All language subtitles for Chicago Fire - 8x13 - Episode 13.HDTV.AVS-SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:01,733 Cancer is an epidemic. 2 00:00:01,813 --> 00:00:04,213 One in three firefighters will be diagnosed. 3 00:00:04,215 --> 00:00:06,582 These are new operational procedures 4 00:00:06,584 --> 00:00:08,217 that will keep us safe. 5 00:00:08,219 --> 00:00:11,254 Assistant Deputy Commissioner Gorsch. 6 00:00:11,256 --> 00:00:13,856 Grissom installed Gorsch here to harass Boden, 7 00:00:13,858 --> 00:00:15,358 try to get him to snap. 8 00:00:15,360 --> 00:00:18,361 I will retreat and wait for another opportunity. 9 00:00:18,363 --> 00:00:19,929 Close the door when you leave. 10 00:00:19,931 --> 00:00:22,065 I need to find a place to live. 11 00:00:22,067 --> 00:00:23,533 I knew I could never replace Otis. 12 00:00:23,535 --> 00:00:26,035 I would've loved to have you there. 13 00:00:26,037 --> 00:00:30,206 This is gonna be awesome. 14 00:00:41,361 --> 00:00:44,195 That was a dangerous night. 15 00:00:44,197 --> 00:00:45,530 Fun as hell too. 16 00:00:45,532 --> 00:00:47,865 - Let's do it again. - Absolutely. 17 00:01:05,351 --> 00:01:07,919 How was everyone's weekend? 18 00:01:07,921 --> 00:01:09,053 Dynamite. 19 00:01:09,055 --> 00:01:11,856 I can confirm that Foster's weekend was very good. 20 00:01:13,359 --> 00:01:15,026 Hey guys, look! 21 00:01:15,028 --> 00:01:19,630 Oh, what's this? 22 00:01:19,632 --> 00:01:21,232 Great, right? 23 00:01:21,234 --> 00:01:23,868 Look how shiny it is! 24 00:01:23,870 --> 00:01:26,771 Look at her. 25 00:01:26,773 --> 00:01:30,708 - You got a new rig? - News to me. 26 00:01:30,710 --> 00:01:32,643 Big comfy seats in here. 27 00:01:32,645 --> 00:01:35,112 Tell 'em! Tell 'em about the heater. 28 00:01:35,114 --> 00:01:39,217 The heat is like a little touch of sunshine in the dash. 29 00:01:39,219 --> 00:01:42,820 Is there an angel playing a golden harp nearby? 30 00:01:42,822 --> 00:01:45,690 Because somebody answered my prayers! 31 00:01:47,060 --> 00:01:49,393 I thought I'd be buried before the old 81. 32 00:01:49,395 --> 00:01:51,495 How'd you manage an upgrade, Chief? 33 00:01:51,497 --> 00:01:53,130 I have no idea. 34 00:01:53,132 --> 00:01:55,099 Oh, my God, this is great! 35 00:01:58,071 --> 00:01:59,403 - Oh! - I know! 36 00:01:59,405 --> 00:02:02,006 Uh, what about 51? 37 00:02:02,008 --> 00:02:05,910 When... when do we get an upgrade? 38 00:02:05,912 --> 00:02:08,579 I mean, it's just... you know... 39 00:02:08,581 --> 00:02:10,081 nah, nah, I'm not gonna say anything. 40 00:02:10,083 --> 00:02:12,183 Okay, I'm gonna say it, all right? 41 00:02:12,185 --> 00:02:16,220 Engine 51 is the afterthought of this firehouse. 42 00:02:17,523 --> 00:02:20,758 The legroom in this cab is exquisite. 43 00:02:22,262 --> 00:02:24,595 Afterthought! 44 00:02:26,766 --> 00:02:29,133 Engine 51, Squad 3, Truck 81, 45 00:02:29,135 --> 00:02:33,437 Ambulance 61, House Fire, 81 South Washtenaw. 46 00:02:56,462 --> 00:02:57,995 Hey, what's going on? 47 00:02:57,997 --> 00:02:59,630 I called 911 as soon as I saw the smoke. 48 00:02:59,632 --> 00:03:00,965 You know how many live here? 49 00:03:00,967 --> 00:03:02,800 Older couple just moved in, man and woman. 50 00:03:02,802 --> 00:03:04,035 I haven't met them yet. 51 00:03:04,037 --> 00:03:05,292 I've only seen 'em a couple of times. 52 00:03:05,294 --> 00:03:06,592 Probably in their 70s. 53 00:03:06,594 --> 00:03:08,306 Squad 3, clear out the bottom floor. 54 00:03:08,308 --> 00:03:09,807 Truck 81, you got the upstairs. 55 00:03:09,809 --> 00:03:12,143 Herrmann, I want two lines in there after them. 56 00:03:12,145 --> 00:03:13,344 Let's go, let's go, let's go! 57 00:03:13,346 --> 00:03:14,478 Kidd, me. 58 00:03:14,480 --> 00:03:15,813 Mouch, Gallo, behind. 59 00:03:15,815 --> 00:03:17,481 All right, hey, Ritter, Cokey, Clarence, 60 00:03:17,483 --> 00:03:18,649 drop two lines! 61 00:03:18,651 --> 00:03:20,351 Let's drown this thing! 62 00:03:20,353 --> 00:03:21,686 Hey, Tony, Capp, around back. 63 00:03:21,688 --> 00:03:23,387 Cruz, by my side. We'll take the middle. 64 00:03:27,226 --> 00:03:29,226 Primary starts. Let's go! 65 00:03:46,546 --> 00:03:48,879 Fire department, call out! 66 00:03:51,751 --> 00:03:53,551 Fire department! 67 00:03:53,553 --> 00:03:55,219 Call out! 68 00:03:58,458 --> 00:04:00,791 Fire department, call out! 69 00:04:00,793 --> 00:04:02,593 Gail, I'm coming! 70 00:04:02,595 --> 00:04:04,328 Hey... wait! 71 00:04:05,113 --> 00:04:11,426 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72 00:04:15,565 --> 00:04:17,924 Gail? 73 00:04:19,471 --> 00:04:21,838 Kidd, get the husband. I'll get the wife. 74 00:04:23,776 --> 00:04:25,342 Come on, we've got to get you out of here. 75 00:04:25,344 --> 00:04:26,843 - No! - Hey, hey! 76 00:04:26,845 --> 00:04:28,278 He'll get to your wife! 77 00:04:28,280 --> 00:04:30,814 - She's all I have! - I understand that! 78 00:04:30,816 --> 00:04:33,784 But you can't stay here! He'll get to her, I promise! 79 00:04:33,786 --> 00:04:35,319 Come on! Come on! 80 00:04:35,321 --> 00:04:37,287 Let's go! Stay low! 81 00:04:37,289 --> 00:04:38,822 Stay low! 82 00:04:39,692 --> 00:04:41,992 Captain, we got her! 83 00:04:42,432 --> 00:04:44,094 Go! 84 00:04:48,500 --> 00:04:50,267 Let's go! 85 00:04:54,073 --> 00:04:57,174 - Knock it down, Herrmann. - Copy that! 86 00:05:04,416 --> 00:05:05,716 Shallow breaths, weak pulse. 87 00:05:05,718 --> 00:05:07,317 We gotta get her to Med. 88 00:05:07,319 --> 00:05:09,853 Gail! Gail! 89 00:05:11,357 --> 00:05:13,390 We're taking her straight to the trauma unit. 90 00:05:13,392 --> 00:05:16,526 You stay with Ambulance 97 let them treat you on the way! 91 00:05:17,770 --> 00:05:19,196 Gail. 92 00:05:24,703 --> 00:05:26,436 Is that who I thought it was? 93 00:05:26,438 --> 00:05:28,272 Jerry Gorsch. 94 00:05:28,274 --> 00:05:30,207 I thought he got booted to Siberia. 