All language subtitles for Angel Eyes S01E01.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Angel Eyes 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,320 ♬ Starry, starry night ♬ 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,600 Episode 1 4 00:00:09,600 --> 00:00:14,370 ♬ Paint your palette blue and gray ♬ 5 00:00:14,370 --> 00:00:17,660 ♬ Look out on a summer's day ♬ 6 00:00:17,660 --> 00:00:21,910 ♬ With eyes that know the darkness in my soul ♬ 7 00:00:21,910 --> 00:00:25,870 ♬ Shadows on the hills ♬ 8 00:00:25,870 --> 00:00:27,170 Did you arrive there yet? 9 00:00:27,170 --> 00:00:30,000 -Not yet. -Can't you just come back? 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,330 Dad! 11 00:00:31,330 --> 00:00:33,660 Who told you to steal my wife? 12 00:00:33,660 --> 00:00:37,520 I'll return her to you. I'm just going to borrow her for today and return her. 13 00:00:37,520 --> 00:00:40,720 You have to keep that promise. You can't take it back. 14 00:00:40,720 --> 00:00:45,200 Honey, I miss you so hurry back. 15 00:00:45,200 --> 00:00:46,030 What about me? 16 00:00:46,030 --> 00:00:47,880 You're after mom. 17 00:00:47,880 --> 00:00:52,380 Don't use my wife too much and return her nicely, okay? 18 00:00:52,380 --> 00:00:54,520 I'm hanging up. 19 00:00:56,940 --> 00:01:00,340 I'm so hungry. 20 00:01:02,910 --> 00:01:05,200 Where's the ribeye roll? Why is there pork belly? 21 00:01:05,200 --> 00:01:07,230 It's all the same when you eat it. 22 00:01:07,230 --> 00:01:08,570 It's the same when it comes out too. 23 00:01:08,570 --> 00:01:12,220 What do you mean they're the same? I bought ribeye roll. 24 00:01:12,220 --> 00:01:15,410 - I changed it to pork belly. - With whose permission? 25 00:01:15,410 --> 00:01:17,760 Return my ribeye roll. 26 00:01:17,760 --> 00:01:20,500 Do you like me or ribeye roll? 27 00:01:20,500 --> 00:01:23,910 Well of course it's... 28 00:01:23,910 --> 00:01:26,230 ribeye... 29 00:01:26,230 --> 00:01:28,180 Jung Hwa. 30 00:01:29,890 --> 00:01:31,780 Eat a lot. 31 00:01:31,780 --> 00:01:33,270 My ribeye roll. 32 00:01:33,270 --> 00:01:35,570 That was obvious. 33 00:01:38,480 --> 00:01:44,280 ♬ Flaming flowers that brightly blaze ♬ 34 00:01:44,280 --> 00:01:51,050 Daughter, did you know that if you hold your breath from the start to the end of the tunnel and make a wish it comes true? 35 00:01:51,050 --> 00:01:53,380 Really? 36 00:01:53,380 --> 00:01:55,880 Then I'm going to try. 37 00:01:55,880 --> 00:01:58,800 What wish are yo- 38 00:02:16,230 --> 00:02:17,460 The person representing our nation... 39 00:02:17,460 --> 00:02:19,260 Chief, the surgery preparation is ready. 40 00:02:19,260 --> 00:02:21,970 Okay, I'll be there soon. 41 00:02:23,340 --> 00:02:25,240 Se Young Tunnel under construction 42 00:02:25,240 --> 00:02:27,490 It is a diversified culture 43 00:02:30,100 --> 00:02:31,990 Yes. Hello? 44 00:02:32,930 --> 00:02:35,360 Yes. Okay. 45 00:02:35,360 --> 00:02:38,090 Okay. I'm going right now. 46 00:02:41,810 --> 00:02:44,650 Jung Hwa, I'll be right back. 47 00:03:18,530 --> 00:03:19,930 There's no time. 48 00:03:19,930 --> 00:03:22,530 Hurry! 49 00:03:24,970 --> 00:03:27,400 Finish evacuating and get ready to escape. 50 00:03:27,400 --> 00:03:29,500 Everyone get ready! 51 00:03:29,500 --> 00:03:32,450 Hurry! 52 00:03:32,450 --> 00:03:35,750 Everyone on the alert! 53 00:03:37,330 --> 00:03:38,560 Let's go. 54 00:03:38,560 --> 00:03:45,390 Mom! Mom! 55 00:03:46,990 --> 00:03:48,170 Are you okay? 56 00:03:48,170 --> 00:03:50,660 Ahjussi, please save my mom. 57 00:03:50,660 --> 00:03:53,280 Don't worry. I'll bring your mom out. 58 00:03:53,280 --> 00:03:54,320 Take this kid and go out first. 59 00:03:54,320 --> 00:03:56,280 What about you? You need to go out right now. 60 00:03:56,280 --> 00:04:00,040 It's okay. I'm going to go out right away. Don't worry. Hurry up and go. 61 00:04:00,040 --> 00:04:03,160 -Team Leader! -Are you not going to go out? 62 00:04:05,040 --> 00:04:11,870 Mom! 63 00:04:24,480 --> 00:04:27,470 Are you conscious? Just wait a little bit. 64 00:04:27,470 --> 00:04:28,480 What about my daughter? 65 00:04:28,480 --> 00:04:31,040 Yes, she got out safely. 66 00:04:31,040 --> 00:04:33,280 Now we just have to get out. 67 00:04:33,280 --> 00:04:35,550 Aren't we the last ones? 68 00:04:38,430 --> 00:04:39,950 It's done. 69 00:04:39,950 --> 00:04:41,600 Let's go home. 70 00:04:44,790 --> 00:04:46,280 71 00:04:46,280 --> 00:04:50,070 Ahjumma. Just gather your energy for a little bit more. 72 00:04:50,070 --> 00:04:52,970 Your daughter is waiting for you outside. 73 00:04:52,970 --> 00:04:56,850 I'm anxious, too. I came here from eating pork belly at my house. 74 00:04:56,850 --> 00:05:01,050 As soon as I got the call, I came straight here. 75 00:05:01,050 --> 00:05:04,550 You see the light right? 76 00:05:11,760 --> 00:05:13,750 Jung Hwa... 77 00:05:15,860 --> 00:05:22,460 Jung Hwa, it seems like I might be a little late. Forgive me. 78 00:05:27,110 --> 00:05:30,460 Tonight at 9 PM, as the Se Young Tunnel was under construction, 79 00:05:30,460 --> 00:05:36,780 there was an accident involving many cars which were going through the tunnel. 80 00:05:39,460 --> 00:05:45,050 Trying to save a driver, Ms. Han, 81 00:05:45,050 --> 00:05:49,870 a Se Young firefighter met with tragedy and perished. 82 00:05:51,190 --> 00:05:55,140 Also at that time, during the accident 83 00:05:55,140 --> 00:05:58,540 he sacrificed his life at the scene while rescuing someone 84 00:05:58,540 --> 00:06:01,330 so his friends and citizens are really upset about this tragedy. 85 00:06:01,330 --> 00:06:03,710 Ready. 86 00:06:03,710 --> 00:06:05,370 Salute. 87 00:06:15,140 --> 00:06:17,170 Firefighter Leader, Park Hyung Sik 88 00:06:55,780 --> 00:06:58,980 Jung Hwa's tasty porridge 89 00:06:58,980 --> 00:07:02,500 ♬ With you, ♬ 90 00:07:03,820 --> 00:07:09,970 ♬ Everything seems so easy. ♬ 91 00:07:11,820 --> 00:07:16,820 ♬ With you, ♬ 92 00:07:16,820 --> 00:07:22,430 ♬ I don't care if I'm a little bit crazy, cuz with you ♬ 93 00:07:22,430 --> 00:07:25,270 ♬ Nothing is wrong. ♬ 94 00:07:25,270 --> 00:07:28,600 ♬ I was broken. ♬ 95 00:07:28,600 --> 00:07:31,120 ♬ I was wastin'. ♬ 96 00:07:31,120 --> 00:07:38,130 ♬ Then you came like an angel in the rain. ♬ 97 00:07:38,180 --> 00:07:43,070 ♬ Love used to slip through me like water slipped through hands. ♬ 98 00:07:43,070 --> 00:07:46,120 A winter night's sky is more 99 00:07:46,120 --> 00:07:49,430 bright and has a lot of big stars more than other seasons so 100 00:07:49,430 --> 00:07:54,120 it is the best season for displaying the stars. 