All language subtitles for Der Monch mit der Peitsche (1967)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,767 --> 00:00:50,841 Feed thesolution into the glass cage. We'll see if our experiment is a success. 2 00:00:50,927 --> 00:00:54,203 Mr Kipler... - What? Alright, now the vaporiser. 3 00:00:59,167 --> 00:01:01,761 More pressure! 4 00:01:13,567 --> 00:01:17,480 lt worked. l'vedone it. A new poison. Odourless and immediate. 5 00:01:18,167 --> 00:01:21,239 lt kills animals in less than ten seconds. 6 00:01:21,927 --> 00:01:24,521 And also humans. 7 00:01:24,967 --> 00:01:28,039 Humans, Mr Kipler? - 100 percent efficient. 8 00:01:28,647 --> 00:01:31,605 And no onecan resist. - But, Mr Kipler... 9 00:01:31,687 --> 00:01:35,646 Well? This discovery will make me rich. - Yes, but don't you see... 10 00:01:35,727 --> 00:01:38,764 how dangerous this poison is? - Of course l do! 11 00:01:38,847 --> 00:01:43,238 Think of what peoplecould do with it. - l'll see to it they don't get it! 12 00:01:43,327 --> 00:01:47,240 But if you discover a poison, you have to report it to the police. 13 00:01:47,367 --> 00:01:51,679 Naturally. Don't you worry about that. The police will know soon enough. 14 00:01:51,767 --> 00:01:55,680 Now, l would like you to writedown the formula in the register. 15 00:01:55,967 --> 00:01:59,926 l don't feel right about this, Mr Kipler. lt's not my place to tell you what to do, 16 00:02:00,007 --> 00:02:03,397 but l wish l knew what you were up to. - l said write! 17 00:03:12,927 --> 00:03:17,364 Have you brought the poison? - Yes, and you'll find it satisfactory. 18 00:03:19,087 --> 00:03:22,159 And here's the book. l'vealready tested it. 19 00:03:23,127 --> 00:03:26,199 Death is immediate. What about the reward? 20 00:03:26,327 --> 00:03:29,717 Wait right here. You'll get your reward right away. 21 00:03:31,167 --> 00:03:33,761 Thank you, Sir. 22 00:05:36,967 --> 00:05:40,039 Get in there! - Ah, you get me upat 2 am... 23 00:05:40,767 --> 00:05:44,157 to move me to another cell! What was wrongwith theold one? 24 00:05:45,847 --> 00:05:49,123 Oh, it's you, Bartlett. - Yeah, and l'm theone... 25 00:05:49,847 --> 00:05:52,839 who had the guard bring you here. - You? 26 00:05:56,007 --> 00:05:58,999 You want some easy money? - Who doesn't? 27 00:05:59,167 --> 00:06:02,443 500 pounds? 1,000 pounds? - For 500 l'd do a lot, 28 00:06:03,207 --> 00:06:06,199 for 1,000anything. You got that much? 29 00:06:14,767 --> 00:06:19,204 You madea bargain. Only, l don't see what l can do for you in here. 30 00:06:19,487 --> 00:06:22,877 Not in here. Outside. - Outside? l'm in for 4 years. 31 00:06:23,527 --> 00:06:27,440 You can let mesee to that. - Well, say the word, and l'll do it. 32 00:06:27,567 --> 00:06:30,843 But tell me, why did you choose me? - That's why. 33 00:06:32,767 --> 00:06:36,157 Sorry. l got carried away. lt's an old habit of mine. 34 00:06:36,807 --> 00:06:40,720 Yes, l know your record: car thief, pickpocket, a petty crook... 35 00:06:40,847 --> 00:06:45,284 Now, l want you to listen closely. Here's what you're to do for us. 36 00:06:46,167 --> 00:06:50,160 You can begin by shaving. 37 00:07:08,007 --> 00:07:09,804 Get going! 38 00:07:12,287 --> 00:07:16,280 They won't stop me? - l told you, didn't l? Get going! 39 00:07:43,767 --> 00:07:46,361 ln here, Conner. 40 00:07:47,647 --> 00:07:51,560 Comeon, there's no time to waste! Get in here! - lf you say so. 41 00:07:58,967 --> 00:08:01,845 All set? - Yep. Let's go. 42 00:08:08,167 --> 00:08:11,159 Hello, Greaves? They'reon their way. 43 00:08:34,567 --> 00:08:37,559 Six cans of garbage. - Go ahead. 44 00:09:20,287 --> 00:09:24,326 Well, that was easy! - Quite! Get into theseclothes! 45 00:09:36,887 --> 00:09:39,117 Comeon! 46 00:09:40,167 --> 00:09:42,761 Hello, Greaves. 47 00:09:43,767 --> 00:09:45,564 Get in! 48 00:09:46,927 --> 00:09:49,157 All set. 49 00:10:19,167 --> 00:10:21,556 Alright, get out. 50 00:10:35,767 --> 00:10:38,645 We're goingdown, huh? - Yes. 51 00:10:38,887 --> 00:10:42,562 You aren't very talkative, are you? - No. 52 00:10:44,567 --> 00:10:46,364 After you. 53 00:10:54,367 --> 00:10:57,598 What are they for? - This way, Sir. 54 00:11:06,967 --> 00:11:09,561 Stop right there. 55 00:11:10,407 --> 00:11:13,285 Frank Conner, Sir. - That's me. 56 00:11:13,567 --> 00:11:16,843 You were fully briefed before you came? - l was. 57 00:11:16,927 --> 00:11:19,919 Have you any questions? - No. Only... 58 00:11:20,647 --> 00:11:25,084 There's a photograph on that stand. Memorise that face in every detail. 59 00:11:34,487 --> 00:11:37,877 Do not open it under any circumstances! 60 00:11:38,527 --> 00:11:41,803 Anything you say. - l will make you a wealthy man, 61 00:11:42,047 --> 00:11:45,437 Mr Conner, as longas you do exactly as you're told. 62 00:11:46,087 --> 00:11:50,000 But if you should ever try to deceive me, that will be your end. 63 00:11:50,327 --> 00:11:54,240 My men will find you wherever you are. Do l make myself clear? 64 00:11:54,767 --> 00:11:57,486 Quiteclear. - Good. 65 00:12:00,927 --> 00:12:03,919 The interview is finished, Sir. 66 00:12:47,607 --> 00:12:50,201 Here you are. 67 00:13:16,927 --> 00:13:19,919 Pam? What is it? What's wrongwith you? 68 00:13:20,247 --> 00:13:21,839 Pam? 69 00:13:23,967 --> 00:13:25,559 Pam! 70 00:13:57,767 --> 00:14:01,157 That was murder! l had no idea what the bible was meant for! 71 00:14:02,487 --> 00:14:05,559 Quiet! - l won't bequiet! lf l'd known... 72 00:14:06,967 --> 00:14:09,561 Not another word. 73 00:14:24,407 --> 00:14:25,999 No! 74 00:14:27,407 --> 00:14:30,001 Don't, Roy. 75 00:14:31,327 --> 00:14:32,919 No! 76 00:14:34,167 --> 00:14:38,922 l asked you what you'd do for money. And you said, ''anything''. 77 00:14:40,327 --> 00:14:43,717 What will they try next? lnspector Higgins, come in here! 78 00:14:44,367 --> 00:14:48,679 He isn't here right now, Sir John. He's workingon an important case. 79 00:14:48,767 --> 00:14:51,645 ls he? Without telling me? 80 00:14:51,807 --> 00:14:56,198 l always thought policemen areonly interested in keeping law and order. 81 00:14:56,287 --> 00:14:59,677 Not in their own offices! - Where is lnspector Higgins? 82 00:15:00,327 --> 00:15:03,683 Young man, go and bring him here! - Right here, Sir John. 83 00:15:03,767 --> 00:15:07,760 lt's a lucky thingfor you that l'm in a good humour today! Comealong! 84 00:15:09,647 --> 00:15:13,037 Thesecountry doctors aren't such idiots after all. 85 00:15:13,807 --> 00:15:17,766 A young girl falls over dead in a church, of natural causes apparently. 86 00:15:17,847 --> 00:15:22,284 Thedoctor might havediagnosed a heart attack. But hedidn't. Why? 87 00:15:23,407 --> 00:15:27,844 l don't know. l wasn't there. - A young, healthy girl: a heart attack? 88 00:15:28,447 --> 00:15:33,282 He was immediately suspicious. Heasked for an autopsy. This is the result! 89 00:15:35,087 --> 00:15:38,045 What? - Yes. Death by poisoning. 90 00:15:38,127 --> 00:15:41,085 Prussiqueacid? - Doctor Stonedead said... 91 00:15:41,167 --> 00:15:44,239 Stonewood, Sir John. - That's what l said! 92 00:15:44,407 --> 00:15:48,320 By accident l discovered it was poison. - And you'requitesure? 93 00:15:48,767 --> 00:15:52,157 Yes. This is an unknown poison. lt's basis is prussiqueacid. 94 00:15:53,287 --> 00:15:57,439 That's what's so frighteningabout it. Hundreds of other doctors would have... 95 00:15:57,527 --> 00:16:01,156 diagnosed a heart attack. - We're upagainst a tough one, huh? 96 00:16:01,247 --> 00:16:04,637 By the way, did you know l'm now a criminal psychologist? 