Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,840 --> 00:00:23,400
I think Timppa's stolen evidence.
2
00:00:24,120 --> 00:00:26,080
It's a shitload of money.
3
00:00:30,120 --> 00:00:32,400
A message was sentfrom Taburova's phone.
4
00:00:32,560 --> 00:00:34,960
- Why can't we read it?- It's encrypted.
5
00:00:35,120 --> 00:00:37,880
- Has this happened before?- Never.
6
00:00:43,240 --> 00:00:46,280
We suspectthey're planning a terror attack.
7
00:00:53,560 --> 00:00:57,640
If you want to be Commissioner,you don't want me as your enemy.
8
00:01:00,560 --> 00:01:03,920
- Everything all right?- A bit stressful at work.
9
00:01:10,880 --> 00:01:12,400
No!
10
00:01:14,280 --> 00:01:15,520
Is Anna here?
11
00:01:34,680 --> 00:01:38,920
An anonymous tip saidthe Russian president is on that plane.
12
00:06:42,000 --> 00:06:44,720
So you didn't leave me to die.
13
00:06:47,040 --> 00:06:49,280
I'm offering you an easy choice.
14
00:06:53,680 --> 00:06:55,680
Tell me where the money is.
15
00:06:57,200 --> 00:07:00,160
I'll make sureyour sentence is reasonable.
16
00:07:01,160 --> 00:07:05,800
I don't care what you do to meas long as you leave my family alone.
17
00:07:06,360 --> 00:07:09,640
I guarantee Anna and Ronjawon't be investigated.
18
00:07:12,200 --> 00:07:15,040
This was always your goal,wasn't it?
19
00:07:16,200 --> 00:07:18,800
Mr National Police Commissioner.
20
00:07:21,520 --> 00:07:23,000
Congratulations.
21
00:07:28,560 --> 00:07:33,000
Tell Anna you won't see her againand I'll confess everything.
22
00:07:35,440 --> 00:07:37,520
You're already screwed.
23
00:07:38,480 --> 00:07:39,760
Really?
24
00:07:43,360 --> 00:07:45,160
Where's the money?
25
00:07:47,120 --> 00:07:51,320
I collected it as evidence yesterdaybefore you came to the station.
26
00:07:51,480 --> 00:07:54,440
Your accusations made me think.
27
00:07:54,600 --> 00:07:58,800
So I did a round near Almaz'sapartment and found it there.
28
00:07:59,640 --> 00:08:01,360
In the forest.
29
00:08:10,480 --> 00:08:12,920
Can you give us a minute alone?
30
00:10:07,080 --> 00:10:09,400
I thought you had a heart attack.
31
00:10:10,960 --> 00:10:13,000
I guess I was shot a bit, too.
32
00:10:14,120 --> 00:10:15,840
Oh, my God.
33
00:10:16,520 --> 00:10:17,960
But just a bit.
34
00:10:27,520 --> 00:10:29,480
Do you love him?
35
00:10:31,400 --> 00:10:33,800
I don't know.
36
00:10:35,120 --> 00:10:38,680
You've known each other for 30 years.You must know.
37
00:10:38,840 --> 00:10:43,160
I'm not leaving you because of Juhabut because of you.
38
00:10:52,560 --> 00:10:55,240
You don't really thinkI'm a bad person?
39
00:11:00,320 --> 00:11:04,680
It's important for me to knowyou don't think that way.
40
00:11:04,840 --> 00:11:07,040
I know you're not.
41
00:11:33,480 --> 00:11:41,600
Russian president arriveson surprise visit to Finland
42
00:13:44,120 --> 00:13:47,960
- What the hell's happened to you?- Look at yourself.
43
00:13:49,040 --> 00:13:50,160
Let's go.
44
00:13:52,360 --> 00:13:55,760
The Russian presidenthas a secret meeting in Helsinki.
45
00:13:58,920 --> 00:14:00,640
No one knows with whom.
46
00:14:00,800 --> 00:14:04,400
- This has nothing to do with terrorism.- No.
47
00:14:04,560 --> 00:14:06,880
This is an assassination attempt.
48
00:14:15,960 --> 00:14:16,960
Mari...