101 00:07:54,120 --> 00:07:58,290 At the 10 o' clock direction, the thing you see right above 102 00:07:58,290 --> 00:08:02,040 it's the first constellation you will see: Taurus. 103 00:08:02,040 --> 00:08:08,800 Encompassed within Taurus, there is a cluster of stars called Pleiades and Hyades. 104 00:08:08,800 --> 00:08:11,760 Pleiades is... 105 00:08:11,760 --> 00:08:16,170 Oh. You stupid-head. You forgot it again. 106 00:08:16,170 --> 00:08:20,800 After saying constellation, you have to change your perspective. 107 00:08:20,800 --> 00:08:25,590 How can you keep forgetting that, Yoon Soo Wan? 108 00:08:25,590 --> 00:08:28,410 Aigoo. You're so stupid. 109 00:08:35,380 --> 00:08:37,180 Let's try again. It was tasy. Thank you. 110 00:08:37,180 --> 00:08:39,130 The thing you see in the 10 o' clock direction... 111 00:08:39,130 --> 00:08:44,190 Her face is pretty but why is her handwriting so childish. 112 00:08:44,190 --> 00:08:49,970 Encompassed within the Taurus constellation, there is the Pleides and Hyades cluster of stars. 113 00:08:49,970 --> 00:08:53,610 In early winter, one can see Pleides from the east... 114 00:08:53,610 --> 00:08:58,530 ...almost as one star. 115 00:09:02,030 --> 00:09:04,700 -It's Fin.K.L. -No, it's S.E.S. 116 00:09:04,700 --> 00:09:06,750 What S.E.S.? 117 00:09:06,750 --> 00:09:09,100 Yesterday on Inkigayo (music program), our Yuri sang 118 00:09:09,100 --> 00:09:14,860 You probably don't know~ she sang that and I was about to die. 119 00:09:14,860 --> 00:09:17,570 But isn't Hyo Ri more sexy than Yuri? 120 00:09:17,570 --> 00:09:23,240 With her dark complexion, her eyes just smile at you! 121 00:09:25,050 --> 00:09:28,630 Aigoo. You guys are so good at expressing things 122 00:09:28,630 --> 00:09:33,450 Why are your language grades like that? Sit down. 123 00:09:34,450 --> 00:09:36,020 - Park Dong Joo! - Yes? 124 00:09:36,020 --> 00:09:38,270 Yes. Come here. 125 00:09:42,480 --> 00:09:44,390 Everyone. Attention. 126 00:09:44,390 --> 00:09:48,940 Our Dong Joo got first place in the whole region. 127 00:09:48,940 --> 00:09:50,980 Everyone clap. 128 00:09:50,980 --> 00:09:55,440 Dong Joo! Dong Joo! --Stop it already. 129 00:09:55,440 --> 00:09:57,600 I told you to be quiet. 130 00:09:58,430 --> 00:10:03,120 Hey Dong Joo, with these grades you aren't going to become a firefighter right? 131 00:10:03,120 --> 00:10:06,260 Teacher. What's wrong with a firefighter? 132 00:10:06,260 --> 00:10:09,780 I'm not saying a firefighter is bad, 133 00:10:09,780 --> 00:10:12,900 but don't you feel sorry to your grades? See. 134 00:10:12,900 --> 00:10:14,700 It's written right here. 135 00:10:14,700 --> 00:10:19,220 I am grades that are for medical school. 136 00:10:19,220 --> 00:10:25,240 I don't understand why I can't see what you see. 137 00:10:29,150 --> 00:10:33,950 Starting from right now. We are going on a field trip to the observatory. 138 00:10:33,950 --> 00:10:37,350 Guys like you that have nothing to look at, 139 00:10:37,350 --> 00:10:40,450 I am going to show you the stars so 140 00:10:40,450 --> 00:10:42,650 don't sleep and watch closely. Okay? 141 00:10:42,650 --> 00:10:44,850 Yes! 142 00:11:27,250 --> 00:11:29,550 When was that? 143 00:11:32,810 --> 00:11:34,720 I got it. 144 00:11:48,450 --> 00:11:49,850 Rocket! 145 00:11:49,850 --> 00:11:51,950 How is that a rocket? 146 00:11:51,950 --> 00:11:54,250 Let's go quickly. 147 00:12:46,250 --> 00:12:48,250 You stupid foolish guy. 148 00:12:48,250 --> 00:12:51,950 Why can't you talk? 149 00:12:56,950 --> 00:12:59,850 - She's cute. - Totally my style. 150 00:12:59,850 --> 00:13:01,550 She's pretty. 151 00:13:01,550 --> 00:13:04,050 Don't waste your time. 152 00:13:04,050 --> 00:13:07,350 If you fool around, you could die. 153 00:13:07,350 --> 00:13:09,950 Yoon Soo Wan, fighting! 154 00:13:50,550 --> 00:13:54,650 Welcome everyone who came to the Se Young Observatory's Planetarium. 155 00:13:54,650 --> 00:14:00,550 Today, we are going to get to know the stars that we can see in the skies we have during this winter. 156 00:14:00,550 --> 00:14:04,350 We are now starting our winter sky journey. 157 00:14:17,950 --> 00:14:20,050 Wow there's so many stars. 158 00:14:22,260 --> 00:14:28,220 Because the winter sky is more bright and has more big stars than other seasons, 159 00:14:28,260 --> 00:14:32,300 it is the best season to see the stars. 160 00:14:33,350 --> 00:14:37,050 At the 10 o' clock position, the thing you see right there 161 00:14:37,050 --> 00:14:40,750 is the constellation Taurus, which is first visible in the winter, 162 00:14:40,750 --> 00:14:44,450 Taurus hosts Pleiades and Hyades, 163 00:14:44,450 --> 00:14:47,750 two of the open clusters to Earth. 164 00:14:47,750 --> 00:14:51,550 In the early winter sky, you can see Pleiades, in the eastern sky, 165 00:14:51,550 --> 00:14:56,150 forming 4-5 stars becoming a cluster. 166 00:14:56,150 --> 00:14:59,250 Even though its 400 light years away from the Earth, 167 00:14:59,250 --> 00:15:02,050 it shows about 400 bright stars. 168 00:15:02,050 --> 00:15:06,450 Among those they say there are 7 that especially shine bright, 169 00:15:06,450 --> 00:15:09,550 it's called the Seven Sisters open clusters. 170 00:15:09,550 --> 00:15:13,350 I think your words don't match the screen, Noona. 171 00:15:13,350 --> 00:15:15,450 It's not there. 172 00:15:16,950 --> 00:15:19,150 That's not it. 173 00:15:19,150 --> 00:15:20,950 Also.. 174 00:15:20,950 --> 00:15:24,650 Hyades, along with the Taurus constellation... 175 00:15:24,650 --> 00:15:27,850 They make a V shape. 176 00:15:29,850 --> 00:15:33,050 -Is that right? -It's not. 177 00:15:35,550 --> 00:15:38,450 There are open clusters. Change the screen. 178 00:15:38,450 --> 00:15:41,750 You forgot to change the screen. 179 00:15:54,450 --> 00:16:02,050 In the early winter sky, you can see Pleiades... 180 00:16:02,050 --> 00:16:07,050 You can also see 5 or 6 stars that are clumped together in one cluster. 181 00:16:10,350 --> 00:16:13,950 On the northeast of the two open clusters... 