All language subtitles for Enter the Fat Dragon.1978

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,900 --> 00:00:23,400 See siga ei k�lba. 2 00:00:24,001 --> 00:00:27,554 Mis tal viga on? 3 00:00:28,000 --> 00:00:31,286 Pole v�rske. 4 00:00:31,811 --> 00:00:32,895 See ei ole v�imalik. 5 00:00:32,895 --> 00:00:35,681 Tervishoiuministeerium ei lase meil 6 00:00:35,681 --> 00:00:37,534 halvaks l�inud liha m��a. 7 00:00:37,569 --> 00:00:44,995 See on minu maa. 8 00:00:46,678 --> 00:00:48,194 �rge te proovige siin mingit muret tekitada. 9 00:00:52,432 --> 00:00:56,467 V�i saate viga. 10 00:01:55,279 --> 00:01:56,300 Ebaviisakas. 11 00:01:56,335 --> 00:02:06,096 Kohtasin su onu, ta peab restorani. 12 00:02:06,096 --> 00:02:11,406 Tal pole piisavalt mehi, sina aga oled juba suureks kasvanud. 13 00:02:11,406 --> 00:02:15,439 M�tle ise, sa ei saa 14 00:02:15,474 --> 00:02:17,455 ju igavesti sigu s��tma j��da. 15 00:02:17,490 --> 00:02:20,867 Mine parem onule appi. 16 00:02:20,867 --> 00:02:26,226 Sest ta vajab kedagi omadest endale appi. 17 00:02:26,226 --> 00:02:30,423 Mine kohe, kui oled s��mise l�petanud. 18 00:02:30,946 --> 00:02:32,435 Kui ma �ra l�hen, mis siis sigadest saab? 19 00:02:32,435 --> 00:02:35,641 Sellega tegelen ma ise. 20 00:02:39,308 --> 00:02:44,835 PAKS DRAAKON ASTUB V�ITLUSESE 21 00:06:20,814 --> 00:06:23,683 Paksu, miks sa t�navale kused? 22 00:06:23,683 --> 00:06:25,851 Pole kusnud. 23 00:06:59,235 --> 00:07:01,368 Vabandust, palun avage uks. 24 00:07:01,368 --> 00:07:03,801 Vabandust. T�nan. 25 00:07:25,295 --> 00:07:28,335 See on tuhande jardi rada Aafrika hobustele. 26 00:07:28,335 --> 00:07:30,760 8 hobust lastakse rajale. 27 00:07:30,760 --> 00:07:32,455 N��d j�udsid v�ravateni. 28 00:07:32,455 --> 00:07:35,854 V�idujooks algas, nr 8. on ees. 29 00:07:35,889 --> 00:07:38,768 "Kohvi" on teine ja "Tibu" kolmas, 30 00:07:38,803 --> 00:07:40,595 edasi tulevad "Supp" ja "Kala". 31 00:07:40,595 --> 00:07:42,644 Ja siis "�htus��k". 32 00:07:42,679 --> 00:07:44,977 Viimased hobused on "Arve" ja "Leib". 33 00:07:44,977 --> 00:07:49,732 Vastasn�lval on hobune nr. 8 ikka juhtimas. 34 00:07:49,732 --> 00:07:51,714 Ta jookseb ikka kiiremini ja kiiremini. 35 00:07:51,749 --> 00:07:53,751 N��d jookseb m�est alla ja juhib 10 kerepikkuse v�rra. 36 00:07:53,751 --> 00:07:55,856 Kindlasti v�idab ta selle jooksu. 37 00:07:55,891 --> 00:07:59,443 N��d p��rdub ta k�rvale, juhthobune kukub v�lja, 38 00:07:59,478 --> 00:08:02,505 juhtimas on "�htus��k" ja "Leib". 39 00:08:02,540 --> 00:08:04,866 Saame n�ha, kas nad suudavad v�ita. 40 00:08:04,866 --> 00:08:08,219 Nad on 7 pikkust ees. 41 00:08:08,219 --> 00:08:10,669 Asi on halb, hobune nr. 8 v��nas pahkluu v�lja, 42 00:08:10,670 --> 00:08:12,686 teised hobused edestavad teda. 43 00:08:12,721 --> 00:08:15,206 Ta kaotab j�lle v�idus�idu. 44 00:08:15,241 --> 00:08:20,036 Ta j��b seisma, ta on kaotanud. 45 00:08:20,071 --> 00:08:23,725 Esimene on "�htus��k", teine "Leib" ja siis 46 00:08:23,760 --> 00:08:27,586 "Supp", "Kala", "Tibu", "Kohvi". 47 00:08:27,621 --> 00:08:30,270 Ja l�puks viimane, hobune nr. 8. 48 00:08:30,270 --> 00:08:31,919 Kadunud! 49 00:08:43,628 --> 00:08:45,566 Ko-ko-konduktor, ko-ko-ko... 50 00:08:45,566 --> 00:08:49,124 M-m-ma t-t-tah-tahaks s-s-s-... 51 00:08:49,821 --> 00:08:51,046 Tahaks surra? 52 00:08:51,046 --> 00:08:53,499 S-s-siin... 53 00:08:53,534 --> 00:08:56,828 MITTE R��KIDA JUHIGA S�IDU AJAL. 54 00:09:02,797 --> 00:09:05,758 Miss, ma pean maha minema. 55 00:09:05,758 --> 00:09:08,361 Mis see minusse puutub? 56 00:09:09,344 --> 00:09:11,793 Kuidas ma maha saan, kui te ei lase minust lahti? 57 00:09:11,828 --> 00:09:38,097 Palun �elge, kus siin lift on. 58 00:09:38,097 --> 00:09:41,235 Lift? Siin pole lifti. 59 00:09:42,037 --> 00:09:45,735 Arvate, et ma loll olen? See on mitmekordne maja, 60 00:09:46,016 --> 00:09:48,400 kuidas ma �les saan, kui lifti pole? 61 00:09:48,401 --> 00:09:53,742 Teil on �igus, �elge, palun, ka mulle, kui te m�ne leiate. 62 00:09:54,548 --> 00:09:55,443 Tore? 63 00:09:55,443 --> 00:09:56,396 T�nan! 64 00:09:56,396 --> 00:09:57,816 Pole probleemi. 65 00:10:38,924 --> 00:10:40,624 Sinu riis. 66 00:10:48,713 --> 00:10:50,925 Rupskitega nuudlid. 67 00:10:52,402 --> 00:10:53,360 Riis. 68 00:10:57,629 --> 00:10:59,411 Istu palun siia �mber. 69 00:10:59,412 --> 00:11:00,412 Miks? 70 00:11:00,570 --> 00:11:03,367 Meie naabrinaine on v�ga �ge. 71 00:11:03,367 --> 00:11:07,014 Te olete �le joone, palun tehke mulle teene. 72 00:11:07,864 --> 00:11:08,753 See on t��tu. 73 00:11:13,520 --> 00:11:15,639 Siiapoole palun. Palun istuge... 74 00:11:15,639 --> 00:11:17,827 Meie toit on hea. 75 00:11:17,827 --> 00:11:19,541 Tulge, istuge palun. 76 00:11:19,576 --> 00:11:22,021 N�rviline naine! 77 00:11:25,100 --> 00:11:26,486 Siiapoole... 78 00:11:45,069 --> 00:11:49,683 Mul on v�ga kahju, paks vend. 79 00:11:53,008 --> 00:11:55,670 K�ik on h�sti. 80 00:11:57,615 --> 00:11:59,697 Palun astuge sisse. 81 00:12:03,303 --> 00:12:06,193 Paks vend, istuge palun siia. 82 00:12:06,228 --> 00:12:09,162 Kuang Chi nuudlid on paremad. 83 00:12:09,162 --> 00:12:10,976 Sa j��d kindlasti rahule. 84 00:12:10,976 --> 00:12:13,473 Kuang Chi, oled sina Hung Chi? 85 00:12:14,578 --> 00:12:16,675 Jah, just need me oleme. 86 00:12:17,695 --> 00:12:19,087 Toit on siin parem. 87 00:12:19,620 --> 00:12:20,740 Ma otsin Hung Chid! 88 00:12:20,740 --> 00:12:22,068 Istu. 89 00:12:22,068 --> 00:12:23,567 Siin pole mingit vahet. 90 00:12:24,678 --> 00:12:26,792 Ma otsin Hung Chid! 91 00:12:28,232 --> 00:12:28,896 Vabandust! 92 00:12:28,931 --> 00:12:30,650 Vabandust? Sina paksperse! 93 00:12:30,650 --> 00:12:31,575 Ah-Lung... 94 00:12:31,575 --> 00:12:32,606 Onu! 95 00:12:33,287 --> 00:12:33,958 Mis viga on? 96 00:12:33,958 --> 00:12:36,053 Te olete tema onu? See on tore. 97 00:12:36,053 --> 00:12:38,101 Ta rikkus mu toidu, te peate kinni maksma. 98 00:12:39,259 --> 00:12:41,003 Palju see maksab? 99 00:12:41,738 --> 00:12:42,938 Mida? Rikutud toit? 100 00:12:42,938 --> 00:12:44,612 L�hutud kauss maksab ka raha. 101 00:12:44,612 --> 00:12:46,209 Ma maksan sulle... 102 00:12:47,523 --> 00:12:48,773 Kui palju? 103 00:12:48,773 --> 00:12:50,217 Seitse dollarit. 104 00:12:50,217 --> 00:12:52,444 Mida? Seitse dollarit? 