344 --> 00:02:53,762
? Some hang on to ?
50
00:02:53,764 --> 00:02:56,907
? "Used to be" ?
51
00:02:56,909 --> 00:02:58,976
? Live their lives ?
52
00:02:58,978 --> 00:03:01,077
? Looking behind ?
53
00:03:03,565 --> 00:03:05,123
? All we have ?
54
00:03:06,818 --> 00:03:09,665
? Is here and now ?
55
00:03:09,667 --> 00:03:11,646
? All our lives ?
56
00:03:11,648 --> 00:03:14,216
? Out there to find ?
57
00:03:16,720 --> 00:03:17,928
? The road ?
58
00:03:19,542 --> 00:03:21,142
? Is long ?
59
00:03:23,368 --> 00:03:25,852
? There are mountains ?
60
00:03:25,854 --> 00:03:27,896
? In our way ?
61
00:03:29,733 --> 00:03:32,892
? But we climb a step ?
62
00:03:32,894 --> 00:03:34,444
? Every day ?
63
00:03:37,641 --> 00:03:40,200
? Love lift us up where we belong ?
64
00:03:43,063 --> 00:03:46,447
? Where the eagles cry ?
65
00:03:46,449 --> 00:03:48,750
? On a mountain high ?
66
00:03:50,954 --> 00:03:53,380
? Love lift us up where we belong ?
67
00:03:55,917 --> 00:03:58,134
? Far from the world we know ?
68
00:03:59,997 --> 00:04:02,814
? Where the clear winds blow... ?
69
00:04:07,720 --> 00:04:10,105
You're tripping. He doesn't get to play.
70
00:04:33,135 --> 00:04:36,198
_
71
00:04:37,865 --> 00:04:40,595
_
72
00:04:40,597 --> 00:04:43,129
- She's not coming. Of course.
- _
73
00:04:43,131 --> 00:04:45,081
Well, it is Valentine's Day.
74
00:04:45,083 --> 00:04:47,070
Yeah, but she's all about Jamie now.
75
00:04:47,072 --> 00:04:49,476
- She could care less about me.
- Maybe you two
76
00:04:49,478 --> 00:04:51,919
just need to talk. Have
a little heart to heart?
77
00:04:51,921 --> 00:04:54,675
He's taking her to 71 Above.
How do I compete with that?
78
00:04:54,677 --> 00:04:56,683
I hear it's very romantic.
You know, actually,
79
00:04:56,685 --> 00:04:59,103
a few of my friends have
gotten engaged there.
80
00:04:59,105 --> 00:05:01,022
- Really?
- Mm-hmm.
81
00:05:03,701 --> 00:05:05,293
_
82
00:05:06,319 --> 00:05:09,819
_
83
00:05:11,868 --> 00:05:14,452
How do we feel about men
who still live at home?
84
00:05:14,454 --> 00:05:17,130
- Not great.
- Yeah.
85
00:05:17,132 --> 00:05:19,410
Okay, so you're clearly over Jeff.
86
00:05:19,412 --> 00:05:21,577
When are you gonna tell
Dennis how you really feel?
87
00:05:21,579 --> 00:05:22,636
Never.
88
00:05:22,638 --> 00:05:24,554
We're better off as friends.
89
00:05:29,800 --> 00:05:31,106
Hey!
90
00:05:31,108 --> 00:05:32,867
Are we going to a meeting tonight?
91
00:05:34,157 --> 00:05:35,530
Uh, I was thinking, um...
92
00:05:37,786 --> 00:05:41,653
I really appreciate you
coming to meetings with me but
93
00:05:41,655 --> 00:05:45,475
I think I'm gonna go it
alone from here on out.
94
00:05:49,995 --> 00:05:51,184
Hi.
95
00:05:52,926 --> 00:05:55,444
I just wanted to say that
I'm so sorry for your loss.
96
00:05:55,446 --> 00:05:58,394
I'm sure your son was very special.
97
00:05:58,396 --> 00:06:01,849
Oh, no. I'm... I'm not Jacob's mother.
98
00:06:01,851 --> 00:06:03,660
Oh!
99
00:06:03,662 --> 00:06:06,128
I'm sorry. I assumed she was your wife.
100
00:06:08,100 --> 00:06:09,100
No.
101
00:06:10,692 --> 00:06:12,332
- I'm just here as a friend.
- Mmm.
102
00:06:14,208 --> 00:06:17,106
Yeah, of course. You...
103
00:06:17,108 --> 00:06:18,847
You don't need me tagging along.
104
00:06:18,849 --> 00:06:20,948
Well, it just might be easier to...
105
00:06:20,950 --> 00:06:22,906
talk about some things...
106
00:06:22,908 --> 00:06:25,365
If I wasn't there. I totally get it.
107
00:06:31,364 --> 00:06:35,466
Ugh, God. Paul is still on here.
108
00:06:35,468 --> 00:06:36,468
On what?
109
00:06:37,432 --> 00:06:39,873
Oh, um...
110
00:06:39,875 --> 00:06:42,058
Shyppr. It's a dating app.
111
00:06:42,914 --> 00:06:44,500
Gotta get back in the saddle.
112
00:06:44,502 --> 00:06:45,718
Not this saddle, though.
113
00:06:45,720 --> 00:06:47,721
I'm looking for something
a little more mustang
114
00:06:47,723 --> 00:06:49,307
and a little less...
115
00:06:49,309 --> 00:06:50,309
Shetland pony.
116
00:06:51,560 --> 00:06:53,368
Oh. Gotta go.
117
00:06:59,168 --> 00:07:00,191
Hey.
118
00:07:00,193 --> 00:07:01,774
If you like, love,
119
00:07:01,776 --> 00:07:04,595
or heart Davia, you
better make a move. Quick,
120
00:07:04,597 --> 00:07:05,954
before she like, loves,
121
00:07:05,956 --> 00:07:07,089
or hearts someone else.
122
00:07:08,952 --> 00:07:09,952
Have a nice day.
123
00:07:11,288 --> 00:07:12,835
- Hey, Davia?
- Yeah?
124
00:07:12,837 --> 00:07:13,837
Um...
125
00:07:15,111 --> 00:07:17,462
Maybe... you wanna grab dinner tonight?
126
00:07:18,855 --> 00:07:20,315
It's Valentine's Day, Dennis.
127
00:07:22,697 --> 00:07:24,637
How about an
anti-Valentine's Day dinner?
128
00:07:26,044 --> 00:07:27,044
Sure.
129
00:07:33,469 --> 00:07:35,269
Huh? I'll take it.
130
00:07:41,401 --> 00:07:43,427
Davia.
