All language subtitles for After.Midnight.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,033 --> 00:00:27,033 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:49,483 --> 00:00:52,250 [static increasing in volume] 3 00:00:52,252 --> 00:00:54,354 Hank? 4 00:01:10,237 --> 00:01:11,737 Hello? 5 00:01:11,739 --> 00:01:15,342 [static, radio changing stations] 6 00:01:21,849 --> 00:01:24,852 [static continues] 7 00:01:28,255 --> 00:01:30,455 - Ah! - [laughs] Hey, you! Good? 8 00:01:30,457 --> 00:01:31,724 [man] You know a lot of that 9 00:01:31,726 --> 00:01:36,494 white noise is leftover sound of the birth of the universe. 10 00:01:36,496 --> 00:01:37,630 Wow. 11 00:01:37,632 --> 00:01:42,902 They call it, uh, cosmic microwave background radiation. 12 00:01:42,904 --> 00:01:47,472 Man, talk about putting lipstick on a pig. 13 00:01:47,474 --> 00:01:49,341 - Lipstick? Like what on a what? - [laughs] 14 00:01:49,343 --> 00:01:51,376 Is that a thing? Is that a saying? 15 00:01:51,378 --> 00:01:54,312 It's a very romantic spin on radio static. 16 00:01:54,314 --> 00:01:56,582 It wasn't a line, I'm not, like, feeding you a line here. 17 00:01:56,584 --> 00:01:58,383 That's... that's science. 18 00:01:58,385 --> 00:02:00,586 I mean, science is beautiful and romantic, 19 00:02:00,588 --> 00:02:03,123 but that's the Big Bang, I mean that's fact. 20 00:02:05,392 --> 00:02:07,562 What is this place, really? 21 00:02:08,663 --> 00:02:10,596 It's my house. 22 00:02:10,598 --> 00:02:13,666 - I live here. - No, you don't live here. 23 00:02:13,668 --> 00:02:19,872 No. No, but it's in my... it's been in my family for, uh, ever. 24 00:02:19,874 --> 00:02:22,575 [woman] Wait, this is my birthday present? 25 00:02:22,577 --> 00:02:26,579 [man] Not the... not the house. It's what's inside the house. 26 00:02:26,581 --> 00:02:27,713 [woman] Right, okay, all right. 27 00:02:27,715 --> 00:02:29,949 [man] Oh, my God, you're gonna be so underwhelmed now. 28 00:02:29,951 --> 00:02:32,250 [woman] No, no, I'm not. I'm relieved, actually. 29 00:02:32,252 --> 00:02:35,188 [man] Sure. This is gonna be so brutal. 30 00:02:48,268 --> 00:02:50,903 Is this my birthday present? 31 00:02:50,905 --> 00:02:53,304 [man] Well, yeah, it's, uh... 32 00:02:53,306 --> 00:02:56,876 - You know, it's experiential. - [laughs] 33 00:02:56,878 --> 00:03:00,345 You can't... you can't put a big red bow 34 00:03:00,347 --> 00:03:03,883 on the kind of night that I have in store for you. 35 00:03:03,885 --> 00:03:07,620 You can't, uh, you can't unwrap making a memory. 36 00:03:07,622 --> 00:03:09,287 Ah, okay, I see. 37 00:03:09,289 --> 00:03:11,691 So you drag me through the woods 38 00:03:11,693 --> 00:03:14,259 to the Texas Chainsaw Massacre house, 39 00:03:14,261 --> 00:03:18,831 and I'm supposed to, what, throw myself at you? 40 00:03:18,833 --> 00:03:21,667 Well, I mean, I got flowers. Did you see the flowers? 41 00:03:21,669 --> 00:03:23,536 And what was your plan? 42 00:03:23,538 --> 00:03:27,606 You're gonna just kill me or kill me and eat me afterwards? 43 00:03:27,608 --> 00:03:31,544 Oh, no, no, no, no, no, no. No, you got it backwards. 44 00:03:31,546 --> 00:03:33,948 I'm gonna eat you first. 45 00:03:42,623 --> 00:03:46,426 [laughs] 46 00:03:53,534 --> 00:03:57,270 [moaning] 47 00:04:21,461 --> 00:04:24,397 [couch scraping] 48 00:04:47,989 --> 00:04:52,057 [woman] Do you bring all your girlfriends here? 49 00:04:52,059 --> 00:04:54,994 [man] All my girlfriends are still here. 50 00:04:54,996 --> 00:04:57,897 I told them I'd bring them a friend. 51 00:04:57,899 --> 00:05:01,066 They're going to love you, darling. 52 00:05:01,068 --> 00:05:03,135 It's so dark in the attic. 53 00:05:03,137 --> 00:05:05,571 No, come on. 54 00:05:05,573 --> 00:05:08,607 I haven't brought anybody here. 55 00:05:08,609 --> 00:05:11,376 Do you know anybody else in fuckin' Barlow 56 00:05:11,378 --> 00:05:12,878 that would've walked through that grove? 57 00:05:12,880 --> 00:05:16,517 - No. [laughs] - No. Just you, though. 58 00:05:17,785 --> 00:05:19,821 Just you. 59 00:05:21,488 --> 00:05:24,489 - That's very sweet. - Hm. 60 00:05:24,491 --> 00:05:26,794 I hope you brought some wine to go with that cheese. 61 00:05:29,764 --> 00:05:32,698 - Peanut Noir? - Yeah. 62 00:05:32,700 --> 00:05:36,401 - That's from Georgia. - Oh, Georgia. 63 00:05:36,403 --> 00:05:38,338 Where they make all the best wines. 64 00:05:40,541 --> 00:05:42,074 It worked. 65 00:05:42,076 --> 00:05:45,010 Oh, wait. Do, uh, do your, um, 66 00:05:45,012 --> 00:05:48,781 the swirly, sniffy, something-something... 67 00:05:48,783 --> 00:05:51,050 - On the peanut wine? - Yeah, but it's not... 68 00:05:51,052 --> 00:05:53,018 I told you it wasn't actually peanuts. 69 00:05:53,020 --> 00:05:55,089 Okay. All right. 70 00:05:57,892 --> 00:06:01,861 - It's fruit-forward. - Sure. 71 00:06:01,863 --> 00:06:05,698 - I smelled grapes. - Naturally. 72 00:06:05,700 --> 00:06:09,201 - Yeah. Like grape jelly. - Grapes. 73 00:06:09,203 --> 00:06:12,137 Hints of peanut shells. 74 00:06:12,139 --> 00:06:13,906 It's a peanut butter and jelly wine. 75 00:06:13,908 --> 00:06:15,174 I knew you were gonna do that. 76 00:06:15,176 --> 00:06:17,910 You're such a fucking snob. You're such a snob! 77 00:06:17,912 --> 00:06:22,884 - Is it really that bad? - Yeah. 78 00:06:24,185 --> 00:06:26,886 I think the jar really opens it up. 79 00:06:26,888 --> 00:06:28,854 [laughs] 80 00:06:28,856 --> 00:06:34,161 It may just be the moment, but I think it's pretty great. 81 00:06:35,663 --> 00:06:38,030 Well, this is good, 82 00:06:38,032 --> 00:06:40,065 'cause the people at the peanut wine place, 83 00:06:40,067 --> 00:06:41,967 they talked me into buying a whole case of this shit. 84 00:06:41,969 --> 00:06:42,768 No! 85 00:06:42,770 --> 00:06:44,970 Oh, yeah! They were selling it hard. 86 00:06:44,972 --> 00:06:47,606 You've got like 11 more bottles of this. 87 00:06:47,608 --> 00:06:49,710 Drink up. So drink up. 88 00:06:53,047 --> 00:06:54,782 What is this? 89 00:06:56,217 --> 00:06:58,717 - "For Julie." - Hey, wait. Wait, what is this? 90 00:06:58,719 --> 00:07:00,920 - Hey, what is it? - Who the fuck is Julie? 91 00:07:00,922 --> 00:07:02,788 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, let me see that. 92 00:07:02,790 --> 00:07:05,791 - Wait. - That... that's... 93 00:07:05,793 --> 00:07:07,660 That's been in there for like ten years. 94 00:07:07,662 --> 00:07:13,565 I'm sorry, is this a mixtape for another girl on my birthday? 95 00:07:13,567 --> 00:07:15,234 - Like eighth grade. - Is that what this is? Wow. 96 00:07:15,236 --> 00:07:17,603 - You are not playing that! - I am! 97 00:07:17,605 --> 00:07:20,272 You absolutely will not. Nope. You are not playing that. 98 00:07:20,274 --> 00:07:22,741 I will take the whole fucking thing down. 99 00:07:22,743 --> 00:07:28,149 - Come on. - This is truly experiential. 100 00:07:51,672 --> 00:07:54,474 [yawns] 101 00:08:09,323 --> 00:08:11,491 [groans] 102 00:08:28,142 --> 00:08:30,111 [spits] 103 00:08:31,112 --> 00:08:32,913 [sniffs] 104 00:09:13,254 --> 00:09:15,754 Darby! 105 00:09:15,756 --> 00:09:19,825 [clicks tongue] 106 00:09:19,827 --> 00:09:21,927 Here, kitty, kitty, kitty! 107 00:09:21,929 --> 00:09:25,566 [clicks tongue] 108 00:09:26,367 --> 00:09:28,803 Where you at, girl? 109 00:09:31,138 --> 00:09:34,241 [upbeat music plays] 110 00:09:39,213 --> 00:09:41,647 [man] Okay. You can open your eyes now. 111 00:09:41,649 --> 00:09:46,418 - Hey, hey, hey! - [laughs] 112 00:09:46,420 --> 00:09:48,921 It's a kitten! [laughs] 113 00:09:48,923 --> 00:09:52,858 You have a balloon attached to you. Aw! 114 00:09:52,860 --> 00:09:55,661 - I found him like that. - With this balloon attached? 115 00:09:55,663 --> 00:09:58,430 - Yeah. - Do you want this off of you? 116 00:09:58,432 --> 00:10:03,001 You're a mess. You're a mess, kitten. 117 00:10:03,003 --> 00:10:06,238 Do you like birthday gifts you have to care for for 20 years? 118 00:10:06,240 --> 00:10:08,307 [laughs] Do they live 20 years? 119 00:10:08,309 --> 00:10:10,976 Ah... 120 00:10:10,978 --> 00:10:14,246 Wow, it's gonna outlast our relationship. 121 00:10:14,248 --> 00:10:17,883 - [laughs] - Fuck. Oh, sleepy baby. 122 00:10:17,885 --> 00:10:21,956 - He's just as lazy as you are. - [laughs] 123 00:10:23,224 --> 00:10:24,389 Should probably get that thing off him 124 00:10:24,391 --> 00:10:26,024 before he floats away. 125 00:10:26,026 --> 00:10:28,162 [horn honks] 126 00:10:29,697 --> 00:10:31,832 Fuck you! 127 00:11:01,729 --> 00:11:03,428 Hey, this is Abby. 128 00:11:03,430 --> 00:11:05,931 I'm not around right now, so leave a message. 