105 00:12:53,023 --> 00:12:54,719 V�in kaksk�mmend seitsme dollari eest osta. 106 00:12:54,719 --> 00:12:57,945 Ei l�he l�bi, te ei saa seda parandada. 107 00:12:57,945 --> 00:13:01,244 Hea k�ll, ma maksan sulle. 108 00:13:01,901 --> 00:13:03,787 Mida sa teed? 109 00:13:03,787 --> 00:13:05,326 Ei midagi, ma annan selle sulle. 110 00:13:05,326 --> 00:13:07,941 See meeldib mulle rohkem. 111 00:13:09,081 --> 00:13:10,370 Millal sa tulid? 112 00:13:10,370 --> 00:13:13,388 T�na hommikul, isa k�skis sulle appi tulla. 113 00:13:13,388 --> 00:13:16,106 Mulle appi? Sa oled paks nagu p�rsas. 114 00:13:16,106 --> 00:13:18,392 Ehk saad mind s��misega aidata. 115 00:13:18,392 --> 00:13:19,905 Tule... 116 00:13:21,051 --> 00:13:23,772 Kao, luba tutvustada, see on mu vennapoeg. 117 00:13:24,462 --> 00:13:26,626 Paksu, see oled sina? 118 00:13:26,626 --> 00:13:27,733 Te tunnete teineteist? 119 00:13:27,768 --> 00:13:29,938 Kohtusin temaga t�na trepil. 120 00:13:29,938 --> 00:13:31,072 See on tore, Kao! 121 00:13:31,072 --> 00:13:32,882 Ta just tuli, sina hakka teda �petama. 122 00:13:32,882 --> 00:13:37,738 Noh, kas leidsid lifti �les? 123 00:13:39,137 --> 00:13:40,483 Pa-Chich! 124 00:13:41,058 --> 00:13:42,735 Mis, kas tahate minna? 125 00:13:43,971 --> 00:13:47,485 Ma j��n, kui sa meiega isu t�stmiseks jood. 126 00:13:47,485 --> 00:13:50,690 J�tke naljad, teie isu on niigi hea. 127 00:13:50,690 --> 00:13:52,290 Ma teen arve. 128 00:13:52,325 --> 00:13:54,237 Pa-Chich, me k�ime neli-viis korda kuus. 129 00:13:54,237 --> 00:13:59,668 Ikka tahad meile arve esitada? 130 00:13:59,668 --> 00:14:03,263 Ma pean, muidu kannatan kahju. 131 00:14:03,263 --> 00:14:04,837 Kui tahad meile arve esitada, 132 00:14:04,837 --> 00:14:06,672 siis kirjuta see �les, 133 00:14:06,707 --> 00:14:09,916 korja aasta omad kokku ja esita meie advokaadile. 134 00:14:13,089 --> 00:14:16,577 Pa-Chich, meie siiatulek 135 00:14:16,577 --> 00:14:19,176 on teie kohale auks. 136 00:14:19,915 --> 00:14:23,091 T�nan teid, et meile au osutasite. 137 00:14:23,091 --> 00:14:24,849 Suur t�nu! 138 00:14:24,849 --> 00:14:28,209 Tehke m�nikord ka mu naabrile seda au. 139 00:14:28,747 --> 00:14:31,792 H�sti, me l�heme, kui sa meid palud. 140 00:14:31,792 --> 00:14:34,541 Me l�heme, kui sa mu �les aitad. 141 00:14:39,971 --> 00:14:42,832 Te poisid saite tasuta toidu. 142 00:14:42,832 --> 00:14:44,661 Miks te politseisse ei taha minna? 143 00:14:45,639 --> 00:14:48,612 Onu, vaata. 144 00:14:48,612 --> 00:14:49,761 Kao minema. 145 00:15:02,355 --> 00:15:05,713 Ah-lung, mine magama. 146 00:15:05,713 --> 00:15:07,848 Homme hommikul �ratan su kell kuus. 147 00:15:07,848 --> 00:15:13,046 Kell kuus? Ei. pean kell viis harjutama. 148 00:15:13,046 --> 00:15:15,404 Mida harjutama? Midagi v�itmatut? 149 00:15:16,201 --> 00:15:19,613 Ma ei tohi sulle �elda, see on salajane. 150 00:15:21,725 --> 00:15:23,395 Riis kanaga. 151 00:15:24,180 --> 00:15:25,430 Mul pole riisi. 152 00:15:25,430 --> 00:15:27,756 Meie kana on palju v�rskem. 153 00:15:27,756 --> 00:15:29,633 Need pole s�sti saanud. 154 00:15:30,434 --> 00:15:33,632 Paksu, kus kana-riis on? 155 00:15:33,632 --> 00:15:34,415 Kas te tellisite selle? 156 00:15:34,415 --> 00:15:36,975 Jah, ma olen pikalt oodanud. 157 00:15:37,788 --> 00:15:39,511 Hea k�ll, kohe tuleb. 158 00:15:40,631 --> 00:15:42,528 Vabandust, oodake, palun, �ks hetk. 159 00:15:43,525 --> 00:15:45,051 Kohal. 160 00:15:47,449 --> 00:15:48,601 Miks see n�eb v�lja, nagu segu? 161 00:15:48,601 --> 00:15:50,354 Ei ole, vaadake. 162 00:15:50,354 --> 00:15:52,978 Nagu see, n�ete? 163 00:15:52,978 --> 00:15:54,316 Ei... 164 00:15:54,316 --> 00:15:55,110 Tooge mulle uus. 165 00:15:55,110 --> 00:15:56,155 Mis juhtus? 166 00:15:56,155 --> 00:15:58,829 Ta t�i mulle toidu, mis teistest �le j�i. 167 00:15:58,829 --> 00:16:01,062 Ah-Lung, Hsiao-wei k�ib meil sageli. 168 00:16:01,062 --> 00:16:03,588 Miks sa solvad meie head klienti? 169 00:16:03,588 --> 00:16:05,554 Ei, ma ei solva. 170 00:16:05,554 --> 00:16:09,537 Hsiao-wei, ta alles saabus, andke andeks. 171 00:16:10,018 --> 00:16:11,259 Hea k�ll. 172 00:16:11,259 --> 00:16:13,679 Too talle uus kauss. 173 00:16:14,058 --> 00:16:15,726 See meeldib mulle rohkem. 174 00:16:16,267 --> 00:16:17,816 Hsiao-wei! Mr Kao! 175 00:16:17,816 --> 00:16:20,272 Ah-Chen, miks sa nii hilja tulid? 176 00:16:20,272 --> 00:16:22,861 S��, meie peame veel t��tama. 177 00:16:23,328 --> 00:16:24,243 Mida te soovite? 178 00:16:24,243 --> 00:16:25,199 R�st-hani nuudlitega. 179 00:16:25,199 --> 00:16:28,162 �ks r�st-hani nuudlitega. 180 00:16:28,162 --> 00:16:29,955 Miks sa l�ugad? 181 00:16:31,770 --> 00:16:33,204 Teie! 182 00:16:33,810 --> 00:16:36,170 Kes te olete? 183 00:16:36,170 --> 00:16:39,633 Te hoidsite mu banaanist eile bussis kinni. 184 00:16:42,659 --> 00:16:44,364 See oli see paksu, kellest sa r��kisid? 185 00:16:44,364 --> 00:16:45,248 Mina jah. 186 00:16:45,248 --> 00:16:46,782 Ah-Lung! 187 00:16:48,722 --> 00:16:52,753 Saada see 5/F-ile, mitte 18., j�rgmine t�nav. 188 00:16:52,753 --> 00:16:56,304 Tule ruttu tagasi, �ra kusagile mine. 189 00:17:05,376 --> 00:17:06,917 Sisse palun! 190 00:17:07,702 --> 00:17:09,256 Mr Kao, kohe l�hen. 191 00:17:09,946 --> 00:17:10,969 Mis on? 192 00:17:11,767 --> 00:17:13,381 Kas te olete m�elnud selle �le? 193 00:17:13,381 --> 00:17:17,076 J�tsin s�idu ammu maha, kuidas ma saaksin? 194 00:17:17,076 --> 00:17:19,522 M�tle siis �mber, kui sa ei saa. 195 00:17:19,522 --> 00:17:21,599 Me ei tahaks sinu juurde tulla. 196 00:17:21,599 --> 00:17:23,290 Parem luba talle. 197 00:17:23,290 --> 00:17:26,397 �rge seiske, istuge, palun. 198 00:17:32,559 --> 00:17:34,389 Tule sisse �nne proovima. 199 00:17:34,389 --> 00:17:37,248 Mida see peaks t�hendama? 200 00:17:40,407 --> 00:17:42,911 �ra parem k�si, mine. 201 00:17:43,728 --> 00:17:49,231 Tule sisse �nne proovima. 202 00:17:52,086 --> 00:17:55,257 Tule sisse �nne proovima? 203 00:18:18,606 --> 00:18:22,381 R��vlid! R��vlid! 204 00:18:22,381 --> 00:18:25,604 Keegi r��vis mind. 205 00:18:27,370 --> 00:18:28,712 R��vel! 206 00:19:15,188 --> 00:19:16,429 Vahva... 207 00:19:19,168 --> 00:19:21,161 Paksu, sa kakled? 208 00:19:21,161 --> 00:19:24,422 Ei, nad varastasid ja ma v�tsin nad kinni. 