131
00:07:43,429 --> 00:07:44,429
Davia.
132
00:07:45,319 --> 00:07:46,926
Davia. Davia?
133
00:07:49,718 --> 00:07:51,518
Davia, I love you.
134
00:07:52,879 --> 00:07:54,220
I wanna be with you.
135
00:07:54,222 --> 00:07:56,135
I...
136
00:07:57,591 --> 00:07:59,739
I can't imagine living without you.
137
00:07:59,741 --> 00:08:01,457
I love you.
138
00:08:08,887 --> 00:08:11,981
Okay, so should I go
with the techy present,
139
00:08:11,983 --> 00:08:14,706
the sexy present, or
the romantic present?
140
00:08:14,708 --> 00:08:16,643
You're nerds. Go with the techy present.
141
00:08:16,645 --> 00:08:18,764
No. Sexy all the way.
142
00:08:18,766 --> 00:08:20,039
Hold up. It's Valentine's Day.
143
00:08:20,041 --> 00:08:21,499
Definitely go with the romantic one.
144
00:08:21,501 --> 00:08:23,532
Why don't you give him all three?
145
00:08:23,534 --> 00:08:25,335
You came!
146
00:08:25,337 --> 00:08:26,657
- Hi, Callie!
- Hi.
147
00:08:28,365 --> 00:08:30,907
- Yeah, but definitely don't do all three.
- Definitely don't do that.
148
00:08:30,909 --> 00:08:33,484
Yeah, that'll be obvious that
you didn't know what to get him.
149
00:08:33,486 --> 00:08:35,036
Just go with your gut, Mariana.
150
00:08:35,038 --> 00:08:36,796
No one knows Raj better than you do.
151
00:08:36,798 --> 00:08:39,891
Okay. Well, since we
just said the L word,
152
00:08:39,893 --> 00:08:41,768
my gut says...
153
00:08:41,770 --> 00:08:43,153
- ... go romantic.
- Thank you.
154
00:08:43,155 --> 00:08:44,607
Uh, when did this happen?
155
00:08:44,609 --> 00:08:47,343
Oh, well, Raj said it first, of course,
156
00:08:47,345 --> 00:08:48,535
and then,
157
00:08:48,537 --> 00:08:50,652
I said it back the night of my launch.
158
00:08:52,312 --> 00:08:54,072
I'm so happy you could make it, Callie.
159
00:08:54,074 --> 00:08:56,172
- Oh.
- Yeah, we miss you.
160
00:08:56,174 --> 00:08:58,150
But, you know what?
Shout out to Isabella
161
00:08:58,152 --> 00:09:01,395
- for planning this.
- Cheers to that.
162
00:09:02,820 --> 00:09:05,467
Okay, wait. This...
this is really funny.
163
00:09:08,255 --> 00:09:09,896
_
164
00:09:09,898 --> 00:09:11,965
- Pizza.
- So good.
165
00:09:15,537 --> 00:09:19,547
_
166
00:09:21,036 --> 00:09:23,375
_
167
00:09:23,377 --> 00:09:26,780
Did we have a Coterie group
thread when I lived here?
168
00:09:26,782 --> 00:09:30,066
- No. This is new.
- I don't remember one.
169
00:09:32,420 --> 00:09:33,803
No, I get drunk a lot.
170
00:09:34,964 --> 00:09:37,022
So what you said about Raj, that,
171
00:09:37,024 --> 00:09:38,783
of course, he told
you he loved you first.
172
00:09:38,785 --> 00:09:41,770
Are you supposed to wait for
the guy to say it before you do?
173
00:09:41,772 --> 00:09:43,171
- Oh, duh.
- Yeah.
174
00:09:43,173 --> 00:09:44,773
You can't say it first
or they freak out.
175
00:09:47,319 --> 00:09:49,518
I love you.
176
00:09:54,996 --> 00:09:56,968
Okay, I don't think that's a rule.
177
00:09:56,970 --> 00:09:58,311
Jamie told you first.
178
00:09:58,313 --> 00:10:01,356
Joey said they were falling
in love with me first,
179
00:10:01,358 --> 00:10:05,117
but then we ended in a crash,
and now I'm gonna die alone.
180
00:10:05,119 --> 00:10:07,629
Maybe they weren't the right person.
181
00:10:07,631 --> 00:10:09,283
But they're the one that I want.
182
00:10:09,285 --> 00:10:11,091
Well, you can't always
have the one that you want.
183
00:10:11,093 --> 00:10:13,960
Sometimes, you gotta know
when it's time to move on.
184
00:10:15,472 --> 00:10:16,972
Are you texting them?
185
00:10:18,258 --> 00:10:20,007
Mm-mmm. You're not getting this back
186
00:10:20,009 --> 00:10:21,329
until you accept that it is over.
187
00:10:22,292 --> 00:10:25,826
I told Isaac I loved him first
and he didn't say it back yet.
188
00:10:25,828 --> 00:10:27,957
- Oh.
- Oh...
189
00:10:27,959 --> 00:10:29,500
But, he didn't freak out or anything.
190
00:10:29,502 --> 00:10:30,502
Well, yet.
191
00:10:32,347 --> 00:10:35,314
I suppose there are exceptions.
192
00:10:37,594 --> 00:10:39,260
- You're fine.
- Oh!
193
00:10:39,262 --> 00:10:40,520
Okay, look at you!
194
00:10:43,266 --> 00:10:46,267
We're supposed to have an
anti-Valentine's dinner,
195
00:10:46,269 --> 00:10:48,828
but I was thinking fast casual.
196
00:10:48,830 --> 00:10:51,798
Oh... I could change.
197
00:10:51,800 --> 00:10:54,300
No! No, no, no. You look very handsome.
198
00:10:54,302 --> 00:10:55,365
Doesn't he, Davia,
199
00:10:55,367 --> 00:10:56,567
look very handsome?
200
00:10:58,423 --> 00:11:01,032
Okay, he just combed his hair.
Don't get all hot and bothered.
201
00:11:01,034 --> 00:11:02,883
Look, I'm actually already drunk.
202
00:11:02,885 --> 00:11:04,018
Can we just order in?
203
00:11:06,014 --> 00:11:09,156
- Yeah.
- Don't you wanna go out and...
204
00:11:09,158 --> 00:11:11,225
No. It's supposed to rain.
205
00:11:12,108 --> 00:11:14,131
Hey, um,
206
00:11:14,133 --> 00:11:15,873
when the guys get here, can we talk?
207
00:11:16,674 --> 00:11:18,074
- Of course.
- Okay.