97 00:16:05,287 --> 00:16:08,359 So you passed the examinations? - Well, yes. 98 00:16:08,447 --> 00:16:11,837 Not exactly with distinction, shall wesay with imagination. 99 00:16:13,247 --> 00:16:17,206 l had to learn in the evening. This case will give me thechance... 100 00:16:17,287 --> 00:16:21,724 to demonstrate my theories. l intend to solve it by psychology alone. 101 00:16:22,047 --> 00:16:26,438 For me the facts are what count. - But that's old hat! Be flexible. 102 00:16:26,527 --> 00:16:30,202 Broaden your outlook! Take your example from me! 103 00:16:35,647 --> 00:16:38,525 Mr Powers? What's goingon? 104 00:16:39,487 --> 00:16:42,445 Police, as you can see. - Police? 105 00:16:42,527 --> 00:16:45,883 Does that worry you, Mr Denver? 106 00:16:54,847 --> 00:16:57,919 What are the policedoing here? - Police? 107 00:16:58,247 --> 00:17:01,319 Do you think it has somethingto do with Pam? 108 00:17:02,847 --> 00:17:06,760 l mean, have they found anythingwrong? - Well, we'll soon know. 109 00:17:06,887 --> 00:17:10,800 l suspect it's about Pam. Maybe Mary can tell them a thingor two. 110 00:17:11,207 --> 00:17:15,120 Why me? Why not ask Betty? - You keep quiet! l think it's best... 111 00:17:16,607 --> 00:17:19,997 if weall keep quiet. - She's right. Weshould avoid trouble. 112 00:17:22,087 --> 00:17:25,477 Alright. Since you don't want to tell them, then don't. 113 00:17:26,087 --> 00:17:29,477 Only, l won't keep my mouth shut. Pam was my best friend. 114 00:17:30,327 --> 00:17:33,364 Don't forget that. 115 00:17:37,487 --> 00:17:41,400 l simply can't understand it. l was also in church that morning. 116 00:17:42,287 --> 00:17:46,200 l was sitting in front of Pam Walsbury. No one even spoke to her. 117 00:17:46,887 --> 00:17:50,846 You mustn't get excited, Mrs Foster. We'll have this all cleared up. 118 00:17:50,927 --> 00:17:55,478 lt's all a question of psychology. Now, one point leaps to mind immediately. 119 00:17:55,567 --> 00:17:58,559 Yes? - What reason could there be... 120 00:17:58,647 --> 00:18:01,684 for the murder of this girl? - No reason! 121 00:18:01,767 --> 00:18:06,204 You're missingthe point. Nobody is ever murdered without a reason. 122 00:18:06,807 --> 00:18:10,720 There must therefore bea reason. - That sounds logical, but... 123 00:18:10,807 --> 00:18:13,765 Shedoesn't see it, Sir John. - What? 124 00:18:13,847 --> 00:18:16,839 Your reasoning. Who was Pam Walsbury? 125 00:18:18,007 --> 00:18:21,397 Family? Fortune? Where was she from? - Pam came from Wales. 126 00:18:23,247 --> 00:18:28,082 Her parents had a small farm there. Her fortune? She had absolutely none. 127 00:18:28,207 --> 00:18:32,200 Who paid her tuition at theschool? - Our scholarship fund. 128 00:18:34,567 --> 00:18:39,402 Run alongto your rooms, ladies. You aren't supposed to loiter in the hall. 129 00:18:49,847 --> 00:18:54,398 Would you kindly go somewhere else if you must keepon pacing! l get nervous. 130 00:18:54,487 --> 00:18:58,400 l regret to say that lunch will bea little late today, gentlemen. 131 00:18:58,527 --> 00:19:02,600 What's goingon anyway, Bannister? - They summed up Pam had a heart attack. 132 00:19:02,687 --> 00:19:06,077 Don't besilly! The police is here. - lt's no useasking me. 133 00:19:06,967 --> 00:19:10,243 l know nothingabout it. - But you know something. 134 00:19:11,327 --> 00:19:13,921 Right, Keyston? - l? 135 00:19:15,047 --> 00:19:18,039 Why me? - Little Pam Walsbury... 136 00:19:18,727 --> 00:19:23,562 was always your favoritestudent. ln fact, you werequite taken with her. 137 00:19:24,167 --> 00:19:27,159 The girls called her Teacher's Pet. 138 00:19:28,007 --> 00:19:30,965 You shut your mouth! - Now, please, gentlemen! 139 00:19:31,047 --> 00:19:34,039 Please exercise a bit of restraint. 140 00:19:34,207 --> 00:19:37,279 And you're repeating thesame pattern, huh? 141 00:19:46,487 --> 00:19:49,479 A little jumpy, isn't he? 142 00:19:49,567 --> 00:19:52,957 Pam Walsbury didn't die of a heart attack. She was poisoned. 143 00:19:54,007 --> 00:19:58,444 We'll find the murderer if you cooperate with us. lf anybody knows... 144 00:19:58,927 --> 00:20:04,001 who the killer is, will you pleasesay so? - Anyone with information, you mean. 145 00:20:04,327 --> 00:20:07,717 That's what l said! - Alright. lf you'veany information, 146 00:20:08,167 --> 00:20:12,399 will you kindly speak up? Even the tiniest details could be very important. 147 00:20:12,487 --> 00:20:15,877 Well, Betty? Nothingto say? - l don't know what you mean! 148 00:20:16,527 --> 00:20:19,917 Betty, Mary and Pam used to go to parties at Mr Denver's. 149 00:20:21,047 --> 00:20:24,437 You'rea liar! You've never been there! - Who is Mr Denver? 150 00:20:25,567 --> 00:20:29,526 A writer. He lives in thesummer house. - Now, Mary. l'd like to hear... 151 00:20:29,607 --> 00:20:32,997 a little bit moreabout these parties. Were they fun? 152 00:20:33,647 --> 00:20:38,084 l suppose you drank and danced, huh? - ls that so terrible, Sir John? 153 00:20:38,687 --> 00:20:42,646 lt's pretty boring just sittingaround in our rooms. Sometimes we go there. 154 00:20:42,727 --> 00:20:46,003 But it's all perfectly innocent. - Are you sure? 155 00:20:46,087 --> 00:20:50,046 lt's a wasteof time if you ask me. They obviously don't feel like talking. 156 00:20:50,127 --> 00:20:52,322 Ridiculous! 157 00:21:13,167 --> 00:21:17,604 They must havea chance to calm their nerves. Once they settledown, 158 00:21:17,767 --> 00:21:21,726 l'm quitecertain they'll remember something useful. Right... Higgins? 159 00:21:21,807 --> 00:21:24,401 Right. Right! 160 00:21:24,487 --> 00:21:28,400 Thank you, Mrs Foster. Don't worry. Thecase is as good as closed. 161 00:21:28,887 --> 00:21:31,959 l hope you realise this looks suspicious. 162 00:21:32,127 --> 00:21:35,403 Who are you? - Mr Keyston, oneof our teachers. 163 00:21:36,767 --> 00:21:39,645 How do you do? - A shame! 164 00:21:42,047 --> 00:21:44,197 Bye. 165 00:21:56,847 --> 00:21:59,077 Betty! 166 00:22:04,767 --> 00:22:08,726 Your methods are psychologically unsound. Especially with these young ladies. 167 00:22:08,807 --> 00:22:12,197 You got to know how to handle them. - lt is murder! 168 00:22:12,847 --> 00:22:16,237 l can't wait until they reveal secrets. - What's this? 169 00:22:17,327 --> 00:22:22,162 ''Comeat night. You might get further.'' - l bet that little blonde way... 170 00:22:22,367 --> 00:22:25,359 in the back sneaked it in. - l doubt it. 171 00:22:25,607 --> 00:22:30,044 Didn't you see how shestared at me? lt was downright embarrassing. 172 00:22:30,127 --> 00:22:35,121 l suspect this note has another meaning. - You have thesoul of an old man! 173 00:24:30,767 --> 00:24:34,237 Help! Help! Open this door! Open this door at once! 174 00:24:35,367 --> 00:24:38,165 Let meout of here! 175 00:24:38,327 --> 00:24:42,843 Sir John? What are you doing in there? - l found this a good observation post. 176 00:24:42,927 --> 00:24:47,717 Only someone must have locked thedoor! - l heard a scream just now! Let's go! 177 00:24:47,807 --> 00:24:50,924 Just a minute. l am right behind you! 178 00:25:04,127 --> 00:25:08,040 What did you say? A monk? - Yes, a monk, wearinga red robe... 179 00:25:08,367 --> 00:25:11,757 and a hood pulled over his face. - Why wasn't l told of this? 180 00:25:12,767 --> 00:25:15,725 A monk lives in this place? - Of course not. 181 00:25:15,807 --> 00:25:20,676 When Betty screamed l saw him goingout. - What? You claim you also saw a monk? 182 00:25:20,767 --> 00:25:23,839 Yes! - Maybe he locked you up in that closet. 