All language subtitles for Gåsmamman.S03E01.720p.HDTV.ViruseProject.srt - swe(4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,030 --> 00:02:08,060 Vafan... 2 00:02:44,050 --> 00:02:47,020 Så. 3 00:02:48,040 --> 00:02:50,120 Du vill åka mer, va? 4 00:02:50,160 --> 00:02:55,160 Din lilla grisunge. Du vill åka mer, va? 5 00:02:55,200 --> 00:02:58,130 Men det får du inte. 6 00:02:58,170 --> 00:03:03,220 –Vad vill ni ha för pålägg? –Du suger ju! 7 00:03:04,010 --> 00:03:06,170 Ge honom ett hästbett, Kasper. 8 00:03:06,210 --> 00:03:10,240 –Aj som fan, Kasper! –Lugn, grabbar. Ät. 9 00:03:11,030 --> 00:03:13,190 –Hur många mackor? –Bara en. 10 00:03:13,230 --> 00:03:17,070 –Kasper? –Nu har jag dig. 11 00:03:17,110 --> 00:03:20,190 Klaga inte på mig, det är du som torskar. 12 00:03:20,230 --> 00:03:23,090 –Nej, det där är mina. –Inte längre. 13 00:03:23,130 --> 00:03:28,030 –God morgon. När kom du hem i natt? –Hur så? Är du orolig? 14 00:03:28,070 --> 00:03:31,090 –Borde jag vara det? –Chico kan sina grejer. 15 00:03:31,130 --> 00:03:34,010 –Vem fan är Chico? –Mammas älskare. 16 00:03:34,050 --> 00:03:37,000 Nån du träffade i fängelset? 17 00:03:40,010 --> 00:03:41,220 Det är du som förlorar... 18 00:03:42,010 --> 00:03:46,100 John... Skulle inte jag kunna få låna tusen spänn av dig? 19 00:03:46,140 --> 00:03:48,200 –Till vadå? –En ny klänning. 20 00:03:48,240 --> 00:03:52,140 Hur många behöver du? När tänker du betala tillbaka? 21 00:03:52,180 --> 00:03:56,220 –Efter i kväll. –Vi måste dra om fem minuter. 22 00:03:57,010 --> 00:04:01,090 –Vart ska ni? –Vi ska träffa vår bankman Elise. 23 00:04:01,130 --> 00:04:03,230 Sätt er. 24 00:04:04,020 --> 00:04:08,180 –Tusen spänn, inte mer. –Tack, mammis! 25 00:04:08,220 --> 00:04:11,210 Fokusera på spelet! 26 00:04:12,000 --> 00:04:15,130 Om det här ska fortsätta, får jag börja jobba dubbelt. 27 00:04:15,170 --> 00:04:20,050 –Du får börja sälja barnkläder. –Ska du gå nu? 28 00:04:20,090 --> 00:04:22,130 Vad du gnäller, Kasper. 29 00:04:22,170 --> 00:04:27,000 –Avfärd om tio minuter. Game over. –Snälla, jag är mitt i det! 30 00:04:27,040 --> 00:04:31,140 Varför tar du alltid sån tid på dig? Vad är det du gör här inne? 31 00:04:31,180 --> 00:04:36,160 –Kan jag få papper? Vad gör du? –Jag kommer. 32 00:04:36,200 --> 00:04:39,160 Hon ska ha papper. 33 00:04:39,200 --> 00:04:45,240 Ta varmt emot, mina damer och herrar, Juana! 34 00:04:46,030 --> 00:04:47,130 Tack... 35 00:04:47,170 --> 00:04:50,090 –Vadå? –Du filmar mig på toaletten! 36 00:04:50,130 --> 00:04:53,040 Okej, okej, my bad. 37 00:04:53,080 --> 00:04:59,110 Vad tänker du om att spela in resten av våra liv tillsammans? 38 00:05:01,130 --> 00:05:04,110 –Jag älskar dig. –Jag älskar dig med. 39 00:05:08,180 --> 00:05:12,220 –Vill du filma mig nu? –Varför inte? 40 00:05:13,010 --> 00:05:16,100 –Det kanske är nåt intressant. –Vart är vi på väg? 41 00:05:16,140 --> 00:05:19,030 Vad tycker du? 42 00:05:25,090 --> 00:05:27,100 Chilla ner! 43 00:05:27,140 --> 00:05:29,070 Vad gjorde du i går kväll? 44 00:05:29,110 --> 00:05:33,210 Tänk efter så du inte åker dit för mened och får sex månader till. 45 00:05:34,000 --> 00:05:38,030 –Du kommer att tycka jag är galen. –För sent. 46 00:05:38,070 --> 00:05:41,160 Gustav gör ingenting. Han bara slappar hela dagarna. 47 00:05:41,200 --> 00:05:46,190 –Så du spionerade på din son? –Nej, jag bara följde efter. 48 00:05:46,230 --> 00:05:51,050 Okej... Vad såg du, då? 49 00:05:51,090 --> 00:05:55,010 Jag råkade se ett snusk–SMS i hans telefon förra veckan. 50 00:05:55,050 --> 00:05:59,230 Så han har en flickvän. Bra jobbat, Gustav. Vet du vem det är? 51 00:06:00,020 --> 00:06:03,060 Det är Juana. 52 00:06:04,120 --> 00:06:07,000 Och vad tänker du göra åt det? 53 00:06:07,040 --> 00:06:09,010 Jag vet inte. 54 00:06:15,130 --> 00:06:19,020 –Hej! –Tjena. 55 00:06:20,170 --> 00:06:24,010 –Hallå! –Kan hon aldrig vara försenad? 