95 00:05:30,209 --> 00:05:32,542 Yeah... found his way back. 96 00:05:34,513 --> 00:05:36,513 I'd love to know why. 97 00:05:36,515 --> 00:05:38,882 Chief, fire's under control. 98 00:05:38,884 --> 00:05:42,119 All right, 51, let's get ready for overhaul. 99 00:05:42,121 --> 00:05:43,452 Copy that. 100 00:05:58,237 --> 00:06:00,437 You know how when you go waterskiing 101 00:06:00,439 --> 00:06:02,039 on a summer morning 102 00:06:02,041 --> 00:06:07,277 and the boat just glides across the perfectly still lake, 103 00:06:07,279 --> 00:06:09,313 barely making a ripple? 104 00:06:09,315 --> 00:06:12,883 That's what the suspension is like on the new 81. 105 00:06:12,885 --> 00:06:15,986 You've never been waterskiing a day in your life. 106 00:06:15,988 --> 00:06:18,088 And the temperature control system, 107 00:06:18,090 --> 00:06:22,592 it's like the micro-environment is in the Goldilocks zone. 108 00:06:22,594 --> 00:06:24,761 Not too hot, not too cold. 109 00:06:24,763 --> 00:06:26,263 You through? 110 00:06:26,265 --> 00:06:29,666 Well, I just assumed that you would like to hear about 111 00:06:29,668 --> 00:06:31,268 some of the features in the new... 112 00:06:31,270 --> 00:06:32,936 I wouldn't. 113 00:06:32,938 --> 00:06:35,639 - Well but we're brothers here. - Uh-huh. 114 00:06:35,641 --> 00:06:37,274 I mean, one rig's joy should be 115 00:06:37,276 --> 00:06:42,646 a source of pride and pleasure to all his fellow firefighters. 116 00:06:42,648 --> 00:06:44,981 Well, we're brothers, all right. 117 00:06:44,983 --> 00:06:47,084 - Yeah. - Yeah. 118 00:06:47,086 --> 00:06:49,319 Cain and Abel. 119 00:06:52,458 --> 00:06:54,291 They seem on edge. 120 00:06:54,293 --> 00:06:55,992 Look, I learned last year, 121 00:06:55,994 --> 00:06:58,095 every now and then, the volcanoes around here, 122 00:06:58,097 --> 00:07:00,030 they do a little rumbling. 123 00:07:00,032 --> 00:07:01,798 Okay, how do we cool them off? 124 00:07:01,800 --> 00:07:03,467 Ooh, we don't. 125 00:07:03,469 --> 00:07:05,469 No, we stay, far, far away 126 00:07:05,471 --> 00:07:08,839 and try not to get destroyed when the lava erupts. 127 00:07:08,841 --> 00:07:10,747 Copy that. 128 00:07:17,449 --> 00:07:19,216 ♪ Listen to me ♪ 129 00:07:19,218 --> 00:07:21,885 ♪ Love to see me but you know I love the chase ♪ 130 00:07:21,887 --> 00:07:23,954 What ya looking at? 131 00:07:23,956 --> 00:07:25,389 Looking for wedding bands. 132 00:07:25,391 --> 00:07:28,625 - Slim pickings? - Too many choices, actually. 133 00:07:28,627 --> 00:07:31,027 There's everything from a guy playing a ukulele 134 00:07:31,029 --> 00:07:32,462 to, like, a full orchestra. 135 00:07:32,464 --> 00:07:33,830 Ukulele for sure. 136 00:07:33,832 --> 00:07:35,732 I wanna have, like, a classic jazz band, 137 00:07:35,734 --> 00:07:38,335 but Chloe wants to have, like, a '90s party band. 138 00:07:38,337 --> 00:07:40,570 Maybe we should just have no band. 139 00:07:40,572 --> 00:07:42,320 Or ukulele guy. 140 00:07:42,674 --> 00:07:44,040 Anyway, I wanted to let you know 141 00:07:44,042 --> 00:07:45,842 that I'm having a little party tomorrow night, 142 00:07:45,844 --> 00:07:47,377 so be ready for that. 143 00:07:47,379 --> 00:07:49,244 - Really? - Mm-hmm. 144 00:07:52,243 --> 00:07:53,809 Good news? 145 00:07:53,834 --> 00:07:57,269 Just very happy with my roommate choice right now. 146 00:07:59,658 --> 00:08:02,459 Chief, Lieutenant. 147 00:08:03,862 --> 00:08:05,695 Why were you at my fire scene today? 148 00:08:05,697 --> 00:08:09,032 I wanted to see how your men were enjoying the new truck. 149 00:08:09,034 --> 00:08:11,067 81 was overdue for an upgrade. 150 00:08:11,069 --> 00:08:12,769 I apologize it took me this long 151 00:08:12,771 --> 00:08:14,171 to push it through the department. 152 00:08:14,173 --> 00:08:16,239 Uh-huh. What's the catch? 153 00:08:16,842 --> 00:08:18,775 It's a peace offering, guys. 154 00:08:18,777 --> 00:08:22,345 I saw a need and I filled it, which is my job. 155 00:08:22,347 --> 00:08:24,347 And I'm here because I have a different need 156 00:08:24,349 --> 00:08:27,217 - I would also like to fill. - There it is. 157 00:08:27,219 --> 00:08:29,386 Trust me, this is something you'll both get behind. 158 00:08:29,388 --> 00:08:30,787 - Yeah. - No, no, no, hear me out. 159 00:08:30,789 --> 00:08:32,389 I heard you've started implementing 160 00:08:32,391 --> 00:08:34,691 the Cancer Support Network's plan for best practices 161 00:08:34,693 --> 00:08:36,426 in CFD firehouses. 162 00:08:36,428 --> 00:08:37,686 That's right. 163 00:08:37,688 --> 00:08:39,596 Well, this is an issue near and dear to my heart. 164 00:08:39,598 --> 00:08:42,065 In fact, I have a multimillion dollar order in 165 00:08:42,067 --> 00:08:43,733 for a second set of turnout gear 166 00:08:43,735 --> 00:08:45,235 for each firefighter on the CFD. 167 00:08:45,482 --> 00:08:47,148 While one set is cleaned after each fire, 168 00:08:47,150 --> 00:08:48,817 you have fresh gear ready for the next call. 169 00:08:48,819 --> 00:08:51,519 Those are my recommendations. Less exposure to carcinogens. 170 00:08:51,521 --> 00:08:52,587 Exactly. 171 00:08:52,589 --> 00:08:55,156 It makes sense, and it's something this department 172 00:08:55,158 --> 00:08:58,605 can do right now to protect its firefighters. 173 00:08:59,875 --> 00:09:02,297 I lost a cousin to cancer. John Ogden. 174 00:09:02,299 --> 00:09:05,900 He, uh, worked out of Cleveland FD for 28 years. 175 00:09:05,902 --> 00:09:09,946 He was... he was pretty much the reason I chose this profession. 176 00:09:09,948 --> 00:09:12,741 So when I saw that you were spearheading this effort, 177 00:09:12,743 --> 00:09:14,843 I thought to myself, "Jerry, it's high time 178 00:09:14,845 --> 00:09:17,731 "you put aside your differences and work with Chief Boden 179 00:09:17,733 --> 00:09:19,334 toward a common goal." 180 00:09:19,683 --> 00:09:22,337 Well, I will say, this is a surprise, 181 00:09:23,086 --> 00:09:24,965 but encouraging. 