Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,680
Madina Taburova.
2
00:00:17,840 --> 00:00:21,360
Planned and executednumerous fatal terrorist attacks.
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,960
What's she doing in Helsinki?
4
00:00:24,120 --> 00:00:27,480
We believe they're planninga terrorist attack.
5
00:00:27,640 --> 00:00:31,320
Roza and Zara are cleanersin the same hotel as Taburova.
6
00:00:31,480 --> 00:00:33,640
Why are we still waiting?
7
00:00:34,720 --> 00:00:37,520
If it's not Madina,it'll be someone else.
8
00:00:37,680 --> 00:00:40,760
Tell me about your new friend.
9
00:00:40,920 --> 00:00:43,160
I just want you to be careful.
10
00:00:45,960 --> 00:00:49,520
He comes and goesand can't concentrate.
11
00:00:49,680 --> 00:00:52,640
- The money was the last straw.- What money?
12
00:00:53,920 --> 00:00:56,600
I think Timppa's stolen evidence.
13
00:00:56,760 --> 00:00:58,680
You're in danger.
14
00:01:02,120 --> 00:01:03,840
I'll send Alba to Madina.
15
00:01:04,520 --> 00:01:07,480
Tell me about my mother.
16
00:01:07,640 --> 00:01:11,400
You never wanted to know.What's changed?
17
00:01:38,680 --> 00:01:40,640
Hello, how can I help you?
18
00:05:04,120 --> 00:05:06,960
This is not the manI saw at the hospital.
19
00:05:07,800 --> 00:05:10,040
Facial recognition gave no matches.
20
00:05:10,200 --> 00:05:15,920
These tattoos are not connectedwith any criminal record in Europe.
21
00:05:18,440 --> 00:05:23,400
These are Russian Special Forcestattoos. He spoke Russian.
22
00:05:24,800 --> 00:05:28,160
Tuomi has to reach outto her contacts in Moscow.
23
00:05:31,360 --> 00:05:35,400
What do the Special Forceshave to do with Madina Taburova?
24
00:05:40,400 --> 00:05:45,080
- Look, I don't know what happened...- You don't need to know.
25
00:05:46,080 --> 00:05:49,800
- Are you okay?- Alba's family needs protection.
26
00:05:51,040 --> 00:05:52,880
I'll take care of it.
27
00:06:17,680 --> 00:06:19,280
Is it that bad?
28
00:06:20,800 --> 00:06:22,960
It's not good.
29
00:06:23,120 --> 00:06:25,920
Do you checkyour blood pressure at home?
30
00:06:26,080 --> 00:06:30,960
I do have the devicebut I don't really use it.
31
00:06:32,320 --> 00:06:35,240
- Are you a smoker?- I quit.
32
00:06:38,280 --> 00:06:42,400
- How's your diet?- I eat food.
33
00:06:42,560 --> 00:06:45,720
So... What's the deal?
34
00:06:46,880 --> 00:06:51,680
Last time, you were lucky.Next time, you might not be.
35
00:06:51,840 --> 00:06:56,040
I can't recommendyou continue in the police force.
36
00:07:26,800 --> 00:07:28,320
Are you all right?
37
00:07:34,160 --> 00:07:38,400
We'll arrest Taburovaand end the undercover operation.
38
00:07:38,560 --> 00:07:42,160
No!There's something we're missing.
39
00:07:43,600 --> 00:07:48,320
These guys are Special Forces.We've miscalculated the risk.
40
00:07:48,480 --> 00:07:51,720
This is morethan just a terror attack.
41
00:07:52,920 --> 00:07:57,160
Your identity is compromised.We can't go on with this.
42
00:07:57,320 --> 00:08:00,440
As long as Taburova doesn't know,that's okay.
43
00:08:02,080 --> 00:08:05,440
I've been trainedfor precisely this situation.
44
00:08:05,600 --> 00:08:08,720
Let me take a calculated risk.
45
00:08:19,960 --> 00:08:21,240
Hello?
46
00:08:24,120 --> 00:08:25,520
Right.
47
00:08:25,840 --> 00:08:27,440
We have a problem.
48
00:08:27,600 --> 00:08:30,320
Madina Taburova is missing.
49
00:08:50,200 --> 00:08:51,680
Roza?
50
00:10:55,800 --> 00:10:58,040
Hey, Mum?
51
00:11:06,840 --> 00:11:11,880
Mum, what are you doing?Are you going through my stuff?
52
00:11:12,040 --> 00:11:16,160
- Roza, who gave you this?- It's not mine.
53
00:11:17,000 --> 00:11:20,680
- Isn't this your Quran?- No.
54
00:11:24,520 --> 00:11:28,400
Did Zara write these notesin your Quran?