183 00:25:24,207 --> 00:25:28,678 Nonsense! What would he bedoing in a woman's dormitory? A monk isn't a nun! 184 00:25:28,767 --> 00:25:32,157 No, he's a man. - What do you mean? No, it can't be! 185 00:25:32,847 --> 00:25:37,204 We must see this in another light. l'd say it was a traumatic state... 186 00:25:37,287 --> 00:25:40,677 causingcollective hallucinations, if you follow that. 187 00:25:41,767 --> 00:25:44,839 l'm tryingto, but... - A monk in a red hood. 188 00:25:45,767 --> 00:25:49,157 l don't know what that means exactly, but l'll go homeand look it up. 189 00:25:49,247 --> 00:25:52,319 l see this a littledifferently. - Oh? You do? 190 00:25:53,767 --> 00:25:58,602 They saw a monk because there was a monk. Thequestion is, what did he want? 191 00:25:58,847 --> 00:26:02,840 l've no idea. Unless it was simply to seesomeone. You understand? 192 00:26:06,567 --> 00:26:09,445 What's goingon, Bannister? 193 00:26:10,487 --> 00:26:13,877 Someonescreamed. Didn't you hear it? - Oneof the girls? 194 00:26:14,527 --> 00:26:17,121 Yeah. - Where? 195 00:26:18,327 --> 00:26:22,605 What are you staringat? - Nothing, nothingat all. 196 00:26:27,767 --> 00:26:32,921 What happened? Why did the girls scream? - They say they saw a monk in a red hood. 197 00:26:33,007 --> 00:26:35,999 That mean anythingto you? - A monk? No, Sir. 198 00:26:36,087 --> 00:26:39,477 Nor to me. Wait a minute! How did you know there was a monk? 199 00:26:40,127 --> 00:26:44,040 Trapped you, huh? Arrest him! - But you yourself just told me. 200 00:26:45,287 --> 00:26:48,165 Never mind. Comeon, Sir John. 201 00:26:48,647 --> 00:26:50,444 This way. 202 00:26:51,687 --> 00:26:54,247 The prideof Scotland Yard. 203 00:26:55,367 --> 00:26:59,758 That teacher back therecould have written the note. He's just the type. 204 00:26:59,847 --> 00:27:03,760 Now hold it! Aren't you thecaretaker? Now, let me have the keys. 205 00:27:03,887 --> 00:27:07,516 We'll search every room! - l don't think we'll have much success. 206 00:27:07,607 --> 00:27:10,599 That's where you're wrong. Go on! 207 00:27:22,247 --> 00:27:24,044 Betty! 208 00:27:54,767 --> 00:27:56,564 Betty! 209 00:28:08,567 --> 00:28:11,639 Hello, Harriet! - What are you doing in here? 210 00:28:12,607 --> 00:28:15,679 Go to thedevil! - Alright. l'll follow you. 211 00:28:27,167 --> 00:28:31,080 What's goingon around here? How do you expect anyone to sleep? 212 00:28:31,727 --> 00:28:35,117 So, you sit hereand drink instead! - What do you care? 213 00:28:35,767 --> 00:28:37,837 Harriet! 214 00:29:21,767 --> 00:29:24,759 Good. You did comeafter all. Thank you. 215 00:29:27,007 --> 00:29:31,398 There's nothingto beafraid of, Betty. - What do you want from me? 216 00:29:31,487 --> 00:29:34,877 You know that Pam and l... that we used to meet occasionally? 217 00:29:35,527 --> 00:29:38,917 l wondered if she told you about it. Shedid, didn't she? 218 00:29:40,087 --> 00:29:42,965 Yes. - Sometimes in my room, 219 00:29:43,847 --> 00:29:47,806 once in the gardener's house. All wedid was talk, just a few times. 220 00:29:47,887 --> 00:29:52,483 There's no reason why you should have to tell Mrs Foster or the lnspector... 221 00:29:52,567 --> 00:29:56,526 or anyone else. lt's not important. lt would only complicate everything. 222 00:29:56,607 --> 00:29:59,883 You do see that? l can rely on you then, Betty? 223 00:30:01,087 --> 00:30:05,000 l knew l could. You're very sweet, Betty. l've been wanting... 224 00:30:06,647 --> 00:30:10,037 to tell you for ages how... - Get off me! Let go of me! 225 00:30:13,367 --> 00:30:16,359 You're goingto regret this! 226 00:30:22,767 --> 00:30:26,043 lt's not allowed to smoke here. - l don't care! 227 00:30:26,807 --> 00:30:30,083 l'm leavinganyhow! l'm going home today. - What? 228 00:30:30,847 --> 00:30:34,237 l don't want to be murdered, too. - But, Betty! Betty! 229 00:30:42,607 --> 00:30:45,997 There. l'm packed. - Tell the police what you know. 230 00:30:47,087 --> 00:30:51,922 Not for anything! l don't haveany proof. They can find out for themselves. 231 00:30:54,727 --> 00:30:58,117 What is the meaningof this? You're packing, Betty? 232 00:30:59,167 --> 00:31:02,557 Yes, Mrs Foster. l'm going homeon the night train. 233 00:31:03,207 --> 00:31:06,279 But, Betty... - You can't talk meout of it! 234 00:31:06,647 --> 00:31:11,482 But you didn't say a word to me. l havea responsibility to your parents! 235 00:31:11,687 --> 00:31:15,077 My parents know about it. l phoned them. - You phoned them? 236 00:31:15,247 --> 00:31:20,162 lf you think l'm lying, you call them. - This is so foolish. lf it would help, 237 00:31:20,247 --> 00:31:25,116 the policeare posting guards here. - Guards? What good is that? 238 00:31:25,567 --> 00:31:30,402 You have to pull the trigger, but it's only effectiveat point blank range. 239 00:31:30,767 --> 00:31:34,157 ls that clear? Answer me when l ask you a question! 240 00:31:36,167 --> 00:31:40,080 Yes, it's perfectly clear. - You've been given the photograph? 241 00:31:40,727 --> 00:31:43,605 Yes. A very attractive girl. 242 00:31:44,327 --> 00:31:48,479 That doesn't concern you! She's taking the last bus to the railroad station... 243 00:31:48,567 --> 00:31:51,843 to catch the night train. - She won't get there. 244 00:31:52,607 --> 00:31:56,520 l'll takecareof that. You know, murder's not my land, really. 245 00:31:56,767 --> 00:32:00,157 But l figured in this case there's no great risk... 246 00:32:00,807 --> 00:32:04,720 since it's been so well organised. lt's ideal. No one will ever... 247 00:32:06,247 --> 00:32:09,637 catch up with me. Who'd look for a murderer in prison? 248 00:32:12,247 --> 00:32:15,637 l have no idea what your total plan is, but l hope that... 249 00:32:16,567 --> 00:32:18,159 What? 250 00:32:18,727 --> 00:32:23,482 That you'll give mea generous reward. - Haven't you received your money? 251 00:32:23,567 --> 00:32:26,161 Well, yes. Only... 252 00:32:29,327 --> 00:32:32,444 You talk too much. Comeon. 253 00:32:52,447 --> 00:32:54,244 No! No! 254 00:32:55,447 --> 00:32:58,041 Help! Help! 255 00:33:07,687 --> 00:33:09,279 Help! 256 00:33:16,767 --> 00:33:19,361 Help! Help! 257 00:33:24,847 --> 00:33:29,079 Oh, Mr Bannister! Thank God! - Betty! What are you doingout here... 258 00:33:29,167 --> 00:33:33,080 in the middleof the night? - We've got to get away! The monk! 259 00:33:33,207 --> 00:33:37,564 What monk? l don't know of any monastery. - l saw him just now! Please! 260 00:33:37,647 --> 00:33:40,559 Won't you take me to the bus? 261 00:33:57,367 --> 00:34:00,643 Where to, Miss? - To the train station. Thank you. 262 00:34:13,407 --> 00:34:16,285 Good evening. - Good evening. 263 00:34:21,767 --> 00:34:24,759 You want a light? - Yes, please. 264 00:34:34,447 --> 00:34:39,043 Hey you! What do you think you'redoing? This isn't the bus stop! 265 00:34:46,887 --> 00:34:50,846 l shouted, ''Hey you! What do you think you'redoing?'' l saw him as clearly... 266 00:34:50,927 --> 00:34:55,364 as l see you. He's theone! - Why couldn't he be theone? l admit... 267 00:34:55,647 --> 00:35:00,402 it's hard to be in two places at once... - No! Frank Conner currently is in prison. 268 00:35:00,487 --> 00:35:03,763 You're mistaken. - l was mistaken once in my life: 269 00:35:04,727 --> 00:35:09,164 when l decided to get married. - Thereare lots of jailbreaks, so... 270 00:35:10,167 --> 00:35:15,161 To make you happy l'll pay Frank Conner a visit right now. You come with me. 271 00:35:21,127 --> 00:35:24,199 You'restill here, Majorie? - Yes, Sir John. 272 00:35:25,167 --> 00:35:30,002 l told you l don't like you working at night. lt's not good for your health! 