182 00:16:22,750 --> 00:16:27,250 Now, should we look for the brightest star in the sky? 183 00:16:27,250 --> 00:16:31,450 Would you put your hands up 184 00:16:31,450 --> 00:16:34,650 and look for the star you think is shining the brightest? 185 00:16:35,750 --> 00:16:37,850 Yes, that's right. 186 00:16:37,850 --> 00:16:40,750 It lies within the Canis Major. 187 00:16:40,750 --> 00:16:43,850 That's the brightest star in the night sky, 188 00:16:43,850 --> 00:16:46,250 Sirius. 189 00:16:46,250 --> 00:16:49,850 Do you know what Sirius's nickname is? 190 00:16:49,850 --> 00:16:51,750 The Lonely Wolf. 191 00:16:51,750 --> 00:16:55,450 If you happen to see Sirius in the sky, 192 00:16:55,450 --> 00:17:00,550 will you greet the really bright Lonely Wolf? 193 00:17:00,550 --> 00:17:02,850 194 00:17:05,350 --> 00:17:10,750 195 00:17:33,950 --> 00:17:35,750 You are the love that when I take one step forward I cannot see. 196 00:17:35,750 --> 00:17:38,650 That girl, she seemed like she was around our age. 197 00:17:38,650 --> 00:17:41,150 Why hasn't she been found in my radar these days? 198 00:17:41,150 --> 00:17:43,050 Hey. Dong Joo! 199 00:17:43,050 --> 00:17:46,250 You rolled to the front really closely to see her. 200 00:17:46,250 --> 00:17:48,150 Hey, you bastard! 201 00:17:48,150 --> 00:17:50,650 They say that the quietest dogs climb up the tree first. 202 00:17:50,650 --> 00:17:53,350 Wow. You're really scary bumsaeng (nickname for people that study hard). 203 00:17:53,350 --> 00:17:55,250 It's not a dog, but a cat! 204 00:17:55,250 --> 00:17:58,450 Why are you yelling? 205 00:17:58,450 --> 00:17:59,950 We're leaving. 206 00:17:59,950 --> 00:18:01,650 It's.. It's not a dog? 207 00:18:01,650 --> 00:18:03,150 A dog... really? 208 00:18:03,150 --> 00:18:05,250 -It is a dog. -Yeah. He's right. 209 00:18:05,250 --> 00:18:10,350 Is being pretty the only thing that matters, she doesn't even say one word to say thank you. 210 00:18:23,850 --> 00:18:26,850 Good job. Good job, Yoon Soo Wan. 211 00:19:15,050 --> 00:19:17,550 Do you have good news? 212 00:19:17,550 --> 00:19:19,450 Of course I do. 213 00:19:20,450 --> 00:19:24,350 My grades are always like this. You're making me embarrassed. 214 00:19:24,350 --> 00:19:29,450 Of course. Our Park Dong Joo getting first is a given. 215 00:19:29,450 --> 00:19:31,550 But that's not what you should be congratulating me for. 216 00:19:31,550 --> 00:19:33,750 Then, what is it? 217 00:19:36,350 --> 00:19:38,850 Tada! 218 00:19:42,050 --> 00:19:43,550 Hye Joo's surgery? 219 00:19:43,550 --> 00:19:45,050 Is she going to do it? 220 00:19:45,050 --> 00:19:47,450 They researched everything. They reserved everything too! 221 00:19:47,450 --> 00:19:52,250 As long as we set a date for Hye Joo's surgery, we just have to go on that day. 222 00:19:56,550 --> 00:20:00,250 We haven't been to the America or the Himalayas, but our Hye Joo is going to live! 223 00:20:00,250 --> 00:20:03,150 Son, there are even days like this in my life. 224 00:20:03,150 --> 00:20:04,650 Let's do cheers. 225 00:20:04,650 --> 00:20:07,050 Let's do it! 226 00:20:09,850 --> 00:20:12,450 You nerd! 227 00:20:16,950 --> 00:20:20,150 Ah, so good! 228 00:20:24,950 --> 00:20:29,250 Dong Joo, Dong Joo, Park Dong Joo! 229 00:20:29,250 --> 00:20:31,650 Hey, my good son. 230 00:20:31,650 --> 00:20:35,350 Yes, yes, yes, Dong Joo is here. 231 00:20:35,350 --> 00:20:38,250 You... going on deliveries early in the mornings, 232 00:20:38,250 --> 00:20:41,350 and working part time at the theaters... you! 233 00:20:41,350 --> 00:20:43,650 How many times have I told you not to do that! 234 00:20:43,650 --> 00:20:45,850 Why don't you listen to me, you punk? 235 00:20:45,850 --> 00:20:48,250 Jung Hwa, you make porridge all night long, 236 00:20:48,250 --> 00:20:49,550 and work at the market during the days, too. 237 00:20:49,550 --> 00:20:55,350 You bastard. That's because, Mom is... a mom! 238 00:20:55,350 --> 00:20:59,050 I have to make enough money, even if my body wears out. 239 00:20:59,050 --> 00:21:00,950 That's my job. 240 00:21:00,950 --> 00:21:05,450 Because you're a mom, you can't fall apart. 241 00:21:05,450 --> 00:21:09,150 I'm a son. I should protect my mom. 242 00:21:10,250 --> 00:21:12,450 You're right! 243 00:21:12,450 --> 00:21:15,450 As usual, my Dong Joo is so smart! 244 00:21:15,450 --> 00:21:21,950 And Jung Hwa! How many times did I tell you to put your bra in the mesh bag when you're washing them? 245 00:21:21,950 --> 00:21:24,250 Because you keep putting it in carelessly .. look at it... 246 00:21:24,250 --> 00:21:26,050 the wire is coming out... look at it! 247 00:21:26,050 --> 00:21:28,950 It's all twisted! 248 00:21:28,950 --> 00:21:31,850 No wonder it kept hurting over here. 249 00:21:38,150 --> 00:21:40,000 Ahjumma, you need to buy a new bra. 250 00:21:40,000 --> 00:21:41,950 You punk! 251 00:21:41,950 --> 00:21:44,850 Who are you... calling an ahjumma? 252 00:21:44,850 --> 00:21:49,250 When I... stand at the cashier register, do you know 253 00:21:49,250 --> 00:21:52,450 how many men glance at me? 254 00:21:53,450 --> 00:21:56,050 I have a lot of things to do. 255 00:21:56,050 --> 00:22:00,850 I have to marry off my Dong Joo and 256 00:22:00,850 --> 00:22:05,550 I have to marry off Hye Joo, too. 257 00:22:05,550 --> 00:22:08,350 And when you guys have babies, I have to help raise them. 258 00:22:08,350 --> 00:22:12,550 Aigoo... Dong Joo... hurry up and get married. 259 00:22:27,450 --> 00:22:29,750 Here you go... 260 00:22:39,350 --> 00:22:42,650 Soo Wan's commentaries are booming with popularity. 261 00:22:42,650 --> 00:22:45,850 Thanks to her, I'm going to avoid being in the reds. 262 00:22:45,850 --> 00:22:50,450 It just seems like yesterday when Han Woo Jung wanted to work at the observatory so badly. 263 00:22:51,450 --> 00:22:52,750 Thank you. 264 00:22:52,750 --> 00:22:54,850 What's there to thank me for? 265 00:22:54,850 --> 00:22:56,650 Do you think Soo Wan... 266 00:22:57,650 --> 00:22:59,250 is doing well? 267 00:22:59,250 --> 00:23:03,050 Hey you. Why are you asking me how your daughter is doing? 268 00:23:03,050 --> 00:23:05,250 I know... 269 00:23:05,250 --> 00:23:08,150 what kind of Dad am I? 270 00:23:10,750 --> 00:23:14,850 Is it still that painful to go home? 271 00:23:14,850 --> 00:23:17,250 Because when Wan sees me, it's difficult for her. 272 00:23:17,250 --> 00:23:20,850 You're not avoiding it because it's hurtful for you? 273 00:23:42,250 --> 00:23:43,850 Today, 274 00:23:44,750 --> 00:23:47,550 I was really going to go home. 275 00:23:47,550 --> 00:23:49,650 I was going to go to, and my daughter... 