All language subtitles for Criminal Lovers 1999

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,600 --> 00:00:18,318 I'm standing before you. 2 00:00:22,720 --> 00:00:24,711 I'm taking off my shoes. 3 00:00:27,840 --> 00:00:29,831 Unbuttoning my skirt. 4 00:00:34,440 --> 00:00:37,637 Should I take off my top or my panties next? 5 00:00:37,840 --> 00:00:39,398 It's up to you. 6 00:00:39,600 --> 00:00:40,828 OK, boss. 7 00:00:41,200 --> 00:00:42,758 I'll take the top off. 8 00:00:44,120 --> 00:00:46,076 I'm unbuttoning my shirt... 9 00:00:49,000 --> 00:00:51,639 I'm down to my bra. Unfasten it. 10 00:00:53,880 --> 00:00:55,518 What are you doing? 11 00:00:55,720 --> 00:00:57,312 Come closer. 12 00:00:58,400 --> 00:00:59,515 You're in no hurry! 13 00:01:00,280 --> 00:01:01,599 There, it's done. 14 00:01:03,720 --> 00:01:05,631 Now I'm topless. 15 00:01:06,800 --> 00:01:08,836 My nipples are hard. 16 00:01:10,160 --> 00:01:11,559 Should I moisten them? 17 00:01:11,800 --> 00:01:12,835 I'll do it. 18 00:01:13,280 --> 00:01:15,714 Too late, it's done. 19 00:01:15,920 --> 00:01:17,751 Hands behind your back. 20 00:01:20,360 --> 00:01:22,555 Now take off my panties. 21 00:01:22,760 --> 00:01:23,715 With my feet? 22 00:01:23,920 --> 00:01:26,070 No, with your teeth! 23 00:01:27,400 --> 00:01:28,594 I'm here. 24 00:01:29,760 --> 00:01:31,318 I can feel you. 25 00:01:35,560 --> 00:01:37,676 What happened with that chick? 26 00:01:37,880 --> 00:01:41,111 She was hotter than all the other bitches combined. 27 00:01:41,320 --> 00:01:43,356 Hotter than the cross-eyed senior? 28 00:01:43,560 --> 00:01:45,915 Yeah. She grabs me in the cafeteria 29 00:01:46,120 --> 00:01:47,712 and says "Said, I'm ready!" 30 00:01:48,520 --> 00:01:49,839 You gonna fuck her? 31 00:01:50,080 --> 00:01:51,991 She's coming to the gym tonight. 32 00:01:52,200 --> 00:01:55,351 - You're gonna do it there? - Sure. Nobody'll be there. 33 00:01:56,000 --> 00:01:57,513 I'm gonna make you hard. 34 00:01:57,720 --> 00:01:59,153 Can I take off the blindfold? 35 00:01:59,400 --> 00:02:02,517 No, keep it on. Don't move, just play dead, OK? 36 00:02:02,720 --> 00:02:03,516 OK. 37 00:02:03,720 --> 00:02:04,835 I'm undressing you. 38 00:02:16,680 --> 00:02:20,309 She put her hand on my face, in my hair. 39 00:02:20,520 --> 00:02:23,876 She moved down my neck, like this... 40 00:02:24,080 --> 00:02:26,310 then down my chest. 41 00:02:26,760 --> 00:02:28,751 She caressed me, like this. 42 00:02:28,960 --> 00:02:31,633 Then she went a little lower, to here. 43 00:02:31,840 --> 00:02:34,308 - That's when it got good. - You fag! 44 00:02:35,800 --> 00:02:37,995 You should've fucked her boyfriend. 45 00:02:42,000 --> 00:02:43,194 What are you doing? 46 00:02:43,400 --> 00:02:44,628 I'll be right back. 47 00:02:44,840 --> 00:02:45,795 Where are you going? 48 00:02:46,000 --> 00:02:47,752 You're not even hard! 49 00:02:47,960 --> 00:02:49,279 What are you doing? 50 00:02:53,920 --> 00:02:56,150 I'll send it to your mom, and show it 51 00:02:56,400 --> 00:02:57,515 to your friends! 52 00:02:57,720 --> 00:03:00,598 I'll get a picture of your fat ass and pussy! 53 00:03:00,800 --> 00:03:02,756 What are you waiting for? 54 00:03:15,600 --> 00:03:17,397 What's wrong, Luc? 55 00:03:18,360 --> 00:03:20,555 How could you? What did I do to you? 56 00:03:20,760 --> 00:03:23,513 It was just for fun and to turn you on a little. 57 00:03:42,240 --> 00:03:47,633 CRIMINAL LOVERS 58 00:04:05,640 --> 00:04:07,153 He should be in there. 59 00:04:08,400 --> 00:04:09,628 Here goes. 60 00:07:54,560 --> 00:07:56,391 Dad, Mom, I took the car. 61 00:07:56,600 --> 00:07:58,989 We went to a nightclub. Luc. 62 00:08:02,040 --> 00:08:04,190 Sorry. 63 00:08:38,200 --> 00:08:39,315 Alice! 64 00:08:45,920 --> 00:08:48,036 - Got everything? - Yeah. Here. 65 00:08:48,960 --> 00:08:50,234 Nobody saw you? 66 00:08:50,440 --> 00:08:52,431 No. But hurry up. 67 00:10:36,320 --> 00:10:37,514 Luc, 68 00:10:38,040 --> 00:10:39,678 do you love me? 69 00:11:17,040 --> 00:11:18,359 Shit, don't fall asleep! 70 00:11:18,560 --> 00:11:19,754 I'm not. 71 00:11:23,400 --> 00:11:25,755 I'm just resting my eyes. 72 00:11:54,360 --> 00:11:55,679 Where are we? 73 00:11:57,680 --> 00:12:00,558 Luc, what the hell are we doing here? 74 00:12:01,000 --> 00:12:02,115 What? 75 00:12:02,320 --> 00:12:04,311 We weren't supposed to sleep! 