273 00:35:30,767 --> 00:35:33,839 But you need me, Sir John, isn't that right? 274 00:35:35,367 --> 00:35:39,246 The way theocean needs water. - There. You see? 275 00:35:43,487 --> 00:35:47,162 Go ahead. Havea look for yourself. 276 00:35:50,207 --> 00:35:52,801 Go on. Takea look. 277 00:35:56,607 --> 00:36:00,520 lt's theone who's facingthedoor! - Yes, that's Frank Conner. 278 00:36:00,647 --> 00:36:04,606 Are you sure you don't mix up the man in the picture with the man on the bus? 279 00:36:04,687 --> 00:36:08,646 But that is the man on the bus! - Was Conner outsideof here last night... 280 00:36:08,727 --> 00:36:12,117 or was heoutsideof his cell, anyway? - No, lnspector. 281 00:36:12,767 --> 00:36:17,158 You see? Send meover his records. Maybe Conner has a twin brother. Comeon. 282 00:36:17,247 --> 00:36:20,239 But, lnspector... - Comeon, l said. 283 00:36:21,967 --> 00:36:25,926 The killer must have known that Betty would be gettingonto that bus... 284 00:36:26,007 --> 00:36:30,842 to catch the night train. Who knew that Betty intended to leave theschool? 285 00:36:31,487 --> 00:36:34,877 l did, lnspector. - l did, too. l also discussed it... 286 00:36:35,527 --> 00:36:39,440 with a coupleof the teachers. l suppose that wasn't very wise. 287 00:36:39,567 --> 00:36:43,958 Let me handle it my way. l think we have to approach this case more... 288 00:36:44,047 --> 00:36:47,437 Psychologically. - Exactly. Mrs Foster, would you... 289 00:36:47,727 --> 00:36:51,436 and the girls kindly leave the room for a second? Everyone but Ann. 290 00:36:51,527 --> 00:36:54,405 Yes. Comealong, girls. 291 00:36:55,487 --> 00:36:59,924 You've got to create the proper atmosphere: restful. lt's foolproof. 292 00:37:00,927 --> 00:37:04,317 Now, my child. Let's put you in the right mood. Go liedown. 293 00:37:05,967 --> 00:37:08,356 What? - Liedown, l said. Comeon. 294 00:37:08,447 --> 00:37:13,521 There's no need to beafraid. Just relax. Takea deep breath, put your feet up. 295 00:37:14,047 --> 00:37:16,641 That's it. You're very relaxed. Now... 296 00:37:17,207 --> 00:37:21,644 You know you'rea very nice young lady. Has anyone ever told you that? 297 00:37:22,967 --> 00:37:26,039 And very pretty. lsn't that so? Now, my child. 298 00:37:27,007 --> 00:37:30,966 Have you anythingto tell us? - l don't know if this is important... 299 00:37:31,047 --> 00:37:34,437 Everything is important. - lt's about Pam and Betty. 300 00:37:35,047 --> 00:37:38,437 What about them? - Those parties weresort of wild. 301 00:37:39,087 --> 00:37:42,159 They didn't only drink and dance. - What else? 302 00:37:42,847 --> 00:37:45,725 Sir John... - Shh! Go on. 303 00:37:45,887 --> 00:37:49,277 Mr Keyston was kind of after Pam. - Mr Keyston, you say? 304 00:37:49,767 --> 00:37:52,759 What subject does he teach? - Chemistry. 305 00:37:53,327 --> 00:37:56,717 You see? Chemistry, lnspector! - l heard what shesaid. 306 00:37:57,007 --> 00:38:01,444 Why are you standingthere? Arrest him! - But l can't arrest someone... 307 00:38:01,767 --> 00:38:05,919 simply because he's a chemistry... - Use your brain. Charming youngwomen, 308 00:38:06,007 --> 00:38:10,159 candles, music, dancing, strong liquor: the perfect psychological settingfor... 309 00:38:10,247 --> 00:38:13,205 For what? - For all kinds of things. 310 00:38:13,287 --> 00:38:16,563 What do you know about it? For anything you like! 311 00:38:20,927 --> 00:38:24,203 You may go now. Send in the next one. - Yes, Sir. 312 00:38:54,087 --> 00:38:56,999 You'll end up that way, too. 313 00:39:10,767 --> 00:39:13,645 What have you got there? 314 00:39:13,767 --> 00:39:18,204 Just what was in that flask, you were in such a big rush to get rid of? 315 00:39:18,767 --> 00:39:21,759 Becareful, lnspector. - What for? 316 00:39:22,087 --> 00:39:26,524 Because that's prussiqueacid. Prussiqueacid or somethingclose to it. 317 00:39:27,847 --> 00:39:31,157 Someone's tryingto kill me. 318 00:39:35,847 --> 00:39:38,919 Wait outside for a minute, would you, girls? 319 00:39:40,767 --> 00:39:44,157 Why do you say that? That someone's tryingto kill you? 320 00:39:44,767 --> 00:39:49,443 Why do l say that? That isn't my doing. l know how it looks to you, but l swear, 321 00:39:49,527 --> 00:39:53,964 l had nothingto do with it. - Weren't you friendly with Pam Walsbury? 322 00:39:55,927 --> 00:39:58,805 Yes. - ln fact, too friendly. 323 00:39:59,767 --> 00:40:02,645 Yes. - And Betty found out? 324 00:40:04,767 --> 00:40:08,157 Go on. Arrest me, lnspector. After all it's so obvious. 325 00:40:09,007 --> 00:40:12,920 l'm a chemist. You found prussiqueacid. Pam was my girlfriend. 326 00:40:13,487 --> 00:40:17,400 Betty knew it. Both of them were poisoned with prussiqueacid. 327 00:40:17,527 --> 00:40:20,599 lsn't that enough? - No. You just told me... 328 00:40:21,567 --> 00:40:24,559 you had nothingto do with it. - Yes. 329 00:40:25,087 --> 00:40:30,161 But there's one more thing l haven't told you. You'll find out sooner or later. 330 00:40:31,727 --> 00:40:35,640 Until l came here, l hadn't taught in 20 years. l'm an ex-convict. 331 00:40:37,607 --> 00:40:41,600 l killed somebody, oneof my pupils. 332 00:40:43,167 --> 00:40:46,159 And you didn't throw him in jail? - No. 333 00:40:48,767 --> 00:40:52,396 l examined the psychological patterns, and it all fits together... 334 00:40:52,487 --> 00:40:56,639 just a bit too neatly to be true. - What do you know about psychology? 335 00:40:56,727 --> 00:41:00,766 lf l had been handling it, l would have had him arrested on thespot! 336 00:41:10,687 --> 00:41:12,484 Mr Denver? 337 00:41:13,767 --> 00:41:15,564 Mr Denver! 338 00:41:26,007 --> 00:41:28,885 Mr Denver! Mr Denver! 339 00:41:46,527 --> 00:41:50,520 You say Mr Keyston's disappeared? - Yes. This morning hedidn't show up. 340 00:41:50,607 --> 00:41:53,997 All his belongings are gone. - What did l tell you? 341 00:41:54,767 --> 00:41:58,680 You should havearrested him yesterday. - That stupid psychology! 342 00:41:58,807 --> 00:42:02,766 You begin countingon it and right away... - Never mind psychology... 343 00:42:02,847 --> 00:42:07,079 You let the murderer get away! - That's absurd. Someone wants us... 344 00:42:07,167 --> 00:42:11,080 to believe he's the murderer. Why did you employ Keyston, anyhow? 345 00:42:11,647 --> 00:42:16,482 Our former chemistry teacher left us. We needed someone. Keyston applied... 346 00:42:17,487 --> 00:42:20,877 Were you aware that Keyston was a convicted murderer? 347 00:42:21,807 --> 00:42:24,685 Of course not, lnspector. 348 00:42:25,007 --> 00:42:27,885 Harriet? Oh, excuse me. 349 00:42:28,047 --> 00:42:31,119 That's alright, Mr Denver. Come right in. 350 00:42:31,407 --> 00:42:34,285 This is my brother. - l know. 351 00:42:34,447 --> 00:42:37,837 He's a writer. He's been living in... - The gardener's house. 352 00:42:38,007 --> 00:42:42,444 So you'rea friend of Mr Keyston's? - ''Friend'' is a little exaggerated. 353 00:42:42,767 --> 00:42:46,157 You don't know where he is either? - No. l'm a bit worried. 354 00:42:47,247 --> 00:42:50,637 Yes, l imagine you are. l want to talk to you later. 