56 00:06:24,050 --> 00:06:28,190 –Du kanske kan lära dig nåt av henne. –Jag? Du är väl också sen? 57 00:06:28,230 --> 00:06:31,200 Hej! 58 00:06:31,240 --> 00:06:34,070 Hej! 59 00:06:34,110 --> 00:06:36,010 Förlåt att vi är sena. 60 00:06:36,050 --> 00:06:40,150 Det är ingen fara. Jag har gått runt och njutit av stället. 61 00:06:40,190 --> 00:06:44,150 Och så träffade jag Urban som var en riktig gentleman– 62 00:06:44,190 --> 00:06:46,140 –och visade var toan låg. 63 00:06:46,180 --> 00:06:48,200 –Titta här. –Oj! 64 00:06:48,240 --> 00:06:53,070 Vilken rolig retrologga. Är det du som har ritat den? 65 00:06:53,110 --> 00:06:56,240 Gud, nej. Nina. Hon har börjat på Konstakademin. 66 00:06:57,030 --> 00:06:59,180 –Fast min idé. –Vad kul! 67 00:06:59,220 --> 00:07:02,200 Hon har vernissage i kväll på Kattis galleri. 68 00:07:02,240 --> 00:07:07,150 –Hon skulle bli jätteglad om du kom. –Ja, varför inte? 69 00:07:07,190 --> 00:07:10,100 Men apropå det vi skulle prata om. 70 00:07:10,140 --> 00:07:13,020 Täcker inte bankgarantin era kostnader? 71 00:07:13,060 --> 00:07:19,030 Nej, vi kommer nog att behöva lite mer pengar. Ytterligare 15 miljoner. 72 00:07:19,070 --> 00:07:26,140 Oj... Tänk att Anders gamla marina kunde bli ett sånt mästerverk. 73 00:07:26,180 --> 00:07:30,040 Villorna här kommer alla att bli ekohus– 74 00:07:30,080 --> 00:07:34,020 –med extraisolering, värmeåtervinning och fiber. 75 00:07:34,060 --> 00:07:40,000 En förnäm marina med restaurang och villor. 76 00:07:40,040 --> 00:07:45,140 Ni behöver nog utöka er bankgaranti till 30 miljoner. 77 00:07:46,200 --> 00:07:49,220 För att inte hamna i likviditetsproblem senare. 78 00:07:50,010 --> 00:07:53,010 Det är mycket pengar, men det klarar vi. 79 00:07:53,050 --> 00:07:59,050 Det är inte pengarna som är min banks problem, utan din familjs historia. 80 00:07:59,090 --> 00:08:03,140 Ja, det förstår jag. Men det är som det är. 81 00:08:40,120 --> 00:08:42,090 Vafan... 82 00:08:48,120 --> 00:08:51,090 Hallå? 83 00:08:54,120 --> 00:08:57,090 Polisen! Rör ingenting! Tack, jag tar över. 84 00:08:57,130 --> 00:09:01,130 Ni kan backa undan lite. – Bolke, hur är det? 85 00:09:03,240 --> 00:09:08,070 Kan ni backa undan? Tack. 86 00:09:19,220 --> 00:09:22,130 –Hallå! –Hej, vad är det som har hänt? 87 00:09:22,170 --> 00:09:27,050 Jag var några bilar bakom. Han körde rakt in i bilen där. 88 00:09:33,000 --> 00:09:36,060 –Vi börjar längs ner. –Jag fixar det. 89 00:09:36,100 --> 00:09:38,140 Jag ska bara kolla hur han mår. 90 00:09:44,230 --> 00:09:48,070 Hej. Hur är det? Kan du ta dig ur? 91 00:09:48,110 --> 00:09:52,040 Försiktigt, ambulans är på väg. 92 00:09:54,210 --> 00:10:01,020 –Ta honom, Mimmi! –Stanna! 93 00:10:01,060 --> 00:10:03,170 Idiot! Nu håller du käften. 94 00:10:03,210 --> 00:10:07,020 –Tar du över här? –Aj, som fan! Ta det lugnt! 95 00:10:08,080 --> 00:10:10,030 Tack för hjälpen. 96 00:10:10,070 --> 00:10:12,130 Bra att du var här. 97 00:10:13,150 --> 00:10:16,190 Res på dig nu! 98 00:10:24,180 --> 00:10:29,020 Fågeln är inspärrad, med frön och allt. Han kraschade. 99 00:10:29,060 --> 00:10:34,000 –Det fanns inget jag kunde göra. –Okej, jag återkommer. 100 00:10:43,230 --> 00:10:48,230 –Nämen, vafan! –Bolke har torskat. 101 00:10:49,020 --> 00:10:53,140 –Var är pengarna, då? –Hos snuten. 102 00:10:54,190 --> 00:10:57,220 Vill du ha en drink till, eller? 103 00:11:01,200 --> 00:11:05,100 Om tio minuter kommer Rosales sakna sina pengar... 104 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Fixa till här, är du snäll. 105 00:11:15,020 --> 00:11:18,000 Jag ska berätta i dag. 106 00:11:19,210 --> 00:11:23,200 Men han kan göra vad fan som helst. Är du säker? 107 00:11:25,030 --> 00:11:27,150 Jag gör slut. 108 00:11:27,190 --> 00:11:30,010 –Kan jag följa med? –Nej. 109 00:11:36,030 --> 00:11:38,150 Ja? 110 00:11:39,160 --> 00:11:42,190 Okej. Jag kommer. 