76 00:12:04,520 --> 00:12:06,317 You fell asleep first. 77 00:12:06,520 --> 00:12:08,795 That's no excuse. 78 00:12:09,600 --> 00:12:11,909 Hurry up, we've got to move. 79 00:12:34,400 --> 00:12:35,799 OK, we're ready to go. 80 00:12:36,000 --> 00:12:37,558 I can't see anything! 81 00:12:37,800 --> 00:12:39,552 You gotta make holes, dummy. 82 00:12:46,440 --> 00:12:47,759 Let's go. 83 00:12:52,520 --> 00:12:54,192 Hands up! 84 00:12:56,960 --> 00:12:58,234 The cash register! 85 00:13:01,080 --> 00:13:03,548 Fucking cool, check out what we got! 86 00:13:04,040 --> 00:13:07,077 Plus the jewels! We're gonna be rich! How much? 87 00:13:09,160 --> 00:13:12,914 Not that much, really. We should've done the bakery. 88 00:13:13,160 --> 00:13:14,878 You wanted to do the jeweler. 89 00:13:15,080 --> 00:13:16,752 You could've thought it out. 90 00:13:17,640 --> 00:13:20,632 We got enough. I never knew it was that easy. 91 00:13:20,840 --> 00:13:21,875 Yeah, but at the bakery 92 00:13:22,120 --> 00:13:24,634 we would've gotten croissants and cinnamon rolls. 93 00:13:24,840 --> 00:13:26,876 I think we did great. 94 00:13:27,320 --> 00:13:30,278 There was no damage, no blood. 95 00:13:30,480 --> 00:13:31,913 We're artists! 96 00:13:36,920 --> 00:13:39,798 Excuse me, where are the gardening tools? 97 00:13:40,000 --> 00:13:42,594 In the back, second aisle to your right. 98 00:13:42,800 --> 00:13:43,994 Thank you. 99 00:14:02,720 --> 00:14:03,789 Alice... 100 00:14:04,320 --> 00:14:06,436 - What? - I'm hungry! 101 00:14:08,160 --> 00:14:09,639 So steal! 102 00:15:11,440 --> 00:15:12,919 I can't find the forest. 103 00:15:13,120 --> 00:15:14,712 Can't you read a map? 104 00:15:14,920 --> 00:15:15,955 Read it yourself! 105 00:15:16,640 --> 00:15:19,074 - How fucking hard can it be? - Slow down! 106 00:15:20,080 --> 00:15:22,548 You hit a rabbit! 107 00:15:37,400 --> 00:15:38,879 The car's alright. 108 00:15:41,960 --> 00:15:43,916 We have to bury it. 109 00:15:45,480 --> 00:15:46,629 What? 110 00:15:47,480 --> 00:15:49,152 You're crazy! There's no time. 111 00:15:49,360 --> 00:15:50,793 You've got no heart! 112 00:15:51,000 --> 00:15:52,831 How can you say that to me? 113 00:15:53,040 --> 00:15:54,792 After what you just made me do! 114 00:15:55,000 --> 00:15:57,514 It's not the rabbit's fault. 115 00:15:57,720 --> 00:15:59,312 Goddammit, Alice! 116 00:15:59,520 --> 00:16:03,035 - Shut up! You make me sick! - We've got to bury Said! 117 00:16:04,200 --> 00:16:06,475 Stop it Alice, stop it! 118 00:16:07,400 --> 00:16:10,551 Stop it! OK, we'll bury the rabbit too. 119 00:16:12,760 --> 00:16:15,115 We've got to get rid of Said first. 120 00:16:15,600 --> 00:16:17,511 - OK? - OK. 121 00:16:25,800 --> 00:16:27,028 Ready? 122 00:18:36,600 --> 00:18:38,113 I can't go on! 123 00:18:38,480 --> 00:18:40,038 So who's gonna dig? 124 00:18:40,800 --> 00:18:43,598 I don't know. There's no hurry. 125 00:18:49,440 --> 00:18:50,793 Isn't it exciting? 126 00:18:51,000 --> 00:18:51,910 What? 127 00:18:52,120 --> 00:18:53,519 Our adventure! 128 00:18:54,520 --> 00:18:57,193 You used to complain nothing ever happened. 129 00:18:57,400 --> 00:18:58,594 Happy now? 130 00:18:58,800 --> 00:19:00,233 Yeah, thrilled. 131 00:19:23,240 --> 00:19:24,673 That should do it. 132 00:19:26,360 --> 00:19:27,918 Let's go back. 133 00:19:28,960 --> 00:19:30,473 You remember the way? 134 00:19:30,680 --> 00:19:32,636 We'll just follow our tracks. 135 00:19:34,280 --> 00:19:35,918 Come on, let's go. 136 00:20:01,480 --> 00:20:02,879 Our tracks are gone. 137 00:20:04,400 --> 00:20:06,038 It's not possible. 138 00:20:06,960 --> 00:20:08,154 Look! 139 00:20:14,040 --> 00:20:16,190 That's definitely not ours. 140 00:20:17,360 --> 00:20:18,793 Think someone followed us? 141 00:20:19,000 --> 00:20:20,558 I don't know. 142 00:20:20,760 --> 00:20:22,591 Without the tracks, we're lost. 143 00:20:22,800 --> 00:20:23,915 You remember the way? 144 00:20:24,120 --> 00:20:25,269 No. 145 00:20:28,720 --> 00:20:30,278 We've got to find the car. 146 00:20:30,480 --> 00:20:32,198 We're better off without it. 147 00:20:32,400 --> 00:20:33,594 My dad'll kill me! 148 00:20:33,840 --> 00:20:35,717 Fuck your dad! 149 00:20:35,960 --> 00:20:37,075 Let's go. 150 00:20:44,640 --> 00:20:46,153 There's a boat. 151 00:20:46,480 --> 00:20:47,799 We could cross. 