182 00:09:25,322 --> 00:09:27,021 There is a problem. 183 00:09:27,023 --> 00:09:30,358 Commissioner Grissom has put a spending freeze in place. 184 00:09:30,360 --> 00:09:32,694 And there are two people in the entire department 185 00:09:32,696 --> 00:09:35,100 that Grissom will listen to more than anyone else... 186 00:09:35,732 --> 00:09:37,686 - You. - Mm. 187 00:09:38,201 --> 00:09:40,201 I know I have no standing here, 188 00:09:40,203 --> 00:09:41,770 but I would appreciate it 189 00:09:41,772 --> 00:09:43,938 if you would reach out directly to the Commissioner 190 00:09:43,963 --> 00:09:46,067 and advocate for this purchase order. 191 00:09:46,092 --> 00:09:49,827 I happen to think this plan is important, 192 00:09:49,852 --> 00:09:51,652 and it's the right thing to do. 193 00:09:54,202 --> 00:09:55,662 Thank you for your time. 194 00:10:01,925 --> 00:10:03,925 You realize he's just looking to get a medal 195 00:10:03,927 --> 00:10:06,027 pinned to his chest, right, Chief? 196 00:10:06,029 --> 00:10:09,130 If he's securing firefighters a second set of turnout gear, 197 00:10:09,132 --> 00:10:11,094 I will pin it on him myself. 198 00:10:16,406 --> 00:10:19,189 Hey, I was wondering, did you hear anything about 199 00:10:19,191 --> 00:10:20,742 that couple from the house fire this morning 200 00:10:20,744 --> 00:10:22,186 after you dropped them off? 201 00:10:22,188 --> 00:10:23,645 Um, the wife went into surgery. 202 00:10:23,647 --> 00:10:25,413 I saw the husband getting bandaged, 203 00:10:25,415 --> 00:10:27,315 but we were out of there before I heard any updates. 204 00:10:27,317 --> 00:10:28,783 He had a lot of grit. 205 00:10:28,785 --> 00:10:30,617 He tried to beat back the flames with a coffee table 206 00:10:30,619 --> 00:10:32,365 attached to his arm. 207 00:10:33,142 --> 00:10:34,842 You know, 61 needs gas. 208 00:10:34,867 --> 00:10:37,662 I could run by Med on the way, find out what I can. 209 00:10:37,901 --> 00:10:39,372 Actually... 210 00:10:39,929 --> 00:10:41,875 I think 81 needs a fill up too. 211 00:10:54,070 --> 00:10:55,777 Mr. Larson? 212 00:10:55,779 --> 00:10:58,079 I'm Sylvie Brett, this is Matt Casey 213 00:10:58,081 --> 00:10:59,851 from the Chicago Fire Department. 214 00:11:01,163 --> 00:11:02,629 Oh, were you... 215 00:11:02,654 --> 00:11:03,854 We were. 216 00:11:03,879 --> 00:11:08,014 Oh, thank you for rescuing us. 217 00:11:08,039 --> 00:11:10,239 I tried to get to Gail. 218 00:11:10,264 --> 00:11:12,431 I saw it. It was brave. 219 00:11:12,462 --> 00:11:14,128 Oh, yeah. 220 00:11:14,130 --> 00:11:15,597 And useless. 221 00:11:15,599 --> 00:11:17,323 A neighbor said you just moved here? 222 00:11:17,348 --> 00:11:19,851 We did, lived in Montana. 223 00:11:20,003 --> 00:11:21,536 Can we call someone for you? 224 00:11:21,538 --> 00:11:26,541 Oh, no, we outlived all our friends and family there. 225 00:11:26,543 --> 00:11:29,978 Gail spent time in Chicago when she was young. 226 00:11:29,980 --> 00:11:31,646 She loved it. 227 00:11:31,648 --> 00:11:35,250 Her students... She was a schoolteacher. 228 00:11:35,252 --> 00:11:38,641 Every gift they ever gave her was Chicago-related. 229 00:11:38,643 --> 00:11:40,350 It was her thing. 230 00:11:40,724 --> 00:11:44,760 After she retired, we just looked at each other one day 231 00:11:44,762 --> 00:11:46,121 and said, "Why not?" 232 00:11:46,123 --> 00:11:48,764 So we packed up Dusty and all our belongings 233 00:11:48,766 --> 00:11:50,860 and moved here. 234 00:11:51,242 --> 00:11:55,010 That was one month ago. 235 00:11:55,035 --> 00:11:59,471 - Dusty? - Oh, it's our cat. 236 00:11:59,496 --> 00:12:01,329 My experience as a firefighter, 237 00:12:01,354 --> 00:12:03,621 we never find cats in burning houses. 238 00:12:04,735 --> 00:12:06,267 They always find a way out. 239 00:12:08,091 --> 00:12:11,172 Oh, that's good. 240 00:12:11,442 --> 00:12:13,576 That's good. 241 00:12:13,891 --> 00:12:15,624 Have you heard an update on your wife? 242 00:12:15,626 --> 00:12:18,426 No, no, no. She was in surgery. 243 00:12:18,428 --> 00:12:21,296 The nurse told me she would notify me 244 00:12:21,298 --> 00:12:22,731 as soon as Gail's out. 245 00:12:22,733 --> 00:12:24,399 Maybe I can check on that for you. 246 00:12:24,401 --> 00:12:27,435 Would you? Thank you. 247 00:12:28,472 --> 00:12:29,941 Thank you. 248 00:12:34,804 --> 00:12:37,004 Man, I feel bad for him. 249 00:12:37,080 --> 00:12:39,159 It's not much of a Chicago welcome. 250 00:12:39,610 --> 00:12:41,109 Oh... 251 00:13:14,366 --> 00:13:16,768 He says he doesn't have any family to notify, 252 00:13:16,770 --> 00:13:18,336 no personal contacts in Chicago to be with him. 253 00:13:18,338 --> 00:13:21,039 He and his wife just moved here a month ago. 254 00:13:21,041 --> 00:13:22,995 I've talked to the nurses. 255 00:13:22,997 --> 00:13:26,277 No one's come to visit, not even a concerned neighbor. 256 00:13:26,279 --> 00:13:29,347 So sad for him to be here all alone. 257 00:13:29,349 --> 00:13:30,627 Yeah. 258 00:13:33,187 --> 00:13:35,287 You know, I'll talk to Dr. Charles now, 259 00:13:35,289 --> 00:13:36,611 make sure he visits. 260 00:13:36,613 --> 00:13:38,301 - Thank you. - Mm-hmm. 261 00:13:49,703 --> 00:13:52,350 Hey, just the man I was looking for! 262 00:13:52,351 --> 00:13:53,350 Yeah? 263 00:13:53,352 --> 00:13:55,386 So Foster, my new roommate, 264 00:13:55,388 --> 00:13:58,389 is throwing a balls-to-the-wall rager tomorrow night 265 00:13:58,391 --> 00:14:00,057 to break in her new digs so to speak, 266 00:14:00,059 --> 00:14:01,892 and I was wondering... 