111 00:11:44,140 --> 00:11:46,170 –Jag måste gå. –Va? 112 00:11:46,210 --> 00:11:50,020 –Jag måste gå nu. –Nu? Vi ska ju käka... 113 00:11:50,060 --> 00:11:52,240 Jag måste gå. Hej då. 114 00:11:54,130 --> 00:11:57,030 Jag älskar dig. 115 00:12:02,150 --> 00:12:05,080 Det är din mamma. 116 00:12:05,120 --> 00:12:09,020 Vänta, jag kommer! 117 00:12:12,240 --> 00:12:14,080 Vad gör...? 118 00:12:22,180 --> 00:12:25,240 Hej! Vi hade vägarna förbi, vi tänkte bara... 119 00:12:26,030 --> 00:12:27,170 Jag ska slänga sopor... 120 00:12:27,210 --> 00:12:31,140 –Vi kan ta en kaffe... –Jag ska till en polare. 121 00:12:32,170 --> 00:12:36,040 –Allt bra? –Ja, är det bra själv? 122 00:12:47,070 --> 00:12:51,080 Vi kan inte binda honom till Barry. Bolke säger inte ett ljud. 123 00:12:51,120 --> 00:12:54,070 Det här stressar Barry, då gör han misstag. 124 00:12:54,110 --> 00:12:58,080 –Snyggt jobbat med Bolke, Mimmi. –Var du där när det hände? 125 00:12:58,120 --> 00:13:03,130 –Ja, jag var på väg från mamma. –Bra timing. 126 00:13:11,010 --> 00:13:13,240 Hej. Gör det ont? 127 00:13:15,150 --> 00:13:19,220 –Behöver du smärtstillande? –Nej. 128 00:13:20,010 --> 00:13:26,200 Okej. Den här mannen, känner du honom? 129 00:13:34,140 --> 00:13:37,050 Nej. 130 00:13:37,090 --> 00:13:40,150 Inte alls? 131 00:13:42,020 --> 00:13:45,130 Jag förbehåller mig rätten att vara tyst. 132 00:14:13,210 --> 00:14:17,170 –Var är han? –Toa. 133 00:14:19,080 --> 00:14:22,200 –Sätt dig. –Tack. 134 00:14:26,110 --> 00:14:28,140 Música, maestro! 135 00:14:44,160 --> 00:14:47,160 Ni förlorade mycket pengar i dag. 136 00:14:49,110 --> 00:14:51,130 Mina pengar. 137 00:14:56,050 --> 00:15:01,180 Det var väldigt olyckligt, men vad ska man göra? 138 00:15:04,040 --> 00:15:07,060 Ni är nu skyldiga mig tio miljoner. 139 00:15:10,200 --> 00:15:14,230 –Hur vill du göra? –Jag har en container på väg. 140 00:15:15,020 --> 00:15:18,030 –Kokain? –Ja. Hög kvalitet. 141 00:15:18,070 --> 00:15:21,230 Väldigt sällsynt. Vi kan ta dubbelt betalt. 142 00:15:22,020 --> 00:15:25,230 Inte i Sverige. Folk vill bara bli höga här. 143 00:15:26,020 --> 00:15:30,210 Få bara ut det på gatorna och börja betala mig tillbaka. 144 00:15:31,000 --> 00:15:32,180 Okej... 145 00:15:35,220 --> 00:15:38,090 Juanita... 146 00:15:40,120 --> 00:15:45,080 Ingen vacker kvinna har nånsin svikit mig. 147 00:15:46,180 --> 00:15:50,050 Så jag skickar informationen till dig. Okej? 148 00:15:50,090 --> 00:15:53,060 Är du färdig? 149 00:15:57,180 --> 00:16:01,230 En sak till. De där isländska vildarna. 150 00:16:03,090 --> 00:16:07,030 –Ja, de är ett problem. –De växer fort. 151 00:16:08,050 --> 00:16:11,140 De köper sig in i marknaden genom att sälja billigt. 152 00:16:11,180 --> 00:16:17,080 Exakt. Hur kan du tillåta det? 153 00:16:24,100 --> 00:16:27,230 Hade det inte varit för maten hade jag redan stuckit. 154 00:16:28,020 --> 00:16:30,040 Visst är den underbar? 155 00:16:30,080 --> 00:16:35,180 Och de kvinnliga plitarna blir bara vackrare och vackrare... 156 00:16:40,000 --> 00:16:45,130 Men... Dina besök, de... 157 00:16:45,170 --> 00:16:50,020 Mamma tror att det kommer att gå bra. Hon hälsar. 158 00:16:51,210 --> 00:16:53,130 Bra att nån är hoppfull. 159 00:16:53,170 --> 00:16:57,190 Nytt vittne, ny chans. Snart är du fri. 160 00:16:59,120 --> 00:17:02,070 Kom igen nu, vad är det? 161 00:17:04,120 --> 00:17:09,130 –Gustav är ihop med Juana. –Åh, fan. Är han kär? 162 00:17:09,170 --> 00:17:12,180 Om han är kär? Vad spelar det för roll? 163 00:17:12,220 --> 00:17:14,230 Ja, det spelar stor roll. 164 00:17:15,020 --> 00:17:17,180 Hallå? Det är Juana. 165 00:17:17,220 --> 00:17:21,000 Du får väl prata med honom. Gå rakt på sak. 166 00:17:21,040 --> 00:17:24,010 –Du är hans mamma. –Men om han inte lyssnar? 167 00:17:24,050 --> 00:17:26,230 Det är tre saker som är viktiga. 