355 00:42:51,287 --> 00:42:54,006 Yes, Sir. 356 00:43:01,287 --> 00:43:03,881 Wait! Mary! 357 00:43:05,007 --> 00:43:09,398 What happened to Keyston? Wheredid he go? Why do the police want him? Do you know? 358 00:43:09,487 --> 00:43:12,365 No! - Don't lie to me, Mary! 359 00:43:12,767 --> 00:43:16,919 lt's true. l don't know anything! l didn't tell anyone, l swear it. 360 00:43:17,007 --> 00:43:19,885 Are you sure? - l've got to go. 361 00:43:20,247 --> 00:43:25,480 l must talk to you. Come to my place tonight. About nineo'clock. l'll wait. 362 00:43:39,767 --> 00:43:42,486 You know what you're to do? - Yes. 363 00:43:43,007 --> 00:43:47,444 One more thing: Carrington told me the police visited you in prison. 364 00:43:49,767 --> 00:43:52,361 What? The police? 365 00:43:53,247 --> 00:43:57,160 Yes. You werecareless. But, never mind. This is the last time... 366 00:43:57,287 --> 00:44:00,677 l'm sending you out. - There's somethingweshould talk over. 367 00:44:02,847 --> 00:44:07,159 No, wait! You said you'd make me rich as longas l did what you said. 368 00:44:37,767 --> 00:44:39,564 Mr Denver? 369 00:44:40,767 --> 00:44:44,726 You're right on time. l was sure l could rely on you. Mary, if you think... 370 00:44:44,807 --> 00:44:48,720 you can put somethingover on me, then you better think again. 371 00:44:48,847 --> 00:44:51,919 What did you tell the police? - Let me go! 372 00:44:52,087 --> 00:44:55,477 How much did you tell them? - Nothing, but l'm goingto. 373 00:44:55,847 --> 00:44:58,725 You're goingto keep quiet! 374 00:45:01,767 --> 00:45:06,204 l know that Pam was in trouble becauseof you. And Betty knew it, too. 375 00:45:06,487 --> 00:45:09,877 You killed Pam! And Betty, too! - Have you gonecrazy? 376 00:45:10,847 --> 00:45:13,919 And you'd also kill me if you could! - Mary! 377 00:45:14,887 --> 00:45:18,800 But l'm not goingto be killed! l'll tell the police everything! 378 00:45:22,207 --> 00:45:23,799 Mary! 379 00:45:24,487 --> 00:45:27,684 We've got an appointment! Get back in there! 380 00:45:50,407 --> 00:45:51,999 Mary! 381 00:45:56,567 --> 00:45:59,445 Conner, throw that gun away! 382 00:46:27,767 --> 00:46:30,759 Here, your blindfold, Sir. - Forget it. 383 00:46:31,007 --> 00:46:35,558 You take me to talk to your boss! - Whatever you say, Sir. 384 00:46:50,567 --> 00:46:54,480 l didn't expect to see you hereagain. - And l didn't expect... 385 00:46:54,727 --> 00:46:58,003 to run into lnspector Higgins either. - l know. 386 00:46:58,487 --> 00:47:01,479 He regognized me. He knows l did it. 387 00:47:01,767 --> 00:47:05,157 l can't go into the penitentiary again. - Just thesame, 388 00:47:06,007 --> 00:47:09,397 you are going back there. - l can't. Don't you understand? 389 00:47:09,767 --> 00:47:14,124 Only too well. l promise you will not be made to answer for your crimes. 390 00:47:14,207 --> 00:47:17,199 Why not? - Because thedead don't talk. 391 00:47:18,247 --> 00:47:21,125 Thedead? Oh, that's it. 392 00:47:21,287 --> 00:47:25,724 You're not goingto kill me because this gun in my hand says different. 393 00:47:30,767 --> 00:47:34,157 That's not gonna do you any good. l see you just thesame. 394 00:47:34,807 --> 00:47:38,959 l'm terribly sorry if l'm causing you any inconvenience, but nobody's gonna... 395 00:47:39,047 --> 00:47:44,519 push mearound and get away with it. Now l'll do the pushing! 396 00:48:13,687 --> 00:48:18,283 l assure you, Frank Conner is in his cell. He hasn't been out all day long. 397 00:48:18,367 --> 00:48:23,202 That would surprise me, Carrington. This time l was theone who saw Conner. 398 00:48:23,727 --> 00:48:26,605 lt wasn't in his cell. 399 00:48:26,767 --> 00:48:29,645 l'll open it, lnspector. 400 00:48:36,887 --> 00:48:38,684 Conner! 401 00:48:39,807 --> 00:48:42,685 He hanged himself, lnspector. 402 00:48:43,767 --> 00:48:46,361 So it would seem. 403 00:48:54,647 --> 00:48:57,719 When was the last cell check? - At eight. 404 00:48:57,847 --> 00:49:01,237 Who was the guard on duty? - l was. He was alright then. 405 00:49:03,767 --> 00:49:08,682 Wasn't thereanother man in this cell? - Yes. Roy Bartlett. He was transferred. 406 00:49:08,767 --> 00:49:13,158 The two men didn't get along. - There'll have to bean investigation. 407 00:49:13,247 --> 00:49:18,241 Are you suggesting l did somethingwrong? - Have you donesomethingwrong? 408 00:49:23,407 --> 00:49:28,242 l admit that Keyston and l gavea party or two. Does that make mea killer? 409 00:49:28,767 --> 00:49:32,919 The girls needed some fun now and then, locked up, dyingof boredom. 410 00:49:33,007 --> 00:49:36,920 So we gave them a little music and dancingand exitement naturally. 411 00:49:37,007 --> 00:49:40,397 Now, now, now! - Keyston dragged me in to it, anyhow. 412 00:49:40,767 --> 00:49:44,043 And how about Frank Conner? - Conner? Who's he? 413 00:49:44,807 --> 00:49:48,959 He is the man who killed Mary, who knew he'd find her at your house! 414 00:49:49,047 --> 00:49:52,960 l swear to you, l've never heard of him! - You're lying, Denver! 415 00:49:53,247 --> 00:49:56,637 Higgins, if you'd let me try... - Psychological persuasion? 416 00:49:57,287 --> 00:50:00,677 Yes. You go on out. Go and have yourself a cupof coffee. 417 00:50:06,247 --> 00:50:10,684 Well, now to us, eh, Denver? You and l are goingto get along nicely. 418 00:50:11,247 --> 00:50:15,923 Of course weare! Now then, to begin with, you must rid yourself of the feeling... 419 00:50:16,007 --> 00:50:20,637 that murder is somethingto beashamed of. Not at all. A little murder hereand there 420 00:50:20,727 --> 00:50:24,686 happens to the best of us. You'll feel better if you get it off your chest. 421 00:50:24,767 --> 00:50:28,726 You aren't getting it off your chest? - l haven't murdered anybody! 422 00:50:28,807 --> 00:50:32,766 Come now. How many corpses have we got here? Three? No, four so far. 423 00:50:32,847 --> 00:50:37,159 And you won't claim a singleoneof them? You mustn't sublimate it, 424 00:50:37,247 --> 00:50:40,319 it's harmful to your ego. Just one! - No! 425 00:50:45,167 --> 00:50:48,443 You're not reacting properly, Mr Denver. Why not? 426 00:50:49,207 --> 00:50:53,166 Do you belongto that cowardly class of criminals who wait until they're... 427 00:50:53,247 --> 00:50:58,002 on the gallows, staringat the hangman's noose, to say, ''Yes, l'm guilty?'' 428 00:50:58,087 --> 00:51:00,965 The hangman's noose? 429 00:51:01,567 --> 00:51:06,004 Have you any idea what that's like? Early morning, thick fog, cold. 430 00:51:07,087 --> 00:51:10,477 Everybody's cold except thecriminal. Oh, he feels cold too, 431 00:51:11,087 --> 00:51:15,239 but hedoesn't mind that. He knows that in a few seconds he'll be blindfolded. 432 00:51:15,327 --> 00:51:19,479 They'll put the noosearound his neck. After it goes like... he'll feel nothing. 433 00:51:19,567 --> 00:51:23,924 lf you have to hangsomebody, you could at least pick the right one! 434 00:51:24,007 --> 00:51:27,363 Why not pick the gardener? - The gar...? 435 00:51:27,487 --> 00:51:30,559 Would you likeanother cup? - No, thanks. 436 00:51:31,327 --> 00:51:34,717 May l ask you a question? - l havea date for this evening. 437 00:51:35,647 --> 00:51:39,606 Oh, it's not that. You don't seem to be getting very far with this case. 438 00:51:39,687 --> 00:51:43,077 Yes. You could say that. - Thereareonly two reasons... 439 00:51:43,967 --> 00:51:48,802 to kill women: money or uncontrolled passion. And l lean towards passion. 440 00:51:49,407 --> 00:51:52,001 Yes, so do l. 441 00:51:55,167 --> 00:51:58,159 Go fix mea drink. - Yes, Sir John. 442 00:52:00,567 --> 00:52:03,639 The gardener is the murderer. - The gar...? 443 00:52:07,247 --> 00:52:08,236 Jealous? 