276 00:23:49,650 --> 00:23:53,950 I was really going to go see my poor Wan's face. 277 00:23:55,650 --> 00:23:58,450 But it turns out that today is Woo Jung's birthday. 278 00:23:58,450 --> 00:24:01,150 It wasn't anybody's fault, 279 00:24:01,150 --> 00:24:03,550 and when you can't turn back certain things, 280 00:24:03,550 --> 00:24:07,250 at times, you just have to give up and live. - I can't give up. 281 00:24:08,450 --> 00:24:11,150 I want to show her it all again. 282 00:24:11,150 --> 00:24:13,450 If I don't do that... 283 00:24:14,650 --> 00:24:16,950 I have no right to be a dad. 284 00:24:16,950 --> 00:24:22,050 285 00:24:28,250 --> 00:24:31,550 Happy birthday, Mom. 286 00:24:40,050 --> 00:24:42,170 Wan, 287 00:24:42,170 --> 00:24:45,550 my daughter, are you sleeping? 288 00:24:45,550 --> 00:24:50,050 It looks like I couldn't go and see you again. 289 00:24:51,550 --> 00:24:53,750 It's cold out. 290 00:24:53,750 --> 00:24:55,850 Cover yourself with your blanket well. 291 00:24:57,050 --> 00:24:59,250 Wan, 292 00:25:00,450 --> 00:25:02,750 I'm sorry. 293 00:25:15,950 --> 00:25:20,250 Soon, the Leo meteor shower, which is called the king of the meteor showers, 294 00:25:20,250 --> 00:25:24,550 there is a prediction that there will be a production of a splendid meteor shower show. 295 00:25:26,350 --> 00:25:29,650 They're saying over 1000 meteors will fall each hour, 296 00:25:29,650 --> 00:25:32,850 I want to really go out and see it for myself. 297 00:25:37,650 --> 00:25:42,650 When you see a shooting star, you want to make a wish, right? 298 00:25:44,150 --> 00:25:48,150 What kind of wishes will you make? 299 00:25:48,150 --> 00:25:51,350 ♬ Now I understand ♬ 300 00:25:53,050 --> 00:25:57,250 ♬ What you tried to say to me ♬ 301 00:25:57,250 --> 00:26:01,450 ♬ How you suffered for your sanity ♬ 302 00:26:03,450 --> 00:26:09,350 I know it's childish, but I'm going to wish to meet a fateful love. 303 00:26:11,550 --> 00:26:16,950 The wish you make on the stars... wouldn't it be okay even if it's a bit like a fairytale? 304 00:26:17,010 --> 00:26:20,180 ♬ Starry, starry night ♬ 305 00:26:21,680 --> 00:26:25,970 ♬ Flaming flowers that brightly blaze ♬ 306 00:26:26,750 --> 00:26:30,450 ♬ Swirling clouds in violet haze ♬ 307 00:26:30,450 --> 00:26:33,050 ♬ Reflect in Vincent's eyes of china blue ♬ 308 00:26:52,050 --> 00:26:56,350 What the heck were you thinking? Can't you see the car coming? 309 00:27:00,050 --> 00:27:03,550 Are you crazy? Can't you see the car coming? 310 00:27:03,550 --> 00:27:06,450 You really almost died! 311 00:27:16,950 --> 00:27:19,350 I have to go see. 312 00:27:19,350 --> 00:27:22,250 I was supposed to see it together. 313 00:27:22,250 --> 00:27:24,550 Mom will be waiting. 314 00:27:24,550 --> 00:27:27,950 I promised her. 315 00:27:55,550 --> 00:27:58,750 We shouldn't have gone to look at the stars. 316 00:27:58,750 --> 00:28:03,350 It doesn't matter even if I don't see that kind of thing, all my life. 317 00:28:03,350 --> 00:28:06,250 I'm sorry Mom. 318 00:28:06,250 --> 00:28:11,650 Because of me... 319 00:28:11,650 --> 00:28:15,050 I'm sorry Mom. 320 00:28:28,050 --> 00:28:30,650 I'm sorry. 321 00:29:04,650 --> 00:29:06,550 Excuse me... 322 00:29:09,450 --> 00:29:11,450 Your telescope... 323 00:29:16,450 --> 00:29:20,850 I'm clearly saying this, but I've never asked for your help. 324 00:29:20,850 --> 00:29:22,750 Whatever... 325 00:29:22,750 --> 00:29:26,950 Anyway, you have to listen well to whatever I say. 326 00:29:26,950 --> 00:29:29,150 -Why should I? -That truck... 327 00:29:29,150 --> 00:29:30,950 Do you know how scary that was? 328 00:29:30,950 --> 00:29:32,750 I jumped in and even saved your life. 329 00:29:32,750 --> 00:29:35,650 -Did I ask you to? -Look, look, look. 330 00:29:35,650 --> 00:29:41,050 The world is this tough because I can't get a simple "thank you," after saving your life. 331 00:29:41,050 --> 00:29:44,550 Anyway, as your life savior, 332 00:29:44,550 --> 00:29:47,950 for a while, I have to meddle in your life. 333 00:29:47,950 --> 00:29:51,350 So, from now on, you better stop from dying, getting hurt, 334 00:29:51,350 --> 00:29:53,950 or any acting dangerously. 335 00:29:53,950 --> 00:29:55,450 What does it matter to you? 336 00:29:55,450 --> 00:29:57,950 You're going to regret asking if you listen to my answer. 337 00:29:57,950 --> 00:30:01,450 I... have a lot of connections with you! 338 00:30:01,450 --> 00:30:05,950 First, every time I go to the restroom, I feel like dying because the back of my head hurts so much. 339 00:30:05,950 --> 00:30:08,250 Because at that place... back then... 340 00:30:08,250 --> 00:30:10,750 my... that... 341 00:30:12,350 --> 00:30:16,150 Oh... I'll take a pass on this one. Do you think that's the only thing? 342 00:30:16,150 --> 00:30:18,650 The porridge that you eat every morning... 343 00:30:18,650 --> 00:30:21,250 the person who makes that every night is my mom, 344 00:30:21,250 --> 00:30:25,250 and the person who delivers it to your door each morning is me. 345 00:30:25,250 --> 00:30:28,750 Now, I have enough reasons to meddle, right? 346 00:30:28,750 --> 00:30:31,050 Hey, high school kid. 347 00:30:31,050 --> 00:30:33,350 Don't you even go to school? 348 00:30:33,350 --> 00:30:34,950 How did you know that I'm a high school student? 349 00:30:34,950 --> 00:30:37,350 The one who helped me during Se Young High School field trip... 350 00:30:37,350 --> 00:30:38,650 isn't that you? 351 00:30:38,650 --> 00:30:40,450 How did you...? 352 00:30:40,450 --> 00:30:42,850 Your voice. 353 00:30:42,850 --> 00:30:46,150 It's such an ugly voice that I remember. 354 00:30:48,250 --> 00:30:52,950 For today, I won't die anymore, so you can go. 355 00:30:52,950 --> 00:30:54,250 Are you sure? 356 00:30:54,250 --> 00:30:57,050 If you don't want to believe it, then don't. 357 00:30:57,050 --> 00:30:59,350 Wait... 358 00:31:09,390 --> 00:31:13,760 Make sure you eat it. It's so good that you'll regret it if you don't. 359 00:31:38,050 --> 00:31:40,840 360 00:31:47,650 --> 00:31:52,150 Now, the representatives of the 1900's modernism gods were 361 00:31:52,150 --> 00:31:56,050 Hwan Dong Kyu, Lee Seung Woon, Jung Hyun Jo, Oh Kyu Wan 362 00:31:56,050 --> 00:31:59,450 so today we are going to go over Han Dong Kyu... 363 00:32:04,650 --> 00:32:07,050 Is there something good out there on the track field? 