All language subtitles for Den fördömde -Sebastian Bergman ---S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,190 --> 00:00:28,511 Titulky: Huck Finn 2 00:01:46,880 --> 00:01:48,881 Priprav�m ti ra�ajky? 3 00:01:54,680 --> 00:01:56,680 Nemus�. 4 00:01:56,600 --> 00:02:00,473 Ods�den� - prv� �as� 5 00:02:03,720 --> 00:02:06,758 N� dne�n� hos� 6 00:02:07,200 --> 00:02:09,998 n�m neraz u�ah�il pr�cu. 7 00:02:12,240 --> 00:02:17,109 V mnoh�ch pr�padoch n�m pomohol �lovek, 8 00:02:17,280 --> 00:02:20,875 ktor� je pova�ovan� za najlep�ieho profilera vo �v�dsku. 9 00:02:21,920 --> 00:02:26,311 Priv�tajte, pros�m, profesora, Sebastiana Bergmana. 10 00:02:47,200 --> 00:02:51,079 Dobr� popoludnie. Vr�til som sa. 11 00:02:55,040 --> 00:02:57,076 Mikrof�n nech�m in�m. 12 00:02:58,800 --> 00:03:03,351 Sed�te a �ak�te, aby ste sa dozvedeli �o najviac o profilovan�. 13 00:03:05,000 --> 00:03:09,949 O tom, �o vo �v�dsku naz�vame trestn�m profilom. 14 00:03:11,080 --> 00:03:14,629 Dnes ale ide o nie�o in�. 15 00:03:18,200 --> 00:03:21,317 Jedin� d�vod pre�o som tu je ten, 16 00:03:22,920 --> 00:03:28,040 �e m�j vydavate� ma chce vr�ti� sp� do �ivota, 17 00:03:28,720 --> 00:03:31,632 aby som predal �o najviac kn�h. 18 00:03:32,320 --> 00:03:34,550 To je jasn�. 19 00:03:37,680 --> 00:03:40,035 Hlavou sa mi honia in� veci. 20 00:03:41,800 --> 00:03:43,995 Sta�� sa pozrie�, kto je v publiku. 21 00:03:47,920 --> 00:03:49,399 Ako sa vol�te? 22 00:03:50,560 --> 00:03:52,551 No tak, povedzte mi va�e meno? 23 00:03:53,800 --> 00:03:57,110 - Dolores. - Rozumiem. 24 00:03:58,160 --> 00:04:02,517 Tak kr�snu �enu som u pol�cie e�te nevidel. Naozaj. 25 00:04:07,640 --> 00:04:11,394 - Ako sa vol�te? Blond�nka vzadu. - Sara. 26 00:04:11,560 --> 00:04:12,913 Sara... 27 00:04:13,920 --> 00:04:16,309 Nie, pre m�a ste pr�li� mlad�. 28 00:04:16,480 --> 00:04:20,598 Urob�m to, �o po�aduje m�j vydavate�... 29 00:04:20,760 --> 00:04:25,754 Tu je moja kniha, moja kniha, moja kniha... K�pte si ju. 30 00:04:26,760 --> 00:04:30,958 To je v�etko, �o som v�m mal poveda�. 31 00:04:32,360 --> 00:04:34,590 �o by som e�te dodal. 32 00:04:34,760 --> 00:04:38,196 ��ta sa dobre, preto�e som v�born� spisovate�. 33 00:04:38,360 --> 00:04:42,319 Nech sa p��i: Dolores... 34 00:04:44,120 --> 00:04:46,076 venuje... 35 00:04:48,520 --> 00:04:53,833 Sebastian Bergman. Tel: 0708912. 36 00:04:54,000 --> 00:04:56,275 V�ne si chcel po��va� toho bl�zna? 37 00:04:56,440 --> 00:04:59,716 D�fal som, �e sa zmenil, ale je to s n�m e�te hor�ie. 38 00:04:59,880 --> 00:05:03,350 Pol�cia vo V�sterk�pingu n�s po�iadala o pomoc. 39 00:05:03,520 --> 00:05:07,354 V lese na�li zavra�den�ho chlapca. Mal vyrezan� srdce. 40 00:05:07,520 --> 00:05:09,670 - Auto je pripraven�? - Samozrejme. 41 00:05:09,840 --> 00:05:12,798 - Dokonca m� aj volant. - Evidentn� pokrok. 42 00:05:13,360 --> 00:05:16,193 �no, �no, �no... 43 00:05:17,040 --> 00:05:21,750 Sme tam za desa� min�t. Dobre, vid�me sa. 44 00:05:21,920 --> 00:05:25,356 Naposledy sme b�vali v �kolskom intern�te. 45 00:05:26,360 --> 00:05:31,309 - D�fam, �e budeme ma� viac ��astia. - Pochybujem. 46 00:05:31,480 --> 00:05:34,677 Ursula, to je Kerstin Hanser, ��fka pol�cie v Eskilstuna. 47 00:05:34,840 --> 00:05:36,956 Potrebuje na�u pomoc. 48 00:05:37,120 --> 00:05:40,556 Te��m sa, �e ste pri�li. �o je lep�ie, ako r�chle vyrie�enie. 49 00:05:40,720 --> 00:05:44,633 - S�hlas�m. - To je Roger Eriksson. 50 00:05:44,800 --> 00:05:46,995 Zmizol minul� piatok. 51 00:05:47,160 --> 00:05:51,233 Do 22:00 bol u svojej priate�ky Lisy Hansson. 52 00:05:52,160 --> 00:05:56,711 Ke� sa ani v sobotu nevr�til, matka nahl�sila jeho zmiznutie. 53 00:05:57,520 --> 00:06:02,036 - Kde sa na�lo telo? - V mo�iari, bl�zko jazera. 54 00:06:02,200 --> 00:06:04,077 Po piatich d�och. 55 00:06:04,560 --> 00:06:06,676 - Mal vyrezan� srdce? - �no. 56 00:06:06,840 --> 00:06:11,994 Lisa Hansson bola posledn�, kto ho videl �iv�ho. 57 00:06:12,160 --> 00:06:17,439 Od Lisy odi�iel o 22:00 a �iel priamo domov. 58 00:06:18,120 --> 00:06:21,271 - To je v�etko? - Viac-menej. 59 00:06:21,440 --> 00:06:24,876 Mal nieko�ko priate�ov, nikto sa mu nevyhr�al. 60 00:06:25,040 --> 00:06:29,511 E�te jedn� vec. Nena�li sme jeho bundu a hodinky. 61 00:06:29,680 --> 00:06:33,559 - Ak� hodinky? - Nejak� �peci�lne. 62 00:06:33,720 --> 00:06:38,510 Tissot T-Race Special Edition. 63 00:06:38,680 --> 00:06:40,671 Bol na nich py�n�. 64 00:06:41,840 --> 00:06:44,593 - Preh�ad�me jazero. - Samozrejme. 65 00:07:35,760 --> 00:07:38,991 - Pr�alo tu? - �no, ve�mi. 66 00:07:40,840 --> 00:07:45,356 Mysl�, �e sa n�m podar� n�js� stopy krvi? 67 00:07:45,520 --> 00:07:49,957 Na to by som sa nespoliehala. V�ade je voda. 68 00:07:50,120 --> 00:07:55,911 Boda� do tela vo vode je �a�k�. 69 00:07:56,080 --> 00:08:00,119 Rany boli hlbok�. Musel le�a� na pevnom povrchu. 70 00:08:00,280 --> 00:08:02,157 - Ursula? - �no. 71 00:08:03,320 --> 00:08:06,471 - Mysl�m, �e som nie�o na�iel. - �o tak�? 72 00:08:07,720 --> 00:08:08,999 Asi krv. 73 00:08:19,000 --> 00:08:22,754 - �o mysl�? - �no, zd� sa, �e je to krv. 74 00:08:22,920 --> 00:08:25,309 Pozriem sa trochu �alej. 75 00:08:48,560 --> 00:08:50,198 Ursula? 76 00:08:53,360 --> 00:08:55,715 Kam vedie t�to cesta? 77 00:08:56,480 --> 00:09:01,634 Jedn�m smerom do mesta, druh�m k dia�nici. 78 00:09:02,280 --> 00:09:03,793 �o povie�? 79 00:09:06,240 --> 00:09:07,798 Vyzer� �erstvo. 80 00:09:10,960 --> 00:09:12,598 Urob odliatok. 81 00:11:06,080 --> 00:11:08,999 Pre babku Sabine a dedka Mikaela 17. 7. 1999 82 00:11:32,440 --> 00:11:36,718 Dobr� de�, r�d by som predal dom po rodi�och. 83 00:11:38,720 --> 00:11:40,631 ��m sk�r. 84 00:11:41,720 --> 00:11:44,996 M��em ho preda� so v�etk�m, �o je v dome? 85 00:11:49,240 --> 00:11:54,314 Pri�iel o 19:00. Pozerali sme Lets dance a pili �aj. 86 00:11:54,480 --> 00:11:57,233 Odi�iel o 22:00, ako zvy�ajne. 87 00:11:57,400 --> 00:11:59,709 - Ur�ite odi�iel o 22,00? - �no. 88 00:11:59,880 --> 00:12:03,555 Rodi�ia sa vr�tili o 22,15. To u� u n�s nebol. 89 00:12:05,480 --> 00:12:11,589 Vie�, kam i�iel? Nevolal s niek�m? 90 00:12:11,760 --> 00:12:14,069 Nie. Ni� zvl�tne sa nestalo. 91 00:12:16,160 --> 00:12:18,674 - Odkia� ste sa poznali? - My... 92 00:12:20,480 --> 00:12:25,679 boli sme spolu�iaci zo �koly Palml�vsskolan. 93 00:12:31,880 --> 00:12:34,474 Je to pravda, �e mal vyrezan� srdce? 94 00:12:39,480 --> 00:12:41,072 M��em s tebou hovori�? 95 00:12:45,200 --> 00:12:46,713 - �no? - P�jde� so mnou? 96 00:12:46,880 --> 00:12:49,678 - �no. - Vie�... 97 00:12:49,840 --> 00:12:55,073 svedok videl, ako sa v piatok Roger pobil s Leom Lundinom. 98 00:12:55,240 --> 00:12:59,119 Torkel chce, aby sme ho priviedli. Hne� teraz. 99 00:13:05,600 --> 00:13:10,276 Dobr� de�. Som Billy Rosen, pol�cia. 100 00:13:10,840 --> 00:13:14,674 Je Leo doma? Chceme s n�m hovori� o Rogerovi Erikssonovi. 101 00:13:15,840 --> 00:13:19,355 O tom m�tvom? Leo? 102 00:13:20,280 --> 00:13:21,838 Leo, po� sem! 103 00:13:22,760 --> 00:13:26,150 - Leo, je tu pol�cia. - Stoj, pol�cia! 104 00:13:27,360 --> 00:13:29,749 - Stoj, pol�cia! - Stoj! 105 00:13:29,920 --> 00:13:30,875 Pol�cia! 106 00:13:40,160 --> 00:13:42,435 Ni� som neurobil! 107 00:13:45,160 --> 00:13:46,798 Pre�o si utekal? 108 00:13:49,840 --> 00:13:51,717 Bol to reflex. 109 00:13:54,720 --> 00:13:59,032 S Rogerom ste chodili do �koly, potom prest�pil. 110 00:14:00,120 --> 00:14:01,269 Pre�o? 111 00:14:03,160 --> 00:14:04,878 Op�tajte sa jeho. 112 00:14:10,880 --> 00:14:13,952 Pekn� hodinky. S� tvoje? 