129 00:11:05,933 --> 00:11:08,734 - [beeping] - Hey, baby, it's me. 130 00:11:08,736 --> 00:11:14,740 Um, listen, the mail's really piling up here, okay? 131 00:11:14,742 --> 00:11:17,376 A bunch of bills and shit, and I don't know what's paid 132 00:11:17,378 --> 00:11:18,578 or what's been paid, you know, 133 00:11:18,580 --> 00:11:23,815 you're the one that usually handles all that shit, so... 134 00:11:23,817 --> 00:11:26,921 I got a bunch of birthday cards too. 135 00:11:29,089 --> 00:11:32,257 Listen, baby. If you want outta this thing, 136 00:11:32,259 --> 00:11:34,359 you're gonna have to talk to me sooner or later, okay? 137 00:11:34,361 --> 00:11:40,167 You can't just disappear. All right? 138 00:11:42,970 --> 00:11:45,137 Also, this is gonna sound crazy, I know, 139 00:11:45,139 --> 00:11:48,407 but ever since you left some kinda... 140 00:11:48,409 --> 00:11:52,545 ...thing's been comin' outta the woods every night. 141 00:11:52,547 --> 00:11:56,549 Scratchin' on the door, tryin' get in the house. 142 00:11:56,551 --> 00:11:58,850 And I know you're probably just rollin' your eyes, 143 00:11:58,852 --> 00:12:02,087 thinkin' it's just this thing or that thing, but it's not. 144 00:12:02,089 --> 00:12:07,893 Okay? I know everything in these woods. 145 00:12:07,895 --> 00:12:09,964 This is, uh... 146 00:12:11,899 --> 00:12:13,566 I don't know. 147 00:12:13,568 --> 00:12:18,138 I don't know, so, just, uh, give a call, please, would you? 148 00:12:19,373 --> 00:12:21,509 I love you. 149 00:12:41,295 --> 00:12:43,128 Hey, this is Abby. 150 00:12:43,130 --> 00:12:45,464 I'm not around right now, so leave a message. 151 00:12:45,466 --> 00:12:46,566 [beeping] 152 00:12:46,568 --> 00:12:50,335 Hey, yeah, also I think that monster ate your cat. 153 00:12:50,337 --> 00:12:52,306 [phone slams] 154 00:13:04,485 --> 00:13:06,285 [officer] A-ha. 155 00:13:06,287 --> 00:13:09,454 How we doin', Hank? 156 00:13:09,456 --> 00:13:14,026 - You see what he did to my door? - Blew a hole in it? 157 00:13:14,028 --> 00:13:17,296 What? No! Not a... 158 00:13:17,298 --> 00:13:20,500 No. This shit! 159 00:13:20,502 --> 00:13:23,503 Not the hole. 160 00:13:23,505 --> 00:13:26,138 Yeah, that's a black bear, Hank. 161 00:13:26,140 --> 00:13:29,408 Oh, for God's sake, it's not a black bear, Shane. 162 00:13:29,410 --> 00:13:32,612 Well, I think that makes the most sense, don't it? 163 00:13:32,614 --> 00:13:36,616 No, actually, I don't think that makes any sense, Shane, 164 00:13:36,618 --> 00:13:39,951 that a black bear would walk past all that fuckin' garbage? 165 00:13:39,953 --> 00:13:41,654 And all this fuckin' cat food 166 00:13:41,656 --> 00:13:44,456 just to come scratchin' at my door? 167 00:13:44,458 --> 00:13:47,426 No. Black bear'd eat its own shit 168 00:13:47,428 --> 00:13:49,629 just to have somethin' in its mouth. 169 00:13:49,631 --> 00:13:51,231 You know that. 170 00:13:53,467 --> 00:13:55,067 You wanna tell me what happened with that truck 171 00:13:55,069 --> 00:13:57,670 down the road this mornin'? 172 00:13:57,672 --> 00:14:00,939 - Oh. - He said you fired at him, Hank. 173 00:14:00,941 --> 00:14:03,175 Yeah, well, he damn near ran me over. 174 00:14:03,177 --> 00:14:05,277 Well, he said you darted right out into the road. 175 00:14:05,279 --> 00:14:11,116 Well, he's a fuckin' liar. I was just checkin' the mail. 176 00:14:11,118 --> 00:14:13,854 You always check the mail with your shotgun, Hank? 177 00:14:15,322 --> 00:14:17,222 Sometimes. 178 00:14:17,224 --> 00:14:20,060 That it, then? 179 00:14:22,062 --> 00:14:23,497 Yep. 180 00:14:25,099 --> 00:14:27,432 Thanks for stopping by, officer. 181 00:14:27,434 --> 00:14:30,304 [Shane] I stopped by Jessie's last night. 182 00:14:31,606 --> 00:14:35,008 Hank, they said they ain't seen ya. 183 00:14:36,644 --> 00:14:41,079 Listen, this thing with Abby, I know it's hard on you... 184 00:14:41,081 --> 00:14:43,683 What do you know? The fuck do you know, Shane? Huh? 185 00:14:43,685 --> 00:14:46,451 What do you know about it? Huh? 186 00:14:46,453 --> 00:14:47,620 Are you talkin' to her? 187 00:14:47,622 --> 00:14:49,221 Did she tell you to come check on me? 188 00:14:49,223 --> 00:14:53,726 I am just concerned is all. We're family. 189 00:14:53,728 --> 00:14:54,527 No, we're not. 190 00:14:54,529 --> 00:14:56,662 We sure as fuck shoulda been by now. 191 00:14:56,664 --> 00:14:59,567 It's been a goddamn decade! 192 00:15:02,102 --> 00:15:05,573 Maybe she got tired of waitin' around. 193 00:15:06,273 --> 00:15:08,510 Yep. 194 00:15:09,611 --> 00:15:11,544 Well, hey, look, you know what? 195 00:15:11,546 --> 00:15:18,183 You're so, uh... you're so concerned with me, Shane? 196 00:15:18,185 --> 00:15:21,554 Why don't you tell your sister next time she calls 197 00:15:21,556 --> 00:15:25,390 and I'm goin' crazy, I'm goin' crazy without her, 198 00:15:25,392 --> 00:15:26,526 I'm goin' around town tellin' people 199 00:15:26,528 --> 00:15:31,062 there's a big bad wolf tryin' to blow our house down. 200 00:15:31,064 --> 00:15:34,734 Everybody's startin' to talk. 201 00:15:34,736 --> 00:15:39,271 Maybe she oughta just come on home, then. 202 00:15:39,273 --> 00:15:40,673 Hank? 203 00:15:40,675 --> 00:15:42,708 If the big bad wolf comes by again, 204 00:15:42,710 --> 00:15:45,545 maybe you oughta shoot it with your camera 205 00:15:45,547 --> 00:15:47,513 instead of your 12-gauge. 206 00:15:47,515 --> 00:15:49,649 Make a more convincing argument. 207 00:15:49,651 --> 00:15:52,554 Okay. 208 00:15:59,594 --> 00:16:02,260 [soft music plays] 209 00:16:02,262 --> 00:16:04,329 ♪ I know it's strange 210 00:16:04,331 --> 00:16:08,636 ♪ but it feels like it's trying to get me ♪ 211 00:16:11,806 --> 00:16:15,373 ♪ Every day I stick around 212 00:16:15,375 --> 00:16:20,479 ♪ Is just one more day in this town ♪ 213 00:16:20,481 --> 00:16:24,617 ♪ I've been trying to leave this town ♪ 214 00:16:24,619 --> 00:16:27,655 ♪ But it won't let me 215 00:16:28,790 --> 00:16:32,224 [indistinct] 216 00:16:32,226 --> 00:16:36,829 ♪ I know that you'll protect me ♪ 217 00:16:36,831 --> 00:16:40,566 ♪ Desert lands got a plan 218 00:16:40,568 --> 00:16:44,137 ♪ And a life of mystery 219 00:16:46,508 --> 00:16:50,208 ♪ Every day's a mountain day 220 00:16:50,210 --> 00:16:53,311 - ♪ And the sun... - Hey, hey. 221 00:16:53,313 --> 00:16:55,347 She has to start screaming, she's like "What's going on?!" 222 00:16:55,349 --> 00:16:57,282 And I don't wanna say it's a spider, 'cause I'm not, 223 00:16:57,284 --> 00:16:59,785 like, a little girl, you know, so I said it was an intruder, 224 00:16:59,787 --> 00:17:02,788 and she ended up getting, like, more upset with that. 225 00:17:02,790 --> 00:17:03,723 What's up, Bubba? 226 00:17:03,725 --> 00:17:06,324 Oh, hey, Hank, man! What's goin' on, buddy? 227 00:17:06,326 --> 00:17:07,727 I was just talkin' about you. 228 00:17:07,729 --> 00:17:09,729 I was just telling Jane here about the time 229 00:17:09,731 --> 00:17:12,798 that you bagged that Sherman tank lookin' fuckin' buck. 230 00:17:12,800 --> 00:17:13,766 It was down in the Waller 231 00:17:13,768 --> 00:17:16,434 over in Baines Prairies about two seasons ago, 232 00:17:16,436 --> 00:17:18,538 and I don't think she fuckin' believes me. 233 00:17:18,540 --> 00:17:20,573 I don't believe that's English, so... 234 00:17:20,575 --> 00:17:22,542 No, you wouldn't believe this thing. 235 00:17:22,544 --> 00:17:23,809 It was like an airplane with a dick. 236 00:17:23,811 --> 00:17:26,111 It was nice! It was a good get. 237 00:17:26,113 --> 00:17:28,614 - What was its name? - Val. 238 00:17:28,616 --> 00:17:30,783 Valentine! Valentine. 239 00:17:30,785 --> 00:17:34,286 Yeah. Where is Valentine? 240 00:17:34,288 --> 00:17:37,155 He's home. He's in the closet. 241 00:17:37,157 --> 00:17:40,191 The fuck is Big Val doin' in the closet? 242 00:17:40,193 --> 00:17:42,828 Uh, Abby don't like dead shit on her walls. 243 00:17:42,830 --> 00:17:45,397 Fuck that. You should bring it here, man. 244 00:17:45,399 --> 00:17:47,399 Put it... put it up on the fuckin' wall! 245 00:17:47,401 --> 00:17:49,569 That's a goddamn injustice! 246 00:17:49,571 --> 00:17:53,138 We'll put him up on the wall with the other goofy shit. 247 00:17:53,140 --> 00:17:56,842 Yeah, 'cause the other thing is they ward off evil spirits. 248 00:17:56,844 --> 00:18:00,846 - Where did you hear that? - It's like a Indian thing. 