All language subtitles for Beyond.the.Door.III.1989

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:12:34,606 --> 00:12:35,982 Good morning! 2 00:12:44,032 --> 00:12:45,158 How are you? 3 00:12:46,159 --> 00:12:47,285 Just fine. 4 00:12:48,203 --> 00:12:49,204 Good. 5 00:12:50,330 --> 00:12:53,792 Well, everything is ready for the ceremony Professor. 6 00:13:11,017 --> 00:13:13,812 It will take place in the cave. 7 00:13:14,146 --> 00:13:14,855 And tonight? 8 00:13:15,814 --> 00:13:18,150 The kids will stay in the village houses. 9 00:13:18,525 --> 00:13:19,568 Very good. 10 00:13:20,402 --> 00:13:24,447 Vesna prepared a wonderful soup for all of them. 11 00:13:25,240 --> 00:13:26,116 They will be fine. 12 00:13:27,117 --> 00:13:27,909 Just fine. 13 00:17:10,465 --> 00:17:11,716 Some soup, please. 14 00:17:13,009 --> 00:17:14,052 Thank you. 15 00:17:14,386 --> 00:17:16,262 It will give you energy. 16 00:17:26,564 --> 00:17:28,858 Very good, vesna. very good. 17 00:17:47,293 --> 00:17:49,212 It will give you energy too. 18 00:17:55,593 --> 00:17:57,178 Thank you. 19 00:19:20,929 --> 00:19:22,847 Virgin... 20 00:19:25,266 --> 00:19:27,560 She's a virgin... 21 00:26:51,003 --> 00:26:52,171 I don't understand. 22 00:26:53,214 --> 00:26:54,966 I can't help you. 23 00:26:59,053 --> 00:26:59,595 What's happening? 24 00:26:59,929 --> 00:27:01,430 What's happening here? 25 00:27:02,306 --> 00:27:04,433 Do we have some young criminals on board? 26 00:27:05,726 --> 00:27:07,019 I haven't seen your tickets. 27 00:27:07,478 --> 00:27:09,438 Show me your documents! 28 00:27:29,250 --> 00:27:30,793 Just a minute. 29 00:27:32,044 --> 00:27:33,921 Excuse me, sir... 30 00:27:35,381 --> 00:27:37,299 ...but we really do need your help. 31 00:27:38,551 --> 00:27:39,635 What's your problem? 32 00:32:50,612 --> 00:32:51,196 Mitre! 33 00:32:51,613 --> 00:32:52,740 Look at this! 34 00:33:32,321 --> 00:33:33,238 Are you crazy? 35 00:33:33,572 --> 00:33:34,531 Going down there like this? 36 00:33:34,865 --> 00:33:36,283 Let's move out of here! 37 00:33:36,617 --> 00:33:38,369 I see something on the tracks. 38 00:34:14,238 --> 00:34:15,030 Mitre! 39 00:34:15,364 --> 00:34:16,281 Mitre! 40 00:34:18,075 --> 00:34:19,159 Help! 41 00:34:19,827 --> 00:34:21,078 Help! 42 00:34:21,662 --> 00:34:22,663 Mitre! 43 00:34:24,498 --> 00:34:25,457 Help! 44 00:34:31,213 --> 00:34:32,840 Mitre! Help! 45 00:34:34,133 --> 00:34:34,925 Mitre! 46 00:34:35,259 --> 00:34:36,343 Help! 47 00:34:48,355 --> 00:34:49,314 Mitre! 48 00:34:51,275 --> 00:34:52,317 Mitre! 49 00:34:54,069 --> 00:34:55,237 Help! 50 00:34:55,904 --> 00:34:57,030 Mitre! 51 00:34:58,699 --> 00:34:59,575 Mitre! 52 00:43:24,287 --> 00:43:24,746 Hello? 53 00:43:25,080 --> 00:43:27,248 This time Thomas has gone too far! 54 00:43:27,582 --> 00:43:30,126 He didn't stop at my station, 55 00:43:30,460 --> 00:43:32,379 and he lost half of his train! 56 00:43:32,712 --> 00:43:34,923 Hold on, sir. I'll get you the stationmaster. 57 00:43:50,021 --> 00:43:52,232 Sir. You're wanted on the phone. 58 00:43:52,565 --> 00:43:54,776 There's something wrong with the ten seventeen train. 59 00:43:55,568 --> 00:43:57,821 All right, just a minute. 60 00:44:16,965 --> 00:44:18,049 What's happening? 61 00:44:19,175 --> 00:44:21,094 What's all this about the ten seventeen train? 62 00:44:21,469 --> 00:44:23,388 It didn't stop at my station! 