209 00:19:24,422 --> 00:19:27,750 Varastasid? Ja kus tunnistajad on? 210 00:19:27,750 --> 00:19:29,569 Mina olen tunnistaja. 211 00:19:29,431 --> 00:19:31,719 Olen noorpolitseinik. Number 534. 212 00:19:31,719 --> 00:19:34,270 Kuidas saad sa olla tunnistaja? 213 00:19:34,270 --> 00:19:36,060 Kas tahad surma saada? L�hme. 214 00:19:36,060 --> 00:19:38,828 Miks? Ma saan varsti p�ris politseinikuks. 215 00:19:38,828 --> 00:19:42,254 Ma ei lase sul v�mmiks hakata. L�hme. 216 00:19:48,379 --> 00:19:51,304 Nii, sa kaotasid kausid? 217 00:19:51,304 --> 00:19:53,517 Ma ei oodanud seda. 218 00:19:53,412 --> 00:19:55,416 Ah-Lung, miks sa oled selline pudrupea. 219 00:19:55,416 --> 00:19:59,857 Miks sa ei saa oma t��ga hakkama? 220 00:19:59,857 --> 00:20:02,192 Ma toon uued kunded asemele. 221 00:20:02,508 --> 00:20:03,618 Mida? 222 00:20:17,877 --> 00:20:22,215 Tule sisse �nne proovima. 223 00:20:23,510 --> 00:20:26,533 Palun, tule sisse �nne proovima. 224 00:20:27,105 --> 00:20:28,194 Mida sa �tlesid? 225 00:20:28,194 --> 00:20:30,563 Tule sisse �nne proovima. 226 00:20:31,201 --> 00:20:33,424 Sul on seal m�ngulauad? 227 00:20:33,424 --> 00:20:37,401 Jah, palun tulge proovima. 228 00:20:37,401 --> 00:20:40,200 Mul on �ks. 229 00:20:41,874 --> 00:20:44,513 Politsei, C.I.D! 230 00:20:44,513 --> 00:20:46,690 Mis A.B.C? 231 00:20:47,216 --> 00:20:48,849 Politsei, C.I.D! 232 00:20:49,803 --> 00:20:51,346 Seekord olin mina kiirem. 233 00:20:58,306 --> 00:21:00,839 Kas oled sina, v�i mina kiirem? 234 00:21:01,287 --> 00:21:03,541 Mina olen kiirem. 235 00:21:06,741 --> 00:21:09,296 Kui ma tulistan, kumb kiirem on? 236 00:21:09,296 --> 00:21:10,421 Mina olen kiirem. 237 00:21:10,421 --> 00:21:11,864 Ikka oled kiirem? 238 00:21:12,919 --> 00:21:14,778 Ma suren kiiremini. 239 00:21:14,778 --> 00:21:18,096 Aja p�sti. 240 00:21:18,096 --> 00:21:19,572 Vaata. 241 00:21:28,830 --> 00:21:30,471 Mis ta �tles? 242 00:21:30,471 --> 00:21:32,200 Ta �tles, et sa oled hull. 243 00:21:35,891 --> 00:21:39,605 See on s��gikoht, mitte kasiino. 244 00:21:43,692 --> 00:21:45,095 Noh? Kas saboteerid oma t��kohta? 245 00:21:45,095 --> 00:21:47,151 Ei. 246 00:21:47,151 --> 00:21:48,344 Siis mine ja hakka pihta, ruttu. 247 00:21:48,344 --> 00:21:49,408 Jah. 248 00:22:01,891 --> 00:22:03,906 Mister, osta �ks... 249 00:22:03,906 --> 00:22:05,484 Osta �hed. 250 00:22:06,210 --> 00:22:08,381 Palun vaata, lase k�ia. 251 00:22:11,699 --> 00:22:14,053 Kas on sarnane? 252 00:22:18,439 --> 00:22:19,919 Ei. 253 00:22:19,919 --> 00:22:21,838 Ei? 254 00:22:23,734 --> 00:22:25,123 Ma vaatan veel. 255 00:22:31,186 --> 00:22:35,114 Ma ei saa neid osta, kui ma rahule ei j��. 256 00:22:37,521 --> 00:22:39,153 N��d on rohkem sarnane. 257 00:22:39,153 --> 00:22:40,004 T�esti? 258 00:22:40,004 --> 00:22:40,844 Jah. 259 00:22:40,844 --> 00:22:41,729 Palju l�heb? 260 00:22:41,729 --> 00:22:42,897 30 dollarit. 261 00:22:42,897 --> 00:22:44,439 Seda on liiga palju. 262 00:22:44,439 --> 00:22:46,717 Hea k�ll, kuidas oleks 25? 263 00:22:46,717 --> 00:22:49,145 Hea k�ll. 264 00:22:56,276 --> 00:22:58,759 Jah, n�eme hiljem. 265 00:22:59,877 --> 00:23:05,650 Kao, Kao, otsi Ah-Lung �les. 266 00:23:05,650 --> 00:23:08,304 Vaata, kus ta magab. 267 00:23:09,478 --> 00:23:11,718 �rka �les. Jah. 268 00:23:25,679 --> 00:23:27,595 Pa-Chich! Pa-Chich! 269 00:23:27,595 --> 00:23:29,717 �ra muretse, me s��me sees. 270 00:23:29,752 --> 00:23:32,879 Palun otsige omale istekohad. 271 00:24:24,290 --> 00:24:26,671 Mida sa teed? Tule alla. 272 00:24:26,671 --> 00:24:28,325 Tule kohe alla. 273 00:24:29,820 --> 00:24:31,530 On sarnane? 274 00:24:31,530 --> 00:24:32,792 Kellega? 275 00:24:32,792 --> 00:24:34,066 Bruce Leega. 276 00:24:37,235 --> 00:24:40,313 Jah, pisut tema moodi. 277 00:24:40,864 --> 00:24:41,801 T�esti? 278 00:24:41,801 --> 00:24:45,014 Jah, kuid ainult varbad. Tule alla. 279 00:24:54,879 --> 00:24:57,703 Sa kaotasid, joo. Sa pead jooma. 280 00:25:01,144 --> 00:25:02,717 Kas l�petasid? 281 00:25:02,717 --> 00:25:04,675 Boss, me peame lahkuma. 282 00:25:04,675 --> 00:25:08,180 Lahkute? Ma toon arve. 283 00:25:08,862 --> 00:25:10,061 Mida sa arvestad? 284 00:25:10,061 --> 00:25:11,901 Peame maksma toidu eest? Jah. 285 00:25:11,901 --> 00:25:14,259 Muidugi peate toidu eest maksma. 286 00:25:14,259 --> 00:25:16,663 Me teeme teile elavat reklaami. 287 00:25:16,663 --> 00:25:20,323 Meie stressiga on teie toit parim. 288 00:25:20,323 --> 00:25:23,690 See on naljakas, kuid teie reklaami eest ei saa raha. 289 00:25:23,690 --> 00:25:25,274 Kas teete nalja? 290 00:25:25,274 --> 00:25:28,903 Mis siin imelikku, kolmk�mmend sekundit TV reklaami 291 00:25:28,903 --> 00:25:31,159 maksab neli tuhat dollarit. 292 00:25:31,159 --> 00:25:32,361 See on t�si. 293 00:25:32,361 --> 00:25:36,409 Meie laseme t�naval teie oma terve minuti. 294 00:25:36,409 --> 00:25:39,935 Kuulake: Hung Chi haned ja kanad on parimad. 295 00:25:39,935 --> 00:25:43,055 Te saate m�rgituse! 296 00:25:51,596 --> 00:25:55,174 Arvate, et siin on heategevus? 297 00:25:57,235 --> 00:25:59,141 Ole sa neetud. 298 00:26:00,367 --> 00:26:02,788 �ra kakle. Parem r��gime. 299 00:26:07,299 --> 00:26:11,608 Ah-Lung. �ra kakle. 300 00:26:15,247 --> 00:26:17,975 Makske arve, te r�pased tatikad. 301 00:26:19,272 --> 00:26:22,472 Paksu, proovi mind �hvardada. Lase k�ia. 302 00:26:28,910 --> 00:26:32,362 Ah-Lung, aitab! Ah-Lung, �ra v�itle! 303 00:26:33,800 --> 00:26:36,204 Ah-Lung, �ra kakle. Aitab k�ll. 304 00:26:56,986 --> 00:27:00,696 Ta teeb palju muret. Ma parem l�hen. 305 00:27:54,672 --> 00:27:56,796 Palun, andesta mulle. 306 00:27:56,691 --> 00:27:59,867 Maksa! -Jah. Jah. 307 00:28:08,566 --> 00:28:11,939 Mine. K�hku! 308 00:28:14,664 --> 00:28:17,743 Onu, ma kogusin raha. 309 00:28:17,743 --> 00:28:21,922 Imekaunis, Ah-Lung, see oli imekaunis. 310 00:28:21,922 --> 00:28:25,289 Mis siin nii kaunist oli? 311 00:28:26,031 --> 00:28:28,767 Vaata seda, mu poeg, ainult vaata. 312 00:28:28,767 --> 00:28:31,062 See k�ik on sinu p�rast. 313 00:28:31,062 --> 00:28:32,971 Onu, miks sa mind noomid? 314 00:28:32,971 --> 00:28:34,694 Keda ma pean siis noomima? 315 00:28:34,694 --> 00:28:36,947 Ah-Lung poleks v�idelnud, kui sind poleks olnud. 316 00:28:37,311 --> 00:28:40,884 Ma tean, et sa p�lgad seda t��d. 317 00:28:41,529 --> 00:28:43,562 Tahad olla kuulus kunstnik. 