152 00:20:48,000 --> 00:20:49,228 I'm not crossing! 153 00:20:49,440 --> 00:20:50,350 Why not? 154 00:20:50,560 --> 00:20:51,754 I can't swim. 155 00:22:48,520 --> 00:22:49,953 Said... 156 00:23:07,640 --> 00:23:08,550 Shit, shit! 157 00:23:08,760 --> 00:23:10,113 Forget it, it's OK. 158 00:23:10,320 --> 00:23:12,880 Find us something to eat, I'm starving. 159 00:23:17,040 --> 00:23:17,995 You ate everything! 160 00:23:18,200 --> 00:23:20,395 We can't live on three candy bars. 161 00:23:20,600 --> 00:23:21,669 So what do we do? 162 00:23:21,880 --> 00:23:25,634 I don't know! I'm sick of deciding, try to be a man! 163 00:23:26,080 --> 00:23:27,752 You're like a ball and chain. 164 00:23:27,960 --> 00:23:29,075 A ball and chain! 165 00:23:29,280 --> 00:23:32,795 You were happy I killed Said, drove here and buried him! 166 00:23:33,000 --> 00:23:35,116 Oh, quit complaining. 167 00:23:36,160 --> 00:23:37,912 - Where are you going? - Fuck you. 168 00:23:38,120 --> 00:23:40,270 You knew it wouldn't be easy. 169 00:23:40,480 --> 00:23:41,708 Asshole! 170 00:25:23,840 --> 00:25:25,558 Alice... 171 00:25:26,040 --> 00:25:27,473 - Come on! - Where? 172 00:25:27,680 --> 00:25:28,954 There's a house. 173 00:25:29,160 --> 00:25:32,232 The guy's gone. We can steal some food. 174 00:25:32,440 --> 00:25:33,350 I adore you! 175 00:25:47,080 --> 00:25:48,035 Careful. 176 00:25:54,040 --> 00:25:55,792 - You sure he's gone? - Yeah. 177 00:25:56,560 --> 00:25:58,312 Don't you trust me? 178 00:26:01,920 --> 00:26:03,069 Come on. 179 00:26:09,400 --> 00:26:11,038 After you, Princess! 180 00:26:19,840 --> 00:26:21,796 Look, the poor rabbits. 181 00:26:22,400 --> 00:26:23,992 It stinks. 182 00:26:24,920 --> 00:26:26,239 There's bread. 183 00:26:45,240 --> 00:26:47,117 Well, well, I've got company. 184 00:26:48,160 --> 00:26:49,957 We thought nobody lived here, so... 185 00:26:50,200 --> 00:26:54,751 So you took the key, came in and made yourselves at home. Is that it? 186 00:26:55,880 --> 00:26:58,235 We won't bother you. We'll be going... 187 00:26:58,440 --> 00:26:59,953 Out of the question! 188 00:27:01,480 --> 00:27:04,119 I can't let you go just like that. 189 00:27:08,960 --> 00:27:10,916 You entered my house. 190 00:27:11,160 --> 00:27:12,752 You'll have to pay! 191 00:27:13,040 --> 00:27:14,189 I've got money... 192 00:27:14,440 --> 00:27:16,396 You can't buy me off! 193 00:27:16,600 --> 00:27:18,955 - If you preferjewelry... - Shut up! 194 00:27:21,520 --> 00:27:22,350 Get down there! 195 00:27:22,560 --> 00:27:24,437 Mister, we didn't do anything. 196 00:27:38,840 --> 00:27:39,795 What did we do? 197 00:27:40,000 --> 00:27:41,592 Let us out! 198 00:27:41,920 --> 00:27:44,036 Help! Let us out! 199 00:28:19,320 --> 00:28:20,435 Alice... 200 00:28:21,840 --> 00:28:23,034 What? 201 00:28:23,400 --> 00:28:24,674 Look! 202 00:28:30,880 --> 00:28:33,235 He dug up Said's body. 203 00:28:48,360 --> 00:28:50,237 Mister, please! 204 00:28:51,200 --> 00:28:53,031 Alice is having an attack. 205 00:28:53,240 --> 00:28:54,912 Let us out! 206 00:28:59,200 --> 00:29:02,192 Alice, I'm here. Calm down. 207 00:29:08,680 --> 00:29:09,874 Mister! 208 00:29:35,120 --> 00:29:38,749 Said's mouth, brown and purple 209 00:29:39,080 --> 00:29:43,198 becomes smooth and shiny, pink like the head of a penis. 210 00:29:44,320 --> 00:29:48,472 Lower lip very large. Maybe two or three centimeters. 211 00:29:48,880 --> 00:29:52,031 Skin curving into a deep wrinkle. 212 00:29:52,240 --> 00:29:55,437 In winter, it must crack and open. 213 00:29:57,000 --> 00:29:59,275 Large tongue, 214 00:30:00,200 --> 00:30:02,111 dark, 215 00:30:02,320 --> 00:30:04,914 very moist, 216 00:30:06,160 --> 00:30:09,948 quickly licks 217 00:30:10,880 --> 00:30:16,079 the lower lip 218 00:30:17,560 --> 00:30:21,109 with a force that's 219 00:30:21,560 --> 00:30:24,199 exciting. 220 00:30:25,200 --> 00:30:28,078 "You think about it?" 221 00:30:29,120 --> 00:30:31,395 "You decided?" 