All language subtitles for Fartblinda.S01E01.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,860 --> 00:00:24,210 Öppna dörren så vi kan prata om det här! 2 00:00:26,260 --> 00:00:30,370 Håll emot! Vad fan, Victor! 3 00:00:30,420 --> 00:00:32,770 Ta det lugnt, håll emot. 4 00:00:32,820 --> 00:00:36,890 Alla fram mot dörren och håll emot! 5 00:00:37,660 --> 00:00:40,850 Ta det lugnt! 6 00:01:12,460 --> 00:01:18,410 Han lovade att ringa tillbaks till mig för tre dar sen. I torsdags. 7 00:01:20,900 --> 00:01:26,730 Okej. Kan du bara koppla mig direkt till hans mobiltelefon i stället? 8 00:01:26,780 --> 00:01:30,090 Ja, precis. Det var jag som ringde i måndags. 9 00:01:30,140 --> 00:01:34,810 Jag skulle bara behöva en snabb kommentar angående... 10 00:01:34,860 --> 00:01:38,130 Eller hälsa honom att jag behöver fem minuter. 11 00:01:38,180 --> 00:01:43,930 Hej, tack för att du återkom. Bea Farkas heter jag. Journalist. 12 00:01:43,980 --> 00:01:47,730 Du är kund hos Aion. Jag har bara lite frågor- 13 00:01:47,780 --> 00:01:50,850 -kring vilken slags rådgivning... 14 00:01:50,900 --> 00:01:54,450 Visst stämmer det att tant förlorade pengar när...? 15 00:01:54,500 --> 00:01:59,730 Precis, det är därför jag skriver om det. Så ingen annan blir utsatt. 16 00:02:27,740 --> 00:02:33,450 Många är rädda för de här, men det är hur enkelt som helst... 17 00:02:33,500 --> 00:02:39,250 Hej, jag ringer från Dagbladet och har frågor angående Aion. 18 00:02:40,020 --> 00:02:45,090 Jag pratade just med Johan Hertz som sa att jag skulle ringa till dig. 19 00:02:45,140 --> 00:02:48,450 Bea Farkas, ekonomireporter. Jag skulle behöva... 20 00:02:48,500 --> 00:02:52,810 Vet du vad? Gör du det. Det blir bara mer publicitet. 21 00:02:52,860 --> 00:02:56,690 Det blir jättebra. Tack så mycket, då. Tack. 22 00:02:56,740 --> 00:03:01,090 Lägg upp den lite snyggt. 23 00:03:59,460 --> 00:04:03,890 - Snälla, kan inte jag få din? - Ladda din egen. 24 00:04:03,940 --> 00:04:06,890 Jag vet inte var det finns nån laddare. 25 00:04:06,940 --> 00:04:10,090 Får jag din laddare? 26 00:04:10,140 --> 00:04:16,050 Lite tempo, annars får ni gå till skolan! 27 00:04:30,500 --> 00:04:35,490 Vad är det här för konstigheter du tittar på, va? 28 00:04:36,500 --> 00:04:39,290 - Ge dig! - Nej. 29 00:04:39,340 --> 00:04:43,490 Hur många timmar lägger du på din iPad per dag? 30 00:04:46,300 --> 00:04:48,770 - Jag vann! - Okej, mamma är bäst. 31 00:04:48,820 --> 00:04:52,210 - Ska du in till stan? - Ja, vi åker tillsammans. 32 00:04:52,260 --> 00:04:54,970 Kom igen! 33 00:04:55,020 --> 00:04:59,570 Älskling, Hampus bad mig om 500 kronor till den där skolutflykten. 34 00:04:59,620 --> 00:05:04,090 - Men jag sa att det kan han glömma. - Rebecka tyckte det var lagom. 35 00:05:04,140 --> 00:05:08,090 Lagom, 500 spänn? De är 13 år och ska vara borta en kväll. 36 00:05:08,140 --> 00:05:11,490 Vad ska de göra med pengarna, köpa chips? 37 00:05:11,540 --> 00:05:15,490 Hej. 38 00:05:41,540 --> 00:05:43,210 God morgon. 39 00:05:43,260 --> 00:05:47,090 - Såg du matchen i går? - Fruktansvärt. 40 00:05:49,940 --> 00:05:52,930 Du, den där spellistan jag fick är för mild. 41 00:05:52,980 --> 00:05:56,450 Jag ska snacka med engelsmannen i dag. 42 00:05:56,500 --> 00:05:59,530 Ta allt Klingspor säger med en nypa salt. 43 00:06:11,260 --> 00:06:14,570 Okej, nu, nu. 44 00:06:14,620 --> 00:06:18,490 - Nej, fuck! - Säg inte att det gick till DI igen. 45 00:06:18,540 --> 00:06:22,610 Jo, de vann för sitt gräv om affärerna kring nya Karolinska. 46 00:06:22,660 --> 00:06:25,530 Förlorade jag mot den där dryga skåningen? 47 00:06:25,580 --> 00:06:29,010 Hör ni, vänta lite. Vi har inte förlorat nåt... 48 00:06:29,060 --> 00:06:33,650 - Ska du hålla tal nu? - Bea, hjälp mig med lite bubbel. 