249 00:18:00,848 --> 00:18:03,448 - I mean Native American. - [laughs] 250 00:18:03,450 --> 00:18:05,385 Or like Vikings or some shit. 251 00:18:07,287 --> 00:18:08,455 [coughs] 252 00:18:10,357 --> 00:18:12,457 Whatcha got there, baby? 253 00:18:12,459 --> 00:18:14,794 - The bare necessities. - I'll take care of it. 254 00:18:14,796 --> 00:18:16,294 What are you, running out of booze? 255 00:18:16,296 --> 00:18:17,597 It's nothing you should worry about. 256 00:18:17,599 --> 00:18:19,497 I've seen you drink the mat juice. 257 00:18:19,499 --> 00:18:21,500 Yeah, it's called a Gorilla Fart. 258 00:18:21,502 --> 00:18:23,536 Wait, you drink the spill out of the bar mats? 259 00:18:23,538 --> 00:18:25,638 Yeah, man, free is free. I got kids. 260 00:18:25,640 --> 00:18:26,572 Wade. 261 00:18:26,574 --> 00:18:29,441 It's the only drink you'll give me for free. 262 00:18:29,443 --> 00:18:32,545 Jane, pour us two shots of that 1816, would you please? 263 00:18:32,547 --> 00:18:35,815 - Mm. - Have some self respect, Wade. 264 00:18:35,817 --> 00:18:39,685 - What's that? - A little self respect. Come on. 265 00:18:39,687 --> 00:18:43,388 - That's a healthy pour. - Yeah, yeah, yeah. 266 00:18:43,390 --> 00:18:45,925 No, no, no. That's Jane. 267 00:18:45,927 --> 00:18:48,628 I'm not gonna waste 1816 on you 268 00:18:48,630 --> 00:18:51,229 if you're gonna drink the shit out of the mats. 269 00:18:51,231 --> 00:18:56,267 - Line 'em up. - Okay. 270 00:18:56,269 --> 00:18:58,871 - Whoo! - You're not gonna do this. 271 00:18:58,873 --> 00:19:00,506 [Wade blubbers] Come on. 272 00:19:00,508 --> 00:19:02,808 - All right. - That's a big boy. 273 00:19:02,810 --> 00:19:03,676 Yeah, that's real big. 274 00:19:03,678 --> 00:19:05,978 You're a grownup, Wade. You're a father. 275 00:19:05,980 --> 00:19:10,716 And that's why I get to do this. Okay. 276 00:19:10,718 --> 00:19:11,552 Cheers. 277 00:19:13,688 --> 00:19:16,388 Here's to being a proud American citizen. 278 00:19:16,390 --> 00:19:17,759 [laughs] 279 00:19:25,232 --> 00:19:27,265 It's not as bad as the name suggests. 280 00:19:27,267 --> 00:19:30,569 That's ridiculous. Get him a real shot, please. 281 00:19:30,571 --> 00:19:33,471 - Please. - What's it taste like? 282 00:19:33,473 --> 00:19:35,843 It tastes like going blind. 283 00:19:51,025 --> 00:19:54,529 [thunder rumbles] 284 00:21:01,394 --> 00:21:04,498 [no audible dialogue] 285 00:21:34,529 --> 00:21:40,067 [growling, banging] 286 00:21:58,085 --> 00:22:01,789 - [growling] - Goddamn it! 287 00:22:23,644 --> 00:22:26,848 [roaring] 288 00:22:59,146 --> 00:23:01,015 [sighs] 289 00:23:13,628 --> 00:23:16,664 [soft guitar music plays] 290 00:23:31,112 --> 00:23:35,247 ♪ Well, I told you so 291 00:23:35,249 --> 00:23:40,552 ♪ And I don't hate to say 292 00:23:40,554 --> 00:23:43,656 ♪ You didn't see the trap set for you ♪ 293 00:23:43,658 --> 00:23:47,161 ♪ And it was plain as day 294 00:23:49,530 --> 00:23:53,265 ♪ But it's good to be alive 295 00:23:53,267 --> 00:23:58,203 ♪ Even when parts of you is dead ♪ 296 00:23:58,205 --> 00:24:01,240 ♪ And we have stepped over the sky ♪ 297 00:24:01,242 --> 00:24:05,680 ♪ That's the places where we've bled ♪ 298 00:24:07,048 --> 00:24:10,450 ♪ But this one's in your head 299 00:24:11,786 --> 00:24:14,789 ♪ In your head 300 00:24:16,190 --> 00:24:18,926 ♪ It's in your head 301 00:24:43,250 --> 00:24:46,885 ♪ Ahhh 302 00:24:46,887 --> 00:24:51,924 ♪ Ah, ah, ahhh 303 00:24:51,926 --> 00:24:54,893 ♪ And we are over the stars 304 00:24:54,895 --> 00:24:59,166 ♪ That's the places where we've bled ♪ 305 00:25:00,801 --> 00:25:04,705 ♪ And this one's in your head 306 00:25:05,940 --> 00:25:09,043 ♪ In your head 307 00:25:10,678 --> 00:25:12,611 ♪ It's in your head 308 00:25:12,613 --> 00:25:16,648 [screaming on TV] 309 00:25:16,650 --> 00:25:20,855 [screaming continues] 310 00:26:11,272 --> 00:26:14,275 [screaming on TV continues] 311 00:26:20,381 --> 00:26:25,753 [low growling] 312 00:26:32,393 --> 00:26:36,730 [growling continues] 313 00:26:39,066 --> 00:26:41,001 Ahh! 314 00:26:44,805 --> 00:26:47,241 - [grunts] - [gunshot] 315 00:27:04,258 --> 00:27:08,260 [Wade] Yeah, that's a pool of blood. 316 00:27:08,262 --> 00:27:11,964 I think you got it, buddy. 317 00:27:11,966 --> 00:27:15,870 You know, um, cats can do this shit. 318 00:27:17,872 --> 00:27:18,804 Definitely. I mean, 319 00:27:18,806 --> 00:27:20,439 Jess was watching a show on TV the other day 320 00:27:20,441 --> 00:27:22,441 that said cats are like evil fuckers. 321 00:27:22,443 --> 00:27:25,210 Like if a cat owner dies and no one finds 'em, 322 00:27:25,212 --> 00:27:27,012 like all the soft parts are gone. 323 00:27:27,014 --> 00:27:30,315 It'll come and eat his nose and his eyelids 324 00:27:30,317 --> 00:27:32,117 and is fucking ears. All the worst shit, 325 00:27:32,119 --> 00:27:34,386 so it looks like a screaming skull at the end of it. 326 00:27:34,388 --> 00:27:37,122 They don't give a fuck. And they're the same 327 00:27:37,124 --> 00:27:38,991 no matter what size, 328 00:27:38,993 --> 00:27:41,860 from a kitten up to like a Siberian tiger. 329 00:27:41,862 --> 00:27:45,030 They all act exactly the same, like they play 330 00:27:45,032 --> 00:27:47,332 and they have fun and they scamper 331 00:27:47,334 --> 00:27:49,401 and they purr and shit. 332 00:27:49,403 --> 00:27:51,405 So like... 333 00:27:53,774 --> 00:27:57,342 A panther could have done all this. 334 00:27:57,344 --> 00:28:00,846 They're on the rebound too. They're fucking again. 335 00:28:00,848 --> 00:28:03,384 You ever seen a panther, Wade? 336 00:28:04,519 --> 00:28:06,086 You know anybody that has? 337 00:28:08,422 --> 00:28:10,489 No. 338 00:28:10,491 --> 00:28:13,160 I mean, let me think. 339 00:28:16,263 --> 00:28:18,096 No. 340 00:28:18,098 --> 00:28:21,800 Did I tell you Abby's cat went missing? 341 00:28:21,802 --> 00:28:24,002 That's it. That's where your monster is right there. 342 00:28:24,004 --> 00:28:26,238 Like a barrel of toxic waste like fell off 343 00:28:26,240 --> 00:28:30,342 of a government truck and Abby's cat like jumped in it 344 00:28:30,344 --> 00:28:34,379 and now it's big and it just wants to come home. 345 00:28:34,381 --> 00:28:37,218 It ain't a cat, Wade. 346 00:28:38,185 --> 00:28:40,689 How do you know, though? 347 00:28:42,156 --> 00:28:43,891 I saw it. 348 00:28:45,859 --> 00:28:48,329 Did you bring your rifle with you, bubba? 349 00:28:51,232 --> 00:28:55,234 Now, you said you saw its hand. 350 00:28:55,236 --> 00:28:59,572 Did you mean its hand or did you mean paw? 351 00:28:59,574 --> 00:29:01,942 [Hank] It looked like a hand, Wade. 352 00:29:04,445 --> 00:29:07,813 [Wade] I don't know, man. 353 00:29:07,815 --> 00:29:10,849 I was watching a video the other day on aliens, 354 00:29:10,851 --> 00:29:13,452 and if they land here scientists say they 355 00:29:13,454 --> 00:29:17,856 probably gonna be predators because they need meat to grow 356 00:29:17,858 --> 00:29:20,092 the brains the size they need to be 357 00:29:20,094 --> 00:29:22,129 to get the technology they need to fucking get here. 358 00:29:23,931 --> 00:29:25,163 And then they showed a bunch of pictures 359 00:29:25,165 --> 00:29:26,832 of what aliens could look like, 360 00:29:26,834 --> 00:29:28,967 and they don't look like us, man. 361 00:29:28,969 --> 00:29:31,203 It's like Dark Crystal shit. 362 00:29:31,205 --> 00:29:35,541 It's... like because they come from different gravities 363 00:29:35,543 --> 00:29:37,442 and they have different like chemical makeups. 364 00:29:37,444 --> 00:29:42,247 They're like... it could be a squid with like six eyes 365 00:29:42,249 --> 00:29:44,216 or it could have like no eyes and see with emotions 366 00:29:44,218 --> 00:29:49,321 and it was a fucking nightmare, Hank. 367 00:29:49,323 --> 00:29:51,323 It was a nightmare. 368 00:29:51,325 --> 00:29:54,259 And it wasn't a horror movie, it was the Discovery Channel. 369 00:29:54,261 --> 00:29:57,062 And it was during the fucking day. 370 00:29:57,064 --> 00:30:00,134 You watch a lot of TV, bubba. 371 00:30:01,935 --> 00:30:05,237 I'm just saying that if I see something like that 372 00:30:05,239 --> 00:30:07,472 come out of one of these bushes, 373 00:30:07,474 --> 00:30:11,511 I'm going to have a fucking mental breakdown, Hank. 374 00:30:11,513 --> 00:30:14,446 I wouldn't worry about it, Wade. 375 00:30:14,448 --> 00:30:16,481 You talk enough to clean the woods. 376 00:30:16,483 --> 00:30:18,352 You're right. You're right. 