222 00:30:32,520 --> 00:30:35,796 "Don't you think... 223 00:30:36,720 --> 00:30:38,676 I'm handsome?" 224 00:30:41,600 --> 00:30:44,239 I'll fuck you, asshole. 225 00:30:49,760 --> 00:30:51,671 Today I want 226 00:30:52,800 --> 00:30:57,191 to explore the work of one of the greatest French poets: 227 00:30:57,840 --> 00:30:59,751 Arthur Rimbaud. 228 00:31:00,040 --> 00:31:02,508 One significant fact... 229 00:31:05,160 --> 00:31:08,516 that may inspire your interest in the poet 230 00:31:10,000 --> 00:31:11,911 is that Rimbaud wrote 231 00:31:12,160 --> 00:31:13,639 his entire work... 232 00:31:15,680 --> 00:31:16,430 What? 233 00:31:16,680 --> 00:31:17,476 What are up to? 234 00:31:19,680 --> 00:31:20,954 I'm listening and taking notes. 235 00:31:21,480 --> 00:31:23,914 - Would you read the text? - OK. 236 00:31:25,400 --> 00:31:27,072 - What page? - 146. 237 00:31:30,200 --> 00:31:34,079 "I swallowed a mouthful of poison. My entrails burn. 238 00:31:34,280 --> 00:31:36,157 The venom twists my limbs, 239 00:31:36,400 --> 00:31:37,879 deforms me, floors me. 240 00:31:38,960 --> 00:31:40,154 I'm dying of thirst. 241 00:31:40,360 --> 00:31:42,191 I can't cry out. This is hell, 242 00:31:42,440 --> 00:31:45,398 eternal punishment. See the flame rise. 243 00:31:45,600 --> 00:31:47,989 I'm burning as I should. Go, Demon! 244 00:31:51,240 --> 00:31:53,037 I believe I'm in hell, so I am. 245 00:31:53,240 --> 00:31:57,153 The catechism is at work. I am slave to my baptism. 246 00:31:57,480 --> 00:31:58,913 Parents, 247 00:31:59,680 --> 00:32:02,672 You made my misfortune and you made your own. 248 00:32:03,480 --> 00:32:06,517 Poor innocent. Hell cannot attack pagans. 249 00:32:06,720 --> 00:32:08,472 I'm still alive! 250 00:32:08,680 --> 00:32:12,150 Later, damnation's delights will be more profound. 251 00:32:12,840 --> 00:32:15,115 Quick, a crime! 252 00:32:15,400 --> 00:32:18,437 That I may fall into the void, by human law." 253 00:32:37,480 --> 00:32:38,674 What do you want? 254 00:32:38,880 --> 00:32:40,757 - How's it going? - It's going. 255 00:32:41,400 --> 00:32:43,197 What's wrong? In a hurry? 256 00:32:43,400 --> 00:32:45,197 Can't you tell? 257 00:32:47,400 --> 00:32:49,470 You don't come see me box anymore. 258 00:32:49,680 --> 00:32:51,272 I'm busy. 259 00:32:52,920 --> 00:32:54,433 You decided? 260 00:32:54,640 --> 00:32:56,596 Decided what? 261 00:32:56,920 --> 00:32:58,353 To sleep together. 262 00:32:58,600 --> 00:32:59,828 Fuck off, asshole! 263 00:33:00,040 --> 00:33:02,110 Don't you think I'm handsome? 264 00:33:02,320 --> 00:33:05,392 You make me sick! Go screw one of your bimbos. 265 00:33:05,640 --> 00:33:07,835 I'll fuck you deep, you'll see. 266 00:33:08,040 --> 00:33:10,270 Yeah, right. I'll fuck you, asshole! 267 00:33:52,520 --> 00:33:53,635 Been here long? 268 00:33:53,840 --> 00:33:55,193 You turn me on... 269 00:33:55,400 --> 00:33:56,594 Stop joking around. 270 00:33:56,920 --> 00:33:58,717 I'm not joking. 271 00:34:00,200 --> 00:34:02,031 I came to ask you something. 272 00:34:02,240 --> 00:34:03,309 What? 273 00:34:04,840 --> 00:34:06,717 Do you love me, Luc? 274 00:34:06,920 --> 00:34:08,512 Yeah, of course. Why? 275 00:34:08,720 --> 00:34:10,392 I need your help. 276 00:34:10,720 --> 00:34:12,073 Help with what? 277 00:34:13,480 --> 00:34:15,994 - Can I trust you? - Obviously! 278 00:34:20,520 --> 00:34:23,114 So here goes. I need to kill someone. 279 00:34:24,280 --> 00:34:25,793 What are you talking about? 280 00:34:26,000 --> 00:34:28,514 I've got to kill someone and you've got to help. 281 00:34:29,160 --> 00:34:30,115 Who? 282 00:34:30,320 --> 00:34:31,878 Someone. I'll tell you. 283 00:34:34,040 --> 00:34:35,473 You're crazy, Alice! 284 00:34:36,480 --> 00:34:37,993 Kill someone? 285 00:34:38,480 --> 00:34:41,756 We'll need to talk about it later, I've got class. 286 00:34:41,960 --> 00:34:45,396 It's important. I'm not joking. I'll explain. OK? 287 00:34:46,440 --> 00:34:47,714 I don't know... 288 00:34:52,800 --> 00:34:54,119 Tomorrow, my house. 289 00:35:11,720 --> 00:35:13,199 Please, mister... 290 00:35:13,880 --> 00:35:15,279 Please, mister... 291 00:35:17,040 --> 00:35:19,190 Can't you see I'm reading? 292 00:35:19,440 --> 00:35:20,714 We didn't do anything. 