55
00:11:28,560 --> 00:11:30,360
It's not my Quran, Mum!
56
00:11:34,920 --> 00:11:39,720
These notes claim to explainwhat the Quran is about.
57
00:11:42,200 --> 00:11:45,880
But it's not right,this is not right.
58
00:11:46,720 --> 00:11:49,960
Please believe me,it's not mine.
59
00:12:03,920 --> 00:12:08,800
Roza... we've had a hard life.
60
00:12:09,720 --> 00:12:11,400
I know that.
61
00:12:13,440 --> 00:12:18,000
But that doesn't meanwe should be hard, too.
62
00:12:18,160 --> 00:12:20,680
We still have to care.
63
00:12:22,040 --> 00:12:24,600
God watches over us.
64
00:12:25,400 --> 00:12:30,680
Life won't be like this forever.I promise.
65
00:13:10,120 --> 00:13:12,120
I had a chat with Puistola.
66
00:13:15,440 --> 00:13:18,440
He says you've stolen evidence.
67
00:13:21,240 --> 00:13:23,520
He says you've taken money.
68
00:13:26,000 --> 00:13:27,320
Bullshit.
69
00:13:28,760 --> 00:13:31,440
- Why would he lie?- I don't know.
70
00:13:34,560 --> 00:13:36,920
He really wants to reach the top.
71
00:13:38,360 --> 00:13:40,280
Maybe he needs scapegoats.
72
00:13:49,320 --> 00:13:51,680
After this case, I'm out.
73
00:13:54,960 --> 00:13:55,960
Okay.
74
00:15:41,960 --> 00:15:45,720
- What about the tracker?- Died an hour ago.
75
00:15:45,880 --> 00:15:49,360
A message was just sentfrom Taburova's phone.
76
00:15:49,520 --> 00:15:52,440
- Why can't we see it?- It's encrypted.
77
00:15:53,480 --> 00:15:56,520
- Has this happened before?- Never.
78
00:16:14,720 --> 00:16:17,200
You should rest.
79
00:16:17,360 --> 00:16:19,520
Don't worry about me.
80
00:17:52,680 --> 00:17:54,680
Are you just watching?
81
00:17:56,080 --> 00:17:58,360
Sorry, I forgot my spade.
82
00:17:59,280 --> 00:18:02,080
You'll always have comedyto fall back on
83
00:18:02,240 --> 00:18:04,280
if this job doesn't work out.
84
00:18:23,720 --> 00:18:25,440
That's a shitload.
85
00:18:33,840 --> 00:18:34,960
Yes.
86
00:19:24,560 --> 00:19:27,680
And five, six, seven, eight.Curve...
87
00:19:33,440 --> 00:19:35,400
And arch your spine.
88
00:19:46,200 --> 00:19:48,280
All the way with your arms.
89
00:19:49,440 --> 00:19:51,120
Move your arms.
90
00:19:52,800 --> 00:19:54,840
Exactly like that.
91
00:19:59,520 --> 00:20:03,680
- You didn't stop because of me?- What are you doing here?
92
00:20:07,800 --> 00:20:09,360
Ronja...
93
00:20:11,520 --> 00:20:13,360
I'm really sorry.
94
00:20:13,520 --> 00:20:17,320
I don't think I can make itto your recital tomorrow.
95
00:20:19,600 --> 00:20:22,200
But I'm so proud of you, Munchkin.
96
00:20:22,360 --> 00:20:27,160
That really does lookcompletely amazing.
97
00:20:29,080 --> 00:20:34,040
- Cool moves.- What? Moves?
98
00:20:36,560 --> 00:20:39,200
What's this?
99
00:20:40,160 --> 00:20:41,800
Forgive me.
100
00:20:45,200 --> 00:20:48,880
- Right. Off you go.- Thanks, Dad.
101
00:21:02,720 --> 00:21:05,680
- Wait.- What is it?
102
00:21:09,080 --> 00:21:11,880
It's so unfairthey're not telling you.
103
00:21:12,040 --> 00:21:13,880
What are you talking about?
104
00:21:14,040 --> 00:21:16,760
Mum and her new boyfriend.
105
00:21:26,880 --> 00:21:28,280
Who is he?
106
00:21:30,240 --> 00:21:31,800
Someone you know.
107
00:23:48,560 --> 00:23:50,040
Silence!
108
00:23:52,000 --> 00:23:53,360
Hello?
109
00:25:03,880 --> 00:25:05,600
They're leaving.
110
00:25:15,000 --> 00:25:17,880
You've been askingabout your real mother.
111
00:25:19,840 --> 00:25:24,000
There was a ladyat the store today.
112
00:25:24,160 --> 00:25:26,760
She seemed to know you.