63 00:44:23,722 --> 00:44:27,559 Not only that, half of it is missing! 64 00:44:27,892 --> 00:44:32,605 I've got my station full of passengers waiting to board. 65 00:44:33,398 --> 00:44:35,400 They want to know what's going to happen to them. 66 00:44:35,900 --> 00:44:37,027 Leave it to me. 67 00:44:37,902 --> 00:44:39,654 Keep me posted. 68 00:44:39,988 --> 00:44:41,031 Wait, I hear it coming. 69 00:45:16,399 --> 00:45:18,318 I don't understand. It must be a runaway train. 70 00:45:20,153 --> 00:45:22,072 The engineer might be sick. 71 00:45:23,406 --> 00:45:24,824 I don't know yet. 72 00:45:26,367 --> 00:45:28,870 But we must stop that train. 73 00:46:45,321 --> 00:46:48,366 Control 1 to Control 2. 74 00:46:48,700 --> 00:46:53,746 Check your position on track 48 near Ufir. 75 00:46:56,875 --> 00:46:58,543 Get me Shardonofski on the phone. 76 00:46:58,960 --> 00:47:02,547 I want all traffic personnel on duty until this is cleared up. 77 00:49:34,866 --> 00:49:36,200 Unbelievable... 78 00:49:36,993 --> 00:49:38,036 The train has disappeared. 79 00:49:39,579 --> 00:49:40,955 It looks like it jumped the tracks. 80 00:49:41,331 --> 00:49:42,707 Check if the monitor is working. 81 00:49:43,166 --> 00:49:44,083 Okay. 82 00:49:44,751 --> 00:49:46,294 Control 1 to Control 2. 83 00:49:46,627 --> 00:49:48,087 Check the main monitor. 84 00:59:01,056 --> 00:59:02,224 Look! 85 00:59:07,062 --> 00:59:08,355 It's coming back! 86 00:59:09,106 --> 00:59:10,065 Call Modenovoc. 87 00:59:10,983 --> 00:59:13,193 And tell them to take emergency measures. 88 00:59:13,527 --> 00:59:14,862 I want visual reports. 89 00:59:15,237 --> 00:59:16,071 Understood? 90 01:03:02,464 --> 01:03:04,925 There it is again. But in the opposite direction. 91 01:03:05,259 --> 01:03:06,635 Another train is heading towards it on the same track... 92 01:03:06,969 --> 01:03:08,053 They'll crash! 93 01:03:08,387 --> 01:03:10,472 Shunt the Slavitcha train on to an alternate track. 94 01:03:10,806 --> 01:03:13,142 It can't be done. Repairs. 95 01:03:13,475 --> 01:03:15,477 There's no alternate track in this area. 96 01:03:16,145 --> 01:03:17,437 They're on a collision course. 97 01:03:17,771 --> 01:03:20,816 At that speed, they'll crash in... 98 01:03:22,067 --> 01:03:24,194 1 hour and 10 minutes. 99 01:07:44,746 --> 01:07:46,081 We are now... 100 01:07:47,416 --> 01:07:49,334 17 minutes from impact. 101 01:07:51,962 --> 01:07:53,255 Prepare to.. 102 01:07:54,673 --> 01:07:55,841 Derail. 103 01:08:13,608 --> 01:08:15,485 The train is coming! 104 01:08:16,153 --> 01:08:18,071 Get out of the way! 105 01:08:52,022 --> 01:08:52,939 You must stop that train! 106 01:08:53,315 --> 01:08:54,691 Do anything! 107 01:08:55,400 --> 01:08:56,109 What? 108 01:08:57,068 --> 01:08:57,986 Trucks? 109 01:08:59,070 --> 01:09:01,781 Okay. All the trucks you can get. 110 01:09:02,532 --> 01:09:03,909 But, hurry up! 111 01:09:08,163 --> 01:09:08,914 Come on you guys! 112 01:09:09,247 --> 01:09:10,999 What are you waiting for? 113 01:09:11,333 --> 01:09:13,460 Come on! Hurry up! 114 01:12:42,627 --> 01:12:43,712 Incredible. 115 01:12:44,129 --> 01:12:47,799 It's on the tracks again. 116 01:12:49,008 --> 01:12:50,552 What's happening here? 117 01:12:50,969 --> 01:12:53,221 You have to do something! 7201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.