49 00:06:33,700 --> 00:06:36,570 - Bubbel? - Bara lite kort... 50 00:06:36,620 --> 00:06:40,290 Jag är ju ingen talare. Men som redaktionschef- 51 00:06:40,340 --> 00:06:46,130 - så är jag förbannat stolt. Inte bara över Mackan, utan över oss alla. 52 00:06:46,180 --> 00:06:49,730 Vi springer inte omkring bland bomber och granater- 53 00:06:49,780 --> 00:06:54,370 - och rapporterar från fronten. Ibland kan det kännas lite osexigt- 54 00:06:54,420 --> 00:06:56,610 -att rapportera om räntelängd. 55 00:06:56,660 --> 00:07:00,610 - Tala för dig själv! - Men, som vi alla vet här... 56 00:07:00,660 --> 00:07:04,930 ...så är ett lands välmående beroende av ekonomin. 57 00:07:04,980 --> 00:07:08,450 Och i kärnan av det som vi sysslar med- 58 00:07:08,500 --> 00:07:12,970 - så försvarar vi hederligheten, det som vi alla är så beroende av. 59 00:07:13,020 --> 00:07:15,850 Och där vi alla har ett gemensamt ansvar- 60 00:07:15,900 --> 00:07:18,770 - att se till så ingen jävel roffar åt sig. 61 00:07:18,820 --> 00:07:21,570 Det finns en ribba. 62 00:07:22,660 --> 00:07:26,090 Och vi ska se till att den som river den granskas. 63 00:07:26,140 --> 00:07:28,930 Journalistik är fortfarande oöverträffad- 64 00:07:28,980 --> 00:07:32,450 - vad gäller att förstå världen och människan i den. 65 00:07:32,500 --> 00:07:37,050 Jag vill bara höja en liten skål och påminna om värdet av det vi gör. 66 00:07:37,100 --> 00:07:42,730 Nu håller jag käft. Skål för den bästa näringslivsredaktionen! 67 00:07:42,780 --> 00:07:47,490 Då kör vi igång. 68 00:07:47,540 --> 00:07:52,010 Ja, enligt mina källor så fattar åklagare beslut i dag. 69 00:07:52,060 --> 00:07:54,090 Då går Lagerstedt direkt. 70 00:07:54,140 --> 00:07:56,490 Bra, Mackan. Kör vidare på det. 71 00:07:56,540 --> 00:08:00,850 Farkas, du kan ta kvartalsrapporten på ST-Banken. 72 00:08:00,900 --> 00:08:04,570 - Vi har ont om folk. - Okej. 73 00:08:04,620 --> 00:08:08,250 Jag håller ju på med en grej. Pensionsrådgivningen. 74 00:08:08,300 --> 00:08:13,050 De styr över kunder från ett tryggt pensionssparande till dyra fonder. 75 00:08:13,100 --> 00:08:16,250 - Men vi är väl ensamma om det? - Hoppas det... 76 00:08:16,300 --> 00:08:20,810 Då så, då går du emellan med det. Nu kör vi igång! 77 00:08:25,620 --> 00:08:30,650 Allihop, live om en minut. 78 00:10:00,340 --> 00:10:02,970 Hur mycket kan vi hedga i marknaden? 79 00:10:03,020 --> 00:10:06,850 Massor. Beijers rekord är 7,40. Den mannen är ett geni! 80 00:10:06,900 --> 00:10:11,610 Mozart var ett geni. Spar på krutet. 81 00:10:11,660 --> 00:10:14,450 Vi gör så här i dag: Rullar tidaren- 82 00:10:14,500 --> 00:10:18,690 - men betalar upp för extra premium och använder det som hedge. 83 00:10:18,740 --> 00:10:22,410 Handla max två voll-punkter per tio delta på nedsidan. 84 00:10:22,460 --> 00:10:26,290 Om daxen sticker, ställ putsen så snyggt du kan. 85 00:10:26,340 --> 00:10:30,890 At the money, i värsta fall, så kan vi boxa in skiten vid behov. 86 00:10:30,940 --> 00:10:38,010 Och du, snygg nummerplåt. Stek den. 87 00:10:41,420 --> 00:10:44,450 God morgon. 88 00:10:44,500 --> 00:10:48,530 Beijer, får jag låna dig ett ögonblick? 89 00:10:56,500 --> 00:11:01,490 - Hur är det med familjesituationen? - Jag gjorde som du sa. 90 00:11:01,540 --> 00:11:04,610 La mig platt, bad om ursäkt för allt- 91 00:11:04,660 --> 00:11:08,250 - och sa: "Håll det utanför rätten för pojkens skull." 92 00:11:08,300 --> 00:11:12,610 - Vad sa Jenny? - Att jag ska ta mig i röven. 