444 00:52:13,727 --> 00:52:17,686 What's all this about the gardener? - l never mentioned the gardener. 445 00:52:17,767 --> 00:52:20,759 But you just finished... - l told you nothing! 446 00:52:20,847 --> 00:52:24,237 Oh, you know very well... - Never mind, Sir John. You can go! 447 00:52:28,807 --> 00:52:33,756 Look, Sir John. Let me try my psychology. That man lied to us because he's afraid... 448 00:52:33,847 --> 00:52:37,920 of something. We've got to release him in order to learn what he's afraid of. 449 00:52:45,327 --> 00:52:48,285 But he must havedone it! - Denver? 450 00:52:48,367 --> 00:52:52,280 Yes. He's been arrested. l heard it from Bannister. The police took him in. 451 00:52:52,367 --> 00:52:56,679 Yes, they did. But they didn't arrest me. Ann, l've got to speak to you alone. 452 00:52:56,767 --> 00:52:59,998 l don't want anythingto do with you. 453 00:53:21,207 --> 00:53:25,246 Mr Keyston! Down there is Mr Keyston! 454 00:53:40,007 --> 00:53:43,397 Hello, Mr Denver. Looks like Keyston couldn't take it. 455 00:53:56,487 --> 00:54:00,924 Mr Denver! Why are you so out of breath? - They found Keyston just now. 456 00:54:02,087 --> 00:54:05,045 Where? - Under theswimming pool. 457 00:54:05,127 --> 00:54:08,881 Under... You don't often see that. Comeon, lnspector! 458 00:54:12,767 --> 00:54:16,157 l thought you agreed to leave here. Haven't you done enough? 459 00:54:17,167 --> 00:54:20,557 You and Keyston? - What do you mean? What did l do? 460 00:54:21,207 --> 00:54:24,961 You know very well. l had thesole responsibility for the girls! 461 00:54:25,047 --> 00:54:28,960 And my own brother gets involved with a weaklingand a coward... 462 00:54:29,487 --> 00:54:34,003 and who's been in prison for murder! - But l knew nothingabout it. l swear. 463 00:54:34,087 --> 00:54:37,159 You're lying! - Sometimes l could kill you! 464 00:54:46,847 --> 00:54:47,085 Let's go! 465 00:54:49,247 --> 00:54:52,319 Frank Conner was a thief. - l know that, Sir. 466 00:54:53,247 --> 00:54:56,523 What did lnspector Higgins say about his suicide? 467 00:54:56,927 --> 00:55:00,840 He was forced to accept it. - And the investigation in the prison? 468 00:55:00,967 --> 00:55:04,357 lt's been withdrawn. What elsecould they havedone? 469 00:55:05,007 --> 00:55:08,079 Then everything is alright? - Absolutely. 470 00:55:08,767 --> 00:55:11,839 You takeover from now on. - Anything you say. 471 00:55:15,727 --> 00:55:18,605 Who is it? - Tell him, Greaves. 472 00:55:21,727 --> 00:55:24,764 Ann Portland. Go there tonight. 473 00:55:24,847 --> 00:55:29,238 l've wondered if there wasn't something behind the murders besides a few parties. 474 00:55:29,327 --> 00:55:32,717 And your conclusion? - ln the girls' files l've found that. 475 00:55:33,367 --> 00:55:36,439 Ann Portland! - Ah, yes. That was theone... 476 00:55:36,607 --> 00:55:40,566 l psychoanalyzed. Very pretty, as l recall. Speaking professionally. 477 00:55:40,647 --> 00:55:45,402 Yes. The fact that she's pretty isn't the most important thingabout her. 478 00:55:45,487 --> 00:55:48,877 Do you know the name Portland? - That's theaviation works. 479 00:55:49,527 --> 00:55:54,476 She is thesole heir. The fortune belongs to her when she's 21. That is next week. 480 00:55:54,567 --> 00:55:58,526 But, my dear Higgins! Excuse me. Threeother girls have been murdered, 481 00:55:58,607 --> 00:56:02,680 and they wereall as poor as church mice. - Put through a call to Miss Portland. 482 00:56:02,767 --> 00:56:05,759 Theone who's so pretty? 483 00:56:07,087 --> 00:56:10,045 Aren't you afraid? - l'll bealright. 484 00:56:10,127 --> 00:56:13,005 l wouldn't go out there. 485 00:56:14,447 --> 00:56:16,438 No one's there. 486 00:57:01,767 --> 00:57:04,361 Help! Help! Help! 487 00:57:19,767 --> 00:57:22,759 l wish you'd take that ugly costumeoff. 488 00:57:24,767 --> 00:57:29,204 Your screams were very real, congratulations. You really wereafraid? 489 00:57:29,807 --> 00:57:33,720 l was, yes. l wasn't sure whether it was you or the real monk. 490 00:57:34,847 --> 00:57:38,237 Why are you in thoseclothes? - l hope the killer saw me, 491 00:57:38,887 --> 00:57:41,879 it'll confuse him and he'll makea mistake. 492 00:58:58,767 --> 00:59:02,726 You haven't got a chance! Theonly way out of here is through this door. 493 00:59:02,807 --> 00:59:07,244 l'm goingto call the policeand put you where you belong: in prison! 494 00:59:07,767 --> 00:59:10,839 But first l want to know what your game is. 495 00:59:12,567 --> 00:59:15,957 Who sent you here? Who are you workingfor? Who pays you? 496 00:59:17,727 --> 00:59:21,117 lf you don't comedown from there, l'll shoot you down! 497 00:59:22,487 --> 00:59:25,479 l'll count to three. One, two... 498 01:00:01,007 --> 01:00:04,920 How long must l stay in this place? - Until thedanger is over. 499 01:00:05,047 --> 01:00:09,006 Am l really in such a great danger? - No doubt about it. Hello, Bill. 500 01:00:09,087 --> 01:00:13,399 Hello, lnspector. Always right on time. - Mr Spencer will see to it that you... 501 01:00:13,487 --> 01:00:16,763 have everything you want. Thompson! - lnspector? 502 01:00:17,247 --> 01:00:20,637 You are responsible for her. - Right. This way, Miss. 503 01:00:21,007 --> 01:00:23,885 Goodbye, Ann. - Goodbye. 504 01:00:24,767 --> 01:00:26,564 lnspector? 505 01:00:30,127 --> 01:00:33,119 Yes? - They found another corpseat theschool. 506 01:00:33,207 --> 01:00:35,198 Who is it? 507 01:00:35,327 --> 01:00:38,717 lt wasn't my fault! l ran in to interference! - l know. 508 01:00:39,487 --> 01:00:43,480 You can't know already... - The red monk got there first, didn't he? 509 01:00:43,567 --> 01:00:46,001 Yes, hedid. - l'm not blaming you. 510 01:00:46,087 --> 01:00:48,885 Greaves will take you back. 511 01:00:49,087 --> 01:00:51,920 Greaves? But Greaves disappeared! 512 01:00:55,047 --> 01:00:58,437 Greaves is right here. - You did not do well, Mr Bartlett. 513 01:00:59,087 --> 01:01:02,159 But l'm goingto give you another chance. 514 01:01:02,327 --> 01:01:07,924 The police have taken Ann Portland to thesand pits. l must have her back! 515 01:01:09,167 --> 01:01:13,126 ln spiteof appearances, hedidn't drown. lt looks as if he was hanged. 516 01:01:13,207 --> 01:01:17,678 ln any case, hedied standing up. - Who dies like that? 517 01:01:17,767 --> 01:01:21,726 Keyston was murdered in a standing position and then hanged. 518 01:01:21,807 --> 01:01:24,799 lsn't that right, Doctor? - Precisely. 519 01:01:25,127 --> 01:01:28,517 That reminds meof a case like this one. - Thesinister monk. 520 01:01:29,487 --> 01:01:33,639 That's it! Thecorpses looked like these. Their necks were broken with a bull-whip. 521 01:01:33,727 --> 01:01:37,686 Why did your brother live in the gardener's house? 522 01:01:37,767 --> 01:01:42,602 He wasn't all that poor, was he? - No. l've no idea. This is so dreadful. 523 01:01:42,847 --> 01:01:46,999 Ann Portland disappeared, Mark murdered. And the policesit thereand do nothing. 524 01:01:47,087 --> 01:01:51,558 All the murders took place right under your noses, and you couldn't prevent it. 525 01:01:51,647 --> 01:01:56,084 You were living in thesame house. What do you know about Mr Denver? 526 01:01:56,167 --> 01:02:00,080 lt's my opinion that we know far too littleabout our fellow men. 527 01:02:00,767 --> 01:02:03,839 You'rea gardener, but you wear riding boots? 528 01:02:04,807 --> 01:02:09,244 ls anythingwrongwith that? - No. But you're the first gardener... 529 01:02:09,847 --> 01:02:12,919 l ever saw with no calluses on his hands. 