208
00:11:24,808 --> 00:11:26,005
Can I get you a drink?
209
00:11:26,007 --> 00:11:27,091
Oh, have you met Dennis?
210
00:11:27,093 --> 00:11:30,451
- Uh, I'm Isabella. Mariana's new roommate.
- Oh my God.
211
00:11:30,453 --> 00:11:31,576
Nice to meet you.
212
00:11:31,578 --> 00:11:33,375
Uh, what loft do you live in?
213
00:11:33,377 --> 00:11:35,141
- I'm downstairs.
- How nice.
214
00:11:35,143 --> 00:11:37,902
You know what, maybe
I was being too hard on Paul.
215
00:11:37,904 --> 00:11:40,391
He was actually pretty
good in bed, and...
216
00:11:41,750 --> 00:11:43,070
worth at least a booty call.
217
00:11:57,882 --> 00:11:58,981
So, you were right.
218
00:12:12,137 --> 00:12:14,636
I think Jamie's going
to propose tonight.
219
00:12:28,522 --> 00:12:29,522
Wow.
220
00:12:32,070 --> 00:12:33,070
I love your work.
221
00:12:34,272 --> 00:12:36,761
- Yeah, I wish I did.
- You don't?
222
00:12:36,763 --> 00:12:39,146
Not lately. Just...
223
00:12:39,148 --> 00:12:40,513
been a little blocked.
224
00:12:40,515 --> 00:12:42,425
This have anything
to do with that person
225
00:12:42,427 --> 00:12:43,987
you may or may not have broken up with?
226
00:12:44,889 --> 00:12:47,245
Yeah, maybe.
227
00:12:47,247 --> 00:12:49,680
It's kinda been a shit
year for relationships.
228
00:12:50,635 --> 00:12:52,135
I feel that.
229
00:12:57,583 --> 00:12:59,617
Have you ever tried shrooms?
230
00:12:59,619 --> 00:13:01,260
Like the magic kind?
231
00:13:01,262 --> 00:13:03,029
Yes.
232
00:13:03,031 --> 00:13:04,097
No.
233
00:13:05,614 --> 00:13:08,771
I have. Just a couple times, and...
234
00:13:08,773 --> 00:13:12,079
I just remember they
made me feel so creative
235
00:13:12,081 --> 00:13:14,103
and free, like...
236
00:13:15,218 --> 00:13:17,068
all my walls were just dropped.
237
00:13:20,331 --> 00:13:23,519
Anyways, if you're
interested, I know a guy.
238
00:13:30,758 --> 00:13:32,758
_
239
00:14:01,906 --> 00:14:02,906
- Excuse me.
- Yeah.
240
00:14:06,217 --> 00:14:07,765
- Hi.
- Hey.
241
00:14:11,249 --> 00:14:14,492
Oh, what beautiful flowers!
242
00:14:14,494 --> 00:14:15,825
Thank you. They're for Mariana.
243
00:14:15,827 --> 00:14:17,749
Is she here? Mariana?
244
00:14:17,751 --> 00:14:20,400
Uh, she's having a little
sister talk with Callie.
245
00:14:20,402 --> 00:14:23,025
- You must be Jamie.
- You must be Isabella.
246
00:14:23,027 --> 00:14:25,085
Why don't I go put these in water?
247
00:14:25,087 --> 00:14:26,971
- Oh... Cool.
- Okay.
248
00:14:31,777 --> 00:14:33,386
What?
249
00:14:33,388 --> 00:14:34,388
Nothing.
250
00:14:35,857 --> 00:14:37,757
I was looking through Jamie's drawers,
251
00:14:37,759 --> 00:14:39,968
and the ring was gone.
252
00:14:39,970 --> 00:14:41,334
Maybe he moved it.
253
00:14:41,336 --> 00:14:43,318
Hid it better so you wouldn't find it.
254
00:14:43,320 --> 00:14:46,503
Or maybe he's planning
on proposing tonight
255
00:14:46,505 --> 00:14:48,370
at the proposal restaurant.
256
00:14:48,372 --> 00:14:50,677
If you're not ready to
be engaged, just tell him.
257
00:14:50,679 --> 00:14:52,477
And humiliate him in front
of the whole restaurant?
258
00:14:52,479 --> 00:14:53,850
Then tell him before dinner!
259
00:14:53,852 --> 00:14:56,312
Oh, that while I was
looking through his drawers,
260
00:14:56,314 --> 00:14:58,519
I noticed that the ring,
that my sister found
261
00:14:58,521 --> 00:15:00,328
while she was looking
through his drawers, was gone?
262
00:15:00,330 --> 00:15:02,554
You know, just in case he was
planning on proposing tonight.
263
00:15:02,556 --> 00:15:04,945
And what if he's not
planning on doing it tonight?
264
00:15:04,947 --> 00:15:06,535
Then... then I've ruined the surprise!
265
00:15:06,537 --> 00:15:08,801
A surprise you don't
wanna be surprised by.
266
00:15:09,634 --> 00:15:11,206
Look, I don't know what to tell you,
267
00:15:11,208 --> 00:15:13,248
but Raj is probably here,
and I need to go back out.
268
00:15:20,371 --> 00:15:22,935
- You have to try at least one.
- Oh...
269
00:15:22,937 --> 00:15:24,612
- Raj!
- Hey!
270
00:15:24,614 --> 00:15:25,614
Oh!
271
00:15:27,159 --> 00:15:29,308
- You look nice.
- You do, too.
272
00:15:29,310 --> 00:15:31,750
You just spilled a little bit.
273
00:15:31,752 --> 00:15:33,052
Right, I got it!
274
00:15:35,735 --> 00:15:37,710
Look what Raj brought you.
275
00:15:39,203 --> 00:15:41,487
Oh my gosh! They're beautiful.
276
00:15:41,489 --> 00:15:43,564
- Aw. Truly are.
- Oh, thanks.
277
00:15:44,417 --> 00:15:46,325
- Hey!
- Hi!
278
00:15:47,210 --> 00:15:48,384
Hi.
279
00:15:57,149 --> 00:15:58,149
What you doing?
280
00:15:59,357 --> 00:16:01,232
Can't I feel up my boyfriend?
281
00:16:01,234 --> 00:16:04,001
- Are you drunk?
- A little.
282
00:16:04,003 --> 00:16:06,087
Uh, pace yourself.
283
00:16:06,089 --> 00:16:07,563
I have a big night planned for us.
284
00:16:07,565 --> 00:16:08,565
Hm!
285
00:16:14,780 --> 00:16:16,679
Hey, you.
286
00:16:16,681 --> 00:16:18,997
- These are for you.