377 00:30:41,275 --> 00:30:43,310 Abby left. 378 00:30:44,311 --> 00:30:47,112 What do you mean? 379 00:30:47,114 --> 00:30:50,215 I mean she just left. 380 00:30:50,217 --> 00:30:53,352 Note on the fridge. 381 00:30:53,354 --> 00:30:56,056 Where'd she fucking go? 382 00:30:57,391 --> 00:31:01,193 I don't know. Miami maybe. 383 00:31:01,195 --> 00:31:04,498 That's where she went to school. Maybe to see her old boyfriend. 384 00:31:05,299 --> 00:31:08,467 Shit, man. 385 00:31:08,469 --> 00:31:11,036 Sitting here. I knew something else was going on, 386 00:31:11,038 --> 00:31:15,340 but I didn't say anything, I'm sorry. 387 00:31:15,342 --> 00:31:18,110 I'm just talking about aliens and squid creatures and shit. 388 00:31:18,112 --> 00:31:19,144 I'm an asshole. 389 00:31:19,146 --> 00:31:21,616 No. No. 390 00:31:33,093 --> 00:31:35,396 Thanks, bubba. 391 00:31:44,471 --> 00:31:48,108 - Wanna go get drunk? - Yeah, let's go and get drunk. 392 00:31:53,013 --> 00:31:57,217 [country music plays] 393 00:32:00,454 --> 00:32:03,488 ♪ Thirteen days of sunshine 394 00:32:03,490 --> 00:32:06,626 ♪ Couldn't get enough of it 395 00:32:06,628 --> 00:32:09,161 ♪ Thought that you would be my mine ♪ 396 00:32:09,163 --> 00:32:12,297 ♪ But there was one little thing I missed ♪ 397 00:32:12,299 --> 00:32:15,367 ♪ You don't like dogs 398 00:32:15,369 --> 00:32:19,505 ♪ And I got two 399 00:32:19,507 --> 00:32:25,210 ♪ But I loved you forever while we were together ♪ 400 00:32:25,212 --> 00:32:28,215 ♪ Thirteen days 401 00:32:29,483 --> 00:32:32,384 ♪ Thirteen nights for loving 402 00:32:32,386 --> 00:32:35,420 ♪ And you're half on the edge of town ♪ 403 00:32:35,422 --> 00:32:38,724 ♪ You kept your dishes in the oven ♪ 404 00:32:38,726 --> 00:32:41,460 ♪ And you never put the toilet seat down ♪ 405 00:32:41,462 --> 00:32:44,597 ♪ Well, you're a handsome man 406 00:32:44,599 --> 00:32:48,467 ♪ Who never finished school 407 00:32:48,469 --> 00:32:54,339 ♪ But I loved you forever while we were together ♪ 408 00:32:54,341 --> 00:32:59,110 - [music stops] - No. I'm not gonna sing. 409 00:32:59,112 --> 00:33:01,279 I bet you'd do it for Julie. 410 00:33:01,281 --> 00:33:04,351 Oh, I would do anything for Julie. 411 00:33:07,655 --> 00:33:11,056 - [both laugh] - [screams] 412 00:33:11,058 --> 00:33:13,258 [music continues] 413 00:33:13,260 --> 00:33:16,328 ♪ Thirteen days of something 414 00:33:16,330 --> 00:33:18,764 ♪ I never ever seen before 415 00:33:18,766 --> 00:33:22,067 ♪ You smudged makeup on the pillow ♪ 416 00:33:22,069 --> 00:33:25,370 ♪ You spilled nail polish on the floor ♪ 417 00:33:25,372 --> 00:33:28,440 [indistinct] 418 00:33:28,442 --> 00:33:32,444 ♪ All my money's gone 419 00:33:32,446 --> 00:33:34,614 [loud bang] 420 00:33:34,616 --> 00:33:36,751 Shane! 421 00:33:40,420 --> 00:33:42,187 Hank. 422 00:33:42,189 --> 00:33:45,725 You still think it's a bear, Shane? 423 00:33:45,727 --> 00:33:48,460 - That's a fucking bear trap. - That's a bear trap. 424 00:33:48,462 --> 00:33:50,262 Careful with the lawn now. I just... 425 00:33:50,264 --> 00:33:52,397 I had it caught, Shane, 426 00:33:52,399 --> 00:33:54,800 and it didn't chew its leg off, all right? 427 00:33:54,802 --> 00:33:58,871 It pried itself free. Do you believe that shit? 428 00:33:58,873 --> 00:34:03,776 Hank... you smell that? 429 00:34:03,778 --> 00:34:06,411 - What? - That's bacon. 430 00:34:06,413 --> 00:34:08,848 I'm not crazy. 431 00:34:08,850 --> 00:34:11,116 And I've seen enough of this thing to know 432 00:34:11,118 --> 00:34:12,484 I don't know what the hell it is. 433 00:34:12,486 --> 00:34:14,319 And unless it just fell out of the goddamn sky 434 00:34:14,321 --> 00:34:16,154 and landed in my backyard in the last few weeks, 435 00:34:16,156 --> 00:34:18,390 I can't be the only person that's ever seen it, right? 436 00:34:18,392 --> 00:34:20,626 I mean, there's gotta be reports. 437 00:34:20,628 --> 00:34:25,330 Reports of what, Hank? Monsters? 438 00:34:25,332 --> 00:34:28,133 My uncle Pete swore 439 00:34:28,135 --> 00:34:30,803 he saw the Lake George monster when he was a kid. 440 00:34:30,805 --> 00:34:34,439 Told that damn story every Christmas till the day he died. 441 00:34:34,441 --> 00:34:35,875 Now Hank, do you know the problem 442 00:34:35,877 --> 00:34:37,244 with my Uncle Pete's story? 443 00:34:38,880 --> 00:34:39,845 The problem with Uncle Pete's story is 444 00:34:39,847 --> 00:34:44,917 there ain't no goddamn monster in Lake George. 445 00:34:44,919 --> 00:34:48,219 Just humor me. Please. 446 00:34:48,221 --> 00:34:50,790 - Do a little digging. - What am I digging for? 447 00:34:50,792 --> 00:34:53,893 I don't know. 448 00:34:53,895 --> 00:34:56,729 Police reports, you know? Similar descriptions. 449 00:34:56,731 --> 00:34:59,599 - I mean, you're the detective. - I am not a detective. 450 00:34:59,601 --> 00:35:03,603 I'm a police officer. 451 00:35:03,605 --> 00:35:07,873 Look, Hank, there ain't one goddamn town 452 00:35:07,875 --> 00:35:11,376 in this whole goddamn world that don't have someone saying 453 00:35:11,378 --> 00:35:14,780 they've seen something they can't explain. Right? 454 00:35:14,782 --> 00:35:16,949 Every lake has a lake monster, 455 00:35:16,951 --> 00:35:18,618 every forest has a big hairy ape. 456 00:35:18,620 --> 00:35:22,955 Hell, I could ask 100 people in this town alone, 457 00:35:22,957 --> 00:35:26,626 half of them gonna say they've see a UFO or a ghost. 458 00:35:26,628 --> 00:35:29,227 Shit, most of them are gonna say they seen both. 459 00:35:29,229 --> 00:35:32,565 Even though 500 years of hard science hasn't turned up 460 00:35:32,567 --> 00:35:35,568 one single scrap of evidence for either one. 461 00:35:35,570 --> 00:35:37,703 Not one single scrap. 462 00:35:37,705 --> 00:35:39,672 But that's what we do, you know? 463 00:35:39,674 --> 00:35:41,841 We fill in the blanks what we don't understand. 464 00:35:41,843 --> 00:35:43,709 It's human nature. 465 00:35:43,711 --> 00:35:47,278 We've been letting our imaginations draw faces 466 00:35:47,280 --> 00:35:50,818 on the noises in the dark since we were living in caves. 467 00:35:52,352 --> 00:35:57,491 And we always draw sharp teeth. 468 00:36:02,864 --> 00:36:05,332 Eat your fucking food. 469 00:36:07,001 --> 00:36:10,672 [line ringing] 470 00:36:13,908 --> 00:36:15,741 Hi, this is Abby. 471 00:36:15,743 --> 00:36:23,649 I'm not around right now, so leave a message. 472 00:36:23,651 --> 00:36:25,520 [cocks gun] 473 00:36:52,013 --> 00:36:54,647 [indistinct chatter] 474 00:36:54,649 --> 00:36:58,884 What is this? It's the peanut wine. 475 00:36:58,886 --> 00:37:03,956 - Oh, the famous peanut wine. - Is it made out of peanuts? 476 00:37:03,958 --> 00:37:08,728 No, it's a vineyard in Georgia that's also like a peanut farm. 477 00:37:08,730 --> 00:37:11,530 Do you know the five "S's" of wine tasting? 478 00:37:11,532 --> 00:37:15,668 - I know sniff is your favorite. - Sniff is my favorite! 479 00:37:15,670 --> 00:37:17,737 Oh, God, this has aged so poorly. 480 00:37:17,739 --> 00:37:19,939 You can do four of those "S's," but not all of them. 481 00:37:19,941 --> 00:37:22,307 - Which one can't you do? - Huh? 482 00:37:22,309 --> 00:37:25,778 Seriously, Wade, I cannot believe you just said that. 483 00:37:25,780 --> 00:37:30,015 - Wait, what? - Are you pregnant? 484 00:37:30,017 --> 00:37:31,984 - Yes, we're pregnant. - Oh, no! 485 00:37:31,986 --> 00:37:34,854 - Congratulations! - I mean congratulations! 486 00:37:34,856 --> 00:37:37,923 - Congratulations. - Congratulations. Cheers! 487 00:37:37,925 --> 00:37:41,060 [Wade] I can't help it. I'm so potent. 488 00:37:41,062 --> 00:37:42,427 Congratulations. 489 00:37:42,429 --> 00:37:45,396 I just didn't want to spoil your day. 490 00:37:45,398 --> 00:37:48,567 Oh, no! This is the best gift. 491 00:37:48,569 --> 00:37:51,402 I'm so excited. Congratulations! 492 00:37:51,404 --> 00:37:54,840 Thank you, it's amazing. 493 00:37:54,842 --> 00:37:59,078 My question is, when are the two of you gonna have some kids? 494 00:37:59,080 --> 00:38:02,447 [laughs] Maybe when they come out at eight years old 495 00:38:02,449 --> 00:38:04,683 so I don't have to do all the diaper shit. 496 00:38:04,685 --> 00:38:08,754 - [laughter] - Start out at a good age. 497 00:38:08,756 --> 00:38:13,594 - [indistinct chatter] - [laughter] 498 00:38:29,376 --> 00:38:32,079 [soft music plays] 499 00:38:58,639 --> 00:39:00,875 You doing all right, Hank? 500 00:39:05,713 --> 00:39:07,682 Yeah, I'm good. 501 00:39:19,961 --> 00:39:23,662 - [horn honks] - Oh! That's my ride. 502 00:39:23,664 --> 00:39:28,500 So I'm going to go start blowing all of this, 503 00:39:28,502 --> 00:39:32,671 and I'll see you later. 