267 00:14:01,894 --> 00:14:06,297 should I dress up like going out to the club full-on 268 00:14:06,299 --> 00:14:08,232 or do I go kind of super cas, 269 00:14:08,234 --> 00:14:09,867 you know, like it's my place too, 270 00:14:09,869 --> 00:14:11,535 so who needs to show off? 271 00:14:11,537 --> 00:14:12,469 What? 272 00:14:12,471 --> 00:14:15,139 Well, technically, it's my apartment too. 273 00:14:15,141 --> 00:14:17,408 So I'm like a host and... 274 00:14:17,410 --> 00:14:19,376 hey, maybe you should come. 275 00:14:19,378 --> 00:14:20,878 We can hang out, kind of... 276 00:14:20,880 --> 00:14:22,713 What are you doing? 277 00:14:22,715 --> 00:14:24,138 What do you mean? 278 00:14:30,489 --> 00:14:31,980 What? 279 00:14:33,693 --> 00:14:36,927 Kelly, this is Deputy Chief Don Freeman 280 00:14:36,929 --> 00:14:38,562 from over at Firehouse 17. 281 00:14:38,564 --> 00:14:40,331 - Kelly Severide. - Chief Freeman was the one 282 00:14:40,333 --> 00:14:42,232 who introduced us to the Cancer Support Network. 283 00:14:42,234 --> 00:14:44,401 - Ah. - I called Don to see 284 00:14:44,403 --> 00:14:46,236 if he had insight into Gorsch's plan 285 00:14:46,238 --> 00:14:47,571 for additional bunker gear. 286 00:14:47,573 --> 00:14:49,373 And I'm happy to say it's legitimate. 287 00:14:49,375 --> 00:14:52,443 I talked to a rep from LION fire gear, our supplier, 288 00:14:52,445 --> 00:14:54,278 and they spoke with Jerry about second sets 289 00:14:54,280 --> 00:14:55,559 of bunker gear for everybody. 290 00:14:55,561 --> 00:14:57,255 And that's great news. 291 00:14:59,085 --> 00:15:01,051 - What? - No. 292 00:15:01,053 --> 00:15:02,753 If you're good, I'm good. 293 00:15:02,755 --> 00:15:04,855 All I know is whatever you guys can do 294 00:15:04,857 --> 00:15:07,758 to put that purchase order through, I say do it. 295 00:15:07,760 --> 00:15:09,293 It'll add years to lives. 296 00:15:09,295 --> 00:15:10,961 Okay. Thank you, Don. 297 00:15:10,963 --> 00:15:12,103 You bet. 298 00:15:14,426 --> 00:15:16,274 Let's call Commissioner Grissom. 299 00:15:20,106 --> 00:15:22,706 What are you big plans for off shift? 300 00:15:22,708 --> 00:15:24,475 I think I'm going to run by the Larsons' house 301 00:15:24,477 --> 00:15:26,443 and see if I can find Dusty. 302 00:15:26,445 --> 00:15:28,612 - The cat? - Yeah. 303 00:15:29,203 --> 00:15:31,281 I'll tell you what, I got the morning free. 304 00:15:31,283 --> 00:15:32,915 I'll follow you there. 305 00:15:51,804 --> 00:15:53,404 Dusty! 306 00:15:53,406 --> 00:15:55,139 You here, kitty-kitty? 307 00:16:02,181 --> 00:16:03,654 Okay. 308 00:16:05,017 --> 00:16:08,252 The lady at the counter said no cat can resist these. 309 00:16:08,254 --> 00:16:10,387 Okay. 310 00:16:29,341 --> 00:16:32,009 You said cats make it out alive, right? 311 00:16:32,011 --> 00:16:33,518 Right. 312 00:16:50,029 --> 00:16:52,029 Dusty! 313 00:17:18,357 --> 00:17:20,090 You guys wanna hear something funny? 314 00:17:20,092 --> 00:17:22,759 When I'm coaching, right, everyone's calling me a moron. 315 00:17:22,761 --> 00:17:24,661 Now I get a microphone in front of me, 316 00:17:24,663 --> 00:17:26,234 everyone call me an expert. 317 00:17:27,733 --> 00:17:29,500 Coach, how are the Bears gonna be next year? 318 00:17:29,502 --> 00:17:30,901 You know what? They're gonna be good. 319 00:17:30,903 --> 00:17:32,402 They got a great defense, 320 00:17:32,404 --> 00:17:34,104 and I think they got some talent on offense. 321 00:17:34,106 --> 00:17:35,339 How do you know Coach Wannstedt? 322 00:17:35,341 --> 00:17:36,707 Everyone knows Coach. 323 00:17:36,709 --> 00:17:39,109 - Uh, Herrmann, please. - You got it. 324 00:17:39,111 --> 00:17:42,045 And Randy says I get that "friends and family" discount. 325 00:17:43,382 --> 00:17:45,616 Oh, did he now, huh? 326 00:17:45,991 --> 00:17:49,025 Uh, you got a second? 327 00:17:54,760 --> 00:17:57,294 Uh, yeah, so uh, I've been thinking a lot about 328 00:17:57,296 --> 00:17:59,029 how you like new stuff, you know? 329 00:17:59,031 --> 00:18:01,365 New ownership position here at the bar, 330 00:18:01,367 --> 00:18:03,133 uh, new truck over at the firehouse. 331 00:18:03,135 --> 00:18:04,468 I wouldn't say 332 00:18:04,470 --> 00:18:06,236 that's an all-encompassing characteristic... 333 00:18:06,238 --> 00:18:09,773 So I made up a new schedule and it turns out that, uh, 334 00:18:09,775 --> 00:18:12,509 you have a lot of new responsibilities. 335 00:18:15,114 --> 00:18:18,782 Hey, this is, like, five nights a week! 336 00:18:24,790 --> 00:18:26,290 What is that? 337 00:18:26,714 --> 00:18:27,791 I just bought it. 338 00:18:27,793 --> 00:18:30,127 Yeah, I'm pretty sure Kim Jong-il 339 00:18:30,129 --> 00:18:31,762 wore that same tracksuit. 340 00:18:31,764 --> 00:18:33,597 Mmm-mm, this is fly, all right? 341 00:18:33,599 --> 00:18:35,399 I was told this is fly. 342 00:18:35,401 --> 00:18:38,235 - Oh, Joe. - What? 343 00:18:38,237 --> 00:18:40,003 I... I got Foster's fiesta thing tonight, 344 00:18:40,005 --> 00:18:41,805 and everybody there is gonna be super hip. 345 00:18:41,807 --> 00:18:44,174 Look, I don't know what that is, 346 00:18:44,176 --> 00:18:45,676 but you cannot wear that. 347 00:18:45,678 --> 00:18:46,643 Really? 348 00:18:46,645 --> 00:18:48,579 I mean, you look like you're about to toss 349 00:18:48,581 --> 00:18:50,404 an electronic store. 350 00:18:50,816 --> 00:18:53,517 Oh, God. The party's at my place. 351 00:18:53,519 --> 00:18:55,819 How am I supposed to change into something else? 352 00:18:55,821 --> 00:18:57,854 I'd say slip in undetected, 353 00:18:57,856 --> 00:19:00,157 but there's no hope of that with what you're wearing. 354 00:19:05,331 --> 00:19:08,198 Hey, what's going on? 355 00:19:08,200 --> 00:19:09,800 We're trying to figure that out. 356 00:19:09,802 --> 00:19:11,668 After you two went to bat with the commissioner, 357 00:19:11,670 --> 00:19:13,837 I got an email that the purchase order was approved. 358 00:19:13,839 --> 00:19:15,505 Well, that's good news, right? 359 00:19:15,507 --> 00:19:17,441 It is, except I called my contact at LION 360 00:19:17,443 --> 00:19:18,942 and they didn't get the order. 361 00:19:18,944 --> 00:19:21,011 Well, isn't that gonna take a minute to process? 