- Aw, thank you.
287
00:16:23,832 --> 00:16:25,955
I'm not... I'm not
really up for all this.
288
00:16:25,957 --> 00:16:28,025
Oh. Yeah, it's almost
over. Everyone's going
289
00:16:28,027 --> 00:16:29,745
their separate ways, and
then we can have our night in.
290
00:16:29,747 --> 00:16:33,637
Okay. Uh, I'm wrapping up
a business thing. Can...
291
00:16:33,639 --> 00:16:34,707
can I make a call in your room?
292
00:16:34,709 --> 00:16:36,659
Yeah, of course.
293
00:16:36,661 --> 00:16:37,661
Okay, cool.
294
00:16:44,386 --> 00:16:46,867
It's kinda been a shit
year for relationships.
295
00:16:47,777 --> 00:16:49,931
You were shut off from the start!
296
00:16:49,933 --> 00:16:51,287
Until you figure that out,
297
00:16:51,289 --> 00:16:52,723
the only thing I do know
298
00:16:52,725 --> 00:16:55,470
is that you won't be right for anyone.
299
00:16:56,405 --> 00:16:58,364
Maybe this whole time,
300
00:16:58,366 --> 00:16:59,966
all I needed is you.
301
00:17:01,096 --> 00:17:02,416
What, I'm like your muse?
302
00:17:03,279 --> 00:17:06,580
I'll never pass the bar
if I'm up here every night.
303
00:17:07,422 --> 00:17:09,637
I was trying to help you.
304
00:17:09,639 --> 00:17:11,278
Compromising your principles
305
00:17:11,280 --> 00:17:13,085
might be the world's idea of success,
306
00:17:13,087 --> 00:17:14,492
but it's not mine,
307
00:17:14,494 --> 00:17:15,934
and it's not who I wanna be,
308
00:17:15,936 --> 00:17:17,558
and it's not who I wanna be with.
309
00:17:17,560 --> 00:17:19,045
So you're saying we're done?
310
00:17:20,354 --> 00:17:21,737
I'm seeing Jamie again.
311
00:18:05,007 --> 00:18:06,399
That was awesome!
312
00:18:14,305 --> 00:18:15,905
Is this really happening?
313
00:18:21,160 --> 00:18:23,040
Don't leave candles unattended.
314
00:18:23,042 --> 00:18:24,695
Sorry. Sorry about that.
315
00:18:24,697 --> 00:18:26,289
Looks like a transformer blew.
316
00:18:26,291 --> 00:18:28,341
Yeah, the lights are
out all over the city.
317
00:18:28,343 --> 00:18:29,527
They're saying stay put.
318
00:18:29,529 --> 00:18:32,487
Looks like we're not gonna
make our dinner reservation.
319
00:18:34,070 --> 00:18:35,510
Dude, you okay?
320
00:18:36,639 --> 00:18:40,007
I didn't know light was
made of tiny little dancers.
321
00:18:40,009 --> 00:18:41,033
Is he on something?
322
00:18:41,035 --> 00:18:43,504
I may have hooked him
up with some shrooms.
323
00:18:43,506 --> 00:18:46,395
- It's so beautiful.
- Don't touch.
324
00:18:46,397 --> 00:18:48,225
- Can I have some of what he had?
- No!
325
00:18:48,227 --> 00:18:50,300
You're no fun!
326
00:18:50,302 --> 00:18:52,675
Hey, since no one can
go anywhere tonight,
327
00:18:52,677 --> 00:18:54,514
who wants to play a drinking game?
328
00:19:05,977 --> 00:19:06,977
Hey...
329
00:19:12,670 --> 00:19:13,670
Hello?
330
00:19:14,436 --> 00:19:15,726
Hey. Hey.
331
00:19:15,728 --> 00:19:16,964
What are you listening to?
332
00:19:16,966 --> 00:19:18,519
Uh, nothing. I'm just...
333
00:19:18,521 --> 00:19:20,601
- I'm canceling the noise out there.
- Oh, lemme see.
334
00:19:22,877 --> 00:19:24,610
Oh...
335
00:19:24,612 --> 00:19:26,799
These are dope.
336
00:19:27,657 --> 00:19:29,863
Yeah. Uh, your internet's down.
337
00:19:29,865 --> 00:19:31,350
I'm sure the client will understand
338
00:19:31,352 --> 00:19:32,812
that you can't work in a blackout.
339
00:19:34,065 --> 00:19:35,796
Why don't you let me help you relax?
340
00:19:35,798 --> 00:19:38,434
You know, why don't we, uh,
join the party out there?
341
00:19:38,436 --> 00:19:40,685
I could really use a drink.
342
00:19:44,380 --> 00:19:47,211
Never have I ever pierced my nipples.
343
00:19:49,636 --> 00:19:51,286
Alright, never have I ever
344
00:19:51,288 --> 00:19:52,959
lived with more than five people.
345
00:19:55,292 --> 00:19:57,464
I felt up Jamie's pockets.
346
00:19:57,466 --> 00:20:00,091
Doesn't have a ring box on
him, so that's a good sign.
347
00:20:01,032 --> 00:20:02,239
What if he left it in the car?
348
00:20:07,705 --> 00:20:09,255
Never have I ever...
349
00:20:09,257 --> 00:20:10,623
peed in our pool.
350
00:20:13,035 --> 00:20:14,085
Seriously?
351
00:20:14,087 --> 00:20:15,861
Well, that's what the
chlorine is for, shh.
352
00:20:15,863 --> 00:20:17,788
Never have I ever...
353
00:20:17,790 --> 00:20:20,691
dated someone who ended up being gay.
354
00:20:20,693 --> 00:20:21,992
I'm gonna take a half sip.
355
00:20:23,696 --> 00:20:25,913
You didn't leave anything valuable
356
00:20:25,915 --> 00:20:27,506
in your car, did you?
357
00:20:27,508 --> 00:20:29,650
Uh, no.
358
00:20:29,652 --> 00:20:32,386
- Nope, no. Did you?
- No.
359
00:20:35,909 --> 00:20:38,117
Never have I ever...
360
00:20:38,119 --> 00:20:39,318
Thrown up in a coat check.
361
00:20:39,320 --> 00:20:40,964
You have!
362
00:20:40,966 --> 00:20:43,915
Dennis! Dennis! Dennis!
363
00:20:45,418 --> 00:20:49,228
"Give someone the best
lap dance of their life".
364
00:20:49,230 --> 00:20:51,914
Oh.
365
00:20:51,916 --> 00:20:53,190
? Yo... ?
366
00:21:04,103 --> 00:21:05,798
Okay, what about him?