113 00:14:15,200 --> 00:14:16,838 Samozrejme. 114 00:14:17,000 --> 00:14:22,028 Tissot T-Race Special Edition. M� ve�k� probl�m. 115 00:14:23,040 --> 00:14:24,234 Ch�pe�? 116 00:14:28,320 --> 00:14:31,232 - Bav� �a to? - Ni� som neurobil. 117 00:14:32,240 --> 00:14:33,559 Daj mi hodinky. 118 00:14:37,120 --> 00:14:39,998 Leo Lundin sa priznal, �e zobral hodinky. 119 00:14:40,160 --> 00:14:43,709 Povedal, �e Rogera stretol na Pilgatan. 120 00:14:43,880 --> 00:14:47,998 Za�al ho ob�a�ova�. Ten ho udrel prv�. 121 00:14:48,160 --> 00:14:52,676 Pobili sa, Lundin vyhral a ako odmenu si zobral hodinky. 122 00:14:52,840 --> 00:14:57,914 Mo�no to bolo tak, �e Lundin mal n�� a situ�cia sa mu vymkla z r�k. 123 00:14:58,080 --> 00:15:01,152 - A bodol ho 30 kr�t? - Mo�no spanik�ril. 124 00:15:01,320 --> 00:15:04,278 Roger na zemi kri�al, v�ade bola krv 125 00:15:04,440 --> 00:15:06,908 a Leo bodal a bodal. 126 00:15:07,080 --> 00:15:11,710 Ak ho chceme zadr�a�, potrebujeme d�kazy. 127 00:15:11,880 --> 00:15:17,034 E�te jedna vec. Leo tvrd�, �e Rogera stretol o 21,00. 128 00:15:17,200 --> 00:15:20,272 - Roger bol vtedy u Lisy. - Zd� sa, �e nie. 129 00:15:20,440 --> 00:15:25,639 - Nie�o nov� z miesta �inu? - Stopy zanechali pneumatiky Pirelli 300. 130 00:15:25,800 --> 00:15:30,874 Ni� in� sme nena�li. Telo museli priviez� t�m autom. 131 00:15:31,040 --> 00:15:34,715 Dobre. P�jdeme preh�ada� Lundinov dom. 132 00:15:34,880 --> 00:15:38,475 Niekto na teba �ak�. Rogerova matka. 133 00:15:38,640 --> 00:15:40,756 Chce hovori� so ��fom vy�etrovania. 134 00:15:48,800 --> 00:15:55,035 Dobr� de�. Som Torkel H�glund, z N�rodnej agent�ry pre vy�etrovanie vr�d. 135 00:15:56,080 --> 00:15:57,559 �primn� s�stras�. 136 00:15:59,160 --> 00:16:02,914 Hovor� sa, �e to urobil Leo Lundin. 137 00:16:04,320 --> 00:16:07,437 Kv�li nemu Roger prest�pil na t� snobsk� �kolu. 138 00:16:09,320 --> 00:16:11,436 Leo je hlavn� podozriv�, 139 00:16:12,200 --> 00:16:16,273 ale zatia� sme ho neobvinili. 140 00:16:19,000 --> 00:16:23,357 Vyvol�vaj� mi novin�ri. 141 00:16:24,320 --> 00:16:28,871 Maj� z�ujem o rozhovor, exkluz�vny rozhovor. 142 00:16:34,600 --> 00:16:38,229 Lep�ie bude, ak zatia� po�k�te. 143 00:16:40,800 --> 00:16:43,075 Chc� mi zaplati�. 144 00:16:44,840 --> 00:16:48,071 Ko�ko si m�m zap�ta�? 145 00:16:52,000 --> 00:16:54,070 Netu��m. 146 00:16:59,280 --> 00:17:02,238 Prep��te, mus�m sa vr�ti� k pr�ci. 147 00:17:23,000 --> 00:17:23,955 Dobr� de�. 148 00:17:25,480 --> 00:17:27,630 Chv��u to bude trva�. 149 00:17:29,120 --> 00:17:31,554 Ak chcete, m��ete po�ka� u m�a. 150 00:17:31,720 --> 00:17:34,439 - Kto ste? - Som Sebastian Bergman. 151 00:17:35,280 --> 00:17:39,239 Moja matka, Esther, b�vala ved�a. 152 00:17:40,720 --> 00:17:43,393 Dobr� de�. Esther som poznala. 153 00:17:44,840 --> 00:17:46,671 �primn� s�stras�. 154 00:17:48,360 --> 00:17:49,918 To je v poriadku. 155 00:17:52,520 --> 00:17:54,238 M�m �erstv� k�vu. 156 00:17:56,480 --> 00:17:58,038 Dobre. �akujem. 157 00:18:05,680 --> 00:18:09,798 - Cho�te sama. Dvere s� otvoren�. - Dobre, �akujem. 158 00:18:11,320 --> 00:18:15,154 - Sebastian, �o ty tu rob�? - B�vam tu. 159 00:18:15,320 --> 00:18:17,550 Tam, v matkinom dome. 160 00:18:18,600 --> 00:18:21,353 Zomrela, tak som ho pri�iel preda�. 161 00:18:26,280 --> 00:18:29,875 Mysl�m, �e by si mal od�s� sk�r, ako pr�de Ursula. 162 00:18:35,360 --> 00:18:37,476 Nechcel by som by� s�m. 163 00:18:43,960 --> 00:18:45,439 Kde je jeho otec? 164 00:18:46,440 --> 00:18:50,672 Volala som mu. Pok�si sa pr�s� v piatok. 165 00:18:58,960 --> 00:19:01,190 Raz za �as som nav�t�vila va�u matku. 166 00:19:05,440 --> 00:19:08,352 Vravela, �e ste nemo�n� �lovek. 167 00:19:10,920 --> 00:19:12,717 To nie je pravda. 168 00:19:22,920 --> 00:19:26,276 U� sme skon�ili. M��ete sa vr�ti� domov. 169 00:19:26,440 --> 00:19:29,000 - �akujem. - M��em na chv��u? 170 00:19:29,160 --> 00:19:33,358 - Kedy pust�te Lea? - Nevieme. 171 00:19:34,240 --> 00:19:37,596 - V�aka. - D�fam, �e sa to dalo pi�. 172 00:19:37,760 --> 00:19:39,591 Dovidenia. 173 00:19:43,280 --> 00:19:47,353 - Nezmenil si sa. - Vonku bolo chladno. 174 00:19:47,520 --> 00:19:52,992 Ak by to bol mu�, mal by si ho v pa�i. 175 00:19:53,160 --> 00:19:58,712 - Na�li ste nie�o? - Ni�, o �om by som ti mohol poveda�. 176 00:20:00,880 --> 00:20:02,836 Nem� cigaretu? 177 00:20:03,000 --> 00:20:05,833 Nie, u� roky nefaj��m. 178 00:20:06,360 --> 00:20:09,591 �koda, mama nezn�ala, ke� sa v kuchyni faj�ilo. 179 00:20:11,000 --> 00:20:13,036 Sebastian si st�le rovnak�. 180 00:20:14,240 --> 00:20:15,719 ��m sa teraz �iv�? 181 00:20:16,800 --> 00:20:19,360 �ijem z man�elkinej poistky. 182 00:20:19,520 --> 00:20:22,273 Teraz dostanem peniaze po matke. 183 00:20:22,440 --> 00:20:25,989 - Nevedel som, �e si sa o�enil. - U� som aj vdovec. 184 00:20:27,480 --> 00:20:31,758 - Dvan�s� rokov je dlh� doba. - To u� je to�ko? 185 00:20:36,040 --> 00:20:40,431 Ak by som chcel osta� v kontakte, poslal by som poh�adnicu. 186 00:20:41,680 --> 00:20:46,674 To len keby ti bolo ��to, �e sa na�e cesty rozi�li. 187 00:20:46,840 --> 00:20:50,833 Ozval by som sa, ak by to bolo potrebn�. 188 00:20:52,440 --> 00:20:53,714 Maj sa. 189 00:21:10,960 --> 00:21:13,235 FBI �kolenie 190 00:21:13,880 --> 00:21:17,474 Vrah bol na pohrebe pod doh�adom Sebastiana Bergmana z n�rskej pol�cie 191 00:21:31,600 --> 00:21:36,913 Neviem, �i p�em spr�vnej osobe. �akujem za r�chlu odpove�. 192 00:21:37,080 --> 00:21:41,756 Ch�pem, �e nechcete da� synovu adresu nezn�mej osobe, 193 00:21:41,920 --> 00:21:45,071 ale mus�m sa s n�m skontaktova�. 194 00:21:45,240 --> 00:21:49,916 Mus�m s n�m hovori�, alebo ma� istotu, �e dostane tento list. 195 00:21:50,080 --> 00:21:52,640 S pozdravom, Petra Andersson. 196 00:21:52,800 --> 00:21:55,439 S pozdravom, Petra Andersson. 197 00:21:59,240 --> 00:22:01,913 S pozdravom, Petra Andersson. 198 00:22:10,000 --> 00:22:11,752 Spiato�n� adresa 199 00:22:21,000 --> 00:22:25,755 Dnes mus�me Lea prepusti�. V dome sa ni� nena�lo. 200 00:22:25,920 --> 00:22:28,753 Viem. Nena�li sme ni�, �o by n�m pomohlo. 201 00:22:30,600 --> 00:22:33,910 - �o to m� by�? - Som v tom dobr�. 202 00:22:36,400 --> 00:22:37,913 �o tu rob�? 203 00:22:39,280 --> 00:22:42,431 Chcem sa vr�ti� do pr�ce. K tebe. 204 00:22:43,280 --> 00:22:46,158 - Rie�i� tento pr�pad. - To nejde. 205 00:22:46,320 --> 00:22:49,995 Potrebujem to. Pr�ca mi urob� dobre. 206 00:22:51,000 --> 00:22:57,030 - Uvedomil som si to, ke� si odi�iel. - Ch�pem, ale Ursula by ma zabila. 207 00:22:57,200 --> 00:23:01,239 - Dlh� �as si bol mimo... - Potrebuje� ma. M�li� sa. 208 00:23:01,400 --> 00:23:04,949 - Naozaj? - Chlapec je nevinn�, to vid� ka�d�. 209 00:23:05,120 --> 00:23:09,352 Telo sa na�lo na od�ahlom mieste. 210 00:23:09,520 --> 00:23:11,590 K tomu potrebuje� auto. 211 00:23:11,760 --> 00:23:15,469 Vybratie srdca indikuje nejak� ritu�l. 212 00:23:15,640 --> 00:23:19,155 V�etko ukazuje na pref�kan� osobu. 213 00:23:20,200 --> 00:23:22,839 Star�iu, vzdelan� osobu. 214 00:23:23,000 --> 00:23:26,470 Nie na chlapca, ktor� pr�de na pol�ciu s hodinkami obete. 215 00:23:26,640 --> 00:23:30,394 Mo�no m� pravdu, ale moja odpove� je nie. 216 00:23:31,960 --> 00:23:33,313 Potrebujem to. 217 00:23:37,480 --> 00:23:39,630 Spom�na� na tvoje pov��enie? 218 00:23:42,920 --> 00:23:45,354 Veci boli v stra�nom stave. 219 00:23:48,200 --> 00:23:52,273 Bol by si ��fom N�rodnej agent�ry, keby som ti nepomohol? 220 00:23:53,600 --> 00:23:58,674 Spr�vy boli odovzdan� na�as, chyby opraven�... 