93 00:11:12,660 --> 00:11:15,570 - Hon har alltid rätt. - Och hur mår Olle? 94 00:11:15,620 --> 00:11:19,850 Han har slutat kissa i sängen i alla fall. Det är som det är. 95 00:11:19,900 --> 00:11:25,010 Han kommer att vänja sig. Skulle du behöva komma ifrån- 96 00:11:25,060 --> 00:11:30,690 - så är han alltid välkommen hos oss. Henke, det är dags att landa nu. 97 00:11:31,940 --> 00:11:35,370 - Hur ser det ut inför i morgon? - Illa. 98 00:11:35,420 --> 00:11:38,850 - Helvete, Henrik. - Vi är fucked, men vi fixar det. 99 00:11:38,900 --> 00:11:43,050 Att säga till hela Sverige hur bra den här banken går- 100 00:11:43,100 --> 00:11:45,690 -känns inte helt optimalt. 101 00:11:45,740 --> 00:11:49,730 Marknaden går emot oss, men jag har varit med om värre. 102 00:11:49,780 --> 00:11:54,410 - Betryggande! Du förlorar massor... - Ingen förlorar nånting. 103 00:11:54,460 --> 00:11:57,850 Bara vi inte stänger positionerna. 104 00:11:57,900 --> 00:12:01,130 Jag har ett sånt jävla tålamod med dig. 105 00:12:01,180 --> 00:12:05,930 Jag har tre andra affärsområden som levererar, kvartal efter kvartal. 106 00:12:05,980 --> 00:12:11,010 Vad har du i bonus? Var det åtta senast? 107 00:12:11,060 --> 00:12:15,130 Den pengen kommer från vinst och vinst kommer från risk. 108 00:12:15,180 --> 00:12:19,290 Jag kan lägga allt i indexfonder om du vill det. 109 00:12:19,340 --> 00:12:22,250 Vill du det? 110 00:14:55,460 --> 00:14:58,810 - Det händer ju ingenting. - Vänta... 111 00:15:07,060 --> 00:15:10,490 Kolla... 112 00:15:11,180 --> 00:15:16,650 Du... Jag ska intervjua dig i morgon. 113 00:15:19,100 --> 00:15:22,370 Om kvartalsrapporten. 114 00:15:23,140 --> 00:15:29,610 Jag försökte krångla mig ur det, men det gick inte. 115 00:15:30,420 --> 00:15:35,130 - Hur tänker du göra? - Jag vet inte faktiskt. 116 00:15:35,180 --> 00:15:38,130 Vad tycker du jag ska göra? 117 00:15:38,180 --> 00:15:42,010 - Vad har du sagt till din chef? - Ingenting. 118 00:15:45,820 --> 00:15:49,570 Du visste ju att den här dan skulle komma. 119 00:16:45,940 --> 00:16:51,410 Vänta... Jag ska ha en glassbåt. Vill du ha en? 120 00:16:52,700 --> 00:16:55,570 Jag ska ta en. 121 00:18:16,260 --> 00:18:19,290 - Den är uppe i 1,5 nu. - Har Otto kommit? 122 00:18:19,340 --> 00:18:22,570 Flyget är försenat, han kommer vid tio. 123 00:18:25,260 --> 00:18:29,050 Tanken är jag ska rabbla en massa nyckeltal för er. 124 00:18:29,100 --> 00:18:33,410 Men det är tråkigt och ni har ju alla läst rapporten. 125 00:18:33,460 --> 00:18:37,050 Vi gör ett fantastiskt starkt resultat detta kvartal. 126 00:18:37,100 --> 00:18:40,970 Vi är solida, vi växer och vi tjänar pengar. 127 00:18:41,020 --> 00:18:43,970 När jag kom till ST-Banken för fem år sen- 128 00:18:44,020 --> 00:18:48,890 - hade jag aldrig vågat hoppats på att vi skulle gå så spikrakt uppåt. 129 00:18:48,940 --> 00:18:52,810 Personligen tror jag att receptet till framgångssagan- 130 00:18:52,860 --> 00:18:57,530 - bygger på en tes: Att vi jobbar som en enhet. 131 00:19:13,300 --> 00:19:17,330 ST-Banken har på morgonen presenterat ett kvartalsresultat- 132 00:19:17,380 --> 00:19:21,770 - på 245 miljoner kronor efter skatt. Med mig har jag Peder Rooth- 133 00:19:21,820 --> 00:19:26,330 - VD för ST-Banken. Ni har högst rörelsemarginal- 134 00:19:26,380 --> 00:19:30,290 - av alla nichebanker i er storlek i Skandinavien. Varför? 135 00:19:30,340 --> 00:19:35,450 Primärt för vår strategi att rekrytera de bästa i branschen. 136 00:19:35,500 --> 00:19:39,690 En sån strategi kostar pengar. ST-Banken är löneledande i dag. 137 00:19:39,740 --> 00:19:43,690 Ja, det är vi. Och vårt resultat talar sitt tydliga språk. 138 00:19:43,740 --> 00:19:46,250 Vår personal är värd sin ersättning. 139 00:19:46,300 --> 00:19:50,890 En annan faktor som sticker ut är era extremt låga kreditförluster. 140 00:19:50,940 --> 00:19:55,530 Ja, vi är noga med att identifiera risk och värdera varje affär. 