364 00:32:07,050 --> 00:32:12,850 Don't stare into space, and read the poem on page 220 in the textbook. 365 00:32:17,610 --> 00:32:21,960 A small love song by Hwang Dong Kyu. 366 00:32:21,960 --> 00:32:24,850 Yesterday I got a letter. 367 00:32:24,850 --> 00:32:29,560 The path where I always followed her back disappeared. 368 00:32:29,560 --> 00:32:32,760 The paths that weren't disappeared too 369 00:32:32,760 --> 00:32:37,080 On a day the two played with us, 370 00:32:37,080 --> 00:32:39,670 they hid their faces and stuffed themselves away. 371 00:32:39,670 --> 00:32:43,640 I love you. 372 00:32:43,640 --> 00:32:46,730 ♬ All the time. ♬ 373 00:32:46,730 --> 00:32:48,480 I love you. 374 00:32:56,260 --> 00:33:00,390 I love you. I love you. 375 00:33:00,390 --> 00:33:02,830 The night sky that is filled with coldness 376 00:33:02,830 --> 00:33:06,810 I can see the clouds slowly waking up. 377 00:33:06,810 --> 00:33:11,290 The cloud did not stay still. 378 00:33:11,290 --> 00:33:15,180 With their eyes open, as they shiver, 379 00:33:15,180 --> 00:33:17,020 the few clouds that departs. 380 00:33:17,970 --> 00:33:21,540 Welcome everyone that came to Chun Moon University Planetarium 381 00:33:21,540 --> 00:33:25,520 -When the lights turn off in a moment -Don't you think she's pretty? 382 00:33:25,520 --> 00:33:28,090 you will meet many stars that are above your head. 383 00:33:28,090 --> 00:33:30,590 Excuse me! I have a question. 384 00:33:30,590 --> 00:33:32,340 Yes. Please ask. 385 00:33:32,340 --> 00:33:35,870 How old are you? Do you have a boyfriend? 386 00:33:40,750 --> 00:33:44,800 -We are going to start the show soo- -Here, drink some of this. 387 00:33:44,800 --> 00:33:48,390 -I'm okay. -You can't just ignore someone's generosity like that. 388 00:33:48,390 --> 00:33:50,000 Don't be like that. Please take this. 389 00:33:50,000 --> 00:33:52,960 No.. No... I... 390 00:33:55,190 --> 00:34:00,180 I.. I'm sorry. I'm sorry. 391 00:34:14,220 --> 00:34:16,960 Hey. Don't do that. 392 00:34:20,010 --> 00:34:22,830 -What are you? -Get lost now. 393 00:34:22,830 --> 00:34:26,810 And also, it'll be good for your own good not to come back. 394 00:34:26,810 --> 00:34:29,970 Aish. 395 00:34:32,450 --> 00:34:34,790 -Let go of me. -Let's go. 396 00:34:36,470 --> 00:34:38,100 I haven't finished my time here yet. 397 00:34:38,100 --> 00:34:40,870 Is this stuff the important thing right now? 398 00:34:43,240 --> 00:34:45,030 Let's go. 399 00:34:46,360 --> 00:34:48,750 I said let's go. 400 00:34:51,010 --> 00:34:53,680 Let go of me. 401 00:34:53,680 --> 00:34:55,310 What are you? 402 00:34:55,310 --> 00:34:58,800 Then, should I just watch that like a dumb person? 403 00:34:58,800 --> 00:35:03,120 Just because I acted like I knew you a few times doesn't mean you can interfere whenever you want to. 404 00:35:03,120 --> 00:35:05,720 Stop acting so mighty and leave. 405 00:35:05,720 --> 00:35:08,290 You're the one that's acting mighty. 406 00:35:08,290 --> 00:35:09,880 Do you know that? 407 00:35:10,740 --> 00:35:14,130 What's wrong with being unable to see? Is that your fault? 408 00:35:14,130 --> 00:35:17,270 Yes. I can't see. So what? 409 00:35:17,270 --> 00:35:20,910 Can't you just state it out loud confidently? Do you have to use that much effort to act like you can see 410 00:35:20,910 --> 00:35:23,590 that there's nothing wrong? Isn't that straining yourself? 411 00:35:23,590 --> 00:35:25,620 Confidently? 412 00:35:25,620 --> 00:35:28,020 Pretend as if there's nothing wrong? 413 00:35:28,020 --> 00:35:30,160 What do you know? 414 00:35:30,160 --> 00:35:35,490 That position. That position you're calling that took me 3 years. 415 00:35:35,490 --> 00:35:38,380 I did something that was finally easy to me like breathing and 416 00:35:38,380 --> 00:35:40,960 I practiced for 3 years. 417 00:35:40,960 --> 00:35:43,180 It's something that I found like that. 418 00:35:43,180 --> 00:35:49,110 Right now, it's the one thing that makes me feel that someone like me can still be used. It's my thing. 419 00:35:54,290 --> 00:35:56,270 Don't come closer. 420 00:36:06,780 --> 00:36:12,650 ♬You who are walking in front of me♬ 421 00:36:12,650 --> 00:36:17,260 People always say this. Things that they do everyday habitually 422 00:36:17,260 --> 00:36:20,870 is so easy that they can close their eyes and do it. 423 00:36:20,870 --> 00:36:26,950 But there's nothing like that. Where you can actually close your eyes and do something that easily. 424 00:36:26,950 --> 00:36:34,070 ♬You are that kind of person.♬ 425 00:36:34,070 --> 00:36:41,900 ♬When are with me, the time just flies away.♬ 426 00:36:41,900 --> 00:36:50,190 ♬When you leave, my time stands still.♬ 427 00:36:50,190 --> 00:36:57,020 ♬On a day that I could not stop crying,♬ 428 00:36:57,020 --> 00:37:03,800 ♬You became my sight.♬ 429 00:37:03,800 --> 00:37:10,520 ♬You cried as if you were my heart..♬ 430 00:37:10,540 --> 00:37:17,400 I'm sorry. 431 00:37:23,200 --> 00:37:26,340 Move! 432 00:37:26,340 --> 00:37:29,150 Hey, student move out the way. Student, I said move out the way! 433 00:37:29,150 --> 00:37:34,050 Aigoo, Aigoo. 434 00:37:34,050 --> 00:37:37,740 Hey you. Are you kidding me? 435 00:37:37,740 --> 00:37:40,190 I'm sorry. 436 00:37:40,190 --> 00:37:43,960 -I'm sorry! -I'm sorry! -I'm sorry! 437 00:37:43,960 --> 00:37:48,040 What do you know? That position... 438 00:37:48,040 --> 00:37:52,890 that position you call that took me 3 years. 439 00:37:52,890 --> 00:37:58,150 I did something that was finally easy to me like breathing and I practiced for 3 years. 440 00:37:58,150 --> 00:38:01,860 That's how I found it. It's the one thing, 441 00:38:01,860 --> 00:38:05,570 that makes me feel that someone like me can still be useful. It's my thing. 442 00:38:05,570 --> 00:38:13,700 ♬In my world, you, a blooming flower♬ 443 00:38:13,700 --> 00:38:19,340 ♬you make my world beautiful.♬ 444 00:38:19,340 --> 00:38:26,190 ♬On a day that I cried so much♬ 445 00:38:26,190 --> 00:38:33,020 ♬You became my sight♬ 446 00:38:33,020 --> 00:38:37,300 ♬You cried as if you were my heart.