293 00:35:21,480 --> 00:35:22,913 Dirty little liar. 294 00:35:24,200 --> 00:35:26,634 You and your girlfriend will pay. 295 00:35:47,560 --> 00:35:50,711 Alice, get a grip! This isn't the time to lose it! 296 00:35:52,000 --> 00:35:53,877 We've got to do something. 297 00:35:54,440 --> 00:35:55,919 Why? We're fucked now. 298 00:35:56,120 --> 00:35:58,076 Come on, that's too easy. 299 00:35:58,280 --> 00:36:01,477 You got us into this, you've got to get us out. 300 00:36:01,680 --> 00:36:02,908 Forget it. 301 00:36:03,280 --> 00:36:05,748 He has my diary, he'll turn us in. 302 00:36:09,160 --> 00:36:11,196 We're going to prison, Luc. 303 00:36:45,840 --> 00:36:46,795 Get out of there! 304 00:36:50,680 --> 00:36:52,989 No, first the boy! 305 00:37:06,280 --> 00:37:08,157 What about me! 306 00:37:09,640 --> 00:37:10,993 Open up! 307 00:37:12,680 --> 00:37:14,910 - Shut up! - Let me out! 308 00:37:16,440 --> 00:37:17,714 Help me! 309 00:37:20,840 --> 00:37:22,671 So, my little rabbit, 310 00:37:23,280 --> 00:37:25,157 you think you're smart. 311 00:37:45,120 --> 00:37:47,156 Don't be afraid. 312 00:37:49,040 --> 00:37:52,919 Be a big boy and maybe I'll let you and your girlfriend go. 313 00:37:54,800 --> 00:37:57,155 Leave him alone, he didn't do anything. 314 00:37:57,480 --> 00:37:58,754 I'm the one. 315 00:38:49,400 --> 00:38:51,675 Can I have something to drink? 316 00:38:55,080 --> 00:38:56,354 Go ahead. 317 00:38:57,280 --> 00:38:59,111 And heat up some water. 318 00:39:27,640 --> 00:39:28,868 That's it. 319 00:39:29,800 --> 00:39:31,199 Pass me the towel. 320 00:39:37,360 --> 00:39:38,679 Dry me off. 321 00:40:11,440 --> 00:40:13,158 Your turn. 322 00:40:13,880 --> 00:40:14,995 But I'm not dirty... 323 00:40:15,200 --> 00:40:17,919 Don't argue, get undressed! 324 00:40:41,680 --> 00:40:43,193 Your name is Luc? 325 00:40:46,080 --> 00:40:47,559 How old are you? 326 00:40:48,200 --> 00:40:49,394 Seventeen. 327 00:41:47,120 --> 00:41:48,633 Do you like rabbit? 328 00:41:50,320 --> 00:41:52,038 You'll learn to like it. 329 00:43:30,720 --> 00:43:32,278 What's his name? 330 00:43:33,040 --> 00:43:36,032 Said. I'll show you his picture. 331 00:43:39,480 --> 00:43:40,754 That's him. 332 00:43:40,960 --> 00:43:44,157 Oh, I know him. He's a big asshole. 333 00:43:44,440 --> 00:43:46,112 More like a major dick! 334 00:43:46,320 --> 00:43:47,469 Why? 335 00:43:47,840 --> 00:43:50,673 Promise you'll never repeat this secret? 336 00:43:51,000 --> 00:43:52,479 I promise. 337 00:43:52,960 --> 00:43:57,078 A month ago, Said dragged me into the basement of his building. 338 00:43:57,280 --> 00:43:58,793 What for? 339 00:43:59,000 --> 00:44:01,434 Let me finish, you'll see. 340 00:44:01,840 --> 00:44:03,159 We were already together! 341 00:44:03,360 --> 00:44:05,237 OK, I won't tell you. 342 00:44:07,280 --> 00:44:09,589 It was like a maze where he took me. 343 00:44:09,800 --> 00:44:13,236 He started kissing me and feeling me up. 344 00:44:13,440 --> 00:44:14,793 I didn't want to anymore. 345 00:44:15,000 --> 00:44:16,592 You mean you had wanted to? 346 00:44:16,800 --> 00:44:19,189 Stop thinking about yourself. 347 00:44:19,480 --> 00:44:23,439 This is serious, Luc. What happened was terrible. 348 00:44:26,120 --> 00:44:27,269 I'm sorry. 349 00:44:30,640 --> 00:44:33,950 So, I didn't want Said to touch me anymore. 350 00:44:34,480 --> 00:44:37,711 I just wanted to leave, go home. 351 00:44:38,560 --> 00:44:40,516 But Said got upset. 352 00:44:40,720 --> 00:44:42,790 He said not to move, twisted my arm. 353 00:44:43,000 --> 00:44:45,878 Four of his friends came, wearing ski-masks. 354 00:44:46,120 --> 00:44:47,917 What did they do? 355 00:44:49,600 --> 00:44:50,669 They raped me. 356 00:44:50,880 --> 00:44:53,155 All four. One after the other. 357 00:44:53,880 --> 00:44:56,235 I struggled, but it was no use. 358 00:44:56,440 --> 00:44:58,715 It just got them more excited. 359 00:45:00,320 --> 00:45:02,959 They had me pinned down. 360 00:45:03,720 --> 00:45:06,029 So I just let them. I was crying. 361 00:45:07,720 --> 00:45:09,153 Did Said also... 362 00:45:11,960 --> 00:45:15,589 No, he didn't touch me. He watched and jacked off. 363 00:45:16,160 --> 00:45:17,718 He had a camera. 