141 00:19:55,580 --> 00:19:58,210 Risk och lönsamhet brukar följas åt. 142 00:19:58,260 --> 00:20:00,850 Självklart tar vi kalkylerade risker- 143 00:20:00,900 --> 00:20:05,890 - men det är inte samma sak som att fatta dumdristiga beslut. 144 00:20:09,220 --> 00:20:13,010 Ni har ett avkastningskrav på 15 procent. 145 00:20:13,060 --> 00:20:18,130 Somliga menar att det är ett orimligt krav i en låginflationsekonomi... 146 00:20:18,180 --> 00:20:20,770 - Vad var det där? - Det där? 147 00:20:20,820 --> 00:20:22,530 - Det där. - Vadå? 148 00:20:22,580 --> 00:20:26,570 Vi gör ett kanonresultat och hon tjatar om kreditförluster. 149 00:20:26,620 --> 00:20:31,570 - Du har själv varit ung och hungrig. - Är jag gammal och mätt nu, eller? 150 00:20:31,620 --> 00:20:36,410 Vill du byta så kan du ställa okritiska frågor och jag plåta. 151 00:20:36,460 --> 00:20:41,250 Bea... 152 00:20:45,300 --> 00:20:48,210 - Läget, då? - Det är bra! 153 00:20:48,260 --> 00:20:52,010 - Vad fan gör du här? - Jag började här i somras. 154 00:20:52,060 --> 00:20:55,410 - Skojar du med mig? - Kolla din Insta lite oftare. 155 00:20:55,460 --> 00:20:59,010 Jag såg presskonferensen. Du är så jävla cool! 156 00:20:59,060 --> 00:21:02,730 - Du, då? Värsta bankkillen! - Adam, vi kör nu. 157 00:21:02,780 --> 00:21:07,210 Vi måste ses. Det var ju tusen år sen. 158 00:21:07,980 --> 00:21:12,330 Men, vi gör det då. 159 00:21:12,380 --> 00:21:18,890 Peder. Förbaskat bra jobbat. Otroligt fin prestation. 160 00:21:18,940 --> 00:21:22,770 - Hur är det med Marianne? - Jättebra... 161 00:21:31,740 --> 00:21:37,410 Min farfar grundade den här banken 1919. 162 00:21:37,460 --> 00:21:43,010 Nästa år fyller vi 100. Tradition, anor- 163 00:21:43,060 --> 00:21:46,250 -det är nåt att vara stolt över. 164 00:21:46,300 --> 00:21:50,770 Men framtiden, den är ännu viktigare. 165 00:21:50,820 --> 00:21:56,410 I dag levererar vi en urstark rapport. Igen. 166 00:21:56,460 --> 00:22:00,810 Och jag vet att ni alla gör ett fantastiskt arbete. 167 00:22:00,860 --> 00:22:04,690 Men den som bör äras för att vi står så starka i dag- 168 00:22:04,740 --> 00:22:07,770 -är kaptenen på skutan. 169 00:22:07,820 --> 00:22:11,690 Peder Rooth! 170 00:22:13,580 --> 00:22:16,690 Vad vore en kapten utan sin besättning? 171 00:22:16,740 --> 00:22:21,690 Jag vill tacka er alla. Private Banking. 172 00:22:21,740 --> 00:22:26,930 - Tradingavdelningen. - Bra där! 173 00:22:26,980 --> 00:22:30,730 Corporate Finance. Risk and Compliance. 174 00:22:30,780 --> 00:22:33,250 Och värdepapper. 175 00:22:33,300 --> 00:22:39,490 Jag vet varför ni är så otåliga. Ja, vi räknar på bonusarna. 176 00:22:39,540 --> 00:22:44,210 Det är inte helt klart, men de ser för jävla bra ut! 177 00:22:45,460 --> 00:22:47,490 Så ja! 178 00:23:01,780 --> 00:23:04,810 - Hallå? - Hej. Det är jag. 179 00:23:04,860 --> 00:23:08,250 - Jag jobbar. - Sorry, jag vill inte... 180 00:23:08,300 --> 00:23:11,850 Jag ville bara ringa och säga att jag... 181 00:23:14,140 --> 00:23:18,970 - ...blev lite irriterad. - Mm, jag märkte det. 182 00:23:19,020 --> 00:23:22,690 Förlåt. Jag förstår hur du känner. 183 00:23:22,740 --> 00:23:27,450 - Hur menar du? - Det är en konstig situation. 184 00:23:27,500 --> 00:23:33,250 Du vill göra ett bra jobb, men du vill inte... Ja, att... 185 00:23:37,220 --> 00:23:42,090 Tycker du inte att du tar i lite för mycket? 186 00:23:42,140 --> 00:23:47,450 Du får ju... måste, så klart skriva precis vad du vill. 187 00:23:48,300 --> 00:23:54,410 Men vår kommunikationschef blev... konfunderad. 188 00:23:54,460 --> 00:23:59,370 Banken har aldrig gått bättre, och det kändes som att du ansträngde dig- 189 00:23:59,420 --> 00:24:02,250 -för att hitta en negativ vinkel. 190 00:24:02,300 --> 00:24:06,250 Jag är bara orolig. Jag vill inte att nån ska tro- 191 00:24:06,300 --> 00:24:09,450 -att du tycker illa om mig. Alltså... 