530 01:02:13,407 --> 01:02:16,797 ln my time l'vedonea lot of things. Now l'm a gardener. 531 01:02:17,647 --> 01:02:20,320 But not for much longer. l can tell you that much. 532 01:02:20,407 --> 01:02:23,797 Why? Don't you like this work anymore? - Not particularly. 533 01:02:26,847 --> 01:02:31,762 So he finally got what hedeserved, eh? - ls that any way to talk about thedead? 534 01:02:31,847 --> 01:02:35,760 How should l talk? l didn't like him any better alive than dead. 535 01:02:36,167 --> 01:02:41,002 Mr Denver was murdered for thesame reasons as Mr Keyston. Do you agree? 536 01:02:41,167 --> 01:02:44,239 Of course. Completely. - Maybe you're right. 537 01:02:44,847 --> 01:02:47,919 And now, if you'll excuse me. - Yes. Me, too. 538 01:02:48,887 --> 01:02:53,199 l advise you to give up, lnspector. You aren't goingto get anywhere. 539 01:02:53,287 --> 01:02:55,881 Don't be too sure. 540 01:02:56,367 --> 01:02:59,165 You keepa civil tongue in your head. 541 01:03:15,767 --> 01:03:18,725 Oh, Sir John. l didn't know that... - What? 542 01:03:18,807 --> 01:03:22,117 That you were here. Can l help you? - No, no. 543 01:03:51,767 --> 01:03:55,999 l disagree with the procedure that lnspector Higgins uses, of course. 544 01:03:56,087 --> 01:03:59,477 But l think you've got to admit that what counts are results. 545 01:04:00,567 --> 01:04:04,845 Who have we here? lsn't that Sir John? - Strange, it's me. But who are you? 546 01:04:04,927 --> 01:04:08,840 This is our new chaplain. - Yes, Sir John. Just a humbleshepherd. 547 01:04:08,967 --> 01:04:13,802 l lead back into society the lambs who'vestrayed. They need helpand... 548 01:04:14,207 --> 01:04:17,597 A good spanking. - Yes, Sir. Where is my dear flock? 549 01:04:18,207 --> 01:04:21,165 ln the prison yard. - l would like to go there. 550 01:04:21,247 --> 01:04:25,160 Of course. Excuse us, Sir John. - lt was a pleasure to meet you. 551 01:04:29,647 --> 01:04:33,686 Oh, there you are. lt's about time. Well, l hope you found something. 552 01:04:33,767 --> 01:04:38,602 Bartlett has more money hidden than you and l make together in a whole year. 553 01:04:38,727 --> 01:04:43,357 How do you know my income? Arrest him! - l intend to arrest him, but not yet. 554 01:05:08,967 --> 01:05:11,925 Lookingfor something? - Have you got a match? 555 01:05:12,007 --> 01:05:15,397 This happens to bea private road. Got any identification? 556 01:05:17,007 --> 01:05:18,599 Sure. 557 01:05:45,847 --> 01:05:48,441 Help! Help! 558 01:05:50,167 --> 01:05:51,759 Help! 559 01:06:08,367 --> 01:06:10,164 Hey! Hey! 560 01:06:27,767 --> 01:06:31,680 Good morning, gorgeous! - What are you doing? Who are you? 561 01:06:31,767 --> 01:06:34,839 Reverend Hanfield. Theold goat in? - Pardon? 562 01:06:35,247 --> 01:06:38,319 Sir John. - Theold goat is busy right now. 563 01:06:38,767 --> 01:06:43,841 And you're not so young yourself anymore. - Young enough for you. Announce me. 564 01:06:44,127 --> 01:06:48,040 Sir John! You can't just go... - Oh yes, l can. Thank you, angel. 565 01:06:50,567 --> 01:06:54,480 Wheredo you think you are, Reverend? - l don't even know you! 566 01:06:54,567 --> 01:06:59,641 Sorry, Sir John, but you have excellent taste in secretaries. She's delicious! 567 01:06:59,767 --> 01:07:03,726 Delicious! What's so funny? - Sergeant Hanfield, my special assistant. 568 01:07:03,807 --> 01:07:07,163 Your assistant? Why is he wearing... - l asked him... 569 01:07:07,247 --> 01:07:11,160 to keepan eyeon the prison for us. Especially on Roy Bartlett. 570 01:07:11,407 --> 01:07:14,365 But that's absurd! - But very useful. Well? 571 01:07:14,447 --> 01:07:19,123 Carrington and Bartlett work together. - Might as well get comfortable. Go on! 572 01:07:19,207 --> 01:07:23,120 They arranged a way to leave the prison. - That explains a lot. 573 01:07:23,247 --> 01:07:26,125 How? - Through the kitchen. 574 01:07:26,287 --> 01:07:29,677 Will someone tell me... Yes? - A message just came through. 575 01:07:30,847 --> 01:07:34,726 The men at thesand pit aredead. Miss Portland has disappeared. 576 01:07:44,127 --> 01:07:47,119 Wheream l? - Your lunch, Miss Portland. 577 01:07:49,327 --> 01:07:52,717 l asked you where l am! - l am not at liberty to answer you. 578 01:07:54,527 --> 01:07:58,520 Our little pets are grateful for your generosity. 579 01:08:02,127 --> 01:08:05,517 Tonight at midnight Ann Portland will be 21 years old. 580 01:08:06,127 --> 01:08:09,324 She'll inherit the Portland Aviation. - That's exactly ten hours from now. 581 01:08:09,407 --> 01:08:12,683 l know that! And l also know how l can find her. 582 01:08:14,567 --> 01:08:17,081 Hello, Hanfield? 583 01:08:23,367 --> 01:08:27,280 l wouldn't do that. My pets would enjoy it if thecage fell over. 584 01:08:27,407 --> 01:08:30,797 Whose voice is that? Who are you? What do you want from me? 585 01:08:31,407 --> 01:08:36,083 lf you keepcalm and do as l tell you, no one will harm you. l need you. 586 01:08:36,167 --> 01:08:40,080 lf it's me you wanted, why did you murder Pam, Betty and Mary? 587 01:08:40,927 --> 01:08:43,805 You ask too many questions. 588 01:08:51,567 --> 01:08:55,924 Did l hear you call? - You monsters! Murderers! 589 01:09:01,767 --> 01:09:04,759 Let's go. - What for? What's goingon? 590 01:09:05,007 --> 01:09:08,477 How would l know? Orders from the Chief. Comeon. 591 01:09:16,967 --> 01:09:20,357 Go on. Get in! l'll go outside and bringthe truck around. 592 01:09:30,767 --> 01:09:34,043 You do a lot more than just bake bread, don't you? 593 01:09:40,767 --> 01:09:45,158 l'm sorry, Bartlett, you aren't going on any more trips for a longtime. 594 01:09:45,247 --> 01:09:48,637 Get him out of here! And him! Comeon, get a moveon! 595 01:09:49,287 --> 01:09:52,245 How many more years have you got? - 5 years. 596 01:09:52,327 --> 01:09:55,205 3. - So far. lf you guys... 597 01:09:55,567 --> 01:09:58,957 hold your tongues, then l'll hold mine. - Yes, Sir. 598 01:09:59,767 --> 01:10:04,204 Do just as you would usually. Got that? - Alright, Carrington's coming. 599 01:10:06,487 --> 01:10:09,559 Ready? Where's thecook? - Hestepped out. 600 01:10:10,447 --> 01:10:13,041 Take it out. 601 01:10:57,087 --> 01:11:01,000 The truck has just passed. Sir John, we'll bestanding by. 602 01:11:25,847 --> 01:11:28,441 Comeon out, Roy. 603 01:11:29,087 --> 01:11:32,477 lnspektor Higgins! - lt wasn't comfortable but interesting. 604 01:11:33,087 --> 01:11:38,878 Your drivingdays areover. You've just lost your license. Understand? 605 01:11:51,487 --> 01:11:53,284 Greaves! 606 01:12:17,007 --> 01:12:20,397 You'll regret this, Carrington! - lt wasn't my fault. 607 01:12:21,047 --> 01:12:25,484 That's enough talk. l wanna know where your headquarters are, Mr... 608 01:12:25,807 --> 01:12:28,799 What was your name? lf that's how it is, 609 01:12:29,607 --> 01:12:33,566 l'll have to find out from someone else. Wheredid he normally take Bartlett? 610 01:12:33,647 --> 01:12:37,037 Don't tell him anything! - l'd start thinkingof myself... 611 01:12:37,687 --> 01:12:41,077 if l were in your position. You've got enough trouble. 612 01:12:43,367 --> 01:12:46,757 You're right, lnspector. 14 Baker road. - You traitor! 613 01:12:49,247 --> 01:12:53,001 No manners at all, and you drivea Rolls Royce! 614 01:12:57,167 --> 01:13:02,082 lt isn't every day that thecriminal brings his own handcuffs alongwith him. 615 01:13:02,167 --> 01:13:06,080 You and he get into the back seat. Lock Carrington into the truck. 616 01:13:07,047 --> 01:13:10,198 Sir John? Rendezvous point is 14 Baker Road. 617 01:14:13,807 --> 01:14:16,685 Mr Powers! - Ann Portland? 