367
00:21:05,800 --> 00:21:07,846
- He's hot.
- Alright, alright, alright...
368
00:21:07,848 --> 00:21:09,540
You can do better.
369
00:21:09,542 --> 00:21:10,958
Oh!
370
00:21:10,960 --> 00:21:13,458
Okay! Lap dance...
371
00:21:13,460 --> 00:21:15,696
musical chairs!
372
00:21:17,725 --> 00:21:20,818
? Make that booty, booty,
booty, booty, booty pop ?
373
00:21:20,820 --> 00:21:23,946
? Make that booty pop pop,
make that booty pop pop ?
374
00:21:26,892 --> 00:21:28,665
? Make that booty pop
pop, make that... ?
375
00:21:28,667 --> 00:21:31,148
Jamie said that he didn't leave
anything valuable in the car,
376
00:21:31,150 --> 00:21:32,980
so...
377
00:21:32,982 --> 00:21:35,203
Okay, well, maybe he dropped
it off at the restaurant
378
00:21:35,205 --> 00:21:37,718
so they can bake it into
a souffl๏ฟฝ or something.
379
00:21:37,720 --> 00:21:39,490
- Is that a thing?
- Yes.
380
00:21:40,773 --> 00:21:42,031
? You got it going on ?
381
00:21:45,116 --> 00:21:48,957
? You got it going on,
that lipstick don't lie ?
382
00:21:48,959 --> 00:21:50,282
Okay, everyone switch again!
383
00:21:56,072 --> 00:21:58,805
So, how was your talk with Callie?
384
00:21:58,807 --> 00:22:00,575
She just wanted to talk about Jamie.
385
00:22:00,577 --> 00:22:02,007
She's so obsessed about
386
00:22:02,009 --> 00:22:05,024
whether he has the ring or
he's gonna propose. Just...
387
00:22:05,026 --> 00:22:07,765
I wish she'd ask him and
just leave me out of it.
388
00:22:07,767 --> 00:22:09,583
Oh! Hey!
389
00:22:17,710 --> 00:22:18,710
Oh!
390
00:22:27,277 --> 00:22:28,853
Hey.
391
00:22:34,247 --> 00:22:36,917
Hey, would you say
it's, uh, hypothetically,
392
00:22:36,919 --> 00:22:39,058
normal to, uh,
393
00:22:39,060 --> 00:22:40,780
I don't know...
394
00:22:40,782 --> 00:22:43,866
fantasize about another
woman during sex?
395
00:22:43,868 --> 00:22:45,661
Is the woman Mariana's new roommate?
396
00:22:56,882 --> 00:22:59,439
Look, a fantasy is one thing, but...
397
00:22:59,441 --> 00:23:01,982
a fantasy motivated by feelings?
398
00:23:03,429 --> 00:23:05,564
Mm... that's dangerous territory.
399
00:23:08,953 --> 00:23:10,577
"Never have I ever..."
400
00:23:10,579 --> 00:23:11,852
Oh, it's blank.
401
00:23:12,918 --> 00:23:14,600
I don't know.
402
00:23:15,968 --> 00:23:19,483
Never have I ever...
403
00:23:19,485 --> 00:23:21,830
bought an engagement ring for anyone.
404
00:23:30,715 --> 00:23:33,472
- You told her about the ring?
- We live together.
405
00:23:33,474 --> 00:23:36,228
- She's bound to hear stuff.
- Okay, what other personal things
406
00:23:36,230 --> 00:23:37,471
have you told her about me?
407
00:23:37,473 --> 00:23:39,089
That I iron my sheets?
408
00:23:40,292 --> 00:23:44,369
I read the Coterie Biatches
text thread, Mariana.
409
00:23:44,371 --> 00:23:45,411
Is that why you moved out?
410
00:23:46,365 --> 00:23:47,647
No.
411
00:23:47,649 --> 00:23:50,167
No, I moved out
412
00:23:50,169 --> 00:23:52,377
because I love Jamie.
413
00:23:52,379 --> 00:23:55,372
Then why are you so
afraid to commit to him?
414
00:23:55,374 --> 00:23:58,023
I'm not! I-I committed to
signing a lease with him.
415
00:24:01,655 --> 00:24:04,463
Oh, hey. Uh, Isabella asked me
416
00:24:04,465 --> 00:24:06,422
about getting on the lease
with you. Something about
417
00:24:06,424 --> 00:24:08,814
her renter's insurance.
What do you think?
418
00:24:08,816 --> 00:24:11,449
So, that would mean taking Callie off.
419
00:24:11,451 --> 00:24:12,451
Yeah.
420
00:24:14,466 --> 00:24:16,531
- Can we hold off for a while?
- Hm?
421
00:24:16,533 --> 00:24:18,361
I'll talk to Isabella.
You know, just in case
422
00:24:18,363 --> 00:24:20,105
Callie decides to move back in.
423
00:24:20,107 --> 00:24:21,640
You think she will?
424
00:24:21,642 --> 00:24:22,983
You never know.
425
00:24:22,985 --> 00:24:24,409
Well, good for you.
426
00:24:25,628 --> 00:24:26,892
Hope you give him more notice
427
00:24:26,894 --> 00:24:28,430
when you suddenly decide to move out
428
00:24:28,432 --> 00:24:31,226
- and break that lease.
- I didn't break our lease.
429
00:24:31,228 --> 00:24:33,536
I was still paying rent
when you suddenly decided
430
00:24:33,538 --> 00:24:34,776
to move Isabella in!
431
00:24:34,778 --> 00:24:36,863
You completely abandoned me!
432
00:24:36,865 --> 00:24:40,192
I wasn't the one making fun of
you behind your back, Mariana!
433
00:24:40,194 --> 00:24:41,913
Talk about being abandoned!
434
00:24:44,248 --> 00:24:46,106
- I gotta use the bathroom.
- Okay.
435
00:24:55,626 --> 00:24:56,826
Where's Dennis?
436
00:24:58,029 --> 00:24:59,386
I think he had enough.
437
00:24:59,388 --> 00:25:00,562
What?
438
00:25:03,604 --> 00:25:06,579
Okay. "Show us your secret talent".
439
00:25:06,581 --> 00:25:08,988
Uh, I don't really have one.
440
00:25:08,990 --> 00:25:11,729
Ooh! Um, uh, do your magic trick.
441
00:25:11,731 --> 00:25:14,433
I don't even have it. Oh, I
do have a quarter. Alright.
442
00:25:14,435 --> 00:25:16,595
Everyone take a look.
443
00:25:21,460 --> 00:25:22,710
Whoa!