192 00:24:09,500 --> 00:24:13,570 Jag menar att jag inte vill att nån ska tro- 193 00:24:13,620 --> 00:24:17,770 -att vi har en personlig relation. 194 00:24:21,140 --> 00:24:23,410 Okej. 195 00:24:23,460 --> 00:24:29,090 Okej, men då... Vad bra, tack så jättemycket. 196 00:24:29,140 --> 00:24:31,210 Ja, hej. 197 00:24:32,620 --> 00:24:37,010 Det kurrar i magen. Raggmunk? 198 00:24:37,060 --> 00:24:42,130 - Bea, hur gick det med ST-Banken? - Bra. 199 00:24:48,380 --> 00:24:51,410 Jaha. Ada, hur går det med Minecraft-bygget? 200 00:24:51,460 --> 00:24:55,690 - Jag sprängde det. - Vi har tandläkare om en timme. 201 00:24:55,740 --> 00:24:59,570 - Jonas kunde inte, så... - Det är ingen fara. Stig på. 202 00:24:59,620 --> 00:25:02,850 - Jag fixar lite kaffe. - Toppen. 203 00:25:03,620 --> 00:25:07,090 - Fem minuter. - Absolut. 204 00:25:07,900 --> 00:25:11,970 Jag vet inte om jag kan medverka till det här längre. 205 00:25:15,460 --> 00:25:18,530 - Tack. - Medverka till vadå? 206 00:25:18,580 --> 00:25:22,650 Undanhålla marknaden informationen om det här problemet. 207 00:25:22,700 --> 00:25:27,010 Vi undanhåller ingenting. Visst är det sexan Ada går i? 208 00:25:27,060 --> 00:25:32,450 - Vi letar efter skolor... - Jag kan läsa en kvartalsrapport. 209 00:25:32,500 --> 00:25:37,450 Det finns inga regler för vilka abonneringsmodeller vi ska använda. 210 00:25:37,500 --> 00:25:39,610 Och vi gick igenom revisionen. 211 00:25:39,660 --> 00:25:41,850 Jo, men de reagerade på... 212 00:25:41,900 --> 00:25:45,290 Vi har förklarat situationen. Jag förstår din oro. 213 00:25:45,340 --> 00:25:49,050 Modellerna är interna verktyg. Jag ser inga skäl... 214 00:25:49,100 --> 00:25:51,850 Vet styrelsen om det här? 215 00:25:51,900 --> 00:25:55,570 Det är mitt jobb att rapportera det. Låt mig göra det. 216 00:25:55,620 --> 00:25:59,090 Var det nåt annat jag kunde hjälpa dig med? 217 00:25:59,780 --> 00:26:04,170 Va? Det sa ju visst! 218 00:26:04,220 --> 00:26:08,850 Jag sa: "Skölj ur snuskflaskorna innan du sätter in dem i maskinen." 219 00:26:08,900 --> 00:26:12,850 Jag måste jobba nu. Hej då. 220 00:26:12,900 --> 00:26:20,050 Nina. Jag tänkte... Det är ju din namnsdag i dag. 221 00:26:20,100 --> 00:26:24,690 Så jag tänkte... Varsågod. Du kan öppna den sen om du vill. 222 00:26:26,780 --> 00:26:31,810 - Är det...? - Det är bara en boll. Mot stress. 223 00:26:31,860 --> 00:26:36,770 Anders, kan inte jag få visa dig hur Tinder funkar? 224 00:26:36,820 --> 00:26:40,170 - Nämen... - Morning. 225 00:26:40,220 --> 00:26:45,530 - Vad händer nu, då? - Lagerstedt har avgått. 226 00:26:45,580 --> 00:26:49,650 Tommy Boholm har fått frågan om att ta över- 227 00:26:49,700 --> 00:26:52,050 -men han väntar några dar. 228 00:26:52,100 --> 00:26:56,770 - Bra. - Bea, får jag ett ord med dig? 229 00:26:56,820 --> 00:27:01,370 - ST-Banken, vad fan var det? - Vadå, vad menar du? 230 00:27:01,420 --> 00:27:06,210 Alla våra konkurrenter rapporterar om en välskött bank. 231 00:27:06,260 --> 00:27:10,530 Och du väljer att ställa dig som slaven på triumfvagnen. 232 00:27:10,580 --> 00:27:14,650 Håll med om att det är konstigt med så låga kreditförluster. 233 00:27:14,700 --> 00:27:17,650 Man måste välja sina tillfällen. 234 00:27:17,700 --> 00:27:22,610 - Du höll nyss tal om att gräva... - Jag är medveten om vad jag sa. 235 00:27:22,660 --> 00:27:26,450 - Det du sa kanske bara gäller Mackan. - Ursäkta? 236 00:27:26,500 --> 00:27:29,090 Jag tycker inte att jag har gjort fel. 237 00:27:29,140 --> 00:27:34,690 Det är sista gången du kör ett sånt jävla solorace. 238 00:27:34,740 --> 00:27:38,810 Hur går det med den där pensionsrådgivningen? 