221 00:24:05,600 --> 00:24:09,798 Torkel, vie�, �e nikdy nepros�m... 222 00:24:12,040 --> 00:24:16,113 Pre�o by sme mali zobra� ve�k�ho Sebastiana Bergmana? 223 00:24:16,280 --> 00:24:20,273 Sebastian n�m m��e pom�c� a je tu. 224 00:24:21,160 --> 00:24:24,357 - Schudol som. - Pros�m? 225 00:24:25,400 --> 00:24:29,791 Povedala si "ve�k�" Sebastian Bergman, ale ja som schudol. 226 00:24:29,960 --> 00:24:33,396 - S n�m m�me pracova�? - Ospravedl�ujem sa. 227 00:24:33,560 --> 00:24:36,836 Sebastian, sadni si a pre�tuduj si pr�pad. 228 00:24:37,000 --> 00:24:40,276 - A re�pektuj kolegov. - Budem. 229 00:24:41,320 --> 00:24:43,754 Ani nebudete vedie�, �e som tu. 230 00:25:18,240 --> 00:25:24,076 Prep��te. Som Bergman a pom�ham �u�om z N�rodnej agent�ry. 231 00:25:24,240 --> 00:25:26,470 M��ete mi nie�o poveda�? 232 00:25:27,880 --> 00:25:32,271 H�ad�m Petru Andersson, ktor� �tudovala na �tokholmskej univerzite roku 1979. 233 00:25:32,440 --> 00:25:37,560 B�vala na tejto adrese. Neviem ju n�js�. 234 00:25:37,720 --> 00:25:42,396 - S�vis� to s pr�padom? - Samozrejme. 235 00:25:43,200 --> 00:25:48,513 - Potrebujem povolenie od nadriaden�ho. - Nepotrebujete. Schv�lil to Torkel H�glund. 236 00:25:48,680 --> 00:25:52,150 Nem��em len tak nie�o h�ada�. 237 00:25:52,320 --> 00:25:55,630 - Ch�pem, �e ste opatrn�... - Sebastian. 238 00:25:55,800 --> 00:26:00,749 - Mus�m sa op�ta� ��fa. - Op�tam sa ho s�m. 239 00:26:02,200 --> 00:26:05,556 Dostali sme anonymn� e-mail. 240 00:26:08,320 --> 00:26:13,917 "Rogera zabil Leo. D�kaz n�jdete v gar�i. Ten, kto vie." 241 00:26:14,080 --> 00:26:17,755 V�era sme v�etko preh�adali, ale prever�me to. 242 00:26:17,920 --> 00:26:19,478 Jeho matka n�m pom��e. 243 00:26:36,600 --> 00:26:37,555 Ursula... 244 00:27:00,000 --> 00:27:04,755 Leo Lundin neukryl bundu v gar�i. 245 00:27:04,920 --> 00:27:08,754 - Pre�o nie? - Lebo ju nezobral. 246 00:27:08,920 --> 00:27:13,516 - Vzal hodinky. - To je in�. Boli drah�. 247 00:27:14,560 --> 00:27:17,836 Okrem toho, v�era si tam bola. Ursula? 248 00:27:18,000 --> 00:27:23,393 H�adali sme vra�edn� zbra�. Fotka zo v�era. 249 00:27:24,200 --> 00:27:27,636 Dne�n� fotka. 250 00:27:33,440 --> 00:27:35,874 Niekto to chce hodi� na Lea. 251 00:27:38,720 --> 00:27:40,233 Bastard. 252 00:27:40,760 --> 00:27:43,228 Vieme odkia� pri�iel e-mail? 253 00:27:52,800 --> 00:27:54,358 Tu chodil Roger? 254 00:27:54,880 --> 00:27:58,316 Chud�k chlapec. Sme si ist�, �e to nebola samovra�da? 255 00:28:06,600 --> 00:28:10,070 Sme mal�, s�kromn� �kola. 240 �tudentov. 256 00:28:10,880 --> 00:28:14,395 M�me tu �iakov z celej krajiny. 257 00:28:14,560 --> 00:28:17,120 Preto m�me aj intern�t. 258 00:28:17,280 --> 00:28:21,512 Aby ste oddelili smot�nku od plebsu. 259 00:28:21,680 --> 00:28:25,309 Na�a �kola nie je len pre bohat�ch. 260 00:28:25,480 --> 00:28:29,359 Komunikujeme s rodi�mi, ktor� chc�, aby ich deti boli �spe�n�. 261 00:28:29,520 --> 00:28:32,273 Na�i �tudenti patria medzi najlep��ch vo �v�dsku. 262 00:28:32,440 --> 00:28:37,230 - Ako sa ku v�m dostal Roger? - V predch�dzaj�cej �kole mal probl�my. 263 00:28:37,400 --> 00:28:38,913 Bol �ikanovan�. 264 00:28:39,080 --> 00:28:45,076 Na�a u�ite�ka, Beatrice Strand, ho poznala, tak pri�iel ku n�m. 265 00:28:45,240 --> 00:28:48,710 P��ilo sa mu tu? Nemal �iadne probl�my? 266 00:28:49,600 --> 00:28:53,673 Op�tajte sa jeho triednej u�ite�ky, Beatrice Beach. 267 00:28:53,840 --> 00:28:56,115 Odkia� mal peniaze na �kolu? 268 00:28:57,640 --> 00:29:02,794 - Roger za �kolu neplatil. - Jasn�, bol soci�lny pr�pad. 269 00:29:03,680 --> 00:29:05,272 V� pr�spevok na charitu. 270 00:29:05,440 --> 00:29:09,115 Dostal bezplatn� vzdelanie na jednej z najlep��ch �k�l vo �v�dsku. 271 00:29:09,280 --> 00:29:12,590 Sp�sob, ak�m hovor�te o mojej �kole ma irituje. 272 00:29:14,800 --> 00:29:18,952 Str�vil som tu najhor�ie tri roky m�jho �ivota. 273 00:29:20,200 --> 00:29:24,910 Va�e re�i, vhodn� do �kolskej ro�enky, ma nepresved�ia. 274 00:29:25,080 --> 00:29:27,992 - Ste absolventom �koly? - Bohu�ia�, �no. 275 00:29:28,160 --> 00:29:33,792 Tento chr�m vzdelania zalo�il m�j otec. Ocko. 276 00:29:36,520 --> 00:29:39,592 - Nepodob�te sa. - �akujem. 277 00:29:40,480 --> 00:29:45,156 Ni� kraj�ie som nemohol po�u�. Po�k�m vonku. 278 00:29:47,880 --> 00:29:52,078 - Prep��te. - Ide o v�nu vec. 279 00:29:53,280 --> 00:29:57,796 E-mail bol odoslan� z va�ej �koly. 280 00:29:58,960 --> 00:30:02,236 - Kontrolujete pou��vanie po��ta�ov? - Nie. 281 00:30:02,400 --> 00:30:07,713 Nem�me ani kamerov� syst�m. Fungujeme na d�vere. 282 00:30:07,880 --> 00:30:12,715 Ktoko�vek ho nap�sal, dal do gar�e Lundinovcov Rogerovu bundu. 283 00:30:12,880 --> 00:30:16,077 Niekto z va�ej �koly je zapleten� do vra�dy. 284 00:30:18,120 --> 00:30:23,513 To je stra�n�. E�te v piatok som s n�m hovorila a teraz... 285 00:30:25,080 --> 00:30:28,470 Riadite� povedal, �e vy ste priviedli Rogera do �koly. 286 00:30:28,640 --> 00:30:31,791 Kamar�til sa s mojim synom, Johanom. 287 00:30:31,960 --> 00:30:36,351 �asto sme boli spolu, tak som vedela, �e je v starej �kole ne��astn�. 288 00:30:36,520 --> 00:30:38,317 A tu bol ��astn�? 289 00:30:39,640 --> 00:30:44,111 - Za�iatok bol �a�k�. - V akom zmysle? 290 00:30:45,080 --> 00:30:48,755 Na�i �iaci s� extr�mne motivovan�. 291 00:30:49,720 --> 00:30:53,599 Nesta�il u�ebn�mu tempu ostatn�ch �iakov. 292 00:30:53,760 --> 00:30:58,834 V�aka dou�ovaniu sa r�chlo zlep�oval. 293 00:30:59,800 --> 00:31:02,758 Nechoval sa v poslednej dobe divne? 294 00:31:03,800 --> 00:31:07,793 Nie. Bol to mil� chlapec. 295 00:31:11,360 --> 00:31:12,873 Citliv�. 296 00:31:15,400 --> 00:31:17,675 Nech�pem to. 297 00:31:21,280 --> 00:31:23,840 - V� syn... - Johan? 298 00:31:24,000 --> 00:31:26,275 �no. Je v �kole? 299 00:31:26,960 --> 00:31:31,112 Nie. Zostal s otcom. Je to pre neho �a�k�. 300 00:31:35,120 --> 00:31:37,076 Nie�o mi napadlo... 301 00:31:38,520 --> 00:31:43,196 Mo�no to nie je d�le�it�, ale v piatok ku n�m zavolal. 302 00:31:44,240 --> 00:31:47,198 - Roger? - �no, chcel hovori� s Johanom. 303 00:31:47,360 --> 00:31:49,555 Johan nebol doma. Bol s otcom. 304 00:31:49,720 --> 00:31:54,236 Povedala som, nech mu zavol� na mobil. Ale Johanovi u� nezavolal. 305 00:31:54,400 --> 00:31:57,437 - Povedal, pre�o vol�? - Nie. 306 00:31:57,600 --> 00:32:01,115 Ale jeho hlas znel zvl�tne. 307 00:32:02,200 --> 00:32:04,156 Mysl�m, �e bol vystra�en�. 308 00:32:05,520 --> 00:32:08,717 - O ktorej volal? - 20:15. 309 00:32:10,720 --> 00:32:15,714 - Lisa, m��e� na chv��u? - Pr�dem za vami. 310 00:32:16,720 --> 00:32:21,316 Pozri, vieme, �e Roger bol o 21:00 v meste. 311 00:32:21,480 --> 00:32:25,871 Tie� vieme, �e o 20:00 niekomu volal a bol vystra�en�. 312 00:32:27,000 --> 00:32:29,958 Trv� na tom, �e bol s tebou do 22:00? 313 00:32:30,960 --> 00:32:33,952 Odi�iel o 22:00 a nikomu nevolal. 314 00:32:36,000 --> 00:32:39,117 - U� mus�m �s�. - Mysl�m, �e klame�. 315 00:32:40,920 --> 00:32:42,797 Moji rodi�ia... nem��em viac poveda�. 316 00:32:42,960 --> 00:32:46,873 Tvoj chlapec je zavra�den� a ty sa boj� rodi�ov. 317 00:32:48,320 --> 00:32:52,677 - Nepozn�te ich. - R�d sa s nimi zozn�mim. 318 00:32:52,840 --> 00:32:55,957 Poviem im, �e ich dc�ra klame. 319 00:32:57,720 --> 00:33:00,109 Nebud� z toho sklaman�? 320 00:33:14,920 --> 00:33:17,639 - Roger nebol m�j chlapec. - �o? 321 00:33:18,400 --> 00:33:21,437 - P��il sa rodi�om. - Rodi�om? 322 00:33:21,600 --> 00:33:23,079 Kto bol s tebou? 323 00:33:24,640 --> 00:33:27,712 - Mal Roger priate�ku? - Hovoril, �e �no. 324 00:33:27,880 --> 00:33:29,996 - Kto to bol? - To nepovedal. 