364 00:45:17,920 --> 00:45:19,911 He kept taking pictures. 365 00:45:21,360 --> 00:45:23,794 - What'd he do with them? - Don't know. 366 00:45:24,000 --> 00:45:26,639 He said I'd get them if I slept with him. 367 00:45:27,520 --> 00:45:29,272 Why didn't you tell the cops? 368 00:45:29,480 --> 00:45:31,516 Nobody would believe me. 369 00:45:32,320 --> 00:45:34,914 You see why I want to kill him now? 370 00:45:39,600 --> 00:45:41,511 I need you, Luc. 371 00:45:43,480 --> 00:45:45,072 I don't know, Alice. 372 00:45:45,560 --> 00:45:49,394 Killing someone... I could beat the shit out of him. 373 00:45:49,600 --> 00:45:51,989 You think that would fix everything? 374 00:45:53,280 --> 00:45:55,714 Do it for me, Luc. For love. 375 00:46:42,000 --> 00:46:43,149 Dinner's on. 376 00:46:43,680 --> 00:46:45,033 I'm not hungry. 377 00:46:45,240 --> 00:46:46,434 Come sit down! 378 00:46:47,920 --> 00:46:49,353 I'm tied up. 379 00:47:29,560 --> 00:47:30,629 I'm hungry too! 380 00:47:34,120 --> 00:47:35,439 Can I give her mine? 381 00:47:37,200 --> 00:47:38,633 I don't like rabbit... 382 00:47:39,200 --> 00:47:41,839 Eat! You need to fatten up. 383 00:47:44,480 --> 00:47:47,153 If you want to eat us, you'll need to fatten Alice too. 384 00:47:48,920 --> 00:47:52,595 Listen, kid. You need to understand this. 385 00:47:53,200 --> 00:47:55,555 I like my girls dry, 386 00:47:55,760 --> 00:47:58,911 with just muscle and skin on their bones. 387 00:47:59,240 --> 00:48:03,119 Whereas I prefer my boys nice and plump. 388 00:48:05,840 --> 00:48:07,193 So eat! 389 00:49:57,480 --> 00:49:59,152 I can't take it anymore. 390 00:50:06,560 --> 00:50:07,834 Disappear, quick! 391 00:51:03,160 --> 00:51:04,195 You piss like that? 392 00:51:04,400 --> 00:51:05,389 How do you piss? 393 00:51:05,600 --> 00:51:08,319 I don't know. But you piss wrong. 394 00:51:08,560 --> 00:51:09,675 Piss straight. 395 00:51:10,040 --> 00:51:12,679 Stop looking! Mind your own dick. 396 00:51:12,880 --> 00:51:14,632 Every dick for himself. 397 00:51:18,400 --> 00:51:20,391 - You coming, Luc? - Yeah. 398 00:51:21,400 --> 00:51:23,595 - That's the virgin. - That's him? 399 00:51:24,280 --> 00:51:26,077 He's cute. 400 00:51:27,080 --> 00:51:28,308 Hey Virgin, go get laid! 401 00:51:28,520 --> 00:51:29,748 Shut up! 402 00:53:30,640 --> 00:53:32,198 How'd you do it? 403 00:53:32,400 --> 00:53:33,515 Like I told you. 404 00:53:33,720 --> 00:53:34,755 Nobody saw you? 405 00:53:34,960 --> 00:53:36,393 Nobody. 406 00:53:36,960 --> 00:53:38,234 Hands off. 407 00:53:44,040 --> 00:53:45,553 It's beautiful. 408 00:53:49,360 --> 00:53:50,509 It's so great! 409 00:53:51,120 --> 00:53:52,678 I love when you take charge. 410 00:53:52,880 --> 00:53:53,915 Really? 411 00:53:54,120 --> 00:53:55,951 Yeah, it turns me on. 412 00:53:56,240 --> 00:53:57,958 You know what I want? 413 00:53:58,160 --> 00:53:59,991 Can't you guess? 414 00:54:05,840 --> 00:54:07,068 I want you to fuck me. 415 00:54:15,160 --> 00:54:16,115 You afraid? 416 00:54:16,600 --> 00:54:17,749 I said I wasn't! 417 00:54:19,480 --> 00:54:21,198 Then come on. 418 00:54:55,600 --> 00:54:56,874 You hurt me. 419 00:54:58,760 --> 00:55:00,239 I'm sorry. 420 00:55:07,640 --> 00:55:08,709 What? 421 00:55:13,560 --> 00:55:15,073 I can't do it. 422 00:55:16,800 --> 00:55:17,949 Are you upset? 423 00:55:18,800 --> 00:55:20,870 No, I'm getting used to it. 424 00:55:22,560 --> 00:55:24,949 But don't be surprised if I go elsewhere. 425 00:55:28,680 --> 00:55:31,592 I can loan you some porno tapes. It might help. 426 00:55:32,520 --> 00:55:34,238 That's not necessary. 427 00:55:40,640 --> 00:55:41,959 I'll make it. 428 00:56:22,800 --> 00:56:23,789 Come here. 429 00:56:27,280 --> 00:56:29,669 You know your life is ruined? 430 00:56:30,240 --> 00:56:31,355 Why? 431 00:56:32,360 --> 00:56:35,432 Because you and your girlfriend committed murder. 432 00:56:35,640 --> 00:56:36,914 Are you a cop? 433 00:56:39,720 --> 00:56:40,789 No. 434 00:56:41,440 --> 00:56:42,555 So? 435 00:56:43,640 --> 00:56:46,791 I don't have to be a cop to know right from wrong. 436 00:56:50,560 --> 00:56:53,154 Why did you dig up Said's body? 437 00:56:59,240 --> 00:57:00,878 To help you. 438 00:57:49,440 --> 00:57:51,078 What are you going to do? 439 00:57:52,840 --> 00:57:54,353 Nothing bad. 440 00:57:59,800 --> 00:58:01,552 Just let it happen. 