239 00:27:38,860 --> 00:27:42,170 Du kan få nåt jävligt tråkigt att läsa i morgon. 240 00:27:42,220 --> 00:27:44,530 Jag är inte färdig med dig. 241 00:27:44,580 --> 00:27:49,050 Det där är skitsnack. Att han har friare tyglar än nån annan. 242 00:27:49,100 --> 00:27:54,930 Så du vet. Låt oss hålla allt på en lite högre nivå. Okej? 243 00:27:54,980 --> 00:27:57,410 Okej. 244 00:28:01,660 --> 00:28:05,570 Jag springer ner i kajutan och skäller som fan på Stefan. 245 00:28:05,620 --> 00:28:09,250 Men han ligger och sover. Sen plockar jag upp fisken- 246 00:28:09,300 --> 00:28:13,050 - och det visar sig vara en jävla flygfisk! 247 00:28:20,100 --> 00:28:24,330 Fy fan, det händer så jävla konstiga grejer på de här resorna. 248 00:28:24,380 --> 00:28:28,810 Jag skriver upp dig på full pott på konvertiblerna. 249 00:28:28,860 --> 00:28:32,730 - Jag tror jag står över. - Okej... 250 00:28:32,780 --> 00:28:37,810 Jag har ju konvertibler så det räcker till mina barnbarns barnbarn. 251 00:28:37,860 --> 00:28:44,170 Men du vet vilken rabatt vi har, va? 252 00:28:44,220 --> 00:28:48,250 - Alltså, vi. - Jag vet. 253 00:28:48,300 --> 00:28:51,210 Men inte den här gången. 254 00:28:51,260 --> 00:28:54,410 Okej. 255 00:28:56,060 --> 00:28:59,450 Det kanske blir lite konstigt om du inte tecknar- 256 00:28:59,500 --> 00:29:03,530 - när alla andra gör det. Att det skickar dåliga signaler. 257 00:29:03,580 --> 00:29:08,010 Ja, därför tänkte jag att det kunde stanna mellan oss. 258 00:29:08,060 --> 00:29:10,650 Okej. Du får fan hänga på nästa gång. 259 00:29:10,700 --> 00:29:14,530 Jag vill hänga på. Det låter helt magiskt. 260 00:29:16,300 --> 00:29:20,930 Ha tålamod med gamlingen. Han måste leverera lite positiva nyheter. 261 00:29:20,980 --> 00:29:24,690 Annars undrar direktören varför vi hatar näringslivet. 262 00:29:24,740 --> 00:29:28,930 - Han gillar mig nog inte bara. - Testa att ligga med honom. 263 00:29:28,980 --> 00:29:32,810 Det funkade jävligt bra för mig! 264 00:29:32,860 --> 00:29:37,010 Släpp det där. Ditt enda problem är att du är 25 och svinbra. 265 00:29:37,060 --> 00:29:40,130 Han gillar dig, han vet bara inte om det än. 266 00:29:40,180 --> 00:29:45,250 Tack. På riktigt. Du är alltid bra på att peppa. Jag uppskattar det. 267 00:29:45,980 --> 00:29:50,890 - And the Oscar goes to... - Fuck you. 268 00:29:50,940 --> 00:29:54,490 Jag älskar när du säger så. 269 00:29:56,980 --> 00:30:00,290 Och de andra ska tala om vad han ska tycka... 270 00:30:00,340 --> 00:30:04,570 - Hej, Bea! - Tjena, Bea! 271 00:30:04,620 --> 00:30:07,570 Hur mår SD med höften? 272 00:30:07,620 --> 00:30:11,690 Hon hoppar på ett ben, men det blir bättre, tror jag. 273 00:30:11,740 --> 00:30:14,330 Du får lära henne att använda kryckor. 274 00:30:14,380 --> 00:30:18,490 - Vill du ha? - Nej. Ha det bra. 275 00:30:18,540 --> 00:30:22,890 Men mormor... Hallå, vad är det här? 276 00:30:22,940 --> 00:30:26,210 De är ju helt lösa. 277 00:30:26,260 --> 00:30:29,810 De vill väl ha ihjäl kärringen och sälja lägenheten. 278 00:30:29,860 --> 00:30:33,250 - Vad heter ordföranden? - Greger Andersson. 279 00:30:34,460 --> 00:30:39,450 De har så fina jobb och de ler så snällt i hissen- 280 00:30:39,500 --> 00:30:43,730 - men jag ser hur de tittar på mig. Som en fet gås i november. 281 00:30:43,780 --> 00:30:48,690 - Har du ringt honom? - Äh, ingen idé. Han är idiot. 282 00:30:53,020 --> 00:30:57,050 Du har börjat träffa honom igen, eller hur? 283 00:31:00,420 --> 00:31:06,730 Hur tror du det känns för frun? Vad händer om det kommer ut? 284 00:31:06,780 --> 00:31:10,690 Med ett sånt rykte kan du förlora ditt jobb! 285 00:31:10,740 --> 00:31:16,610 Tänker du kasta bort din fina utbildning för en sån där? 286 00:31:20,180 --> 00:31:22,970 Du, hur gick det i fredags? 