325 00:33:30,160 --> 00:33:33,152 - Zdrav�m. Stalo sa nie�o? - Nie. 326 00:33:33,320 --> 00:33:37,199 Obvykl� ot�zky. Ale... 327 00:33:40,000 --> 00:33:43,072 U� sme skon�ili, v�ak Lisa? 328 00:33:51,280 --> 00:33:52,872 Neviem. 329 00:33:55,640 --> 00:33:57,835 Sna�ila som sa mu da� v�etko. 330 00:33:58,000 --> 00:34:02,630 Ale ke� nie�o dostal, chcel st�le viac. 331 00:34:03,320 --> 00:34:05,709 Zmenila ho nov� �kola? 332 00:34:09,280 --> 00:34:12,511 - Zobrala mi ho. - Kto? 333 00:34:18,640 --> 00:34:20,073 Beatrice. 334 00:34:23,400 --> 00:34:26,870 V�let na Maur�cius, ly�ova�ka v Alp�ch... 335 00:34:28,400 --> 00:34:30,595 Doma sa tak nemal. 336 00:34:31,240 --> 00:34:33,196 Nebola som dos� dobr�. 337 00:34:36,640 --> 00:34:39,598 Nikto nebol dos� dobr�. 338 00:34:41,080 --> 00:34:44,914 Sed�val s�m, zavret� vo svojej izbe. 339 00:34:45,760 --> 00:34:48,479 Nerozpr�val sa so mnou. 340 00:34:48,640 --> 00:34:53,839 C�til sa ohrozen�, alebo mal s niek�m konflikt? 341 00:34:54,880 --> 00:34:57,599 - Nie. - Ste si ist�? 342 00:34:59,160 --> 00:35:02,709 Ak by mu nie�o hrozilo, vedeli by ste o tom? 343 00:35:03,360 --> 00:35:04,475 Nie. 344 00:35:06,640 --> 00:35:09,996 - M��eme hovori� s jeho otcom. - Nem� otca. 345 00:35:10,160 --> 00:35:13,038 - Ako to mysl�te? - U� cho�te. 346 00:35:14,480 --> 00:35:15,799 �ak�m n�v�tevu. 347 00:35:15,960 --> 00:35:21,239 - Kto m� pr�s�? - Novin�rka z Aftonbladet. 348 00:35:22,520 --> 00:35:25,398 Zavra�dili jej syna a ju zauj�maj� iba peniaze. 349 00:35:25,560 --> 00:35:30,270 Vid� mo�nos� vy�a�i� zo situ�cie, to tie� m��e zmierni� b��. 350 00:35:30,440 --> 00:35:32,158 To je chor�. 351 00:35:32,320 --> 00:35:35,949 - Nevie si in�� pom�c�. - A �o pla�? 352 00:35:36,120 --> 00:35:39,396 Nikto jej neporadil, ako sa s t�m vyrovna�. Bohu�ia�. 353 00:35:39,560 --> 00:35:43,075 Bez oh�adu na to �o urob�, v�dy bude z�fala. 354 00:35:43,240 --> 00:35:45,356 �o ty o tom vie�? 355 00:35:47,240 --> 00:35:50,710 Pri�la si u� o niekoho, ve�mi bl�zkeho? 356 00:35:50,880 --> 00:35:53,997 - Nie. - Tak nevie�, o �om hovor�. 357 00:35:56,440 --> 00:36:01,230 L�skavo bu� ticho a nes�� in�ch. 358 00:36:12,080 --> 00:36:16,392 Dobr� de�. Vanja Lithner, pol�cia. 359 00:36:16,560 --> 00:36:19,757 Vieme, �e ten ve�er nebol u Lisy. 360 00:36:22,080 --> 00:36:24,435 Vie�, kde mohol by�? 361 00:36:26,280 --> 00:36:28,430 Ve�mi o sebe nehovoril. 362 00:36:30,720 --> 00:36:32,676 Ale potreboval peniaze. 363 00:36:34,320 --> 00:36:36,629 St�le potreboval peniaze. 364 00:36:36,800 --> 00:36:40,475 Pozn� niekoho, kto ho nen�videl? 365 00:36:40,640 --> 00:36:41,595 Nie. 366 00:36:49,760 --> 00:36:51,478 No... 367 00:36:53,040 --> 00:36:55,349 - Mo�no Axel. - Kto je Axel? 368 00:36:57,200 --> 00:36:59,555 B�val� u�ite� technick�ch pr�c. 369 00:37:01,280 --> 00:37:04,113 Pred nieko�k�mi t��d�ami ho vyhodili. 370 00:37:05,960 --> 00:37:10,317 Zistilo sa, �e Axel v �kole pred�va �iakom alkohol. 371 00:37:10,480 --> 00:37:13,074 - Robil to dlho. - Ako ste to zistili? 372 00:37:13,240 --> 00:37:17,791 Roger bol zodpovedn� �iak. Pri�iel mi to poveda�. 373 00:37:17,960 --> 00:37:23,592 Cez nastr�en� osobu sme sk�sili u Axela k�pi� alkohol. 374 00:37:23,760 --> 00:37:26,638 - Potvrdilo sa to. - A potom? 375 00:37:26,800 --> 00:37:30,679 Vyhodili sme ho a t�m to skon�ilo. 376 00:37:30,840 --> 00:37:35,914 - Pol�ciu ste neinformovali? - Pomohlo by n�m to? 377 00:37:36,080 --> 00:37:40,676 - Reput�cie je na�a najlep�ia reklama. - Nenahl�sili ste zlo�in? 378 00:37:40,840 --> 00:37:45,470 Predaj alkoholu nie je a� tak� zlo�in. Axel by vyviazol s pokutou. 379 00:37:45,640 --> 00:37:46,834 Pravdepodobne. 380 00:37:47,920 --> 00:37:52,914 Na�a reput�cia by utrpela. To bola na�a priorita. 381 00:37:53,080 --> 00:37:58,313 Roger udal u�ite�a a vy ste n�m o tom nepovedali. 382 00:37:58,480 --> 00:38:03,508 Axel Johansson nie je doma a telef�n nedv�ha. 383 00:38:03,680 --> 00:38:05,159 N�jdite ho. 384 00:38:05,320 --> 00:38:09,916 Tak�e Roger nebol u Lisay. S k�m teda bol? 385 00:38:16,480 --> 00:38:17,993 Ahoj. 386 00:38:18,160 --> 00:38:20,720 - Ako sa m�? - Dobre. 387 00:38:23,920 --> 00:38:25,433 A ty? 388 00:38:27,840 --> 00:38:29,159 �o to je? 389 00:38:30,960 --> 00:38:35,397 Prezer�m si z�bery z kamerov�ho syst�mu vo V�sterk�pingu. 390 00:38:35,560 --> 00:38:39,917 Z piatku... d�fam, �e n�jdem Rogera. 391 00:38:40,960 --> 00:38:45,636 Po�ul som, �e si expert na po��ta�e. 392 00:38:48,680 --> 00:38:51,194 V�aka. Vyzer� to tak. 393 00:38:51,680 --> 00:38:56,595 Ale vzh�adom k mno�stvu materi�lu, som zatia� ni� nena�iel. 394 00:38:56,760 --> 00:39:00,673 M��e� mi pom�c�? H�ad�m Petru Andersson. 395 00:39:00,840 --> 00:39:04,958 V roku 1979 �tudovala v �tokholme a b�vala na tejto adrese. 396 00:39:06,080 --> 00:39:07,354 Petra Andersson? 397 00:39:09,080 --> 00:39:12,789 - S�vis� to s pr�padom? - M��e to by� stopa. 398 00:39:12,960 --> 00:39:16,714 Najprv zist�m viac detailov, potom poinformujem ostatn�ch. 399 00:39:16,880 --> 00:39:20,953 Mus�m vedie�, �o to m� spolo�n� s Rogerom. 400 00:39:22,680 --> 00:39:24,955 To je dlh� pr�beh. 401 00:39:25,120 --> 00:39:28,078 Mo�no sa m�lim. Ver mi. 402 00:39:31,040 --> 00:39:35,511 - Dobre, pok�sim sa. - Nech to ostane medzi nami. 403 00:39:35,680 --> 00:39:39,878 Kolegyne by boli ��astn�, keby som pohorel. 404 00:39:44,080 --> 00:39:46,594 - Zdrav�m, stalo sa nie�o? - �no... 405 00:39:47,760 --> 00:39:52,515 Hovorila som so synom... 406 00:39:52,680 --> 00:39:57,390 Povedal, �e v tom m��e ma� prsty ich u�ite�, Axel. 407 00:39:57,560 --> 00:40:01,075 Pomyslela som si, �i aj m�j syn s t�m nie�o nem�. 408 00:40:01,240 --> 00:40:05,472 - Vybav�m to. - Nemus�te sa b�. 409 00:40:05,640 --> 00:40:08,757 Axel mal mot�v, lebo kv�li Rogerovi ho vyhodili. 410 00:40:08,920 --> 00:40:13,550 My�lienka, �e Johan s t�m nie�o m�, je stra�n�. 411 00:40:13,720 --> 00:40:16,792 Ch�pem. Kde je Johan teraz? 412 00:40:16,960 --> 00:40:20,919 Vyrazil si s Ulfom. Potreboval vypadn��. 413 00:40:21,080 --> 00:40:23,196 To mu urob� dobre. 414 00:40:24,120 --> 00:40:26,509 - Ako sa m�te? - Ja? 415 00:40:28,320 --> 00:40:33,155 Nechcete sa porozpr�va�? Je to bolestiv� pr�beh. 416 00:40:33,320 --> 00:40:35,880 - Viem. - Mus�te myslie� aj na seba. 417 00:40:37,320 --> 00:40:42,030 Nie ste hladn�? Pr�ve som sa i�iel najes�. 418 00:40:43,240 --> 00:40:47,199 - Prid�te sa? - Ste policajt... 419 00:40:47,360 --> 00:40:51,035 Nie. Pol�cii len pom�ham. Som psychol�g. 420 00:40:51,200 --> 00:40:55,910 S pol�ciou pracujem m�lokedy. Pozn�te nejak� dobr� re�taur�ciu? 421 00:40:56,080 --> 00:40:59,311 - �no. - Dnes som mal len pizzu. 422 00:40:59,920 --> 00:41:02,115 Po� �alej. 423 00:41:06,720 --> 00:41:10,076 - A sme tu. - U� viem, ak� si. 424 00:41:10,240 --> 00:41:14,392 - Ak� som? - Trochu nebezpe�n�, 425 00:41:15,480 --> 00:41:17,118 chytr� 426 00:41:18,280 --> 00:41:20,396 a mo�no je to tvoja met�da pr�ce. 427 00:41:20,920 --> 00:41:25,869 - Prinesiem nie�o na pitie. - �akujem, u� m�m dos�. 428 00:41:26,040 --> 00:41:28,315 Nie, e�te si d�me. 429 00:41:52,840 --> 00:41:55,035 - Hal�? - M� dc�ru? 430 00:42:02,520 --> 00:42:04,715 - Nie. - Tu je nap�san�, 431 00:42:04,880 --> 00:42:11,194 pre babku Sabine a dedka Mikaela 17. 7. 1999. 432 00:42:13,040 --> 00:42:14,473 Je m�tva. 433 00:42:16,680 --> 00:42:18,033 Prep��. 434 00:42:22,640 --> 00:42:25,393 To mi je ��to. 435 00:42:25,560 --> 00:42:29,678 - Rad�ej p�jdem. - Pre�o? 436 00:42:31,600 --> 00:42:33,670 Si kr�sna... 437 00:42:34,800 --> 00:42:36,870 Za�li sme pri�aleko. 