168 00:17:27,020 --> 00:17:32,080 Att ta det lugnt. Att lyssna. Och vara ärlig. 169 00:17:40,070 --> 00:17:42,200 –Hur är det med John? –Jättebra. 170 00:17:42,240 --> 00:17:45,200 Fint. 171 00:17:49,020 --> 00:17:51,150 –Hej, älskling. –Hej. 172 00:17:54,130 --> 00:17:57,040 Hej. 173 00:18:01,180 --> 00:18:04,050 Vad gör du? 174 00:18:06,020 --> 00:18:09,040 Ta det lugnt. 175 00:18:14,120 --> 00:18:18,040 Du... Jag... 176 00:18:24,040 --> 00:18:28,140 –Jag vill prata med dig om en grej. –Vad vill du säga? 177 00:18:28,180 --> 00:18:30,220 –Hur är det? –Bra. Hur mår du? 178 00:18:31,010 --> 00:18:33,110 Bra. 179 00:18:35,000 --> 00:18:38,020 –Jag... –Jag släpps ut om en vecka. 180 00:18:40,100 --> 00:18:41,190 –Va? –"Va?" 181 00:18:41,230 --> 00:18:46,090 Lite gladare kan du väl se ut? 182 00:18:46,130 --> 00:18:51,000 Det blir ingen påbackning på straffet. Jag kommer ut som planerat. 183 00:18:59,120 --> 00:19:03,190 Håller du på med nån annan skit? 184 00:19:03,230 --> 00:19:07,040 –Kladdar Barry på dig? –Nej. 185 00:19:10,060 --> 00:19:12,200 Jag vill bara ut och börja knäcka igen. 186 00:19:12,240 --> 00:19:17,090 Rosales vill ha in mig istället för den där fucking tönten Barry. 187 00:19:17,130 --> 00:19:21,100 Jag har varit tyst här inne och det vet Rosales. 188 00:19:21,140 --> 00:19:23,140 Bra, 189 00:19:26,110 --> 00:19:29,120 Jag måste gå. Jag ska till jobbet. 190 00:19:29,160 --> 00:19:32,140 Jag måste... Jag måste gå tidigare. 191 00:19:32,180 --> 00:19:35,210 –Vad ska du göra? –Möte. 192 00:19:37,100 --> 00:19:40,180 –Men vi hörs. –Du har bara varit här i tre minuter. 193 00:19:40,220 --> 00:19:43,230 –Ja, men jag har bråttom. –Så du bara drar? 194 00:19:46,010 --> 00:19:48,170 –Hej då. Jag måste sticka. –Okej. 195 00:19:52,160 --> 00:19:54,110 Gå då. 196 00:20:07,050 --> 00:20:09,190 Juana? 197 00:20:13,060 --> 00:20:16,080 Hej. Hur är det med dig? 198 00:20:16,120 --> 00:20:20,230 Det är bra. Det är de här besöken... Det är så jävla jobbigt. 199 00:20:21,020 --> 00:20:22,120 Vad gör du här? 200 00:20:22,160 --> 00:20:25,200 Jag har varit och hälsat på en vän. 201 00:20:28,140 --> 00:20:31,140 Du är inte gravid? 202 00:20:32,190 --> 00:20:36,170 Jag fick veta att Speedy kommer ut om några dar. 203 00:20:38,120 --> 00:20:42,060 –Det är bara det... Ja, hej då. –Hej. 204 00:21:07,180 --> 00:21:11,090 –Välkomna. –Tackar, tackar. 205 00:21:12,160 --> 00:21:14,230 –Sätt er. –Är det du som är Larus? 206 00:21:15,020 --> 00:21:17,200 –Nej. –Okej... 207 00:21:21,100 --> 00:21:24,130 Hej, mina vänner! Välkomna! 208 00:21:25,160 --> 00:21:27,180 –Larus. –Tack. Barry. 209 00:21:27,220 --> 00:21:30,080 Tjena. 210 00:21:30,120 --> 00:21:33,060 Så. Varsågod. 211 00:21:33,100 --> 00:21:35,200 –Ojojoj. –Tackar. 212 00:21:38,110 --> 00:21:42,050 –För en ny vänskap? –Ja... "Skál". 213 00:21:43,130 --> 00:21:48,130 –L:et måste gå ut i kinderna. "Skál." –"Skál." 214 00:21:48,170 --> 00:21:50,060 Ja, ja. Skál. 215 00:21:51,090 --> 00:21:54,090 –Ja, det är bra. –Skål. 216 00:21:57,120 --> 00:22:00,140 –Jättegod. –Kan vi prata nånstans? 217 00:22:00,180 --> 00:22:02,050 Självklart. 218 00:22:02,090 --> 00:22:05,100 Här är hårnät. 219 00:22:13,080 --> 00:22:15,140 Så. 220 00:22:19,210 --> 00:22:23,190 –Känner du av konkurrensen? –Ja, det gör jag. 221 00:22:23,230 --> 00:22:26,100 Testa det här. 222 00:22:26,140 --> 00:22:32,210 Grovmalen torsk, räkor, krabba, bläckfisk, hemliga kryddor. 223 00:22:33,000 --> 00:22:37,050 Min mamma sa alltid att man måste äta när man pratar. 224 00:22:37,090 --> 00:22:40,120 Men jag äter inte fisk. 225 00:22:40,160 --> 00:22:43,060 –Ska du ha en grej? –Ja, fan... 226 00:22:43,100 --> 00:22:46,190 Marknaden är tillräckligt stor för oss båda. 227 00:22:46,230 --> 00:22:50,110 Absolut, håll dig bara på din planhalva– 228 00:22:50,150 --> 00:22:54,060 –och sälj till marknadspris så är allting lugnt. 