318 00:28:43,562 --> 00:28:46,545 Kuidas suudan mina sind siin kinni hoida? 319 00:28:46,545 --> 00:28:47,368 Onu! 320 00:28:47,368 --> 00:28:48,480 See pole sinu t��. 321 00:28:48,480 --> 00:28:52,183 Sa siis viskad mu v�lja? 322 00:28:52,183 --> 00:28:54,413 Kui sa tahad, siis v�in sind hoida. 323 00:28:59,114 --> 00:29:01,622 Kao! Kao! 324 00:29:17,676 --> 00:29:19,218 Kao! 325 00:29:23,538 --> 00:29:24,650 Kuhu sa l�hed? 326 00:29:24,650 --> 00:29:29,634 Mul pole midagi teha, ainult ringi hulkuda. 327 00:29:29,634 --> 00:29:32,379 Mul pole muud t��kohta, kui ainult see s��gikoht. 328 00:29:32,379 --> 00:29:35,690 Oled sa mu ettepaneku unustanud? 329 00:29:35,690 --> 00:29:39,076 Tule sisse, tule sisse. Ruttu! 330 00:30:12,337 --> 00:30:14,146 Kao, astu sisse. 331 00:30:18,927 --> 00:30:23,103 Noh, kas pole kena koht? 332 00:30:24,544 --> 00:30:29,540 Jah. Sa �tlesid, et su boss on antiigi�rimees? 333 00:30:29,540 --> 00:30:31,814 Miks peaks tal nii suur ladu olema? 334 00:30:31,814 --> 00:30:34,664 Meie boss ajab mitmesugust �ri. 335 00:30:34,664 --> 00:30:38,041 Kao, on sinu �nn, et sa bossile meeldid. 336 00:30:38,041 --> 00:30:39,601 T�esti? Mida ma pean tegema? 337 00:30:40,213 --> 00:30:40,925 Maalima. 338 00:30:40,925 --> 00:30:43,251 Maalima? Mida maalima? 339 00:30:44,284 --> 00:30:46,072 Ma ei oska midagi �elda. 340 00:30:46,572 --> 00:30:48,903 See on �sna igav t��, ainult kopeerimine. 341 00:30:49,403 --> 00:30:50,837 Kopeerimine? 342 00:30:54,518 --> 00:30:58,773 Sa tahad mind meelitada tegema koopiaid? 343 00:30:58,990 --> 00:31:03,209 Ma ei hakka seda tegema, t�nan. Pean n��d minema. 344 00:31:06,691 --> 00:31:10,921 L�inud, ta on l�inud. Kuidas me seda bossile seletame? 345 00:31:10,921 --> 00:31:14,674 K�ik on korras, ma panen ta kannatama. 346 00:31:15,174 --> 00:31:18,814 Ta tuleb tagasi ja palub abi. 347 00:31:29,700 --> 00:31:30,890 Tulge siia. 348 00:31:35,777 --> 00:31:37,379 Tulge ruttu! 349 00:31:49,066 --> 00:31:52,283 Vanamees, kus see paks poiss on? 350 00:31:53,904 --> 00:31:54,973 V�ljas. 351 00:31:54,973 --> 00:31:58,079 Tal on �nne. L�hu k�ik asjad siinpool joont. 352 00:32:00,228 --> 00:32:03,877 Ei, palun, r��gime sellest. 353 00:32:03,877 --> 00:32:07,016 H�rrased, �rge palun... �rge palun... 354 00:32:07,016 --> 00:32:10,476 Ei, palun, r��gime sellest. 355 00:32:22,904 --> 00:32:23,754 Rutem! 356 00:32:23,754 --> 00:32:25,910 Halastage mu peale. 357 00:32:29,276 --> 00:32:31,868 Hea k�ll, l�hme. 358 00:32:32,501 --> 00:32:34,771 L�hme. 359 00:32:35,396 --> 00:32:37,243 Sina... Tule. 360 00:32:50,645 --> 00:32:53,170 Olen kadunud. Olen kadunud! 361 00:32:53,170 --> 00:32:54,440 Onu? 362 00:32:54,440 --> 00:32:56,630 Olen kadunud. 363 00:32:58,425 --> 00:33:00,056 Onu, mis juhtus? 364 00:33:00,056 --> 00:33:04,070 Need kaagid tulid siia sinu j�rele. 365 00:33:04,070 --> 00:33:07,904 Nemad seda tegidki. 366 00:33:07,904 --> 00:33:14,180 Ah-Lung, sa ei tohi, sa ei tohi nendega v�idelda. 367 00:33:21,577 --> 00:33:23,746 Kuidas sa end tunned? 368 00:33:23,746 --> 00:33:28,003 Pole midagi, olen korras. 369 00:33:28,003 --> 00:33:31,026 Ah-Lung, meie koht p��rati segi. 370 00:33:31,026 --> 00:33:33,461 Me ei saa m�ni aeg oma �ri j�tkata. 371 00:33:33,461 --> 00:33:38,323 Otsi omale t��, �ra minu p�rast muretse. 372 00:33:38,323 --> 00:33:41,266 Ma viin su k�igepealt tagasi. 373 00:34:06,271 --> 00:34:07,725 Ah-Lung! 374 00:34:14,180 --> 00:34:15,477 Milline kokkusattumus! 375 00:34:15,477 --> 00:34:18,095 Kas tulid s��ma, v�i meid otsima? 376 00:34:18,095 --> 00:34:21,035 Tulin t��d otsima. 377 00:34:21,035 --> 00:34:23,045 Ma ei t��ta enam Hung Chi juures. 378 00:34:23,045 --> 00:34:25,040 Miks? 379 00:34:25,040 --> 00:34:27,216 Kapten Huang! 380 00:34:27,216 --> 00:34:28,846 Mis viga on? 381 00:34:28,846 --> 00:34:32,218 See on mu s�ber, ta otsib t��d. 382 00:34:32,218 --> 00:34:33,545 T�esti? 383 00:34:33,545 --> 00:34:35,270 Olen t��tanud toitlustus�ris. 384 00:34:35,270 --> 00:34:37,561 Kapten, ta on tubli t��mees. 385 00:34:43,230 --> 00:34:46,278 Hea k�ll, hakkad k��gis n�usid pesema. 386 00:34:46,278 --> 00:34:49,557 5 dollarit kuus, v�ljavaated on head. 387 00:34:49,557 --> 00:34:52,099 V�id alustada, millal tahad. 388 00:34:52,099 --> 00:34:54,106 Pole probleemi, h�sti! 389 00:34:54,106 --> 00:34:58,413 Ah-Haj, k�pseta Ah-Lungile majakook. 390 00:34:58,413 --> 00:35:01,340 J�rgne mulle. -T�nan. 391 00:35:14,544 --> 00:35:17,282 Sul on imeilus k�si. 392 00:35:18,427 --> 00:35:21,567 Palun! 393 00:35:22,243 --> 00:35:24,951 Vabandust. Vabandust, s��r. 394 00:35:24,951 --> 00:35:26,744 Mis sulle nalja teeb? 395 00:35:26,744 --> 00:35:31,058 T�nan. Lubage minul seda teha, kapten. 396 00:35:31,058 --> 00:35:32,410 Sina! 397 00:35:33,247 --> 00:35:33,629 Mina? 398 00:35:33,629 --> 00:35:34,546 Ei, sina. 399 00:35:34,546 --> 00:35:36,192 Tule siia. 400 00:35:42,353 --> 00:35:44,845 Kas oskad Hiina Kung Fu-d? 401 00:35:44,845 --> 00:35:45,954 Kung Fu? 402 00:35:45,954 --> 00:35:48,843 Vabandust, s��r. Ma ei oska Hiina Kung Fu-d. 403 00:35:50,273 --> 00:35:54,712 Nii on parem, Hiina Kung Fu pole sittagi v��rt. 404 00:35:54,712 --> 00:35:56,657 Pole hea? 405 00:35:56,657 --> 00:35:58,108 Mida ta �tles? 406 00:35:58,108 --> 00:36:00,169 Ta �tles, et Hiina Kung Fu pole hea. 407 00:36:06,289 --> 00:36:09,620 Ma r��gin teile. 408 00:36:13,099 --> 00:36:14,830 Ma r��gin teile, 409 00:36:14,830 --> 00:36:18,079 Hiina Kung Fu 410 00:36:19,081 --> 00:36:21,212 on number 1. 411 00:36:54,622 --> 00:36:58,083 Hiina Kung Fu on number 1. - Number 1. Number 1. 412 00:36:58,779 --> 00:37:00,484 Kaome siit minema. 413 00:37:02,376 --> 00:37:06,110 Paksu, sa oled imeline, hakka n��d t��le. 414 00:37:06,110 --> 00:37:07,971 Hakake t��le. 415 00:37:07,971 --> 00:37:10,663 Miss, kus on Kao? 416 00:37:10,663 --> 00:37:12,560 Ta on n��d taksojuht. 417 00:37:20,784 --> 00:37:23,260 T�nan ja head �nne. 418 00:38:22,161 --> 00:38:25,731 Me kohtume igal pool. 419 00:38:26,607 --> 00:38:28,521 Oled n��d taksojuht? 420 00:38:28,521 --> 00:38:33,998 Auto on uus, teenid vist p�ris h�sti? 421 00:38:36,321 --> 00:38:39,298 See pole minu auto. 422 00:38:39,298 --> 00:38:42,732 Kui pole sinu, siis tule autost v�lja. 423 00:38:42,732 --> 00:38:45,634 Palun, tee mulle teene. 