504 00:39:32,673 --> 00:39:36,510 - Okay. Night, Jane. - Good night. 505 00:41:44,038 --> 00:41:47,208 [rattling] 506 00:41:51,979 --> 00:41:57,051 - [growling, roaring] - [Hank shouts] 507 00:42:02,857 --> 00:42:06,727 [roaring] 508 00:42:10,631 --> 00:42:13,234 [roaring] 509 00:42:17,938 --> 00:42:19,738 [Hank] Oh, Jesus. 510 00:42:19,740 --> 00:42:23,110 - [low growl] - [Hank grunts] 511 00:42:24,645 --> 00:42:28,682 - [gun cocks] - Oh, God. Oh, my God. 512 00:42:33,654 --> 00:42:35,754 [gun cocks] 513 00:42:35,756 --> 00:42:38,257 - [meowing] - Darby? 514 00:42:38,259 --> 00:42:40,392 Darby, is that you, girl? 515 00:42:40,394 --> 00:42:42,995 - Oh, Jesus. Darby. Come here. - [yowling] 516 00:42:42,997 --> 00:42:44,129 - Hey. - [cat screeches] 517 00:42:44,131 --> 00:42:46,965 - [roaring] - Oh, my God! 518 00:42:46,967 --> 00:42:50,836 Oh! Oh, my God! 519 00:42:50,838 --> 00:42:54,273 What the fuck was that? What the fuck was that?! 520 00:42:54,275 --> 00:42:56,277 Oh! 521 00:45:48,349 --> 00:45:51,785 [sobbing quietly] 522 00:46:34,596 --> 00:46:38,299 [no audible dialogue] 523 00:47:07,328 --> 00:47:11,031 [footsteps approaching] 524 00:47:12,567 --> 00:47:15,235 [door rattling] 525 00:47:23,277 --> 00:47:27,381 [soft music plays] 526 00:47:33,253 --> 00:47:37,489 ♪ I love when you're around me ♪ 527 00:47:37,491 --> 00:47:41,594 ♪ Hug and hold me tight 528 00:47:41,596 --> 00:47:45,430 ♪ Come a little closer, dear There's not a thing to fear ♪ 529 00:47:45,432 --> 00:47:48,668 ♪ Stay for good this time 530 00:47:48,670 --> 00:47:52,538 ♪ Summer, winter spring or fall ♪ 531 00:47:52,540 --> 00:47:56,408 ♪ Whether rain or sun is shining ♪ 532 00:47:56,410 --> 00:48:00,145 ♪ Morning, noon and night 533 00:48:00,147 --> 00:48:03,281 ♪ Stay for good this time 534 00:48:03,283 --> 00:48:07,553 ♪ Oh, you know me all too well You left me for a spell ♪ 535 00:48:07,555 --> 00:48:10,389 ♪ I was here all alone 536 00:48:10,391 --> 00:48:15,060 ♪ Oh, I'm always thinking of you ♪ 537 00:48:15,062 --> 00:48:18,363 ♪ Calling on the telephone 538 00:48:18,365 --> 00:48:22,367 ♪ Dark nights Creeping shadows ♪ 539 00:48:22,369 --> 00:48:26,572 ♪ Makes me think of you 540 00:48:26,574 --> 00:48:31,311 ♪ Don't you think of me too? 541 00:48:33,046 --> 00:48:37,048 ♪ The birds leave every autumn ♪ 542 00:48:37,050 --> 00:48:40,553 ♪ Return again by summertime 543 00:48:40,555 --> 00:48:44,489 ♪ I feel like it's always darkest ♪ 544 00:48:44,491 --> 00:48:48,160 ♪ Stay for good this time 545 00:48:48,162 --> 00:48:51,731 ♪ Stay for good this time 546 00:48:51,733 --> 00:48:54,067 [music stops] 547 00:49:02,677 --> 00:49:04,612 Hank? 548 00:49:23,765 --> 00:49:26,400 You wanna put that in or not? 549 00:49:35,275 --> 00:49:37,612 It's my birthday tomorrow. 550 00:49:40,615 --> 00:49:43,248 I know that. 551 00:49:43,250 --> 00:49:45,587 Abby, of course I know that. 552 00:49:47,120 --> 00:49:50,121 We need to get the house in order. 553 00:49:50,123 --> 00:49:52,725 - Everybody's coming over. - No. 554 00:49:52,727 --> 00:49:54,560 Abby, we can't have people over right now. 555 00:49:54,562 --> 00:49:56,029 Why not? 556 00:49:57,699 --> 00:50:00,098 Because I told you that thing comes every night. 557 00:50:00,100 --> 00:50:02,735 - Come on, Hank. - Abby, what? What? 558 00:50:02,737 --> 00:50:05,170 The monster? 559 00:50:05,172 --> 00:50:10,175 Yes, fine. You want me to put a name on it? 560 00:50:10,177 --> 00:50:11,644 - Yeah, it's a monster. - Okay. 561 00:50:11,646 --> 00:50:14,081 She didn't get hit by a car, Abby. 562 00:50:16,651 --> 00:50:20,586 I saw that thing pick her up and take a bite out of her 563 00:50:20,588 --> 00:50:22,722 like she was a goddamn apple. 564 00:50:22,724 --> 00:50:24,790 Then kill it, Hank. 565 00:50:24,792 --> 00:50:27,294 You're a hunter, right? 566 00:50:29,096 --> 00:50:31,699 That's what you do, you kill things. 567 00:50:33,200 --> 00:50:36,702 You say it's coming tonight? 568 00:50:36,704 --> 00:50:42,409 Great. When it gets here, then just fucking kill it. 569 00:50:46,146 --> 00:50:48,246 Can you please fix the front door? 570 00:50:48,248 --> 00:50:50,685 I don't want to have to explain that to everybody. 571 00:51:25,485 --> 00:51:27,822 [sighs] 572 00:51:36,496 --> 00:51:39,166 You put the buck back on the wall. 573 00:51:40,802 --> 00:51:43,703 Yeah. He has a name, by the way. 574 00:51:43,705 --> 00:51:46,271 It's Valentine. 575 00:51:46,273 --> 00:51:48,442 It's supposed to be good luck. 576 00:51:49,811 --> 00:51:53,579 - Who told you that? - Fucking Wade. 577 00:51:53,581 --> 00:51:57,349 [laughs] He said the Indians said it. 578 00:51:57,351 --> 00:52:00,220 Or the Vikings or some shit. 579 00:52:04,424 --> 00:52:06,861 What time is this thing showing up? 580 00:52:08,930 --> 00:52:11,498 Any minute now. 581 00:52:12,834 --> 00:52:15,335 If it shows up at all. 582 00:52:16,938 --> 00:52:19,538 I thought you said it comes every night. 583 00:52:19,540 --> 00:52:23,843 It does. It has. 584 00:52:23,845 --> 00:52:26,812 Every night since you left. 585 00:52:26,814 --> 00:52:29,548 But now you're back. 586 00:52:29,550 --> 00:52:34,954 So I don't know what's gonna happen. 587 00:52:34,956 --> 00:52:38,458 Hell, I'm not entirely convinced it's not you. 588 00:52:39,594 --> 00:52:41,627 What's that supposed to mean? 589 00:52:41,629 --> 00:52:44,864 I don't know. 590 00:52:44,866 --> 00:52:49,935 You some kind of shapeshifter, Abby? 591 00:52:49,937 --> 00:52:52,907 Like a werewolf or something? 592 00:52:56,611 --> 00:52:59,310 You got me. 593 00:52:59,312 --> 00:53:02,515 No, I'm seri... I'm serious. 594 00:53:02,517 --> 00:53:07,287 [chuckles This is good. What did you open? 595 00:53:08,589 --> 00:53:10,490 It's wine. 596 00:53:12,259 --> 00:53:15,260 I don't know, you tell me. Do your, um... 597 00:53:15,262 --> 00:53:18,898 Do your little swirly sniff test thing. 598 00:53:18,900 --> 00:53:21,401 See if you can get it. 599 00:53:23,303 --> 00:53:25,973 Not really feeling like it tonight. 600 00:53:38,653 --> 00:53:40,588 Okay. 601 00:53:47,662 --> 00:53:50,631 Where'd you go, Abby? 602 00:53:52,967 --> 00:53:55,368 Miami. 603 00:53:57,705 --> 00:53:59,471 Yeah. 604 00:53:59,473 --> 00:54:01,809 Figured. 605 00:54:03,644 --> 00:54:08,814 You go down there and see your old boyfriend? Huh? 606 00:54:08,816 --> 00:54:10,783 The old fast-talking city boy who got you 607 00:54:10,785 --> 00:54:14,687 into all this fancy wine shit in the first place? 608 00:54:14,689 --> 00:54:17,757 That right? 609 00:54:17,759 --> 00:54:19,457 Yeah, of course that's what you'd think. 610 00:54:19,459 --> 00:54:21,696 What am I supposed to think? 611 00:54:22,730 --> 00:54:24,597 I don't know, Hank. 612 00:54:24,599 --> 00:54:29,036 That I went to my reunion, like I told you. 613 00:54:30,370 --> 00:54:31,871 That I begged you to come to. 614 00:54:31,873 --> 00:54:34,405 But you said you didn't want to drive all that way 615 00:54:34,407 --> 00:54:38,711 just to put on a tie and stare up people's noses. 616 00:54:38,713 --> 00:54:40,913 Well, it's 'cause they're snobs. 617 00:54:40,915 --> 00:54:42,950 Yeah, I got it. 618 00:54:45,853 --> 00:54:52,024 [sighs] So you didn't see him then? 619 00:54:52,026 --> 00:54:53,995 Is that what you're saying? 620 00:54:55,797 --> 00:54:58,065 No, I did see him. 621 00:55:03,671 --> 00:55:06,639 He was at the reunion with his wife. 622 00:55:06,641 --> 00:55:10,410 And they left early to go get their kids. 623 00:55:13,080 --> 00:55:15,583 That's not really the point, Hank. 624 00:55:17,752 --> 00:55:21,889 Okay. Okay. 625 00:55:23,524 --> 00:55:27,960 Well, that explains about nine hours. 626 00:55:27,962 --> 00:55:32,033 What about the other four weeks you were gone? Hm? 627 00:55:35,402 --> 00:55:39,874 - [cocking gun repeatedly] - Stop that. 628 00:55:45,146 --> 00:55:46,979 Did you know I'm the only member of my family 629 00:55:46,981 --> 00:55:51,517 that's been on a plane? 630 00:55:51,519 --> 00:55:53,386 Okay. 631 00:55:54,722 --> 00:55:56,789 All right, Abby. What is the point? 632 00:55:56,791 --> 00:56:00,493 Barlow is enough for them. That's the point. 633 00:56:01,596 --> 00:56:03,898 But it's not enough for me. 634 00:56:06,801 --> 00:56:10,468 I need art and culture. 635 00:56:10,470 --> 00:56:12,872 And food that isn't brown 636 00:56:12,874 --> 00:56:17,812 and music that isn't all banjos. 637 00:56:22,617 --> 00:56:25,751 You know, while I was gone, 638 00:56:25,753 --> 00:56:27,755 I had sushi... 