438 00:42:39,680 --> 00:42:41,875 Ve� sme ani neza�ali. 439 00:42:44,880 --> 00:42:46,791 Po��vaj... 440 00:42:48,600 --> 00:42:53,879 Po��vaj, nevysp�m sa s tebou. 441 00:42:55,280 --> 00:42:58,750 Chcel si sa rozpr�va�, nie vyspa� sa so mnou. 442 00:42:58,920 --> 00:43:02,390 Mysl�, �e sa potrebujeme rozpr�va�? 443 00:43:02,560 --> 00:43:07,509 - Potrebujeme? - Presta�, sta��! 444 00:43:07,680 --> 00:43:10,148 �o si o sebe mysl�? 445 00:43:21,960 --> 00:43:23,313 Mala �tyri roky... 446 00:43:26,640 --> 00:43:28,119 Sabine. 447 00:43:30,760 --> 00:43:32,113 �tyri roky. 448 00:43:35,200 --> 00:43:37,395 Dr�al som ju za r��ku... 449 00:43:40,160 --> 00:43:44,597 V�dy som sa pova�oval za civilizovan�, s��tan� 450 00:43:44,760 --> 00:43:47,320 a inteligentn� osobu, ktor� zvl�dne v�etko. 451 00:43:50,840 --> 00:43:52,159 Cunami... 452 00:43:55,960 --> 00:43:58,793 Dr�al som ju za ruku, ke� udrela vlna. 453 00:44:03,600 --> 00:44:05,875 Zmietla n�s voda. 454 00:44:08,120 --> 00:44:09,917 Dr�al som ju. 455 00:44:15,040 --> 00:44:17,600 Najstra�nej�� zvuk, ak� som kedy po�ul. 456 00:44:21,840 --> 00:44:25,116 Cel� �as som c�til jej r��ku v dlani. 457 00:44:29,280 --> 00:44:32,989 Vedel som, �e ju nesmiem pusti�. 458 00:44:41,080 --> 00:44:42,752 Ale stalo sa. 459 00:44:45,880 --> 00:44:48,519 Nie�o muselo by� vo vode... 460 00:45:01,520 --> 00:45:05,672 U� som ju nena�iel... ani jej mamu. 461 00:45:09,560 --> 00:45:11,198 Ka�d� noc... 462 00:45:14,240 --> 00:45:16,390 c�tim jej dla� v mojej. 463 00:45:18,360 --> 00:45:20,954 Ka�d� noc o �u prich�dzam. 464 00:45:24,360 --> 00:45:26,590 Ka�d� noc znovu zomiera. 465 00:45:39,680 --> 00:45:42,911 M��em ukon�i� na�u neistotu, 466 00:45:43,080 --> 00:45:48,552 preto�e m�m z�bery poslednej Rogerovej prech�dzky. 467 00:45:48,720 --> 00:45:52,508 Prv�kr�t ho zachytila kamera v tejto oblasti, 468 00:45:52,680 --> 00:45:55,194 kr�tko po konflikte s Leom Lundinom. 469 00:45:55,360 --> 00:46:00,388 Znovu ho vid�me o deviatej, presne o 21:08. 470 00:46:00,560 --> 00:46:03,597 Tu je o 21:21. 471 00:46:05,360 --> 00:46:09,638 Tu s� posledn� z�bery kamery. Niektor� som zv��il. 472 00:46:09,800 --> 00:46:13,110 S� trochu zrnit�, nevedel som urobi� lep�ie. 473 00:46:13,280 --> 00:46:18,115 Pre�iel kr�om cez ulicu. Keby pokra�oval, 474 00:46:18,280 --> 00:46:21,829 objavil by sa na �al�ej kamere. 475 00:46:22,000 --> 00:46:24,833 Ale to sa nestalo. 476 00:46:25,000 --> 00:46:29,710 B�va tam niekto, koho poznal? 477 00:46:29,880 --> 00:46:33,395 Ne�aleko b�va Axel Johansson. 478 00:46:33,560 --> 00:46:36,836 - Mus�me n�js� Axela. - Jeho dom sledujeme. 479 00:46:37,000 --> 00:46:39,468 - U� nemus�me. - �o? 480 00:46:39,640 --> 00:46:45,510 Hovorila som s coln�kmi. Zadr�ali ho za pa�ovanie alkoholu do krajiny. 481 00:46:45,680 --> 00:46:51,391 Od v�kendu je vo vy�etrovacej v�zbe. 482 00:46:51,560 --> 00:46:55,269 - Nemohol to by� on. - Po�kajte... 483 00:46:55,440 --> 00:46:59,513 �o je e�te na z�bere kamery? 484 00:46:59,680 --> 00:47:05,915 Domy, les�k, motel, kult�rny dom... 485 00:47:06,080 --> 00:47:09,072 - Motel? - �no. 486 00:47:10,920 --> 00:47:15,038 Obaja, Roger aj Lisa sa s niek�m stret�vali. 487 00:47:15,720 --> 00:47:17,676 Motel sa hod� na tajn� stretnutia. 488 00:47:17,840 --> 00:47:21,116 Dobr� de�, som Billy Rosen, pol�cia. 489 00:47:21,280 --> 00:47:25,717 Ko�ko izieb bolo obsaden�ch minul� piatok? 490 00:47:25,880 --> 00:47:27,518 Pozriem sa. 491 00:47:36,760 --> 00:47:42,357 - �es� izieb. - Chceme vedie�, kto si ich prenajal. 492 00:47:42,520 --> 00:47:45,637 Men�, telef�nne ��sla a adresy. 493 00:47:47,760 --> 00:47:50,911 - Hovorila si s �ou? - Billy na tom pracuje. 494 00:47:51,080 --> 00:47:52,479 Dobre. 495 00:47:57,000 --> 00:48:00,117 M�m spr�vu z pitvy Rogera. 496 00:48:00,280 --> 00:48:03,192 Oplatilo sa �aka�. Je pln� prekvapen�. 497 00:48:03,360 --> 00:48:09,435 38 bodn�ch r�n hlavne v hornej �as� tela, ale aj na noh�ch a ruk�ch. 498 00:48:09,600 --> 00:48:11,750 Na tv�ri nie. 499 00:48:11,920 --> 00:48:13,797 A tu je prv� prekvapenie. 500 00:48:13,960 --> 00:48:17,270 V�etky bodn� rany boli zasaden� post mortem. 501 00:48:18,400 --> 00:48:20,789 - Pros�m? - Ke� ho vrah bodal, bol u� m�tvy. 502 00:48:20,960 --> 00:48:24,396 - Ak� je pr��ina smrti? - Pr��inou smrti je vybrat� srdce. 503 00:48:24,560 --> 00:48:27,279 P�chate� h�adal projektil. 504 00:48:28,360 --> 00:48:30,157 Tak�e bol zastrelen�. 505 00:48:31,080 --> 00:48:34,789 Gu�ku nem�me, ale na�li sa stopy na rebr�ch. 506 00:48:34,960 --> 00:48:41,957 Bol zastrelen� od chrbta, mal�m kalibrom, 22. 507 00:48:42,720 --> 00:48:45,757 - �o tam e�te je? - E�te? To nesta��? 508 00:48:45,920 --> 00:48:49,879 Prekvapenia prich�dzaj� po troch? 509 00:48:50,720 --> 00:48:53,951 Ragnar Carlsson, riadite� �koly Palml�vsskolan 510 00:48:54,120 --> 00:48:58,113 je predsedom streleck�ho klubu vo V�sterk�pingu. 511 00:48:58,280 --> 00:49:00,794 - Je najlep��m strelcom. - S� tri. 512 00:49:00,960 --> 00:49:05,795 �o chcete? Po�kajte vonku, k�m v�s nevyzvem vojs�. 513 00:49:05,960 --> 00:49:09,236 Po�ujete, po�kajte vonku, k�m v�s nevyzvem. 514 00:49:10,680 --> 00:49:13,752 - Odpovedzte na ot�zku. - Ak� ot�zku? 515 00:49:13,920 --> 00:49:17,356 - M�te pu�ku kalibru 22? - Som z nie�oho podozriv�? 516 00:49:18,480 --> 00:49:20,038 Odpovedzte na ot�zku. 517 00:49:21,040 --> 00:49:24,191 - M�m. - Kde ju dr��te? 518 00:49:24,360 --> 00:49:27,955 - Doma, v trezore. - Kto to je? 519 00:49:33,200 --> 00:49:34,633 Frank Cleven. 520 00:49:36,320 --> 00:49:39,790 - �o je? - Nebol v moteli? 521 00:49:42,520 --> 00:49:47,958 Cleven Frank b�va v Eskilstuna, je �enat� a m� dc�ru. 522 00:49:48,120 --> 00:49:50,759 Najprv nevedel o �om hovor�m, 523 00:49:50,920 --> 00:49:56,472 ale netrvalo dlho a spomenul si na motel vo V�sterk�pingu. 524 00:49:57,080 --> 00:50:00,390 B�l sa, �e sa to dozvie man�elka. 525 00:50:00,560 --> 00:50:04,439 Preto�e Frank bol v moteli s n�m. 526 00:50:04,600 --> 00:50:08,878 Riadite� n�bl s�kromnej �koly je gay. 527 00:50:10,960 --> 00:50:14,191 Ako s t�m nalo��me? �o mysl�, Sebastian? 528 00:50:14,360 --> 00:50:17,636 Toto tajomstvo verejnos� nemus� pozna�. 529 00:50:17,800 --> 00:50:21,839 - Povedal Frank, kedy Ragnar odi�iel? - 21:15. 530 00:50:22,000 --> 00:50:24,673 - Roger bol tu... - 21:21. 531 00:50:24,840 --> 00:50:26,956 Na ceste do motela. 532 00:50:28,200 --> 00:50:31,078 Tesne po stretnut� s Leom. 533 00:50:31,240 --> 00:50:33,071 Vid� riadite�a. 534 00:50:39,280 --> 00:50:43,068 Roger sa vyhr�a, �e to povie a chce peniaze. 535 00:50:43,240 --> 00:50:46,596 Neuvedomuje si, ako ve�a m��e Ragnar strati�. 536 00:50:46,760 --> 00:50:49,320 Ragnarov �ivot by sa zr�til. 537 00:50:51,920 --> 00:50:55,037 Existuje jedin� mo�nos�. Zbavi� sa Rogera. 538 00:50:56,120 --> 00:51:01,433 Potom si uvedom�, �e na gu�ke s� jeho odtla�ky prstov. 539 00:51:16,800 --> 00:51:18,233 Nie... 540 00:51:19,440 --> 00:51:22,830 - Nebolo to tak. - Povedzte mi, �o sa stalo. 541 00:51:23,000 --> 00:51:26,549 Ni� sa nestalo. Nezabil som Rogera. 542 00:51:28,320 --> 00:51:31,710 Ale v moteli s Frankom Clevenom ste boli. 543 00:51:33,600 --> 00:51:36,160 Vieme, �e ste tam boli. 544 00:51:36,320 --> 00:51:39,312 V�sluch bol ukon�en� o 12:15. 545 00:51:40,440 --> 00:51:45,150 - V�etko? - Nie, preh�ad�me v� dom. 546 00:51:46,200 --> 00:51:49,351 K�m neskon��me, zostan� s vami dvaja kolegovia. 547 00:51:50,320 --> 00:51:53,198 Bu�te diskr�tni, �iadne uniformy. 548 00:51:53,360 --> 00:51:59,913 Keby sa pri�lo na to, �e som sa st�kal s Frankom... 