287 00:31:23,020 --> 00:31:25,850 Det gick som det gick, alltid samma visa. 288 00:31:25,900 --> 00:31:29,210 Folk kommer i elfte timmen när det är för sent. 289 00:31:29,260 --> 00:31:32,130 Varför planerar du inte det innan, då? 290 00:31:32,180 --> 00:31:35,890 Av samma skäl som du gör läxorna precis innan läggdags. 291 00:31:35,940 --> 00:31:40,170 - Sover du på banken, då? - Den här gången, ja. 292 00:31:40,220 --> 00:31:43,770 Men vanligtvis inte. Hur går det med glosorna? 293 00:31:44,940 --> 00:31:48,050 - Katt. - Cat. 294 00:31:48,100 --> 00:31:50,970 - Bra. Hund. - Dog. 295 00:31:51,020 --> 00:31:53,610 - Sköldpadda. - Turtle. 296 00:31:53,660 --> 00:31:55,890 - Hamster. - Hamster. 297 00:31:55,940 --> 00:32:00,530 Ren. Okej, den är svår. 298 00:32:19,820 --> 00:32:23,650 Ska vi släcka också? 299 00:32:46,340 --> 00:32:49,010 God natt, älskling. 300 00:33:12,620 --> 00:33:16,730 - Hittar du nåt fint? - Nej. 301 00:33:16,780 --> 00:33:21,210 - Kan du inte hitta nån som är ledig? - Nej, faktiskt inte. 302 00:33:21,260 --> 00:33:24,410 Alla bra är upptagna. 303 00:33:26,460 --> 00:33:30,930 Tur att din mamma inte behöver genomleva det här. 304 00:33:43,820 --> 00:33:49,010 Jag fattar det. Men du får ju hoppa, då blir du svårare att träffa. 305 00:33:49,060 --> 00:33:52,930 Behåll all skog också. Det skyddar dig från fiender. 306 00:33:52,980 --> 00:33:58,050 Ser du nån jävel som börjar fälla träd så förbereder den en attack. 307 00:33:58,100 --> 00:34:01,730 Vänta. Kan du vänta lite? Tack. 308 00:34:01,780 --> 00:34:06,730 Hej. Jag heter Bea och sitter nere på ekonomi. 309 00:34:06,780 --> 00:34:09,250 Ja, jag vet vem du är. 310 00:34:09,300 --> 00:34:13,290 Jag har fått ett mejl med nån konstig adress. 311 00:34:13,340 --> 00:34:17,450 Det är bara siffror och bokstäver. När jag försöker svara- 312 00:34:17,500 --> 00:34:22,450 - får jag studs. Jag vill gärna veta vem som har skickat det. 313 00:34:22,500 --> 00:34:28,530 - Varför berättar du det för mig? - För att det är ditt jobb...? 314 00:34:29,780 --> 00:34:33,290 Nej, tyvärr. Jag får säga nej där. 315 00:34:33,340 --> 00:34:38,810 - Kan du bara titta...? - Jag hinner inte. 316 00:34:38,860 --> 00:34:41,410 Jag har massor som hänger över mig. 317 00:34:41,460 --> 00:34:45,290 Jag tänker inte gå in i väggen. Jag har stressutslag. 318 00:34:45,340 --> 00:34:47,530 Det är fräknar. 319 00:34:47,580 --> 00:34:51,130 Hej, Torbjörn. Beatrice Farkas på Dagbladet. 320 00:34:51,180 --> 00:34:54,410 - Hur står det till? - Jo, tack. Det är bara bra. 321 00:34:54,460 --> 00:34:58,570 Men gräv inte i det. Jag skojar. 322 00:34:58,620 --> 00:35:05,930 Stort tack för hjälpen senast. Det var kanon. Jag har en ny liten fråga. 323 00:35:05,980 --> 00:35:09,330 Håller ni på med en utredning om ST-Banken? 324 00:35:09,380 --> 00:35:14,130 - Inte just nu. Hur så? - När gjorde ni det senast? 325 00:35:14,180 --> 00:35:17,850 Ja, du... Det är väl ett par år sen. 326 00:35:17,900 --> 00:35:22,290 Skulle du kunna skicka över den rapporten? Du har min mejl. 327 00:35:22,340 --> 00:35:25,850 - Ja, ja. - Jag måste springa vidare här nu. 328 00:35:25,900 --> 00:35:30,330 - Men vi hörs och tack igen. - Tack för att du ringde. 329 00:35:33,580 --> 00:35:38,450 - Tänk om han fattar att du snokat? - Jag måste ju göra mitt jobb. 330 00:35:38,500 --> 00:35:42,410 Jag kanske gick lite för långt, jag vet. 331 00:35:42,460 --> 00:35:45,770 Ja, kanske lite. Ska du inte bara låta det vara? 332 00:35:45,820 --> 00:35:50,210 Du skulle ha hört honom när han ringde. Han försökte manipuleras- 333 00:35:50,260 --> 00:35:52,130 -använda vår relation... 334 00:35:52,180 --> 00:35:56,610 Han ska lämna sin fru för att vara med dig. Vad förväntar du dig? 335 00:35:56,660 --> 00:35:58,970 Det är nåt som inte stämmer. 