639 00:56:29,489 --> 00:56:31,857 ...and curry and Cuban food 640 00:56:31,859 --> 00:56:37,162 and... tamales 641 00:56:37,164 --> 00:56:38,998 from a guy on a bike. 642 00:56:39,000 --> 00:56:44,803 And I saw a jazz band play on the street 643 00:56:44,805 --> 00:56:47,172 and I drank wines that I couldn't even pronounce. 644 00:56:47,174 --> 00:56:50,676 And I went to a museum and I went to a baseball game. 645 00:56:50,678 --> 00:56:52,580 And... 646 00:56:53,781 --> 00:56:57,516 ...that was all in just one city. 647 00:56:57,518 --> 00:57:01,486 That was just Miami, and just one month. 648 00:57:01,488 --> 00:57:04,158 Four hours from our front porch. 649 00:57:07,795 --> 00:57:10,729 I spent the last month 650 00:57:10,731 --> 00:57:14,969 trying to run my business without my partner. 651 00:57:16,971 --> 00:57:19,972 Trying to keep our dirty laundry from 652 00:57:19,974 --> 00:57:22,675 getting aired all over town. 653 00:57:22,677 --> 00:57:27,913 Thinking I was losing my fucking mind and my best friend. 654 00:57:27,915 --> 00:57:31,752 Wondering if I was ever gonna see you again. 655 00:57:33,888 --> 00:57:37,058 But hey, tamales. 656 00:57:39,260 --> 00:57:41,593 I'm glad you had such a good time. 657 00:57:41,595 --> 00:57:44,697 I am sorry about all of that. 658 00:57:44,699 --> 00:57:46,767 Good. 659 00:57:48,803 --> 00:57:51,103 - I did want to call. - Hm. 660 00:57:51,105 --> 00:57:55,074 But I knew if I did that you'd just convince me to come back, 661 00:57:55,076 --> 00:57:58,944 or I'd... I'd get so mad at you 662 00:57:58,946 --> 00:58:03,048 that I would never come home at all, so... 663 00:58:03,050 --> 00:58:06,952 I figured I'd just have to figure it out for myself. 664 00:58:06,954 --> 00:58:11,192 Well, did you? 665 00:58:17,331 --> 00:58:21,235 You know when I came home after school that summer? 666 00:58:22,670 --> 00:58:27,139 I was just gonna save some money, 667 00:58:27,141 --> 00:58:32,711 see my parents, and that was it. 668 00:58:32,713 --> 00:58:35,047 I never intended to stay here. 669 00:58:35,049 --> 00:58:37,349 Well, why did you, Abby? 670 00:58:37,351 --> 00:58:40,753 For Christ sake, why'd you stay? 671 00:58:40,755 --> 00:58:43,024 Because of you, Hank. 672 00:58:44,191 --> 00:58:46,258 Because of you, you wooed me, 673 00:58:46,260 --> 00:58:50,297 and you swept me off my feet and I fucking fell for it. 674 00:58:51,932 --> 00:58:55,202 Goddamn it, you used to look at me like I was... 675 00:58:56,737 --> 00:59:00,305 You used to look at me like... 676 00:59:00,307 --> 00:59:03,110 ...you couldn't believe that I existed. 677 00:59:04,779 --> 00:59:08,147 Like you couldn't believe your luck. You know? 678 00:59:08,149 --> 00:59:12,086 And now, you hardly look at me at all. 679 00:59:13,954 --> 00:59:16,057 Look at me, Hank. 680 00:59:18,092 --> 00:59:20,959 I see you, 681 00:59:20,961 --> 00:59:24,096 cutting eyes at other girls all the time. 682 00:59:24,098 --> 00:59:29,935 - Oh, come on. - I'm not crazy. 683 00:59:29,937 --> 00:59:31,270 I don't think everything's gonna be all 684 00:59:31,272 --> 00:59:33,739 spontaneous and new forever. 685 00:59:33,741 --> 00:59:37,645 But I know you, and I know you're a hunter. 686 00:59:39,847 --> 00:59:43,649 Maybe it was all about the pursuit all those years ago, 687 00:59:43,651 --> 00:59:46,887 and now you're just looking for something else to chase. 688 00:59:51,992 --> 00:59:55,260 And now it's been ten years, 689 00:59:55,262 --> 00:59:57,965 and I wake up and... 690 00:59:59,233 --> 01:00:02,868 ...I'm a 33-year-old 691 01:00:02,870 --> 01:00:06,872 unmarried, childless bar manager 692 01:00:06,874 --> 01:00:10,945 living in the only place that I really ever wanted to leave. 693 01:00:13,814 --> 01:00:18,450 And I think maybe you're looking around 694 01:00:18,452 --> 01:00:23,288 to see if there's something else you can chase. 695 01:00:23,290 --> 01:00:25,824 And I'm thinking about all those things that I gave up 696 01:00:25,826 --> 01:00:28,395 just for a spot on your wall. 697 01:00:35,970 --> 01:00:38,372 Everyone I know is married. 698 01:00:40,107 --> 01:00:42,343 They all have kids. 699 01:00:45,279 --> 01:00:48,315 And I have to hear it all the time, you know. 700 01:00:50,184 --> 01:00:52,951 "What are you two doing? 701 01:00:52,953 --> 01:00:55,689 What's he waiting for?" 702 01:00:57,825 --> 01:00:59,024 I used to think that was just some 703 01:00:59,026 --> 01:01:01,093 small town bullshit I didn't care about. 704 01:01:01,095 --> 01:01:06,901 You know? Getting married, having a whole litter of kids. 705 01:01:10,237 --> 01:01:14,273 I don't know, Hank. What are we doing? 706 01:01:14,275 --> 01:01:18,379 - [laughs] - What are you waiting for? 707 01:01:20,981 --> 01:01:22,850 Because if you're waiting for me to look like 708 01:01:24,318 --> 01:01:26,519 Jane again... 709 01:01:26,521 --> 01:01:27,554 Oh! 710 01:01:27,556 --> 01:01:30,255 You know 20-something years old, stars in my eyes, 711 01:01:30,257 --> 01:01:33,091 or if you're just looking for some other dumb doe to chase, 712 01:01:33,093 --> 01:01:34,527 I really wish you would tell me. 713 01:01:34,529 --> 01:01:37,865 Because it would make things a whole lot easier. 714 01:01:41,268 --> 01:01:44,138 You have everything you want here. 715 01:01:46,006 --> 01:01:49,775 You have me, you have the bar, 716 01:01:49,777 --> 01:01:53,180 you have Wade, you have your hunting buddies. 717 01:01:55,082 --> 01:01:58,817 You have all these woods and this big fucking house, 718 01:01:58,819 --> 01:02:01,355 this falling-apart house. 719 01:02:06,060 --> 01:02:09,494 But what if I had gone back to the city, you know, 720 01:02:09,496 --> 01:02:13,167 all those years ago, and you had come with me? 721 01:02:14,368 --> 01:02:17,236 And we'd been living in, like, 722 01:02:17,238 --> 01:02:21,775 a one-bedroom walk-up all these years, you know? 723 01:02:27,181 --> 01:02:29,549 You could hear our neighbors above us, 724 01:02:29,551 --> 01:02:32,286 the traffic outside. 725 01:02:35,356 --> 01:02:37,222 You didn't any of that stuff 726 01:02:37,224 --> 01:02:40,861 and you couldn't wander into the woods any time you wanted. 727 01:02:44,566 --> 01:02:47,502 You didn't have any of the things that made you you, or 728 01:02:49,837 --> 01:02:51,905 gave you purpose. 729 01:02:57,579 --> 01:02:59,547 Would I be enough for you? 730 01:03:02,316 --> 01:03:04,184 I don't think I would. 731 01:03:06,253 --> 01:03:08,621 Baby. 732 01:03:08,623 --> 01:03:11,492 Hey, look. 733 01:03:18,332 --> 01:03:20,234 Look at that. 734 01:03:22,570 --> 01:03:28,340 Now I'm a 34-year-old... 735 01:03:28,342 --> 01:03:32,277 ...unmarried, childless 736 01:03:32,279 --> 01:03:35,550 bar manager that lives in the sticks. 737 01:03:41,255 --> 01:03:43,357 Thirty-four. 738 01:03:47,529 --> 01:03:51,265 You remember where we were tonight ten years ago? 739 01:03:55,603 --> 01:03:58,070 Yeah. 740 01:03:58,072 --> 01:04:01,141 Uh-huh. Right here. 741 01:04:02,610 --> 01:04:05,012 Right in this room. 742 01:04:10,084 --> 01:04:11,283 Sometimes it feels like 743 01:04:11,285 --> 01:04:13,187 we've lived our whole lives in this room. 744 01:04:22,296 --> 01:04:24,532 I don't think your monster is coming. 745 01:04:30,037 --> 01:04:33,440 [footsteps climbing stairs] 746 01:04:51,458 --> 01:04:54,960 - "For Julie?" - Wait, what is it? 747 01:04:54,962 --> 01:04:55,828 Who the fuck is Julie? 748 01:04:55,830 --> 01:04:58,063 Wait, wait, wait, wait. Let me see that. 749 01:04:58,065 --> 01:05:03,034 [laughs] No way! Listen, this... this is incredible. 750 01:05:03,036 --> 01:05:05,538 I mean, this is a very romantic birthday. 751 01:05:05,540 --> 01:05:08,674 Oh, yeah, talk about putting lipstick on a fucking pig. 752 01:05:08,676 --> 01:05:14,146 But this tape, which is probably full of horribly embarrassing, 753 01:05:14,148 --> 01:05:17,315 very dated, super emotional songs 754 01:05:17,317 --> 01:05:19,117 that you put on a tape for another girl. 755 01:05:19,119 --> 01:05:20,520 Oh, no, just one song. 756 01:05:20,522 --> 01:05:22,187 I'm sorry, there's one song on here? 757 01:05:22,189 --> 01:05:23,355 Yeah, you know, you put one song and 758 01:05:23,357 --> 01:05:24,423 you repeat it over and over again. 759 01:05:24,425 --> 01:05:25,658 No, I don't know this. 760 01:05:25,660 --> 01:05:28,093 - So you don't have to rewind. - You do it over and over? 761 01:05:28,095 --> 01:05:30,730 - Oh, my God. - Okay, so this tape 762 01:05:30,732 --> 01:05:34,366 is full of one song, over and over, 763 01:05:34,368 --> 01:05:37,068 for another girl that is not me 764 01:05:37,070 --> 01:05:40,372 but it somehow made its way here on my birthday. 