229 00:22:59,000 --> 00:23:03,010 Jag vill helst inte komma tillbaks hit. 230 00:23:06,000 --> 00:23:09,180 –Får jag behålla den här? –Självklart. Det klär dig. 231 00:23:11,030 --> 00:23:13,210 Tack snälla. 232 00:23:16,020 --> 00:23:18,190 –Jättegod. –Tack. 233 00:23:21,050 --> 00:23:23,070 Jag vill veta vem han köper av. 234 00:23:24,080 --> 00:23:28,130 Det här kan leda till krig. Inte bra för affärerna. 235 00:23:28,170 --> 00:23:31,070 Krig är våra affärer. 236 00:23:32,220 --> 00:23:36,190 Ska vi åka dit med en riktig bil, väcka lite uppmärksamhet? 237 00:23:36,230 --> 00:23:39,160 –Yes! –Ska vi komma dit i en konservburk? 238 00:23:39,200 --> 00:23:43,000 Vet du hur mycket en samlare skulle ge för den? 239 00:23:43,040 --> 00:23:46,070 –Sälj den. Vi behöver pengarna. –Skit i det, då. 240 00:23:46,110 --> 00:23:50,170 –Du kan få köra min bil. –Du kan få köra hem. 241 00:23:50,210 --> 00:23:54,130 Så går det när man kör omkring med en dator på hjul! 242 00:23:59,020 --> 00:24:02,240 Jävla billarm... 243 00:24:04,080 --> 00:24:07,020 –Hej! –Gud, vad rädd jag blev! 244 00:24:07,060 --> 00:24:10,010 Förlåt, det var inte meningen att skrämmas. 245 00:24:10,050 --> 00:24:13,180 –Jag knackade på där nere, men... –Vad fin du är! 246 00:24:13,220 --> 00:24:18,060 –Hej. Hur är det med dig? –Det är helt okej. 247 00:24:19,080 --> 00:24:22,080 –Hur känns det att bo hemma igen? –Jätteskönt. 248 00:24:22,120 --> 00:24:26,220 –Sova i sin egen säng. –Ett steg i taget. 249 00:24:28,240 --> 00:24:31,010 –Hej! –Hej. 250 00:24:31,050 --> 00:24:34,210 Hej, killen. Vad stor du har blivit. 251 00:24:35,000 --> 00:24:38,130 Hej! 252 00:24:42,060 --> 00:24:45,230 Är han inte fin? 253 00:24:47,090 --> 00:24:51,000 Han har börjat äta själv nu. 254 00:24:54,050 --> 00:24:56,190 Vad fint det var att se honom. 255 00:24:58,030 --> 00:25:00,080 Ska du med till Kattis galleri? 256 00:25:00,120 --> 00:25:04,070 Nej, det är för mycket folk. Jag klarar inte av det nu. 257 00:25:04,110 --> 00:25:08,020 Men oroa er inte över mig, jag är lite trött bara. 258 00:25:08,060 --> 00:25:12,050 –Jag ringer dig. –Ja. Vi ses en annan dag. 259 00:25:12,090 --> 00:25:16,000 –Hej då. –Hej då. 260 00:25:17,220 --> 00:25:20,080 Förlåt, jag visste inte vad jag skulle... 261 00:25:20,120 --> 00:25:26,140 Det är lugnt, det gick jättebra. Då åker vi. 262 00:25:27,160 --> 00:25:32,160 Visste du att det är billigare att utbilda en person vid Harvard– 263 00:25:32,200 --> 00:25:35,230 –än att låta honom sitta i ett svenskt fängelse? 264 00:25:36,020 --> 00:25:39,140 Jag kostar staten 5 500 kronor per dag. 265 00:25:40,160 --> 00:25:43,180 Det är ju för fan kriminellt. 266 00:25:45,180 --> 00:25:48,130 Ja... 267 00:25:50,090 --> 00:25:55,150 Men det här är ju ett ljus i mörkret. 268 00:26:09,130 --> 00:26:12,220 –Hej! –Tack så mycket. 269 00:26:13,010 --> 00:26:15,180 –Det var jättelänge sen. –Hej. 270 00:26:15,220 --> 00:26:18,120 –Är du nervös? –Nej. 271 00:26:18,160 --> 00:26:21,050 –Har du sålt nåt? –Inte än. 272 00:26:21,090 --> 00:26:23,170 Det ska bli jättespännande. 273 00:26:23,210 --> 00:26:27,160 Jag ser lite champagne där. Vill du ha? 274 00:26:30,090 --> 00:26:33,220 –Ska jag ta de där? –Det här är Kattis. 275 00:26:34,010 --> 00:26:37,190 –Hej! Och du är? –Jag är Lollo. 276 00:26:37,230 --> 00:26:41,010 –Jag är fru till Simon. –Jaha! 277 00:26:41,050 --> 00:26:47,050 Det är du som är gift med Simon! Det här var fint. Dyrt! 278 00:26:51,040 --> 00:26:56,210 –Hej, mormor! Kul att du kom! –Vad fin du är! Så. 279 00:26:57,000 --> 00:27:00,030 Jag stannar inte länge. Det är för mycket folk. 280 00:27:00,070 --> 00:27:05,060 –Men det är bra för mig. –Kultureliten! Tjena. 281 00:27:05,100 --> 00:27:08,110 Det finns en massa cola, chips och jordgubbar. 282 00:27:08,150 --> 00:27:11,150 –Var då? –Där vid bordet. 283 00:27:13,170 --> 00:27:15,040 –Hej! –Hej, hjärtat! 284 00:27:16,130 --> 00:27:18,210 –Hej. –Grattis. 