444
00:25:24,413 --> 00:25:25,896
And it's back.
445
00:25:28,228 --> 00:25:31,109
How did I not know
that he was into magic?
446
00:25:31,111 --> 00:25:33,381
I mean, I obviously
don't know him at all.
447
00:25:33,383 --> 00:25:34,994
I'm a terrible girlfriend.
448
00:25:34,996 --> 00:25:37,111
All of my Valentine's Day presents suck.
449
00:25:37,113 --> 00:25:40,561
It's okay. No one knows
everything about anyone.
450
00:25:40,563 --> 00:25:42,463
But something as big as magic?
451
00:25:43,861 --> 00:25:45,582
This is huge.
452
00:25:45,584 --> 00:25:48,618
I can't give Raj one of those
stupid gifts that I bought him.
453
00:25:48,620 --> 00:25:50,626
I mean...
454
00:25:50,628 --> 00:25:52,962
He gave me the first
line of code for my app,
455
00:25:53,854 --> 00:25:56,049
and I got him edible underwear!
456
00:25:56,862 --> 00:26:00,080
What's wrong with me?
457
00:26:00,082 --> 00:26:02,153
Okay. I was gonna give this to Raj
458
00:26:02,155 --> 00:26:04,126
as a thank you for helping
me put my shelves together,
459
00:26:04,128 --> 00:26:06,044
but you should give it to him.
460
00:26:11,947 --> 00:26:13,694
"The Magic Book" by Harry Lorayne?
461
00:26:13,696 --> 00:26:15,196
It gets great reviews.
462
00:26:15,991 --> 00:26:18,148
Thank you.
463
00:26:18,150 --> 00:26:20,010
You're the best.
464
00:26:31,926 --> 00:26:33,006
What are you doing in here?
465
00:26:35,393 --> 00:26:36,393
Just, uh...
466
00:26:37,210 --> 00:26:38,210
taking a break.
467
00:26:40,773 --> 00:26:43,916
Look, if I freaked you
out by saying I love you,
468
00:26:43,918 --> 00:26:45,309
just be honest.
469
00:26:46,297 --> 00:26:49,175
You're not there, that's
fine. Just don't...
470
00:26:49,177 --> 00:26:50,635
push me away.
471
00:26:52,459 --> 00:26:55,060
I'm not freaked out...
472
00:26:57,014 --> 00:26:58,931
or pushing you away
473
00:26:58,933 --> 00:27:00,757
because you said you loved me.
474
00:27:04,146 --> 00:27:05,820
Then, what are you doing?
475
00:27:05,822 --> 00:27:09,149
I'm just... I'm dealing right now.
476
00:27:10,711 --> 00:27:12,689
- With what?
- I don't wanna talk about it.
477
00:27:13,505 --> 00:27:15,239
Okay?
478
00:27:20,304 --> 00:27:22,337
Whatever it is, I've got you.
479
00:27:24,040 --> 00:27:25,882
Okay?
480
00:27:27,419 --> 00:27:29,644
- It's okay. It's ok...
- No, no. I just, I just,
481
00:27:29,646 --> 00:27:32,080
- I just don't want you to see me like this.
- I wanna see all of you.
482
00:27:32,082 --> 00:27:33,915
Stop.
483
00:27:33,917 --> 00:27:34,967
I love all of you.
484
00:27:40,491 --> 00:27:41,531
It's okay, it's okay.
485
00:27:46,305 --> 00:27:48,346
Think it's interesting how
486
00:27:48,348 --> 00:27:50,040
the second you're done playing out
487
00:27:50,042 --> 00:27:51,834
your Latino lover fantasy,
488
00:27:51,836 --> 00:27:55,203
you have time for good
old all-American Jamie.
489
00:27:56,950 --> 00:27:58,230
You were the one that I trusted!
490
00:28:07,193 --> 00:28:08,808
You're a mistake.
491
00:28:10,404 --> 00:28:11,670
Jamie!
492
00:29:38,282 --> 00:29:40,812
- Good morning.
- Good morning.
493
00:29:42,160 --> 00:29:44,300
How do you feel?
494
00:29:46,185 --> 00:29:48,176
That was the best
495
00:29:48,178 --> 00:29:50,098
Valentine's Day gift you gave me.
496
00:29:52,206 --> 00:29:53,647
Aw.
497
00:29:53,649 --> 00:29:55,782
Glad you liked it.
498
00:30:07,980 --> 00:30:08,980
Feeling better?
499
00:30:10,836 --> 00:30:11,836
Yeah. Sometimes, I...
500
00:30:13,437 --> 00:30:15,493
my chest gets tight,
501
00:30:15,495 --> 00:30:17,942
and my head starts spinning
with all these negative thoughts
502
00:30:17,944 --> 00:30:19,339
of what could happen,
503
00:30:19,341 --> 00:30:21,616
and I can't breathe.
504
00:30:24,330 --> 00:30:26,563
And so, I just need to be alone
505
00:30:26,565 --> 00:30:27,685
and hold on until it passes.
506
00:30:28,566 --> 00:30:29,886
How long has this been happening?
507
00:30:35,360 --> 00:30:36,376
Since I was a kid.
508
00:30:37,635 --> 00:30:40,968
But I get through it,
you know? It's fine.
509
00:30:40,970 --> 00:30:43,651
Have you ever talked
to anyone about anxiety?
510
00:30:43,653 --> 00:30:45,234
Look, I know some people think that
511
00:30:45,236 --> 00:30:48,043
mental health is something to
be ashamed of, but it's not.
512
00:30:48,045 --> 00:30:50,495
You don't have to hold on.
513
00:30:50,497 --> 00:30:51,772
You can get help.
514
00:30:55,194 --> 00:30:56,914
Why do you think I
haven't said I loved you?
515
00:31:00,540 --> 00:31:01,673
'Cause you haven't.
516
00:31:01,675 --> 00:31:03,300
I said you're my girl.
517
00:31:03,302 --> 00:31:06,352
- That does not spell I love you.
- But you know.
518
00:31:06,354 --> 00:31:09,790
I can't read your mind!
Women need to hear the words.
519
00:31:09,792 --> 00:31:13,502
You need to open your mouth
and speak your feelings.
520
00:31:13,504 --> 00:31:14,984
- Speak my feelings.
- Yeah.
521
00:31:16,131 --> 00:31:17,555
It's okay.
522
00:31:17,557 --> 00:31:18,840
Well, read my lips then.
523
00:31:18,842 --> 00:31:19,842
Look. Look.
524
00:31:24,507 --> 00:31:25,590
I love your eyes.