424 00:38:45,634 --> 00:38:47,177 Palun, ei! 425 00:38:47,177 --> 00:38:48,948 Kao minema. 426 00:38:57,095 --> 00:38:59,350 T�naseks on k�ik. 427 00:38:59,350 --> 00:39:03,341 Pea meeles, �ksk�ik, kus sa oled, 428 00:39:03,342 --> 00:39:05,014 ma leian su �les. 429 00:39:05,014 --> 00:39:07,951 Mine. V�i tahad politsei kutsuda? 430 00:39:16,020 --> 00:39:19,857 Ah-Lei, s�iduta boss siia. 431 00:39:19,857 --> 00:39:21,741 Ma ootan siin. 432 00:39:29,217 --> 00:39:32,249 Miss, palun valvake seda minu eest. 433 00:40:01,917 --> 00:40:04,477 Mister boss, palun! 434 00:40:04,512 --> 00:40:06,717 Mis katkisest uksest saab? 435 00:40:06,717 --> 00:40:09,002 Ma parandan selle ise �ra. 436 00:40:09,002 --> 00:40:12,096 Hsiao-wei, too jooke konverentsiruumi. 437 00:40:12,096 --> 00:40:13,393 Jah, ma toon. 438 00:40:13,393 --> 00:40:14,719 Ruttu! 439 00:40:15,571 --> 00:40:18,193 Kapten, mu t�� on tehtud. 440 00:40:18,840 --> 00:40:23,770 Kao, sa peaksid rusutud olema, kuid sina oled liiga lahke. 441 00:40:23,770 --> 00:40:27,137 M�tle sellele, mul on t�na �htul kiire. 442 00:40:27,137 --> 00:40:28,898 Mul on mitu asja ajada. 443 00:40:29,431 --> 00:40:32,274 Ma ei oska v�idelda, mida ma siis teen? 444 00:40:32,776 --> 00:40:36,286 �ra muretse, mina olen ju sinu juures. 445 00:40:36,286 --> 00:40:38,078 L�hme. 446 00:40:58,724 --> 00:41:01,831 �ra muretse, kas see valge auto? 447 00:41:14,106 --> 00:41:16,892 See on v�ga ilus auto. Kas uus? 448 00:41:21,470 --> 00:41:23,532 T�esti v�ga ilus. 449 00:41:33,364 --> 00:41:37,105 Kas sul on s�ber? See on temale. 450 00:41:42,178 --> 00:41:45,255 Ma tegin seda, mis sa ette v�tad? 451 00:41:47,810 --> 00:41:52,244 �igus, need kaagid kiusavad ainult kenasid kutte. 452 00:41:53,243 --> 00:41:55,456 See klaas on v�ga ilus. 453 00:41:59,055 --> 00:42:02,628 Ma r��gin sulle, �ra kunagi kiusa mu s�pra. 454 00:42:04,964 --> 00:42:09,252 Ma �tlen sulle, �ra kunagi kiusa mind. 455 00:42:13,433 --> 00:42:18,256 See ei l�he arvesse, see oli nalja p�rast. 456 00:42:25,797 --> 00:42:33,655 See on kingitus... Ma ei tea... 457 00:42:33,690 --> 00:42:36,235 Kas sina tead? 458 00:42:36,235 --> 00:42:37,870 Mina tean. 459 00:42:37,870 --> 00:42:39,850 Kas sa ei tea? 460 00:42:39,850 --> 00:42:42,916 Ei. Kust mina tean, miks sa siin oled. 461 00:42:42,916 --> 00:42:45,494 Need on uued v�imalused meie restoranile. 462 00:42:45,494 --> 00:42:49,282 Paks poiss on v�ga aus, niisiis ma... 463 00:42:49,282 --> 00:42:50,714 Jah. 464 00:42:50,714 --> 00:42:51,831 Kuidas restoranil l�heb? 465 00:42:51,831 --> 00:42:54,482 See toob sisse. 466 00:42:54,482 --> 00:42:56,093 See on hea. 467 00:43:04,715 --> 00:43:06,493 K�ik s�ltub teist. 468 00:43:06,493 --> 00:43:09,586 Mitte k�ik... See on mu kohus. 469 00:43:09,586 --> 00:43:11,284 Miks sa kardinad ette t�mbad? 470 00:43:11,284 --> 00:43:14,491 Kartsin, et p�ike teeb bossile liiga. 471 00:43:14,491 --> 00:43:16,764 Naeruv��rne, tee lahti! 472 00:43:16,764 --> 00:43:18,499 Jah. 473 00:43:42,626 --> 00:43:46,194 See on k�ik, v�id n��d koju minna. 474 00:43:46,194 --> 00:43:47,039 Jah. 475 00:43:47,039 --> 00:43:49,404 Ma luban sul lahkuda. -H�sti. 476 00:43:49,404 --> 00:43:53,292 Kas bossil on uus auto? 477 00:43:53,292 --> 00:43:58,057 Mu �mm kinkis mulle, v�ite vaadata. 478 00:43:58,057 --> 00:43:59,882 Kas valge auto? 479 00:43:59,882 --> 00:44:02,982 Kust sa tead? 480 00:44:02,982 --> 00:44:07,501 Vaadake. 481 00:44:07,501 --> 00:44:09,625 See on uus. 482 00:44:11,068 --> 00:44:12,383 Mida? 483 00:44:12,383 --> 00:44:14,504 P�ikesevalgus. 484 00:44:14,504 --> 00:44:17,270 Siin pole p�ikest, tehke lahti. 485 00:44:21,170 --> 00:44:23,070 See valge seal. 486 00:44:39,051 --> 00:44:41,749 Remont l�heb palju maksma. 487 00:44:42,415 --> 00:44:47,411 Jah, kumbagiltki kutilt 500 dollarit kuus. 488 00:44:47,446 --> 00:44:48,661 Palju aega kulub summa kokkusaamiseks? 489 00:44:48,661 --> 00:44:50,111 500 dollarit kuus... 490 00:44:50,111 --> 00:44:51,964 �ra arvesta, see v�tab 1 aasta. 491 00:44:51,964 --> 00:44:54,267 1 aasta? 492 00:44:54,267 --> 00:44:56,587 R��kige neile, kuidas nad saavad tasuda. 493 00:44:56,587 --> 00:44:57,846 Tasuda...? 494 00:44:57,846 --> 00:45:01,464 Paksu, see auto kuulub meie bossile. 495 00:45:10,502 --> 00:45:11,876 See on tore. 496 00:45:11,876 --> 00:45:16,095 Boss, k�ik on h�sti, ta on mul peos. 497 00:45:17,024 --> 00:45:19,051 Sa v�id n��d minna. 498 00:45:19,051 --> 00:45:21,230 Mine. 499 00:45:22,152 --> 00:45:24,541 Jah. 500 00:45:25,143 --> 00:45:27,261 Onu Chiu. 501 00:45:29,237 --> 00:45:30,936 Mis uudist? 502 00:45:30,936 --> 00:45:33,302 Sain just k�ne L�una-Koreast. 503 00:45:33,302 --> 00:45:36,790 Nad tahavad 10 000 pudelit veini ja 5 000 kella. 504 00:45:38,371 --> 00:45:40,941 Sellest tuleb suur �ri. 505 00:45:40,941 --> 00:45:44,897 Kuid meil pole k�llaldaselt kapitali. 506 00:45:44,897 --> 00:45:48,628 Hoia asi valmis. Minul on raha. 507 00:45:48,628 --> 00:45:49,678 Jah. 508 00:45:52,357 --> 00:45:54,994 Onu Chiu, ma kuulsin midagi. 509 00:45:54,994 --> 00:45:58,077 Professor Pai, antiigikollektsion��r, on just 510 00:45:58,077 --> 00:45:59,567 saabunud Hong Kongi L�his-Idast. 511 00:45:59,567 --> 00:46:00,976 Mis see minusse puutub? 512 00:46:00,976 --> 00:46:04,960 Ta on miljard�r. Me v�iksime m��a talle v�lts-antiiki. 513 00:46:07,895 --> 00:46:10,848 Temaga, v�ga v�imalik, teeniksime midagi. 514 00:46:10,848 --> 00:46:13,931 Kuid tal on kolm tipp-v�itlejat kaasas. 515 00:46:13,931 --> 00:46:16,170 K�ik on �gedad kutid. 516 00:46:16,170 --> 00:46:21,101 �ks neist on mustanahaline karate-ekspert. 517 00:46:27,188 --> 00:46:30,277 Teine on Hiina Kung Fu meister. 518 00:46:30,277 --> 00:46:34,141 Ta on v�ga k�rgel tasemel. 519 00:46:40,888 --> 00:46:46,045 Ja kolmas on valge, Euroopa poksitshempion. 520 00:46:50,565 --> 00:46:53,741 Kuidas sa korraldad temaga kauplemise? 521 00:46:53,741 --> 00:46:57,016 Onu Chiu, raha paneb k�ik liikuma. 522 00:47:32,707 --> 00:47:35,560 Professor Pai, kuidas elate? 523 00:47:36,469 --> 00:47:39,425 Mul on au teiega t�na kohtuda. 524 00:47:39,425 --> 00:47:40,960 Palun vaadake ringi. 525 00:47:40,960 --> 00:47:42,158 Teed! 526 00:47:42,158 --> 00:47:43,249 Jah. 527 00:48:09,787 --> 00:48:12,515 Professor, kas joome enne teed? 528 00:48:12,550 --> 00:48:15,764 See on kuulus Chiu-chow tee. 529 00:48:41,914 --> 00:48:44,220 Pakkige see sisse. 