362 00:19:21,013 --> 00:19:22,346 I asked the same thing. 363 00:19:22,348 --> 00:19:24,581 Gorsch told him they were rejected. 364 00:19:29,989 --> 00:19:31,922 That doesn't add up. 365 00:19:36,988 --> 00:19:39,089 Gentlemen, what brings you to headquarters? 366 00:19:39,091 --> 00:19:40,724 We endorsed your plan for new turnout gear 367 00:19:40,726 --> 00:19:41,725 with the commissioner. 368 00:19:41,727 --> 00:19:43,293 I know, and I'm grateful. 369 00:19:43,295 --> 00:19:46,896 Except that LION says that you rejected their bid. 370 00:19:47,322 --> 00:19:48,955 If this is some kind of bait and switch... 371 00:19:48,957 --> 00:19:50,323 This is a misunderstanding. 372 00:19:50,325 --> 00:19:52,192 Enlighten us. 373 00:19:52,194 --> 00:19:55,128 I rejected LION because I found a company 374 00:19:55,130 --> 00:19:58,832 that makes excellent apparel at 2/3rds the cost. 375 00:20:06,809 --> 00:20:08,141 Okay. 376 00:20:08,143 --> 00:20:10,577 Wallace, I know we've had our differences, 377 00:20:10,579 --> 00:20:14,080 and I understand I was responsible for a lot of that, 378 00:20:14,082 --> 00:20:15,682 but firefighters will have new gear, 379 00:20:15,684 --> 00:20:19,886 not next year, not when this spending freeze is over... now. 380 00:20:19,888 --> 00:20:21,321 And that's because of you. 381 00:20:21,323 --> 00:20:23,557 Deputy Commissioner? 382 00:20:23,559 --> 00:20:25,091 You're wanted in the conference room. 383 00:20:25,093 --> 00:20:26,459 Thanks, Mark. 384 00:20:27,396 --> 00:20:29,262 Sorry for the misunderstanding, guys, 385 00:20:29,264 --> 00:20:31,731 but I want you to know you did right by the CFD. 386 00:20:31,733 --> 00:20:34,434 Dobson is a solid company out of Winston-Salem. 387 00:20:34,436 --> 00:20:36,570 They're gonna jump on this order. 388 00:20:45,936 --> 00:20:48,022 Can I get your input on something? 389 00:20:48,717 --> 00:20:50,024 Of course. 390 00:20:50,552 --> 00:20:52,735 It's sensitive, I guess. 391 00:20:53,355 --> 00:20:56,389 Well, I don't know if I told you I was adopted. 392 00:20:56,864 --> 00:20:58,458 I think I remember something like that. 393 00:20:58,460 --> 00:20:59,793 Yeah. 394 00:20:59,795 --> 00:21:01,261 I'm not shy about it. 395 00:21:01,263 --> 00:21:03,129 It's just it's not something I think about a lot 396 00:21:03,131 --> 00:21:05,198 until yesterday. 397 00:21:05,200 --> 00:21:07,133 This guy reached out to me. 398 00:21:07,135 --> 00:21:10,036 An intermediary, I guess you'd call it 399 00:21:10,038 --> 00:21:11,538 Okay. 400 00:21:11,540 --> 00:21:15,442 He said my birth mother is seeking contact. 401 00:21:17,613 --> 00:21:18,945 Huh. 402 00:21:18,947 --> 00:21:23,083 It's just my parents are my parents, 403 00:21:23,085 --> 00:21:25,652 and that's not gonna change. 404 00:21:26,822 --> 00:21:29,155 If... if I wanted to know who my biological mother was, 405 00:21:29,157 --> 00:21:31,725 I would've tried to make that happen a long time ago. 406 00:21:31,727 --> 00:21:36,195 I'm an adult. I'm not some teenager. 407 00:21:36,498 --> 00:21:40,991 It just seems... It seems very intrusive. 408 00:21:42,137 --> 00:21:43,661 I just... 409 00:21:44,773 --> 00:21:46,439 look, I hadn't thought about it, 410 00:21:46,441 --> 00:21:49,476 and now that I am thinking about it, 411 00:21:49,478 --> 00:21:52,002 I want to do it on my timetable. 412 00:21:52,848 --> 00:21:56,424 You know, she doesn't get to set the agenda. 413 00:21:57,252 --> 00:21:59,185 She gave up that right a long time ago. 414 00:22:03,492 --> 00:22:07,260 Anyway, what do you think? 415 00:22:11,867 --> 00:22:16,136 All I know is I've been impressed by your ability 416 00:22:16,138 --> 00:22:18,004 to see the good in people. 417 00:22:18,006 --> 00:22:19,321 Always. 418 00:22:20,489 --> 00:22:22,375 If anyone can handle this kind of bomb 419 00:22:22,377 --> 00:22:26,179 dropped in her lap, it's you. 420 00:22:45,067 --> 00:22:46,399 You're Postmates? 421 00:22:46,401 --> 00:22:48,001 What? 422 00:22:48,003 --> 00:22:49,302 Liquor delivery? 423 00:22:49,304 --> 00:22:50,870 No, no, I actually... 424 00:22:50,872 --> 00:22:53,006 Emily, there's some weirdo creeping out in your hallway! 425 00:22:53,008 --> 00:22:54,815 No, wait... 426 00:22:58,611 --> 00:23:00,380 What's going on, Joe? 427 00:23:00,382 --> 00:23:02,482 Oh, um, she just didn't know I lived here. 428 00:23:02,484 --> 00:23:03,917 I mean, what are you doing here? 429 00:23:03,919 --> 00:23:06,553 Oh, I just... I thought that I would just try... 430 00:23:06,555 --> 00:23:08,488 I told you I was having friends over. 431 00:23:08,490 --> 00:23:11,024 Right, yeah, and I would... I... 432 00:23:12,361 --> 00:23:14,327 Oh, you... you were telling me that 433 00:23:14,329 --> 00:23:16,429 because you wanted me to... 434 00:23:18,266 --> 00:23:20,266 Thanks, Joe! I... I really appreciate it! 435 00:23:20,268 --> 00:23:22,502 But still, I think... 436 00:23:25,941 --> 00:23:27,681 Watch the door. 437 00:23:31,380 --> 00:23:35,115 Sorry, it's totally illegal to slip Dusty in here. 438 00:23:35,117 --> 00:23:36,716 Oh! 439 00:23:36,718 --> 00:23:38,551 Bless you. 440 00:23:38,553 --> 00:23:41,721 You have no idea what this means to me. 441 00:23:41,723 --> 00:23:43,690 I'm so glad we found him. 442 00:23:43,692 --> 00:23:48,762 Oh, Gail would be so happy to know you're safe. 443 00:23:51,033 --> 00:23:52,632 I'm getting out soon. 444 00:23:52,634 --> 00:23:55,135 They said they'd discharge me in the morning. 445 00:23:55,137 --> 00:23:56,469 Do you have a place to stay? 446 00:23:56,471 --> 00:23:58,471 The insurance has a hotel for me. 447 00:23:58,473 --> 00:24:00,106 It's like a Quality Inn or something 448 00:24:00,108 --> 00:24:04,176 until I can figure out what we are gonna do, hmm? 449 00:24:05,447 --> 00:24:06,980 I... I could try to... 450 00:24:06,982 --> 00:24:08,314 No, no, no. 451 00:24:08,316 --> 00:24:09,983 It's fine. It's fine. 452 00:24:09,985 --> 00:24:11,976 Also, um... 453 00:24:12,621 --> 00:24:16,656 a doctor recommended the Foran funeral home? 454 00:24:16,658 --> 00:24:18,324 I... I know it. It's on Archer. 