285 00:27:19,000 --> 00:27:20,220 Vad fin klänningen blev. 286 00:27:21,010 --> 00:27:23,050 –Varsågod. –Ska jag öppna nu? 287 00:27:27,190 --> 00:27:30,050 Wow! Det är ju din. 288 00:27:30,090 --> 00:27:33,150 Det var det i 30 år, nu är det din. 289 00:27:33,190 --> 00:27:37,160 Gud, vilken fin ny du ha satt på. Tack så mycket. 290 00:27:40,020 --> 00:27:42,210 Jag ska bara gå... 291 00:27:43,000 --> 00:27:45,160 –Hej! –Tja! 292 00:27:45,200 --> 00:27:48,080 –Schysst show, syrran. –Show? 293 00:27:48,120 --> 00:27:51,100 –Ja, vad ska man säga? –Vernissage. 294 00:27:51,140 --> 00:27:54,070 –Hur går det? –Jag tror mamma vet. 295 00:27:54,110 --> 00:27:59,000 –Men jag fattar inte hur. –Mammamagi. Skitkonstigt. 296 00:27:59,040 --> 00:28:02,120 –Berätta så slipper ni smyga. –Speedy. 297 00:28:02,160 --> 00:28:06,060 Just det. Var försiktiga. 298 00:28:06,100 --> 00:28:09,050 –Lycka till. –Tack, vi snackar mer sen. 299 00:28:15,010 --> 00:28:17,160 Tjena, boys. 300 00:28:17,200 --> 00:28:22,090 –Nå, vad tycker ni? –Jag tycker hon är rätt duktig. 301 00:28:22,130 --> 00:28:28,100 Rätt duktig? Hon är fan bäst! 302 00:28:28,140 --> 00:28:31,230 Ja... Man undrar bara lite vad hon har i skallen. 303 00:28:42,010 --> 00:28:45,040 –Hej då. –Vadå? Ska du inte komma med? 304 00:28:45,080 --> 00:28:49,210 Nej, jag skulle bara åka med en bit. Tack. 305 00:28:53,200 --> 00:28:58,210 –Hur hade du tänkt fixa det här, då? –Jag har fan ingen aning. 306 00:29:00,040 --> 00:29:03,180 –Hur mycket som helst... –Oj, förlåt! 307 00:29:03,220 --> 00:29:06,090 Ingen ser, kör! 308 00:29:17,150 --> 00:29:20,070 Göm den! 309 00:29:20,110 --> 00:29:22,240 –Hej då. Var rädd om dig. –Detsamma. 310 00:29:24,090 --> 00:29:29,130 Jaha, boys. Coola brorsan måste dra. Vi ses. 311 00:29:31,100 --> 00:29:35,030 Nämen... Vad tjusig du är! 312 00:29:35,070 --> 00:29:39,050 –Skurken kom. –Hörru... 313 00:29:39,090 --> 00:29:44,080 Passa dig noga, somliga som säger så försvinner spårlöst. 314 00:29:44,120 --> 00:29:48,150 Och jag lovar inte att köpa nåt. Min smak är lite mer förfinad. 315 00:29:48,190 --> 00:29:53,040 Jag gillar djur, solnedgångar och såna saker. Bara så att du vet. 316 00:29:53,080 --> 00:29:55,210 Hej. 317 00:29:57,030 --> 00:30:01,190 –Jag kanske borde ha ringt först... –Gav inte du honom sparken? 318 00:30:01,230 --> 00:30:07,170 Jo, från Rose. Nu har han blivit omplacerad till skurkavdelningen. 319 00:30:13,220 --> 00:30:17,140 Kukhuvudet... Är du lika intresserad av konst som Barry? 320 00:30:17,180 --> 00:30:20,190 Nej, vi har väl inte riktigt samma smak. 321 00:30:20,230 --> 00:30:27,020 Vad har du för smak, då? Självmordsbenägna blondiner? 322 00:30:27,060 --> 00:30:30,180 Förlåt, men du vet att jag inte hade nåt val just då. 323 00:30:38,070 --> 00:30:40,030 –Simon... –Ja? 324 00:30:40,070 --> 00:30:43,010 –Du har nåt på näsan. –Har jag? 325 00:30:43,050 --> 00:30:46,210 Det ska ju inte vara där, det ska vara i näsan. 326 00:30:54,130 --> 00:30:58,010 –Vafan... Är du här på jobb? –Nej. 327 00:30:58,050 --> 00:31:01,130 Jag är stor konstälskare. 328 00:31:01,170 --> 00:31:07,090 –Har du sett till Barry på sistone? –Vi rör oss inte i samma kretsar. 329 00:31:07,130 --> 00:31:11,190 Sonja! Hej! 330 00:31:13,110 --> 00:31:16,060 Och Emil! 331 00:31:17,140 --> 00:31:19,040 Trevligt! 332 00:31:19,080 --> 00:31:23,140 Jag är rätt tajt med en av dina polare. Hans Bolke. 333 00:31:23,180 --> 00:31:27,070 Fint att du håller på med välgörenhet nu, Barry. 334 00:31:27,110 --> 00:31:31,060 Och tack för miljonerna du skänkte polisen tidigare i dag. 335 00:31:31,100 --> 00:31:34,230 –Det behövdes verkligen. –Är alla glada, är jag glad. 336 00:31:35,020 --> 00:31:37,060 Vi ses. 337 00:31:41,080 --> 00:31:45,110 –Jag har verkligen saknat dig. –Det är inte ömsesidigt. 338 00:31:45,150 --> 00:31:50,040 –Men vafan gör han här? –Tittar på tavlor. 