530 00:48:47,720 --> 00:48:51,881 Boss, ma tahan selle osta, mis maksab? 531 00:48:51,881 --> 00:48:53,334 Osta? 532 00:48:56,917 --> 00:49:01,045 See komplekt kuulus mu vana-vanaisale. 533 00:49:01,045 --> 00:49:08,204 Vana-vanaisale? Mida vanem, seda parem. 534 00:49:08,204 --> 00:49:10,991 Palju te hinnaks k�site? 535 00:49:16,584 --> 00:49:18,349 50 000 dollarit. 536 00:49:24,535 --> 00:49:28,687 T�nan, professor. 537 00:49:28,687 --> 00:49:31,454 V�ite saada k�ik, mida tahate. 538 00:49:31,454 --> 00:49:35,036 Teil pole midagi, mis mulle meeldiks. 539 00:49:37,455 --> 00:49:41,850 Parimad esemed on mul kodus. 540 00:49:42,554 --> 00:49:45,410 Ehk korraldan teile homme vastuv�tu? 541 00:49:45,410 --> 00:49:49,730 Ja ma palun m�ned eksperdid meiega �hineda. 542 00:49:52,285 --> 00:49:53,477 Tore. 543 00:49:53,477 --> 00:49:54,437 Tere tulemast. 544 00:49:54,437 --> 00:49:57,975 Professor Pai, meil on siin m�ned eksperdid. 545 00:49:57,975 --> 00:50:00,697 Olen teile v�ikese programmi ette valmistanud. 546 00:50:00,697 --> 00:50:02,126 Mis see on? 547 00:50:02,126 --> 00:50:04,446 �eldakse, et v�lismaal on kuugi ilusam. 548 00:50:04,446 --> 00:50:06,525 Hiljem n�itan teile oma t�drukuid. 549 00:50:06,525 --> 00:50:10,706 Vaadake, kas kohalikud neiud on ilusamad. 550 00:50:13,423 --> 00:50:14,307 Naeruv��rne. 551 00:50:14,307 --> 00:50:15,783 Proffesor Pai, need... 552 00:50:15,783 --> 00:50:21,399 Miks olete huvitatud uutest asjadest? 553 00:50:27,466 --> 00:50:31,917 Proffessor oli ainult minevikus neidistest huvitatud. 554 00:50:31,917 --> 00:50:33,214 Ja n��d? 555 00:50:33,214 --> 00:50:35,990 Ta on abielus. 556 00:50:36,598 --> 00:50:40,441 Niisiis, olge vestlusega ettevaatlik. 557 00:50:41,158 --> 00:50:45,141 Ja vaadake, et te vigu ei teeks. 558 00:50:46,533 --> 00:50:47,894 Proffessor Pai tuli. 559 00:50:48,380 --> 00:50:50,118 Palun, istuge. 560 00:50:52,125 --> 00:50:53,131 T�nan. 561 00:50:55,914 --> 00:50:57,361 Tere tulemast. Tere tulemast. 562 00:50:59,940 --> 00:51:01,451 Kuidas elate, profesor Pai? 563 00:51:02,824 --> 00:51:04,308 Profesor Pai ! 564 00:51:04,343 --> 00:51:06,303 Siin on veel toredaid mehi. 565 00:51:06,632 --> 00:51:07,519 Kes sa oled? 566 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 Vaata! 567 00:51:09,238 --> 00:51:10,862 Professor Pai, kuidas elate? 568 00:51:11,508 --> 00:51:14,516 Siin on toredamaidki mehi. 569 00:51:15,783 --> 00:51:17,356 Kes sa oled, kutt? 570 00:51:18,027 --> 00:51:19,270 Mina ja sina oleme lollid. 571 00:51:19,631 --> 00:51:23,238 Meil pole ajusid, me kohtleme oma bossi, nagu kaagid. 572 00:51:23,238 --> 00:51:26,197 Minge oma t��d tegema. 573 00:51:26,823 --> 00:51:28,264 Mida me oleme teinud? 574 00:51:29,030 --> 00:51:31,567 J�lle s��d. 575 00:51:32,846 --> 00:51:35,164 Paku mulle klaas veini. 576 00:51:35,164 --> 00:51:38,680 Mu laps on just San Franciscost saabunud. 577 00:51:39,909 --> 00:51:43,486 Ta on liiga k�hn, ta peab rohkem s��ma. 578 00:51:43,486 --> 00:51:45,974 Ta on juba mees, ta v�ib klaasi veini v�tta. 579 00:51:45,974 --> 00:51:48,164 Las ta proovib. 580 00:51:50,881 --> 00:51:54,902 Mulle ei meeldi kohalikud veinid. 581 00:51:54,902 --> 00:51:58,237 Ma tarvitan ainult importveini. 582 00:51:59,385 --> 00:52:04,880 Noormehele meeldib importvein. 583 00:52:10,816 --> 00:52:12,302 Kas sul Dzinni on? 584 00:52:12,302 --> 00:52:14,523 Mida? Miks te nii teete? 585 00:52:14,523 --> 00:52:16,653 Ma tahan midagi juua. 586 00:52:17,372 --> 00:52:20,576 Mul pole Dzinni, v�tke midagi muud. 587 00:52:20,576 --> 00:52:24,565 Ei. -Ah-Lung, on see kohalik vein? 588 00:52:24,565 --> 00:52:25,570 Seesama. 589 00:52:25,570 --> 00:52:28,286 Mis selles Dzinnis head on? 590 00:52:28,286 --> 00:52:30,285 Las ma seletan. 591 00:52:30,285 --> 00:52:31,716 Anna mulle rummi. 592 00:52:31,716 --> 00:52:33,775 Rummi? Sa tahad rummi? 593 00:52:33,775 --> 00:52:35,498 Jah, ma tahan rummi. 594 00:52:35,498 --> 00:52:37,762 Ma ei tea, mis see on. 595 00:52:37,762 --> 00:52:40,868 Ma tahan seda maitsta. 596 00:53:07,894 --> 00:53:11,452 Hsia-niu. 597 00:53:12,329 --> 00:53:16,642 Hsia-niu...! 598 00:53:36,589 --> 00:53:38,675 Hsia-niu. 599 00:53:52,291 --> 00:53:53,827 P�lvili! 600 00:54:14,983 --> 00:54:20,154 Professor Pai, miks te nii kurb olete? 601 00:54:20,968 --> 00:54:25,827 Hsia-niu on ainus t�druk, keda ma saanud pole. 602 00:54:26,482 --> 00:54:27,916 Hsia-niu? 603 00:54:27,916 --> 00:54:35,425 Jah, tema vanemad m��vad kuivatatud krevette. 604 00:54:35,425 --> 00:54:37,887 Ja tema vend m��s kuivatatud krevette. 605 00:54:37,888 --> 00:54:40,480 Kui ta satuks mulle k�tte... 606 00:55:23,423 --> 00:55:26,609 Professor Pai, miks te nii �nnelik olete? 607 00:55:26,609 --> 00:55:31,194 Andsin talle just �ppetunni, tunnen end mugavalt. 608 00:55:35,908 --> 00:55:38,433 Olete n��d rahuldatud? 609 00:55:39,394 --> 00:55:41,639 See on tore, see on tore. 610 00:56:01,896 --> 00:56:04,441 Ta tahab sind n�ha. 611 00:56:08,156 --> 00:56:08,974 V�tate teise klaasi? 612 00:56:08,975 --> 00:56:12,069 Tahan klaasi v�lja vahetada. 613 00:56:56,246 --> 00:57:00,532 Proovisin mitut veini, ei k�lba. 614 00:57:00,532 --> 00:57:04,450 �ra mine pehmeks, mine n��d Ah-Cheni juurde. 615 00:57:05,224 --> 00:57:07,911 Ah-Chen? 616 00:57:11,626 --> 00:57:15,722 Mida sa tahad? Ah-Chen! 617 00:57:17,829 --> 00:57:19,782 Ta l�i mind. 618 00:57:25,612 --> 00:57:28,005 Need on nemad. 619 00:57:37,071 --> 00:57:41,141 Teile meeldib l��ne toit? 620 00:57:42,647 --> 00:57:46,096 Teen teile Hiina toitu. 621 00:57:47,068 --> 00:57:48,808 Draakon? 622 00:57:50,093 --> 00:57:52,011 Tiiger! 623 00:57:52,011 --> 00:57:56,832 K�ik head toidud. 624 00:58:01,083 --> 00:58:02,794 S��ge, see on teile paras. 625 00:58:09,391 --> 00:58:13,042 No nii, kas maitsete enne 3 madu? 626 00:58:13,042 --> 00:58:15,227 Maod. Ma l��n nad maha. 627 00:58:21,222 --> 00:58:22,599 See oli kobra. 628 00:58:22,599 --> 00:58:24,394 Kobra? 629 00:58:28,117 --> 00:58:30,306 See on l�gismadu. 630 00:58:44,617 --> 00:58:48,562 Lisaks see, on toonikuks hea. 631 00:58:52,402 --> 00:58:54,574 Ta ei suuda seda taluda. 632 00:58:55,146 --> 00:58:56,963 See on see paks poiss. 633 00:58:56,963 --> 00:59:00,431 Vajan kahte lauda. 