765 01:05:40,374 --> 01:05:44,544 This gift, you can't put a bow on it. 766 01:05:44,546 --> 01:05:48,781 - Oh, don't pull that shit. - You can't unwrap this tape. 767 01:05:48,783 --> 01:05:51,049 I just said that to you, come on. 768 01:05:51,051 --> 01:05:55,588 This is truly experiential. 769 01:05:55,590 --> 01:05:59,293 - Just play the fucking tape. - I'm gonna play the tape. 770 01:06:01,428 --> 01:06:04,062 - [soft rock plays] - [laughter, chatter] 771 01:06:04,064 --> 01:06:09,569 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 772 01:06:09,571 --> 01:06:14,372 ♪ They call the rising sun 773 01:06:14,374 --> 01:06:19,512 ♪ And it's been the ruin of many a poor boy ♪ 774 01:06:19,514 --> 01:06:24,249 ♪ And Lord I know I'm one 775 01:06:24,251 --> 01:06:25,785 ♪ My mother [voice cracks] 776 01:06:25,787 --> 01:06:29,254 ♪ And we cannot be defeated 777 01:06:29,256 --> 01:06:31,824 ♪ They can take our bones 778 01:06:31,826 --> 01:06:34,827 ♪ And bury them deep under the river ♪ 779 01:06:34,829 --> 01:06:38,163 ♪ And we'll still be together 780 01:06:38,165 --> 01:06:40,465 ♪ We lost ourselves in the city lights ♪ 781 01:06:40,467 --> 01:06:42,802 ♪ With the long rides home and the quiet nights ♪ 782 01:06:42,804 --> 01:06:46,806 ♪ But we know we're the only ones ♪ 783 01:06:46,808 --> 01:06:50,141 ♪ We know we're the only ones 784 01:06:50,143 --> 01:06:54,145 ♪ Happy birthday, dear Abby 785 01:06:54,147 --> 01:06:56,381 - That's my girl. - Oh, my bitch. 786 01:06:56,383 --> 01:07:01,486 ♪ Happy birthday to you 787 01:07:01,488 --> 01:07:03,556 [laughs] Love you! 788 01:07:03,558 --> 01:07:07,158 Okay, you guys have to promise not to laugh. 789 01:07:07,160 --> 01:07:09,494 This is my first attempt. 790 01:07:09,496 --> 01:07:12,330 - Oh, I know what that is. - Jesus Christ, what is that? 791 01:07:12,332 --> 01:07:15,367 - Take one and pass it down. - Is that pond water? 792 01:07:15,369 --> 01:07:20,773 [laughs] I call it Sauvignon Brun, because it's... brown. 793 01:07:20,775 --> 01:07:24,777 It looks more like Sauvignon Bluhh! 794 01:07:24,779 --> 01:07:26,512 - Hey, be nice. - I'm sorry... 795 01:07:26,514 --> 01:07:28,548 You made this? Abby, you made this? 796 01:07:28,550 --> 01:07:29,615 Yeah. 797 01:07:29,617 --> 01:07:33,318 So you like stomped on grapes with your dirty feet. 798 01:07:33,320 --> 01:07:37,289 - Is that why it's brown? - Uh, no. It just... 799 01:07:37,291 --> 01:07:39,659 I didn't seal it right so it oxidized, 800 01:07:39,661 --> 01:07:42,193 you know how like an apple goes brown? 801 01:07:42,195 --> 01:07:44,296 - [Wade] That means it's rotten. - Shut up, baby. 802 01:07:44,298 --> 01:07:46,799 I'm not trying to be negative. I'm just curious. 803 01:07:46,801 --> 01:07:51,171 Does anyone know the proper way to taste wine? 804 01:07:52,205 --> 01:07:56,308 See. Swirl. 805 01:07:56,310 --> 01:07:58,078 Sniff. 806 01:07:59,547 --> 01:08:03,183 - Sip and savor. - That's right. 807 01:08:05,352 --> 01:08:07,553 - You guys remember Jonestown? - [laughter] 808 01:08:07,555 --> 01:08:11,222 - I think about it all the time. - Did we just do a pact? 809 01:08:11,224 --> 01:08:13,793 [Wade] Oh, man, we didn't even do any community outreach. 810 01:08:13,795 --> 01:08:17,329 - [laughter] - This is so much fun, guys. 811 01:08:17,331 --> 01:08:19,834 I don't even remember the last time I actually got drunk. 812 01:08:21,669 --> 01:08:25,203 I do. I think it was like two glasses of wine ago. 813 01:08:25,205 --> 01:08:27,673 Ha-ha. [laughs] 814 01:08:27,675 --> 01:08:29,542 No, well, mama got the nuggets 815 01:08:29,544 --> 01:08:31,644 and she told us to live it up a little bit. 816 01:08:31,646 --> 01:08:35,447 You... you-you. We're staying up to the crack of 12:30. 817 01:08:35,449 --> 01:08:37,415 - [laughter] - Whoa! 818 01:08:37,417 --> 01:08:39,852 - Party animals. - Yeah. 819 01:08:39,854 --> 01:08:40,853 Speak for yourself. 820 01:08:40,855 --> 01:08:42,755 [Hank] I may have three glasses of wine tonight. 821 01:08:42,757 --> 01:08:45,758 - Whoa! - So, uh, Hank. 822 01:08:45,760 --> 01:08:49,562 Is your monster stopping by tonight? 823 01:08:49,564 --> 01:08:51,764 Shane. 824 01:08:51,766 --> 01:08:54,434 - Come on, man. - What? Everybody knows. 825 01:08:55,837 --> 01:08:57,469 Oh, come on. 826 01:08:57,471 --> 01:08:58,771 There's a goddamn elephant in the room 827 01:08:58,773 --> 01:09:00,906 and no one wants to talk about it. 828 01:09:00,908 --> 01:09:04,242 It wasn't an elephant. 829 01:09:04,244 --> 01:09:08,346 - It was a panther. - [laughter] 830 01:09:08,348 --> 01:09:11,817 All right, I do have one question. 831 01:09:11,819 --> 01:09:18,658 Uh... has anyone here seen a UFO? 832 01:09:18,660 --> 01:09:21,261 - Yes. - I did once. 833 01:09:22,496 --> 01:09:25,631 See? Now, Pam. 834 01:09:25,633 --> 01:09:28,534 You are sure it was an alien spacecraft? 835 01:09:28,536 --> 01:09:32,337 It couldn't have been a plane, a helicopter, a weather balloon? 836 01:09:32,339 --> 01:09:34,573 It wasn't a weather balloon. No. 837 01:09:34,575 --> 01:09:38,577 Do you have any idea how vast the universe is? 838 01:09:38,579 --> 01:09:43,448 I do, it's like... like nine football fields wide. 839 01:09:43,450 --> 01:09:47,485 And if you are smart enough to travel billions of light years, 840 01:09:47,487 --> 01:09:49,689 why the fuck would you come to Barlow? 841 01:09:49,691 --> 01:09:51,757 - I mean, that's a good point. - You're not wrong. 842 01:09:51,759 --> 01:09:53,993 - You're not wrong on that one. - I am not wrong. 843 01:09:53,995 --> 01:09:57,462 - Because I am a police officer. - You're a police officer? 844 01:09:57,464 --> 01:10:00,733 Did you guys know... did you know that? 845 01:10:00,735 --> 01:10:01,466 I had heard, yeah. 846 01:10:01,468 --> 01:10:04,904 [Shane] And as a police officer, 847 01:10:04,906 --> 01:10:08,306 it is my job to use logic and evidence 848 01:10:08,308 --> 01:10:11,544 and the powers of deduction to figure things out. 849 01:10:11,546 --> 01:10:12,545 And that is why, Pam, 850 01:10:12,547 --> 01:10:16,916 a zig-zagging light in the sky ain't a UFO, 851 01:10:16,918 --> 01:10:20,786 a glob of dust on a photo ain't a ghost, 852 01:10:20,788 --> 01:10:23,622 and Hank, whatever the hell has been coming around 853 01:10:23,624 --> 01:10:26,357 your house for the last month, 854 01:10:26,359 --> 01:10:28,894 it ain't a goblin or a goddamn demon 855 01:10:28,896 --> 01:10:31,664 or anything else magical or supernatural, all right? 856 01:10:31,666 --> 01:10:33,065 It's just not. 857 01:10:33,067 --> 01:10:35,034 [Abby] Shane, this is not the time or the place. 858 01:10:35,036 --> 01:10:37,703 I'm sorry, for the last month 859 01:10:37,705 --> 01:10:40,405 Hank has been shooting at cars 860 01:10:40,407 --> 01:10:42,541 and ranting and raving about monsters, 861 01:10:42,543 --> 01:10:44,744 and now we're all gonna sit here and pretend it didn't happen? 862 01:10:44,746 --> 01:10:47,412 I mean, we're all friends, some of us are family. 863 01:10:47,414 --> 01:10:48,080 Shane, stop! 864 01:10:48,082 --> 01:10:49,715 Some of us should be family 865 01:10:49,717 --> 01:10:51,984 and I'm saying all of this because I love you. 866 01:10:51,986 --> 01:10:52,818 Is that what it is? 867 01:10:52,820 --> 01:10:55,621 You're doing it because you love me? 868 01:10:55,623 --> 01:10:58,591 I love you too, buddy. 869 01:10:58,593 --> 01:11:00,962 I love you too, Shane. 870 01:11:05,066 --> 01:11:06,466 You're right. 871 01:11:08,736 --> 01:11:11,369 I've been an asshole lately. 872 01:11:11,371 --> 01:11:14,339 Well, longer than lately, I guess. 873 01:11:14,341 --> 01:11:19,344 But lately I've been more of an asshole and I'm sorry for that. 874 01:11:19,346 --> 01:11:22,917 And you're right, maybe we should've been family by now. 875 01:11:25,753 --> 01:11:29,624 But you're wrong about what I saw. 876 01:11:31,826 --> 01:11:36,461 Oh, my God, the fucking ego on you. 877 01:11:36,463 --> 01:11:40,699 You're a bachelor sheriff in a backwoods shithole 878 01:11:40,701 --> 01:11:43,836 and you think you got it all figured out. 879 01:11:43,838 --> 01:11:45,940 Right, baby? 880 01:11:48,810 --> 01:11:51,378 You're right, baby. 881 01:11:53,815 --> 01:11:57,149 Hell, you're right about most things most of the time. 882 01:11:57,151 --> 01:11:59,484 You're right about this town. 883 01:11:59,486 --> 01:12:02,453 This town is nothing but a speck of dust in a great big world 884 01:12:02,455 --> 01:12:05,524 that's nothing but a speck of dust in a galaxy, 885 01:12:05,526 --> 01:12:08,629 that's nothing but a speck of dust in a big wide universe. 