49
00:14:17,120 --> 00:14:20,640
Listen, they want to killthe Russian president and frame Madina
50
00:14:20,800 --> 00:14:22,960
to make it look like terrorism.
51
00:14:23,120 --> 00:14:26,480
Alert his bodyguards.He can't go to the hotel.
52
00:20:34,080 --> 00:20:35,640
Help, it's not real.
53
00:20:36,320 --> 00:20:38,200
Believe me, it's not real.
54
00:20:39,360 --> 00:20:42,480
- I don't want to die.- No one's dying, Alba.
55
00:28:36,080 --> 00:28:38,040
I love you.
56
00:28:57,640 --> 00:28:58,680
Mother...
57
00:29:21,680 --> 00:29:26,080
Three people were killedin the hotel explosion a month ago.
58
00:29:26,240 --> 00:29:29,880
Russian securityevacuated the president in time.
59
00:29:30,040 --> 00:29:34,120
A representative from our IntelligenceUnit is here to brief us.
60
00:29:34,280 --> 00:29:37,880
Juri Borodin, formerlyin the Russian Special Forces,
61
00:29:38,040 --> 00:29:40,480
tried to assassinateRussia's president
62
00:29:40,640 --> 00:29:44,600
and frame Madina Taburova,a known terrorist, for the crime.
63
00:29:44,760 --> 00:29:48,480
The identities of those killedat the hotel point to a terrorist plot.
64
00:29:48,640 --> 00:29:53,840
Commissioner, this is Leonid Oltsyin,captain of the president's bodyguard.
65
00:29:54,000 --> 00:29:55,600
He was involved in the plot.
66
00:29:55,760 --> 00:29:59,960
Mr Interior Minister, unfortunatelythis Oltsyin later disappeared.
67
00:30:00,120 --> 00:30:01,800
Thank you, this is enough.
68
00:30:01,960 --> 00:30:05,560
A barrel of acetone peroxidewas found at an apartment in Espoo.
69
00:30:05,720 --> 00:30:08,800
An apartment rented to the personnamed Madina Taburova.
70
00:30:08,960 --> 00:30:13,600
Minister, how could Taburova knowthe president was in the country?
71
00:30:13,760 --> 00:30:14,840
I believe...
72
00:30:15,000 --> 00:30:19,560
The Russians want to forgetthe whole affair. It's for the best.
73
00:30:19,720 --> 00:30:23,800
We can't claim it wasan unidentified terrorist cell...
74
00:30:23,960 --> 00:30:27,480
We can't afford another incidentafter this catastrophe.
75
00:30:27,640 --> 00:30:29,240
Enough, thank you.
76
00:30:29,400 --> 00:30:34,080
I want to remind youthat this report is strictly classified.
77
00:32:13,880 --> 00:32:15,560
Are you a hero now?
78
00:32:16,640 --> 00:32:18,360
No way.
79
00:32:18,520 --> 00:32:21,000
They even gave you a medal.
80
00:32:28,840 --> 00:32:30,120
What's that?
81
00:32:31,600 --> 00:32:34,960
Your 50th birthday present.A little late, though.
82
00:32:38,160 --> 00:32:39,440
Thank you.
83
00:32:49,400 --> 00:32:51,160
A fitness tracker.
84
00:32:52,480 --> 00:32:56,240
“Round-the-clock monitoring.”Isn't this for old ladies?
85
00:32:56,400 --> 00:32:58,040
That's why I got it.
86
00:32:59,120 --> 00:33:02,160
It's got a navigatorand a calendar, too.
87
00:33:02,320 --> 00:33:04,920
So maybe nowyou'll show up sometimes.
88
00:33:05,080 --> 00:33:07,320
I'll remember.
89
00:33:08,960 --> 00:33:11,400
It's also got a heart rate tracker.
90
00:33:11,560 --> 00:33:13,560
So I don't get too wild.
91
00:33:14,360 --> 00:33:18,840
Yeah, and when it doesn't showanything, you know you're dead.
92
00:33:19,640 --> 00:33:20,760
Right.
93
00:33:25,080 --> 00:33:27,320
You know what's good about this?
94
00:33:27,480 --> 00:33:30,360
I'll have to keep asking youhow it works.