549 00:52:02,160 --> 00:52:04,958 Pros�m, pre dobro �koly. 550 00:52:05,120 --> 00:52:09,272 Bolo by stra�n�, keby pravda vy�la najavo. 551 00:52:09,440 --> 00:52:12,637 �iadna krv, �iadne zablaten� top�nky, �iadne stopy. 552 00:52:12,800 --> 00:52:17,749 Prezrel som auto. �iadna krv, pneumatiky nie s� Pirelli. 553 00:52:18,680 --> 00:52:22,798 - Ned�vno sa z nej strie�alo. - Je v�niv�m strelcom. 554 00:52:22,960 --> 00:52:28,114 - Ale bez gu�ky... - Do �erta. Prevr�te v�etko hore nohami. 555 00:52:28,280 --> 00:52:33,593 Mus�me nie�o n�js�. Potrebujeme n�js� �oko�vek. 556 00:53:32,880 --> 00:53:36,190 Preh�adali sme cel� dom, ale ni� sme nena�li. 557 00:53:37,720 --> 00:53:39,551 �o mysl�? 558 00:53:40,640 --> 00:53:43,791 - M� nejak� chatu? - Nie. 559 00:53:43,960 --> 00:53:47,236 Mysl�m, �e vrah poznal Rogera. 560 00:53:47,400 --> 00:53:48,913 Pre�o si to mysl�te? 561 00:53:49,800 --> 00:53:54,351 Nemal poranen� tv�r. Nazna�uje to ur�it� druh vz�ahu. 562 00:53:55,120 --> 00:53:57,918 Nemysl�m, �e p�chate� mal v �mysle ho zabi�. 563 00:53:58,080 --> 00:54:02,358 Niekto, kto je zastrelen� a n�sledne 38 kr�t bodnut�... 564 00:54:02,520 --> 00:54:07,548 - nem��e pre�i�. - Gu�ka bola vybrat�. 565 00:54:07,720 --> 00:54:12,077 To je hnusn� robota, zaber� �as a zvy�uje �ancu na odhalenie. 566 00:54:12,240 --> 00:54:15,676 Strelec nemal na v�ber. Gu�ka by ho prezradila. 567 00:54:15,840 --> 00:54:20,516 Ak by vra�du pl�noval, pou�il by in� zbra�. 568 00:54:20,680 --> 00:54:24,070 - Tak pre�o mal pu�ku? - Chcel mu pohrozi�. 569 00:54:25,000 --> 00:54:27,753 - Nastra�i� ho. - Uk�za�, �e ne�artuje. 570 00:54:27,920 --> 00:54:31,117 A pu�ka bola jedin� vec, ktor� mal po ruke. 571 00:54:34,720 --> 00:54:37,473 Trpezlivos�. Sme na dobrej ceste. 572 00:54:38,480 --> 00:54:40,710 Vrah poznal Rogera. 573 00:54:40,880 --> 00:54:43,678 Po�te sa pozrie�. Mysl�m, �e nie�o m�m. 574 00:54:43,840 --> 00:54:47,549 Jednu kameru som predt�m neskontroloval. 575 00:54:47,720 --> 00:54:51,030 Myslel som, �e tam nie je ni� zauj�mav�. 576 00:54:51,200 --> 00:54:56,593 Ale je tu niekto, kto pod�a oble�enia a pohybov pripom�na Rogera. 577 00:54:56,760 --> 00:55:00,833 M�m tu zauj�mav� vec. Pust�m to e�te raz. 578 00:55:01,000 --> 00:55:02,877 Teraz d�m pauzu. Tu. 579 00:55:04,040 --> 00:55:05,632 Vid�te to auto? 580 00:55:05,800 --> 00:55:09,918 Predpokladali sme, �e Roger pokra�oval �alej. 581 00:55:11,240 --> 00:55:15,995 Ale �o ak nepokra�oval, ale nasadol do auta? 582 00:55:16,160 --> 00:55:19,516 Preto u� ho nikde na kamere nevid�me. 583 00:55:21,800 --> 00:55:25,429 - Vyzer� ako Nissan. - Nissan King Cab. 584 00:55:27,160 --> 00:55:32,917 - Dobr� pr�ca, Billy. - V�aka. Vanya, daj vedie� Ursuli. 585 00:56:06,920 --> 00:56:08,194 Nie... 586 00:56:10,840 --> 00:56:12,796 Nie, nepozn�m. 587 00:56:15,120 --> 00:56:19,636 Nikto z rodi�ov Rogerov�ch priate�ov nevlastn� tmav� pick up? 588 00:56:20,480 --> 00:56:21,959 Vlastn�. 589 00:56:23,560 --> 00:56:28,190 C�tia sa bezpe�ne. Ide o ob��ben� auto. 590 00:56:34,360 --> 00:56:35,475 To je... 591 00:56:38,680 --> 00:56:41,240 To je jeho posledn� fotka? 592 00:56:43,560 --> 00:56:44,515 �no. 593 00:57:00,560 --> 00:57:02,835 - Spoznala ho? - Nie. 594 00:57:03,000 --> 00:57:07,915 V regi�ne je zaregistrovan�ch tridsa� pick up-ov. 595 00:57:08,080 --> 00:57:11,629 Porovnal som men� majite�ov so �kolsk�m registrom, ale ni� som nena�iel. 596 00:57:11,800 --> 00:57:16,590 Prever v�etky z�bery. To prekliate auto muselo odniekia� pr�s�. 597 00:57:16,760 --> 00:57:18,318 Dobre, idem na to. 598 00:57:31,120 --> 00:57:32,519 Pr��te ku mne. 599 00:57:33,840 --> 00:57:36,308 Pol�cia mi uk�zala fotografie. 600 00:57:37,080 --> 00:57:41,039 Zauj�mav� fotografie m�jho syna a auta. 601 00:57:41,200 --> 00:57:42,428 Spoznala som ho. 602 00:57:44,080 --> 00:57:45,911 Mali by sme sa porozpr�va�. 603 00:58:11,040 --> 00:58:13,793 - �o si zistila? - Ahoj. 604 00:58:15,480 --> 00:58:19,837 Stopy patria pneumatik�m Pirelli 300. 605 00:58:21,040 --> 00:58:23,349 Ur�ite ide o miesto �inu. 606 00:58:25,120 --> 00:58:27,918 - Ale tu nezahynul. - Pre�o nie? 607 00:58:28,080 --> 00:58:30,389 Povedala si, �e ide o miesto �inu. 608 00:58:32,040 --> 00:58:36,875 Povedala, ale tu nebol zavra�den�. Tu ho len dotiahli. 609 00:58:38,320 --> 00:58:39,958 D�vajte pozor. 610 00:58:40,440 --> 00:58:42,715 Vid�te, kade ho �ahali? 611 00:58:49,960 --> 00:58:54,988 Stopy ved� k miestu, kde bol pravdepodobne zavra�den�. 612 00:58:55,160 --> 00:58:56,798 Strelen� do chrbta. 613 00:58:57,800 --> 00:59:02,032 Vrah us�dil, �e je s obe�ou ve�mi na o�iach, tak ju odtiahol za stromy. 614 00:59:11,040 --> 00:59:13,679 Vybral gu�ku 615 00:59:13,840 --> 00:59:17,628 a v�strel zamaskoval bodn�mi ranami. 616 00:59:22,760 --> 00:59:27,959 Do auta s pneumatikami Pirelli, nalo�il telo 617 00:59:28,760 --> 00:59:30,876 a odviezol ho k jazeru. 618 00:59:54,120 --> 00:59:57,430 �o tu robil? Kde sa tu vzal? 619 00:59:58,760 --> 01:00:01,911 Osoba, ku ktorej nast�pil, ho tu vysadila. 620 01:00:02,720 --> 01:00:03,994 Ale pre�o? 621 01:00:06,080 --> 01:00:09,152 B�val ne�aleko. Tam, v�ak? 622 01:00:11,080 --> 01:00:14,311 - Mo�no i�iel domov. - Mo�no. 623 01:00:16,240 --> 01:00:17,719 Pravdepodobne... 624 01:00:20,600 --> 01:00:25,720 Auto, ktor� ho priviezlo, muselo zaparkova� tam. 625 01:00:25,880 --> 01:00:30,715 I�iel by tu Roger, ak by vedel, �e na neho �ak� strelec? 626 01:00:30,880 --> 01:00:34,270 Mo�no, ak by si myslel, �e ide o z�bavu. 627 01:00:35,800 --> 01:00:39,839 Ke� vysadol, vo�iel na ihrisko a �iel domov... 628 01:00:40,000 --> 01:00:44,630 - Mohol sta� strelec pri aute? - Dobr� strelec by to zvl�dol. 629 01:00:45,840 --> 01:00:48,752 Nie, nie�o sme prehliadli. 630 01:00:50,120 --> 01:00:53,351 - Kam ide�? - Za Rogerovou matkou. 631 01:00:54,240 --> 01:00:56,800 Chcem vedie�, �i Roger tadia� chodieval domov. 632 01:01:07,880 --> 01:01:08,835 Hal�? 633 01:01:13,320 --> 01:01:14,639 Lena? 634 01:01:17,760 --> 01:01:19,193 Hal�? 635 01:01:45,600 --> 01:01:48,717 Tu Sebastian. Zosta� na linke. 636 01:01:57,360 --> 01:02:00,591 Tu Sebastian. Som v byte Leny Eriksson. 637 01:02:02,720 --> 01:02:04,073 Billy... 638 01:02:06,120 --> 01:02:10,511 �kola vlastn� zelen� Nissan King Cab. 639 01:02:11,160 --> 01:02:14,072 Zd� sa, �e najviac ho pou��va Ragnar. 640 01:02:15,440 --> 01:02:17,078 Mus�me ho zadr�a�. 641 01:02:19,640 --> 01:02:20,789 To nebude potrebn�. 642 01:02:56,640 --> 01:03:01,919 - Odkia� m� k���e? - Z kancel�rie riadite�a. 643 01:03:02,080 --> 01:03:06,392 - Jeho s�kromn� miestnos�? - Nikto in� k���e nemal. 644 01:03:06,560 --> 01:03:11,873 Sen psychoanalytika. Zamknut� miestnos� pln� temn�ch tajomstiev. 645 01:03:12,040 --> 01:03:14,156 V n�bl �kole tvojho otca. 646 01:03:16,000 --> 01:03:18,514 - D� mi k���e? - Tu s�. 647 01:03:26,520 --> 01:03:28,715 Ragnar a jeho dokonal� �kola. 648 01:03:30,640 --> 01:03:34,349 Gay porno. M�j otec by nebol nad�en�. 649 01:03:40,320 --> 01:03:41,912 Po��vajte. 650 01:03:43,080 --> 01:03:46,868 T��de� pred vra�dou poslal Ragnar Rogerovi dve spr�vy. 651 01:03:47,920 --> 01:03:49,273 Tu je prv�. 652 01:03:50,320 --> 01:03:53,392 "V z�ujme v�etk�ch to mus� skon�i�." 653 01:03:54,160 --> 01:03:55,798 A druh�. 654 01:03:57,600 --> 01:04:00,239 "Roger ozvi sa mi. Okam�ite!" 655 01:04:03,200 --> 01:04:06,397 - Ahoj, Billy. - Roger bol v aute. 656 01:04:06,560 --> 01:04:09,358 - Na�iel som jeho odtla�ky prstov. - V�borne. 657 01:04:09,520 --> 01:04:11,317 Na aute s� pneumatiky Pirelli 300. 