♬ 447 00:38:37,300 --> 00:38:40,900 ♬When you were crying,♬ 448 00:38:40,900 --> 00:38:46,330 ♬you made me love you.♬ 449 00:39:10,210 --> 00:39:13,150 Are you... crying? 450 00:39:18,920 --> 00:39:21,150 I'm sorry. 451 00:39:24,410 --> 00:39:26,760 I didn't know. 452 00:39:28,750 --> 00:39:31,280 I didn't know how hard, 453 00:39:34,140 --> 00:39:36,250 how painful it is... 454 00:39:37,930 --> 00:39:40,160 I really didn't know.. 455 00:39:45,070 --> 00:39:47,330 I'm sorry. 456 00:40:23,610 --> 00:40:27,980 It's okay. That's enough pitying. 457 00:40:27,980 --> 00:40:30,220 I won't call it paying back pitying. 458 00:40:30,220 --> 00:40:33,970 because it's one of the most expensive ones that I've received. 459 00:40:35,150 --> 00:40:37,070 Go home well. 460 00:40:45,460 --> 00:40:47,960 I... 461 00:40:47,960 --> 00:40:50,080 don't pity people. 462 00:40:50,080 --> 00:40:52,890 I don't have the freedom to pity someone. 463 00:41:02,820 --> 00:41:05,640 You only have two people on speed dial. 464 00:41:05,640 --> 00:41:07,980 Then, I'm 465 00:41:09,690 --> 00:41:12,060 number 3. 466 00:41:15,950 --> 00:41:19,170 My name is... Dong Joo. 467 00:41:19,170 --> 00:41:21,770 Park Dong Joo. 468 00:41:47,780 --> 00:41:51,700 It's Dong Joo! Park Dong Joo! 469 00:42:02,020 --> 00:42:05,840 I'm Soo Wan, Yoon Soo Wan. 470 00:42:23,860 --> 00:42:26,530 I liked it too. Riding a bike. 471 00:42:26,530 --> 00:42:28,680 Do you want to ride? 472 00:42:39,170 --> 00:42:41,540 Careful, careful. 473 00:42:41,540 --> 00:42:44,530 -You just have to keep going like this. I'm letting go. 474 00:42:44,530 --> 00:42:46,620 You're letting go? 475 00:42:46,620 --> 00:42:48,710 I let go. 476 00:42:50,650 --> 00:42:53,300 I'll be right here. 477 00:43:26,170 --> 00:43:30,970 ♬ With you, ♬ 478 00:43:30,970 --> 00:43:39,070 ♬ Everything seems so easy. ♬ 479 00:43:39,070 --> 00:43:43,530 ♬ With you, ♬ 480 00:43:43,530 --> 00:43:51,660 ♬ My heartbeat has found its rhythm. ♬ 481 00:43:51,660 --> 00:43:56,330 ♬ With you, ♬ 482 00:43:56,330 --> 00:44:00,300 Soo Wan. Yoon Soo Wan, are you okay? 483 00:44:02,230 --> 00:44:06,140 Are you okay? Get back to your senses. Are you hurt somewhere? 484 00:44:06,140 --> 00:44:09,420 Hospital... don't you need to go to the hospital? 485 00:44:11,260 --> 00:44:16,360 ♬ With you, ♬ 486 00:44:16,360 --> 00:44:22,010 ♬ I don't care if I'm a little bit crazy, ' cuz with you ♬ 487 00:44:22,010 --> 00:44:25,630 ♬ Nothing is wrong. ♬ 488 00:44:25,630 --> 00:44:28,340 You look like this. 489 00:44:30,310 --> 00:44:33,530 You're ugly. 490 00:44:35,670 --> 00:44:41,190 What... what are you doing? 491 00:44:41,730 --> 00:44:44,770 And I'm not ugly, you know. 492 00:44:44,770 --> 00:44:48,830 I'm so good looking that girls are burdened 493 00:44:48,830 --> 00:44:52,850 to come near me. 494 00:44:53,730 --> 00:44:57,430 ♬ I am run run run to you. ♬ 495 00:44:57,430 --> 00:45:00,660 ♬ And I keep you safe forever. ♬ 496 00:45:00,660 --> 00:45:06,810 ♬ Through the tears, through the love and all the nights we shared ♬ 497 00:45:06,810 --> 00:45:10,460 ♬ I am run run run to you. ♬ 498 00:45:10,460 --> 00:45:13,670 ♬ And I keep you safe forever. ♬ 499 00:45:13,670 --> 00:45:19,170 ♬ Don't you know my love, don't you know two hearts can... ♬ 500 00:45:19,170 --> 00:45:23,410 Shave your beard. 501 00:45:23,410 --> 00:45:26,120 ♬ And I keep you safe forever. ♬ 502 00:45:26,120 --> 00:45:30,200 They say you grow a beard when you think of a lot about erotic things. 503 00:45:30,200 --> 00:45:32,700 No. Who said that? 504 00:45:32,700 --> 00:45:35,260 That's nonsense. Look at me. 505 00:45:35,260 --> 00:45:37,770 Is your concept to be rude to your lifesaver? 506 00:45:37,770 --> 00:45:40,030 The bike. 507 00:45:41,550 --> 00:45:42,830 Oh yeah, the bike. 508 00:45:42,830 --> 00:45:49,020 ♬ Two hearts can beat as one. ♬ 509 00:45:54,450 --> 00:45:58,330 Ah, but I don't see any of your other family members. 510 00:45:58,330 --> 00:46:00,930 It's because I live alone. 511 00:46:00,930 --> 00:46:03,040 In this big house? 512 00:46:03,040 --> 00:46:04,950 Aren't you scared? 513 00:46:04,950 --> 00:46:06,890 What do you do alone? 514 00:46:06,890 --> 00:46:09,000 -I watch movies. -Movies? 515 00:46:14,330 --> 00:46:17,320 Want to watch one with me sometime? 516 00:46:23,270 --> 00:46:24,570 Can I do that? 517 00:46:24,570 --> 00:46:27,470 I'm going to decide what movie we watch. 518 00:46:28,160 --> 00:46:32,430 Well... do you have something special you want to eat? 519 00:46:33,430 --> 00:46:34,480 If I do? 520 00:46:34,480 --> 00:46:37,350 -Go away. -Pumpkin porridge. 521 00:46:37,350 --> 00:46:39,820 Pumpkin porridge is on Wednesdays. Why are you being like this? 522 00:46:39,820 --> 00:46:43,700 It's not like they decided this with the law. Will something big happen if we change it? 523 00:46:43,700 --> 00:46:47,370 If the customer wants it then we have to listen to them. Don't you know that customers rule? 524 00:46:47,370 --> 00:46:50,070 How can you do business with such self interest? 525 00:46:50,070 --> 00:46:53,700 I know. You're being like this because you want to eat it right? 526 00:46:53,700 --> 00:46:55,400 He doesn't like pumpkin. 527 00:46:55,400 --> 00:47:00,680 No! I like pumpkins! I love them! 528 00:47:00,680 --> 00:47:05,340 Oh this pumpkin. Do I just have to peel this? 529 00:47:06,480 --> 00:47:09,050 Why is your oppa like this? 530 00:47:22,450 --> 00:47:26,380 The scene where they first met, the rainy day came out again. 531 00:47:27,730 --> 00:47:33,260 But this time the woman waited for the man and rain under the umbrella on purpose. 532 00:47:33,260 --> 00:47:35,030 It wasn't coincidental? 533 00:47:35,030 --> 00:47:40,350 No. That woman did that because she liked him in the first place. 534 00:47:46,450 --> 00:47:48,660 What are you thinking? 535 00:47:49,850 --> 00:47:52,730 Recognizing each other at first sight like fate, 536 00:47:52,730 --> 00:47:57,240 whenever and how they meet again with a different look that they can fall in love 537 00:47:57,240 --> 00:47:59,450 does that really exist? 538 00:48:07,200 --> 00:48:12,360 Oh you have pumpkin porridge... 539 00:48:18,030 --> 00:48:19,970 They Bungee Jump 540 00:48:22,720 --> 00:48:29,720 Hey... it's... it's written on here. The strange memory of feeling love. 541 00:48:29,720 --> 00:48:34,430 If you love someone a lot, that might happen. 