339 00:31:50,080 --> 00:31:53,080 Han är min konstrådgivare. 340 00:31:54,100 --> 00:31:56,060 –Välkommen. –Oj! 341 00:31:56,100 --> 00:31:59,140 –Varsågod. –Tack! 342 00:32:03,130 --> 00:32:06,040 Okej, jag går och bajsar. 343 00:32:06,080 --> 00:32:07,240 Får jag ta en till? 344 00:32:10,220 --> 00:32:13,110 –Allt bra? –Ja. 345 00:32:13,150 --> 00:32:16,210 –Jag ska köpa en tavla. –Jaha. Vilken då? 346 00:32:17,000 --> 00:32:21,100 Den av dig i fängelset. Jag är så stolt! 347 00:32:21,140 --> 00:32:25,060 –Okej... Var hänger den? –Där borta! 348 00:32:26,240 --> 00:32:30,060 Nu ska jag hem. Jag hör inte vad jag själv tänker. 349 00:32:30,100 --> 00:32:32,180 –Ska jag köra dig? –Jag tar en taxi. 350 00:32:32,220 --> 00:32:35,110 –Kan vi åka hem nu? –Åk med mig. 351 00:32:35,150 --> 00:32:38,130 –Kan du inte ta Nico med dig? –Självklart. 352 00:32:38,170 --> 00:32:42,030 Hans grejer är där borta. 353 00:32:43,230 --> 00:32:47,190 Kan inte det där stambytet bli klart så hon kan flytta hem? 354 00:32:47,230 --> 00:32:52,060 Vet du hur många bajsblöjor du har sluppit på grund av mamma? 355 00:33:04,150 --> 00:33:08,180 –Berättade du för honom? –Nej. Det var inte läge. 356 00:33:10,070 --> 00:33:12,090 Okej. 357 00:33:13,170 --> 00:33:17,070 Jag hatar att han fortfarande styr mitt liv. 358 00:33:17,110 --> 00:33:21,190 Men jag är inte rädd för min skull, utan för din. 359 00:33:39,220 --> 00:33:45,020 Speedy accepterar ingenting. Han dödar dig om han får veta. 360 00:33:48,150 --> 00:33:52,070 Kom du hit bara för att berätta att jag ska dö nu? 361 00:33:58,170 --> 00:34:02,190 Till mig? Vad...? 362 00:34:05,110 --> 00:34:09,200 Shit... Vad är det här? 363 00:34:11,050 --> 00:34:16,160 Öppna den sen, okej? Och ring mig. 364 00:34:16,200 --> 00:34:19,150 Okej. Tack. 365 00:34:25,110 --> 00:34:27,080 Jag älskar honom. 366 00:34:41,220 --> 00:34:44,100 Du vet vad hon och Barry håller på med? 367 00:34:44,140 --> 00:34:48,140 –Du ska inte säga nånting. –Du vet att hon är med Speedy? 368 00:34:48,180 --> 00:34:51,230 –Mamma, sluta bara. –Vet han om er? 369 00:34:54,060 --> 00:34:57,050 Hur vet du om det? Har Barry sagt nåt? 370 00:34:57,090 --> 00:35:02,030 Nej, jag såg er nu. Hur länge har det här pågått? 371 00:35:02,070 --> 00:35:06,200 –Det spelar ingen roll. –Du får vara ihop med vem du vill. 372 00:35:06,240 --> 00:35:10,140 –Exakt. –Men inte Juana. 373 00:35:10,180 --> 00:35:13,160 Hör du dig själv? 374 00:35:15,210 --> 00:35:17,210 Gå. 375 00:35:19,180 --> 00:35:24,090 Jag höll på lite själv när jag var ung. Inte på den här nivån... 376 00:35:24,130 --> 00:35:28,010 Där är du ju. Du måste vara så stolt! 377 00:35:28,050 --> 00:35:32,180 Vet ni? Nu kan jag säga att jag har goda nyheter. 378 00:35:32,220 --> 00:35:36,190 –Du ska köpa en tavla? –Ni är godkända av banken! 379 00:35:36,230 --> 00:35:41,000 –Wow! –Gud, vad skönt! 380 00:35:41,040 --> 00:35:45,070 –Vänta, vi måste skåla. –Ja, det är klart. 381 00:35:48,120 --> 00:35:54,080 Sonja, jag är så imponerad av dig. Du verkar ha allt under kontroll. 382 00:35:54,120 --> 00:35:58,190 Jag menar det. Det är inte många som kan gå igenom det du gjorde– 383 00:35:58,230 --> 00:36:01,200 –och sen komma ut hela på andra sidan. 384 00:36:01,240 --> 00:36:06,170 Framför allt har du klarat barnen så bra. – Tack. 385 00:36:06,210 --> 00:36:09,120 Jag tar en till. Skål! 386 00:36:11,070 --> 00:36:14,230 Håll in. Kom igen. Okej, nu. Kör. 387 00:36:20,180 --> 00:36:24,210 Fuck! Fan, vad jag blev snurrig! 388 00:36:29,200 --> 00:36:33,140 Jag är imponerad. Du har verkligen en egen stil. 389 00:36:33,180 --> 00:36:37,060 Som en slarvig Linus Areklew. Känner du till honom? 