658 01:04:12,240 --> 01:04:15,516 Ale stopy krvi sa nena�li. 659 01:04:16,480 --> 01:04:21,998 M�m aj denn�k j�zd. Je tu z�pis z piatka 660 01:04:22,160 --> 01:04:28,713 a potom z pondelka. Ch�ba 17 km najazden�ch cez v�kend. 661 01:04:28,880 --> 01:04:32,475 Vieme, �e Ragnar Carlsson tajil svoju homosexualitu 662 01:04:32,640 --> 01:04:34,949 a poslal Rogerovi textov� spr�vy. 663 01:04:36,400 --> 01:04:40,996 - �o si sa dozvedela v banke? - Objavila som podozriv� transakcie. 664 01:04:41,160 --> 01:04:47,633 Pred mesiacom zaplatila �kola 30 000 kor�n za poradenstvo. 665 01:04:47,800 --> 01:04:52,999 Potom �al��ch 30 000. A tesne pred smr�ou Rogera odi�lo op� 30 000. 666 01:04:53,160 --> 01:04:58,234 - Komu boli vyplaten�? - Lene Eriksson. Rogerovej matke. 667 01:04:58,920 --> 01:05:01,036 - Vydieranie? - Pravdepodobne. 668 01:05:03,800 --> 01:05:06,837 Vieme, �e Ragnar a Roger boli v moteli. 669 01:05:07,000 --> 01:05:09,468 I�lo o sex? 670 01:05:09,640 --> 01:05:12,871 Roger bol aj v aute. 671 01:05:13,040 --> 01:05:16,919 Matka pri�la na ich vz�ah a za�ala Ragnara vydiera�. 672 01:05:17,080 --> 01:05:20,231 A mo�no sa vyhr�al Roger, �e v�etko povie. 673 01:05:20,400 --> 01:05:22,231 Ragnar schmatol zbra�... 674 01:05:22,400 --> 01:05:26,791 Vzdialenos� nebola pre neho probl�m. 675 01:05:32,400 --> 01:05:36,757 Ostatn� u� vieme. Projektil v srdci, bodn� rany, pohodenie tela. 676 01:05:36,920 --> 01:05:41,152 Ke� sme sa p�tali Leny Eriksson na auto, klamala. 677 01:05:41,320 --> 01:05:46,519 Zistila, �e vrahom bol Ragnar a tak ho za�ala vydiera�. 678 01:05:46,680 --> 01:05:51,800 I�iel jej to vysvetli�, ale skon�ilo to zle. 679 01:05:51,960 --> 01:05:56,715 Ke� si uvedomil, �o sa stalo, zastrelil sa. 680 01:05:56,880 --> 01:06:00,953 Dobre, ale zab�date na drobn� detaily. 681 01:06:01,960 --> 01:06:04,872 Spome�te si na porno a Franka Clevena. 682 01:06:06,560 --> 01:06:07,913 Je to dospel� mu�. 683 01:06:09,160 --> 01:06:12,152 Ragnar Carlsson nebol na chlapcov. 684 01:06:16,560 --> 01:06:19,518 Vrah je chladnokrvn�. 685 01:06:19,680 --> 01:06:24,674 Chladnokrvn� nato�ko, aby vybral z tela projektil. 686 01:06:25,840 --> 01:06:29,469 Chladnokrvn� nato�ko, aby sa zbavil tela. 687 01:06:29,640 --> 01:06:34,839 Chladnokrvn� nato�ko, aby hodil vra�du na Lea. 688 01:06:36,040 --> 01:06:38,713 Tak pre�o nezostal chladnokrvn�? 689 01:06:40,240 --> 01:06:42,515 Pre�o si strelil do hlavy? 690 01:06:44,360 --> 01:06:47,397 To nezodpoved� profilu vraha. 691 01:06:47,560 --> 01:06:50,313 D�kazy ukazuj� t�mto smerom. 692 01:06:50,480 --> 01:06:54,473 Nie je poch�b. Ragnar Carlsson je vinn�. 693 01:06:55,520 --> 01:06:59,035 M�lite sa. U� m�m toho dos�. 694 01:07:13,960 --> 01:07:15,518 Sebastian... 695 01:07:20,400 --> 01:07:23,517 - M�m to pre teba. - �o? 696 01:07:23,680 --> 01:07:26,877 Zistil som adresu Petry Andersson. 697 01:07:28,280 --> 01:07:33,115 - �ena, ktor� b�vala vo Vastertorpe. - To ma zauj�ma. 698 01:07:35,040 --> 01:07:39,158 - Nes�vis� to s t�mto pr�padom, v�ak? - Nie. 699 01:07:45,560 --> 01:07:48,711 Storsj�gatan 12, �tokholm. 700 01:07:51,400 --> 01:07:53,960 Pr�ca s tebou ma bavila. 701 01:07:56,400 --> 01:07:58,436 Aj m�a s tebou. 702 01:08:03,200 --> 01:08:06,954 Tu s� dokumenty n�jden� v byte Leny Eriksson. 703 01:08:07,120 --> 01:08:11,432 U� tu nepracujem... Ak� dokumenty? 704 01:08:11,600 --> 01:08:16,390 Hlavne o �kole a chlapcovi. Stretnutia, zn�mky a podobne. 705 01:08:28,400 --> 01:08:30,994 V�borne. �akujem. 706 01:08:41,000 --> 01:08:44,390 Vynulujte, pros�m, tachometer. 707 01:08:46,280 --> 01:08:48,994 P�jdeme k motelu na Oxbindargatan. 708 01:09:04,880 --> 01:09:06,199 Teraz k jazeru. 709 01:09:14,440 --> 01:09:15,668 Kurva... 710 01:09:17,520 --> 01:09:20,717 - M�te chv��u? - Na�o? 711 01:09:20,880 --> 01:09:22,871 Mus�m v�m nie�o poveda�. 712 01:09:25,480 --> 01:09:30,110 Nie si policajt. Pr�pad je vyrie�en�. U� to nechaj. 713 01:09:30,280 --> 01:09:35,354 Nem��em, ak vid�m, �e sa m�lite. Lena vydierala Ragnara. To je pravda. 714 01:09:35,520 --> 01:09:40,389 Ragnar zabil Lenu. Pravdepodobne to bola nehoda, ale urobil to. 715 01:09:40,560 --> 01:09:44,394 - Ale Ragnar nezabil Rogera. - Pre�o? 716 01:09:44,560 --> 01:09:50,271 Nemali spolu pomer. Po�te, po�te a pozrite sa... 717 01:09:50,440 --> 01:09:54,228 �kolsk� auto pre�lo cez v�kend 17 km. 718 01:09:54,400 --> 01:09:58,359 Cesta zo �koly k motelu, futbalov�mu ihrisku, 719 01:09:58,520 --> 01:10:03,548 k jazeru a sp� do �koly meria 35 km. 720 01:10:04,520 --> 01:10:10,789 Ale cesta k motelu, futbalov�mu ihrisku a sp� ku �kole meria pr�ve 17 km. 721 01:10:12,120 --> 01:10:15,908 �kolsk� auto nebolo pou�it� na odvoz tela. 722 01:10:17,240 --> 01:10:20,869 A za druh�. Pre�o bol Roger v moteli? 723 01:10:21,520 --> 01:10:23,158 Aby sa s niek�m stretol. 724 01:10:24,120 --> 01:10:28,591 Ale nebol to Ragnar. Hovoril som s majite�om motela. 725 01:10:28,760 --> 01:10:33,072 H�dajte, kto �asto chodil do motela? 726 01:10:34,720 --> 01:10:37,678 Roger mal nie�o s niek�m zo �koly. 727 01:10:39,040 --> 01:10:44,273 S niek�m, kto mu pom�hal, kto mu d�val dobr� zn�mky. 728 01:10:45,440 --> 01:10:47,317 D�val mu sebavedomie. 729 01:10:49,680 --> 01:10:51,750 Roger v piatok volal. 730 01:10:52,600 --> 01:10:57,037 Predpokladali sme, �e volal Johanovi, ale tak to nebolo. 731 01:11:00,800 --> 01:11:03,553 Viem, mala som o tom poveda�... 732 01:11:05,120 --> 01:11:07,031 Som vydat�. 733 01:11:08,480 --> 01:11:10,391 Bol to m�j �iak. 734 01:11:12,600 --> 01:11:14,318 Stalo sa. 735 01:11:15,520 --> 01:11:17,476 Niekoho potreboval. 736 01:11:17,640 --> 01:11:20,677 Doma sa mu nedost�valo podpory. 737 01:11:22,520 --> 01:11:23,635 A ja... 738 01:11:25,960 --> 01:11:29,157 Chcela som by� potrebn�. 739 01:11:30,240 --> 01:11:31,832 Milovan�. 740 01:11:33,600 --> 01:11:35,795 Je to tak nepochopite�n�? 741 01:11:37,200 --> 01:11:42,228 Ako sa o va�om vz�ahu dozvedela Rogeova matka? 742 01:11:42,400 --> 01:11:45,597 Neviem. Vedela to. 743 01:11:45,760 --> 01:11:48,752 Ale namiesto toho, aby to ukon�ila, 744 01:11:49,800 --> 01:11:54,316 - za�ala vydiera� Ragnara. - A potom? 745 01:11:55,120 --> 01:11:58,669 Ragnar mi prik�zal ukon�i� vz�ah s Rogerom. 746 01:11:59,880 --> 01:12:01,836 B�l sa o poves� �koly. 747 01:12:02,400 --> 01:12:06,234 Tak som to urobila. Respekt�ve, sk�sila. 748 01:12:11,360 --> 01:12:17,708 V piatok mi zavolal a chcel sa naposledy stretn��. 749 01:12:19,400 --> 01:12:24,110 Chceli sme sa o tom porozpr�va�. Po�i�ala som si zo �koly auto... 750 01:12:26,520 --> 01:12:29,034 a odviezla som ho do motela. 751 01:12:30,600 --> 01:12:33,797 Pobil sa a krv�cal z nosa. 752 01:12:36,840 --> 01:12:40,355 Potom sme i�li k futbalov�mu ihrisku... 753 01:12:42,800 --> 01:12:47,635 Odmietol prija� fakt, �e sa nebudeme stret�va�. 754 01:12:48,280 --> 01:12:50,316 Plakal a bol nahnevan�. 755 01:12:53,560 --> 01:12:59,635 Naposledy som ho videla, ako kr��al cez ihrisko. 756 01:13:03,200 --> 01:13:05,953 Vr�tila som sa a auto som zaparkovala pri �kole. 757 01:13:09,200 --> 01:13:12,510 Nem�m ni� spolo�n� s jeho smr�ou. 758 01:13:20,200 --> 01:13:23,749 - Je tu Sebastian? - Pre�o sa p�tate? 759 01:13:24,600 --> 01:13:26,158 Chcem s n�m hovori�. 760 01:13:26,320 --> 01:13:28,550 - Pre�o? - Lebo chcem. 761 01:13:30,200 --> 01:13:31,474 Dobre. 762 01:13:43,680 --> 01:13:45,591 Urobila to? 763 01:13:47,080 --> 01:13:50,197 Nie, hovor� pravdu. 764 01:13:52,280 --> 01:13:54,794 O �om s tebou hovorila? 765 01:13:55,720 --> 01:13:57,153 O ni�om. 766 01:13:58,160 --> 01:14:01,516 Ak hovor� pravdu, kto to urobil? 