542 00:48:36,600 --> 00:48:39,340 Wow! 543 00:48:41,620 --> 00:48:44,870 You have so many DVDs. 544 00:48:46,300 --> 00:48:48,060 It seems you like movies a lot? 545 00:48:48,060 --> 00:48:49,860 Yeah. 546 00:49:16,290 --> 00:49:19,040 It tastes really good because it was just freshly popped. 547 00:49:19,830 --> 00:49:22,790 I don't like caramel-flavored ones. 548 00:49:30,750 --> 00:49:35,380 Watch this, I'll come pick you up when the movie's done. 549 00:49:42,680 --> 00:49:45,260 Thank you. 550 00:49:45,260 --> 00:49:48,600 Yes. Yes. Oh it's like that. 551 00:49:50,780 --> 00:49:53,060 The bell rings even though I'm calling someone. 552 00:49:53,060 --> 00:49:55,840 Your humanity is ..Wow! 553 00:49:55,840 --> 00:49:59,240 What do you mean I should go there? 554 00:49:59,240 --> 00:50:01,760 You're just leaving me out and... 555 00:50:01,760 --> 00:50:04,870 Yes. Yes okay. I understand. 556 00:50:04,870 --> 00:50:08,340 Yes, yes. I'll do that. Yes. 557 00:50:28,720 --> 00:50:30,950 Soo Wan. 558 00:50:40,920 --> 00:50:44,280 Excuse me. Soo Wan! 559 00:50:44,280 --> 00:50:50,970 Yoon Soo Wan! Yoon Soo Wan! 560 00:51:03,270 --> 00:51:06,470 Save me. 561 00:51:22,090 --> 00:51:24,180 Yoon Soo Wan! 562 00:51:24,180 --> 00:51:29,270 Soo Wan! 563 00:51:32,430 --> 00:51:34,890 Yoon Soo Wan! 564 00:51:37,630 --> 00:51:42,510 Yoon Soo Wan, I'm sorry! I'm sorry, Soo Wan. 565 00:51:42,510 --> 00:51:47,760 I'm sorry. I'm sorry. Soo Wan. 566 00:52:02,270 --> 00:52:04,900 Who is it? 567 00:52:04,900 --> 00:52:08,910 -Oppa! -Why do you look like this? Was there a storm somewhere? 568 00:52:08,910 --> 00:52:10,940 Didn't you hear about the fire at the theater? 569 00:52:10,940 --> 00:52:12,170 There was a fire at the theater? 570 00:52:12,170 --> 00:52:15,000 You didn't even know that your son could've been killed by a fire. 571 00:52:15,000 --> 00:52:16,510 What were you doing? 572 00:52:16,510 --> 00:52:19,640 I... was watching soccer. 573 00:52:32,600 --> 00:52:35,120 She's my friend. 574 00:52:37,920 --> 00:52:41,570 First come in and wash. Change clothes too. 575 00:52:41,570 --> 00:52:44,600 I... I... I will do it alone. 576 00:52:44,600 --> 00:52:48,530 What? Looking like this are you trying to be polite? 577 00:52:48,530 --> 00:52:51,590 Just go in. Dong Joo didn't say anything about me? 578 00:52:51,590 --> 00:52:54,070 I'm a scary person. 579 00:52:54,070 --> 00:52:58,210 At my house, if you don't listen to me you may not be able to go out alive. 580 00:52:59,010 --> 00:53:01,480 Come inside. 581 00:53:18,810 --> 00:53:24,900 Aigoo, a pretty girl like you looks pretty in anything. 582 00:53:24,900 --> 00:53:28,990 This is the first time I've seen someone look so pretty wearing this type of clothes! 583 00:53:28,990 --> 00:53:31,830 You can have this. You can take it and wear it. 584 00:53:31,830 --> 00:53:34,070 Unni, you're really pretty. 585 00:53:34,070 --> 00:53:36,840 She's prettier than a doll. 586 00:53:36,840 --> 00:53:42,070 Little kid. Aren't you talking to her without greeting her first? 587 00:53:45,880 --> 00:53:52,090 Hello. I'm Park Dong Joo's sister, Park Hye Joo. 588 00:53:52,090 --> 00:53:57,360 Thank you so much for meeting someone so low like my brother. 589 00:53:57,360 --> 00:54:02,160 I know I'm being shameless but take care of my brother well. 590 00:54:02,160 --> 00:54:06,540 Hey little kid. Oppa is what? Low? 591 00:54:06,540 --> 00:54:09,180 - Come here! - No no no! 592 00:54:09,180 --> 00:54:13,090 - Come here! - No! 593 00:54:13,090 --> 00:54:16,740 Stop. I'm hungry, come and eat. 594 00:54:22,510 --> 00:54:29,130 From left to right it's spinach, egg roll, salty beef, kimchi. 595 00:54:29,130 --> 00:54:31,230 Isn't it easy? 596 00:54:31,230 --> 00:54:33,640 Oh, do you want pumpkin porridge if you don't want rice? 597 00:54:33,640 --> 00:54:35,880 Will a young person like you not like pumpkin porridge? 598 00:54:35,880 --> 00:54:37,720 No, I like it. 599 00:54:37,720 --> 00:54:41,410 I really like pumpkin porridge. Please give me some. 600 00:54:46,480 --> 00:54:48,190 Hye Joo, did you hear that? 601 00:54:48,190 --> 00:54:52,960 Soo Wan really likes pumpkin porridge. 602 00:54:52,960 --> 00:54:55,650 Aha! That's what it was. 603 00:54:55,650 --> 00:54:58,540 Of course that's what it was. 604 00:54:58,540 --> 00:55:02,450 What is? 605 00:55:02,450 --> 00:55:05,150 The soup's getting cold... Let's hurry and eat. 606 00:55:08,290 --> 00:55:11,830 We should serve according to the customer's taste and whatnot. 607 00:55:13,000 --> 00:55:16,910 You like pumpkins? 608 00:55:34,180 --> 00:55:36,380 Come in. 609 00:55:40,090 --> 00:55:42,950 You're not going home today too? 610 00:55:43,860 --> 00:55:46,840 Are you that scared to see your daughter? 611 00:55:47,880 --> 00:55:50,380 Nowadays I'm scared. 612 00:55:52,180 --> 00:55:55,810 You remember how Woo Jung decorated that house, right? 613 00:55:55,810 --> 00:55:58,720 the curtains, the wall paper and the window dressings. 614 00:55:58,720 --> 00:56:01,590 In everything my gaze touches I can hear my wife's voice. 615 00:56:01,590 --> 00:56:03,670 And also, thru the top windows, 616 00:56:03,670 --> 00:56:06,210 she would look at the skies for hours. 617 00:56:06,210 --> 00:56:08,700 with those eyes. 618 00:56:08,700 --> 00:56:13,350 You haven't given up on Soo Hwan's surgery right? 619 00:56:13,350 --> 00:56:14,500 What are you talking about? 620 00:56:14,500 --> 00:56:16,760 Soo Hwan doesn't seem to want to do it. 621 00:56:16,760 --> 00:56:19,210 That's nonsense. She has to do it. 622 00:56:19,210 --> 00:56:21,890 I can't give up until I die. 623 00:56:22,520 --> 00:56:28,380 I'm being careful because if we anticipate and then it's disappointing 624 00:56:28,380 --> 00:56:31,420 but there's a case we're waiting for. 625 00:56:32,240 --> 00:56:34,590 Really? 626 00:56:37,000 --> 00:56:39,430 I'll request it of you Doctor Oh. 627 00:56:39,430 --> 00:56:42,330 Just comfort Soo Wan well. 628 00:56:50,240 --> 00:56:53,800 Hey Park Dong Joo, go over there and sit. 629 00:56:53,800 --> 00:56:56,480 This kid. 630 00:56:56,480 --> 00:56:59,640 He takes after me so he hates squash so much. 631 00:56:59,640 --> 00:57:02,530 Ha! Thinks he's such a great dude. 632 00:57:02,530 --> 00:57:04,610 You did well. 633 00:57:04,610 --> 00:57:08,330 I didn't say anything all this time but to be honest 634 00:57:08,330 --> 00:57:12,970 this is my son but I this type is no good. 635 00:57:12,970 --> 00:57:15,370 What? What did I do? 636 00:57:15,370 --> 00:57:17,480 Even though he didn't go to hakwon (places to study) he always got 1st place. 