618 01:14:19,767 --> 01:14:23,680 Who did this? Who kidnapped you? - A man! l don't know who he was. 619 01:14:24,767 --> 01:14:28,680 lf you would like to meet me, Mr Powers, step in to the next room. 620 01:14:29,927 --> 01:14:33,715 l'll be back in a second. l'll get you out of here. 621 01:14:45,287 --> 01:14:47,881 Get down! Quick! 622 01:14:55,327 --> 01:14:58,478 Higgins! What is this? - This is a Rolls Royce. 623 01:14:58,567 --> 01:15:02,401 Next time you'll drive up in a locomotive. - lf the Union will let me. 624 01:15:02,487 --> 01:15:04,284 Get out. 625 01:15:07,767 --> 01:15:12,841 l'll take these. Keepan eyeon him. Drive that car away, not the Rolls Royce. 626 01:15:21,407 --> 01:15:24,479 lt's a great pleasure to meet you, Mr Powers. 627 01:15:25,447 --> 01:15:28,519 The pleasure won't last long. Stand up... 628 01:15:29,447 --> 01:15:32,837 and show me your face. l want to see what you look like. 629 01:15:33,487 --> 01:15:37,400 You stoleall l ever cared about. And now l've got you trapped. 630 01:15:38,527 --> 01:15:41,599 l'll shoot you likea dog. Go on! Stand up! 631 01:15:44,287 --> 01:15:48,758 What's the matter? Are you frightened? Alright. Have it your way! 632 01:15:52,087 --> 01:15:56,524 Higgins! You hear that? Another murder! Someone's shooting! Down there! 633 01:16:03,167 --> 01:16:06,159 Hurry, Sir John! - Yes, l'm on my way. 634 01:16:07,007 --> 01:16:10,079 No, l'm... out of shape. 635 01:16:10,527 --> 01:16:13,519 Why, it's a... 636 01:17:05,247 --> 01:17:08,125 Drop the gun, Powers. 637 01:17:24,647 --> 01:17:27,639 Mrs Foster! - l see that, Sir John. 638 01:17:31,087 --> 01:17:32,884 Harriet! 639 01:17:59,847 --> 01:18:04,284 Let's have the truth, Powers. Who are you? And who is Harriet Foster? 640 01:18:06,327 --> 01:18:09,319 Harriet Foster is my wife. - Your wife? 641 01:18:11,767 --> 01:18:14,839 Yes. But she left me. That was in Australia. 642 01:18:17,807 --> 01:18:21,959 She thought l was neglecting her, that l was in love with somebody else. 643 01:18:22,047 --> 01:18:25,437 There was nothingto it, but... Harriet disappeared. 644 01:18:26,207 --> 01:18:30,439 You both worked in a travellingcircus. Your wife used to ridea horseand snap... 645 01:18:30,527 --> 01:18:34,440 glasses off a table with a whip. - How long have you known that? 646 01:18:34,567 --> 01:18:37,639 Go on with your story. - She was a sick woman. 647 01:18:38,727 --> 01:18:42,117 lnsane. She fell under the influence of a fiendish criminal. 648 01:18:43,567 --> 01:18:47,480 Shedid whatever he wanted. - And why were those girls murdered? 649 01:18:47,607 --> 01:18:51,998 l don't know. l pleaded with her, ''Harriet, tell me what you'redoing?'' 650 01:18:52,087 --> 01:18:55,159 But sheonly laughed, lnspector. - And Denver? 651 01:18:55,847 --> 01:18:59,681 He really was a writer, a harmless man. But hesaw what happened to his sister. 652 01:18:59,767 --> 01:19:03,680 Hedidn't know who was behind it. He thought it was me. Then hedied. 653 01:19:03,767 --> 01:19:06,839 She killed him. She murdered her own brother. 654 01:19:07,847 --> 01:19:10,919 She was completely insane! - lndeed she was. 655 01:19:11,567 --> 01:19:14,559 Help! - Ann! 656 01:19:18,167 --> 01:19:20,761 Help! Help! 657 01:19:21,767 --> 01:19:23,359 Ann! 658 01:19:30,287 --> 01:19:33,324 Comeon! This way! Hurry! 659 01:19:34,647 --> 01:19:38,037 lt's all very well to indulge in psychological theories, 660 01:19:39,007 --> 01:19:42,283 but who is behind all this, huh? ls he theone? 661 01:19:44,287 --> 01:19:47,563 There's someonecoming! Quick! Behind thedoor! 662 01:19:55,767 --> 01:19:57,564 Greaves? 663 01:20:04,167 --> 01:20:07,045 Greaves, come hereat once! 664 01:20:20,167 --> 01:20:22,761 Hello, Mr Bannister. 665 01:20:27,247 --> 01:20:29,841 How do you do? 666 01:20:30,007 --> 01:20:32,965 Your partner is dead, unfortunately. 667 01:20:33,047 --> 01:20:36,437 Harriet had outlived her use to me, anyway. She was ill. 668 01:20:37,287 --> 01:20:40,677 And you think you're perfectly normal? - ls anyone, Sir John? 669 01:20:53,047 --> 01:20:56,005 Why, the... - You know this man? 670 01:20:56,087 --> 01:20:59,477 He's James Portland, my uncle. - So l've unmasked, lnspector. 671 01:21:00,407 --> 01:21:03,797 She's right. l am James Portland. - ls heserious, lnspector? 672 01:21:04,927 --> 01:21:08,840 l see the whole picture now. Onequestion, Ann: Your parents... 673 01:21:09,847 --> 01:21:13,123 Are both dead. - And the whole Portland fortune... 674 01:21:13,367 --> 01:21:17,804 Will go to me when she is dead. - So, you wereonly after Ann Portland? 675 01:21:18,127 --> 01:21:23,076 Theother murders were just a smokescreen to cover up your real purpose, so that... 676 01:21:23,167 --> 01:21:28,002 we'd think they were the work of a maniac. - Ann alone... far too conspicuous. 677 01:21:28,087 --> 01:21:31,477 That gigantic fortuneand also... Go on, you tell them. 678 01:21:32,127 --> 01:21:35,119 Hespent ten years in prison... 679 01:21:35,527 --> 01:21:38,121 for murder. - What? 680 01:21:39,247 --> 01:21:44,162 You would immediately have been suspicious of me. What was the flaw in my plans? 681 01:21:44,247 --> 01:21:47,523 l hate mistakes. l was prepared for any situation. 682 01:21:48,567 --> 01:21:51,957 Yes, except this one. - l was prepared for this oneas well. 683 01:21:52,847 --> 01:21:57,159 Stay where you are! Don't makea move! - Nice to know that even Scotland Yard... 684 01:21:57,247 --> 01:22:00,523 is caught off guard now and then. - Outrageous! 685 01:22:04,847 --> 01:22:07,919 Goodbye, my friends. - Who's he talkingto? 686 01:22:08,847 --> 01:22:12,237 To his fish, surely not to us. - Quite right, lnspector. 687 01:22:12,887 --> 01:22:16,800 ln the penitentiary l began to be interested in fish and turtles. 688 01:22:17,727 --> 01:22:21,640 They became my friends. Because they can't talk and peoplecan. 689 01:22:22,487 --> 01:22:27,322 l was the black sheepof the family. l was a good for nothing, they told me. 690 01:22:27,487 --> 01:22:31,924 So l was cut off without a penny, and now l'm goingto take it all. 691 01:22:32,167 --> 01:22:35,557 Make it quick. l'll wait for you upstairs. - Yes, Sir. 692 01:22:36,767 --> 01:22:39,645 My servant is a perfect shot. 693 01:22:42,167 --> 01:22:45,159 Mr Portland? You forgot your hat. 694 01:23:03,167 --> 01:23:08,002 You haven't lost your touch, Powers. - Onecorpse isn't enough for you, eh? 695 01:23:08,167 --> 01:23:12,080 Without that corpse you'd bedead. - That's very deep psychology! 696 01:23:13,207 --> 01:23:16,597 Then you ought to agreecompletely. - Don't be ridiculous. 697 01:23:18,247 --> 01:23:22,160 All that really counts are the facts. You solved this case with your method. 698 01:23:22,247 --> 01:23:25,637 l'd advise you to stick to it. - Thank you, Sir John. 699 01:23:26,287 --> 01:23:30,724 But l can't explain his obsession with these monsters except psychologically. 700 01:23:30,807 --> 01:23:34,197 There's an interestingtheory regardingthe whip, too. 701 01:23:34,847 --> 01:23:39,557 lt's by the well-known philosopher... At the moment l don't recall his name. 702 01:23:39,647 --> 01:23:43,560 Nietzsche. ''When you meet a woman havea whipalongwith you.'' 703 01:23:43,847 --> 01:23:45,644 Exactly! 704 01:23:46,487 --> 01:23:49,877 Of course, thereareone or two exceptions. What do you want? 705 01:23:52,247 --> 01:23:55,478 Already? We'd better go then. 64409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.