455 00:24:18,326 --> 00:24:20,060 It's nice. 456 00:24:20,776 --> 00:24:22,595 I think... 457 00:24:23,153 --> 00:24:26,900 I'll make arrangements for Gail there. 458 00:24:26,902 --> 00:24:28,826 I won't need much. 459 00:24:32,174 --> 00:24:36,509 If this had been ten years ago in Great Falls, 460 00:24:36,511 --> 00:24:40,914 oh, the place would be filled to the rafters. 461 00:24:43,118 --> 00:24:44,341 Now... 462 00:24:59,050 --> 00:25:01,985 - Oh, you look like hell. - Must've been some party. 463 00:25:01,987 --> 00:25:03,720 It was not. 464 00:25:03,722 --> 00:25:06,723 It makes no sense that you make the schedule 465 00:25:06,725 --> 00:25:07,957 with no input from me. 466 00:25:07,959 --> 00:25:09,592 Well, it makes perfect sense. 467 00:25:09,594 --> 00:25:11,394 I do it, I've done it, and I'm gonna keep on doing it. 468 00:25:11,396 --> 00:25:14,964 Okay, so is this a monarchy or a democracy? 469 00:25:14,966 --> 00:25:16,499 It's a whatever-I-say-it-is. 470 00:25:16,501 --> 00:25:17,500 You know what? 471 00:25:17,502 --> 00:25:19,569 I think I'm gonna spend the shift in the comfort 472 00:25:19,571 --> 00:25:23,139 of my roomy new chair in the back of Truck 81. 473 00:25:23,141 --> 00:25:25,241 It's like I'll have my own soundproof chamber 474 00:25:25,243 --> 00:25:27,577 where I don't have to listen to your hot air. 475 00:25:27,579 --> 00:25:28,545 Yeah, good! 476 00:25:28,547 --> 00:25:31,548 Me and my hot air will be fine by ourselves! 477 00:25:32,184 --> 00:25:33,483 What's that all about? 478 00:25:33,485 --> 00:25:36,119 Well, according to Mouch, 479 00:25:36,121 --> 00:25:38,088 Herrmann's a little jelly about our new rig. 480 00:25:38,090 --> 00:25:39,255 How is it? 481 00:25:39,257 --> 00:25:40,924 Oh, I am not gonna lie to you. 482 00:25:40,926 --> 00:25:42,158 It's pretty great. 483 00:25:42,160 --> 00:25:43,793 I heard it was a gift from Gorsch. 484 00:25:43,795 --> 00:25:45,962 Oh, don't tell me that means we gotta give it back 485 00:25:45,964 --> 00:25:48,431 out of principle or something. 486 00:25:50,035 --> 00:25:52,836 Hey, Ritter, Severide's looking for you. 487 00:25:52,838 --> 00:25:54,504 He's in his quarters. 488 00:26:03,782 --> 00:26:05,148 What's this? 489 00:26:05,150 --> 00:26:07,717 Oh, we just have to watch Dusty for a few days 490 00:26:07,719 --> 00:26:10,552 while the victim from the house fire last shift gets settled. 491 00:26:11,623 --> 00:26:13,123 Well, look. 492 00:26:13,125 --> 00:26:15,692 Tuesday and Dusty get along great. 493 00:26:17,796 --> 00:26:20,163 Anarchy around here! 494 00:26:25,637 --> 00:26:28,135 Hey, Kidd said you wanted to see me? 495 00:26:28,137 --> 00:26:29,639 Yeah, you're a tech-whiz, right? 496 00:26:29,641 --> 00:26:31,841 Oh, well, I don't know about tech-whiz, 497 00:26:31,843 --> 00:26:33,877 - and most guys my age... - Yeah, perfect. 498 00:26:33,879 --> 00:26:35,712 I need you to look into a company called 499 00:26:35,714 --> 00:26:37,747 Dobson First Responder Equipment and Apparel 500 00:26:37,749 --> 00:26:39,916 out of Winston-Salem. 501 00:26:39,918 --> 00:26:41,384 Okay. 502 00:26:41,386 --> 00:26:43,210 What am I looking for? 503 00:26:43,855 --> 00:26:45,379 A connection. 504 00:26:51,323 --> 00:26:52,922 What you making? 505 00:26:56,501 --> 00:26:58,168 Why are you Mr. Sulky? 506 00:26:58,170 --> 00:27:00,403 I don't know, roommate. 507 00:27:00,405 --> 00:27:02,605 Maybe because I had to spend last night 508 00:27:02,607 --> 00:27:04,440 scrambling for a place to sleep. 509 00:27:04,442 --> 00:27:06,009 What? No, no, no. 510 00:27:06,011 --> 00:27:07,443 That's on you. 511 00:27:07,445 --> 00:27:09,489 I told you that I was having people over. 512 00:27:09,491 --> 00:27:11,881 I thought you were telling me because you were inviting me 513 00:27:11,883 --> 00:27:13,657 to my own house party. 514 00:27:14,783 --> 00:27:16,219 Oh. 515 00:27:17,189 --> 00:27:18,721 You know what? 516 00:27:18,723 --> 00:27:21,524 Maybe Brett and I should've stuck with Nick Porter. 517 00:27:21,526 --> 00:27:24,194 At least he knows what it's like to be a room dog! 518 00:27:24,793 --> 00:27:26,529 Excuse me! 519 00:27:28,200 --> 00:27:30,661 What was that about? 520 00:27:30,663 --> 00:27:33,816 Truck 81, Ambulance 61, Battalion 25, 521 00:27:33,818 --> 00:27:37,240 man down from unknown causes. 27 West Canal Street. 522 00:27:37,242 --> 00:27:39,242 That's by the river. 523 00:27:49,387 --> 00:27:51,134 What is this? 524 00:28:00,565 --> 00:28:01,898 Hey guys, over here. 525 00:28:01,900 --> 00:28:04,267 I can't hold them much longer! 526 00:28:04,269 --> 00:28:05,768 Help is coming! 527 00:28:10,642 --> 00:28:13,910 Okay, Squad, rope up and get to that child down there. 528 00:28:13,912 --> 00:28:15,678 Truck 81 and Engine 51, 529 00:28:15,680 --> 00:28:17,914 treat each citizens as a separate rope rescue. 530 00:28:17,916 --> 00:28:21,251 Work from the bottom, get to the top. 531 00:28:21,253 --> 00:28:22,919 Okay, let's go, let's go, let's go! 532 00:28:28,693 --> 00:28:31,327 - Tie off on that high hook. - Okay. 533 00:28:31,329 --> 00:28:34,430 Don't worry... We're coming to get you. 534 00:28:34,432 --> 00:28:35,832 Now you hold on! 535 00:28:36,835 --> 00:28:38,768 Try to keep still. 536 00:28:38,770 --> 00:28:39,802 I got you. 537 00:28:51,783 --> 00:28:53,216 Set on red! 538 00:28:53,218 --> 00:28:54,517 Okay, tell me when. 539 00:28:54,519 --> 00:28:56,119 Cruz, when you're ready, down on red. 540 00:28:56,121 --> 00:28:57,854 - Down on red. - Copy that. 541 00:28:59,624 --> 00:29:01,658 - Down on yellow. - Down on yellow. 542 00:29:01,660 --> 00:29:04,360 Copy that, Captain. Down on yellow. 543 00:29:06,631 --> 00:29:08,631 All right, hang on. I got you. 544 00:29:08,633 --> 00:29:12,368 Go. Hold on yellow. 