637 00:57:17,480 --> 00:57:19,870 He's good looking, good at sports, 638 00:57:19,870 --> 00:57:22,370 he brings home money from part time jobs. 639 00:57:22,370 --> 00:57:24,500 He's too perfect. 640 00:57:24,500 --> 00:57:28,380 He's my child but his type is too burdensome so I don't like it. 641 00:57:28,380 --> 00:57:32,870 There's no human-like characteristic to him. 642 00:57:32,870 --> 00:57:36,110 Little sister, don't you have anything to say? 643 00:57:36,110 --> 00:57:40,160 Oppa isn't that bad but 644 00:57:40,160 --> 00:57:42,570 unni is a bit wasteful. 645 00:57:42,570 --> 00:57:47,320 You should think of it as lucky that she's not looking at you as a whole. 646 00:57:47,320 --> 00:57:50,010 No doubt. You're my daughter! 647 00:57:50,010 --> 00:57:52,570 She's like me so she can't say wrong things. 648 00:57:52,570 --> 00:57:58,510 Really. Wow. Jung Hwa and little kid. Are you guys going to be like this? 649 00:57:58,510 --> 00:58:00,340 Aish. 650 00:58:00,340 --> 00:58:03,340 Hey. Hey. 651 00:58:09,510 --> 00:58:14,060 You can't! Mom's going to take revenge. 652 00:58:24,260 --> 00:58:27,660 Hey Country Boy, why do you use the accent by yourself? 653 00:58:27,660 --> 00:58:30,560 Do you not like it that I'm so countrified? 654 00:58:30,560 --> 00:58:33,200 Didn't you call me oppa just until now? 655 00:58:33,200 --> 00:58:37,100 Jung Hwa is originally a Seoul woman, and Hye Joo was too young when we came here and doesn't use it. 656 00:58:37,100 --> 00:58:39,700 I'm the only one who took after my dad. 657 00:58:39,700 --> 00:58:41,300 It's correct that I'm a country boy. 658 00:58:41,300 --> 00:58:43,460 Why do you call your mom like that? 659 00:58:43,460 --> 00:58:45,500 Jung Hwa? 660 00:58:45,500 --> 00:58:48,410 Mom was the most happy 661 00:58:48,410 --> 00:58:51,620 when she and my dad were dating and he called her Jung Hwa 662 00:58:51,620 --> 00:58:54,080 is what she said 663 00:58:54,080 --> 00:58:58,350 so I made sure that he never called her Dong Joo's mom. 664 00:58:58,350 --> 00:59:01,530 Until the day passed away, he said Jung Hwa. 665 00:59:01,530 --> 00:59:05,920 On the day of his funeral, my mom looked at my dad's picture and got mad 666 00:59:05,920 --> 00:59:08,900 saying who's going to call me Jung Hwa now? 667 00:59:08,900 --> 00:59:13,510 Bad man. Bad guy. She kept crying like that. 668 00:59:13,510 --> 00:59:16,630 But with my young heart, I didn't like my dad getting yelled at. 669 00:59:16,630 --> 00:59:19,770 So starting from the next day, I called her like that. 670 00:59:19,770 --> 00:59:23,210 I knew that you were cocky... 671 00:59:23,210 --> 00:59:26,200 Can't you call me precocious instead? 672 00:59:26,200 --> 00:59:31,470 Park Dong Joo. Do you want to keep fooling around with Noona? 673 00:59:31,470 --> 00:59:33,670 Noona? 674 00:59:33,670 --> 00:59:36,440 With who's permission did you become noona? 675 00:59:36,440 --> 00:59:40,010 If you're in Se Young High School second year, aren't you 18? 676 00:59:40,010 --> 00:59:43,050 This noona is almost twenty you know. 677 00:59:43,050 --> 00:59:46,790 Your face looks like a child. Isn't it a con? 678 00:59:46,790 --> 00:59:49,510 I don't like it. 679 00:59:49,510 --> 00:59:53,290 -What? -I don't want to call you noona. 680 00:59:53,290 --> 00:59:55,330 Who calls their girlfriend noona? 681 00:59:55,330 --> 00:59:56,970 What? 682 00:59:56,970 --> 01:00:01,460 It's so embarrassing. Who calls their girlfriend noona is what I said. 683 01:00:01,460 --> 01:00:03,470 What? 684 01:00:24,970 --> 01:00:28,160 Yes. Yes Jung Hwa. 685 01:00:28,160 --> 01:00:32,960 Wh... Wha... Do what? What are you saying we did? 686 01:00:32,960 --> 01:00:35,580 What do you mean I'm stuttering? 687 01:00:35,580 --> 01:00:40,780 Wh.. Who... Who's sttutering? 688 01:00:40,780 --> 01:00:45,160 Jung Hwa. I'm your son. Aren't you being a bit too mean? 689 01:00:45,160 --> 01:00:48,130 Why would I put her on the phone? 690 01:00:48,130 --> 01:00:50,670 Go in. 691 01:00:52,490 --> 01:00:54,370 What did she say? 692 01:00:54,370 --> 01:00:57,910 She says that Yoon Soo Wan is spilling herself out. 693 01:00:59,300 --> 01:01:04,050 She says that it's 100 times a losing business so that you should just give it up now. 694 01:01:04,050 --> 01:01:09,030 She said not to be my girlfriend but my mom's daughter. 695 01:01:09,030 --> 01:01:13,040 Is this what Park Dong Joo's mom should be saying? 696 01:01:16,230 --> 01:01:20,560 You're dying of happiness. 697 01:01:21,710 --> 01:01:24,150 Hey Park Dong Joo. 698 01:01:25,120 --> 01:01:27,020 I want to do it. 699 01:01:27,020 --> 01:01:29,590 What? 700 01:01:31,100 --> 01:01:34,030 Your girlfriend. 701 01:01:34,030 --> 01:01:36,590 Really? 702 01:01:36,590 --> 01:01:42,210 Then you're going to share so that she can be a mother to me too, right? 703 01:01:42,210 --> 01:01:46,670 How does the goal of this dating sound very impure. 704 01:01:46,670 --> 01:01:49,310 Do you even lik- 705 01:02:22,630 --> 01:02:27,520 I'm getting a girlfriend! 706 01:02:29,710 --> 01:02:33,280 Soo Wan! 707 01:02:39,760 --> 01:02:44,630 Yoon Soo Wan is my girlfriend! 708 01:02:49,220 --> 01:02:52,690 ♬ I am run run run to you. ♬ 709 01:02:52,690 --> 01:02:54,650 Angel Eyes ~ Preview ~ 710 01:02:54,650 --> 01:02:57,760 Yoon Soo Wan, happy birthday! 711 01:02:57,760 --> 01:03:02,280 It's all a lie. You don't know how much I've wished for this time to be for real. 712 01:03:02,280 --> 01:03:06,100 -If I could, I want to take out my eyes and give it to her. -I think I'm going to have to go somewhere. 713 01:03:06,100 --> 01:03:07,860 You didn't get any call from Dong Joo right? 714 01:03:07,860 --> 01:03:10,170 Don't forget me. You can't forget forget me, ok? 715 01:03:10,170 --> 01:03:11,500 I'm so sorry. 716 01:03:11,500 --> 01:03:13,390 You can't! Come back! 717 01:03:13,390 --> 01:03:16,950 You can't ever disappear without my permission. 718 01:03:16,950 --> 01:03:18,470 Do you promise? 719 01:03:18,470 --> 01:03:21,450 I promise. 55740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.