441 00:59:17,240 --> 00:59:18,992 We can't just do it. 442 00:59:19,200 --> 00:59:20,394 We've got to plan it. 443 00:59:20,800 --> 00:59:22,916 But everything's ready, why wait? 444 00:59:23,320 --> 00:59:24,958 Think of the photos! 445 00:59:30,760 --> 00:59:32,273 Are you scared or what? 446 00:59:33,600 --> 00:59:34,715 No, but... 447 00:59:35,080 --> 00:59:36,513 Don't worry, Luc. 448 00:59:36,800 --> 00:59:38,711 You know he wants to fuck me. 449 00:59:38,920 --> 00:59:41,514 We'll take advantage of that. Trust me, OK? 450 00:59:43,680 --> 00:59:44,999 Yeah, OK. 451 01:00:51,160 --> 01:00:52,388 You hungry? 452 01:00:54,600 --> 01:00:55,749 Yeah... 453 01:01:15,600 --> 01:01:16,555 What is it? 454 01:01:16,760 --> 01:01:18,318 It's good, eat! 455 01:02:02,120 --> 01:02:03,997 Kill him. Get a knife. 456 01:02:06,960 --> 01:02:07,710 The big one. 457 01:02:11,440 --> 01:02:12,236 Go on! 458 01:02:35,720 --> 01:02:36,311 Careful! 459 01:02:36,640 --> 01:02:38,153 What have you got? 460 01:02:38,360 --> 01:02:39,793 Uh, nothing. 461 01:02:40,280 --> 01:02:42,635 Nothing? Liar! 462 01:02:42,880 --> 01:02:43,995 Put it down. 463 01:02:45,480 --> 01:02:47,391 - Play with your girl. - Leave him! 464 01:02:47,720 --> 01:02:49,039 - That'll teach you. - Bastard! 465 01:02:50,320 --> 01:02:51,355 Leave him alone! 466 01:02:52,880 --> 01:02:54,029 Shut up! 467 01:02:54,840 --> 01:02:55,955 Leave her alone! 468 01:03:00,920 --> 01:03:03,195 Next time, I'll keep you on the leash. 469 01:03:16,800 --> 01:03:18,199 You crying? 470 01:03:22,880 --> 01:03:24,950 You must be happy. You did it. 471 01:03:28,120 --> 01:03:29,838 Did what? 472 01:03:31,720 --> 01:03:33,073 You came! 473 01:03:35,120 --> 01:03:36,758 What do you mean? 474 01:03:37,160 --> 01:03:39,435 I'm not making fun of you. It's great. 475 01:03:49,640 --> 01:03:50,629 I'm hungry. 476 01:03:53,200 --> 01:03:54,110 Eat a rat. 477 01:03:55,760 --> 01:03:56,715 Or eat Said. 478 01:04:01,240 --> 01:04:02,229 What's wrong? 479 01:04:03,320 --> 01:04:05,436 Said's body... 480 01:04:06,480 --> 01:04:07,799 is missing a leg. 481 01:04:08,320 --> 01:04:09,469 What? 482 01:04:38,840 --> 01:04:40,478 He's an ogre. 483 01:05:01,800 --> 01:05:05,759 I'm thirsty, I'm thirsty, I'm thirsty... 484 01:05:07,800 --> 01:05:08,994 Shut up! 485 01:05:09,800 --> 01:05:11,358 Think about something else. 486 01:05:15,200 --> 01:05:16,633 What now? 487 01:05:17,920 --> 01:05:20,434 Only you can help us. 488 01:05:23,000 --> 01:05:24,353 What? 489 01:05:25,240 --> 01:05:27,310 You've got to seduce him. 490 01:05:30,040 --> 01:05:33,112 It's easy. We'll do like we did with Said. 491 01:05:37,720 --> 01:05:40,837 We're gonna die, we're gonna die... 492 01:06:52,040 --> 01:06:53,598 He must be in there. 493 01:06:55,440 --> 01:06:56,589 Here I go. 494 01:07:15,640 --> 01:07:18,438 - You're here already? - I couldn't wait. 495 01:07:20,880 --> 01:07:22,154 Wait, I'll get dressed. 496 01:07:22,360 --> 01:07:23,634 Why bother? 497 01:07:25,480 --> 01:07:26,708 Are you in heat? 498 01:07:26,920 --> 01:07:28,114 Could be. 499 01:07:28,480 --> 01:07:30,357 You still want to fuck me? 500 01:07:30,600 --> 01:07:32,158 Isn't that why you're here? 501 01:07:32,520 --> 01:07:33,714 Among other things. 502 01:07:34,920 --> 01:07:36,638 What's your virgin say? 503 01:07:36,840 --> 01:07:39,957 Nothing. I've been driving him nuts about it. 504 01:07:40,160 --> 01:07:43,152 He just wants us to do it, once and for all. 505 01:07:45,040 --> 01:07:46,553 Chicken? Don't want to? 506 01:07:46,760 --> 01:07:48,876 - Of course I do! - So? 507 01:07:58,320 --> 01:08:01,312 Said's body, brown and strong, 508 01:08:01,520 --> 01:08:03,590 Skin iridescent and hairless 509 01:08:03,800 --> 01:08:05,438 Light scent of sweat 510 01:08:05,640 --> 01:08:08,791 Fresh, salty, warm, spicy 511 01:08:09,000 --> 01:08:13,073 Skin soft and smooth, veins showing under tense, tight muscles 512 01:08:13,280 --> 01:08:16,192 When blade penetrates flesh, the body shakes, 513 01:08:16,400 --> 01:08:17,958 twists and writhes 514 01:08:18,160 --> 01:08:21,311 Dark red blood spurts like sperm 515 01:08:21,520 --> 01:08:23,192 Burning stain 516 01:08:23,400 --> 01:08:26,631 Last jolt, breath of life extinguished 517 01:08:26,840 --> 01:08:30,310 Then nothing. Empty eyes, staring white. 