886 01:12:10,832 --> 01:12:12,463 And if no thinking thing in its right mind 887 01:12:12,465 --> 01:12:16,771 is gonna go all that way to come to Barlow... 888 01:12:20,541 --> 01:12:24,512 ...well, how could I ever expect you to stay here? 889 01:12:27,949 --> 01:12:30,149 You're right, I... 890 01:12:30,151 --> 01:12:35,523 I never gave enough thought to the things that made you happy. 891 01:12:36,891 --> 01:12:38,557 To the things you care about, 892 01:12:38,559 --> 01:12:41,128 or... the things that make you who you are. 893 01:12:43,965 --> 01:12:47,766 Or hell, maybe I ignored them sometimes 894 01:12:47,768 --> 01:12:49,602 because, I don't know, 895 01:12:49,604 --> 01:12:53,939 they made me feel small or stupid. 896 01:12:53,941 --> 01:12:55,977 Just selfish shit, you know? 897 01:13:00,715 --> 01:13:02,815 I always knew with you I caught something 898 01:13:02,817 --> 01:13:06,986 that you can't lock up. 899 01:13:06,988 --> 01:13:08,723 And then I went and tried to do it anyway. 900 01:13:10,591 --> 01:13:13,859 I'm sorry. 901 01:13:13,861 --> 01:13:16,528 So let's get the fuck out of here. 902 01:13:16,530 --> 01:13:19,098 Let's get out of this place. Sell the bar, 903 01:13:19,100 --> 01:13:23,035 let's get rid of this big stupid goddamn house 904 01:13:23,037 --> 01:13:25,470 that's been in my family, it's been killing everybody, 905 01:13:25,472 --> 01:13:26,972 I'm never gonna fix it. 906 01:13:26,974 --> 01:13:29,675 You're right about that too. And let's move. 907 01:13:29,677 --> 01:13:32,077 You want to move to Miami? Let's go. 908 01:13:32,079 --> 01:13:35,915 Or Madrid, Moscow... 909 01:13:35,917 --> 01:13:37,952 I'll go anywhere with you. 910 01:13:39,854 --> 01:13:43,055 Anywhere. 911 01:13:43,057 --> 01:13:44,623 Because, yeah, you're right about most things, 912 01:13:44,625 --> 01:13:47,194 but you're wrong about one thing. 913 01:13:48,829 --> 01:13:51,464 You are enough for me, Abby. 914 01:13:59,840 --> 01:14:02,643 One... one more thing. 915 01:14:17,525 --> 01:14:20,227 - This is... shit. Sorry. - [feedback] 916 01:14:21,529 --> 01:14:23,963 This is for you, baby, 917 01:14:23,965 --> 01:14:26,867 and Julie. 918 01:14:28,269 --> 01:14:31,639 [soft rock plays] 919 01:14:41,782 --> 01:14:44,850 ♪ You say 920 01:14:44,852 --> 01:14:47,955 ♪ I only hear what I want to 921 01:14:53,327 --> 01:14:56,829 ♪ And you say 922 01:14:56,831 --> 01:14:59,965 ♪ I talk so all the time 923 01:14:59,967 --> 01:15:02,036 ♪ So 924 01:15:06,107 --> 01:15:08,674 ♪ And I thought what I felt was simple ♪ 925 01:15:08,676 --> 01:15:11,844 ♪ And I thought that I don't belong ♪ 926 01:15:11,846 --> 01:15:15,214 ♪ And now that I am leaving 927 01:15:15,216 --> 01:15:17,249 ♪ Now I know that I did something wrong ♪ 928 01:15:17,251 --> 01:15:19,620 ♪ 'Cause I missed you 929 01:15:20,955 --> 01:15:25,793 ♪ Yeah, I missed you 930 01:15:30,331 --> 01:15:33,966 ♪ And you say 931 01:15:33,968 --> 01:15:36,135 ♪ I only hear what I want to 932 01:15:36,137 --> 01:15:39,071 ♪ I don't listen hard I don't pay attention ♪ 933 01:15:39,073 --> 01:15:42,941 ♪ To the distance that you're running to anyone anywhere ♪ 934 01:15:42,943 --> 01:15:45,377 ♪ I don't understand if you even care ♪ 935 01:15:45,379 --> 01:15:48,616 ♪ I'm only hearing negative No, no, no, bad ♪ 936 01:15:51,285 --> 01:15:55,220 ♪ So I turned the radio on I turned the radio up ♪ 937 01:15:55,222 --> 01:15:57,956 ♪ And this woman was singing my song ♪ 938 01:15:57,958 --> 01:16:01,026 ♪ Lovers in love and the others run away ♪ 939 01:16:01,028 --> 01:16:04,229 ♪ Lover is crying 'cause the other won't stay ♪ 940 01:16:04,231 --> 01:16:07,666 ♪ Some of us hover only waiting for the other who was dying ♪ 941 01:16:07,668 --> 01:16:09,968 ♪ Since the day they were born, well ♪ 942 01:16:09,970 --> 01:16:12,971 ♪ Well, this is not that I think that I'm throwing ♪ 943 01:16:12,973 --> 01:16:15,874 ♪ But I'm thrown 944 01:16:15,876 --> 01:16:17,076 ♪ And I thought I'd live forever ♪ 945 01:16:17,078 --> 01:16:18,243 ♪ But now I'm not too sure 946 01:16:18,245 --> 01:16:20,179 ♪ You try to tell me that I'm clever ♪ 947 01:16:20,181 --> 01:16:23,248 ♪ but that won't take me anyhow ♪ 948 01:16:23,250 --> 01:16:25,786 ♪ Or anywhere with you 949 01:16:28,856 --> 01:16:31,690 ♪ And you said that I was naive ♪ 950 01:16:31,692 --> 01:16:34,259 ♪ And I thought that I was strong ♪ 951 01:16:34,261 --> 01:16:37,663 ♪ Oh, I thought "Hey I can leave, I can leave" ♪ 952 01:16:37,665 --> 01:16:40,732 ♪ Oh, but now I know that I was wrong ♪ 953 01:16:40,734 --> 01:16:42,603 ♪ 'Cause I missed you 954 01:16:44,338 --> 01:16:48,309 ♪ Yeah, I missed you 955 01:16:52,213 --> 01:16:54,346 ♪ You said, "You caught me 'cause you want me ♪ 956 01:16:54,348 --> 01:16:57,816 ♪ And one day you'll let me go" You try to give away a keeper ♪ 957 01:16:57,818 --> 01:17:01,922 ♪ Or keep me 'cause you know you're just so scared to lose ♪ 958 01:17:04,692 --> 01:17:06,260 ♪ And you say 959 01:17:09,330 --> 01:17:11,632 ♪ "Stay" 960 01:17:18,072 --> 01:17:21,707 ♪ You say 961 01:17:21,709 --> 01:17:25,179 ♪ I only hear what I want to 962 01:17:28,249 --> 01:17:30,249 [roaring] 963 01:17:30,251 --> 01:17:32,451 - [grunting] - Hank! 964 01:17:32,453 --> 01:17:35,187 [roaring] 965 01:17:35,189 --> 01:17:37,389 [all shouting] 966 01:17:37,391 --> 01:17:40,459 [Shane] Abby, where is Hank's gun? Where is Hank's gun? 967 01:17:40,461 --> 01:17:43,228 Hank! 968 01:17:43,230 --> 01:17:45,164 I gotta get something from my truck. 969 01:17:45,166 --> 01:17:47,900 - You go out the back door! - Where are you going? 970 01:17:47,902 --> 01:17:50,068 - Hank! - [roaring] 971 01:17:50,070 --> 01:17:52,039 [Hank] Come on! 972 01:17:53,107 --> 01:17:55,109 Hank? 973 01:17:57,044 --> 01:17:58,877 [roaring] 974 01:17:58,879 --> 01:18:02,783 - [grunts] - [roaring] 975 01:18:03,784 --> 01:18:05,851 [screaming] 976 01:18:05,853 --> 01:18:10,257 - [roaring] - [grunting] 977 01:18:14,328 --> 01:18:18,465 [monster squealing] 978 01:18:24,471 --> 01:18:27,741 - I got it! - [cocks gun] 979 01:18:32,346 --> 01:18:35,816 [Hank panting] 980 01:18:42,957 --> 01:18:46,026 [groans] 981 01:18:48,530 --> 01:18:50,297 Hank? 982 01:19:01,275 --> 01:19:03,344 Hank... 983 01:19:12,152 --> 01:19:14,355 Hey, baby... 984 01:19:16,490 --> 01:19:18,526 ...are you okay? 985 01:19:40,114 --> 01:19:43,384 [sobbing] I was supposed to give this to you. 986 01:19:59,333 --> 01:20:01,536 You wanna drink another case of this shit with me? 987 01:20:08,409 --> 01:20:11,845 [rock music plays] 988 01:20:11,847 --> 01:20:16,847 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 989 01:20:20,254 --> 01:20:24,456 ♪ You 990 01:20:24,458 --> 01:20:28,495 ♪ Will bear all my fruit 991 01:20:32,032 --> 01:20:36,968 ♪ And you 992 01:20:36,970 --> 01:20:41,075 ♪ Will dress all of my wounds ♪ 993 01:20:44,546 --> 01:20:47,479 ♪ And I won't ask of you 994 01:20:47,481 --> 01:20:51,450 ♪ More than to do More than to be ♪ 995 01:20:51,452 --> 01:20:54,488 ♪ There are feet beneath the knees ♪ 996 01:20:57,525 --> 01:21:01,596 ♪ And the tower, the trees 997 01:21:03,997 --> 01:21:07,368 ♪ And the future I believe 998 01:21:18,212 --> 01:21:22,582 ♪ Come like any hope We will elope ♪ 999 01:21:22,584 --> 01:21:27,219 ♪ Hold out your hand to me 1000 01:21:27,221 --> 01:21:31,691 ♪ Make me your soul Songs from your throat ♪ 1001 01:21:31,693 --> 01:21:37,262 ♪ Berries that stain your hands ♪ 1002 01:21:37,264 --> 01:21:42,469 ♪ And I will love you 1003 01:21:44,204 --> 01:21:46,606 ♪ For the rest of your life 1004 01:21:46,608 --> 01:21:50,612 ♪ I will love you 1005 01:21:55,517 --> 01:21:59,621 ♪ And I will love you 1006 01:22:02,356 --> 01:22:05,056 ♪ For the rest of your life 1007 01:22:05,058 --> 01:22:08,696 ♪ I will love you 1008 01:22:14,201 --> 01:22:18,303 ♪ Ahhh 1009 01:22:18,305 --> 01:22:22,742 ♪ Oh, oh, ahh 1010 01:22:22,744 --> 01:22:27,379 ♪ Oh, ahh, ahhh 1011 01:22:27,381 --> 01:22:31,483 ♪ Ahh, ohh 1012 01:22:31,485 --> 01:22:37,324 [vocalizing continues] 1013 01:22:50,538 --> 01:22:54,542 ♪ I will love you 1014 01:22:56,678 --> 01:22:59,311 ♪ For the rest of your life 1015 01:22:59,313 --> 01:23:03,651 ♪ I will love you 1016 01:23:07,054 --> 01:23:11,526 ♪ For the rest of your life 75846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.