113
00:25:28,880 --> 00:25:30,840
That's crazy.
114
00:25:37,240 --> 00:25:40,880
Your birthday isn't until next week,but here you go.
115
00:25:42,320 --> 00:25:43,320
Thanks.
116
00:25:53,080 --> 00:25:55,240
Your mother picked it for you.
117
00:25:57,640 --> 00:25:59,480
I know what I saw.
118
00:26:01,240 --> 00:26:04,880
She was as close to meas you are now.
119
00:26:05,040 --> 00:26:07,880
She had your eyes.
120
00:26:11,160 --> 00:26:13,120
You are my mother.
121
00:27:57,040 --> 00:27:59,920
Check that Roza is okay
122
00:28:09,240 --> 00:28:12,960
“It's hot, and they wantto play outside.
123
00:28:13,120 --> 00:28:17,480
“One of them wants to swingand one wants to dig a hole...”
124
00:28:44,480 --> 00:28:48,000
- Track Roza's phone for me.- Okay.
125
00:28:49,560 --> 00:28:51,600
Track Roza Mazri's phone.
126
00:29:01,280 --> 00:29:03,400
- Kari!- Go back up!
127
00:29:31,240 --> 00:29:32,240
Jasper...
128
00:29:35,320 --> 00:29:38,320
- Remember that game on the phone?- Yes.
129
00:29:38,480 --> 00:29:42,240
- What numbers did you dial?- 112.
130
00:29:42,400 --> 00:29:43,560
Good.
131
00:29:45,320 --> 00:29:47,440
- Here.- What's this game?
132
00:29:47,600 --> 00:29:50,720
Just go and hide under the bed.
133
00:29:51,880 --> 00:29:53,360
And stay there.
134
00:30:27,280 --> 00:30:29,640
Roza Mazri?
135
00:30:29,800 --> 00:30:31,680
Who are you?
136
00:30:33,440 --> 00:30:34,960
Stop it! Let go!
137
00:30:36,120 --> 00:30:38,120
Let go of me!
138
00:30:39,120 --> 00:30:42,080
Police! Let the girl go!
139
00:30:47,880 --> 00:30:50,240
Wait there.Help is on the way.
140
00:31:18,040 --> 00:31:19,120
No!
141
00:31:24,560 --> 00:31:26,160
Don't touch her!
142
00:32:58,080 --> 00:33:00,400
Help me!
143
00:33:00,560 --> 00:33:03,560
The back door!Through the back!
144
00:33:04,520 --> 00:33:07,040
- He took my daughter!- Calm down.
145
00:33:07,200 --> 00:33:08,400
Help her!
146
00:33:09,000 --> 00:33:12,360
- Help is on its way.- Help my daughter!
147
00:33:45,320 --> 00:33:49,000
- Are you okay?- Yeah.
148
00:33:58,880 --> 00:34:00,720
Roza is okay.
149
00:34:00,880 --> 00:34:03,240
She's at the Itäkeskus station.
150
00:34:03,400 --> 00:34:06,040
Go get Zara from Taburova's place.
151
00:34:06,200 --> 00:34:09,440
- Where are you?- Just make sure Zara is safe.
152
00:34:10,840 --> 00:34:13,040
I need to take care of something.
153
00:34:44,000 --> 00:34:45,480
We're going in.
154
00:34:58,280 --> 00:34:59,600
They're in.
155
00:35:28,040 --> 00:35:29,520
What happened?
156
00:35:30,880 --> 00:35:32,520
Can you hear me?
157
00:35:57,840 --> 00:36:00,200
- What is it?- Is Anna here?
158
00:36:01,555 --> 00:36:03,315
Not right now.
159
00:36:04,040 --> 00:36:05,360
Good.
160
00:36:06,280 --> 00:36:07,880
What the fuck?
161
00:36:09,080 --> 00:36:10,320
Stay down.
162
00:36:16,160 --> 00:36:17,880
Do you love her?
163
00:36:18,600 --> 00:36:21,880
That's noneof your fucking business anymore.
164
00:36:25,480 --> 00:36:28,440
- Fuck you.- She's not your wife anymore!
165
00:36:30,680 --> 00:36:34,520
You've always wanted her.Did you think I didn't know?
166
00:37:57,360 --> 00:37:59,960
Mari's tracker has gone dead.
167
00:39:02,440 --> 00:39:04,920
- Yes?- A private plane from Moscow.
168
00:39:05,080 --> 00:39:09,160
A Russian businessman.Everything seems to be in order.
169
00:39:10,240 --> 00:39:12,520
But we received an anonymous tip.
170
00:39:29,160 --> 00:39:33,000
They said the man on that planeis the Russian president.
13508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.