634 00:59:02,645 --> 00:59:05,347 Ma teen 4 sooja rooga. 635 00:59:05,347 --> 00:59:07,717 K�igepealt praetud liha-assortii. 636 00:59:14,072 --> 00:59:16,151 Teine on dieetroog. 637 00:59:20,162 --> 00:59:23,591 Siin on lendav taldrik. 638 00:59:31,290 --> 00:59:35,418 Kanasupp. 639 00:59:37,334 --> 00:59:40,166 Part, must kanaliha. 640 00:59:42,271 --> 00:59:44,618 Keedetud kala. 641 00:59:44,618 --> 00:59:46,582 Kaks kala. 642 00:59:49,036 --> 00:59:50,895 Haifilee. 643 00:59:51,545 --> 00:59:53,528 Ma keeran su �mber kana. 644 00:59:53,528 --> 00:59:59,446 Kana, tuvi, must tuvi, p�ldvarblane. 645 01:00:01,092 --> 01:00:02,992 Sinust pole midagi s��a. 646 01:00:09,891 --> 01:00:13,109 See on hautatud p�rsaribi. 647 01:00:15,940 --> 01:00:21,171 Seajalg. 648 01:00:28,887 --> 01:00:31,073 Sina vana monstrum! 649 01:00:37,955 --> 01:00:39,351 Vorstipirukas. 650 01:00:39,351 --> 01:00:43,747 Ei, mees, see on hot-dog. 651 01:00:48,350 --> 01:00:51,070 Kaelakarbonaad. 652 01:00:58,925 --> 01:01:02,067 See on hea. 653 01:01:02,763 --> 01:01:07,269 Ta n�eb v�lja, nagu teie vana pruut? 654 01:01:07,995 --> 01:01:10,609 Jah, t�pselt. 655 01:01:11,326 --> 01:01:14,753 Siis miks te teda koju ei vii? 656 01:01:16,896 --> 01:01:21,413 Jah. Te teate, mida teha? 657 01:01:21,413 --> 01:01:26,427 Mina tean, aga teie? 658 01:01:27,759 --> 01:01:31,171 K�ik teie tulevased v�ltsitud maalid. 659 01:01:31,171 --> 01:01:34,566 V�ite mulle saata, k�sitlen neid edasi. 660 01:01:44,229 --> 01:01:47,803 Kohvi. 661 01:01:49,033 --> 01:01:53,437 Sa poleks pidanud jooma. 662 01:01:53,437 --> 01:01:57,317 Sa satud sekeldustesse, kui purjus oled. 663 01:01:59,422 --> 01:02:02,665 Isegi mina pean n��d minema. 664 01:02:02,665 --> 01:02:04,571 On sul n��d hea meel? 665 01:02:12,862 --> 01:02:16,612 Miks nii magus? 666 01:02:22,412 --> 01:02:24,211 Chuan! 667 01:02:24,211 --> 01:02:25,547 See oled sina, Chuan 668 01:02:25,547 --> 01:02:27,635 Kuidas elad? Kas oled t�na vaba? 669 01:02:27,635 --> 01:02:29,771 Jah, seep�rast ma siin olengi. 670 01:02:29,771 --> 01:02:31,598 Noh? 671 01:02:31,598 --> 01:02:32,994 Mida ma saan sinu heaks teha? 672 01:02:32,994 --> 01:02:36,220 Film, "Surma nimi". 673 01:02:36,220 --> 01:02:39,967 Vajatakse m�nda m�rulin�itlejat omavahel v�itlema. 674 01:02:39,967 --> 01:02:43,035 V�lts-Bruce Lee, oled huvitatud? 675 01:02:43,035 --> 01:02:47,271 M�ruliv�itlejat? Ma ei oska v�idelda. 676 01:02:47,271 --> 01:02:49,609 Mina oskan. 677 01:02:51,448 --> 01:02:54,194 Kas n�itleja peab Bruce Lee moodi v�lja n�gema? 678 01:02:55,058 --> 01:02:59,153 Jah, kas sa n�ed tema moodi v�lja? 679 01:02:59,153 --> 01:03:03,042 Ei. Mis ta nimi on? 680 01:03:03,042 --> 01:03:06,856 Teda kutsutakse Tseng Hsiao-lung. 681 01:03:06,856 --> 01:03:09,212 Olge k�ik valmis... 682 01:03:09,212 --> 01:03:11,805 Mida sa teed? 683 01:03:11,805 --> 01:03:14,221 Miks ta pole veel tulnud? 684 01:03:14,221 --> 01:03:16,646 Ta on kuulus n�itleja, �ra muretse. 685 01:03:16,646 --> 01:03:19,021 Ole vait. 686 01:03:32,729 --> 01:03:35,133 See on tema. 687 01:03:35,873 --> 01:03:37,051 L�hme. 688 01:03:36,834 --> 01:03:38,192 Hea k�ll... 689 01:03:39,736 --> 01:03:43,715 Direktor, see on mu alluv, ta tahab �ppida. 690 01:03:43,715 --> 01:03:45,288 Palun �petage mind. 691 01:03:45,288 --> 01:03:46,956 Pole probleemi, sa v�id meiega �hineda. 692 01:03:46,956 --> 01:03:48,564 T�nan. 693 01:03:48,564 --> 01:03:50,097 Laske k�ia. 694 01:03:53,482 --> 01:03:55,388 Paks poiss, tule siia. 695 01:03:56,755 --> 01:04:00,504 L�� mulle vastu pead oma parema k�ega. 696 01:04:03,272 --> 01:04:05,457 Oleksid olnud pikali peale sellist l��ki. 697 01:04:06,124 --> 01:04:07,888 Vend Lung, see on k�ik. 698 01:04:08,443 --> 01:04:10,565 Saan aru. 699 01:04:10,565 --> 01:04:12,350 V�te! 700 01:04:18,856 --> 01:04:21,503 L�ika. Paks poiss, miks sa ei l�he? 701 01:04:21,503 --> 01:04:23,435 Ta pole, nagu Bruce Lee. 702 01:04:23,435 --> 01:04:28,559 Pole? -Tee vaid, kuidas k�sti. 703 01:04:28,559 --> 01:04:30,122 Tee seda veel. 704 01:04:40,963 --> 01:04:44,994 Mida sa teed? Tahad t�elist v�itlust? 705 01:04:47,510 --> 01:04:50,821 Sa reageerid liiga aeglaselt. 706 01:04:50,821 --> 01:04:54,666 Kuidas sa saad olla m�rulin�itleja? 707 01:04:54,666 --> 01:04:59,600 K�ik mu n�itlejad on paremad. 708 01:04:59,571 --> 01:05:01,604 Vaata seda. 709 01:05:21,082 --> 01:05:24,237 Kas sa reageerid aeglasemalt, kui mina? 710 01:06:23,971 --> 01:06:29,276 Bruce Lee on minu kangelane. 711 01:06:29,276 --> 01:06:33,383 Sa ei tohi mu iidolit purustada. 712 01:06:33,383 --> 01:06:35,950 P��a k�vemini, kui sa tahad teda j�ljendada. 713 01:06:46,845 --> 01:06:49,210 Sa julged mu suurt venda l��a. 714 01:07:34,026 --> 01:07:38,185 Sa oled teinud mulle suurt kahju. 715 01:07:38,586 --> 01:07:39,600 Tavaline riis. 716 01:07:39,600 --> 01:07:40,940 Mida teile? 717 01:07:40,940 --> 01:07:42,462 R�sthani riisiga. 718 01:07:42,462 --> 01:07:43,745 Ja teie? 719 01:07:43,745 --> 01:07:44,444 Tehke kaks. 720 01:07:44,444 --> 01:07:45,382 Boss? 721 01:07:45,382 --> 01:07:47,861 Ma tulen... 722 01:08:07,608 --> 01:08:10,587 Teie �ri l�heb p�ris h�sti. 723 01:08:10,587 --> 01:08:13,246 Jah, p�ris rahuldavalt. 724 01:08:13,246 --> 01:08:15,650 See s�ltub mu naabritest. 725 01:08:15,650 --> 01:08:16,850 Mida te tahaksite? 726 01:08:16,850 --> 01:08:18,439 Kaks r�sthane riisiga. 727 01:08:18,439 --> 01:08:19,620 Jah. 728 01:08:20,304 --> 01:08:24,201 Miks te abi ei kasuta? 729 01:08:24,201 --> 01:08:26,263 R��gime sellest hiljem. 730 01:08:29,341 --> 01:08:32,231 Supp on hea, andke mulle veel kaks. 731 01:08:32,231 --> 01:08:34,091 Las ma panen. 732 01:08:34,091 --> 01:08:35,806 Teen seda ise, teen seda ise. 733 01:08:35,806 --> 01:08:37,654 Miks ei? 734 01:08:37,654 --> 01:08:39,528 K�ik on h�sti. 735 01:08:39,528 --> 01:08:42,425 Siis lasen teil seda teha. 736 01:08:51,828 --> 01:08:54,445 Miss, teie tahtsite suppi? 737 01:08:54,445 --> 01:08:57,426 Jah. Tore. 738 01:09:07,366 --> 01:09:10,022 Hea. 739 01:09:28,745 --> 01:09:32,137 Onu... 740 01:09:34,206 --> 01:09:36,390 Miks siin kedagi pole? 741 01:09:36,390 --> 01:09:38,654 Kas ta ajab juba �ri? 742 01:09:38,654 --> 01:09:42,993 Tal v�ib kiire olla, l�hme appi. 743 01:09:42,993 --> 01:09:44,543 H�sti. 744 01:09:51,281 --> 01:09:55,665 Ah-Chen... 745 01:09:56,537 --> 01:09:58,818 Kas tunned end haigena? 