525
00:31:28,711 --> 00:31:29,711
I love your smile.
526
00:31:31,787 --> 00:31:33,159
I love your wheezy-ass snore.
527
00:31:33,161 --> 00:31:35,635
Hey. That was just one time
528
00:31:35,637 --> 00:31:37,484
- when my nose was congested.
- Uh-huh.
529
00:31:40,764 --> 00:31:42,414
I love you, Malika Williams.
530
00:31:47,879 --> 00:31:49,646
Thank you.
531
00:31:54,077 --> 00:31:55,077
Ooh!
532
00:31:58,506 --> 00:32:00,059
Ooh!
533
00:32:00,061 --> 00:32:01,061
Jamie!
534
00:32:03,574 --> 00:32:05,054
You bought my art piece.
535
00:32:07,121 --> 00:32:08,698
Yes.
536
00:32:11,844 --> 00:32:13,478
Thank you, man.
537
00:32:15,858 --> 00:32:17,899
Oh shit.
538
00:32:17,901 --> 00:32:19,318
Ah...
539
00:32:19,320 --> 00:32:22,769
Oh, I think I need to go
to the hospital.
540
00:32:35,045 --> 00:32:37,695
Am I having a stroke or
is someone making bacon?
541
00:32:37,697 --> 00:32:39,828
Hm. And pancakes.
542
00:32:39,830 --> 00:32:41,450
You're an angel.
543
00:32:44,058 --> 00:32:45,058
Where were you?
544
00:32:46,329 --> 00:32:48,947
You know what? I don't
wanna know. Where's Jamie?
545
00:32:48,949 --> 00:32:51,138
Uh, he took Gael to the hospital.
546
00:32:51,140 --> 00:32:52,975
Wait, what? Why, what happened?
547
00:32:52,977 --> 00:32:54,394
We can do this.
548
00:32:55,773 --> 00:32:57,458
I can't look.
549
00:32:57,460 --> 00:32:59,594
- I'm having the time of my life.
- We can do this.
550
00:33:01,327 --> 00:33:02,627
Three...
551
00:33:02,629 --> 00:33:04,254
Booyah!
552
00:33:04,256 --> 00:33:05,338
Two...
553
00:33:05,340 --> 00:33:07,632
- Ah!
- One!
554
00:33:18,511 --> 00:33:20,829
- Oh...
- Oh, right.
555
00:33:20,831 --> 00:33:22,303
Wow. That scene should come with
556
00:33:22,305 --> 00:33:23,965
a "do not try this at home" disclaimer.
557
00:33:26,902 --> 00:33:28,222
How are you feeling this morning?
558
00:33:29,357 --> 00:33:31,814
Okay, I'm sorry about the text chain!
559
00:33:31,816 --> 00:33:33,797
I don't care what they said!
560
00:33:33,799 --> 00:33:36,481
I never fit in here anyway!
561
00:33:36,483 --> 00:33:38,079
Yeah, because you never made an effort!
562
00:33:38,081 --> 00:33:39,804
Yeah, I did. I did make an effort.
563
00:33:39,806 --> 00:33:43,147
I'm sorry I can't just
be up everyone's asses
564
00:33:43,149 --> 00:33:45,531
- like Isabella.
- Okay, that's not fair.
565
00:33:45,533 --> 00:33:47,587
She's just trying to make friends and...
566
00:33:47,589 --> 00:33:49,462
At least she's not holed up at work,
567
00:33:49,464 --> 00:33:51,470
or at her boyfriend's apartment all day.
568
00:33:51,472 --> 00:33:53,756
Well, at least I wasn't talking
shit about you behind your back.
569
00:33:53,758 --> 00:33:56,148
Oh, like you don't talk
to anybody else about me.
570
00:33:56,150 --> 00:33:57,270
Not even Jamie.
571
00:33:58,337 --> 00:34:00,952
It doesn't mean that I don't love you!
572
00:34:00,954 --> 00:34:02,661
Well, I feel like you don't like me.
573
00:34:05,816 --> 00:34:07,867
Well, I feel like you don't like me.
574
00:34:13,665 --> 00:34:16,409
Maybe we're not best friends anymore.
575
00:34:18,350 --> 00:34:19,450
Maybe we're just sisters.
576
00:34:24,236 --> 00:34:25,618
Maybe.
577
00:34:38,433 --> 00:34:39,516
Yeah, I feel okay.
578
00:34:39,518 --> 00:34:41,650
Breakfast is served.
579
00:34:43,220 --> 00:34:44,980
Wait, has anyone seen my phone?
580
00:34:44,982 --> 00:34:46,294
Didn't Davia take it?
581
00:34:46,296 --> 00:34:47,554
Right.
582
00:34:49,178 --> 00:34:50,734
Davia?
583
00:35:03,163 --> 00:35:06,100
I was just looking for my phone.
584
00:35:06,102 --> 00:35:08,378
So, I'm just...
585
00:35:08,380 --> 00:35:10,730
Oh, loving the bronze.
586
00:35:41,914 --> 00:35:42,914
Good morning.
587
00:35:43,798 --> 00:35:44,798
Good morning.
588
00:35:49,739 --> 00:35:51,138
I wanna tell you something.
589
00:35:52,265 --> 00:35:53,348
Me, too.
590
00:35:59,055 --> 00:36:00,597
I took shrooms.
591
00:36:04,437 --> 00:36:06,886
A landslide can be
such a terrifying thing,
592
00:36:06,888 --> 00:36:08,188
but such a beautiful song.
593
00:36:08,190 --> 00:36:10,125
You know, whatever
happened to Stevie Nicks?
594
00:36:10,127 --> 00:36:13,028
I don't wanna get old. Oh
my God. I'm gonna get old.
595
00:36:13,804 --> 00:36:17,046
And die.
596
00:36:20,452 --> 00:36:22,035
Just focus on me.
597
00:36:24,380 --> 00:36:26,106
I love clouds.
598
00:36:29,707 --> 00:36:32,127
Is it gonna be this dark forever?!
599
00:36:32,997 --> 00:36:35,099
The sun will be up soon.
600
00:36:52,801 --> 00:36:55,422
So, um, my friend,
601
00:36:55,424 --> 00:36:57,712
the woman that's been
coming here with me.
602
00:36:57,714 --> 00:37:00,356
The one who pockets the coffee creamer?
603
00:37:00,358 --> 00:37:01,358
Yeah...
604
00:37:02,869 --> 00:37:04,410
Sorry about that.
605
00:37:04,412 --> 00:37:05,412
Um...
606
00:37:08,348 --> 00:37:10,696
So, I'm in love with
her and I wanna tell her.