767 01:14:02,920 --> 01:14:07,232 Niekoho podviedla. �o vieme o jej man�elovi? 768 01:14:25,960 --> 01:14:27,996 - Pneumatiky Pirelli. - Vid�m. 769 01:14:47,760 --> 01:14:49,478 Tu je krv. 770 01:14:50,400 --> 01:14:54,188 M� zbra�. Billy, vr� sa. Vanya, p�jde� so mnou. 771 01:14:54,360 --> 01:14:56,555 Sebastian, po�kaj tu. 772 01:15:01,640 --> 01:15:04,234 - Po�kajte, po�kajte! Nestrie�ajte! - Neh�b sa! 773 01:15:04,400 --> 01:15:09,679 - Urobil som to. Odlo�te zbrane. - Pokra�ujte, pokia� nepoviem stop. 774 01:15:09,840 --> 01:15:13,833 Na poschod� je m�j syn. Boj� sa. 775 01:15:14,000 --> 01:15:16,514 Po� bli��ie! Stoj! 776 01:15:17,920 --> 01:15:19,876 - Pokojne... - Preh�adaj ho. 777 01:15:22,160 --> 01:15:24,833 - Ni�. - Dajte mi p�ta. Ni� v�m neurob�m. 778 01:15:25,000 --> 01:15:29,118 Cho�te niekto za Johanom, potom p�jdem... 779 01:15:29,280 --> 01:15:31,748 - Ako dlho ste to vedeli? - �o? 780 01:15:32,560 --> 01:15:36,439 �e Roger Eriksson spal s va�ou man�elkou. 781 01:15:37,400 --> 01:15:39,789 Nie dlho. 782 01:15:40,440 --> 01:15:44,319 Kedy ste to zistili? Kedy? 783 01:15:44,480 --> 01:15:47,199 - Nepam�t�m si. - Neviete? 784 01:15:47,360 --> 01:15:51,638 Va�a man�elka sp� s Rogerom Erikssonom a vy si nepam�t�te, kedy ste to zistili. 785 01:15:51,800 --> 01:15:56,828 - Neviem si spomen��! - Pre�o klamete? Pre�o? 786 01:15:57,000 --> 01:15:58,149 Presta�te! 787 01:16:26,240 --> 01:16:29,550 Ulf, ticho. Mus�me myslie� na Johana. 788 01:16:30,320 --> 01:16:32,356 Pom��eme Johanovi. 789 01:16:33,160 --> 01:16:35,594 Pokojne... 790 01:16:37,320 --> 01:16:38,753 Kde je? 791 01:16:40,000 --> 01:16:41,149 Kde je? 792 01:16:42,680 --> 01:16:44,591 Vo svojej izbe. 793 01:16:44,760 --> 01:16:48,150 - Kde to je? - Tam, za ob�va�kou. 794 01:16:57,600 --> 01:16:59,716 Ako sa to stalo? 795 01:17:06,800 --> 01:17:08,119 Zavolal mi, 796 01:17:09,960 --> 01:17:12,315 �e sa stalo nie�o stra�n�. 797 01:17:24,120 --> 01:17:25,951 I�li ste tam. 798 01:17:28,080 --> 01:17:30,469 Vybral som gu�ku. 799 01:17:34,400 --> 01:17:38,188 Telo som odviezol. 800 01:17:40,880 --> 01:17:42,199 Roger... 801 01:17:44,840 --> 01:17:47,149 P�tn�s� ro�n� chlapec to nem��e urobi�. 802 01:17:50,120 --> 01:17:52,953 Ak ste nevedeli o Rogerovi a va�ej man�elke, 803 01:17:54,840 --> 01:17:57,673 pre�o ste si mysleli, �e Johan zastrelil Rogera? 804 01:18:02,080 --> 01:18:04,640 Myslel som, �e i�lo o nehodu. 805 01:18:05,680 --> 01:18:08,148 Z�bava, ktor� sa zle skon�ila. 806 01:18:15,920 --> 01:18:19,276 - M��em s n�m hovori�? - Zosta�te tu. 807 01:18:26,480 --> 01:18:27,435 Ahoj, Johan. 808 01:18:28,440 --> 01:18:30,317 Som Sebastian. 809 01:18:32,240 --> 01:18:33,878 Pam�t� sa na m�a? 810 01:18:35,720 --> 01:18:37,950 Chcem sa porozpr�va�. 811 01:18:41,440 --> 01:18:42,668 Johan...? 812 01:18:44,400 --> 01:18:45,515 Vypadnite! 813 01:18:48,200 --> 01:18:50,714 - Je v�etko v poriadku? - Nechajte ma na pokoji! 814 01:18:50,880 --> 01:18:54,475 Nem�m zbra�. Pri�iel som sa len porozpr�va�. 815 01:18:55,520 --> 01:18:56,669 Cho�te pre�! 816 01:19:03,840 --> 01:19:06,752 Idem ku tebe. Som s�m. 817 01:19:07,520 --> 01:19:09,317 Pomaly a opatrne. 818 01:19:10,960 --> 01:19:13,030 Som neozbrojen�. 819 01:19:19,960 --> 01:19:21,678 Som neozbrojen�. 820 01:19:35,480 --> 01:19:38,631 V�etci cho�te pre�. Chcem by� s�m! 821 01:19:38,800 --> 01:19:42,429 Tak to nep�jde. Urob�me to nasledovne. 822 01:19:43,440 --> 01:19:46,238 Zatvor�m dvere a vojdem dovn�tra. 823 01:19:50,200 --> 01:19:51,918 Zavrel som dvere. 824 01:19:53,800 --> 01:19:56,758 Pokia� som tu, ni� sa nestane. 825 01:20:06,400 --> 01:20:08,675 Ja nem�m zbra�, Johan. 826 01:20:09,760 --> 01:20:11,876 M��e� odlo�i� pu�ku? 827 01:20:17,960 --> 01:20:23,592 Chcel si chr�ni� �ud�, ktor�ch miluje�. M�m pravdu? 828 01:20:26,520 --> 01:20:28,317 To je norm�lne, Johan. 829 01:20:33,120 --> 01:20:35,156 S�m som to sk�sil. 830 01:20:37,920 --> 01:20:39,478 A �o? 831 01:20:44,040 --> 01:20:45,234 Zomreli. 832 01:20:47,720 --> 01:20:49,836 Preto viem, ak� to je. 833 01:20:50,720 --> 01:20:52,676 Viem, ako sa c�ti�. 834 01:20:54,160 --> 01:20:57,357 Urobil by si �oko�vek, len aby si im pomohol. 835 01:21:00,840 --> 01:21:02,034 Je to tak? 836 01:21:04,520 --> 01:21:08,638 - Pred Rogerom mala mama in�ho. - Vtedy v�s opustil otec. 837 01:21:09,880 --> 01:21:14,476 Po �ase sa otec vr�til a v�etko bolo v poriadku. 838 01:21:15,800 --> 01:21:18,360 Dokia� si mama neza�ala s �al��m. 839 01:21:19,800 --> 01:21:22,109 Bol to tvoj priate�. 840 01:21:25,120 --> 01:21:27,918 S��bil, �e to ukon��... 841 01:21:28,080 --> 01:21:31,470 ale neurobil to, tak som to povedal jeho mame. 842 01:21:32,280 --> 01:21:33,713 Ale ni� sa nezmenilo. 843 01:21:33,880 --> 01:21:35,598 A potom v piatok... 844 01:22:13,320 --> 01:22:15,231 Mal ma posl�chnu�. 845 01:22:21,240 --> 01:22:23,071 Daj mi to. 846 01:22:29,320 --> 01:22:30,594 Po�, Johan. 847 01:22:48,720 --> 01:22:52,759 - Dobre. Ruky za chrb�t. - M�m �a r�d. 848 01:22:52,920 --> 01:22:56,117 P�jdete s nami. Pokojne... 849 01:23:00,560 --> 01:23:04,109 - Spal si s �ou, v�ak? - S k�m? 850 01:23:04,280 --> 01:23:08,592 - S jeho matkou, Beatrice. - Nie, nespal. 851 01:23:10,440 --> 01:23:13,000 - �iarli�? - Cho� do riti. 852 01:23:40,840 --> 01:23:42,910 - Odch�dza�? - �no. 853 01:23:43,720 --> 01:23:45,233 - Ur�ite? - �no. 854 01:23:47,160 --> 01:23:49,116 Hovoril som s Billym. 855 01:23:49,280 --> 01:23:52,352 Po�iadal si ho o nie�o, �o nemal pr�vo urobi�. 856 01:23:54,680 --> 01:23:56,113 Medzi nami je v�etko v poriadku? 857 01:23:58,800 --> 01:24:00,711 U� ti nebudem zavadza�. 858 01:24:01,680 --> 01:24:05,673 Pre�o h�ad� Petru Andersson? 859 01:24:05,840 --> 01:24:09,276 V matkinom dome som objavil listy. 860 01:24:14,000 --> 01:24:16,070 P�sala v nich, �e je tehotn�. 861 01:24:16,880 --> 01:24:20,077 - Kedy ich nap�sala? - Pred 30 rokmi. 862 01:24:22,400 --> 01:24:24,277 A ty si o ni�om nevedel? 863 01:24:29,560 --> 01:24:31,073 Mus�m ju n�js�, Torkel. 864 01:24:34,960 --> 01:24:38,555 Ve�a ��astia. Bude� ho potrebova�. 865 01:25:42,680 --> 01:25:43,635 Dobr� de�. 866 01:25:45,240 --> 01:25:50,473 - Prep��te, som Sebastian Bergman... - Viem, kto si. 867 01:25:52,200 --> 01:25:54,714 Ned�vno mi zomrela matka. 868 01:25:54,880 --> 01:25:58,759 Ke� som vyprat�val jej dom, objavil som nieko�ko listov. 869 01:26:00,160 --> 01:26:03,709 Nap�sala si ich pred mnoh�mi rokmi. 870 01:26:08,760 --> 01:26:10,990 Ku mne sa nedostali. 871 01:26:15,240 --> 01:26:16,912 Prep��... 872 01:26:18,600 --> 01:26:20,875 Chcem sa na nie�o op�ta�... 873 01:26:23,400 --> 01:26:25,118 M�m die�a? 874 01:26:28,520 --> 01:26:30,272 Ona m� otca. 875 01:26:31,560 --> 01:26:32,834 Ona... 876 01:26:34,400 --> 01:26:36,118 Dc�ra o tebe nevie. 877 01:26:42,800 --> 01:26:43,949 Ale... 878 01:26:46,960 --> 01:26:48,871 Tak�e m�m dc�ru? 879 01:26:50,360 --> 01:26:53,477 - Chcel by som sa s �ou stretn��. - Nie. 880 01:26:53,640 --> 01:26:56,950 Neprezrad�m, kto som. S�ubujem. 881 01:26:57,120 --> 01:27:01,432 Zmen� jej �ivot v klamstvo. To chce�? 882 01:27:08,440 --> 01:27:09,953 Zabudni na �u. 883 01:27:12,000 --> 01:27:13,115 Zabudni na �u. 884 01:27:42,200 --> 01:27:43,553 �o tu, do �erta, rob�? 885 01:27:46,160 --> 01:27:48,515 B�va tu m�j priate�. 886 01:27:50,200 --> 01:27:53,590 Nepochopil si? Som pre teba primlad�. 887 01:28:04,360 --> 01:28:05,759 Mama? 888 01:28:12,000 --> 01:28:17,759 Titulky: Huck Finn 889 01:28:17,759 --> 01:28:21,000 www.Titulky.com 69725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.