545 00:29:14,906 --> 00:29:17,674 All right, I got you. 546 00:29:22,314 --> 00:29:23,646 All right, we're in line! 547 00:29:23,648 --> 00:29:25,214 - Up on red. - Copy that. 548 00:29:25,216 --> 00:29:26,983 Up on red. 549 00:29:33,525 --> 00:29:35,325 - Up on yellow. - Up on yellow. 550 00:29:35,327 --> 00:29:37,360 Copy. Up on yellow. 551 00:29:40,899 --> 00:29:42,532 Hang on, hang on. I got you. 552 00:29:42,534 --> 00:29:45,368 I got you. Okay, easy. 553 00:29:46,071 --> 00:29:47,403 I got you. 554 00:29:47,405 --> 00:29:49,372 Down on red. 555 00:29:49,374 --> 00:29:50,707 Copy, down on red. 556 00:29:50,709 --> 00:29:53,576 - Ready on blue. - Up on blue. 557 00:30:03,788 --> 00:30:04,620 Hold. 558 00:30:04,622 --> 00:30:06,022 Oh... 559 00:30:06,024 --> 00:30:07,957 Hold on yellow! 560 00:30:10,261 --> 00:30:12,395 Hold on. I got you. 561 00:30:12,397 --> 00:30:14,197 Okay... up on yellow. 562 00:30:14,199 --> 00:30:15,732 Copy, Chief. 563 00:30:18,536 --> 00:30:20,503 You got him? 564 00:30:21,906 --> 00:30:24,707 Good job. 565 00:30:29,381 --> 00:30:32,749 Oh, my God! Oh, my God, Aaron! 566 00:30:32,751 --> 00:30:35,918 I fell asleep on the couch. I didn't know the door... 567 00:30:35,920 --> 00:30:36,886 He's okay. 568 00:30:36,888 --> 00:30:39,088 It's just a few scratches and a big old scare. 569 00:30:39,090 --> 00:30:40,456 Oh, thank you. Oh! 570 00:30:42,327 --> 00:30:45,461 Thank you. Thank you so much. 571 00:30:45,463 --> 00:30:48,131 Thank these folks, ma'am. 572 00:30:48,133 --> 00:30:49,832 Wasn't just us. 573 00:30:49,834 --> 00:30:51,600 And these folks. 574 00:30:54,572 --> 00:30:56,964 They're the reason your son is safe. 575 00:30:57,575 --> 00:30:59,008 Chicago shows up for each other. 576 00:30:59,010 --> 00:31:00,476 It's how we do it. 577 00:31:05,083 --> 00:31:06,516 That's right. 578 00:31:07,016 --> 00:31:08,017 Come on. 579 00:31:08,019 --> 00:31:10,086 Let's get Aaron to Med, just as a precaution. 580 00:31:18,763 --> 00:31:22,131 All right... I like what you did on that rope. 581 00:31:22,133 --> 00:31:24,100 Whoo! 582 00:31:24,825 --> 00:31:27,236 Hey, buddy, great work. 583 00:31:29,340 --> 00:31:31,174 Hey, man. 584 00:31:31,176 --> 00:31:32,875 I just wanna say I'm sorry. 585 00:31:32,877 --> 00:31:34,255 No, I mean it. 586 00:31:34,257 --> 00:31:37,046 I'm sorry I was carrying on about the new rig. 587 00:31:37,048 --> 00:31:40,283 I mean, truth is I've been a touch jealous 588 00:31:40,285 --> 00:31:42,518 ever since you made lieutenant. 589 00:31:44,055 --> 00:31:46,189 You and me, 590 00:31:46,191 --> 00:31:49,959 we were always on the same trajectory, you know? 591 00:31:50,684 --> 00:31:54,530 And then you got promoted and you got your own rig, 592 00:31:54,532 --> 00:31:57,566 and you go to officer meetings and... 593 00:31:58,303 --> 00:31:59,802 I don't know. 594 00:31:59,804 --> 00:32:03,239 I overdid it jabbing you about the new rig, 595 00:32:03,241 --> 00:32:06,008 and I'm... I'm sorry I did that. 596 00:32:06,578 --> 00:32:08,578 I had no idea you felt this way. 597 00:32:08,580 --> 00:32:10,513 Why didn't you just say something? 598 00:32:10,515 --> 00:32:12,682 - I mean... - Um... 599 00:32:12,684 --> 00:32:14,517 Put that out of your mind. 600 00:32:14,519 --> 00:32:17,253 I'm not kidding about being an afterthought 601 00:32:17,255 --> 00:32:18,821 since I made lieutenant. 602 00:32:18,823 --> 00:32:21,591 I'm an officer, and they can't give me officer's quarters? 603 00:32:21,593 --> 00:32:24,494 I mean, I'm bunking in the noisy area 604 00:32:24,496 --> 00:32:26,395 next to the bathrooms. 605 00:32:26,397 --> 00:32:28,431 I mean, does anybody ever ask my opinion 606 00:32:28,433 --> 00:32:30,066 about where we park the rigs? 607 00:32:30,068 --> 00:32:32,695 You know, I've ideas, but nobody ever asks, right? 608 00:32:32,697 --> 00:32:34,170 No. 609 00:32:34,686 --> 00:32:39,208 All right, look, um, all of this is to say that... 610 00:32:40,992 --> 00:32:43,359 You don't need to feel this way. 611 00:32:44,716 --> 00:32:46,782 We're still the same, you and me. 612 00:32:55,693 --> 00:32:58,027 Yeah, okay. 613 00:32:58,029 --> 00:33:01,631 And now I can see that I overdid it too, you know? 614 00:33:01,633 --> 00:33:04,300 I want you to forget about the schedule at Molly's, 615 00:33:04,302 --> 00:33:07,203 and we can go back to the way we had it before. 616 00:33:07,205 --> 00:33:09,012 Okay, great. 617 00:33:18,650 --> 00:33:20,283 - Chief? - Yeah. 618 00:33:20,285 --> 00:33:21,717 Ever since Gorsch showed up, 619 00:33:21,719 --> 00:33:23,152 you know I've questioned his motives. 620 00:33:23,154 --> 00:33:24,572 - Uh-oh. - Yeah. 621 00:33:24,574 --> 00:33:25,888 Are you gonna throw a wrench into my efforts 622 00:33:25,890 --> 00:33:27,056 to better protect firefighters? 623 00:33:27,058 --> 00:33:28,624 I'll just tell you what I know. 624 00:33:28,626 --> 00:33:30,693 What you do with that information is up to you. 625 00:33:34,399 --> 00:33:35,914 Come on. 626 00:33:38,269 --> 00:33:40,069 Okay, uh... 627 00:33:51,230 --> 00:33:52,764 You wanted to see me, Laura? 628 00:33:55,929 --> 00:33:59,012 I'm sorry. What's happening here? 629 00:33:59,037 --> 00:34:01,338 You already know City Comptroller Laura Martin. 630 00:34:01,340 --> 00:34:03,039 - Of course. - Well, she's been brought up 631 00:34:03,041 --> 00:34:05,008 to speed about a little malfeasance 632 00:34:05,010 --> 00:34:06,810 in the Chicago Fire Department, 633 00:34:06,812 --> 00:34:08,530 from you in particular. 634 00:34:09,531 --> 00:34:11,480 Well, I don't know what you're talking about, 635 00:34:11,482 --> 00:34:14,551 but I do know that I do not like having my name impugned. 636 00:34:14,553 --> 00:34:17,053 How's your friend, Lane Farrison? 