607
00:37:10,698 --> 00:37:13,055
But, um,
608
00:37:13,057 --> 00:37:15,625
Jacob's mother, my
ex-wife, she's pregnant
609
00:37:15,627 --> 00:37:18,307
and getting married again, and...
610
00:37:18,309 --> 00:37:20,543
I think, um, maybe I feel
611
00:37:20,545 --> 00:37:23,706
guilty for, um...
612
00:37:23,708 --> 00:37:25,524
Also moving on with life?
613
00:37:27,409 --> 00:37:30,533
I just feel like somebody has to,
614
00:37:30,535 --> 00:37:33,478
you know, grieve our son.
615
00:37:34,873 --> 00:37:37,013
I think we can all
relate to that feeling.
616
00:37:37,844 --> 00:37:39,592
Like, we have to stop living
617
00:37:39,594 --> 00:37:42,068
in order to honor the person we lost,
618
00:37:42,070 --> 00:37:43,610
especially a child.
619
00:37:44,770 --> 00:37:47,150
Yeah, she's really been there for me.
620
00:37:48,376 --> 00:37:50,900
Davia, you know?
621
00:37:50,902 --> 00:37:53,551
I couldn't have done this without her.
622
00:37:54,834 --> 00:37:56,991
I might not even be here without her.
623
00:37:56,993 --> 00:37:58,874
When my wife died,
624
00:37:58,876 --> 00:38:00,876
her best friend was really there for me.
625
00:38:02,837 --> 00:38:04,157
I thought I was in love with her.
626
00:38:05,815 --> 00:38:07,915
We got involved.
627
00:38:07,917 --> 00:38:09,720
And then,
628
00:38:09,722 --> 00:38:11,876
when I started coming here
629
00:38:11,878 --> 00:38:15,327
and getting better, I realized that...
630
00:38:15,329 --> 00:38:17,716
- I loved her as a friend...
- Mm-hmm.
631
00:38:17,718 --> 00:38:19,894
but not as someone
632
00:38:19,896 --> 00:38:22,906
that I wanted to be in a
romantic relationship with.
633
00:38:26,344 --> 00:38:29,510
Ended up really hurting her,
634
00:38:29,512 --> 00:38:31,027
and I should've taken more time
635
00:38:31,948 --> 00:38:34,062
and been more careful with her feelings.
636
00:38:34,064 --> 00:38:36,163
Well, it's hard in a state of grief
637
00:38:36,165 --> 00:38:39,689
to know the difference
between need and love.
638
00:38:39,691 --> 00:38:41,831
That's why it's best not to start
639
00:38:41,833 --> 00:38:43,333
any new relationship too soon.
640
00:38:46,138 --> 00:38:48,255
So, you were gone a while.
641
00:38:48,257 --> 00:38:50,497
Did you go all the way to
New York for these bagels?
642
00:38:52,205 --> 00:38:53,836
I went to a meeting.
643
00:38:53,838 --> 00:38:56,678
Was it easier to talk about
things without me there?
644
00:38:56,680 --> 00:38:57,680
I guess.
645
00:39:01,315 --> 00:39:03,646
- I'm sorry.
- No, it's okay.
646
00:39:03,648 --> 00:39:04,648
I understand.
647
00:39:10,720 --> 00:39:13,279
What's the verdict?
648
00:39:13,281 --> 00:39:15,871
- Uh, broken wrist.
- Oh.
649
00:39:15,873 --> 00:39:17,771
I could make some more breakfast if...
650
00:39:17,773 --> 00:39:20,786
Uh, no thank you. Uh,
we grabbed something.
651
00:39:20,788 --> 00:39:21,788
Yep, uh...
652
00:39:22,811 --> 00:39:24,801
- Ready to go?
- Yeah.
653
00:39:26,295 --> 00:39:29,670
Thank you for the most...
654
00:39:29,672 --> 00:39:32,266
interesting Valentine's
Day in recent memory.
655
00:39:33,247 --> 00:39:34,475
See you later.
656
00:39:34,477 --> 00:39:36,914
Next time, we'll stick the landing.
657
00:39:38,083 --> 00:39:41,292
High five! Okay.
658
00:39:41,294 --> 00:39:42,852
I'm heading up.
659
00:39:42,854 --> 00:39:44,979
- Feel better, man.
- Thanks.
660
00:39:49,803 --> 00:39:51,704
Hey, so, uh,
661
00:39:51,706 --> 00:39:55,005
I talked to Alice about your
renter's insurance, and...
662
00:39:55,007 --> 00:39:57,391
I think we should just sign a new lease.
663
00:39:57,393 --> 00:39:59,609
Great. Thanks.
664
00:39:59,611 --> 00:40:02,217
- I'm gonna go take a shower.
- Okay.
665
00:40:02,219 --> 00:40:04,296
Oh, your Valentine's Day present!
666
00:40:05,735 --> 00:40:07,856
How is it?
667
00:40:07,858 --> 00:40:10,792
It's amazing. I love it.
668
00:40:10,794 --> 00:40:12,131
I thought you would.
669
00:40:14,669 --> 00:40:15,669
You thought I would?
670
00:40:16,634 --> 00:40:18,241
I was just helping Mariana brainstorm,
671
00:40:18,243 --> 00:40:20,373
and I know you're into magic, so...
672
00:40:33,579 --> 00:40:35,628
Jamie, I love you so much,
673
00:40:35,630 --> 00:40:37,506
but I am not ready to get engaged.
674
00:40:37,508 --> 00:40:40,026
Uh, okay.
675
00:40:40,028 --> 00:40:41,752
That came outta left field.
676
00:40:42,698 --> 00:40:46,931
I... I was looking
for some socks, and...
677
00:40:46,933 --> 00:40:48,702
I saw the engagement ring
678
00:40:48,704 --> 00:40:51,701
- in the drawer.
- Oh...
679
00:40:51,703 --> 00:40:54,648
We haven't even
discussed getting married.
680
00:40:54,650 --> 00:40:57,618
- I know, I know.
- Then why would you buy a ring?
681
00:40:59,155 --> 00:41:00,588
I, uh...
682
00:41:02,191 --> 00:41:04,026
I didn't buy that ring for you.
683
00:41:05,738 --> 00:41:08,048
It was meant for my ex, Heather.
684
00:41:09,315 --> 00:41:10,315
Oh.
685
00:41:12,468 --> 00:41:13,742
Did you propose to Heather?
686
00:41:14,758 --> 00:41:16,679
- Yeah.
- What happened?
687
00:41:16,681 --> 00:41:18,289
She said no.
46746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.