518 01:08:30,520 --> 01:08:33,671 Saliva frozen, cold invades 519 01:08:33,880 --> 01:08:38,237 Said's body, dead, killed, assassinated. 520 01:08:38,440 --> 01:08:40,874 We look at each other, breathless. 521 01:08:41,080 --> 01:08:43,310 Luc, I love you. 522 01:08:57,040 --> 01:08:58,792 He's still hard. 523 01:09:00,400 --> 01:09:01,674 It's the blood. 524 01:09:05,720 --> 01:09:07,836 We did it. 525 01:09:33,800 --> 01:09:35,711 - I can't find the pictures! - What pictures? 526 01:09:35,920 --> 01:09:37,194 They're not here! 527 01:09:37,400 --> 01:09:39,675 They never existed, stupid! 528 01:09:44,960 --> 01:09:46,871 Did the basement exist? 529 01:09:47,160 --> 01:09:48,149 No. 530 01:09:53,920 --> 01:09:55,148 Chickening out? 531 01:09:56,480 --> 01:09:57,469 Want to call the cops? 532 01:09:57,680 --> 01:09:59,193 This is all wrong! 533 01:10:03,080 --> 01:10:04,832 What are we going to do? 534 01:10:05,040 --> 01:10:06,075 Like we said. 535 01:10:06,280 --> 01:10:07,269 We're murderers! 536 01:10:07,480 --> 01:10:09,277 So? You want to go to jail? 537 01:10:11,760 --> 01:10:14,354 Listen, I'm right. We'll do what we said. 538 01:10:15,040 --> 01:10:16,678 But why? 539 01:10:17,040 --> 01:10:19,270 He wanted to fuck me. He deserved it. 540 01:10:21,480 --> 01:10:25,314 You were wonderful. The best thing anyone ever did for me! 541 01:10:25,520 --> 01:10:27,112 - Shut up! - But I love you. 542 01:10:27,320 --> 01:10:30,869 It's true. I love you more and more each minute. 543 01:10:31,080 --> 01:10:33,071 I'll love you till the day I die. 544 01:10:51,960 --> 01:10:53,234 Luc, come up! 545 01:10:58,120 --> 01:10:59,678 I've got to go. 546 01:17:35,880 --> 01:17:36,995 Come here. 547 01:17:39,680 --> 01:17:41,079 I'm thirsty. 548 01:17:43,800 --> 01:17:45,233 I'm thirsty. 549 01:18:25,880 --> 01:18:27,632 What's wrong with you? 550 01:19:21,520 --> 01:19:23,431 Why didn't you let me kill him? 551 01:19:24,840 --> 01:19:26,068 Isn't it enough? 552 01:19:26,280 --> 01:19:29,829 He's got my diary, asshole, I wrote everything! 553 01:19:34,200 --> 01:19:35,792 No matter what, we're fucked. 554 01:19:36,120 --> 01:19:37,951 You're such a loser! 555 01:19:41,440 --> 01:19:43,635 You liked it when he fucked you! 556 01:19:43,840 --> 01:19:45,990 Shut up! Shut up! 557 01:19:51,880 --> 01:19:53,871 Yeah, and the boat's gone. 558 01:19:54,080 --> 01:19:55,229 Shit! 559 01:20:45,880 --> 01:20:48,348 I'm sorry for earlier. I was upset. 560 01:20:50,200 --> 01:20:50,871 It's no big deal. 561 01:20:51,200 --> 01:20:54,636 Yes it is. Thanks to you we're still alive. 562 01:20:56,360 --> 01:20:57,793 I love you. 563 01:23:18,360 --> 01:23:19,918 Hurry up, run! 564 01:23:25,800 --> 01:23:28,155 We're gonna make it! 565 01:23:31,880 --> 01:23:33,393 Run! Faster! 566 01:23:46,280 --> 01:23:47,429 Stand up. 567 01:23:51,840 --> 01:23:53,114 Pull your foot out. 568 01:23:59,200 --> 01:24:00,553 It's nothing. 569 01:24:02,040 --> 01:24:03,189 Come on, it's OK. 570 01:24:03,760 --> 01:24:06,479 I can't. You go on. Hurry up. 571 01:24:06,680 --> 01:24:08,079 - I won't leave you. - Run. 572 01:24:08,280 --> 01:24:10,510 Cross the river. Please! 573 01:24:13,440 --> 01:24:15,192 Go on, get moving! 574 01:24:17,320 --> 01:24:18,309 Hurry. 575 01:24:19,440 --> 01:24:20,714 I love you! 576 01:24:21,440 --> 01:24:22,759 There they are. 577 01:24:29,840 --> 01:24:30,909 Don't move! 578 01:25:06,680 --> 01:25:07,829 She's gonna shoot. 579 01:25:25,360 --> 01:25:26,713 Alice! 580 01:25:46,160 --> 01:25:47,354 Let me go! 581 01:26:04,160 --> 01:26:05,036 Let him go! 582 01:26:08,160 --> 01:26:09,388 He didn't do anything! 583 01:26:13,040 --> 01:26:15,634 Please! Let him go. Please! 584 01:26:31,600 --> 01:26:34,114 Let him go! He didn't do anything. 585 01:26:36,280 --> 01:26:37,633 Let him go. 586 01:31:46,520 --> 01:31:48,795 Subtitles: Sionann O'Neill 587 01:31:49,240 --> 01:31:51,674 Subtitling by TVS - TITRA FILM 36905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.