637 00:34:18,190 --> 00:34:19,756 You have the equipment purchase order 638 00:34:19,758 --> 00:34:21,825 - Jerry Gorsch signed to Dobson? - I do. 639 00:34:21,827 --> 00:34:25,095 Well, a couple of things bothered me about that. 640 00:34:25,097 --> 00:34:27,030 You said this company was a lot cheaper 641 00:34:27,032 --> 00:34:29,065 than our current supplier, which didn't sit right with me. 642 00:34:29,067 --> 00:34:32,369 One thing you don't go cheap on, ever, is fire gear. 643 00:34:32,371 --> 00:34:33,770 So I did some digging around, 644 00:34:33,772 --> 00:34:35,730 and it turns out that Dobson's bunker gear 645 00:34:35,732 --> 00:34:37,941 has never been vetted or tested by the NFPA. 646 00:34:37,943 --> 00:34:41,211 In fact, they've never made bunker gear. 647 00:34:41,646 --> 00:34:43,213 Well, it's still in the rollout phase... 648 00:34:43,215 --> 00:34:44,915 And when you said this company 649 00:34:44,917 --> 00:34:46,598 was out of Winston-Salem, that jogged a memory... 650 00:34:46,600 --> 00:34:49,419 Something you said once about your hometown. 651 00:34:49,421 --> 00:34:50,754 Winston-Salem. 652 00:34:50,756 --> 00:34:53,190 Turns out your friend Lane Farrison... 653 00:34:53,192 --> 00:34:55,892 Is the head of sales at Dobson. 654 00:34:56,189 --> 00:34:57,581 I don't see why that's... 655 00:34:57,606 --> 00:34:59,939 This was off Farrison's Instagram. 656 00:35:01,400 --> 00:35:05,035 That's you, that's him, at your high school reunion. 657 00:35:06,371 --> 00:35:08,590 Okay, but.. 658 00:35:09,308 --> 00:35:10,740 So I know the guy. 659 00:35:10,742 --> 00:35:12,776 That's why he gave me such a great deal. 660 00:35:12,778 --> 00:35:15,111 I was using a personal relationship 661 00:35:15,113 --> 00:35:16,221 to help the city. 662 00:35:16,223 --> 00:35:19,082 By giving firefighters untested gear? 663 00:35:21,086 --> 00:35:22,845 I talked to CPD, and they talked 664 00:35:22,847 --> 00:35:24,788 to the Winston-Salem Police Department. 665 00:35:24,790 --> 00:35:26,923 Those guys interviewed your buddy. 666 00:35:26,925 --> 00:35:29,326 Guess how long it took him to crack? 667 00:35:29,328 --> 00:35:31,404 All of ten seconds. 668 00:35:31,930 --> 00:35:36,433 $200,000 in kickbacks, Gorsch? 669 00:35:44,776 --> 00:35:48,778 I can see that this is a hostile environment. 670 00:35:48,780 --> 00:35:53,617 So I'm going to extract myself, and talk to my attorney. 671 00:35:53,619 --> 00:35:55,452 Tell him you're fired. 672 00:36:04,463 --> 00:36:06,997 Thank you for bringing this to the city's attention. 673 00:36:06,999 --> 00:36:08,965 And I know that this means the purchase order 674 00:36:08,967 --> 00:36:11,034 is gonna get tied up in litigation... 675 00:36:11,036 --> 00:36:13,446 Oh, I'm going to get you your equipment, Chief. 676 00:36:14,139 --> 00:36:15,939 I've already talked to the mayor about it. 677 00:36:15,941 --> 00:36:18,141 Thank you for all that you do. 678 00:36:18,143 --> 00:36:19,376 Thank you, ma'am. 679 00:36:26,552 --> 00:36:27,669 Hey. 680 00:36:29,170 --> 00:36:32,255 No, no, stay in that good mood you're in. 681 00:36:35,193 --> 00:36:36,893 I screwed up, okay? 682 00:36:36,895 --> 00:36:39,829 I wasn't clear about the all-girls night, 683 00:36:39,831 --> 00:36:42,832 and of course, it is your house, 684 00:36:42,834 --> 00:36:44,501 and you should've been welcomed. 685 00:36:44,503 --> 00:36:45,835 Really? 686 00:36:45,837 --> 00:36:47,671 I just didn't think that you wanted to come 687 00:36:47,673 --> 00:36:48,872 to a singles party. 688 00:36:48,874 --> 00:36:51,207 I mean, you're getting married, dude. 689 00:36:51,209 --> 00:36:54,811 I know, and I'm excited about it, seriously. 690 00:36:54,813 --> 00:36:56,072 It's just... 691 00:36:57,215 --> 00:37:00,383 I guess I'm panicking too, if I'm being honest. 692 00:37:00,385 --> 00:37:04,054 Nick Porter filled my head with all this craziness, 693 00:37:04,056 --> 00:37:05,522 and the wedding's getting closer, 694 00:37:05,524 --> 00:37:06,824 and I just... 695 00:37:08,226 --> 00:37:11,161 I guess I wanted to see a little bit 696 00:37:11,163 --> 00:37:12,881 of what I'd be giving up. 697 00:37:13,765 --> 00:37:15,231 Even if it was only for one night, 698 00:37:15,233 --> 00:37:17,000 and purely in an observational capacity. 699 00:37:17,002 --> 00:37:19,903 Say no more. I get it. 700 00:37:20,706 --> 00:37:22,572 - You do? - Yes. 701 00:37:22,574 --> 00:37:25,560 And I'll throw a... 702 00:37:26,044 --> 00:37:27,677 we'll throw another rager 703 00:37:27,679 --> 00:37:29,105 that'll put that one to shame. 704 00:37:30,357 --> 00:37:31,775 Room dog? 705 00:37:36,446 --> 00:37:38,688 But you cannot wear that track suit ever again. 706 00:37:38,690 --> 00:37:40,457 Okay, all right. 707 00:37:49,101 --> 00:37:51,401 How's the little boy from the river call? 708 00:37:51,403 --> 00:37:52,769 Good as new. 709 00:37:52,771 --> 00:37:54,638 Handling it better than his mom actually. 710 00:37:54,640 --> 00:37:57,240 And how's Dusty? 711 00:37:57,242 --> 00:37:59,242 I wanna take him home and keep him forever. 712 00:37:59,244 --> 00:38:02,145 I'm not sure Mr. Larson would agree to that. 713 00:38:02,147 --> 00:38:04,381 He seemed pretty attached. 714 00:38:04,383 --> 00:38:08,318 Um, speaking of, do you still have any press contacts 715 00:38:08,320 --> 00:38:10,387 from your alderman days? 716 00:38:10,389 --> 00:38:14,290 Sure. What do you have in mind? 717 00:38:29,007 --> 00:38:31,251 Should we wait a few more minutes? 718 00:38:32,144 --> 00:38:33,586 No. 719 00:38:34,646 --> 00:38:37,447 - This is fine. - Okay. 720 00:38:48,927 --> 00:38:53,263 Let me start with a short passage from Psalms. 721 00:39:06,945 --> 00:39:11,448 Oh, you didn't have to come. 722 00:39:12,684 --> 00:39:14,651 Chicago shows up for each other. 723 00:40:04,202 --> 00:40:06,035 "The Lord is my shepherd, 724 00:40:06,037 --> 00:40:08,238 "I shall not want. 725 00:40:08,240 --> 00:40:11,740 He maketh me to lie down in green pastures..." 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.