390 00:36:37,100 --> 00:36:40,070 Fast då har jag inte en helt egen stil. 391 00:36:41,200 --> 00:36:44,200 Är du nervös? Bra. 392 00:36:44,240 --> 00:36:48,150 Den där! Den är mäktig. Den gillar jag. 393 00:36:48,190 --> 00:36:52,230 –"Kidnapped" heter den. –Heter den det? 394 00:36:53,020 --> 00:36:55,220 Backa och kolla lite. 395 00:36:57,120 --> 00:37:02,060 Nämen... Jaha. 396 00:37:02,100 --> 00:37:06,010 Okej... Den köper jag nu. 397 00:37:06,050 --> 00:37:09,180 Inte ska den hänga här för allmän beskådan. 398 00:37:09,220 --> 00:37:13,060 Se men inte röra. Den får du inte ta med dig hem. 399 00:37:13,100 --> 00:37:17,220 –Nähä. –Men du får ta med mig hem. 400 00:37:18,010 --> 00:37:21,170 –Gärna. –Nej, jag skojar bara. 401 00:37:21,210 --> 00:37:29,200 Vi gör så här. Vi sätter en liten röd prick här i hörnet– 402 00:37:29,240 --> 00:37:32,190 –så är den såld till Barry. 403 00:37:37,000 --> 00:37:39,150 Ska vi köra lite? 404 00:37:52,040 --> 00:37:55,140 Linus och Kasper, stanna! 405 00:37:58,240 --> 00:38:00,220 Jävla skitungar! 406 00:38:02,070 --> 00:38:08,090 –Hur mycket har du druckit? –Va? Tillräckligt... 407 00:38:09,150 --> 00:38:12,150 Du... Måste vi åka hem? 408 00:38:14,140 --> 00:38:15,230 Och då tänker du? 409 00:38:16,020 --> 00:38:20,240 Tänk om man skulle åka till nåt ställe där man kan vara lite i fred? 410 00:38:21,030 --> 00:38:26,090 –Och göra nåt annat. –Det är jag som kör bilen. 411 00:38:26,130 --> 00:38:29,000 –Vart tänkte du köra? –Vi får väl se. 412 00:38:30,230 --> 00:38:34,210 Du har kört alldeles för länge nu. Det är min tur. 413 00:38:35,000 --> 00:38:39,240 Om jag klättrar över och samtidigt... Oj. 414 00:38:40,030 --> 00:38:44,060 Vänta, vänta... Nej. 415 00:38:44,100 --> 00:38:46,230 En tripp in till stan, vad säger du? 416 00:38:47,020 --> 00:38:50,210 Om din pappa kommer på oss, är vi helt körda! 417 00:38:51,000 --> 00:38:53,030 –Ge mig. –Vad fan gör du? 418 00:38:53,070 --> 00:38:56,060 –Du får styra. –Jag tänker inte styra! 419 00:38:56,100 --> 00:38:58,090 Här, du får styra. 420 00:38:58,130 --> 00:39:01,230 Då styr jag med snoppen! 421 00:39:03,180 --> 00:39:09,000 Vad gör du? Titta på vägen, Kasper! Fan, vi kommer att dö! 422 00:39:11,090 --> 00:39:14,120 –Tack ska ni ha. –Hej då! 423 00:39:14,160 --> 00:39:17,170 –Elva tavlor sålde jag! –Fan, vad duktig du är! 424 00:39:17,210 --> 00:39:21,110 Jag visste det. Jag hade aldrig satsat på dig annars. 425 00:39:21,150 --> 00:39:26,000 Tack så jättemycket för allt. Vi hörs i morgon. 426 00:39:53,000 --> 00:39:55,060 –Jag vill inte... –Jo, det vill du. 427 00:40:03,130 --> 00:40:05,240 –Fuck, vad rädd jag blev! –Det är jag! 428 00:40:06,030 --> 00:40:08,230 Gud... 429 00:40:09,020 --> 00:40:12,070 Kan vi sätta oss och snacka nånstans? 430 00:40:12,110 --> 00:40:15,050 Jag skulle behöva det om inte annat. 431 00:40:15,090 --> 00:40:17,110 –Det kan du glömma. –Nina... 432 00:40:17,150 --> 00:40:20,020 –Får jag förklara? –Nej. 433 00:40:52,000 --> 00:40:56,030 Jag tycker att vi borde åka hem nu. 434 00:40:56,070 --> 00:41:01,070 –Har du ett tåg att hinna med? –Fan, vad du är tråkig! 435 00:41:08,200 --> 00:41:13,130 Åh, jävlar... Vad var det? 436 00:41:13,170 --> 00:41:16,180 Jag vet inte. Du får gå ut och kolla. 437 00:41:16,220 --> 00:41:18,190 Okej. Här, ta den. 438 00:41:36,100 --> 00:41:40,000 Ser du nåt? 439 00:41:53,130 --> 00:41:57,100 –Vad var det, då? –En grävling. 440 00:41:59,060 --> 00:42:02,190 En grävling? 441 00:42:06,120 --> 00:42:09,120 Då åker vi hem, då. 442 00:42:29,030 --> 00:42:31,080 Så ja... 443 00:42:37,060 --> 00:42:40,060 Det är bara nåt billarm. 444 00:42:40,100 --> 00:42:42,160 Men du... Tänk om det är vår bil? 445 00:42:42,200 --> 00:42:47,060 Vafan... 446 00:42:50,240 --> 00:42:54,200 –Nej, du får kolla. –Vafan... 447 00:42:58,000 --> 00:43:00,070 Don't move. 448 00:43:21,040 --> 00:43:25,020 Ha! Ja! Jag sa att du inte fick röra på dig. 449 00:43:25,060 --> 00:43:28,070 Dra ner strumpbyxorna. 450 00:44:12,030 --> 00:44:14,230 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 33100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.