95
00:33:36,960 --> 00:33:38,520
I miss you a bit.
96
00:33:43,960 --> 00:33:45,840
I miss you, too.
97
00:34:05,600 --> 00:34:09,640
The hotel guest listcontained inconsistent personal data.
98
00:34:12,360 --> 00:34:14,880
You found outwho the president was meeting?
99
00:34:15,040 --> 00:34:17,400
This woman used a fake passport.
100
00:34:17,560 --> 00:34:20,840
She left the hoteljust before he was evacuated.
101
00:34:21,000 --> 00:34:23,120
We traced her to Holland.
102
00:34:23,280 --> 00:34:24,840
Who is she?
103
00:34:25,840 --> 00:34:29,760
The president wants to keephis daughter out of the public eye.
104
00:34:31,560 --> 00:34:33,880
He came here to meet his daughter?
105
00:34:35,000 --> 00:34:37,080
He has plenty of enemies.
106
00:34:37,240 --> 00:34:41,440
Helsinki was supposed to bea safer meeting place than Moscow.
107
00:34:41,600 --> 00:34:44,280
You have to informthe Interior Ministry.
108
00:34:46,080 --> 00:34:49,560
This informationnever leaves this room, understand?
109
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Right...
110
00:35:01,520 --> 00:35:02,960
Is it a problem?
111
00:35:08,640 --> 00:35:10,440
I was just a child.
112
00:35:17,200 --> 00:35:18,880
Excuse me?
113
00:35:27,000 --> 00:35:28,560
I trusted you.
114
00:35:32,600 --> 00:35:35,440
Someone had to take care of you.
115
00:35:40,520 --> 00:35:42,680
Why did you turn me into this?
116
00:36:22,640 --> 00:36:24,160
Are you that weak?
117
00:36:24,880 --> 00:36:27,200
Don't think this is your doing.
118
00:36:29,040 --> 00:36:33,920
I didn't see you thereat the event.
119
00:36:35,320 --> 00:36:39,000
You don't want your photoin the papers in this line of work.
120
00:36:40,600 --> 00:36:42,360
What are you doing here?
121
00:36:45,680 --> 00:36:47,840
They offered me a job.
122
00:36:49,680 --> 00:36:52,400
In a new anti-terrorism unit.
123
00:36:54,440 --> 00:36:56,320
Well, well...
124
00:36:56,480 --> 00:36:58,680
First a medal, now a promotion.
125
00:37:02,720 --> 00:37:07,080
Does this mean I'll have toput up with your face in the future?
126
00:37:10,600 --> 00:37:11,840
We'll see.
127
00:37:12,800 --> 00:37:16,000
I guess I have to ask for a raise, then.
128
00:37:21,520 --> 00:37:22,840
See you.
129
00:38:06,080 --> 00:38:09,600
I just wanted to meet up and talk.
130
00:38:11,440 --> 00:38:15,040
About why she gave me away.
131
00:38:19,320 --> 00:38:22,320
Maybe she didn't have a choice.
132
00:38:26,280 --> 00:38:28,560
When the attack happened...
133
00:38:32,640 --> 00:38:35,560
they wrote all kinds of storiesabout her.
134
00:38:37,280 --> 00:38:41,800
Why did she sendinnocent girls to their deaths?
135
00:38:45,160 --> 00:38:46,520
She did it...
136
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
for my father.
137
00:38:51,960 --> 00:38:53,520
And for me.
138
00:38:56,640 --> 00:38:58,920
None of this was your fault.
139
00:39:01,120 --> 00:39:03,520
Can I ask you something?
140
00:39:05,120 --> 00:39:06,120
Yes.
141
00:39:10,840 --> 00:39:12,600
Why did you use me?
142
00:39:24,240 --> 00:39:26,360
I'm really sorry about that.
143
00:39:29,000 --> 00:39:33,280
You should have never beenexposed to danger. I'm really sorry.
144
00:39:34,160 --> 00:39:37,400
I hope that one dayyou can forgive me.
145
00:39:41,520 --> 00:39:43,440
You've had your talk?
146
00:39:43,600 --> 00:39:44,840
Yes.
147
00:39:46,440 --> 00:39:48,000
Bye.
12308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.