336 00:35:59,020 --> 00:36:03,370 Bara att du inte orkar med intimitet. Så fort det blir verkligt- 337 00:36:03,420 --> 00:36:05,290 -så drar du dig undan. 338 00:36:05,340 --> 00:36:09,170 - Så är det inte alls. - Exakt så är det. 339 00:36:09,220 --> 00:36:12,570 Han är gift, det är inte optimalt. 340 00:36:12,620 --> 00:36:16,130 Det är klart jag inte vill sabba det här heller. 341 00:36:16,180 --> 00:36:20,450 Jag kan inte behandla honom annorlunda för vi har en relation. 342 00:36:20,500 --> 00:36:24,610 - Och så kommer det här jävla mejlat. - Du får massor av tips. 343 00:36:24,660 --> 00:36:29,330 Det kanske bara är en Flashback-dåre som är kär och vill impa på dig. 344 00:36:29,380 --> 00:36:33,850 Det kan vara vemsomhelst egentligen. 345 00:36:34,620 --> 00:36:39,770 Förstör inte det här nu bara. Du förtjänar nåt bra i ditt liv. 346 00:36:44,180 --> 00:36:49,290 - Nåt svar angående styrelsen? - Skulle inte du träna på lunchen? 347 00:36:49,340 --> 00:36:52,570 Vad alla tjatar på mig... 348 00:37:04,140 --> 00:37:11,530 Du, jag har fått ett tips. Jag tänkte att du kanske var intresserad. 349 00:37:12,900 --> 00:37:15,290 - Vad är det för nåt? - ST-Banken. 350 00:37:15,340 --> 00:37:18,130 Jag tror att de kanske döljer nånting. 351 00:37:18,180 --> 00:37:21,850 Kom igen, det här är din grej. Du har halva inne. 352 00:37:21,900 --> 00:37:25,770 Jag ska prioritera Aion. Det är order. 353 00:38:37,780 --> 00:38:41,490 Du får fixa hissjävel här. 354 00:38:53,300 --> 00:38:56,050 Okej. 355 00:38:56,100 --> 00:39:00,810 Ge mig en chans. Jag är ju en gubbe. Jag är trött... 356 00:39:40,660 --> 00:39:45,770 Tycker du att det är läskigt? Ingen stress. 357 00:39:53,020 --> 00:39:55,770 Jag vill. 358 00:40:00,140 --> 00:40:03,490 Jag tänker bara på Sophie. 359 00:40:06,900 --> 00:40:11,970 Jag vill aldrig hamna i hennes situation med dig. 360 00:40:17,860 --> 00:40:20,690 Det kommer aldrig att hända. 361 00:40:20,740 --> 00:40:27,730 Alltså... Vår grej är en helt annan grej. 362 00:40:29,740 --> 00:40:35,330 - Det kommer att bli bra för alla. - Jag måste kunna lita på dig. 363 00:40:37,300 --> 00:40:39,610 Du kan lita på mig. 364 00:40:40,900 --> 00:40:44,210 Jag kommer aldrig att ljuga för dig. 365 00:40:49,340 --> 00:40:53,410 - Hallå? - Det är J-A på tidningen. 366 00:40:54,380 --> 00:40:57,890 - Hallå? - Kan vi ta det här i morgon? 367 00:40:57,940 --> 00:41:02,490 Ja, eller aldrig. Det gällde mejlet du bad mig kolla upp. 368 00:41:08,380 --> 00:41:13,290 Hallå? Är det nån kvar där? Jag har gjort det nu i alla fall. 369 00:41:13,340 --> 00:41:15,890 Du ville ju veta var det kom ifrån. 370 00:41:15,940 --> 00:41:19,530 Du, jag vet inte om det är aktuellt längre. 371 00:41:19,580 --> 00:41:24,690 - Nähä, men då skiter vi i det. - Vad fick du fram? 372 00:41:26,900 --> 00:41:32,690 Ja, det jag har gjort är att greppa adressen i mejlloggen- 373 00:41:32,740 --> 00:41:37,930 - och fick fram avsändar-IP: t. Med en reverse lookup fick jag fram domänen. 374 00:41:37,980 --> 00:41:40,970 Jag vet inte vilken individ som skickat det- 375 00:41:41,020 --> 00:41:44,370 - men jag ser vilken BPM-miljö det kommer från. 376 00:41:45,860 --> 00:41:48,770 Var var det ifrån, då? 377 00:41:50,060 --> 00:41:53,090 ST-Banken. 378 00:41:59,780 --> 00:42:04,410 Med mig har jag Peder Rooth, VD för ST-Banken. 379 00:42:04,460 --> 00:42:08,090 Nåt som sticker ut är era låga kreditförluster. 380 00:42:08,140 --> 00:42:11,770 Vi identifierar risk och värderar varje affär. 381 00:42:11,820 --> 00:42:15,970 ...låga kreditförluster. 382 00:42:37,780 --> 00:42:40,970 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 32857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.