746 01:09:58,851 --> 01:10:00,658 Ei. 747 01:10:08,968 --> 01:10:11,652 R��gi. 748 01:10:11,652 --> 01:10:15,936 Midagi on juhtunud... 749 01:10:15,936 --> 01:10:17,902 Ah-Chen. 750 01:10:19,773 --> 01:10:21,302 Mis juhtus? 751 01:10:22,450 --> 01:10:23,834 Ah-Chen. 752 01:10:23,834 --> 01:10:25,794 Ma arvan, et tal on marutaud. 753 01:10:25,794 --> 01:10:28,087 Asi on halb, kui ta hammustab. 754 01:10:28,087 --> 01:10:30,298 Viige ta parem haiglasse. 755 01:10:32,048 --> 01:10:33,690 Viige ta siis haiglasse. 756 01:10:33,690 --> 01:10:37,363 Laske, ma teen seda ise. 757 01:10:48,562 --> 01:10:49,733 Ah-Chen! 758 01:10:52,581 --> 01:10:55,131 Pidage, kuhu te ta viite? 759 01:10:58,008 --> 01:11:00,075 N��d on korras. 760 01:11:00,075 --> 01:11:02,001 Palun istuge. Palun istuge... 761 01:11:02,001 --> 01:11:04,506 V�tke midagi s��a. 762 01:11:04,506 --> 01:11:06,306 Istu... 763 01:11:06,306 --> 01:11:08,913 Arvan, et toit oli m�rgitatud. Jah! 764 01:11:08,913 --> 01:11:12,622 Nende toit pole nii puhas, kui meil. 765 01:11:12,622 --> 01:11:15,585 Miks teised m�rgitust ei saanud? 766 01:11:15,585 --> 01:11:19,352 Hoia oma jutt Tervishoiu Osakonnale. 767 01:11:21,607 --> 01:11:25,371 Onu Hung, sinu poisid olid liiga hooletud. 768 01:11:25,371 --> 01:11:27,694 Nad ei oodanud mind, kui nad Ah-Cheni viisid 769 01:11:27,694 --> 01:11:29,195 haiglasse, kuidas ma ta n��d �les leian? 770 01:11:29,695 --> 01:11:30,400 Mida sa �tlesid? 771 01:11:30,400 --> 01:11:34,251 Minu poisid? Ma pidasin neid teie s�pradeks. 772 01:11:34,251 --> 01:11:35,840 Onu. 773 01:11:35,840 --> 01:11:37,623 Kao ja Ah-Lung tulevad. 774 01:11:37,623 --> 01:11:39,133 Onu. Onu Hung! 775 01:11:39,133 --> 01:11:41,014 Ah-Lung, sa tulid parajal ajal. 776 01:11:41,014 --> 01:11:43,243 Noh? Kuan Chi teeb j�lle muret? 777 01:11:43,243 --> 01:11:44,483 Ei... 778 01:11:44,483 --> 01:11:48,024 �ra kiirusta. Kuula onu Hungi. 779 01:11:47,980 --> 01:11:51,717 Ah-Chen minestas �kitselt. 780 01:11:51,717 --> 01:11:53,694 T�esti? Kus ta n��d on? 781 01:11:53,694 --> 01:11:55,469 Kaks meest viisid ta haiglasse. 782 01:11:55,469 --> 01:11:57,163 Kuidas nad v�lja n�gid? 783 01:11:57,163 --> 01:11:59,360 �hel oli kandiline pea. 784 01:12:08,988 --> 01:12:10,279 See peab tema olema. 785 01:12:10,279 --> 01:12:11,636 Kes see tema on? 786 01:12:11,636 --> 01:12:13,687 Lei Wei ja Liu Kuei-ta. 787 01:12:13,687 --> 01:12:15,198 Nad pole head kutid. 788 01:12:15,154 --> 01:12:18,248 Nad v�isid narkotsi toidusse puistata. 789 01:12:18,248 --> 01:12:21,559 Helistage politseisse. Valge Liivaranna ladu. 790 01:12:22,797 --> 01:12:24,830 Mis juhtus? 791 01:12:24,830 --> 01:12:27,287 Takso. 792 01:12:28,600 --> 01:12:30,035 Ah-Lung, kobi sisse. 793 01:12:30,035 --> 01:12:31,929 Tulen. 794 01:12:33,934 --> 01:12:36,657 S�ida. -Sinu s�ber. 795 01:12:47,390 --> 01:12:48,320 Ka see pole liiga hoolimatu? 796 01:12:48,619 --> 01:12:50,612 Nad teevad r�paseid asju. 797 01:12:51,043 --> 01:12:52,963 Nemad p�lgavad seadusi. 798 01:12:52,963 --> 01:12:53,881 Ah-Lung, oled n�us? 799 01:12:53,881 --> 01:12:55,657 Jah, jah. 800 01:12:56,157 --> 01:12:59,670 Kiiremini, s�ida kiiremini. 801 01:13:22,277 --> 01:13:24,360 Kiiremini, palun. Kas suudad? 802 01:13:24,360 --> 01:13:26,314 Ah-Lung, sa n�ed neid varsti. 803 01:13:26,314 --> 01:13:28,368 Sa ei tohi neile halastada. 804 01:13:28,368 --> 01:13:30,483 Nad on k�ik t�prad. 805 01:13:30,483 --> 01:13:33,118 V�ibolla andsid nad talle LSD-d. 806 01:13:33,118 --> 01:13:35,336 S�ber, kiiremini. Kiiremini. 807 01:13:35,336 --> 01:13:37,325 Tee mulle, palun teene. Mine kiiremini. 808 01:13:37,325 --> 01:13:40,125 Ah-Lung, anna neile �ppetund. 809 01:14:01,334 --> 01:14:03,244 Ah Hwi 810 01:14:04,865 --> 01:14:06,283 Miks pole nad veel tulnud? 811 01:14:06,283 --> 01:14:08,153 K�ll nad varsti tulevad. 812 01:14:41,377 --> 01:14:43,316 Boss, tulevad! 813 01:14:56,372 --> 01:14:58,103 Pane ta maha. 814 01:15:15,333 --> 01:15:18,326 Professor Pai, kui teile sobib, 815 01:15:18,209 --> 01:15:20,548 ma lisan pinget. 816 01:15:22,650 --> 01:15:25,721 Kasutage uimastit. Kohe. 817 01:15:37,504 --> 01:15:42,304 Oodake, ma teen seda ise. 818 01:15:52,799 --> 01:15:56,010 Lapsuke, �ra liiguta. 819 01:15:59,599 --> 01:16:01,906 Ma pean seda tegema. 820 01:16:04,903 --> 01:16:07,986 Jah, hinga. Hinga s�gavalt. 821 01:16:07,986 --> 01:16:09,606 Lase k�ia. 822 01:16:14,144 --> 01:16:16,774 Ole kannatlik. 823 01:16:19,001 --> 01:16:21,754 Hinga s�gavalt. 824 01:16:49,080 --> 01:16:51,641 S�ida palun kiiremini. 825 01:16:51,641 --> 01:16:54,522 Seal on ladu, n�ed. 826 01:16:54,522 --> 01:16:57,784 Kiirusta, rutem! 827 01:17:16,407 --> 01:17:17,496 Kui palju? 828 01:17:17,496 --> 01:17:18,292 $10 829 01:17:18,292 --> 01:17:19,924 Sulle. 830 01:17:20,999 --> 01:17:23,489 Ah-Lung, kiirusta. 831 01:17:24,743 --> 01:17:26,882 Ah-Lung, kiiremini. 832 01:17:28,775 --> 01:17:31,341 Sa oled liiga n�rk, n�ed v�sinud v�lja. 833 01:17:31,341 --> 01:17:33,889 Kuidas sa saad v�idelda? Kiirusta. 834 01:17:48,265 --> 01:17:50,031 Ah-lung, siin. 835 01:18:31,369 --> 01:18:32,963 Oota. 836 01:19:22,127 --> 01:19:26,316 Nad annavad mulle tappa, kuidas ma nendega v�itlen? 837 01:26:17,260 --> 01:26:20,827 Kung-fu? Tunnen sedagi. 838 01:30:07,465 --> 01:30:08,775 Kus on Ah-Chen? 839 01:30:08,775 --> 01:30:11,649 Ma olin haiglas, temaga saab korda. 840 01:30:12,435 --> 01:30:15,225 Ah-Lung, mida sa m�tled teha? 841 01:30:15,225 --> 01:30:18,377 Ei midagi, Hong Kong ei sobi mulle. 842 01:30:18,377 --> 01:30:22,738 Arvan, et l�hen tagasi Pa-ga sigu s��tma. 843 01:30:30,017 --> 01:30:34,731 Ah-Lung, sa peaksid veidi taktitundelisem olema. 844 01:30:34,731 --> 01:30:37,018 �ra hooli teiste juttudest. 845 01:30:37,018 --> 01:30:38,834 Maakoht on mu kodu. 846 01:30:38,834 --> 01:30:41,675 Sead on mulle ustavad. 847 01:30:48,950 --> 01:30:49,971 Enesetapp? 848 01:30:51,981 --> 01:30:53,027 Miss! 849 01:30:53,027 --> 01:30:55,754 Ah-Lung... ! 850 01:30:57,114 --> 01:30:59,205 Ah-Lung... ! 851 01:31:13,730 --> 01:31:16,759 Ah-Lung, mis juhtus? 852 01:31:16,759 --> 01:31:18,544 Sina? 853 01:31:26,527 --> 01:31:30,342 Azuur 55882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.